Here are the 12 topics explained in this manual. Read,
learn and have fun: you will discover many secret ways
to get a better wash, more easily and making your
washing machine last longer. And especially keeping
an eye on safety.
Installation and removal (p. 2) Installation and removal (p. 2)
1.
Installation and removal (p. 2)
Installation and removal (p. 2) Installation and removal (p. 2)
Installation, after delivery or transport, is the most important
operation for the correct functioning of your washing machine.
Always check:
1.1.
1. That the electric system complies with the law;
1.1.
2.2.
2. That the inlet and draining pipes are connected correctly;
2.2.
3.3.
3. That the washing machine is levelled properly: something
3.3.
worth checking for the life of your washing machine and the
quality of your wash;
4.4.
That the tub fastening screwsThat the tub fastening screws
4.
That the tub fastening screws (on the back of the appliance)
4.4.
That the tub fastening screwsThat the tub fastening screws
have been removedhave been removed
have been removed.
have been removedhave been removed
Safety for you and your children (p. 12)Safety for you and your children (p. 12)
2.
Safety for you and your children (p. 12)
Safety for you and your children (p. 12)Safety for you and your children (p. 12)
Here you will find the necessary guidelines for the safety of
your entire household. Because safety is very important indeed.
k Guidek Guide
k Guide
k Guidek Guide
Useful tips to avoid mistakes (p. 8)Useful tips to avoid mistakes (p. 8)
7.
Useful tips to avoid mistakes (p. 8)
Useful tips to avoid mistakes (p. 8)Useful tips to avoid mistakes (p. 8)
Years back, our grandmothers were the ones who gave us good
advice - and in those days synthetic fibres did not exist: washing
was easy. Today, your washing machine gives you helpful
advice.
How to close the drum (p. 9)How to close the drum (p. 9)
8.
How to close the drum (p. 9)
How to close the drum (p. 9)How to close the drum (p. 9)
Open and shut the doors fully for a safe wash cycle.
What goes in your washing machine andWhat goes in your washing machine and
3.
What goes in your washing machine and
What goes in your washing machine andWhat goes in your washing machine and
how to start it (p. 4)how to start it (p. 4)
how to start it (p. 4)
how to start it (p. 4)how to start it (p. 4)
A correct distribution of your laundry is vital both to the successful
outcome of the wash and to the life of your appliance. Learn all
the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric
and tendency of creating fuzz are the most important criteria.
Understanding the control panel (p. 5)Understanding the control panel (p. 5)
4.
Understanding the control panel (p. 5)
Understanding the control panel (p. 5)Understanding the control panel (p. 5)
The control panel is very simple. It has only a few essential
buttons to help you choose any type of wash cycle, ranging
from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s
overalls, to the most delicate for wool. Familiarising with it will
help you get the best out of your wash, while spending less and
helping your washing machine last longer. It’s easy.
Guide to the wash programmes (p. 6)Guide to the wash programmes (p. 6)
5.
Guide to the wash programmes (p. 6)
Guide to the wash programmes (p. 6)Guide to the wash programmes (p. 6)
Herein is an easy table to help you choose the right programme,
temperature, detergents and possible additives. Choose the
right programme and you will get better results with your wash
while saving time, water and energy, day after day.
Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8) Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8)
6.
Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8)
Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8) Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8)
The detergent dispenser (p. 10)The detergent dispenser (p. 10)
9.
The detergent dispenser (p. 10)
The detergent dispenser (p. 10)The detergent dispenser (p. 10)
How to use the detergent dispenser.
PrPr
obob
10.
Before calling a technician, read these pages: immediate
solutions may be found for a number of problems. If the problem
persists, call Indesit customer services and any failure will be
repaired as soon as possible.
11 .
Your washing machine is a true friend: with just a bit of care, it
will repay you with loyalty and devotion.
With the necessary upkeep, it will wash for years and years to
come.
12.
Herein are the technical features of your washing machine:
model type number, electric and water specifications, size,
capacity, speed of the spin cycle and compliance with Italian
and European rules and regulations.
lems and solutions (p.lems and solutions (p.
Pr
ob
lems and solutions (p.
PrPr
obob
lems and solutions (p.lems and solutions (p.
Care and maintenance (p.Care and maintenance (p.
Care and maintenance (p.
Care and maintenance (p.Care and maintenance (p.
TT
ecec
T
ec
TT
ecec
hnical fhnical f
hnical f
hnical fhnical f
eatures (p.eatures (p.
eatures (p.
eatures (p.eatures (p.
14) 14)
14)
14) 14)
11 and 12) 11 and 12)
11 and 12)
11 and 12) 11 and 12)
13) 13)
13)
13) 13)
The international symbols on the labels of your garments are
easy to understand and equally important for the success of
your wash. The guide includes simple instructions to help you
choose the suitable wash programme, the right temperature,
wash cycles, ironing methods and specific Indesit symbols.
11
1 Instructions for installation and use
11
Installation and removal
When theWhen the
When the
When theWhen the
appliance arrivesappliance arrives
appliance arrives
appliance arrivesappliance arrives
Whether new or just transported to a new house, installation is extremely
important for the correct functioning of your washing machine.
After removing the appliance
from its packaging, check that
it is intact. If in doubt, contact a
qualified technician immedia-
The inside of the machineThe inside of the machine
tely.
The inside of the machine
The inside of the machineThe inside of the machine
is blocked, for transportation,is blocked, for transportation,
is blocked, for transportation,
is blocked, for transportation,is blocked, for transportation,
by four screws and rubberby four screws and rubber
by four screws and rubber
by four screws and rubberby four screws and rubber
washers on the back panel.washers on the back panel.
washers on the back panel.
washers on the back panel.washers on the back panel.
Unblocking: removeUnblocking: remove
Unblocking: remove
Unblocking: removeUnblocking: remove
the 4 screws!the 4 screws!
the 4 screws!
the 4 screws!the 4 screws!
2
1
Before using the washing
machine,
remove the rubber washers
with the aid of the special
spacer (keeping all the parts)
and use the plastic plugs
provided to fill in the holes.
Warning: should the screws be
re-used, make sure you fasten
the shorter ones at the top.
LevellingLevelling
Levelling
LevellingLevelling
The washing machine must be
levelled appropriately in order to
guarantee its correct functioning.
TT
o leo le
T
o le
TT
o leo le
must be adjustedmust be adjusted
must be adjusted; the angle of
must be adjustedmust be adjusted
inclination, measured according to
the worktop, must not exceed 2°.
When placed on fitted carpet,
make sure the ventilation is not
obstructed within its surroundings.
The feet are adjustable.
remove the screwsremove the screws
remove the screws,
remove the screwsremove the screws
vel the appliancevel the appliance
vel the appliance
vel the appliancevel the appliance
,,
the f the f
,
the f
,,
the f the f
eeteet
eet
eeteet
Do not throw the blocking
screws and the spacers
away. In the event of a
removal, they can be used
to block the components
inside the appliance again
and so protect it during
transport.
Connection to the waterConnection to the water
Connection to the water
Connection to the waterConnection to the water
mainsmains
mains
mainsmains
Water pressure must range
within the values indicated on
the data plate on the rear of
your washing machine.
Connect the inlet hose
(situated unassembled inside
the drum) to a cold water tap
with a 3/4 gas threaded mouth.
If the water pipes are new or
left unused, run the water until
it is clear and free of debris.
Attach the hose to the
appliance, in line with the
appropriate water pipe inlet at
the top right.
Water hose inlet to be fitted to
the top right.
Connecting the drain hoseConnecting the drain hose
Connecting the drain hose
Connecting the drain hoseConnecting the drain hose
On the back of the appliance,
towards the top, you will find a
hook onto which you should
fasten the drain hose if
necessary . Insert the other end
in a wall draining duct or place
it on the edge of a sink or tub
avoiding excessive kinks and
bending.
at a height ranging from 60 toat a height ranging from 60 to
at a height ranging from 60 to
at a height ranging from 60 toat a height ranging from 60 to
100 cm.100 cm.
100 cm.
100 cm.100 cm.
In case it is necessary to fix the
end of the hose at a height
below 60 cm from the ground,
it must be fixed in the
appropriate hook placed on
the back panel as mentioned
above.
It should be placedIt should be placed
It should be placed
It should be placedIt should be placed
The hook to be used in case the
drain hose ends at a height
below 60 cm.
If the hose drains into a tub or
sink, apply the plastic guide
and tie it to the tap.
The guide for draining into tubs
and sinks.
The hose must never remainThe hose must never remain
The hose must never remain
The hose must never remainThe hose must never remain
immerimmer
sed in watersed in water
immer
sed in water
immerimmer
sed in watersed in water
Extensions are inadvisable. In
case of absolute need, the
extension must have the same
diameter as the original hose
and must not exceed 150 cm
in length. In case of wall
draining pipes, their efficiency
must be checked by a qualified
technician. If the dwelling is on
one of the upper floors of a
building, there may be drain
trap problems causing the
washing machine to load and
unload water continuously.
In order to avoid such an
inconvenience, special antidrain trap valves are available
in shops.
..
.
..
Electric connectionElectric connection
Electric connection
Electric connectionElectric connection
Before connecting the
appliance to the electric
socket, be sure that:
1) the electric socket is able
to sustain the appliance's
maximum power load
indicated on the data plate
and in compliance with the
law;
2) the supply voltage is
included within the values
indicated on the data
plate;
3) the socket is compatible
with the appliance's plug.
If not, do not use adapters,
but replace either the
socket or the plug;
4) electric household appliances must be equipped
with an "earthing" system,
5) that the machine is not
placed on top of the power
supply cable once the
connection has been
made.
Warning!
Any modifications made to the
factory settings or an irregular electric connection, any
electrical, mechanical or hydraulic modification whatsoever to the appliance shall
render the guarantee invalid
and shall relieve the manufacturer and retailer of any and
all liability.
Plastic bags, polystyrene
foam, screws and other
packaging parts are not
children's toys, and are
potentially dangerous.
Instructions for installation and use
22
2
22
More and more important
YY
our safour saf
Y
our saf
YY
our safour saf
yy
our cour c
y
our c
yy
our cour c
hildrenhildren
hildren
hildrenhildren
ety and that ofety and that of
ety and that of
ety and that ofety and that of
Y our washing machine has been built in compliance
with the strictest international safety regulations.
T o protect you and all your family .
Read these indications and all
the information in this manual
carefully: they are an important
source, not only of numerous
useful tips, but also of vital
information on safety, use and
maintenance
.
