Indesit WT 120 User Manual [de]

Top loading washing machine
Instructions for installation and use GB
Lave-linge Top
Mode d'installation et d'emploi F
Toplader-Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen D
Instructies voor de installatie en het gebruik NL
Pralka ³adowana z góry
Instrukcja instalacji i obs³ugi PL
Felsõ betöltésû mosógép
Beüzemelési és használati utasítás Hu
WT120
QuicQuic
Quic
QuicQuic
Here are the 12 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash, more easily and making your washing machine last longer. And especially keeping an eye on safety.
Installation and removal (p. 2) Installation and removal (p. 2)
1.
Installation and removal (p. 2)
Installation and removal (p. 2) Installation and removal (p. 2)
Installation, after delivery or transport, is the most important operation for the correct functioning of your washing machine. Always check:
1.1.
1. That the electric system complies with the law;
1.1.
2.2.
2. That the inlet and draining pipes are connected correctly;
2.2.
3.3.
3. That the washing machine is levelled properly: something
3.3.
worth checking for the life of your washing machine and the quality of your wash;
4.4.
That the tub fastening screwsThat the tub fastening screws
4.
That the tub fastening screws (on the back of the appliance)
4.4.
That the tub fastening screwsThat the tub fastening screws
have been removedhave been removed
have been removed.
have been removedhave been removed
Safety for you and your children (p. 12)Safety for you and your children (p. 12)
2.
Safety for you and your children (p. 12)
Safety for you and your children (p. 12)Safety for you and your children (p. 12)
Here you will find the necessary guidelines for the safety of your entire household. Because safety is very important indeed.
k Guidek Guide
k Guide
k Guidek Guide
Useful tips to avoid mistakes (p. 8)Useful tips to avoid mistakes (p. 8)
7.
Useful tips to avoid mistakes (p. 8)
Useful tips to avoid mistakes (p. 8)Useful tips to avoid mistakes (p. 8)
Years back, our grandmothers were the ones who gave us good advice - and in those days synthetic fibres did not exist: washing was easy. Today, your washing machine gives you helpful advice.
How to close the drum (p. 9)How to close the drum (p. 9)
8.
How to close the drum (p. 9)
How to close the drum (p. 9)How to close the drum (p. 9)
Open and shut the doors fully for a safe wash cycle.
What goes in your washing machine andWhat goes in your washing machine and
3.
What goes in your washing machine and
What goes in your washing machine andWhat goes in your washing machine and
how to start it (p. 4)how to start it (p. 4)
how to start it (p. 4)
how to start it (p. 4)how to start it (p. 4)
A correct distribution of your laundry is vital both to the successful outcome of the wash and to the life of your appliance. Learn all the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric and tendency of creating fuzz are the most important criteria.
Understanding the control panel (p. 5)Understanding the control panel (p. 5)
4.
Understanding the control panel (p. 5)
Understanding the control panel (p. 5)Understanding the control panel (p. 5)
The control panel is very simple. It has only a few essential buttons to help you choose any type of wash cycle, ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s overalls, to the most delicate for wool. Familiarising with it will help you get the best out of your wash, while spending less and helping your washing machine last longer. It’s easy.
Guide to the wash programmes (p. 6)Guide to the wash programmes (p. 6)
5.
Guide to the wash programmes (p. 6)
Guide to the wash programmes (p. 6)Guide to the wash programmes (p. 6)
Herein is an easy table to help you choose the right programme, temperature, detergents and possible additives. Choose the right programme and you will get better results with your wash while saving time, water and energy, day after day.
Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8) Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8)
6.
Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8)
Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8) Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8)
The detergent dispenser (p. 10)The detergent dispenser (p. 10)
9.
The detergent dispenser (p. 10)
The detergent dispenser (p. 10)The detergent dispenser (p. 10)
How to use the detergent dispenser.
PrPr
obob
10.
Before calling a technician, read these pages: immediate solutions may be found for a number of problems. If the problem persists, call Indesit customer services and any failure will be repaired as soon as possible.
11 .
Your washing machine is a true friend: with just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion. With the necessary upkeep, it will wash for years and years to come.
12.
Herein are the technical features of your washing machine: model type number, electric and water specifications, size, capacity, speed of the spin cycle and compliance with Italian and European rules and regulations.
lems and solutions (p.lems and solutions (p.
Pr
ob
lems and solutions (p.
PrPr
obob
lems and solutions (p.lems and solutions (p.
Care and maintenance (p.Care and maintenance (p.
Care and maintenance (p.
Care and maintenance (p.Care and maintenance (p.
TT
ecec
T
ec
TT
ecec
hnical fhnical f
hnical f
hnical fhnical f
eatures (p.eatures (p.
eatures (p.
eatures (p.eatures (p.
14) 14)
14)
14) 14)
11 and 12) 11 and 12)
11 and 12)
11 and 12) 11 and 12)
13) 13)
13)
13) 13)
The international symbols on the labels of your garments are easy to understand and equally important for the success of your wash. The guide includes simple instructions to help you choose the suitable wash programme, the right temperature, wash cycles, ironing methods and specific Indesit symbols.
11
1 Instructions for installation and use
11
Installation and removal
When theWhen the
When the
When theWhen the appliance arrivesappliance arrives
appliance arrives
appliance arrivesappliance arrives
Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine.
After removing the appliance from its packaging, check that it is intact. If in doubt, contact a qualified technician immedia-
The inside of the machineThe inside of the machine
tely.
The inside of the machine
The inside of the machineThe inside of the machine
is blocked, for transportation,is blocked, for transportation,
is blocked, for transportation,
is blocked, for transportation,is blocked, for transportation, by four screws and rubberby four screws and rubber
by four screws and rubber
by four screws and rubberby four screws and rubber washers on the back panel.washers on the back panel.
washers on the back panel.
washers on the back panel.washers on the back panel.
Unblocking: removeUnblocking: remove
Unblocking: remove
Unblocking: removeUnblocking: remove the 4 screws!the 4 screws!
the 4 screws!
the 4 screws!the 4 screws!
2
1
Before using the washing machine, remove the rubber washers with the aid of the special spacer (keeping all the parts) and use the plastic plugs provided to fill in the holes.
Warning: should the screws be re-used, make sure you fasten
the shorter ones at the top.
LevellingLevelling
Levelling
LevellingLevelling
The washing machine must be levelled appropriately in order to guarantee its correct functioning.
TT
o leo le
T
o le
TT
o leo le
must be adjustedmust be adjusted
must be adjusted; the angle of
must be adjustedmust be adjusted
inclination, measured according to the worktop, must not exceed 2°. When placed on fitted carpet, make sure the ventilation is not obstructed within its surroundings.
The feet are adjustable.
remove the screwsremove the screws
remove the screws,
remove the screwsremove the screws
vel the appliancevel the appliance
vel the appliance
vel the appliancevel the appliance
,,
the f the f
,
the f
,,
the f the f
eeteet
eet
eeteet
Do not throw the blocking
screws and the spacers away. In the event of a
removal, they can be used
to block the components
inside the appliance again
and so protect it during
transport.
Connection to the waterConnection to the water
Connection to the water
Connection to the waterConnection to the water mainsmains
mains
mainsmains
Water pressure must range within the values indicated on the data plate on the rear of your washing machine. Connect the inlet hose (situated unassembled inside the drum) to a cold water tap with a 3/4 gas threaded mouth. If the water pipes are new or left unused, run the water until it is clear and free of debris. Attach the hose to the appliance, in line with the appropriate water pipe inlet at the top right.
Water hose inlet to be fitted to the top right.
Connecting the drain hoseConnecting the drain hose
Connecting the drain hose
Connecting the drain hoseConnecting the drain hose
On the back of the appliance, towards the top, you will find a hook onto which you should fasten the drain hose if necessary . Insert the other end in a wall draining duct or place it on the edge of a sink or tub avoiding excessive kinks and bending.
at a height ranging from 60 toat a height ranging from 60 to
at a height ranging from 60 to
at a height ranging from 60 toat a height ranging from 60 to 100 cm.100 cm.
100 cm.
100 cm.100 cm.
In case it is necessary to fix the end of the hose at a height below 60 cm from the ground, it must be fixed in the appropriate hook placed on the back panel as mentioned above.
It should be placedIt should be placed
It should be placed
It should be placedIt should be placed
The hook to be used in case the drain hose ends at a height below 60 cm.
If the hose drains into a tub or sink, apply the plastic guide and tie it to the tap.
The guide for draining into tubs and sinks.
The hose must never remainThe hose must never remain
The hose must never remain
The hose must never remainThe hose must never remain immerimmer
sed in watersed in water
immer
sed in water
immerimmer
sed in watersed in water
Extensions are inadvisable. In case of absolute need, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. In case of wall draining pipes, their efficiency must be checked by a qualified technician. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously. In order to avoid such an inconvenience, special anti­drain trap valves are available in shops.
..
.
..
Electric connectionElectric connection
Electric connection
Electric connectionElectric connection
Before connecting the appliance to the electric socket, be sure that:
1) the electric socket is able to sustain the appliance's maximum power load indicated on the data plate and in compliance with the law;
2) the supply voltage is included within the values indicated on the data plate;
3) the socket is compatible with the appliance's plug. If not, do not use adapters, but replace either the socket or the plug;
4) electric household appli­ances must be equipped with an "earthing" system,
5) that the machine is not placed on top of the power supply cable once the connection has been made.
Warning!
Any modifications made to the factory settings or an irregu­lar electric connection, any electrical, mechanical or hy­draulic modification whatso­ever to the appliance shall render the guarantee invalid and shall relieve the manufac­turer and retailer of any and all liability.
Plastic bags, polystyrene
foam, screws and other packaging parts are not children's toys, and are
potentially dangerous.
Instructions for installation and use
22
2
22
More and more important
YY
our safour saf
Y
our saf
YY
our safour saf
yy
our cour c
y
our c
yy
our cour c
hildrenhildren
hildren
hildrenhildren
ety and that ofety and that of
ety and that of
ety and that ofety and that of
Y our washing machine has been built in compliance with the strictest international safety regulations. T o protect you and all your family .
Read these indications and all the information in this manual carefully: they are an important source, not only of numerous useful tips, but also of vital information on safety, use and maintenance
.
1. In case of malfunctioning,1. In case of malfunctioning,
1. In case of malfunctioning,
1. In case of malfunctioning,1. In case of malfunctioning, first unplug the appliancefirst unplug the appliance
first unplug the appliance
first unplug the appliancefirst unplug the appliance from the wall socket andfrom the wall socket and
from the wall socket and
from the wall socket andfrom the wall socket and turn off the water tapturn off the water tap
turn off the water tap; do
turn off the water tapturn off the water tap
not under any circum­stances touch internal parts in order to attempt repairs. This will also render the guarantee invalid.
2.2.
The washing machineThe washing machine
2.
The washing machine
2.2.
The washing machineThe washing machine should not be installed inshould not be installed in
should not be installed in
should not be installed inshould not be installed in an outdoor environmentan outdoor environment
an outdoor environment,
an outdoor environmentan outdoor environment
not even when a roof shelters the area, because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.
3.3.
It must only be used byIt must only be used by
3.
It must only be used by
3.3.
It must only be used byIt must only be used by adults adults
adults and exclusively for
adults adults
washing clothes following the instructions provided in this manual.
4.4.
4. Should it have to be
4.4.
moved, pull the white lever, situated on the left beneath the base, and the retractable wheels will appear, thus allowing for easy movement.
5.5.
5. Before loading the
5.5.
washing machine,
sure the drum is emptysure the drum is empty
sure the drum is empty.
sure the drum is emptysure the drum is empty
6.6.
Never touch the washingNever touch the washing
6.
Never touch the washing
6.6.
Never touch the washingNever touch the washing machine when barefootmachine when barefoot
machine when barefoot
machine when barefootmachine when barefoot
"I only want an authorised specialised technician with original Indesit spare parts!"
makemake
make
makemake
with wet or damp handswith wet or damp hands
or
with wet or damp hands
with wet or damp handswith wet or damp hands
or feetor feet
or feet.
or feetor feet
7.7.
Never use extensions orNever use extensions or
7.
Never use extensions or
7.7.
Never use extensions orNever use extensions or multiple plugsmultiple plugs
multiple plugs, which are
multiple plugsmultiple plugs
particularly dangerous in humid environments. The power supply cable must never be bent or dange­rously compressed.
8.8.
Do not remove the filterDo not remove the filter
8.
Do not remove the filter
8.8.
