Infocus IN124STa User Manual [ru]

Заявление о соо
Производитель: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregon 97223-8368, США
лной ответственностью заявляем, что данный проектор соответствует
Мы с по следующим директивам и стандартам:
Директива ЭМС 2004/108/EC
ЭМС: EN 55022
Директива по ни
Безопасность: МЭК 6
тветствии
, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
зковольтному оборудованию 2006/95/EC
0950-1: 2005; EN 60950-1:2006 +A11:2009
Товарные знаки
Apple, Macintosh и PowerBook являются охраняемыми товарными знаками корпорации Apple Computer. IBM является охраняемым товарным знаком корпорации International Business Machines. Microsoft, PowerPoint и Windows является охраняемыми товарными знаками корпорации Майкрософт. Adobe и
Acrobat являются охраняемыми товарными знаками корпорации Adobe Systems.
®
, DLP Link и логотип DLP являются охраняемыми товарными знаками
DLP компании Texas Instruments, BrilliantColor™ является товарным знаком компании Texas Instruments. InFocus, In Focus и INFOCUS (стилизовано) являются
охраняемыми товарными знаками или товарными знаками корпорации InFocus в США и в других странах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это изделие рассматривается как электрическое и электронное оборудование в соответствии с Директивой ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (2002/96/ EC). В соответствии с этой Директивой во всех странах ЕС сбор и утилизация указанного оборудования должны выполняться отдельно от бытовых отходов. Для получения информации о сборе и утилизации изделия обратитесь в местные органы охраны окружающей среды или магазин, где была сд
елана покупка.
Соответствие нормативам ФКС (Федеральная комиссия по связи США)
Данное устройство соответствует требованиям раздела 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: 1. Данное устройство не может стать причиной нежелательных помех.
2. Данное устройство должно быть устойчивым к помехам, создаваемым другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его неправильной работы. Примечание: Данное устрой удовлетворяет требованиям к цифровым устройствам класса B, соответственно части 15 правил ФКС США. Упомянутые требования разработаны для необходимого ограничения излучения радиопомех устройствами при размещении их в жилых помещениях. Данное устройство образует, использует и может излучать электромагнитные сигналы радиочастотного диапазона и, если установлено и применяется не в со помехи для радиосвязи. Однако в отдельных случаях отсутствие помех не гарантируется. Если данное оборудование стало причиной помех для телевизионного или радиоприема (что можно определить, выключив и включив данное устройство), пользователь может устранить помехи, приняв следующие меры:
--Перенап
--У
--По разных электрических цепях.
--Об
по радиотехнике. Изменения ил
форме корпорацией InFocus, могут аннулировать юридические права пользователя при дальнейшем использовании устройства.
равить или переместить приемную антенну.
величить расстояние между устройством и приемником.
дключить устройство и приемник к сетевым розеткам, находящимся в
ратиться за помощью к поставщику или квалифицированному специалисту
и модификации данного устройства, не утвержденные в явной
ство прошло испытания и, по результатам проверки,
ответствии с инструкциями, может создать
Уведомление CE
Данное устройство в странах ЕС считается оборудованием класса А.
Канаде
Данное цифровое оборудование класса B соответствует требованиям стандарта Канады ICES-003. Cet appareil numйrique de la classe B est conforme а
la norme NMB-003 du Canada.
Данное ус Эксплуатация д
1. Данное у
2. Данное у
другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его неправильной работы.
тройство соответствует стандарту RSS-210 Канады.
опускается при соблюдении следующих двух условий: стройство не может стать причиной нежелательных помех. стройство должно быть устойчивым к помехам, создаваемым
1
Ce dispositif est conforme а la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) le dispositif ne doit pas produ (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reзu, de provoquer un fonctionnement indйsirable.
ire de brouillage prйjudiciable, et
y compris un brouillage susceptible
Соответствие другим стандартам
cMETus
Устройство мо этикетку сертификации продукции.
Настоящий док Характеристики пи Компания InF
характеристики в любое время без предупреждения.
жет соответствовать и другим локальным стандартам. См.
умент применим к нормативной модели IN124STa/IN126STa
тания: 100-240 В переменного тока, 3,2 А, 50-60 Гц
ocus оставляет за собой право изменять продукт и его технические
2
Содержание
Введение 5 Установка проектора 7 Подключение компьютера в качестве источника сигнала 8
Подключение VGA 8 Разъем USB 8 Подключение HDMI 8 Подключение питания 8 Дополнительные подключения к
компьютеру 8 Проецирование изображения 9 Настройка изображения 10 Подключение видеоустройств 11
Подключение видеоустройств 11
Подключение композитного
видеовхода 11
Подключение VGA 11
Подключение источника
компонентного видеосигнала 11