1. In case of malfunctioning,1. In case of malfunctioning,
1. In case of malfunctioning,
1. In case of malfunctioning,1. In case of malfunctioning,
first unplug the appliancefirst unplug the appliance
first unplug the appliance
first unplug the appliancefirst unplug the appliance
from the wall socket andfrom the wall socket and
from the wall socket and
from the wall socket andfrom the wall socket and
turn off the water tapturn off the water tap
turn off the water tap; do
turn off the water tapturn off the water tap
not under any circumstances touch internal
parts in order to attempt
repairs. This will also
render the guarantee
invalid.
2.2.
The washing machineThe washing machine
2.
The washing machine
2.2.
The washing machineThe washing machine
should not be installed inshould not be installed in
should not be installed in
should not be installed inshould not be installed in
an outdoor environmentan outdoor environment
an outdoor environment,
an outdoor environmentan outdoor environment
not even when a roof
shelters the area, because
it may be very dangerous
to leave it exposed to rain
and thunderstorms.
3.3.
It must only be used byIt must only be used by
3.
It must only be used by
3.3.
It must only be used byIt must only be used by
adults adults
adults and exclusively for
adults adults
washing clothes following
the instructions provided in
this manual.
4.4.
4. Should it have to be
4.4.
moved, pull the white
lever, situated on the left
beneath the base, and the
retractable wheels will
appear, thus allowing for
easy movement.
5.5.
5. Before loading the
5.5.
washing machine,
sure the drum is emptysure the drum is empty
sure the drum is empty.
sure the drum is emptysure the drum is empty
6.6.
Never touch the washingNever touch the washing
6.
Never touch the washing
6.6.
Never touch the washingNever touch the washing
machine when barefootmachine when barefoot
machine when barefoot
machine when barefootmachine when barefoot
"I only want an authorised
specialised technician with
original Indesit spare
parts!"
makemake
make
makemake
with wet or damp handswith wet or damp hands
or
with wet or damp hands
with wet or damp handswith wet or damp hands
or feetor feet
or feet.
or feetor feet
7.7.
Never use extensions orNever use extensions or
7.
Never use extensions or
7.7.
Never use extensions orNever use extensions or
multiple plugsmultiple plugs
multiple plugs, which are
multiple plugsmultiple plugs
particularly dangerous in
humid environments. The
power supply cable must
never be bent or dangerously compressed.
8.8.
Do not remove the filterDo not remove the filter
8.
Do not remove the filter
8.8.
Do not remove the filterDo not remove the filter
while the appliance is on.while the appliance is on.
while the appliance is on.
while the appliance is on.while the appliance is on.
Do not use hand washDo not use hand wash
Do not use hand wash
Do not use hand washDo not use hand wash
detergentdetergent
detergent because the
detergentdetergent
abundance of foam could
come out from the lid and
cause damage.
9.9.
Never pull on the plugNever pull on the plug
9.
Never pull on the plug or
9.9.
Never pull on the plugNever pull on the plug
the washing machine to
disconnect it from the wall
socket: it is extremely
dangerous.
10.10.
10.While the appliance is
10.10.
functioning,
the drain waterthe drain water
the drain water as it could
the drain waterthe drain water
reach very high temperatures.
children’s reachchildren’s reach
children’s reach.
children’s reachchildren’s reach
force the washingforce the washing
force the washing
force the washingforce the washing
machine doormachine door
machine door because this
machine doormachine door
could damage the safety
block on the opening,
which serves to protect
from accidental openings.
11.11.
This appliance is intendedThis appliance is intended
11.
This appliance is intended
11.11.
This appliance is intendedThis appliance is intended
for domestic use.for domestic use.
for domestic use.
for domestic use.for domestic use.
Industrial use (in hotels,
restaurants and laundries)
compromises its original
manufacturing characteristics and invalidates the
guarantee.
do not touchdo not touch
do not touch
do not touchdo not touch
Keep it out ofKeep it out of
Keep it out of
Keep it out ofKeep it out of
NeverNever
Never
NeverNever
How to change the power supply cableHow to change the power supply cable
How to change the power supply cable
How to change the power supply cableHow to change the power supply cable
The power supply cable is special and can be purchased exclusively from authorised
T echnical Service Centres.
T o replace it, do as follows:
1. Make sure that the washing
machine is switched off and unplugged.
Fig. 1
2. Remove the appliance base
and unscrew the 2 screws on
the bottom right-hand side, then
unscrew the 6 rear screws, on
the left-hand side, and remove
the side panel by tipping it
slightly outwards and pulling it
out. (fig. 1 and 2).
Fig. 2
3. Disconnect the electricity sup-
ply to the radio interference suppresser by removing the connector (fig. 3).
4. Unscrew the 2 outer filter fastening screws and, with the help
of a screwdriver (see fig. 4), release it from the back panel by
pulling upwards.
Fig. 3Fig. 4
5. Once you have positioned the
new power supply cable, reconnect the connector, making sure
the safety hook is securely in
place.
Y ou must contact a qualified professional to replace the power
supply cable. The same must respect the applicable norms in
force.
33
3 Instructions for installation and use
33
M
What goes in your washing machine?What goes in your washing machine?
What goes in your washing machine?
What goes in your washing machine?What goes in your washing machine?
Before washing, you can do a great deal for better results. Divide your garments according to fabric and colour.
Read the labels and follow their indications. Alternate small items with large ones.
Before washing.Before washing.
Before washing.
Before washing.Before washing.
Divide your washing according
to the type of fabric and colour
resistance: sturdy fabrics should
be separated from delicate
ones.
Light colours should be
separated from dark ones.
Empty all pockets (coins, paper,
money and small objects) and
check the buttons. Mend
immediately or remove loose
buttons as they could fall off
during the wash cycle.
The labels say it all.The labels say it all.
The labels say it all.
The labels say it all.The labels say it all.
Always look at the labels: they
tell you everything about your
garment and how to wash it in
the best way possible.
The table on page 7 shows you
all the secrets of the symbols
found on labels. Their
indications are a valuable guide
to a better wash and to longer
lasting clothes.
Alternate small itemsAlternate small items
Alternate small items
Alternate small itemsAlternate small items
with large ones.with large ones.
with large ones.
with large ones.with large ones.
Unfold all your washing. Place
it loose inside the drum and
follow the indications as to the
recommended load quantity for
the different wash programmes.
Your clothes will come out
cleaner and with fewer creases.
Garments treated withGarments treated with
Garments treated with
Garments treated withGarments treated with
petrpetr
ol-based stain remool-based stain remo
petr
ol-based stain remo
petrpetr
ol-based stain remool-based stain remo
Do not place garments in your
washing machine that have
been treated with petrol, pure
alcohol, trichlorethylene etc.
until these products have
evaporated completely.
verver
ver
verver
Dividing your garments
according to fabric and
colour is very important
for good results.
..
.
..
How to start the applianceHow to start the appliance
How to start the appliance
How to start the applianceHow to start the appliance
Putting your appliance
in place and moving it.
If your washing machine is
equipped with a special set of
retractable wheels you can
easy move it. To lower the
wheels and thus move the
appliance effortlessly, just pull
the lever, situated on the lefthand side beneath the base.
Once the appliance is in the
required position, put the lever
back in place. The washing
machine is now firmly in place.
See figure. (Just for equipped
models)
After installing your new washing machine, start a wash cycle (with the appliance empty) by setting programme
"1" at 60 degrees C.
Starting the washing machine
in the right way is important for
the quality of your wash, for
preventing problems and for
lengthening the life of your
appliance. After loading your
washing and pouring in the
detergent together with any
additives, always check that:
For delicate garments:
protect underwear, tights
and stockings, children's
socks and delicate items
by placing them in a
canvas pouch
1. The appliance doors are
firmly shut.
2. The plug is inserted in the
socket.
3. The water tap is turned on.
4. Button G is on the O position.
5. The set of retractable wheels
is stored away (i.e. the wheels
are not touching the floor).
Choose the desired programme
The programme is selected
according to the type of
garments that need to be
washed and how dirty these are.
To select the programme,
consult the table on page 6. Turn
knob A and set it to the number
corresponding to the desired
programme. Select the
temperature using knob B, in
the case turn the knob C
selecting the spin speed and, if
necessary, press the function
buttons (D-E-F); finally press the
ON-OFF button G (position I).
At the end of the wash cycle...
Wait for approximately two
minutes.
Then turn the washing machine
off by pressing ON-OFF button
G (O position). You can now
open the washing machine
doors safely. After having
removed the freshly cleaned
washing, leave the doors open
or ajar so that the humidity left
inside can evaporate.
Always turn the water tap off.
Remember that, in the event
of a power failure, or should
the washing machine switch
itself off, the programme
selected will start up again
from where it was interrupted.
Instructions for installation and use
44
4
44
Understanding the control panel
Here I'm in commandHere I'm in command
Here I'm in command
Here I'm in commandHere I'm in command
Making the right choice is important. And it's easy.
Programme selector knobProgramme selector knob
Programme selector knob
Programme selector knobProgramme selector knob
It is used to select the wash
programme.
TT
urn this knob curn this knob c
T
urn this knob c
TT
urn this knob curn this knob c
To select the programmes, the
mark situated on the knob must
be aligned with the symbol/
number that corresponds to the
desired programme.
Now press the
II
(
I position), and lamp
II
begin flashing. After 5 seconds,
the setting is accepted, lamp
stops flashing (staying lit) and
the wash cycle begins.
If you want to interrupt the
programme in progress or set a
new one, select one of the
symbols
wait 5 seconds: when the
cancellation has been
accepted, lamp
this point you can set the new
one or turn the appliance off.
Should you wish to add some
garments, by then waiting for
approximately 2 minutes before
opening the appliance doors.
After the wash cycle has been
set and accepted by the
washing machine, any
changes to the position of the
knob will be of no use (except
in the
TT
T
TT
It is used to set the wash
temperature indicated in the
programme table (on page 6).
It also allows you to reduce the
temperature recommended for
the selected programme, and
even to set a cold wash cycle
(snow symbol ).
Stop/Reset position).
emperature contremperature contr
emperature contr
emperature contremperature contr
locloc
kwise onlkwise onl
loc
kwise onl
locloc
kwise onlkwise onl
On/OffOn/Off
On/Off button
On/OffOn/Off
HH
H will
HH
(Stop/Reset) and
HH
H will flash, at
HH
ol knobol knob
ol knob
ol knobol knob
yy
..
y
.
yy
..