Do not remove the filterDo not remove the filter while the appliance is on.while the appliance is on.
while the appliance is on.
while the appliance is on.while the appliance is on.
Do not use hand washDo not use hand wash
Do not use hand wash
Do not use hand washDo not use hand wash detergentdetergent
detergent because the
detergentdetergent
abundance of foam could come out from the lid and cause damage.
9.9.
Never pull on the plugNever pull on the plug
9.
Never pull on the plug or
9.9.
Never pull on the plugNever pull on the plug
the washing machine to disconnect it from the wall socket: it is extremely dangerous.
10.10.
10.While the appliance is
10.10.
functioning,
the drain waterthe drain water
the drain water as it could
the drain waterthe drain water
reach very high tempera­tures.
children’s reachchildren’s reach
children’s reach.
children’s reachchildren’s reach force the washingforce the washing
force the washing
force the washingforce the washing machine doormachine door
machine door because this
machine doormachine door
could damage the safety block on the opening, which serves to protect from accidental openings.
11.11.
This appliance is intendedThis appliance is intended
11.
This appliance is intended
11.11.
This appliance is intendedThis appliance is intended
for domestic use.for domestic use.
for domestic use.
for domestic use.for domestic use.
Industrial use (in hotels, restaurants and laundries) compromises its original manufacturing charac­teristics and invalidates the guarantee.
do not touchdo not touch
do not touch
do not touchdo not touch
Keep it out ofKeep it out of
Keep it out of
Keep it out ofKeep it out of
NeverNever
Never
NeverNever
How to change the power supply cableHow to change the power supply cable
How to change the power supply cable
How to change the power supply cableHow to change the power supply cable
The power supply cable is spe­cial and can be purchased ex­clusively from authorised T echnical Service Centres.
T o replace it, do as follows:
1. Make sure that the washing machine is switched off and un­plugged.
Fig. 1
2. Remove the appliance base
and unscrew the 2 screws on the bottom right-hand side, then unscrew the 6 rear screws, on the left-hand side, and remove the side panel by tipping it slightly outwards and pulling it out. (fig. 1 and 2).
Fig. 2
3. Disconnect the electricity sup-
ply to the radio interference sup­presser by removing the connec­tor (fig. 3).
4. Unscrew the 2 outer filter fas­tening screws and, with the help of a screwdriver (see fig. 4), re­lease it from the back panel by pulling upwards.
Fig. 3 Fig. 4
5. Once you have positioned the
new power supply cable, recon­nect the connector, making sure the safety hook is securely in place.
Y ou must contact a qualified pro­fessional to replace the power supply cable. The same must re­spect the applicable norms in force.
33
3 Instructions for installation and use
33
M
What goes in your washing machine?What goes in your washing machine?
What goes in your washing machine?
What goes in your washing machine?What goes in your washing machine?
Before washing, you can do a great deal for better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels and follow their indications. Alternate small items with large ones.
Before washing.Before washing.
Before washing.
Before washing.Before washing.
Divide your washing according to the type of fabric and colour resistance: sturdy fabrics should be separated from delicate ones. Light colours should be separated from dark ones. Empty all pockets (coins, paper, money and small objects) and check the buttons. Mend immediately or remove loose buttons as they could fall off during the wash cycle.
The labels say it all.The labels say it all.
The labels say it all.
The labels say it all.The labels say it all.
Always look at the labels: they tell you everything about your garment and how to wash it in the best way possible. The table on page 7 shows you all the secrets of the symbols found on labels. Their indications are a valuable guide to a better wash and to longer lasting clothes.
Alternate small itemsAlternate small items
Alternate small items
Alternate small itemsAlternate small items with large ones.with large ones.
with large ones.
with large ones.with large ones.
Unfold all your washing. Place it loose inside the drum and follow the indications as to the recommended load quantity for the different wash programmes. Your clothes will come out cleaner and with fewer creases.
Garments treated withGarments treated with
Garments treated with
Garments treated withGarments treated with petrpetr
ol-based stain remool-based stain remo
petr
ol-based stain remo
petrpetr
ol-based stain remool-based stain remo
Do not place garments in your washing machine that have been treated with petrol, pure alcohol, trichlorethylene etc. until these products have evaporated completely.
verver
ver
verver
Dividing your garments
according to fabric and
colour is very important
for good results.
..
.
..
How to start the applianceHow to start the appliance
How to start the appliance
How to start the applianceHow to start the appliance
Putting your appliance in place and moving it.
If your washing machine is equipped with a special set of retractable wheels you can easy move it. To lower the wheels and thus move the appliance effortlessly, just pull the lever, situated on the left­hand side beneath the base. Once the appliance is in the required position, put the lever back in place. The washing machine is now firmly in place.
See figure. (Just for equipped models)
After installing your new washing machine, start a wash cycle (with the appliance empty) by setting programme "1" at 60 degrees C.
Starting the washing machine in the right way is important for the quality of your wash, for preventing problems and for lengthening the life of your appliance. After loading your washing and pouring in the detergent together with any additives, always check that:
For delicate garments:
protect underwear, tights
and stockings, children's
socks and delicate items
by placing them in a
canvas pouch
1. The appliance doors are firmly shut.
2. The plug is inserted in the
socket.
3. The water tap is turned on.
4. Button G is on the O position.
5. The set of retractable wheels
is stored away (i.e. the wheels are not touching the floor).
Choose the desired program­me
The programme is selected according to the type of garments that need to be washed and how dirty these are.
To select the programme, consult the table on page 6. Turn knob A and set it to the number corresponding to the desired programme. Select the temperature using knob B, in the case turn the knob C selecting the spin speed and, if necessary, press the function buttons (D-E-F); finally press the
ON-OFF button G (position I). At the end of the wash cycle...
Wait for approximately two minutes. Then turn the washing machine
off by pressing ON-OFF button G (O position). You can now open the washing machine doors safely. After having removed the freshly cleaned washing, leave the doors open or ajar so that the humidity left inside can evaporate. Always turn the water tap off.
Remember that, in the event of a power failure, or should the washing machine switch itself off, the programme selected will start up again from where it was interrupted.
Instructions for installation and use
44
4
44
Understanding the control panel
Here I'm in commandHere I'm in command
Here I'm in command
Here I'm in commandHere I'm in command
Making the right choice is important. And it's easy.
Programme selector knobProgramme selector knob
Programme selector knob
Programme selector knobProgramme selector knob
It is used to select the wash programme.
TT
urn this knob curn this knob c
T
urn this knob c
TT
urn this knob curn this knob c
To select the programmes, the mark situated on the knob must be aligned with the symbol/ number that corresponds to the desired programme. Now press the
II
(
I position), and lamp
II
begin flashing. After 5 seconds, the setting is accepted, lamp stops flashing (staying lit) and the wash cycle begins.
If you want to interrupt the programme in progress or set a new one, select one of the
symbols wait 5 seconds: when the cancellation has been
accepted, lamp this point you can set the new one or turn the appliance off. Should you wish to add some garments, by then waiting for approximately 2 minutes before opening the appliance doors.
After the wash cycle has been set and accepted by the washing machine, any changes to the position of the knob will be of no use (except in the
TT
T
TT
It is used to set the wash temperature indicated in the programme table (on page 6). It also allows you to reduce the temperature recommended for the selected programme, and even to set a cold wash cycle (snow symbol ).
Stop/Reset position).
emperature contremperature contr
emperature contr
emperature contremperature contr
locloc
kwise onlkwise onl
loc
kwise onl
locloc
kwise onlkwise onl
On/OffOn/Off
On/Off button
On/OffOn/Off
HH
H will
HH
(Stop/Reset) and
HH
H will flash, at
HH
ol knobol knob
ol knob
ol knobol knob
yy
..
y
.
yy
..
Spin exclusion KnobSpin exclusion Knob
Spin exclusion Knob
Spin exclusion KnobSpin exclusion Knob
It is used to exclude the spin cycle (by choosing symbol
GG
G
GG
HH
H
HH
) and/or to reduce the
spin speed of the selected programme. The maximum speed for the four types of fabric ar
FabricFabric
Fabric
FabricFabric CottonCotton
Cotton max rpm
CottonCotton SyntheticsSynthetics
Synthetics 800 rpm
SyntheticsSynthetics WoolWool
Wool 600 rpm
WoolWool SilkSilk
Silk none
SilkSilk
In any case, the appliance distributes the load at low speed.
Rapid washRapid wash
Rapid wash
Rapid washRapid wash
The function activated reduces the length of wash for about 30%. You cannot use it for the Special Programmes, Wool and Silk (see page 6).
Anti-creaseAnti-crease
Anti-crease
Anti-creaseAnti-crease (Synthetics-delicates)(Synthetics-delicates)
(Synthetics-delicates)
(Synthetics-delicates)(Synthetics-delicates)
This button allows you to interrupt a programme (on symbol ) keeping the washing soaking in water before the spin cycle. It is a very useful button, because it prevents delicate and synthetic fabrics from creasing (for example, when you cannot take the washing out at the end of
SpeedSpeed
Speed
SpeedSpeed
the wash cycle, but only after a few hours). It can only be used in pro­grammes for Synthetic fabrics (Progr. 5-6-7-9).
WW
ARNING! ARNING!
W
ARNING! To conclude the wash
WW
ARNING! ARNING!
cycle and drain the water, press
EE
button
Extra RinseExtra Rinse
Extra Rinse
Extra RinseExtra Rinse
This function increase the quantity of water during the rinse cycles Use of this function is recommended to improve rinsing results when washing full loads and large quantities of detergent are used. Recommended in case of detergent contact allergies. Option available with program­mes
ON-OFFON-OFF
ON-OFF
ON-OFFON-OFF
When button washing machine is switched on, when it is not the machine is switched off.
TT
T
TT not cancel the selectednot cancel the selected
not cancel the selected
not cancel the selectednot cancel the selected programme.programme.
programme.
programme.programme.
E
again.
EE
for resistantfor resistant
for resistant
for resistantfor resistant
1-2-3-4-5-61-2-3-4-5-6
1-2-3-4-5-6
1-2-3-4-5-61-2-3-4-5-6
GG
G is pressed, the
GG
urning the macurning the mac
urning the mac
urning the macurning the mac
fabrics.fabrics.
fabrics.
fabrics.fabrics.
hine off doeshine off does
hine off does
hine off doeshine off does
The knobThe knob
The knob
The knobThe knob with your washingwith your washing
with your washing
with your washingwith your washing machine's washmachine's wash
machine's wash
machine's washmachine's wash programmesprogrammes
programmes
programmesprogrammes
ON-OFF lampON-OFF lamp
ON-OFF lamp
ON-OFF lampON-OFF lamp
HH
Lamp appliance is switched on and awaiting a programme to be set. A steady light means the appliance has accepted the selected programme.
Door blocked lampDoor blocked lamp
Door blocked lamp
Door blocked lampDoor blocked lamp
This lamp indicates that the washing machine door is blocked to prevent it from being opened accidentally. To avoid any damages, you must wait for the lamp to switch itself off before you open the door. You must wait around two minutes.
The information contained in the table is purely indicative. It could in fact vary depending on the appliance model, the quantity and type of garments to wash, the hardness and temperature of the mains water supply, as well as the temperature of the environment.
H
flashes when the
HH
55
5 Instructions for installation and use
55
What are you washing today?
A prA pr
A pr
A prA pr
Type of fabric and degree of soil
COTTON
Exceptionally soiled whites (sheets, tablecloths, etc.)
Heavily soiled whites (sheets, tablecloths, etc.)
Heavily soiled rwhites and resistant colours (sheets, tablecloths, etc.)
Heavily soiled whites and fast colours
Rinse cycle s/Bleach
Spin cycle Draining and final spin cycle
Stop/Reset Interrupts/Cancels selected programme
SYNTHETICS
Heavily soiled fast colour synthetics (baby linen, etc.)
ogramme fogramme f
ogramme f
ogramme fogramme f
Progr. Knob
Temp. Knob
Max
1
2
3
4
5
Max
60°C
40°C
60°C
Detergent for p re ­wash
or all seasonsor all seasons
or all seasons
or all seasonsor all seasons
Detergent for wash
u u u
Fabric softener
u u
u u
u u
u
u u
Bleach Cycle
Delicate/Trad-
itional
Delicate/Trad-
itional
Delicate/Trad-
itional
Delicate/Trad-
itional
Delicate
length (minutes)
Description o f wash cycle
Pre-wash
150
rinses, intermediate and final spin cycles
Wash at high temperature, rinses,
130
intermediate and final spin cycles
Wash at 60°C, rinses, intermediate and final spin cycles
130
Wash cycle at 40°C , rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
115
Rinse cycle s, intermed iate and final spin
cycles
Wash at 60°C, rinses, anti-crease or
105
delicate spin cycle
, Wash at high temperature,
Delicate colour synthetics (all types of slightly soiled garments)
Delicate colour synthetics (all types of slightly soiled garments)
Rinse cycle s/Bleach
Fabric softener
Anti-crease - Rinse Hold Rinse hold for silk and especially delicate
Spin cycle Draining and delicate spin cycle
Stop/Reset Interrupts/Cancels selected programme
DELICATES
Wool
particularly delicate garments
Silk,
and fabrics (curtains, silk, viscose, etc.)