Подключение к разъему S-video 11
Аудио 11 Выключение проектора 12 Поиск и устранение неисправностей 12 Использование ПДУ 20 Подключение источника аудиосигнала и
астройка звука 21
н Использование кнопок сенсорной панели 22 Настройка изображений, полученных с компьютера 23 Функции для презентации 23 Настройка изображений, полученных с видеоустройств 24 Пользовательские настройки проектора 24 Использование меню 25
Основное меню 26
Дополнительное меню 27
Управление проектором через сетевое окружение 31
Показ изображений с помощью EZ Display 36 Проецирование со смартфонов/ планшетных ПК 37
EZ USB Displ Показ изображений с USB-накопителя 42 LiteBoard™ Wand 50
Техническое обслуживание 54
3
Управление проектором через сеть 33
О программе Crestron e-Control® 34
ay 41
Как использовать перо 50 Использование более одного пера 51 Функции пера 52 Поиск и устранение неисправностей с LiteBoard™ 53
Чистка объектива 54 Использование замка 54 Замена проекционной лампы 55
Важная информация по технике безопасности при эксплуатации
В этом руководстве описано, как правильно выполнить запуск и
выключение проектора.
Соб
Ус
Ус
Не перек
Не ра
Не ка
Во время рабо
Не роняйт
Не про
Ис
Не перегр
При отключении кабеля питания держитесь за вилку, а не за провод.
Мойте руки после обращения с прилагаемым кабелем.
В ПД
Ис
людайте все указания, содержащиеся в предупреждающих и запрещающих сообщениях, присутствующих в руководстве и на корпусе проектора.
та но ви те проектор в горизонтальном положении с наклоном не
более 15 градусов.
та на вливайте проектор на расстоянии не менее 1,2 м от любых
вентиляторов или нагревательных приборов.
рывайте вентиляционные решетки или отверстия. Уст ановите проектор в хорошо вентилируемом месте, чтобы ничто не закрывало входные или выходные вентиляционные отверстия. Не устанавливайте проектор на скатерть или другое мягкое покрытие, которое может препятствовать вентиляции.
змещайте проектор в условиях воздействия прямых солнечных лучей, влажности, пыли и грязи, в местах, где на него может воздействовать дым или пар.
сайтесь и не закрывайте объектив проектора какими-либо предметами, которые могут его повредить. Царапины, сколы и другие повреждения объектива не покрываются гарантийными обязательствами на данное изделие.
ты проектора не смотрите прямо в его объектив.
е проектор.
ливайте жидкости на проектор. Пролитая жидкость может
повредить проектор.
пользуйте прилагаемый кабель питания. Подключайте вилку кабеля питания к розетке, имеющей защитный контакт заземления. Рекомендуется использовать сетевой фильтр.
ужайте сетевые розетки.
У проектора используются батарейки. Обеспечьте правильную полярность («+» и «–») подключения батарей. Утилизируйте отработанные батарейки в соответствии с местными законами по утилизации отходов.
пользуйте одобренный компанией InFocus набор потолочного крепления для надлежащего монтажа, установки и вентиляции. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные использованием не одобренных изготовителем потолочных креплений или размещением в несоответствующем месте.
Есл
и проектор смонтирован на потолке, то, во избежание повреждения глаз надевайте защитные очки перед тем, как открывать дверцу лампы.
Все операции по об
служиванию должен выполнять только квалифицированный сервисный персонал. Самостоятельное обслуживание проектора сопряжено с опасностью и влечет за собой аннулирование гарантии.
Испо
льзуйте только указанные компанией InFocus запасные части. Несанкционированная замена компонентов может вызвать возгорание, поражение электрическим током, травмы, а также аннулирование гарантии
ль ко лампы, поставляемые компанией InFocus, проверены на
То предмет применения в данном проекторе. Использование ламп других производителей может привести к поражению электрическим током и возгоранию, а также привести к аннулированию гарантии.
утная лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по
Рт утилизации отходов. См. www.lamprecycle.org.
В проек
торе используется содержащая ртуть стеклянная лампа высокого давления. От удара, царапины или прикосновения (если лампа горячая) лампа может преждевременно выйти из строя или разрушиться с громким хлопком. Опасность отказа или разрушения лампы увеличивается по мере наработки; поэтому заменяйте лампу при появлении сообщения «Замените лампу».
В слу
чае взрыва лампы (что маловероятно) ее осколки могут вылететь наружу через боковые вентиляционные отверстия. Следите за тем, чтобы люди, а также пища и напитки не находились ближе 1 м от вентиляционных отверстий проектора. В случае установки на потолке следите за тем, чтобы под проектором и вокруг него (область «вход воспрещен»
на рисунк
е) не находились люди, а
также еда и напитки.
3’ɦ
3’ɦ
8
/2,4 м
’ /1,5м
5
3’ɦ
Соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить высокое качество изображения и долговечность лампы на протяжении всего срока службы проектора. Несоблюдение данных инструкций может привести к аннулированию гарантии. Подробные сведения о гарантийных обязательствах см. в брошюре, содержащей описание гарантии/ безопасности.
4
3’ɦ