Spin exclusion KnobSpin exclusion Knob
Spin exclusion Knob
Spin exclusion KnobSpin exclusion Knob
It is used to exclude the spin
cycle (by choosing symbol
GG
G
GG
HH
H
HH
) and/or to reduce the
spin speed of the selected
programme. The maximum
speed for the four types of
fabric ar
FabricFabric
Fabric
FabricFabric
CottonCotton
Cottonmax rpm
CottonCotton
SyntheticsSynthetics
Synthetics800 rpm
SyntheticsSynthetics
WoolWool
Wool600 rpm
WoolWool
SilkSilk
Silknone
SilkSilk
In any case, the appliance
distributes the load at low
speed.
Rapid washRapid wash
Rapid wash
Rapid washRapid wash
The function activated
reduces the length of wash
for about 30%. You cannot use
it for the Special Programmes,
Wool and Silk (see page 6).
This button allows you to
interrupt a programme (on
symbol )
keeping the washing soaking in
water before the spin cycle. It is
a very useful button, because it
prevents delicate and synthetic
fabrics from creasing (for
example, when you cannot take
the washing out at the end of
SpeedSpeed
Speed
SpeedSpeed
the wash cycle, but only after a few
hours).
It can only be used in programmes for Synthetic fabrics
(Progr. 5-6-7-9).
WW
ARNING! ARNING!
W
ARNING! To conclude the wash
WW
ARNING! ARNING!
cycle and drain the water, press
EE
button
Extra RinseExtra Rinse
Extra Rinse
Extra RinseExtra Rinse
This function increase the
quantity of water during the rinse
cycles
Use of this function is
recommended to improve
rinsing results when washing full
loads and large quantities of
detergent are used.
Recommended in case of
detergent contact allergies.
Option available with programmes
ON-OFFON-OFF
ON-OFF
ON-OFFON-OFF
When button
washing machine is switched
on, when it is not the machine is
switched off.
TT
T
TT
not cancel the selectednot cancel the selected
not cancel the selected
not cancel the selectednot cancel the selected
programme.programme.
programme.
programme.programme.
E
again.
EE
for resistantfor resistant
for resistant
for resistantfor resistant
1-2-3-4-5-61-2-3-4-5-6
1-2-3-4-5-6
1-2-3-4-5-61-2-3-4-5-6
GG
G is pressed, the
GG
urning the macurning the mac
urning the mac
urning the macurning the mac
fabrics.fabrics.
fabrics.
fabrics.fabrics.
hine off doeshine off does
hine off does
hine off doeshine off does
The knobThe knob
The knob
The knobThe knob
with your washingwith your washing
with your washing
with your washingwith your washing
machine's washmachine's wash
machine's wash
machine's washmachine's wash
programmesprogrammes
programmes
programmesprogrammes
ON-OFF lampON-OFF lamp
ON-OFF lamp
ON-OFF lampON-OFF lamp
HH
Lamp
appliance is switched on and
awaiting a programme to be set.
A steady light means the
appliance has accepted the
selected programme.
Door blocked lampDoor blocked lamp
Door blocked lamp
Door blocked lampDoor blocked lamp
This lamp indicates that the
washing machine door is
blocked to prevent it from being
opened accidentally. To avoid
any damages, you must wait for
the lamp to switch itself off before
you open the door. You must
wait around two minutes.
The information contained in the
table is purely indicative. It could in
fact vary depending on the appliance
model, the quantity and type of
garments to wash, the hardness and
temperature of the mains water supply,
as well as the temperature of the
environment.
Heavily soiled rwhites and
resistant colours (sheets, tablecloths,
etc.)
Heavily soiled whites and fast colours
Rinse cycle s/Bleach
Spin cycleDraining and final spin cycle
Stop/ResetInterrupts/Cancels selected programme
SYNTHETICS
Heavily soiled fast colour synthetics
(baby linen, etc.)
ogramme fogramme f
ogramme f
ogramme fogramme f
Progr.
Knob
Temp.
Knob
Max
1
2
3
4
5
Max
60°C
40°C
60°C
Detergent
for p re wash
or all seasonsor all seasons
or all seasons
or all seasonsor all seasons
Detergent
for wash
uuu
Fabric
softener
uu
uu
uu
u
uu
BleachCycle
Delicate/Trad-
itional
Delicate/Trad-
itional
Delicate/Trad-
itional
Delicate/Trad-
itional
Delicate
length
(minutes)
Description o f wash
cycle
Pre-wash
150
rinses, intermediate and final spin cycles
Wash at high temperature, rinses,
130
intermediate and final spin cycles
Wash at 60°C, rinses, intermediate and
final spin cycles
130
Wash cycle at 40°C , rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
115
Rinse cycle s, intermed iate and final spin
cycles
Wash at 60°C, rinses, anti-crease or
105
delicate spin cycle
, Wash at high temperature,
Delicate colour synthetics (all types of
slightly soiled garments)
Delicate colour synthetics (all types of
slightly soiled garments)
Rinse cycle s/Bleach
Fabric softener
Anti-crease - Rinse HoldRinse hold for silk and especially delicate
Spin cycleDraining and delicate spin cycle
Stop/ResetInterrupts/Cancels selected programme
DELICATES
Wool
particularly delicate garments
Silk,
and fabrics (curtains, silk, viscose,
etc.)
Rinse cycle s
Anti-crease - Rinse HoldRinse hold for silk and especially delicate
40°C
6
30°C
7
40°C
8
30°C
9
uu
uu
u
u
uu
uu
u
Delicate
Delicate
Wash cycle at 40°C , rinse cycles, anticrease or delicate spin cycle
75
Daily fast wash cycle a t 30°C, rinse cycles
and delicate spin cycle
30
Rinse cycle s, anti-crease or delicate spin
cycle
Rinse cycle s with automatic introduction of
softener, anti-crease or delicate spin cycle
garments
Wash cycle at 40°C , rinse cycles and
delicate spin cycle
55
Wash cycle at 30°C , rinse cycles, anticrease or draining
45
Rinse cycle s, anti-crease or draining
garments
Spin cycleDraining and delicate spin cycle (wool)
DrainingDraining
Stop/ResetInterrupts/Cancels selected programme
Special programmeSpecial programme
Special programme
Special programmeSpecial programme
Important:Important:
Important:
Important:Important:
symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds. symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.
symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.
symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds. symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.
TT
o cancel the wash pro cancel the wash pr
T
o cancel the wash pr
TT
o cancel the wash pro cancel the wash pr
ogramme yogramme y
ogramme y
ogramme yogramme y
ou haou ha
ou ha
ou haou ha
ve just set,ve just set,
ve just set,
ve just set,ve just set,
select one of the select one of the
select one of the
select one of the select one of the
7 - Daily 30° wash for delicate Synthetics for 30’. Your washing machine has a programme designed to wash lightly soiled garments in
a short amount of time. By setting programme 7 at a temperature of 30°C, you can wash different fabrics together (except for woollen and
silk items), with a maximum load of 3 kg. This programme allows you to save on both time and energy as it only lasts approximately 30
minutes. We recommend you use liquid detergent and pour it into the wash compartment of the detergent dispenser.
Instructions for installation and use
66
6
66
UnderUnder
Under
UnderUnder
standing labels…standing labels…
standing labels…
standing labels…standing labels…
Learn the meaning of these symbols and you will get
better results, your garments will last longer and your
machine will repay you by washing better.
All over Europe, garment
labels contain messages
expressed in small yet
important symbols.
Understanding them is very
important if you want to get
better results and treat your
garments the way they
deserve to be treated.
These symbols are divided in
five different categories and
shapes:
wash cyclewash cycle
wash cycle
wash cyclewash cycle
bleaching bleaching
bleaching
bleaching bleaching
ironing ironing
ironing
ironing ironing
dry cleaningdry cleaning
dry cleaning
dry cleaningdry cleaning
and dryingand drying
and drying
and dryingand drying
.
,
,
,
Useful tips
Turn shirts inside out to get better
results and make them last longer .
Always empty pockets of their
contents.
Look at the label: it will always give
you useful advice.
Consult and learn the symbols in this table: they will help youConsult and learn the symbols in this table: they will help you
Consult and learn the symbols in this table: they will help you
Consult and learn the symbols in this table: they will help youConsult and learn the symbols in this table: they will help you
obtain a better wash,obtain a better wash,
obtain a better wash,
obtain a better wash,obtain a better wash,
performance out of your washing machine.performance out of your washing machine.
performance out of your washing machine.
performance out of your washing machine.performance out of your washing machine.
treat y treat y
treat y
treat y treat y
our cour c
our c
our cour c
lothes prlothes pr
lothes pr
lothes prlothes pr
operloperl
operl
operloperl
yy
,,
and g and g
y
,
and g
yy
,,
and g and g
et a betteret a better
et a better
et a betteret a better
Make sure you
select the right
temperature
Strong
Movement
Wash
cycleBleachingIroningDry cleaningDrying
Delicate
Movement
Wash cycle
95°C
Wash cycle
60°CDo not bleach
Wash cycle
40°C
Wash cycle
30°C
Delicate
hand wash
Do not
wash in
water
Can be bleached
in c old water
Cl
Hot iron max
200°C
Warm iron
max 150°C
Cool iron
max 110°C
Do not iron
pure alcohol, R111
A
Dry cleaning with
all solvents
P
Dry cleaning with
perchloride ,
aviation gasoline,
and R113
F
Dry cleaning with
aviation gasoline,
pure alcohol and
R113
Do not dry clean
High
tem p.
Can be
tumble -dried
Do not
tumble dry
Lay flat to
dry
Hang to dry
non-spin
garments
Dry on
hangers
Mild
Temp.
dried
77
7 Instructions for installation and use
77
… and the symbols for the various Indesit models:… and the symbols for the various Indesit models:
… and the symbols for the various Indesit models:
… and the symbols for the various Indesit models:… and the symbols for the various Indesit models:
- Persistent or special- Persistent or special
stains.stains.
stains. Treat these before
stains.stains.
washing by rubbing the
toughest stains with a
special detergent, with
detergent paste or
specific stain removers
(see the insert on treating
special stains with stain
removers on page 9)
HoHo
Ho
w to wash almost anw to wash almost an
w to wash almost an
HoHo
w to wash almost anw to wash almost an
WW
W
WW
ool.ool.
ool.
ool.ool.
Do
Never use your washingNever use your washing
Never use your washing
Never use your washingNever use your washing
machine to washmachine to wash
machine to wash... torn, fraying
machine to washmachine to wash
or non-hemmed linen. If it is
absolutely necessary , place it in
a bag for protection. Brightly
coloured linen with whites.
WW
atcatc
h the weight!h the weight!