Rinse cycle s
Anti-crease - Rinse Hold Rinse hold for silk and especially delicate
40°C
6
30°C
7
40°C
8
30°C
9
u u
u u
u
u
u u
u u
u
Delicate
Delicate
Wash cycle at 40°C , rinse cycles, anti­crease or delicate spin cycle
75
Daily fast wash cycle a t 30°C, rinse cycles
and delicate spin cycle
30
Rinse cycle s, anti-crease or delicate spin
cycle
Rinse cycle s with automatic introduction of
softener, anti-crease or delicate spin cycle
garments
Wash cycle at 40°C , rinse cycles and
delicate spin cycle
55
Wash cycle at 30°C , rinse cycles, anti­crease or draining
45
Rinse cycle s, anti-crease or draining
garments
Spin cycle Draining and delicate spin cycle (wool)
Draining Draining
Stop/Reset Interrupts/Cancels selected programme
Special programmeSpecial programme
Special programme
Special programmeSpecial programme
Important:Important:
Important:
Important:Important: symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds. symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.
symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.
symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds. symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.
TT
o cancel the wash pro cancel the wash pr
T
o cancel the wash pr
TT
o cancel the wash pro cancel the wash pr
ogramme yogramme y
ogramme y
ogramme yogramme y
ou haou ha
ou ha
ou haou ha
ve just set,ve just set,
ve just set,
ve just set,ve just set,
select one of the select one of the
select one of the
select one of the select one of the
7 - Daily 30° wash for delicate Synthetics for 30’. Your washing machine has a programme designed to wash lightly soiled garments in
a short amount of time. By setting programme 7 at a temperature of 30°C, you can wash different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg. This programme allows you to save on both time and energy as it only lasts approximately 30 minutes. We recommend you use liquid detergent and pour it into the wash compartment of the detergent dispenser.
Instructions for installation and use
66
6
66
UnderUnder
Under
UnderUnder
standing labels…standing labels…
standing labels…
standing labels…standing labels…
Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer and your machine will repay you by washing better.
All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get better results and treat your garments the way they deserve to be treated.
These symbols are divided in five different categories and
shapes:
wash cyclewash cycle
wash cycle
wash cyclewash cycle bleaching bleaching
bleaching
bleaching bleaching ironing ironing
ironing
ironing ironing dry cleaningdry cleaning
dry cleaning
dry cleaningdry cleaning and dryingand drying
and drying
and dryingand drying
.
,
, ,
Useful tips
Turn shirts inside out to get better results and make them last longer .
Always empty pockets of their contents.
Look at the label: it will always give you useful advice.
Consult and learn the symbols in this table: they will help youConsult and learn the symbols in this table: they will help you
Consult and learn the symbols in this table: they will help you
Consult and learn the symbols in this table: they will help youConsult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash,obtain a better wash,
obtain a better wash,
obtain a better wash,obtain a better wash, performance out of your washing machine.performance out of your washing machine.
performance out of your washing machine.
performance out of your washing machine.performance out of your washing machine.
treat y treat y
treat y
treat y treat y
our cour c
our c
our cour c
lothes prlothes pr
lothes pr
lothes prlothes pr
operloperl
operl
operloperl
yy
,,
and g and g
y
,
and g
yy
,,
and g and g
et a betteret a better
et a better
et a betteret a better
Make sure you select the right temperature
Strong
Movement
Wash
cycle Bleaching Ironing Dry cleaning Drying
Delicate
Movement
Wash cycle
95°C
Wash cycle
60°C Do not bleach
Wash cycle
40°C
Wash cycle
30°C
Delicate
hand wash
Do not
wash in
water
Can be bleached
in c old water
Cl
Hot iron max
200°C
Warm iron
max 150°C
Cool iron
max 110°C
Do not iron
pure alcohol, R111
A
Dry cleaning with
all solvents
P
Dry cleaning with
perchloride ,
aviation gasoline,
and R113
F
Dry cleaning with
aviation gasoline, pure alcohol and
R113
Do not dry clean
High
tem p.
Can be
tumble -dried
Do not
tumble dry
Lay flat to
dry
Hang to dry
non-spin
garments
Dry on
hangers
Mild
Temp.
dried
77
7 Instructions for installation and use
77
… and the symbols for the various Indesit models:… and the symbols for the various Indesit models:
… and the symbols for the various Indesit models:
… and the symbols for the various Indesit models:… and the symbols for the various Indesit models:
ON OFF
Door lock Temperature
Programmes:Programmes:
Programmes:
Programmes:Programmes:
Rinse cycles
F abric softener Rinse hold Spin cycle
Draining Stop/Reset
Spin cycle variation
Spin cycle exclusion
Pre-wash Stain removal
Anti-crease - rinse hold
Extra Rinse
Wash cycle intensity 90° Wash
60° Wash Delicate wash
Daily wash at 30° in 30'
Cold wash
Hand wash
Rapid wash
Half load
Extra economy wash Extra economy wash Easy iron
Silk and curtains
Garment hygiene
Useful tips to aUseful tips to a
Useful tips to a
Useful tips to aUseful tips to a
General Rules:General Rules:
General Rules:
General Rules:General Rules:
- Cotton - Linen- Cotton - Linen
- Cotton - Linen. Fill the
- Cotton - Linen- Cotton - Linen
drum but do not overload it.
- Synthetics- Synthetics
- Synthetics. Do not fill more
- Synthetics- Synthetics
than half the drum.
- Delicates and - Delicates and
- Delicates and
- Delicates and - Delicates and
not fill the drum more than a third.
- Heavily soiled garments:- Heavily soiled garments:
- Heavily soiled garments:
- Heavily soiled garments:- Heavily soiled garments:
reduce the quantity.
- Persistent or special- Persistent or special
- Persistent or special
- Persistent or special- Persistent or special stains.stains.
stains. Treat these before
stains.stains.
washing by rubbing the toughest stains with a special detergent, with detergent paste or specific stain removers (see the insert on treating special stains with stain removers on page 9)
HoHo
Ho
w to wash almost anw to wash almost an
w to wash almost an
HoHo
w to wash almost anw to wash almost an
WW
W
WW
ool.ool.
ool.
ool.ool.
Do
Never use your washingNever use your washing
Never use your washing
Never use your washingNever use your washing
machine to washmachine to wash
machine to wash... torn, fraying
machine to washmachine to wash
or non-hemmed linen. If it is absolutely necessary , place it in a bag for protection. Brightly coloured linen with whites.
WW
atcatc
h the weight!h the weight!
W
atc
h the weight!
WW
atcatc
h the weight!h the weight!
For best results, do not exceed the weight limits stated below (figures show weight when dry):
--
Sturdy fabrics:Sturdy fabrics:
-
Sturdy fabrics:
--
Sturdy fabrics:Sturdy fabrics:
max 5 kg
--
Synthetic fabrics:Synthetic fabrics:
-
Synthetic fabrics:
--
Synthetic fabrics:Synthetic fabrics:
max 2.5 kg
--
Delicate fabrics:Delicate fabrics:
-
Delicate fabrics:
--
Delicate fabrics:Delicate fabrics:
max 2 kg
--
Pure virgin wool:Pure virgin wool:
-
Pure virgin wool:
--
Pure virgin wool:Pure virgin wool:
max 1 kg
TT
oo
wellingwelling
-
T
o
welling
TT
oo
wellingwelling
max 2.3 kg
vv
oid mistakesoid mistakes
v
oid mistakes
vv
oid mistakesoid mistakes
How much does it weigh?How much does it weigh?
How much does it weigh?
How much does it weigh?How much does it weigh?
1 sheet 400-500 gr. 1 pillow case 150-200 gr. 1 tablecloth 400-500 gr. 1 bathrobe 900-1,200 gr. 1 towel 150-500 gr.
Mix clothing of different Mix clothing of different
Mix clothing of different
Mix clothing of different Mix clothing of different
sizessizes
sizes with towelling:
sizessizes
bathrobes, towels, etc. This way no “ball” will form during the spin cycle and the garments will stay balanced.
Coloured Coloured
Coloured
Coloured Coloured
ones and shirts last longer if turned inside out before washing. Printed T-shirts and sweat­shirts should always be ironed inside out.
ythingything
ything
ythingything
TT
-shir-shir
T
-shir
TT
-shir-shir
tsts
ts, printed
tsts
Salopette alert. Salopette alert.
Salopette alert.
Salopette alert. Salopette alert.
Very popular “salopette” type overalls have straps with hooks that can damage the drum of your washing machine or other garments during the wash. By placing the hooks in the bib pocket and fastening them with safety pins, all risks are avoided.
Holidays: unplug theHolidays: unplug the
Holidays: unplug the
Holidays: unplug theHolidays: unplug the
appliance.appliance.
appliance.
appliance.appliance.
When you go on holiday, we recommend that you unplug your washing machine, shutting off the water inlet tap and leaving the door opened or ajar. This wa y , both the drum and the gasket will remain nice and dry and unpleasant odours will not develop inside the washing machine.
Curtains.Curtains.
Curtains.
Curtains.Curtains.
Curtains tend to crease a great deal. Here is a tip to reduce creasing: fold the curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Do not load anything else, so that the overall weight does not exceed the half load.
Quilted coats and wind-Quilted coats and wind-
Quilted coats and wind-
Quilted coats and wind-Quilted coats and wind-
cheaters.cheaters.
cheaters.
cheaters.cheaters.
You can wash quilted coats and wind-cheaters, too, if they are padded with goose or duck down. Do not load more than 2­3 kg and never load 5 kg. Repeat rinse once or twice using the gentle spin.
TT
rainerrainer
rainer
rainerrainer
s.
s.s.
s.s.
T
TT
Once you have removed mud and dirt from trainers, you can wash them with jeans and other tough garments. Do not wash trainers with whites.
WOOL CYCLE
For best results, use a specific detergent, taking care not to exceed a load of 1 kg.
Instructions for installation and use
88
8
88
When detergents and water are not enough…
How to get rid of some special stainsHow to get rid of some special stains
How to get rid of some special stains
How to get rid of some special stainsHow to get rid of some special stains
- Red wine. Leave to soak with detergent, rinse and treat with acetic acid or citric acid, then rinse. Treat any residue with bleach.
- Blood. Fresh stains should be treated immediately with cold water. In the event of dry blood stains, leave to soak overnight with a special detergent and then rub with soapy water.
- Dry grease stains. Moisten with turpentine, dab the stains with your fingertips and a cotton cloth, after placing the garment on a soft surface.
- Rust. Oxysalt (can be found in a chemists) hot molten, or a cold anti-rust product. Old stains may have already damaged the fabric: risk of holes
- Mould stains Treat with bleach, rinse thoroughly (only white and coloured garments resistant to chlorine).
- Oil paint. Moisten with detergent petrol, dab the stains after placing the garment on top of a soft cloth, then treat
repeatedly with the detergent.
- Ink and biro. Dab with cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.
- Tar. Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.
- Wax. Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or
methyl alcohol.
- Chewing gum. Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.
- Mould. Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then
washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.
- Lipstick. Dab with ether on wool or cotton. Use trichlorethylene for silk.
- Nail polish. Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the garment
as the sheet gradually changes colour.
- Grass. Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.
For a safe wash cycle
How to open and shut the drumHow to open and shut the drum
How to open and shut the drum
How to open and shut the drumHow to open and shut the drum
A) OPENING (Fig. 1).A) OPENING (Fig. 1).
A) OPENING (Fig. 1). Lift the external lid and open it completely.
A) OPENING (Fig. 1).A) OPENING (Fig. 1).
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:
- press the button indicated by the arrow in Fig. 2 lightly downwards, with one hand firmly resting on the doors to prevent them from suddenly opening and hurting your fingers;- therefore follow the appliance doors along as these unhook and open easily.