Введение

Этот новый цифровой проектор прост в подключении, эксплуатации и обслуживании. Это универсальный проектор, который прекрасно подходит как для проведения деловых презентаций, так и для просмотра видео дома.
IN124ST
модели IN126STa WXGA 1280 x 800. Эти модели проекторов совместимы с различными компьютерами и видеоустройствами.
a имеет исходное разрешение XGA 1024 x 768, исходное разрешение
Технические характеристики изделия
Так как технические характеристики устройств могут измениться, посетите наш сайт
www.infocus.com и ознакомьтесь с новейшими данными по техническим
характеристикам мультимедийных проекторов.
Принадлежности
Стандартные принадлежности, входящие в комплект поставки проектора, перечислены в прилагаемом кратком руководстве. Справиться о дополнительных принадлежностях можно на нашем сайте в розничной торговле или у поставщика.
www.infocus.com/support
Регистрация в Интернете
Зарегистрируйте проектор на нашем сайте по адресу www.infocus.com/
register, чтобы активировать гарантию и получать обновления, уведомления и
бонусы.
Модель
,
приемник сигнала (ИК)
рычажок фокусировки
клавиатура
планка защиты
объектив
разъем кабеля питания
задняя панель с разъемами для подключения
5
Панель с разъемами
Проектор можно подключить к компьютеру и к различным видеоустройствам с помощью следующих разъемов.
• VGA (ко
Комп
• HDMI
• S-video
Ра
мышью и Запретом заставки экрана ПК, а также дополнительным пером LiteBoard™)
• USB-мини-B дл внутренней памяти и обновления встроенного ПО EZ media.
• USB A дл прослушивания аудиозаписей с USB-накопителя, беспроводного отображения с помощью дополнительного WiFi адаптера.
• LAN (гн сети)
• Liteboard radio для испо LiteBoard™ и адаптером.
Ра
Вхо
Вы
П
содержатся на нашем сайте поддержки www.infocus.com/support.
мпьютер) (2)
озитный видеовход
зъем USB-B (для обновления встроенного ПО, управления
я отображения через USB интерфейс, загрузки
я просмотра фотографий, фильмов, документов и
ездо RJ45 для управления и передачи видео по локальной
льзования с дополнительным пером
зъем VGA для подключения внешнего монитора.
д аудио для подключения видеоустройств и компьютера.
ход аудио для подключения внешних АС.
оследовательный порт RS-232. Коды управляющих команд
S-Video
вход/выход
аудио
Композитный
видеовход
компьютер
Выход на
Liteboard
radio
монитор
HDMI
RS 232
USB тип B
Разъем мини-
USB (тип B)
USB типа А
LAN
замок
6