W
atc
h the weight!
WW
atcatc
h the weight!h the weight!
For best results, do not exceed
the weight limits stated below
(figures show weight when dry):
--
Sturdy fabrics:Sturdy fabrics:
-
Sturdy fabrics:
--
Sturdy fabrics:Sturdy fabrics:
max 5 kg
--
Synthetic fabrics:Synthetic fabrics:
-
Synthetic fabrics:
--
Synthetic fabrics:Synthetic fabrics:
max 2.5 kg
--
Delicate fabrics:Delicate fabrics:
-
Delicate fabrics:
--
Delicate fabrics:Delicate fabrics:
max 2 kg
--
Pure virgin wool:Pure virgin wool:
-
Pure virgin wool:
--
Pure virgin wool:Pure virgin wool:
max 1 kg
TT
oo
wellingwelling
-
T
o
welling
TT
oo
wellingwelling
max 2.3 kg
vv
oid mistakesoid mistakes
v
oid mistakes
vv
oid mistakesoid mistakes
How much does it weigh?How much does it weigh?
How much does it weigh?
How much does it weigh?How much does it weigh?
1 sheet 400-500 gr.
1 pillow case 150-200 gr.
1 tablecloth 400-500 gr.
1 bathrobe 900-1,200 gr.
1 towel 150-500 gr.
Mix clothing of different Mix clothing of different
Mix clothing of different
Mix clothing of different Mix clothing of different
sizessizes
sizes with towelling:
sizessizes
bathrobes, towels, etc. This
way no “ball” will form during
the spin cycle and the
garments will stay balanced.
Coloured Coloured
Coloured
Coloured Coloured
ones and shirts last longer if
turned inside out before
washing.
Printed T-shirts and sweatshirts should always be ironed
inside out.
ythingything
ything
ythingything
TT
-shir-shir
T
-shir
TT
-shir-shir
tsts
ts, printed
tsts
Salopette alert. Salopette alert.
Salopette alert.
Salopette alert. Salopette alert.
Very popular “salopette” type
overalls have straps with hooks
that can damage the drum of
your washing machine or other
garments during the wash. By
placing the hooks in the bib
pocket and fastening them with
safety pins, all risks are avoided.
Holidays: unplug theHolidays: unplug the
Holidays: unplug the
Holidays: unplug theHolidays: unplug the
appliance.appliance.
appliance.
appliance.appliance.
When you go on holiday, we
recommend that you unplug
your washing machine,
shutting off the water inlet tap
and leaving the door opened or
ajar. This wa y , both the drum and
the gasket will remain nice and
dry and unpleasant odours will
not develop inside the washing
machine.
Curtains.Curtains.
Curtains.
Curtains.Curtains.
Curtains tend to crease a
great deal. Here is a tip to
reduce creasing: fold the
curtains and place them in a
pillow case or mesh bag. Do
not load anything else, so
that the overall weight does
not exceed the half load.
Quilted coats and wind-Quilted coats and wind-
Quilted coats and wind-
Quilted coats and wind-Quilted coats and wind-
cheaters.cheaters.
cheaters.
cheaters.cheaters.
You can wash quilted coats and
wind-cheaters, too, if they are
padded with goose or duck
down. Do not load more than 23 kg and never load 5 kg. Repeat
rinse once or twice using the
gentle spin.
TT
rainerrainer
rainer
rainerrainer
s.
s.s.
s.s.
T
TT
Once you have removed mud
and dirt from trainers, you
can wash them with jeans
and other tough garments.
Do not wash trainers with
whites.
WOOL CYCLE
For best results, use a
specific detergent, taking
care not to exceed a load
of 1 kg.
Instructions for installation and use
88
8
88
When detergents and water are not enough…
How to get rid of some special stainsHow to get rid of some special stains
How to get rid of some special stains
How to get rid of some special stainsHow to get rid of some special stains
- Red wine. Leave to soak with detergent, rinse and treat with acetic acid or citric acid, then rinse. Treat any residue with
bleach.
- Blood. Fresh stains should be treated immediately with cold water. In the event of dry blood stains, leave to soak overnight
with a special detergent and then rub with soapy water.
- Dry grease stains. Moisten with turpentine, dab the stains with your fingertips and a cotton cloth, after placing the
garment on a soft surface.
- Rust. Oxysalt (can be found in a chemists) hot molten, or a cold anti-rust product. Old stains may have already damaged
the fabric: risk of holes
- Mould stains Treat with bleach, rinse thoroughly (only white and coloured garments resistant to chlorine).
- Oil paint. Moisten with detergent petrol, dab the stains after placing the garment on top of a soft cloth, then treat
repeatedly with the detergent.
- Ink and biro. Dab with cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.
- Tar. Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.
- Wax. Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or
methyl alcohol.
- Chewing gum. Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.
- Mould. Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then
washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.
- Lipstick. Dab with ether on wool or cotton. Use trichlorethylene for silk.
- Nail polish. Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the garment
as the sheet gradually changes colour.
- Grass. Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.
For a safe wash cycle
How to open and shut the drumHow to open and shut the drum
How to open and shut the drum
How to open and shut the drumHow to open and shut the drum
A) OPENING (Fig. 1).A) OPENING (Fig. 1).
A) OPENING (Fig. 1). Lift the external lid and open it completely.
A) OPENING (Fig. 1).A) OPENING (Fig. 1).
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:
- press the button indicated by the arrow in Fig. 2 lightly downwards,
with one hand firmly resting on the doors to prevent them from
suddenly opening and hurting your fingers;- therefore follow the
appliance doors along as these unhook and open easily.
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 4
C) LOC) LO
ADING ADING
THE THE
WW
C) LO
ADING
C) LOC) LO
ADING ADING
D) SHUTTING. (Fig. 4).D) SHUTTING. (Fig. 4).
D) SHUTTING. (Fig. 4).
D) SHUTTING. (Fig. 4).D) SHUTTING. (Fig. 4).
- close the drum fully by first shutting the front door followed by the
rear one;
- then ensure the hooks on the front door are perfectly housed
within the seat of the rear door;
- after the hooks have clicked into position, press both doors lightly
downwards to make sure they do not come loose;
- finally shut the external lid.
THE
THE THE
ASHING MAASHING MA
W
ASHING MA
WW
ASHING MAASHING MA
CHINE.CHINE.
CHINE.
CHINE.CHINE.
(Fig. (Fig.
(Fig.
(Fig. (Fig.
3). 3).
3).
3). 3).
99
9 Instructions for installation and use
99
It's important for a good wash
The secrets of the deterThe secrets of the deter
The secrets of the deter
The secrets of the deterThe secrets of the deter
gg
ent dispenserent dispenser
g
ent dispenser
gg
ent dispenserent dispenser
The first secret: the detergent dispenser is in a handy position underneath the appliance door.
You should add detergent and
any additives following the
dosage recommended by the
manufacturers: generally, all
the indications you need are
on the box.
Doses vary Doses vary
Doses vary
Doses vary Doses vary
wash load, the waterwash load, the water
wash load, the water
wash load, the waterwash load, the water
hardness and how soiled thehardness and how soiled the
hardness and how soiled the
hardness and how soiled thehardness and how soiled the
washing is. Do not exceed.washing is. Do not exceed.
washing is. Do not exceed.
washing is. Do not exceed.washing is. Do not exceed.
More detergent does notMore detergent does not
More detergent does not
More detergent does notMore detergent does not
necessarily mean greaternecessarily mean greater
necessarily mean greater
necessarily mean greaternecessarily mean greater
wash efficiencwash efficienc
wash efficienc
wash efficiencwash efficienc
contrary…contrary…
contrary…
contrary…contrary…
Experience will help you select
the right dosage almost
automatically: it will become
your secret.
When pouring in the softener
in compartment
exceeding the “max” level
indicated.
The washing machine automatically adds the softener to
according toaccording to
according to
according toaccording to
yy
,,
on the on the
y
,
on the
yy
,,
on the on the
33
3, avoid
33
the wash in each pro-gramme.
Liquid detergent is to beLiquid detergent is to be
Liquid detergent is to be
Liquid detergent is to beLiquid detergent is to be
poured in just a few secondspoured in just a few seconds
poured in just a few seconds
poured in just a few secondspoured in just a few seconds
before starting the washbefore starting the wash
before starting the wash
before starting the washbefore starting the wash
cycle.cycle.
cycle.
cycle.cycle.
Remember that liquid de-Remember that liquid de-
Remember that liquid de-
Remember that liquid de-Remember that liquid detergent is particularly sui-tergent is particularly sui-
tergent is particularly sui-
tergent is particularly sui-tergent is particularly suitable for wash cycles of up totable for wash cycles of up to
table for wash cycles of up to
table for wash cycles of up totable for wash cycles of up to
60 degrees and those not60 degrees and those not
60 degrees and those not
60 degrees and those not60 degrees and those not
requiring pre-washing.requiring pre-washing.
requiring pre-washing.
requiring pre-washing.requiring pre-washing.
Liquid or powder detergents
are sold together with special
containers that are to be placed
directly inside the washing
machine drum, according to
the instructions found on the
detergent box.
Never use hand wash
detergent, because it may form
too much foam, which could
damage the washing machine.
One last secret: when washing
with cold water, always reduce
the amount of detergent you
use: it dissolves less easily in
cold water than in hot water, so
part of it would be wasted.
Pre-wash, bleach and fabricPre-wash, bleach and fabric
Pre-wash, bleach and fabric
Pre-wash, bleach and fabricPre-wash, bleach and fabric
softenersoftener
softener
softenersoftener
Should it be necessary to
bleach, set the special
programmes and pour the
bleach into compartment
of the detergent dispenser.
When you pour the bleach in,
take care not to exceed the
“max”“max”
“max” level indicated.
“max”“max”
The use of bleach excludesThe use of bleach excludes
The use of bleach excludes
The use of bleach excludesThe use of bleach excludes
the possibility of running athe possibility of running a
the possibility of running a
the possibility of running athe possibility of running a
pre-wash.pre-wash.
pre-wash.
pre-wash.pre-wash.
TT
raditional braditional b
T
raditional b
TT
raditional braditional b
be used on sturdy whitebe used on sturdy white
be used on sturdy white
be used on sturdy whitebe used on sturdy white
fabrics, whereas delicatefabrics, whereas delicate
fabrics, whereas delicate
fabrics, whereas delicatefabrics, whereas delicate
bleach can be used forbleach can be used for
bleach can be used for
bleach can be used forbleach can be used for
coloured fabrics andcoloured fabrics and
coloured fabrics and
coloured fabrics andcoloured fabrics and
synthetics.synthetics.
synthetics. You cannot
synthetics.synthetics.
bleach with the “Silk”
programme and with the
“Special Programmes” (see
leacleac
leac
leacleac
h can onlh can onl
h can onl
h can onlh can onl
page 6).