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 4
C) LOC) LO
ADING ADING
THE THE
WW
C) LO
ADING
C) LOC) LO
ADING ADING
D) SHUTTING. (Fig. 4).D) SHUTTING. (Fig. 4).
D) SHUTTING. (Fig. 4).
D) SHUTTING. (Fig. 4).D) SHUTTING. (Fig. 4).
- close the drum fully by first shutting the front door followed by the rear one;
- then ensure the hooks on the front door are perfectly housed within the seat of the rear door;
- after the hooks have clicked into position, press both doors lightly downwards to make sure they do not come loose;
- finally shut the external lid.
THE
THE THE
ASHING MAASHING MA
W
ASHING MA
WW
ASHING MAASHING MA
CHINE.CHINE.
CHINE.
CHINE.CHINE.
(Fig. (Fig.
(Fig.
(Fig. (Fig.
3). 3).
3).
3). 3).
99
9 Instructions for installation and use
99
It's important for a good wash
The secrets of the deterThe secrets of the deter
The secrets of the deter
The secrets of the deterThe secrets of the deter
gg
ent dispenserent dispenser
g
ent dispenser
gg
ent dispenserent dispenser
The first secret: the detergent dispenser is in a handy position underneath the appliance door.
You should add detergent and any additives following the dosage recommended by the manufacturers: generally, all the indications you need are on the box.
Doses vary Doses vary
Doses vary
Doses vary Doses vary
wash load, the waterwash load, the water
wash load, the water
wash load, the waterwash load, the water hardness and how soiled thehardness and how soiled the
hardness and how soiled the
hardness and how soiled thehardness and how soiled the washing is. Do not exceed.washing is. Do not exceed.
washing is. Do not exceed.
washing is. Do not exceed.washing is. Do not exceed. More detergent does notMore detergent does not
More detergent does not
More detergent does notMore detergent does not necessarily mean greaternecessarily mean greater
necessarily mean greater
necessarily mean greaternecessarily mean greater wash efficiencwash efficienc
wash efficienc
wash efficiencwash efficienc contrary…contrary…
contrary…
contrary…contrary…
Experience will help you select the right dosage almost automatically: it will become your secret. When pouring in the softener in compartment exceeding the “max” level indicated. The washing machine auto­matically adds the softener to
according toaccording to
according to
according toaccording to
yy
,,
on the on the
y
,
on the
yy
,,
on the on the
33
3, avoid
33
the wash in each pro-gramme.
Liquid detergent is to beLiquid detergent is to be
Liquid detergent is to be
Liquid detergent is to beLiquid detergent is to be poured in just a few secondspoured in just a few seconds
poured in just a few seconds
poured in just a few secondspoured in just a few seconds before starting the washbefore starting the wash
before starting the wash
before starting the washbefore starting the wash cycle.cycle.
cycle.
cycle.cycle. Remember that liquid de-Remember that liquid de-
Remember that liquid de-
Remember that liquid de-Remember that liquid de­tergent is particularly sui-tergent is particularly sui-
tergent is particularly sui-
tergent is particularly sui-tergent is particularly sui­table for wash cycles of up totable for wash cycles of up to
table for wash cycles of up to
table for wash cycles of up totable for wash cycles of up to 60 degrees and those not60 degrees and those not
60 degrees and those not
60 degrees and those not60 degrees and those not requiring pre-washing.requiring pre-washing.
requiring pre-washing.
requiring pre-washing.requiring pre-washing.
Liquid or powder detergents are sold together with special containers that are to be placed directly inside the washing machine drum, according to the instructions found on the detergent box. Never use hand wash detergent, because it may form too much foam, which could damage the washing machine. One last secret: when washing with cold water, always reduce the amount of detergent you use: it dissolves less easily in cold water than in hot water, so part of it would be wasted.
Pre-wash, bleach and fabricPre-wash, bleach and fabric
Pre-wash, bleach and fabric
Pre-wash, bleach and fabricPre-wash, bleach and fabric softenersoftener
softener
softenersoftener
Should it be necessary to bleach, set the special programmes and pour the bleach into compartment of the detergent dispenser. When you pour the bleach in, take care not to exceed the
“max”“max”
“max” level indicated.
“max”“max” The use of bleach excludesThe use of bleach excludes
The use of bleach excludes
The use of bleach excludesThe use of bleach excludes the possibility of running athe possibility of running a
the possibility of running a
the possibility of running athe possibility of running a pre-wash.pre-wash.
pre-wash.
pre-wash.pre-wash. TT
raditional braditional b
T
raditional b
TT
raditional braditional b
be used on sturdy whitebe used on sturdy white
be used on sturdy white
be used on sturdy whitebe used on sturdy white fabrics, whereas delicatefabrics, whereas delicate
fabrics, whereas delicate
fabrics, whereas delicatefabrics, whereas delicate bleach can be used forbleach can be used for
bleach can be used for
bleach can be used forbleach can be used for coloured fabrics andcoloured fabrics and
coloured fabrics and
coloured fabrics andcoloured fabrics and synthetics.synthetics.
synthetics. You cannot
synthetics.synthetics.
bleach with the “Silk” programme and with the “Special Programmes” (see
leacleac
leac
leacleac
h can onlh can onl
h can onl
h can onlh can onl
page 6).
N.B.:N.B.:
N.B.:
N.B.:N.B.:
1) Concentrated bleach must1) Concentrated bleach must
1) Concentrated bleach must
1) Concentrated bleach must1) Concentrated bleach must be diluted in all cases.be diluted in all cases.
be diluted in all cases.
be diluted in all cases.be diluted in all cases.
4 4
4
4 4
2) For concentrated2) For concentrated
2) For concentrated
2) For concentrated2) For concentrated detergents (in powder ordetergents (in powder or
detergents (in powder or
detergents (in powder ordetergents (in powder or liquid), use a programmeliquid), use a programme
liquid), use a programme
liquid), use a programmeliquid), use a programme without pre-washing.without pre-washing.
without pre-washing.
without pre-washing.without pre-washing.
3) For detergents contained3) For detergents contained
3) For detergents contained
3) For detergents contained3) For detergents contained in a ball or in tablets, do notin a ball or in tablets, do not
in a ball or in tablets, do not
in a ball or in tablets, do notin a ball or in tablets, do not run a pre-wash.run a pre-wash.
run a pre-wash.
run a pre-wash.run a pre-wash.
yy
y
yy
Fabric Softener AdditionFabric Softener Addition
Fabric Softener Addition
Fabric Softener AdditionFabric Softener Addition
Fabric softener makes your washing softer and decreases the electrostatic load of synthetic fibres.
Degrees of water hardness
Level -Feature German French
°dH °T.H
In compartment 1:
pre-wash (powder)pre-wash (powder)
pre-wash (powder)
pre-wash (powder)pre-wash (powder)
In compartment 2:
the wash cycle (powder and liquid)the wash cycle (powder and liquid)
the wash cycle (powder and liquid)
the wash cycle (powder and liquid)the wash cycle (powder and liquid)
In compartment 3: In compartment 4:
Cutting costs efficiently
A guide to running your household appliances cheaply while respecting the environment.
FULL LOAD
The best way to save on energy, water, detergent and time is to use your washing machine, washing a full recommended load. A full load instead of two half loads allows you to SAVE up to 50% of energy.
USE LESS DETERGENT IF: you are washing few garments, the washing is only soiled lightly, foam forms during washing or the water is not very hard, or soft even (please see small table above with the degrees of water hardness). To find out how hard the water in your area is, contact your local Water Works.
IS PRE-W ASHING STRICTLY NECESSARY?
Only for extremely soiled garments. Programming a wash WITHOUT pre-washing for lightly soiled or medium soiled garments allows you to SAVE on detergent, time, water and between 5 and 15% of energy.
IS W ASHING WITH HOT WATER STRICTL Y NECESSAR Y?
Treating stains with a stain remover or soaking garments with dry stains in water before washing can reduce the need to programme a wash using hot water. Use a wash programme at 60° to SAVE up to 50% of energy.
Detergent forDetergent for
Detergent for
Detergent forDetergent for
Detergent forDetergent for
Detergent for
Detergent forDetergent for
Fabric softenerFabric softener
Fabric softener
Fabric softenerFabric softener BleachBleach
Bleach
BleachBleach
1 - Soft 2 - Medium 3 - Hard 4 - Very hard
0- 7 0-15
8-14 16-25 15-21 26-37
more than
21
more than
the manufacturer's instructions. The fabric softener is automatically inserted into the machine during the last rinse. At the end of the wash programme, some water will be left in compartment 3. This is used for the inlet of denser fabric softeners into the machine, i.e. to dilute the more concentrated softeners. Should more than a normal amount of water remain in compartment 3, this means the emptying device is blocked, thus interrupting the suction effect of the device.
For cleaning instructions, see page 13. Never pour fabric softeners together with starch into the dispenser, as the overflow system could get clogged.
37
Fabric softe­ners can be used for towel­ling fabrics, knitwear, curtains, etc. Pour the fabric softener into compartment 3 of the dispen­ser following
Instructions for installation and use
1010
10
1010
Troubleshooting
BefBef
Bef
BefBef
Your washing machine could fail to work. In most cases, the problems arising can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for assistance, always check these points.
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine
fails to start.fails to start.
fails to start.
fails to start.fails to start.
Is the plug correctly Is the plug correctly
Is the plug correctly
Is the plug correctly Is the plug correctly
inserted in the socket?inserted in the socket?
inserted in the socket? It
inserted in the socket?inserted in the socket?
could have been moved whilst cleaning.
Is there electricity in the Is there electricity in the
Is there electricity in the
Is there electricity in the Is there electricity in the
house?house?
house?
house?house?
A circuit breaker could have
gone off, perhaps because too many appliances are on at the same time. Or perhaps because of a general power failure in your entire area.
Is the appliance door shutIs the appliance door shut
Is the appliance door shut
Is the appliance door shutIs the appliance door shut
properly?properly?
properly?
properly?properly?
For safety reasons, the
ore calling,ore calling,
ore calling,
ore calling,ore calling,
washing machine cannot work if the door is open or not shut properly.
Is the ON/OFF button Is the ON/OFF button
Is the ON/OFF button
Is the ON/OFF button Is the ON/OFF button
pressed?pressed?
pressed?
pressed?pressed?
If it is, then a programmed
start has been set.
Is the programmed startIs the programmed start
Is the programmed start
Is the programmed startIs the programmed start
knob, on those modelsknob, on those models
knob, on those models
knob, on those modelsknob, on those models concerned, in the correctconcerned, in the correct
concerned, in the correct
concerned, in the correctconcerned, in the correct position?position?
position?
position?position?
Is the water tap turned on? Is the water tap turned on?
Is the water tap turned on?
Is the water tap turned on? Is the water tap turned on?
For safety reasons, if the washing machine does not load water, it cannot start a wash cycle.
read the f read the f
read the f
read the f read the f
olloollo
ollo
olloollo
wingwing
wing
wingwing
RIGHT RIGHT
RIGHT
RIGHT RIGHT
T urning off the water tap after each wash limits the use of the washing machine's hydraulic system and eliminate leakage risks when no-one is at home.
T ry to only leave the appliance in use unattended if the place where it is located is equipped with a floor drain.
Always leave all appliance doors ajar .
This will avoid the formation of bad odours.
Clean the appliance's exteriors delicately.
T o clean the exteriors and the rubber parts of the appliance, always use a cloth dipped in lukewarm soapy water .
WRONG
Leave the washing machine plugged in while cleaning. Even during maintenance, the appliance should always be unplugged.
Use solvents and aggres­sive abrasives. Never use solvents or abrasives to clean the external and rubber parts of the washing machine.
Neglect the detergent dispenser . It is removable and can easily be cleaned by leaving it under running water .
Go on holiday without thinking about it. Before leaving, always make sure that the washing machine is unplugged and that the water tap is turned off.
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine fails to load waterfails to load water
fails to load water
fails to load waterfails to load water
Is the tap correctly Is the tap correctly
Is the tap correctly
Is the tap correctly Is the tap correctly
attached to the pipe?attached to the pipe?
attached to the pipe?
attached to the pipe?attached to the pipe?
Is there a water shortage?Is there a water shortage?
Is there a water shortage?
Is there a water shortage?Is there a water shortage?
There could be work in progress in your building or street.
Is there enough pressure?Is there enough pressure?
Is there enough pressure?
Is there enough pressure?Is there enough pressure?