Установка проектора

При выборе места установки проектора учитывайте размер и форму экрана, расположение розеток и расстояние между проектором и остальным оборудованием. Далее приводится несколько рекомендаций.
Установите проектор на плоской поверхности под прямым углом к экрану. Модели IN124STa следует устанавливать на расстоянии не менее 30,04" (0,763 м) от проекционного экрана, а модель IN126STa на расстоянии не менее 30,67" (0,779 м) от проекционного экрана.
При установке проектора на потолок настоятельно рекомендуется использовать одобренный компанией InFocus набор потолочного крепления для надлежащего монтажа, установки и вентиляции Рук
оводствуйтесь инструкциями по установке, прилагаемыми к InFocus набору для потолочного крепления (артикул PRJ-MNT-UNIV). Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные использованием не одобренных изготовителем потолочных креплений или размещением в несоответствующем месте. Переворачивание изображения описано в разделе «Крепл. на потолке» на стр. 28. Советуем использовать потолочные крепления, рекомендованные компанией InFocus.
Установите проектор на нужном расстоянии от
рана. Расстояние от
эк объектива проектора до экрана и формат видео определяют размер проецируемого изображения.
Модель
IN124STa 30,04"/0,763 м 15%+-5% 5,4"/14 см IN126STa 30,67"/0,779 м 12%+-5% 4,0"/10 см
Минимальное
расстояние до экрана
Смещение
Смещение для 60
Изображение
высота изображения 60 дюймы
.
дюймов
Табли ца 1: Размер экрана IN124STa (XGA)
Проекционное отношение = 0,63
Размер экрана по диагонали (дюймы/м)
30"/0,8 м 24"/0,6 м 15"/0,4 м
40"/1,0 м 32"/0,8 м 20"/0,5 м
60"/1,5 м 48"/1,2 м 30"/0,8 м
80"/2,0 м 64"/1,6 м 40"/1,0 м
100"/2,5 м 80"/2,0 м 50"/1,3 м
150"/3,8 м 120"/3,1 м 75"/1,9 м
200"/5,1 м 160"/4,1 м 100"/2,5 м
300"/7,6 м 240"/6,1 м 150"/3,8 м
Таблица 2: Ра змер экрана IN126STa (WXGA)
Размер экрана по диагонали (дюймы/м)
40"/1,0 м 34”/0,9m 18”/0,5m
60"/1,5 м 51”/1,3m 26”/0,7m
80"/2,0 м 68”/1,7m 35”/0,9m
100"/2,5 м 85”/2,2m 44”/1,1m
150"/3,8 м 127”/3,2m 66”/1,7m
200"/5,1 м 170”/4,3m 88”/2,2m
300"/7,6 м 254”/6,5m 132”/3,4m
Ширина проецируемого изображения (дюймы/м)
Проекционное отношение = 0,52
Ширина проецируемого изображения (дюймы/м)
Расстояние до экрана (дюймы/м)
Расстояние до экрана (дюймы/м)
нижний край изображения на 9 дюймы выше осевой линии объектива
Угол проецирования
oптическая ось
объектива
7
Подключение компьютера в качестве источника сигнала

Подключение VGA

Подключите один разъем кабеля VGA к разъему Computer 1/Computer 2 проектора, а другой разъем кабеля — к разъему VGA компьютера. При использовании настольного ПК необходимо сначала отключить кабель монитора от видеопорта ПК.