N.B.:N.B.:
N.B.:
N.B.:N.B.:
1) Concentrated bleach must1) Concentrated bleach must
1) Concentrated bleach must
1) Concentrated bleach must1) Concentrated bleach must
be diluted in all cases.be diluted in all cases.
be diluted in all cases.
be diluted in all cases.be diluted in all cases.
4 4
4
4 4
2) For concentrated2) For concentrated
2) For concentrated
2) For concentrated2) For concentrated
detergents (in powder ordetergents (in powder or
detergents (in powder or
detergents (in powder ordetergents (in powder or
liquid), use a programmeliquid), use a programme
liquid), use a programme
liquid), use a programmeliquid), use a programme
without pre-washing.without pre-washing.
without pre-washing.
without pre-washing.without pre-washing.
3) For detergents contained3) For detergents contained
3) For detergents contained
3) For detergents contained3) For detergents contained
in a ball or in tablets, do notin a ball or in tablets, do not
in a ball or in tablets, do not
in a ball or in tablets, do notin a ball or in tablets, do not
run a pre-wash.run a pre-wash.
run a pre-wash.
run a pre-wash.run a pre-wash.
yy
y
yy
Fabric Softener AdditionFabric Softener Addition
Fabric Softener Addition
Fabric Softener AdditionFabric Softener Addition
Fabric softener makes your
washing softer and decreases
the electrostatic load of synthetic
fibres.
Degrees of water hardness
Level -FeatureGerman French
°dH °T.H
In compartment 1:
pre-wash (powder)pre-wash (powder)
pre-wash (powder)
pre-wash (powder)pre-wash (powder)
In compartment 2:
the wash cycle (powder and liquid)the wash cycle (powder and liquid)
the wash cycle (powder and liquid)
the wash cycle (powder and liquid)the wash cycle (powder and liquid)
In compartment 3:
In compartment 4:
Cutting costs efficiently
A guide to running your household appliances
cheaply while respecting the environment.
FULL LOAD
The best way to save on energy, water, detergent and time is to use your washing machine,
washing a full recommended load.
A full load instead of two half loads allows you to SAVE up to 50% of energy.
USE LESS DETERGENT IF: you are washing few garments, the washing is only soiled
lightly, foam forms during washing or the water is not very hard, or soft even (please see
small table above with the degrees of water hardness). To find out how hard the water in
your area is, contact your local Water Works.
IS PRE-W ASHING STRICTLY NECESSARY?
Only for extremely soiled garments.
Programming a wash WITHOUT pre-washing for lightly soiled or medium soiled garments
allows you to SAVE on detergent, time, water and between 5 and 15% of energy.
IS W ASHING WITH HOT WATER STRICTL Y NECESSAR Y?
Treating stains with a stain remover or soaking garments with dry stains in water before
washing can reduce the need to programme a wash using hot water.
Use a wash programme at 60° to SAVE up to 50% of energy.
Detergent forDetergent for
Detergent for
Detergent forDetergent for
Detergent forDetergent for
Detergent for
Detergent forDetergent for
Fabric softenerFabric softener
Fabric softener
Fabric softenerFabric softener
BleachBleach
Bleach
BleachBleach
1 - Soft
2 - Medium
3 - Hard
4 - Very hard
0- 70-15
8-14 16-25
15-21 26-37
more than
21
more than
the manufacturer's instructions.
The fabric softener is
automatically inserted into the
machine during the last rinse.
At the end of the wash
programme, some water will be
left in compartment 3. This is
used for the inlet of denser fabric
softeners into the machine, i.e.
to dilute the more concentrated
softeners.
Should more than a normal
amount of water remain in
compartment 3, this means the
emptying device is blocked,
thus interrupting the suction
effect of the device.
For cleaning instructions, see
page 13. Never pour fabric
softeners together with starch
into the dispenser, as the
overflow system could get
clogged.
37
Fabric softeners can be
used for towelling fabrics,
knitwear,
curtains, etc.
Pour the fabric
softener into
compartment 3
of the dispenser following
Instructions for installation and use
1010
10
1010
Troubleshooting
BefBef
Bef
BefBef
Your washing machine could fail to work. In most cases, the problems arising can be easily solved without having to
call for a technician. Before calling for assistance, always check these points.
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine
fails to start.fails to start.
fails to start.
fails to start.fails to start.
Is the plug correctly Is the plug correctly
Is the plug correctly
Is the plug correctly Is the plug correctly
inserted in the socket?inserted in the socket?
inserted in the socket? It
inserted in the socket?inserted in the socket?
could have been moved
whilst cleaning.
Is there electricity in the Is there electricity in the
Is there electricity in the
Is there electricity in the Is there electricity in the
house?house?
house?
house?house?
A circuit breaker could have
gone off, perhaps because
too many appliances are on
at the same time. Or
perhaps because of a
general power failure in
your entire area.
Is the appliance door shutIs the appliance door shut
Is the appliance door shut
Is the appliance door shutIs the appliance door shut
properly?properly?
properly?
properly?properly?
For safety reasons, the
ore calling,ore calling,
ore calling,
ore calling,ore calling,
washing machine cannot
work if the door is open or
not shut properly.
Is the ON/OFF button Is the ON/OFF button
Is the ON/OFF button
Is the ON/OFF button Is the ON/OFF button
pressed?pressed?
pressed?
pressed?pressed?
If it is, then a programmed
start has been set.
Is the programmed startIs the programmed start
Is the programmed start
Is the programmed startIs the programmed start
knob, on those modelsknob, on those models
knob, on those models
knob, on those modelsknob, on those models
concerned, in the correctconcerned, in the correct
concerned, in the correct
concerned, in the correctconcerned, in the correct
position?position?
position?
position?position?
Is the water tap turned on? Is the water tap turned on?
Is the water tap turned on?
Is the water tap turned on? Is the water tap turned on?
For safety reasons, if the
washing machine does not
load water, it cannot start a
wash cycle.
read the f read the f
read the f
read the f read the f
olloollo
ollo
olloollo
wingwing
wing
wingwing
RIGHT RIGHT
RIGHT
RIGHT RIGHT
T urning off the water
tap after each wash
limits the use of the
washing machine's
hydraulic system and
eliminate leakage
risks when no-one is
at home.
T ry to only leave the
appliance in use
unattended if the place
where it is located is
equipped with a floor
drain.
Always leave all
appliance doors ajar .
This will avoid the
formation of bad
odours.
Clean the appliance's
exteriors delicately.
T o clean the exteriors
and the rubber parts of
the appliance, always
use a cloth dipped in
lukewarm soapy water .
WRONG
Leave the washing machine
plugged in while cleaning.
Even during maintenance,
the appliance should always
be unplugged.
Use solvents and aggressive abrasives.
Never use solvents or
abrasives to clean the
external and rubber parts
of the washing machine.
Neglect the detergent
dispenser .
It is removable and can
easily be cleaned by leaving
it under running water .
Go on holiday without
thinking about it.
Before leaving, always
make sure that the washing
machine is unplugged and
that the water tap is turned
off.
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine
fails to load waterfails to load water
fails to load water
fails to load waterfails to load water
Is the tap correctly Is the tap correctly
Is the tap correctly
Is the tap correctly Is the tap correctly
attached to the pipe?attached to the pipe?
attached to the pipe?
attached to the pipe?attached to the pipe?
Is there a water shortage?Is there a water shortage?
Is there a water shortage?
Is there a water shortage?Is there a water shortage?
There could be work in
progress in your building or
street.
Is there enough pressure?Is there enough pressure?
Is there enough pressure?
Is there enough pressure?Is there enough pressure?
The autoclave may be
malfunctioning.
Is the tap filter clean?Is the tap filter clean?
Is the tap filter clean? If the
Is the tap filter clean?Is the tap filter clean?
water is very calcareous, or
if work has recently been
carried out on the water
piping, the tap filter could be
clogged with particles and
debris.
Is the rubber hose bent?Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent?Is the rubber hose bent?
The tract of the rubber hose
bringing water to the
washing machine must be
as straight as possible.
Make sure it is not
squashed or bent.
..
.
..
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine
continuously loadscontinuously loads
continuously loads
continuously loadscontinuously loads
and unloads waterand unloads water
and unloads water
and unloads waterand unloads water
Is the drain hoseIs the drain hose
Is the drain hose
Is the drain hoseIs the drain hose
positioned too low?positioned too low?
positioned too low? It must
positioned too low?positioned too low?
be installed at a height
ranging from 60 to 100 cm.
Is the hose’Is the hose’
Is the hose’
Is the hose’Is the hose’
immersed in water?immersed in water?
immersed in water?
immersed in water?immersed in water?
Does the wall drainageDoes the wall drainage
Does the wall drainage
Does the wall drainageDoes the wall drainage
system have a breathersystem have a breather
system have a breather
system have a breathersystem have a breather
pipe? pipe?
pipe? If the problem
pipe? pipe?
persists even after these
checks, turn off the water
tap, switch the appliance off
and call for assistance.
If you live on an upper floor
of your building, there may
be a problem with your
..
.
..
s mouths mouth
s mouth
s mouths mouth
11 11
11 Instructions for installation and use
11 11
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine
does not drain or spin.does not drain or spin.
does not drain or spin.
does not drain or spin.does not drain or spin.
Does the selectedDoes the selected
Does the selected
Does the selectedDoes the selected
programme foresee waterprogramme foresee water
programme foresee water
programme foresee waterprogramme foresee water
draining?draining?
draining? Some wash
draining?draining?
cycles require enabling the
draining manually.
Has the Has the
Has the
Has the Has the
function - in thosefunction - in those
function - in those
function - in thosefunction - in those
appliances where it isappliances where it is
appliances where it is
appliances where it isappliances where it is
foreseen - been enabled?foreseen - been enabled?
foreseen - been enabled?
foreseen - been enabled?foreseen - been enabled?
This function requires
enabling the draining
manually.
Is the drain pump clogged?Is the drain pump clogged?
Is the drain pump clogged?
Is the drain pump clogged?Is the drain pump clogged?
To check it, turn off the tap,
unplug the washing
machine and follow the
instructions on page 12, or
call for technical assistance.
“Anti-crease”“Anti-crease”
“Anti-crease”
“Anti-crease”“Anti-crease”
Always get
assistance from
authorised
technicians and
always insist on
original spare parts
Is the rubber hose bent?Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent?Is the rubber hose bent?