The autoclave may be malfunctioning.
Is the tap filter clean?Is the tap filter clean?
Is the tap filter clean? If the
Is the tap filter clean?Is the tap filter clean?
water is very calcareous, or if work has recently been carried out on the water piping, the tap filter could be clogged with particles and debris.
Is the rubber hose bent?Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent?Is the rubber hose bent?
The tract of the rubber hose bringing water to the washing machine must be as straight as possible. Make sure it is not squashed or bent.
..
.
..
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine continuously loadscontinuously loads
continuously loads
continuously loadscontinuously loads and unloads waterand unloads water
and unloads water
and unloads waterand unloads water
Is the drain hoseIs the drain hose
Is the drain hose
Is the drain hoseIs the drain hose
positioned too low?positioned too low?
positioned too low? It must
positioned too low?positioned too low?
be installed at a height ranging from 60 to 100 cm.
Is the hose’Is the hose’
Is the hose’
Is the hose’Is the hose’
immersed in water?immersed in water?
immersed in water?
immersed in water?immersed in water?
Does the wall drainageDoes the wall drainage
Does the wall drainage
Does the wall drainageDoes the wall drainage
system have a breathersystem have a breather
system have a breather
system have a breathersystem have a breather pipe? pipe?
pipe? If the problem
pipe? pipe?
persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and call for assistance.
If you live on an upper floor
of your building, there may be a problem with your
..
.
..
s mouths mouth
s mouth
s mouths mouth
11 11
11 Instructions for installation and use
11 11
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine does not drain or spin.does not drain or spin.
does not drain or spin.
does not drain or spin.does not drain or spin.
Does the selectedDoes the selected
Does the selected
Does the selectedDoes the selected
programme foresee waterprogramme foresee water
programme foresee water
programme foresee waterprogramme foresee water draining?draining?
draining? Some wash
draining?draining?
cycles require enabling the draining manually.
Has the Has the
Has the
Has the Has the
function - in thosefunction - in those
function - in those
function - in thosefunction - in those appliances where it isappliances where it is
appliances where it is
appliances where it isappliances where it is foreseen - been enabled?foreseen - been enabled?
foreseen - been enabled?
foreseen - been enabled?foreseen - been enabled?
This function requires enabling the draining manually.
Is the drain pump clogged?Is the drain pump clogged?
Is the drain pump clogged?
Is the drain pump clogged?Is the drain pump clogged?
To check it, turn off the tap, unplug the washing machine and follow the instructions on page 12, or call for technical assistance.
“Anti-crease”“Anti-crease”
“Anti-crease”
“Anti-crease”“Anti-crease”
Always get
assistance from
authorised
technicians and
always insist on
original spare parts
Is the rubber hose bent?Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent?Is the rubber hose bent?
The tract of the drain hose must be as straight as possible. Make sure it is not squashed or bent.
Is the washing macIs the washing mac
Is the washing mac
Is the washing macIs the washing mac
drain duct clogged? drain duct clogged?
drain duct clogged? Is
drain duct clogged? drain duct clogged?
there an extension on the drain hose? If so, is it positioned incorrectly, blocking the water flow?
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine vibrates too muchvibrates too much
vibrates too much
vibrates too muchvibrates too much during the spin cycle.during the spin cycle.
during the spin cycle.
during the spin cycle.during the spin cycle.
Has the internal floatingHas the internal floating
Has the internal floating
Has the internal floatingHas the internal floating
unit been correctlyunit been correctly
unit been correctly
unit been correctlyunit been correctly unblocked duringunblocked during
unblocked during
unblocked duringunblocked during installation? installation?
installation? See page 2
installation? installation?
on installation procedures.
Has the washing machineHas the washing machine
Has the washing machine
Has the washing machineHas the washing machine
been levelled correctly?been levelled correctly?
been levelled correctly?
been levelled correctly?been levelled correctly?
The levelling of the appliance should be checked periodically. In time, the appliance could move imperceptibly. Adjust the feet and check them with a level.
Has it got enough roomHas it got enough room
Has it got enough room
Has it got enough roomHas it got enough room
arar
ound it?ound it?
ar
ound it? The appliance
arar
ound it?ound it?
hine’hine’
hine’
hine’hine’
should not be leaning against any sanitary fixtures and must have some free space around it. If it is placed on a fitted carpet floor, ensure that there is enough room for air to
ss
s
ss
circulate between the appliance feet and the carpet.
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine leaks.leaks.
leaks.
leaks.leaks.
Is the metal ring of the inletIs the metal ring of the inlet
Is the metal ring of the inlet
Is the metal ring of the inletIs the metal ring of the inlet
hose properly attached?hose properly attached?
hose properly attached?
hose properly attached?hose properly attached?
Tur n off the tap, unplug the appliance and try tightening its attachment without forcing it.
Is the detergent dispenserIs the detergent dispenser
Is the detergent dispenser
Is the detergent dispenserIs the detergent dispenser
obstructed? obstructed?
obstructed? Try extracting
obstructed? obstructed?
it and washing it under tap water.
Is the drain hose wellIs the drain hose well
Is the drain hose well
Is the drain hose wellIs the drain hose well
attacattac
hed?hed?
attac
hed? Turn off the tap,
attacattac
hed?hed?
unplug the appliance and try tightening its attachment.
TT
oo moo m
ucuc
h fh f
T
oo m
TT
oo moo m
Is the detergent suitableIs the detergent suitable
Is the detergent suitable
Is the detergent suitableIs the detergent suitable
for washing-machinefor washing-machine
for washing-machine
for washing-machinefor washing-machine use?use?
use? Make sure that it
use?use?
bears the definition "for washing-machines" or "hand and machine wash", or the like.
Is the correct amountIs the correct amount
Is the correct amount
Is the correct amountIs the correct amount
being used?being used?
being used? An excessive
being used?being used?
amount of detergent, besides producing too much foam, does not guarantee a more effective wash, and causes scaling in the internal parts of the appliance.
If, despite all checks, the washing machine fails to function and the problem persists, call your nearest authorised Customer Service Centre, providing the following information:
--
the type of malfunctioningthe type of malfunctioning
-
the type of malfunctioning
--
the type of malfunctioningthe type of malfunctioning
--
the model type no.(Mod. )the model type no.(Mod. )
-
the model type no.(Mod. )
--
the model type no.(Mod. )the model type no.(Mod. )
- the serial number (S/N …..)- the serial number (S/N …..)
- the serial number (S/N …..)
- the serial number (S/N …..)- the serial number (S/N …..)
These indications can be found on the data plate situated on the back of the washing machine front base. (fig. 1)
uc
ucuc
h f
h fh f
oam.oam.
oam.
oam.oam.
When in need, check the pump and the rubber hose.When in need, check the pump and the rubber hose.
When in need, check the pump and the rubber hose.
When in need, check the pump and the rubber hose.When in need, check the pump and the rubber hose.
The washing machine comes equipped with a self-cleaning pump that does not require any cleaning or maintenance. Small objects may accidentally fall into the pump: coins, hair clips, loose buttons and other small items. T o avoid possible damage, they are withheld in an accessible pre-chamber , situated at the lower end of the pump.
To access this pre-chamber, just remove the panel covering the bottom of the washing machine (fig. 1); then lift the cover rotating it anti-clockwise (fig. 2) and check its contents accurately.
The rubber hose
Check the rubber hose at least once a year. If you see any cracks, replace it immediately. When you use your washing machine, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 2
Warning: make sure that the wash cycle has come to a full stop and unplug the appliance before removing the lid as well as before any
type of maintenance procedure. It is normal to find that a little water comes out after removing the lid. When replacing the panel, make sure you insert the hooks situated at the bottom of the washing machine in the right slots before pushing it back against the appliance.
Instructions for installation and use
1212
12
1212
Easy Care and Maintenance
TT
reat it well and it'll be yreat it well and it'll be y
T
reat it well and it'll be y
TT
reat it well and it'll be yreat it well and it'll be y
Y our washing machine is a r eliable companion in life and on
friend ffriend f
friend f
friend ffriend f
oreore
ore
oreore
verver
ver
verver
the job. It is just as important for you to keep it in shape.
ourour
our
ourour
Your washing machine is designed to last a lifetime without any problems. A few simple steps help keep it in shape and last longer.
Firstly, you must turn off the water tap after each wash:
the constant pressure of water could warp a few of the component parts. In addition, by doing so, you will avoid the risk of leaks when no-one is at home.
If the water in your area is too hard, use a deliming product
(water is hard if it often leaves whitish stains around taps or drains, especially of bath tubs. For more accurate information as to the type of water in your system, call the local water works or a local plumber). Pockets must always be emptied by removing even coins, pins, badges and any other hard object. The washing machine exterior should be cleaned with a cloth dipped in lukewarm soapy water.
It is important to wash
the detergent dispenser
regularly.
To prevent dried washing
powder from
accumulating, place the
dispenser under running
water for a few minutes.
Never exaggerate with detergent doses.
Normal detergents already contain deliming agents. Only if the water is particularly hard, that is, rich in lime content, do we recommend the use of a specific product at every wash. A periodical wash cycle with a dose of a deliming product, without detergents or washing, may prove useful. Never use too much detergent or additives because this could cause an excess amount of foam, scaling and possible damage to the component parts of your washing machine.
Do not forget to empty all pockets:
small metallic objects can cause damage to your washing machines drum during the spin cycle.
HoHo
Ho
HoHo
Fig. 1
1313
13 Instructions for installation and use
1313
w to cw to c
w to c
w to cw to c
Disassembly:Disassembly:
Disassembly:
Disassembly:Disassembly:
Press lightly on the large but­ton on the front of the detergent dispenser and pull it upwards (fig. 1).
lean the deterlean the deter
lean the deter
lean the deterlean the deter
gg
ent dispenserent dispenser
g
ent dispenser
gg
ent dispenserent dispenser
Cleaning:Cleaning:
Cleaning:
Cleaning:Cleaning:
Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old tooth­brush and, once the pair of siphons inserted in the top of com­partments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled out, check whether the same are not clogged and then rinse them.
Fig. 2
Fig. 3
Reassembly:Reassembly:
Reassembly:
Reassembly:Reassembly:
Do not forget to reinsert the pair of siphons into the special housings and then to replace the dispenser into its seat, clicking it into place (fig. 4, 2 and 1).
Fig. 4
We take care of your loads
Electronic ABC balancing ofElectronic ABC balancing of
Electronic ABC balancing of
Electronic ABC balancing ofElectronic ABC balancing of your spin cycleyour spin cycle
your spin cycle
your spin cycleyour spin cycle
Warning
This appliance is equipped with an electronic auto­balancing device (
Balance Control)
enables the spin cycle to be run at high speed only with well-distributed wash loads. An unbalanced wash load would in fact seriously damage the appliance.
Before each spin cycle phase, the ABC auto-balancing system makes the drum perform repeated revolutions, both clockwise and anticlock­wise, in order to distribute the garments inside it uniformly and then to start the spin cycle off gently .
Auto
that
In special load conditions, these revolutions may not be sufficient to distribute the weight inside the drum evenly (if there are towel bathrobes, blankets and sheets inside it that have formed a “ball”, etc.).
In these conditions, two different things may happen:
- the ABC system “accepts” the imbalance, but reduces the spin speed. In this case, the clothes will come out wetter than usual;
- the ABC system deems this imbalance to be beyond the acceptability threshold and excludes the spin cycle. In this case, take out the washing, unroll the garments and put them all back into the appliance and set the spin cycle programme.
In both cases, it is not a matter of poor appliance quality, but raher one of the more advanced features it has to protet it from breakages, vibrations, movements on the floor or other inconveniences.
TT
ecec
T
TT
The manufacturer reserves the right to make any modifications whatsoever, at any time and without notice, to the appliance or any of its accesso­ries that may be deemed necessary for technical or commercial requirements.
hnical fhnical f
ec
hnical f
ecec
hnical fhnical f
Model
Dimensions
Capacity
Electric connections
Water connections
Spin speed/min
Controlling programmes in accordance with IEC Norm 456
WT 120
width c m 4 0 height cm 85 dep th cm 60
from 1 to 5 kg
voltage 230 Volts 50Hz maximum absorbed power 2100 W
max imum pressure 1 Mpa (10 bar) minimum pressure 0.05 Mpa (0 .5 bar) drum ca pa ci ty 42 litr es
up to 1200 r.p.m.
run with a load of 5.0 kg, programme 3, 60° C
This appliance conforms with the following European Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications
eatureseatures
eatures
eatureseatures
Instructions for installation and use
14 14
14
14 14
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel no. +39 0732 6611 Fax no. +39 0732 662501 www.merloni.com
We work, you play
01/2003- 195 034 985 02 - Export - Xerox Business Docutech
Lave-linge Top
Mode d'installation et d'emploi F
WT 120
Guide rapideGuide rapide
Guide rapide
Guide rapideGuide rapide
Découvrez ci-dessous les 12 sujets qui seront dévelop­pés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-vous: vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver mieux, avec moins d'efforts tout en augmentant la longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute sécurité .