Разъем USB

Можно подключить один конец прилагаемого USB кабеля к разъему проектора USB мини-B, а другой конецк разъему компьютера USB. Подробности см. на
стр. 41.

Подключение HDMI

HDMI — это стандарт для передачи полностью цифрового несжатого сигнала аудио и видео. Интерфейс HDMI обеспечивает связь и взаимодействие между проектором и источниками сигналов (приставки, тюнеры, DVD-плееры). Соедините кабелем HDMI разъем видеовыхода устройства-источника и разъем HDMI проектора.

Подключение питания

Подключите черный кабель питания к разъему Power на задней стороне проектора и вставьте вилку кабеля в розетку электросети. Если режим энергосбережения выключен, индикатор питания на панели индикаторов состояния (стр. 12) ми включен, индикатор питания горит постоянным синим цветом. По умолчанию данная функция отключена. Настройку можно изменить, см.
ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда используйте кабель питания, входящий в комплект
поставки проектора.
гает синим цветом. Если режим энергосбережения
стр. 29.
Подключение кабеля VGA
подключение кабеля USB
Подключение кабеля HDMI
подключение питания
MOLEX
MOLEXMOLEX

Дополнительные подключения к компьютеру

Для получения звука с проектора подключите аудиокабель (приобретается отдельно) к компьютеру и Audio 1/Audio 2 проектора. Также может потребоваться переходник.
Если при ис отображалось одновременно на экране компьютера и проекционном экране, подключите кабель компьютера к разъему Computer 1, а кабель монитора компьютера к разъему Monitor Out проектора.
пользовании настольного компьютера нужно, чтобы изображение
подключение аудиокабеля
8

Проецирование изображения

Нажмите кнопку Power. Индикатор пит
При включении лампы отображается начальный экран. Для достижения полной яркости изображения на экране может потребоваться около минуты. Примечание: При включении функции «Сет. питание вкл.» проектор автоматически включается при подаче питания. Это позволяет управлять проекторами, смонтированными на потолке, при помощи настенного выключателя.
Начальный кадр не появляется? См. справку на стр. 13.
Включите ко
На экр кнопку
ания загорается синим цветом и начинает работать вентилятор.
мпьютер или видеоустройство.
ане должно появиться изображение. Если этого не произошло, нажмите
Source расположенную на клавиатуре проектора или ПДУ.
нажмите кнопку Power
включите компьютер или видеоустройство
Применение ка
Если ис
пользуется ноутбук, убедитесь, что выход на внешний монитор включен.
На мн
огих ноутбуках выход на внешний монитор не включается автоматически при подключении к нему проектора. Воспользуйтесь сочетанием клавиш FN + F8 или CRT/LCD для включения или отключения внешнего монитора. Найдите клавишу CRT/LCD или клавишу со значком монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и клавишу CRT/LCD.
беля VGA для подключения компьютера к проектору:
Сведения о сочетаниях клавиш см. в документации к ноутбуку.
Нет изображения, которое передается с ноутбука? Нажмите
Auto Image на ПДУ. См. стр. 13.
кнопку
включите внешний порт ноутбука
клавиша со значком
монитора или
клавиша LCD/CRT
клавиша FN
9

Настройка изображения

При необходимости отрегулируйте высоту проектора, вращая регулируемую ножку, чтобы увеличить ее длину.
Если ну
жно, подкрутите регулировочную ножку, расположенную на задней
панели проектора.
Не до
трагивайтесь до горячих выпускных отверстий вентиляции на передней
панели проектора.
Уст ан ов ит е п экрану.
роектор на нужном расстоянии от экрана под углом 90 градусов к
настройка угла наклона
регулируемая ножка
настройка расстояния до экрана
См. стр. 7 та
Отрегулируйте уве
Если из проектор перпендикулярно экрану. Если размеры верхней и нижней части
изображения не равны, нажмите верхнюю уменьшить ве
блицу с размерами экранов и расстояниями на.
личение или фокусировку.
ображение имеет не прямоугольную форму, сначала проверьте, стоит ли
Keystone кнопку чтобы
рхнюю часть изображения и нажмите нижнюю Keystone кнопку
чтобы уменьшить нижнюю часть изображения.
змеры левой и правой сторон изображения не равны, поверните
Если ра проектор на несколько градусов влево или вправо, чтобы придать изображению прямоугольную форму.
Отрегулируйте Контрастно информацию о настройке см на стр. 26.
сть и Яркость в Основное меню. Дополнительную
регулировка увеличения и фокусировки
настройка коррекции трапецеидального искажения
настройка Основное меню
10
(
Основное меню
Соотношение сторон
Авторег. изобр. Яркость Контрастность Автокорр. Трапеции Трап-ное искаж предустановки Резкость Громкость Крепл. на потолке
Дополнительное меню
)
Авто
Выполнить 50 50 Выкл 0 Presentation 16 16 Выкл
MDL: IN124STa
FW: 1.10