The tract of the drain hose
must be as straight as
possible. Make sure it is not
squashed or bent.
Is the washing macIs the washing mac
Is the washing mac
Is the washing macIs the washing mac
drain duct clogged? drain duct clogged?
drain duct clogged? Is
drain duct clogged? drain duct clogged?
there an extension on the
drain hose? If so, is it
positioned incorrectly,
blocking the water flow?
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine
vibrates too muchvibrates too much
vibrates too much
vibrates too muchvibrates too much
during the spin cycle.during the spin cycle.
during the spin cycle.
during the spin cycle.during the spin cycle.
Has the internal floatingHas the internal floating
Has the internal floating
Has the internal floatingHas the internal floating
unit been correctlyunit been correctly
unit been correctly
unit been correctlyunit been correctly
unblocked duringunblocked during
unblocked during
unblocked duringunblocked during
installation? installation?
installation? See page 2
installation? installation?
on installation procedures.
Has the washing machineHas the washing machine
Has the washing machine
Has the washing machineHas the washing machine
been levelled correctly?been levelled correctly?
been levelled correctly?
been levelled correctly?been levelled correctly?
The levelling of the
appliance should be
checked periodically. In
time, the appliance could
move imperceptibly. Adjust
the feet and check them
with a level.
Has it got enough roomHas it got enough room
Has it got enough room
Has it got enough roomHas it got enough room
arar
ound it?ound it?
ar
ound it? The appliance
arar
ound it?ound it?
hine’hine’
hine’
hine’hine’
should not be leaning
against any sanitary fixtures
and must have some free
space around it. If it is
placed on a fitted carpet
floor, ensure that there is
enough room for air to
ss
s
ss
circulate between the
appliance feet and the
carpet.
The washing machineThe washing machine
The washing machine
The washing machineThe washing machine
leaks.leaks.
leaks.
leaks.leaks.
Is the metal ring of the inletIs the metal ring of the inlet
Is the metal ring of the inlet
Is the metal ring of the inletIs the metal ring of the inlet
hose properly attached?hose properly attached?
hose properly attached?
hose properly attached?hose properly attached?
Tur n off the tap, unplug the
appliance and try tightening
its attachment without
forcing it.
Is the detergent dispenserIs the detergent dispenser
Is the detergent dispenser
Is the detergent dispenserIs the detergent dispenser
obstructed? obstructed?
obstructed? Try extracting
obstructed? obstructed?
it and washing it under tap
water.
Is the drain hose wellIs the drain hose well
Is the drain hose well
Is the drain hose wellIs the drain hose well
attacattac
hed?hed?
attac
hed? Turn off the tap,
attacattac
hed?hed?
unplug the appliance and
try tightening its attachment.
TT
oo moo m
ucuc
h fh f
T
oo m
TT
oo moo m
Is the detergent suitableIs the detergent suitable
Is the detergent suitable
Is the detergent suitableIs the detergent suitable
for washing-machinefor washing-machine
for washing-machine
for washing-machinefor washing-machine
use?use?
use? Make sure that it
use?use?
bears the definition "for
washing-machines" or
"hand and machine wash",
or the like.
Is the correct amountIs the correct amount
Is the correct amount
Is the correct amountIs the correct amount
being used?being used?
being used? An excessive
being used?being used?
amount of detergent,
besides producing too
much foam, does not
guarantee a more effective
wash, and causes scaling
in the internal parts of the
appliance.
If, despite all checks, the
washing machine fails to
function and the problem
persists, call your nearest
authorised Customer Service
Centre, providing the following
information:
--
the type of malfunctioningthe type of malfunctioning
-
the type of malfunctioning
--
the type of malfunctioningthe type of malfunctioning
--
the model type no.(Mod. )the model type no.(Mod. )
-
the model type no.(Mod. )
--
the model type no.(Mod. )the model type no.(Mod. )
- the serial number (S/N …..)- the serial number (S/N …..)
- the serial number (S/N …..)
- the serial number (S/N …..)- the serial number (S/N …..)
These indications can be found
on the data plate situated on
the back of the washing
machine front base. (fig. 1)
uc
ucuc
h f
h fh f
oam.oam.
oam.
oam.oam.
When in need, check the pump and the rubber hose.When in need, check the pump and the rubber hose.
When in need, check the pump and the rubber hose.
When in need, check the pump and the rubber hose.When in need, check the pump and the rubber hose.
The washing machine comes equipped with a self-cleaning pump that does not require any cleaning or maintenance. Small objects
may accidentally fall into the pump: coins, hair clips, loose buttons and other small items. T o avoid possible damage, they are
withheld in an accessible pre-chamber , situated at the lower end of the pump.
To access this pre-chamber, just remove the panel covering the
bottom of the washing machine (fig. 1); then lift the cover rotating it
anti-clockwise (fig. 2) and check its contents accurately.
The rubber hose
Check the rubber hose at least once a year. If you see any cracks,
replace it immediately. When you use your washing machine, water
pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 2
Warning: make sure that the wash cycle has come to a full stop and unplug the appliance before removing the lid as well as before any
type of maintenance procedure. It is normal to find that a little water comes out after removing the lid. When replacing the panel, make
sure you insert the hooks situated at the bottom of the washing machine in the right slots before pushing it back against the appliance.
Instructions for installation and use
1212
12
1212
Easy Care and Maintenance
TT
reat it well and it'll be yreat it well and it'll be y
T
reat it well and it'll be y
TT
reat it well and it'll be yreat it well and it'll be y
Y our washing machine is a r eliable companion in life and on
friend ffriend f
friend f
friend ffriend f
oreore
ore
oreore
verver
ver
verver
the job. It is just as important for you to keep it in shape.
ourour
our
ourour
Your washing machine is
designed to last a lifetime
without any problems. A few
simple steps help keep it in
shape and last longer.
Firstly, you must turn off the
water tap after each wash:
the constant pressure of water
could warp a few of the
component parts.
In addition, by doing so, you
will avoid the risk of leaks when
no-one is at home.
If the water in your area is too
hard, use a deliming product
(water is hard if it often leaves
whitish stains around taps or
drains, especially of bath tubs.
For more accurate information
as to the type of water in your
system, call the local water
works or a local plumber).
Pockets must always be
emptied by removing even
coins, pins, badges and any
other hard object.
The washing machine exterior
should be cleaned with a cloth
dipped in lukewarm soapy
water.
It is important to wash
the detergent dispenser
regularly.
To prevent dried washing
powder from
accumulating, place the
dispenser under running
water for a few minutes.
Never exaggerate with
detergent doses.
Normal detergents already
contain deliming agents. Only
if the water is particularly hard,
that is, rich in lime content, do
we recommend the use of a
specific product at every wash.
A periodical wash cycle with a
dose of a deliming product,
without detergents or
washing, may prove useful.
Never use too much detergent
or additives because this
could cause an excess
amount of foam, scaling and
possible damage to the
component parts of your
washing machine.
Do not forget to empty all pockets:
small metallic objects can cause damage to your
washing machines drum during the spin cycle.
HoHo
Ho
HoHo
Fig. 1
1313
13 Instructions for installation and use
1313
w to cw to c
w to c
w to cw to c
Disassembly:Disassembly:
Disassembly:
Disassembly:Disassembly:
Press lightly on the large button on the front of the detergent
dispenser and pull it upwards
(fig. 1).
lean the deterlean the deter
lean the deter
lean the deterlean the deter
gg
ent dispenserent dispenser
g
ent dispenser
gg
ent dispenserent dispenser
Cleaning:Cleaning:
Cleaning:
Cleaning:Cleaning:
Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old toothbrush and, once the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled out, check whether
the same are not clogged and then rinse them.
Fig. 2
Fig. 3
Reassembly:Reassembly:
Reassembly:
Reassembly:Reassembly:
Do not forget to reinsert the
pair of siphons into the special
housings and then to replace
the dispenser into its seat,
clicking it into place (fig. 4, 2
and 1).
Fig. 4
We take care of your loads
Electronic ABC balancing ofElectronic ABC balancing of
Electronic ABC balancing of
Electronic ABC balancing ofElectronic ABC balancing of
your spin cycleyour spin cycle
your spin cycle
your spin cycleyour spin cycle
Warning
This appliance is equipped
with an electronic autobalancing device (
Balance Control)
enables the spin cycle to be
run at high speed only with
well-distributed wash loads.
An unbalanced wash load
would in fact seriously
damage the appliance.
Before each spin cycle phase,
the ABC auto-balancing
system makes the drum
perform repeated revolutions,
both clockwise and anticlockwise, in order to distribute the
garments inside it uniformly
and then to start the spin cycle
off gently .
Auto
that
In special load conditions,
these revolutions may not be
sufficient to distribute the
weight inside the drum evenly
(if there are towel bathrobes,
blankets and sheets inside it
that have formed a “ball”, etc.).
In these conditions, two
different things may happen:
- the ABC system “accepts” the
imbalance, but reducesthe spin speed. In this
case, the clothes will come
out wetter than usual;
- the ABC system deems this
imbalance to be beyond the
acceptability threshold and
excludes the spin cycle. In
this case, take out the
washing, unroll the
garments and put them all
back into the appliance and
set the spin cycle
programme.
In both cases, it is not a matter
of poor appliance quality, but
raher one of the more
advanced features it has to
protet it from breakages,
vibrations, movements on the
floor or other inconveniences.
TT
ecec
T
TT
The manufacturer reserves the right to make any modifications whatsoever, at any time and without notice, to the appliance or any of its accessories that may be deemed necessary for technical or commercial requirements.
hnical fhnical f
ec
hnical f
ecec
hnical fhnical f
Model
Dimensions
Capacity
Electric
connections
Water connections
Spin speed/min
Controlling
programmes in
accordance with
IEC Norm 456
WT 120
width c m 4 0
height cm 85
dep th cm 60
from 1 to 5 kg
voltage 230 Volts 50Hz
maximum absorbed power 2100 W
max imum pressure 1 Mpa (10 bar)
minimum pressure 0.05 Mpa (0 .5 bar)
drum ca pa ci ty 42 litr es
up to 1200 r.p.m.
run with a load of 5.0 kg, programme 3, 60° C
This appliance conforms with the following European Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications
Découvrez ci-dessous les 12 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez,
amusez-vous: vous découvrirez un tas de petits secrets
pour laver mieux, avec moins d'efforts tout en
augmentant la longévité de votre lave-linge. Et surtout,
en toute sécurité .