Installation et déménagement (page 2)Installation et déménagement (page 2)
1.
Installation et déménagement (page 2)
Installation et déménagement (page 2)Installation et déménagement (page 2)
Pour un bon fonctionnement du lave-linge, l'opération la plus importante après sa livraison ou après un déménagement, est sans aucun doute son installation. Vérifiez toujours:
1.1.
1. si l'installation électrique est conforme;
1.1.
2.2.
2. si les tuyaux d'arrivée et de vidange de l'eau sont bien raccordés
2.2.
correctement;
3.3.
3. si le lave-linge est bien nivelé. C'est important: pour la longévité
3.3.
de votre lave-linge et pour la qualité de votre lessive;
4.4.
si les vis de fixage de la cuvesi les vis de fixage de la cuve
4.
si les vis de fixage de la cuve qui se trouvent sur le panneau
4.4.
si les vis de fixage de la cuvesi les vis de fixage de la cuve
arrière
2.
ont bien été enlevées.ont bien été enlevées.
ont bien été enlevées.
ont bien été enlevées.ont bien été enlevées.
Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Vous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité et à celle de votre famille. C'est ce qu'il y a de plus important.
Comment charger votre lave-linge et le mettre enComment charger votre lave-linge et le mettre en
3.
Comment charger votre lave-linge et le mettre en
Comment charger votre lave-linge et le mettre enComment charger votre lave-linge et le mettre en
service (page 4)service (page 4)
service (page 4)
service (page 4)service (page 4)
Triez correctement v otre linge: c'est une opération importante dont la réussite de votre lessive et la longévité de votre lave-linge dépendent. Apprenez tous les trucs et tous les secrets pour trier votre lessive: les couleurs, les textiles, la tendance à produire des peluches, voilà quels sont les critères les plus importants.
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5) Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5)
4.
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5)
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5) Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5)
Le bandeau de commandes est très simple. Quelques commandes essentielles pour choisir les types de lavage, du plus énergique, pour laver une combinaison de mécanicien, jusqu'au plus délicat pour la laine. Apprenez à vous en servir, vous laverez mieux, dépenserez moins et prolongerez la durée de vie de votre lave­linge. C'est facile.
Guide des programmes de lavage (page 6)Guide des programmes de lavage (page 6)
5.
Guide des programmes de lavage (page 6)
Guide des programmes de lavage (page 6)Guide des programmes de lavage (page 6)
Un tableau facile à consulter pour cerner d'un seul coup d'œil tous les programmes, les températures, les produits lessiviels et additionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleurs résultats en économisant du temps, de l'eau et de l'électricité, jour après jour.
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
7.
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère - et les matières synthétiques n'existaient pas: il était donc facile de laver. Désormais c'est votre lave-linge qui vous donne de nombreux bons conseils.
Comment fermer le tambour (page 9)Comment fermer le tambour (page 9)
8.
Comment fermer le tambour (page 9)
Comment fermer le tambour (page 9)Comment fermer le tambour (page 9)
Pour un lavage en toute sécurité ouvrez et fermez bien le hublot.
Le tiroir à produits lessiviels (page 10)Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
9.
Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
Le tiroir à produits lessiviels (page 10)Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels.
Problèmes et solutions (pages 11 et 12)Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
10.
Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
Problèmes et solutions (pages 11 et 12)Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
Avant d'appeler un technicien, lisez ces pages: de nombreux problèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous n'arrivez pas à les résoudre, appelez alors le numéro du SAV Indesit et en un rien de temps la panne sera réparée.
Soin et entretien (paSoin et entretien (pa
11.
Soin et entretien (pa
Soin et entretien (paSoin et entretien (pa
Votre lave-linge est un ami: quelques petites attentions suffisent pour qu'il vous rende la pareille en fidélité et dévotion. Chouchoutez-le, il lavera pour vous pendant des années et des années.
gg
es 12 et 13)es 12 et 13)
g
es 12 et 13)
gg
es 12 et 13)es 12 et 13)
Guide pour comprendre les étiquettes et lesGuide pour comprendre les étiquettes et les
6.
Guide pour comprendre les étiquettes et les
Guide pour comprendre les étiquettes et lesGuide pour comprendre les étiquettes et les
symboles (pages 7-8)symboles (pages 7-8)
symboles (pages 7-8)
symboles (pages 7-8)symboles (pages 7-8)
Les symboles internationaux reportés sur les étiquettes des vêtements sont très faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage. Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les programmes, les températures conseillées, les types de lavage et de repassage et les symboles spécifiques Indesit.
11
1 Mode d'installation et d'emploi
11
Caractéristiques techniques (page 14)Caractéristiques techniques (page 14)
12.
Caractéristiques techniques (page 14)
Caractéristiques techniques (page 14)Caractéristiques techniques (page 14)
Vous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lave­linge: sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques, dimensions, capacité, vitesse d'essorage et conformité aux normes et aux directives italiennes et européennes.
Installation et déménagement
Quand vQuand v
Quand v
Quand vQuand v lala
ve-lingve-ling
la
ve-ling
lala
ve-lingve-ling
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager , son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation.
Après avoir déballé l'appareil, vérifiez s'il est en bon état. En cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur .
permettre son transport, l'in-permettre son transport, l'in-
permettre son transport, l'in-
permettre son transport, l'in-permettre son transport, l'in­térieur du lave-linge a été blo-térieur du lave-linge a été blo-
térieur du lave-linge a été blo-
térieur du lave-linge a été blo-térieur du lave-linge a été blo­qué à l'aide de quatre vis etqué à l'aide de quatre vis et
qué à l'aide de quatre vis et
qué à l'aide de quatre vis etqué à l'aide de quatre vis et de caoutchoucs sur le pan-de caoutchoucs sur le pan-
de caoutchoucs sur le pan-
de caoutchoucs sur le pan-de caoutchoucs sur le pan­neau arrière de la machine.neau arrière de la machine.
neau arrière de la machine.
neau arrière de la machine.neau arrière de la machine.
Déblocage: enleverDéblocage: enlever
Déblocage: enlever
Déblocage: enleverDéblocage: enlever les 4 vis!les 4 vis!
les 4 vis!
les 4 vis!les 4 vis!
PP
P
PP
ourour
our
ourour
2
1
Avant de brancher votre lave­linge, enlevez les vis, les caoutchoucs et la cale (conservez bien toutes ces pièces) et bouchez les trous à l'aide des cache-trous en plastique fournis avec l'appareil.
Attention : Attention :
Attention : en cas de
Attention : Attention :
réutilisation, les vis plus courtes doivent être montées dessus.
Mise à niveauMise à niveau
Mise à niveau
Mise à niveauMise à niveau
Pour bien fonctionner, il est important que votre lave-linge soit bien posé à plat.
nivelerniveler
,,
il suffit d'a il suffit d'a
niveler
,
il suffit d'a
nivelerniveler
,,
il suffit d'a il suffit d'a
pieds;pieds;
pieds; son angle d'inclinaison ,
pieds;pieds;
mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. Si vous avez de la moquette, attention à ce que la ventilation ne soit pas bouchée au niveau de la zone d'appui.
Les pieds avant sont réglables
Pour bien lePour bien le
Pour bien le
Pour bien lePour bien le
gir sur sesgir sur ses
gir sur ses
gir sur sesgir sur ses
otreotre
otre
otreotre
e arrivee arrive
e arrive
e arrivee arrive
Conservez les vis de
blocage et les cales. En cas
de déménagement vous
pourrez vous en resservir
pour bloquer les pièces
internes du lave-linge et le
protéger ainsi contre les
chocs pendant son
transport.
Raccordement à la priseRaccordement à la prise
Raccordement à la prise
Raccordement à la priseRaccordement à la prise d'eaud'eau
d'eau
d'eaud'eau
La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette fixée à l'arrière de l'appareil. Raccordez le tuyau d'arrivée que vous trouvez, démonté, à l'intérieur du tambour à une prise d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz. Si les tuyauteries de l'eau sont neuves ou inutilisées depuis longtemps, faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder. Raccordez le tuyau à la machine, au niveau de la prise d'eau prévue en haut, à droite.
Prise d'eau à monter en haut à droite.
Raccordement du tuyau deRaccordement du tuyau de
Raccordement du tuyau de
Raccordement du tuyau deRaccordement du tuyau de vidangevidange
vidange
vidangevidange
Un crochet situé à l'arrière de la machine, en haut, vous permet éventuellement de fixer le tuyau de vidange. Introduisez l'autre extrémité dans un conduit d'évacuation murale ou bien accrochez-le à l'évier ou à la baignoire en évitant de l'écraser ou de trop le plier. Il faut absolument qu'il débouche entre 60 et 100 cm de haut.
Si vous êtes obligé de fixer l'extrémité à moins de 60 cm au-dessus du sol, il faut que vous fixiez le tuyau au crochet susmentionné prévu dans le panneau arrière de la machi­ne.
Le crochet à utiliser si le tuyau débouche à moins de 60 cm de haut.
Si le tuyau évacue dans la baignoire ou dans le lavabo, appliquez le support en plastique et attachez-le au robinet.
Le guide pour le vindange en baignoire ou lavabo.
Ne le laissez jamais tremperNe le laissez jamais tremper
Ne le laissez jamais tremper
Ne le laissez jamais tremperNe le laissez jamais tremper dans l'eau.dans l'eau.
dans l'eau.
dans l'eau.dans l'eau.
L'utilisation de rallonges est absolument déconseillée. Si vous ne pouvez vraiment pas vous en passer, il faut qu'elle ait le même diamètre que le tuyau original et moins de 150 cm de long. En cas d'évacuation murale, faites vérifier son efficacité par un professionnel agréé. Si vous habitez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvé­nient , vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
Branchement électriqueBranchement électrique
Branchement électrique
Branchement électriqueBranchement électrique
Avant de brancher la machine à la prise de courant, contrôlez que:
1) la prise de courant est con­forme aux normes et que sa charge électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de la machine figurant sur la plaquette des caractéri­stiques;
2) la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéri­stiques;
3) la prise est bien compati­ble avec la fiche de la machine. En cas d'incompatibilité, n'utilisez pas d'adaptateurs mais remplacez la prise ou la fiche;
4) votre installation électrique dispose bien d'une "mise à la terre".
5) une fois la machine branchée, elle ne s'appuie pas sur le câble d'alimentation.
Attention !
Le constructeur et le vendeur déclinent toute responsabilité et aucune garantie ne sera due en cas de modification apportée au raccordement prévu par l'usine, de mauvais raccor­dement électrique, de modifi­cation électrique, mécanique ou hydraulique subis par la ma-
chine.
Ne laissez pas les enfants
jouer avec les sachets
plastique, le polystyrène
expansé, les vis et les
autres éléments
d'emballage, ils pourraient être
dangereux.
Mode d'installation et d'emploi
2 2
2
2 2
Ce qui compte par dessus tout
VV
otre sécurité et celle deotre sécurité et celle de
V
otre sécurité et celle de
VV
otre sécurité et celle deotre sécurité et celle de
Votre lave-linge a été fabriqué selon les normes
vv
os os
v
os
vv
os os
enfantsenfants
enfants
enfantsenfants
internationales de sécurité les plus sévères. Pour vous protéger ainsi que votre famille.
Lisez attentivement ces conseils ainsi que toutes les informa­tions contenues dans ce mode d'emploi: ils vous fourniront non seulement des rensei­gnements utiles mais aussi des conseils importants sur la sécurité, l'utilisation et l'entre­tien.
1. En cas de panne, fermez1. En cas de panne, fermez
1. En cas de panne, fermez
1. En cas de panne, fermez1. En cas de panne, fermez avant tout le robinet de l’eauavant tout le robinet de l’eau
avant tout le robinet de l’eau
avant tout le robinet de l’eauavant tout le robinet de l’eau et débranchez la fiche deet débranchez la fiche de
et débranchez la fiche de
et débranchez la fiche deet débranchez la fiche de la prise muralela prise murale
la prise murale; n’essayez
la prise muralela prise murale
en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour la réparer. Votre garantie ne sera alors plus valable.