Подключение видеоустройств

К проектору можно подключать различные устройства – источники видеосигнала: видеомагнитофоны, DVD-проигрыватели, видеокамеры, цифровые фотоаппараты, игровые приставки, ресиверы ТВВЧ, ТВ-тюнеры. Источник аудиосигнала можно подключить непосредственно к проектору (тогда звук будет звучать из встроенных динамиков) или подключить источник аудиосигнала прямо к стереосистеме или домашнему кинотеатру.
Проектор мо видеосигнала. Однако невозможно напрямую подать на проектор сигнал
кабельного или спутникового телевидения (если Вы пользуетесь услугами таких компаний), для подключения этот сигнал сначала должен пройти через тюнер. Для данной цели подойдут, например, цифровая приставка для КТВ, видеомагнитофон, цифровой видеомагнитофон, приставка для спутникового ТВ. Люб
Перед по соотношение сторон изображения. Доступ к настройке параметра Соотношение сторон проектора осуществляется при нажатии кнопки Resize (Изменить размер) на пульте ДУ или через Основное меню. Дополнительные сведения см.
на стр. 26.

Подключение видеоустройств

Видеокабели не входят в комплект поставки проектора. Видеокабели можно заказать в компании InFocus или приобрести самостоятельно.
Подключение HDMI
HDMI — это стандарт для передачи полностью цифрового несжатого сигнала аудио и видео. Интерфейс HDMI обеспечивает связь и взаимодействие между проектором и источниками сигналов (приставки, тюнеры, DVD-плееры).
Соедините кабелем HDMI разъем видеовыхода устройства-источника и разъем HDMI проектора.
жно подключить к большинству видеоустройств, имеющих выход
ое устройство, на котором можно переключать каналы, содержит тюнер.
дключением проектора необходимо выбрать формат, то есть

Подключение VGA

Если на видеоустройстве имеется 15-контактный разъем выхода VGA, подключите прилагаемый компьютерный кабель к выходу VGA источника
видеосигнала. На видеоустройстве такой разъем может быть помечен надписью «К монитору». Подключите компьютерный кабель к разъему проектора Computer 1 или Computer 2.

Подключение источника компонентного видеосигнала

Если видеоустройством обеспечивается видеосигнал высокой четкости и имеется разъем выхода компонентного сигнала, для подключения его к
проектору необходим переходник «компонентный разъем – VGA» (не прилагается). Подключите кабель компонентного сигнала к видеоустройству. Подключите другой конец этого кабеля к переходнику, а переходник подключите к разъему
Computer 1 или Computer 2.

Подключение к разъему S-video

Подключите разъем кабеля S-video к разъему выходного сигнала видеоустройства. Другой разъем кабеля подключите к разъему S- проектора.
Video

Аудио

Подключите разъем 3,5 мм стереокабеля к разъему Audio 1/Audio 2 проектора
и к источнику аудиосигнала. Если в источнике аудиосигнала используются разъемы RCA, можно использовать кабель с разветвителями или переходник. (Примечание. При использовании источника сигнала HDMI отдельное подключение аудио не требуется.)