Installation et déménagement (page 2)Installation et déménagement (page 2)
1.
Installation et déménagement (page 2)
Installation et déménagement (page 2)Installation et déménagement (page 2)
Pour un bon fonctionnement du lave-linge, l'opération la plus
importante après sa livraison ou après un déménagement, est
sans aucun doute son installation. Vérifiez toujours:
1.1.
1. si l'installation électrique est conforme;
1.1.
2.2.
2. si les tuyaux d'arrivée et de vidange de l'eau sont bien raccordés
2.2.
correctement;
3.3.
3. si le lave-linge est bien nivelé. C'est important: pour la longévité
3.3.
de votre lave-linge et pour la qualité de votre lessive;
4.4.
si les vis de fixage de la cuvesi les vis de fixage de la cuve
4.
si les vis de fixage de la cuve qui se trouvent sur le panneau
4.4.
si les vis de fixage de la cuvesi les vis de fixage de la cuve
arrière
2.
ont bien été enlevées.ont bien été enlevées.
ont bien été enlevées.
ont bien été enlevées.ont bien été enlevées.
Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Vous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité
et à celle de votre famille. C'est ce qu'il y a de plus important.
Comment charger votre lave-linge et le mettre enComment charger votre lave-linge et le mettre en
3.
Comment charger votre lave-linge et le mettre en
Comment charger votre lave-linge et le mettre enComment charger votre lave-linge et le mettre en
service (page 4)service (page 4)
service (page 4)
service (page 4)service (page 4)
Triez correctement v otre linge: c'est une opération importante dont
la réussite de votre lessive et la longévité de votre lave-linge
dépendent. Apprenez tous les trucs et tous les secrets pour trier
votre lessive: les couleurs, les textiles, la tendance à produire des
peluches, voilà quels sont les critères les plus importants.
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5) Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5)
4.
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5)
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5) Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5)
Le bandeau de commandes est très simple. Quelques commandes
essentielles pour choisir les types de lavage, du plus énergique,
pour laver une combinaison de mécanicien, jusqu'au plus délicat
pour la laine. Apprenez à vous en servir, vous laverez mieux,
dépenserez moins et prolongerez la durée de vie de votre lavelinge. C'est facile.
Guide des programmes de lavage (page 6)Guide des programmes de lavage (page 6)
5.
Guide des programmes de lavage (page 6)
Guide des programmes de lavage (page 6)Guide des programmes de lavage (page 6)
Un tableau facile à consulter pour cerner d'un seul coup d'œil tous
les programmes, les températures, les produits lessiviels et
additionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleurs
résultats en économisant du temps, de l'eau et de l'électricité, jour
après jour.
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
7.
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère - et les
matières synthétiques n'existaient pas: il était donc facile de laver.
Désormais c'est votre lave-linge qui vous donne de nombreux
bons conseils.
Comment fermer le tambour (page 9)Comment fermer le tambour (page 9)
8.
Comment fermer le tambour (page 9)
Comment fermer le tambour (page 9)Comment fermer le tambour (page 9)
Pour un lavage en toute sécurité ouvrez et fermez bien le hublot.
Le tiroir à produits lessiviels (page 10)Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
9.
Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
Le tiroir à produits lessiviels (page 10)Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels.
Problèmes et solutions (pages 11 et 12)Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
10.
Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
Problèmes et solutions (pages 11 et 12)Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
Avant d'appeler un technicien, lisez ces pages: de nombreux
problèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous
n'arrivez pas à les résoudre, appelez alors le numéro du SAV
Indesit et en un rien de temps la panne sera réparée.
Soin et entretien (paSoin et entretien (pa
11.
Soin et entretien (pa
Soin et entretien (paSoin et entretien (pa
Votre lave-linge est un ami: quelques petites attentions suffisent
pour qu'il vous rende la pareille en fidélité et dévotion.
Chouchoutez-le, il lavera pour vous pendant des années et des
années.
gg
es 12 et 13)es 12 et 13)
g
es 12 et 13)
gg
es 12 et 13)es 12 et 13)
Guide pour comprendre les étiquettes et lesGuide pour comprendre les étiquettes et les
6.
Guide pour comprendre les étiquettes et les
Guide pour comprendre les étiquettes et lesGuide pour comprendre les étiquettes et les
symboles (pages 7-8)symboles (pages 7-8)
symboles (pages 7-8)
symboles (pages 7-8)symboles (pages 7-8)
Les symboles internationaux reportés sur les étiquettes des
vêtements sont très faciles à comprendre et importants quant à la
réussite du lavage. Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi
les programmes, les températures conseillées, les types de lavage
et de repassage et les symboles spécifiques Indesit.
Vous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lavelinge: sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques,
dimensions, capacité, vitesse d'essorage et conformité aux normes
et aux directives italiennes et européennes.
Installation et déménagement
Quand vQuand v
Quand v
Quand vQuand v
lala
ve-lingve-ling
la
ve-ling
lala
ve-lingve-ling
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager ,
son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation.
Après avoir déballé l'appareil,
vérifiez s'il est en bon état. En
cas de doute, faites appel à un
professionnel du secteur .
permettre son transport, l'in-permettre son transport, l'in-
permettre son transport, l'in-
permettre son transport, l'in-permettre son transport, l'intérieur du lave-linge a été blo-térieur du lave-linge a été blo-
térieur du lave-linge a été blo-
térieur du lave-linge a été blo-térieur du lave-linge a été bloqué à l'aide de quatre vis etqué à l'aide de quatre vis et
qué à l'aide de quatre vis et
qué à l'aide de quatre vis etqué à l'aide de quatre vis et
de caoutchoucs sur le pan-de caoutchoucs sur le pan-
de caoutchoucs sur le pan-
de caoutchoucs sur le pan-de caoutchoucs sur le panneau arrière de la machine.neau arrière de la machine.
neau arrière de la machine.
neau arrière de la machine.neau arrière de la machine.
Déblocage: enleverDéblocage: enlever
Déblocage: enlever
Déblocage: enleverDéblocage: enlever
les 4 vis!les 4 vis!
les 4 vis!
les 4 vis!les 4 vis!
PP
P
PP
ourour
our
ourour
2
1
Avant de brancher votre lavelinge, enlevez les vis, les
caoutchoucs et la cale
(conservez bien toutes ces
pièces) et bouchez les trous à
l'aide des cache-trous en
plastique fournis avec
l'appareil.
Attention : Attention :
Attention : en cas de
Attention : Attention :
réutilisation, les vis plus courtes
doivent être montées dessus.
Mise à niveauMise à niveau
Mise à niveau
Mise à niveauMise à niveau
Pour bien fonctionner, il est
important que votre lave-linge soit
bien posé à plat.
nivelerniveler
,,
il suffit d'a il suffit d'a
niveler
,
il suffit d'a
nivelerniveler
,,
il suffit d'a il suffit d'a
pieds;pieds;
pieds; son angle d'inclinaison ,
pieds;pieds;
mesuré sur le plan de travail, ne
doit pas dépasser 2°. Si vous avez
de la moquette, attention à ce que
la ventilation ne soit pas bouchée
au niveau de la zone d'appui.
Les pieds avant sont réglables
Pour bien lePour bien le
Pour bien le
Pour bien lePour bien le
gir sur sesgir sur ses
gir sur ses
gir sur sesgir sur ses
otreotre
otre
otreotre
e arrivee arrive
e arrive
e arrivee arrive
Conservez les vis de
blocage et les cales. En cas
de déménagement vous
pourrez vous en resservir
pour bloquer les pièces
internes du lave-linge et le
protéger ainsi contre les
chocs pendant son
transport.
Raccordement à la priseRaccordement à la prise
Raccordement à la prise
Raccordement à la priseRaccordement à la prise
d'eaud'eau
d'eau
d'eaud'eau
La pression de l'eau doit être
comprise entre les valeurs
indiquées sur la plaquette
fixée à l'arrière de l'appareil.
Raccordez le tuyau d'arrivée
que vous trouvez, démonté, à
l'intérieur du tambour à une
prise d'eau froide à embout
fileté 3/4 gaz.
Si les tuyauteries de l'eau sont
neuves ou inutilisées depuis
longtemps, faites couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit limpide
et sans impuretés avant de
raccorder. Raccordez le tuyau
à la machine, au niveau de la
prise d'eau prévue en haut, à
droite.
Prise d'eau à monter en haut à
droite.
Raccordement du tuyau deRaccordement du tuyau de
Raccordement du tuyau de
Raccordement du tuyau deRaccordement du tuyau de
vidangevidange
vidange
vidangevidange
Un crochet situé à l'arrière de
la machine, en haut, vous
permet éventuellement de fixer
le tuyau de vidange.
Introduisez l'autre extrémité
dans un conduit d'évacuation
murale ou bien accrochez-le à
l'évier ou à la baignoire en
évitant de l'écraser ou de trop
le plier. Il faut absolument qu'il
débouche entre 60 et 100 cm
de haut.
Si vous êtes obligé de fixer
l'extrémité à moins de 60 cm
au-dessus du sol, il faut que
vous fixiez le tuyau au crochet
susmentionné prévu dans le
panneau arrière de la machine.
Le crochet à utiliser si le tuyau
débouche à moins de 60 cm de
haut.
Si le tuyau évacue dans la
baignoire ou dans le lavabo,
appliquez le support en
plastique et attachez-le au
robinet.
Le guide pour le vindange en
baignoire ou lavabo.
Ne le laissez jamais tremperNe le laissez jamais tremper
Ne le laissez jamais tremper
Ne le laissez jamais tremperNe le laissez jamais tremper
dans l'eau.dans l'eau.
dans l'eau.
dans l'eau.dans l'eau.
L'utilisation de rallonges est
absolument déconseillée. Si
vous ne pouvez vraiment pas
vous en passer, il faut qu'elle
ait le même diamètre que le
tuyau original et moins de 150
cm de long. En cas
d'évacuation murale, faites
vérifier son efficacité par un
professionnel agréé. Si vous
habitez en étage dans un
immeuble, il peut y avoir des
phénomènes de
siphonnement qui font que
votre lave-linge prend et
évacue l'eau continuellement.
Pour supprimer cet inconvénient , vous pouvez trouver
dans le commerce des valves
spéciales anti-siphonnement.