2.2.
VV
otre laotre la
2.
V
otre la
2.2.
VV
otre laotre la
pas être installé dehorspas être installé dehors
pas être installé dehors,
pas être installé dehorspas être installé dehors
même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
3.3.
Il ne doit être utilisé queIl ne doit être utilisé que
3.
Il ne doit être utilisé que
3.3.
Il ne doit être utilisé queIl ne doit être utilisé que
par des adultespar des adultes
par des adultes et
par des adultespar des adultes
exclusivement pour laver du linge selon les instructions reportées dans ce mode d’emploi.
ve-lingve-ling
ve-ling
ve-lingve-ling
e ne doite ne doit
e ne doit
e ne doite ne doit
4.4.
4. Si vous devez le déplacer,
4.4.
tirez le levier blanc, en bas à gauche sous la base, qui fera descendre le chariot des roues rétractiles et permettra un déplacement plus facile.
5.5.
5. Avant d’introduire votre
5.5.
linge,
tambour est bien videtambour est bien vide
tambour est bien vide.
tambour est bien videtambour est bien vide
6.6.
6.
6.6. machine pieds nusmachine pieds nus
machine pieds nus ou
machine pieds nusmachine pieds nus
bien
pieds mouillés oupieds mouillés ou
pieds mouillés ou
pieds mouillés oupieds mouillés ou humides.humides.
humides.
humides.humides.
"J'exige un professionnel qualifié et agréé et des pièces de rechange originales garanties Indesit!"
contrôlez si lecontrôlez si le
contrôlez si le
contrôlez si lecontrôlez si le
Ne touchez jamais laNe touchez jamais la
Ne touchez jamais la
Ne touchez jamais laNe touchez jamais la
les mains ou lesles mains ou les
les mains ou les
les mains ou lesles mains ou les
7. N’utilisez ni rallonges ni7. N’utilisez ni rallonges ni
7. N’utilisez ni rallonges ni
7. N’utilisez ni rallonges ni7. N’utilisez ni rallonges ni prises multiplesprises multiples
prises multiples, dange-
prises multiplesprises multiples
reuses surtout dans des endroits humides. Le câble d’alimentation ne doit être ni plié ni trop écrasé.
8.8.
Ne sortez jamais le filtreNe sortez jamais le filtre
8.
Ne sortez jamais le filtre
8.8.
Ne sortez jamais le filtreNe sortez jamais le filtre
si la machine est branchée.si la machine est branchée.
si la machine est branchée.
si la machine est branchée.si la machine est branchée.
N’utilisez jamais de lessiveN’utilisez jamais de lessive
N’utilisez jamais de lessive
N’utilisez jamais de lessiveN’utilisez jamais de lessive
pour lavage à la main, pour lavage à la main,
pour lavage à la main, leur
pour lavage à la main, pour lavage à la main,
excès de mousse risquerait de s’échapper du couvercle et d’endommager votre lave-linge.
9.9.
Ne tirez jamais sur leNe tirez jamais sur le
9.
Ne tirez jamais sur le
9.9.
Ne tirez jamais sur leNe tirez jamais sur le
câblecâble
câble ni sur le lave-linge
câblecâble
pour débrancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dangereux.
10.10.
10. En cours de fonctionne-
10.10. , ne touchez pas à, ne touchez pas à
ment
, ne touchez pas à
, ne touchez pas à, ne touchez pas à
l’eau évacuéel’eau évacuée
l’eau évacuée, elle peut
l’eau évacuéel’eau évacuée
atteindre des températures très élevées.
enfants à bonne distance.enfants à bonne distance.
enfants à bonne distance.
enfants à bonne distance.enfants à bonne distance. Ne forcez jamais pourNe forcez jamais pour
Ne forcez jamais pour
Ne forcez jamais pourNe forcez jamais pour ouvrir le hublotouvrir le hublot
ouvrir le hublot vous
ouvrir le hublotouvrir le hublot
risqueriez d’endommager le mécanisme de sécurité prévu pour prévenir les ouvertures accidentelles.
11. Cet appareil est destiné à11. Cet appareil est destiné à
11. Cet appareil est destiné à
11. Cet appareil est destiné à11. Cet appareil est destiné à
un usage domestique.un usage domestique.
un usage domestique.
un usage domestique.un usage domestique.
Aucune garantie ne sera due en cas d’usage industriel (hôtels, restau­rants, blanchisseries) qui en compromet les caracté­ristiques de construction d’origine.
Gardez vosGardez vos
Gardez vos
Gardez vosGardez vos
Comment changer le câble d'alimentationComment changer le câble d'alimentation
Comment changer le câble d'alimentation
Comment changer le câble d'alimentationComment changer le câble d'alimentation
Le câble d'alimentation est un câble spécial qui n'est disponi­ble qu'auprès des SA V autori­sés.
Pour le remplacer, procédez comme suit :
1. Contrôlez que le lave-linge est bien éteint et que la fiche est bien débranchée.
Fig. 1
33
3 Mode d'installation et d'emploi
33
2. Déposez la base, dévissez d'abord les 2 vis de droite en bas puis les 6 vis de gauche à l'arrière, déposez le panneau latéral en l'inclinant légèrement vers vous pour le dégager. (fig. 1 et 2).
3. Sortez le connecteur pour déconnectez le filtre antipara­site (fig. 3).
Fig. 2
4. Dévissez les 2 vis extérieures
qui fixent le filtre et, à l'aide d'un tournevis (voir fig. 4), dégagez­le du panneau arrière en le tirant vers le haut.
5. Après avoir monté le nouveau câble, raccordez le connecteur en vérifiant que le crochet de sécu­rité tienne bien.
Fig. 3
Pour le remplacer, nous vous conseillons de faire appel à un spécialiste du secteur qui devra respecter les normes applica­bles en l'espèce.
Fig. 4
M
Que placer dans vQue placer dans v
Que placer dans v
Que placer dans vQue placer dans v
Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes pièces.
AA
vv
ant de laant de la
A
v
ant de la
AA
vv
ant de laant de la
Triez votre linge selon le type de tissu et la résistance des couleurs: les tissus plus résistants doivent être séparés des délicats. Séparez les couleurs claires des couleurs foncées. Videz toutes les poches (pièces de monnaie, papier, argent et petits objets) et contrôlez les boutons. Recousez tout de suite les boutons ballants, vous éviterez ainsi qu’ils ne se détachent en cours de lavage.
Les étiquettes vousLes étiquettes vous
Les étiquettes vous
Les étiquettes vousLes étiquettes vous disent tout ce qu’il faut.disent tout ce qu’il faut.
disent tout ce qu’il faut.
disent tout ce qu’il faut.disent tout ce qu’il faut.
Lisez toujours les étiquettes: vous saurez tout sur vos vêtements et sur leurs meilleures conditions de lavage.
verver
ver
verver
..
.
..
Page 7, nous vous dévoilerons tous les secrets qui se cachent derrière les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements. Leurs indications sont précieuses, elles vous aideront à conserver la beauté de vos vêtements.
Alternez les petites etAlternez les petites et
Alternez les petites et
Alternez les petites etAlternez les petites et les grandes pièces.les grandes pièces.
les grandes pièces.
les grandes pièces.les grandes pièces.
Dépliez votre linge. Placez-le dans le tambour sans le presser et en suivant les quantités de charge conseil-
otre laotre la
otre la
otre laotre la
lées pour les différents pro­grammes. Vous obtiendrez un linge plus propre et moins froissé.
Vêtements détachés àVêtements détachés à
Vêtements détachés à
Vêtements détachés àVêtements détachés à l’essence. l’essence.
l’essence. Ne mettez pas dans
l’essence. l’essence.
votre lave-linge de vêtements détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène etc. avant que ces substances ne se soient évaporées.
ve-lingve-ling
ve-ling
ve-lingve-ling
e?e?
e?
e?e?
Triez votre linge par type
de tissu, couleur: vous
obtiendrez de meilleurs
résultats
Comment mettre enComment mettre en
Comment mettre en
Comment mettre enComment mettre en serser
ser
serser
Mise en place, déplacementsMise en place, déplacements
Mise en place, déplacements.
Mise en place, déplacementsMise en place, déplacements
Votre lave-linge est muni d'un chariot spécial avec roues rétractiles pour en faciliter le déplacement. Pour faire descendre ce chariot et pouvoir ainsi déplacer sans effort votre lave-linge, vous devez tirer le levier situé en bas à gauche, sous la base. Une fois le lave­linge déplacé, remettez-le dans la position initiale. Le lave-linge est ainsi solidement mis en place. Voir figure.
Dès son installation, démarrez un cycle de lavage à vide en sélectionnant le programme "1" à 60 degrés C.
Une bonne mise en service du lave-linge est primordiale tant pour la qualité du lavage que pour éviter des problèmes et augmenter sa longévité. Après avoir chargé le linge et dosé les produits lessiviels, con­trôlez toujours si:
vice vvice v
vice v
vice vvice v
Chouchoutez votre linge:
placez vos pièces de
lingerie, vos bas, les
chaussettes de vos enfants
et vos vêtements délicats
dans un sachet en toile
pour les protéger
otre laotre la
otre la
otre laotre la
ve-lingve-ling
ve-ling
ve-lingve-ling
1.1.
1. Le couvercle et les portes
1.1.
sont bien fermées.
2.2.
2. La fiche est bien branchée
2.2.
dans la prise.
3.3.
3. Le robinet de l’eau est
3.3.
ouvert.
4.4.
4. la touche
4.4.
position O).
5. 5.
5. Le chariot des roues
5. 5.
rétractiles est dans la position de repos (les roues ne sont pas en contact avec le sol).
Choisissez un programmeChoisissez un programme
Choisissez un programme
Choisissez un programmeChoisissez un programme
Choisissez le programme en fonction du type de linge à laver et de son degré de
G G
G est dans la
G G
ee
e
ee
salissure. Pour choisir le programme, consultez le tableau page 6. Tournez le Sélecteur arrive sur le numéro du programme désiré. Choisissez la température à l’aide du bouton bouton position désirée (sélection de vitesse d’essorage); si nécessaire, appuyez sur les fonctions à touche ( enfin appuyez sur la touche allumé/éteint
Une fois le lavage terminé...Une fois le lavage terminé...
Une fois le lavage terminé...
Une fois le lavage terminé...Une fois le lavage terminé...
Attendez deux minutes envi­ron.
AA
A jusqu’à ce qu’il
AA
B B
B et vérifiez que le
B B
CC
C est bien dans la
CC
D-E-FD-E-F
D-E-F);
D-E-FD-E-F
GG
G (position I).
GG
Eteignez alors le lave-linge en appuyant sur la touche allumé/
GG
éteint
G (position
GG
pouvez alors ouvrir la porte couvercle en toute sécurité. Après avoir sorti le linge, laissez la porte couvercle ouverte ou entrouverte pour que l’humidité à l’intérieur puisse évaporer. Fermez toujours le robinet de l’eau.
N’oubliez pas qu’en cas deN’oubliez pas qu’en cas de
N’oubliez pas qu’en cas de
N’oubliez pas qu’en cas deN’oubliez pas qu’en cas de coupure de courant ou sicoupure de courant ou si
coupure de courant ou si
coupure de courant ou sicoupure de courant ou si vous éteignez le lave-linge,vous éteignez le lave-linge,
vous éteignez le lave-linge,
vous éteignez le lave-linge,vous éteignez le lave-linge, le programme sélectionnéle programme sélectionné
le programme sélectionné
le programme sélectionnéle programme sélectionné reprendra là où il a étéreprendra là où il a été
reprendra là où il a été
reprendra là où il a étéreprendra là où il a été interrompu.interrompu.
interrompu.
interrompu.interrompu.
OO
O). Vous
OO
Mode d'installation et d'emploi
4 4
4
4 4
Maîtrise du panneau de commandes
C'est vous qui commandezC'est vous qui commandez
C'est vous qui commandez
C'est vous qui commandezC'est vous qui commandez
Choisissez les bons programmes: c'est important. Et c'est facile.
D
Sélecteur programmesSélecteur programmes
Sélecteur programmes
Sélecteur programmesSélecteur programmes
Il sert à sélectionner le programme de lavage.