Подключение композитного видеовхода

Подключите желтый разъем видеокабеля к разъему выхода видеосигнала устройства-источника. Подключите другой желтый разъем кабеля к желтому разъему
Video проектора.
11

Выключение проектора

Время автовыкл.
Проектор также имеет функцию «Время автовыкл.», которая обеспечивает автоматическое выключение проектора в случае отсутствия работающего источника сигнала или действий пользователя в течение 30 минут. По умолчанию данная функция отключена. Сведения об изменении времени автоматического выключения см. на
стр. 30.
Выключение проектора
Для выключения проектора нажмите кнопку Power на сенсорной панели или ПДУ. Лампа выключается, а индикатор питания мигает синим цветом в течение 30 минуты, пока вентилятор продолжает охлаждать лампу. Если включен режим энергосбережения и лампа уже остыла, данный индикатор загорается синим цветом, а вентилятор прекращает работу. Если режим энергосбережения выключен и лампа уже остыла, данный индикатор мигает синим вентилятор прекращает работу. Отключите сетевой кабель от проектора, чтобы полностью обесточить его.
цветом, а

Поиск и устранение неисправностей

Если на экране есть изображение и проектор работает нормально, можно пропустить этот раздел. Если же имеются неисправности, устраните их.
Индикаторы сос проектора и помогут устранить неисправности
тояния (на верхней стороне проектора) показывают состояние
.
Табли ца 3: Индикаторы
Индикатор состояния Значение
POWER: Постоянный синий TEMP: Выключен LAMP: Выкл
POWER: Мига TEMP: Выключен LAMP: Выключен
POWER: Мига TEMP: Мигающий красный LAMP: Мигающий красный
POWER: Постоянны TEMP: Мигающий красный LAMP: Мига
POWER: Постоянны TEMP: Мигающий LAMP: Мигающий красный
POWER: Постоянны TEMP: Мигающий красный LAMP: Выключен
ючен
ющий синий
ющий синий
й синий
ющий красный
й синий
красный
й синий
1. Если энергосбережения, проектор подключен к сети питания.
2. Проектор работе.
3. Проектор состоянии.
1. Если выключен, проектор подключен к сети питания.
2. Проектор вентиляторы охлаждают проектор.
Нарушена рабо проектора, проектор отключен.
Лампа не загорае Если неполадка не устраняется, обратитесь за технической поддержкой. Связаться со службой технической поддержки можно через сайт www.infocus.com/support.
Срок службы концу, лампу следует заменить. Лампа будет работать до перегорания. Обратитесь в цент поддержки. Возможно, требуется ремонт.
1. Проектор перегревается, лампа будет выключена. Вентилятор продолжит работу.
2. Проектор окончания процесса охлаждения.
включен Режим
включен и готов к
в нормальном рабочем
Режи м энергосбережения
отключается,
та вентилятора
тся.
лампы подошел к
р технической
не включится до
12
Неисправность Способ устранения Результат действий
Заставка
A
A
Начальный кадр не появляется Подключите к проектору кабель питания
нажмите кнопку Power.
Цвета изображения отображаются правильно
Появляется только начальный кадр
Заставка
A
Нажмите кнопку Source. включите внешни
Перезагрузите
компьютер
й порт ноутбука
13
Проецируется изображение, полученное
пьютера
от ком
Неисправность Способ устранения Результат действий
A
A
A
A
Изображение, п отсутствует; на экране отображается сообщение «Сигнал вне диапазона»
Отображается только фоновый рисунок рабочего стола, значки не отображаются
ередаваемое с компьютера,
Сигнал вне диапазона
A
Нажмите на кнопку Auto Image на пульте ДУ Отрегулируйте частоту обновления компьютера (Windows 7: Панель управления > Экран > Настройка разрешения экран > Дополнительные параметры > Монитор вкладка). Зависит от используемой операционной системы.
