INDESIT WT80 User Manual [ru]

Стиральная машина с верхней загрузкой
Инструкции по установке и использованию CSI
Praèka plnìná vrchem
Návod k instalaci a pouití CZ
Felsõ betöltésû mosógép
Beüzemelési és használati utasítás Hu
WT80
2 Инструкции по установке и использованию
Краткий путеводитель по руководству
Настоящее Руководство содержит 12 разделов. Внимательно изучите их. Вы откроете много сек­ретов эффективной и нетрудоемкой стирки, узнае­те возможности своей стиральной машины и научитесь обращаться с ней. Особое внимание обратите на раздел по безопасности.
1. Установка и подключение (с. 4)
Установка после доставки или транспортировки является наиболее важной операцией для правильной работы сти­ральной машины. Обязательно проверьте, что:
1. электросистема соответствует нормам (соответствие ха­рактеристик электросети и машины);
2. заливной и сливной шланги подсоединены правильно;
3. стиральная машина выровнена должным образом  это
влияет на срок службы стиральной машины и качество стирки;
4. что транспортировочные болты, которыми закреплен бак (см. заднюю панель машины), сняты.
2. Безопасность  хорошая привычка (с. 6)
Здесь Вы найдете основные правила безопасной эксплуа­тации стиральной машины.
7. Как избежать ошибок (с. 11)
Раньше вы обращались за советами к своим бабушкам. Но в их времена еще не было синтетических тканей и стирка была простой. Сегодня Вам помогает стиральная машина.
8. Как закрывать барабан (с. 12)
3. Подготовка белья и запуск машины (с. 7)
Правильный подбор стираемых вещей и равномерность за­грузки гарантируют высокое качество стирки и долгий срок службы машины. Изучите все рекомендации по распреде­лению белья: цвет, тип ткани и склонность к скатыванию  наиболее важные критерии.
4. Панель управления (с. 8)
Панель управления весьма проста. Всего несколько кно­пок помогут Вам выбрать любой режим стирки: от самого интенсивного, способного отстирать техническую одежду, до наиболее деликатного  для шерсти. Знание панели управления поможет получить наилучшие результаты стир­ки при наименьших затратах энергии и продлит срок служ­бы стиральной машины.
5. Программы стирки (с. 9)
Простая таблица поможет Вам выбрать правильно про­грамму и температуру стирки, моющие средства, ополаски­ватели и смягчители. Правильно выбрав программу, Вы непременно получите превосходное качество стирки при экономии воды и электроэнергии.
6. Этикетки и символы (с. 10-11)
Международные символы на этикетках вашей одежды просты для понимания и в равной степени важны для успешной стирки. Простые инструкции помогут Вам выбрать подходя­щую программу, правильную температуру и режим стирки, способ глажения и специальные символы Indesit.
Откройте и полностью закройте дверцы для безопасной стирки.
9. Распределитель моющих средств (с. 13)
Как использовать распределить моющих средств.
10. Проблемы и их решение (с. 14 и 15)
Прежде чем вызвать техника, прочитайте эти страницы: не­которые проблемы Вы можете разрешить сами. Если про­блема остается, обратитесь в сервисный центр Indesit и любая неисправность будет устранена в кратчайший срок.
11 . Обслуживание и уход (с. 16)
Немного внимания и заботы  и стиральная машина отве­тит вам преданностью и благодарностью. Не слишком об­ременительный уход за стиральной машиной продлит срок ее службы на многие годы.
12. Технические характеристики (с. 17)
Технические характеристики Вашей стиральной машины: типовой номер модели, электрические и гидравлические параметры, габариты, емкость, скорость отжима и соответ­ствие европейским стандартам.
Установка и подключение
Когда оборудование доставлено
После покупки или перемещения на новое место установка стиральной машины особенно важна для ее правильной работы.
Снимите упаковку и проверьте не повреждено ли оборудова­ние во время транспортировки; если возникли сомнения, свяжитесь с продавцом немед­ленно.
Внутрення часть машины блокирована для транспор­тировки 8 болтами и резино­выми шайбами.
Разблокировка: удалите 4+4 болта!
Перед использованием стиральной машины удалите болты, резиновые шайбы и большую металлическую попе­речную планку. Закройте обра­зовавшиеся отверстия пласт­массовыми заглушками.
Выравнивание
Для хорошей работы стираль­ная машина должна быть вы­ровнена. После установки ма­шины на место отрегулируйте ее устойчивое положение пу­тем вращения ножек.Отклоне­ние от горизонтали верхней по­верхности корпуса должно быть не более 2°.
Регулируемые ножки
Сохраняйте
блокирующие болты и
втулки, которые могут
опять понадобиться
при транспортировке
машины.