Ne tournez ce bouton queNe tournez ce bouton que
Ne tournez ce bouton que
Ne tournez ce bouton queNe tournez ce bouton que dans le sens des aiguillesdans le sens des aiguilles
dans le sens des aiguilles
dans le sens des aiguillesdans le sens des aiguilles d’une montre.d’une montre.
d’une montre.
d’une montre.d’une montre.
Pour sélectionner les program­mes, amenez le symbole/ numéro du programme désiré en face du repère situé sur le bouton. Appuyez à présent sur la touche allumé/éteint
I I
tion
I), le voyant
I I
à clignoter. Au bout de 5”, la sélection est acceptée, le voyant (mais reste allumé) et le cycle de lavage commence.
Pour interrompre le program­me en cours ou en programmer un autre, sélectionnez l’un des symboles attendez 5”: dès que l’annu­lation est acceptée, le voyant
HH
H se met à clignoter; vous
HH
pouvez alors sélectionner le nouveau programme ou éteindre la machine. Si vous voulez ajouter du linge, attendez 2 minutes environ avant d’ouvrir le hublot.
Aprés que le cycle de lavage à été tracè et accepté par la lave­linge, le dèplacement du bou­ton n’exerce plus aucune influence (sauf que dans la po­sition Stop/Reset).
HH
H cesse de clignoter
HH
(Stop/Reset) et
Le SélecteurLe Sélecteur
Le Sélecteur
Le SélecteurLe Sélecteur des programmes dedes programmes de
des programmes de
des programmes dedes programmes de votre lave-lingevotre lave-linge
votre lave-linge
votre lave-lingevotre lave-linge
GG
G (posi-
GG
HH
H commence
HH
Sélecteur températureSélecteur température
Sélecteur température
Sélecteur températureSélecteur température
Il sert à sélectionner la température de lavage indi­quée dans le tableau des programmes (voir page 6). Il vous permet aussi de réduire la température conseillée pour le programme sélectionné, jusqu’au lavage à froid (symbole neige ).
Sélecteur essorageSélecteur essorage
Sélecteur essorage
Sélecteur essorageSélecteur essorage
Il sert à supprimer l’essorage (sélectionnez le symbole et à réduire la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Les vitesses maximum prévues pour les 4 types de tissu sont:
Tissu Tissu
Tissu
Tissu Tissu
- Coton tours minute max.
- Synthétiques 800 tours minute
- Laine 600 tours minute
- Soie non De toute manière, la machine
procède à une distribution de la charge à faible vitesse.
VitesseVitesse
Vitesse
VitesseVitesse
Lavage expressLavage express
Lavage express
Lavage expressLavage express
Cette touche permet de reduire la durée du programme de lavage du 30% environ. Il ne peut pas ètre utilisé avec les programmes éspéciaux (voire page 6) et cels-ci pour la laine et la soie.
Anti-froissementAnti-froissement
Anti-froissement
Anti-froissementAnti-froissement (Synthétiques délicats)(Synthétiques délicats)
(Synthétiques délicats)
(Synthétiques délicats)(Synthétiques délicats)
Cette touche permet d’inter­rompre le programme (sur le symbole ) en laissant le linge
)
tremper avant l’essorage. C’est une touche précieuse car elle permet d’éviter que les textiles délicats et synthétiques ne se froissent (par exemple, quand vous ne pouvez pas sortir votre linge dès la fin du lavage, mais seulement au bout de quelques heures). Ne l’utilisez que pour les programmes spéciaux textiles Synthétiques et Soie (Progr. 5­6-7-9).
AA
TTENTION !TTENTION !
A
TTENTION ! Pour terminer
AA
TTENTION !TTENTION !
le programme en faisant une vidange, appuyez à nouveau sur la touche
Super RinçageSuper Rinçage
Super Rinçage
Super RinçageSuper Rinçage
Elle vous permet d’augmenter le nombre de rinçages pour vos programmes spéciaux textiles conseillons de l’utiliser pour améliorer le rinçage de votre linge en cas de pleine charge et d’hypersensibilité aux produits lessiviels (allergies de contact).Programmes
3-4-5-6)3-4-5-6)
3-4-5-6)
3-4-5-6)3-4-5-6)
Allumé/éteint (On-Off)Allumé/éteint (On-Off)
Allumé/éteint (On-Off)
Allumé/éteint (On-Off)Allumé/éteint (On-Off)
Appuyez sur la touche allumer votre lave-linge, relâchez-la pour l’éteindre.
Si vous éteignez le lave-lingeSi vous éteignez le lave-linge
Si vous éteignez le lave-linge
Si vous éteignez le lave-lingeSi vous éteignez le lave-linge le programme sélectionnéle programme sélectionné
le programme sélectionné
le programme sélectionnéle programme sélectionné reste mémorisé.reste mémorisé.
reste mémorisé.
reste mémorisé.reste mémorisé.
E.E.
E.
E.E.
oo
yy
ant de fant de f
VV
V
o
y
ant de f
VV
oo
yy
ant de fant de f
allumé/éteintallumé/éteint
allumé/éteint
allumé/éteintallumé/éteint
Le voyant signaler que la machine est allumée et attend d’être programmée. Sa lumière fixe indique que le programme sélectionné est accepté.
VV
oo
yy
antant
V
o
y
ant
VV
oo
yy
antant
couvercle verrouillécouvercle verrouillé
couvercle verrouillé
couvercle verrouillécouvercle verrouillé
L’allumage du voyant indique que la porte couvercle est bloquée pour empêcher toute ouverture accidentelle. Attendez que le voyant s’éteigne avant de l’ouvrir. L’attente est d’environ deux minutes.
résistantsrésistants
résistants. Nous vous
résistantsrésistants
1-2-1-2-
1-2-
1-2-1-2-
GG
G pour
GG
onctionnementonctionnement
onctionnement
onctionnementonctionnement
HH
H clignote pour
HH
5 5
5 Mode d'installation et d'emploi
5 5
g
ç
ç
ç
ç
Que laver, aujourd'hui?
Des prDes pr
Des pr
Des prDes pr
Nature des tissus et degré de salissure
ogrammes pour toutes les saisonsogrammes pour toutes les saisons
ogrammes pour toutes les saisons
ogrammes pour toutes les saisonsogrammes pour toutes les saisons
Bouton program.
Bouton
températ.
Lessive prélavage
Lessive lavage
Assoupl. Tache Javel Durée du
cycle (minutes)
Description du cycle de lavage
COTON
Blancs extrêmement sales (draps, nappes, etc.)
Blancs très sales (draps, nappes, etc.)
Blancs et coule urs résistantes
trè s s a les
Blancs peu sales et couleursdelicats (chemises maille s, ecc.)
Rinçages/Javel
Essorage Vidange et essorage final
Stop/Reset Interrompt/Annule le programme
1Max
2Max
3 60°C
4 40°C
uuu
uu
uu
uu
u
Délicate/T ra-
ditionnelle
Délicate /Tra-
ditionnelle
Délicate/T ra-
ditionnelle
Délicate/T ra-
ditionnelle
150
Prélava
températures, rin
intermédia ires et finaux
130 Lavage à hautes températures,
rinçages, essorages intermédiaires et
finaux
130 Lavage à 60°C, rinçages, essorages
intermédia ires et finaux
115 L avage à 40°C, rinçages, essorages
intermédia ires et finaux
Rinçages, essorages intermédiaires et
finaux
sélectionné
, Lavage à hautes
e
ages, essorages
SYNTHETIQUES
Synthétiques couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.)
5 60°C
uu
Délicate
105
Lavage à 60° C, rin
froissement ou essorage délicat
ages, anti-
Synthétiques couleurs délicates(linge en tout genre légè rem e nt sale )
Synthétiques couleurs délicates(linge en tout genre légè rem e nt sale )
Rinçages/Javel
Assoup lissant
Anti-froisseme nt - Arrêt cuve
pleine
Essorage
Stop/R eset
TISSUS DELICATS
Laine
S o i e, vê te me nts e t ti s s u s particulièrem e nt délicats (rideaux, soie, viscose, etc.)
Rinçages
A nti-fro i s se ment - Arrê t cuve pleine
6 40°C
7 30°C
8 40°C 9 30°C
uu
uu
u
u
uu
uu
u
Dé lica te
Dé lica te
75
Lavage à 40°C, rin
froissement ou essorage délicat
30
Lavage à 30°C, rin délicat
Rinçages, anti-froissement ou essorage délicat
Rinçages avec prélèvement de l'a ssouplissant, a nti-froissement ou essorage délicat
Arrêt cuve pleine pour linge particulièrem e nt délicat
Vidange et essorage délicat
Interrompt/Annule le programme sélectionné
55 L avage à 40°C, rinçages et essorage
délicat
45 Lavage à 30°C, rinçages, anti-
froissement ou vidange
Rinçages, anti-froissement ou vidange
Arrêt cuve pleine pour soie et linge particulièrem e nt délicat
ages, anti-
ages et essorage
Essorage Vidange et essorage délicat (laine)
Vidange Vidange
Stop/Reset Interrompt/Annule le programme
II
mportant:mportant:
I
mportant:
mportant:mportant:
II
Pour annuler le programme de lavage que vous venez de lancer, sélectionnez l'un des symboles (Stop/Reset) et attendez au moins 5 secondes.
Programmes SpéciauxProgrammes Spéciaux
Programmes Spéciaux
Programmes SpéciauxProgrammes Spéciaux
Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif. Elles peuvent varier selon la quantité et le type de linge, la température de l'eau du réseau, mais aussi de la température de l'environnement.
sélectionné
7 - Lavage quotidien Synthétiques délicats à 30° de 30 minutes. Votre lave-linge dispose d’un programme spécial permettant de laver des vêtements
peu sales en un rien de temps. En choisissant le programme 7 à 30°C, vous pouvez laver ensemble des tissus différents (sauf laine et soie), avec une capacité maximum de 3 kg. Ce programme permet de faire des économies de temps et d’électricité, parce qu’il ne dure que 30 minutes. Nous vous conseillons d’utiliser de la lessive liquide que vous verserez dans le compartiment lavage du tiroir à produits lessiviels.
Mode d'installation et d'emploi
6 6
6
6 6
Sachez lire les étiquettes…Sachez lire les étiquettes…
Sachez lire les étiquettes…
Sachez lire les étiquettes…Sachez lire les étiquettes…
Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux, votre linge durera plus longtemps et votre lave-linge ne vous en servira que mieux.
Partout en Europe, les étiquettes contiennent des messages sous forme de petits mais très importants symboles. Il est primordial d'apprendre à les comprendre pour mieux laver et traiter vos vêtements.
On compte cinq catégories de sigles différents:
lavage lavage
lavage
lavage lavage Javel Javel
Javel
Javel Javel repassage repassage
repassage
repassage repassage nettoyage à sec nettoyage à sec
nettoyage à sec
nettoyage à sec nettoyage à sec séchage séchage
séchage
séchage séchage
,,
,
,,
, ,
,
, , ,,
,
,, ,,
,
,, ..
.
..
Conseils Utiles
Retournez les chemises, elles seront mieux lavées et dureront plus longtemps.
Videz bien les poches. Lisez toujours les étiquettes: leurs
conseils sont précieux et utiles. Dans le tambour, alternez grandes et
petites pièces de linge.
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrezLisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrez
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrez
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrezLisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter lesà mieux laver et traiter votre linge et à augmenter les
à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter les
à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter lesà mieux laver et traiter votre linge et à augmenter les performances de votre lave-linge.performances de votre lave-linge.
performances de votre lave-linge.
performances de votre lave-linge.performances de votre lave-linge.
Attention à ne pas vous tromper de
température....
Action forte
Lavage
Lavage à
95°C
Lavage à
60°C
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C
Lavage à
la ma in
Action
délicate
Traitement
Javel Repas sa ge Nettoyage à sec Séchage
Temp.
élevée
c
l
Traitement
autorisé en eau
froide
Traitement
interdit
Repassage
fort max
200°C
Repassage
moyen max
150°C
A
Nettoyage à sec
tous ty pes d e
solvants
P
Nettoyage à sec au
perch lor., essence
d'aviation, alcool
pur, R111 et R113
F
Nettoyage à sec à
Repassage
max 110°C
Repassage
interdit
l'essence
d'aviation, alcool
pur et R113
Nettoyage à sec
interdit
Séchage sur
Temp.
modérée
Séchage autorisé en sèche-linge
Séchage
interdit en sèche-linge
Séchage à
plat
Séchage
suspen du
pour
vêtement
non essoré
cintre
Lavage
interdit
7 7
7 Mode d'installation et d'emploi
7 7
Loading...
+ 56 hidden pages