Может потребоваться установить на компьютере другое разрешение экрана (в случае неполадки, описанной ниже – «изображение размыто или обрезано»)
Измените настройку параметра «Несколько дисплеев» на «Дублирование дисплеев» (Windows 7: Панель управления > Экран > Настройка разрешения экран). Зависит от используемой операционной системы.
Проецируется изображение, полученное от компьютера
Рабочий стол полностью проецируется на экран
A
A
14
Неисправность Способ устранения Результат действий
Изображение размыто или обрезано
Установите «разрешение» компьютера согласно разрешению проектора (Windows 7:
Изображение четкое и целиком занимает
экран Панель управления > Экран > Настройка разрешения экран). Зависит от используемой операционной системы.
A
A
A
Изображение на эк
ране смещено.
Переместите проектор, отрегулируйте высоту
Настройте положение изображения по вертикали и по горизонтали в Дополнительное
( ПК )
Принуд. широк. Фаза Запрет заст-ки экр ПК Порог синхронизации Отслеживание
Полож. по гориз.
Полож. по верт.
Предыдущий
Выкл 17 Выкл 0 0
0
7
меню > Изображение > ПК... меню
15
MDL: IN124STa
FW: 1.10
Цвета изображения отображаются
правильно
Неисправность Способ у
странения Результат действий
Изображение не прямоугольное Отрегулируйте параметр «Трап-ное искаж» на
сенсорной па
нели
Отображается прямоугольное
изображение
Изображение нечеткое
Изображение не вписывается в экран с соотношением сторон 4:3 или 16:9
Отрегулируйте Резкость в Основное меню Цвета изображения отображаются
(
Основное меню
Соотношение сторон Авторег. изобр. Яркость Контрастность Автокорр. Трапеции Трап-ное искаж предустановки
Резкость
Громкость Крепл. на потолке
Дополнительное меню
)
Авто Выполнить 50 50 Выкл 0 Presentation
16
16 Выкл
MDL: IN124STa
FW: 1.10
Выберите соотношение сторон 4:3 или 16:9 в Основное меню > Соотношение сторон меню
(
Основное меню
Соотношение сторон
Авторег. изобр. Яркость Контрастность Автокорр. Трапеции Трап-ное искаж предустановки Резкость Громкость Крепл. на потолке
Дополнительное меню
)
Авто
Выполнить 50 50 Выкл 0 Presentation 16 16 Выкл
MDL: IN124STa
FW: 1.10
правильно
Цвета изображения отображаются
правильно
16
Неисправность Способ у
Изображение перевернуто
Отключение Крепл. на потолке через Основное меню
A
странения Результат действий
Цвета изображения отображаются
правильно
(
Основное меню
Соотношение сторон Авторег. изобр. Яркость Контрастность Автокорр. Трапеции Трап-ное искаж предустановки Резкость Громкость
Крепл. на потолке
Дополнительное меню
)
Авто Выполнить 50 50 Выкл 0 Presentation 16 16
◄ Выкл ►
MDL: IN124STa
FW: 1.10
Изображение зе
ркально отражено (левая и
правая стороны поменялись местами)
A
Цвета на экране не соответствуют оригиналу
COLOR
Отключите режим «Проекция сзади» в Дополнительное меню > Настройка > Настройка изображения... меню
( Настройка изображения )
Цифр. увел. Сдвиг по гориз. Сдвиг по верт. Масштаб увеличения Сдвиг по гориз. Сдвиг по верт. Крепл. на потолке
Проекция сзади
Предыдущий
100 50 50 0 50 50 Выкл
◄ Выкл ►
MDL: IN124STa
FW: 1.10
Настройте параметры в «Дополнительное меню» > «Изображение» > «Цвет».
( Цвет )
Цвет
Усиление красного Усиление зеленого Усиление синего Смещение красного Смещение зеленого Смещение синего Цветовое простр. Цветовая темп Гамма Оттенок Интенсивность белого
Предыдущий
50
50 50 50 50 50 50 Авто Холодный ЭЛТ 50 100
MDL: IN124STa
FW: 1.10
17
Цвета изображения отображаются
правильно
Цвета изображения отображаются
правильно
COLOR
Loading...
+ 42 hidden pages