Если стиральная машина стоит на ковровом покрытии, убедитесь, что ее основание возвышается над ним и вен­тиляция не затруднена.
Подсоединение заливного шланга
Не допускается установка ма­шины без крана отключения воды! Убедитесь, что давление воды в водопроводе находится в пределах, указанных в инфор­мационной табличке на задней панели стиральной машины. Наверните заливной шланг на вывод водопровода, имеющий наружную резьбу 3/4 дюйма и проверьте надежность соеди­нения. Соединение уплотняет­ся резиновой прокладкой, со­вмещенной с фильтром. Если машина подключается к новому водопроводу или долго не использовалась, отверните шланг со стороны машины, слейте грязную воду и восста­новите соединение. Это пре­дохранит машину от поврежде­ний. Присоедините загнутый конец шланга к водоприемни­ку наверху справа.
Заливной шланг подсоединяется наверху, справа
Во избежание повреждений, затяжку пластмассовых гаек производите вручную, без ис­пользования инструмента. Замена промышленно изготов­ленных шлангов на самодель­ные запрещена.
Подсоединение сливного шланга
Зафиксируйте сливной шланг с помощью зажима, расположен­ного вверху задней стенки кор­пуса машины. Конец сливного шланга должен располагаться на высоте 60 100 см от уровня основания стиральной машины и обеспе­чивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в воду). В случае врез­ки сливного шланга в канали­зацию, диаметр приемного пат­рубка должен быть не менее 40 мм.
верстие в ней прикрепляет­ся к стене или к ближайшей трубе.
Направляющая для шланга
при сливе в ванну или раковину
Шланг не должен оставаться погруженным в воду.
Не рекомендуется применение удлинителей для сливного шланга, при необходимости до­пускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см. Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду,
Зажим для крепления сливного
шланга на высоте ниже 60 см
Если необходимо установить конец шланга на высоте ниже 60 см от основания машины, за­фиксируйте шланг с помощью зажима на задней панели, как показано выше на рис. В случае крепления на край ванной или раковины, шланг вешается с помощью пластико­вой направляющей и через от-
что на верхних этажах может создаться «сифонный эффект»  машина одновременно сли­вает и заливает воду. Для пре­дотвращения подобного эффекта устанавливают запор­ный кран (антисифон). Также при врезании сливного шланга в канализацию воз­растают требования к ее про­пускной способности: даже не­большой засор может вызвать протечку и проблемы со сли­вом.
Упаковочные материалы (пластиковые пакеты,
пенопласт, болты )  не детские игрушки,
они являются потенциально опасными.
4 Инструкции по установке и использованию
Подключение к электросети
1. Машина подключается к
электрической сети при помощи двухполюсной ро­зетки с заземляющим кон­тактом (розетка не постав­ляется с машиной). Фазный провод должен быть под­ключен через автомат защи­ты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток сра­батывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не бо­лее 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места ус­тановки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медны-
ми жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электро­сети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следу­ет провести их монтаж.
3. Прокладка заземления от­дельным проводом не до­пускается.
4. Для доработки электричес­кой сети рекомендуется при­менять провод ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обес­печивающих пожаро- и элек­тробезопасность при эксп­луатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка и проводка соот­ветствуют нормам и выдерживают макси­мальную нагрузку обору­дования, указанную в таб­личкехарактеристик;
2) напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
3) розетка и вилка одного типа, если нет  замени­те вилку или розетку, а не используйте переходники и удлинители;
4) розетка заземлена в со­ответствии с нормами бе­зопасности, (допускается организация заземления
рабочим нулем, при усло­вии, что защитная линия не имеет разрыва и под­ключена напрямую в об­вод каких-либо приборов (например, электрическо­го счетчика);
5) после подключения пита­ющий кабель не находит­ся под машиной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Производитель снимает с
себя всякую ответственность в случае любых изменений заводских установок обору­дования (электрические, ме­ханические, гидравлические параметры) или неправиль­ного электрическое подклю­чения.
Как заменить питающий кабель
Питающий кабель предназ­начен для конкретной стиральной машины и дос­тупен только в авторизо­ванном сервисном центре Indesit.
Для его замены следуйте нижеприведенным инструкциям.
1. Убедитесь, что машина выключена и отключена от сети.
2. Снимите нижнюю па­нель, отвернув два винта
справа внизу, а затем 6 зад­них винтов слева; удалите панель, слегка наклоняя и выдвигая ее (ðèñ. 1, 2).
3. Плоским концом отверт­ки отогните на себя запор клеммника, одновременно вытягигая кабель так, что­бы контактная панель вышла из гнезда (ðèñ. 3).
4. Отсоедините плоскогуб­цами проводки от подави­теля радиопомех (ðèñ. 4) в следующем порядке:
голубой=N, затем корич­невый=L, заземляющий провод снят последним.
N.B.: Буквы L, N и символ
нанесены на подавителе
радиопомех.
5. Выньте полностью ка­бель: отверните блокирую­щий его винт и удалите ка­бель из клеммника.
должен быть
Для того, чтобы подсоеди­нить новый питающий ка­бель проделайте все дей­ствия в обратном порядке.
Замена кабеля должна осу­ществляться квалифици­рованным персоналом в соответствии с действую­щими нормами ЕЭС .
Ðèñ. 3 Ðèñ. 4Ðèñ. 2Ðèñ. 1
Не просто важно, а сверхважно
Безопасность  хорошая привычка
Ваша стиральная машина сконструирова­на в соответствии с самыми строгими меж­дународными правилами безопасности, чтобы вы и ваша семья чувствовали себя защищенными.
Прочитайте внимательно эти указания и всю информацию данного руководства: это важ­ный источник не только мно­гочисленных полезных советов, но и также необходимые све­дения о безопасном использова­нии и обслуживании стираль­ной машины.
1. Это оборудование разра­ботано для использова-
ния внутри помещений.
Ни при каких обстоятель­ствах не используйте обо­рудование на улице.
2. Это оборудование долж- но использоваться в до­машних условиях для бытовой стирки в соответ­ствии с данной инструкци­ей. Использование обору-
дования не по назначению, а также про­мышленное использова­ние, использование ма­шины в офисах, предприятиях сферы об­служивания, здравоохра­нения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Произ­водитель не несет ответ­ственности за выход из строя оборудования при нарушении условий дан­ного пункта инструкции.
3. Это оборудование обла­дает большим весом: пе­редвигайте его только при уверенности в своих силах и после установки транспортировоч­ных болтов.
Чтобы облегчить перемеще­ние машины двиньте убирающиеся коле­са  для этого потяните за белый рычаг, располо­женный слева под осно­ванием машины.
на месте, вы-
4. Не пользуйтесь удлини­телями или тройниками.
Если необходим более длин­ный кабель, следует устано­вить новый кабель большей длины с теми же характери­стиками. Питающий кабель никогда не должен быть изог­нут и пережат.
Замена кабеля должна про­изводиться только квалифи­цированным персоналом.
Помните, что включение оборудования повышенной мощности с использованием тройников и удлинителей со­здает потенциальную опас­ность возгорания.
Производитель не несет от­ветственности за возгора­ния, произошедшие из-за ис­пользования тройников и удлинителей, а также соеди­нительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудовани­ем мощности.
При установке стиральной машины необходимо про­верить соответствие ха­рактеристик сети и машины.
Только квалифицированный специалист и только подлинные запасные детали Indesit! 
Помните, что установка розеток или удлини­телей в ванных комна­тах категорически зап­рещена!
5. Перед загрузкой стираль­ной машины, убедитесь,
что барабан пуст.
6. Не используйте моющие средства для ручной стир­ки: образующаяся пена мо-
жет выйти из под крышки и повредить оборудование.
7. Не удаляйте фильтр, когда оборудование включено.
8. Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги мокрые или сы­рые; не пользуйтесь обо­рудованием босиком.
9. В соответствии с общими
требованиями Государствен­ной Противопожарной служ­бы не оставляйте работаю-
щую стиральную машину без присмотра.
10. Когда оборудование рабо- òàåò, не касайтесь слива­ющейся воды, которая
может быть очень горячей, держите детей
на безопасном расстоя­нии.
При остановке машины разблокировка замка дверцы срабатывает с 2­минутной задержкой. Íå
пытайтесь открыть двер­цу в этом промежутке вре-
мени (а тем более во вре­мя работы!): это может повредить механизм бло­кировки.
11. Не тяните провод или саму машину, чтобы вы­нуть вилку из розетки: это очень опасно.
12. После окончания стирки перекройте кран подачи воды и выньте вилку из розетки.
13. При возникновении не­стандартной ситуации от­ключите машину, пере­кройте кран подачи воды, выньте вилку из розетки и позвоните в сервисный центр, телефоны которого напечатаны в га­рантийном документе (га­рантийном талоне, сервис­ной книжке, сервисном сертификате). Перед звон­ком в сервисный центр про­читайте раздел «Устранение неисправностей».
14. Не разрешайте детям и ли­цам, незнакомым с данной инструкцией, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
15. Запрещается изменение конструкции машины и вме­шательство лиц, не уполно­моченных Производителем на гарантийный ремонт.
6 Инструкции по установке и использованию
Loading...
+ 14 hidden pages