Branchement électriqueBranchement électrique
Branchement électrique
Branchement électriqueBranchement électrique
Avant de brancher la machine
à la prise de courant, contrôlez
que:
1) la prise de courant est conforme aux normes et que
sa charge électrique est
bien apte à supporter la
puissance maximum de la
machine figurant sur la
plaquette des caractéristiques;
2) la tension d'alimentation
est bien comprise entre les
valeurs figurant sur la
plaquette des caractéristiques;
3) la prise est bien compatible avec la fiche de la
machine. En cas
d'incompatibilité, n'utilisez
pas d'adaptateurs mais
remplacez la prise ou la
fiche;
4) votre installation électrique
dispose bien d'une "mise
à la terre".
5) une fois la machine
branchée, elle ne s'appuie
pas sur le câble
d'alimentation.
Attention !
Le constructeur et le vendeur
déclinent toute responsabilité et
aucune garantie ne sera due en
cas de modification apportée
au raccordement prévu par
l'usine, de mauvais raccordement électrique, de modification électrique, mécanique ou
hydraulique subis par la ma-
chine.
Ne laissez pas les enfants
jouer avec les sachets
plastique, le polystyrène
expansé, les vis et les
autres éléments
d'emballage, ils
pourraient être
dangereux.
Mode d'installation et d'emploi
2 2
2
2 2
Ce qui compte par dessus tout
VV
otre sécurité et celle deotre sécurité et celle de
V
otre sécurité et celle de
VV
otre sécurité et celle deotre sécurité et celle de
Votre lave-linge a été fabriqué selon les normes
vv
os os
v
os
vv
os os
enfantsenfants
enfants
enfantsenfants
internationales de sécurité les plus sévères. Pour
vous protéger ainsi que votre famille.
Lisez attentivement ces conseils
ainsi que toutes les informations contenues dans ce mode
d'emploi: ils vous fourniront
non seulement des renseignements utiles mais aussi des
conseils importants sur la
sécurité, l'utilisation et l'entretien.
1. En cas de panne, fermez1. En cas de panne, fermez
1. En cas de panne, fermez
1. En cas de panne, fermez1. En cas de panne, fermez
avant tout le robinet de l’eauavant tout le robinet de l’eau
avant tout le robinet de l’eau
avant tout le robinet de l’eauavant tout le robinet de l’eau
et débranchez la fiche deet débranchez la fiche de
et débranchez la fiche de
et débranchez la fiche deet débranchez la fiche de
la prise muralela prise murale
la prise murale; n’essayez
la prise muralela prise murale
en aucun cas d’accéder aux
mécanismes internes pour
la réparer. Votre garantie ne
sera alors plus valable.
2.2.
VV
otre laotre la
2.
V
otre la
2.2.
VV
otre laotre la
pas être installé dehorspas être installé dehors
pas être installé dehors,
pas être installé dehorspas être installé dehors
même à l’abri, car il est très
dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux
orages.
3.3.
Il ne doit être utilisé queIl ne doit être utilisé que
3.
Il ne doit être utilisé que
3.3.
Il ne doit être utilisé queIl ne doit être utilisé que
par des adultespar des adultes
par des adultes et
par des adultespar des adultes
exclusivement pour laver du
linge selon les instructions
reportées dans ce mode
d’emploi.
ve-lingve-ling
ve-ling
ve-lingve-ling
e ne doite ne doit
e ne doit
e ne doite ne doit
4.4.
4. Si vous devez le déplacer,
4.4.
tirez le levier blanc, en bas
à gauche sous la base, qui
fera descendre le chariot
des roues rétractiles et
permettra un déplacement
plus facile.
5.5.
5. Avant d’introduire votre
5.5.
linge,
tambour est bien videtambour est bien vide
tambour est bien vide.
tambour est bien videtambour est bien vide
6.6.
6.
6.6.
machine pieds nusmachine pieds nus
machine pieds nus ou
machine pieds nusmachine pieds nus
bien
pieds mouillés oupieds mouillés ou
pieds mouillés ou
pieds mouillés oupieds mouillés ou
humides.humides.
humides.
humides.humides.
"J'exige un professionnel
qualifié et agréé et des
pièces de rechange
originales garanties
Indesit!"
contrôlez si lecontrôlez si le
contrôlez si le
contrôlez si lecontrôlez si le
Ne touchez jamais laNe touchez jamais la
Ne touchez jamais la
Ne touchez jamais laNe touchez jamais la
les mains ou lesles mains ou les
les mains ou les
les mains ou lesles mains ou les
7. N’utilisez ni rallonges ni7. N’utilisez ni rallonges ni
7. N’utilisez ni rallonges ni
7. N’utilisez ni rallonges ni7. N’utilisez ni rallonges ni
prises multiplesprises multiples
prises multiples, dange-
prises multiplesprises multiples
reuses surtout dans des
endroits humides. Le câble
d’alimentation ne doit être ni
plié ni trop écrasé.
8.8.
Ne sortez jamais le filtreNe sortez jamais le filtre
8.
Ne sortez jamais le filtre
8.8.
Ne sortez jamais le filtreNe sortez jamais le filtre
si la machine est branchée.si la machine est branchée.
si la machine est branchée.
si la machine est branchée.si la machine est branchée.
N’utilisez jamais de lessiveN’utilisez jamais de lessive
N’utilisez jamais de lessive
N’utilisez jamais de lessiveN’utilisez jamais de lessive
pour lavage à la main, pour lavage à la main,
pour lavage à la main, leur
pour lavage à la main, pour lavage à la main,
excès de mousse risquerait
de s’échapper du couvercle
et d’endommager votre
lave-linge.
9.9.
Ne tirez jamais sur leNe tirez jamais sur le
9.
Ne tirez jamais sur le
9.9.
Ne tirez jamais sur leNe tirez jamais sur le
câblecâble
câble ni sur le lave-linge
câblecâble
pour débrancher la fiche de
la prise murale: c’est
extrêmement dangereux.
10.10.
10. En cours de fonctionne-
10.10.
, ne touchez pas à, ne touchez pas à
ment
, ne touchez pas à
, ne touchez pas à, ne touchez pas à
l’eau évacuéel’eau évacuée
l’eau évacuée, elle peut
l’eau évacuéel’eau évacuée
atteindre des températures
très élevées.
enfants à bonne distance.enfants à bonne distance.
enfants à bonne distance.
enfants à bonne distance.enfants à bonne distance.
Ne forcez jamais pourNe forcez jamais pour
Ne forcez jamais pour
Ne forcez jamais pourNe forcez jamais pour
ouvrir le hublotouvrir le hublot
ouvrir le hublot vous
ouvrir le hublotouvrir le hublot
risqueriez d’endommager le
mécanisme de sécurité
prévu pour prévenir les
ouvertures accidentelles.
11. Cet appareil est destiné à11. Cet appareil est destiné à
11. Cet appareil est destiné à
11. Cet appareil est destiné à11. Cet appareil est destiné à
un usage domestique.un usage domestique.
un usage domestique.
un usage domestique.un usage domestique.
Aucune garantie ne sera
due en cas d’usage
industriel (hôtels, restaurants, blanchisseries) qui en
compromet les caractéristiques de construction
d’origine.
Gardez vosGardez vos
Gardez vos
Gardez vosGardez vos
Comment changer le câble d'alimentationComment changer le câble d'alimentation
Comment changer le câble d'alimentation
Comment changer le câble d'alimentationComment changer le câble d'alimentation
Le câble d'alimentation est un
câble spécial qui n'est disponible qu'auprès des SA V autorisés.
Pour le remplacer, procédez comme
suit :
1. Contrôlez que le lave-linge est
bien éteint et que la fiche est bien
débranchée.
Fig. 1
33
3 Mode d'installation et d'emploi
33
2. Déposez la base, dévissez
d'abord les 2 vis de droite en
bas puis les 6 vis de gauche à
l'arrière, déposez le panneau
latéral en l'inclinant légèrement
vers vous pour le dégager. (fig.
1 et 2).
3. Sortez le connecteur pour
déconnectez le filtre antiparasite (fig. 3).
Fig. 2
4. Dévissez les 2 vis extérieures
qui fixent le filtre et, à l'aide d'un
tournevis (voir fig. 4), dégagezle du panneau arrière en le tirant
vers le haut.
5. Après avoir monté le nouveau
câble, raccordez le connecteur en
vérifiant que le crochet de sécurité tienne bien.
Fig. 3
Pour le remplacer, nous vous
conseillons de faire appel à un
spécialiste du secteur qui devra
respecter les normes applicables en l'espèce.
Fig. 4
M
Que placer dans vQue placer dans v
Que placer dans v
Que placer dans vQue placer dans v
Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et des couleurs.
Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes pièces.
AA
vv
ant de laant de la
A
v
ant de la
AA
vv
ant de laant de la
Triez votre linge selon le type
de tissu et la résistance des
couleurs: les tissus plus
résistants doivent être séparés
des délicats.
Séparez les couleurs claires
des couleurs foncées.
Videz toutes les poches
(pièces de monnaie, papier,
argent et petits objets) et
contrôlez les boutons.
Recousez tout de suite les
boutons ballants, vous éviterez
ainsi qu’ils ne se détachent en
cours de lavage.
Les étiquettes vousLes étiquettes vous
Les étiquettes vous
Les étiquettes vousLes étiquettes vous
disent tout ce qu’il faut.disent tout ce qu’il faut.
disent tout ce qu’il faut.
disent tout ce qu’il faut.disent tout ce qu’il faut.
Lisez toujours les étiquettes:
vous saurez tout sur vos
vêtements et sur leurs
meilleures conditions de
lavage.
verver
ver
verver
..
.
..
Page 7, nous vous dévoilerons
tous les secrets qui se cachent
derrière les symboles reportés
sur les étiquettes des
vêtements. Leurs indications
sont précieuses, elles vous
aideront à conserver la beauté
de vos vêtements.
Alternez les petites etAlternez les petites et
Alternez les petites et
Alternez les petites etAlternez les petites et
les grandes pièces.les grandes pièces.
les grandes pièces.
les grandes pièces.les grandes pièces.
Dépliez votre linge. Placez-le
dans le tambour sans le
presser et en suivant les
quantités de charge conseil-
otre laotre la
otre la
otre laotre la
lées pour les différents programmes. Vous obtiendrez un
linge plus propre et moins
froissé.
Vêtements détachés àVêtements détachés à
Vêtements détachés à
Vêtements détachés àVêtements détachés à
l’essence. l’essence.
l’essence. Ne mettez pas dans
l’essence. l’essence.
votre lave-linge de vêtements
détachés à l’essence, à
l’alcool, au trichloréthylène etc.
avant que ces substances ne
se soient évaporées.
ve-lingve-ling
ve-ling
ve-lingve-ling
e?e?
e?
e?e?
Triez votre linge par type
de tissu, couleur: vous
obtiendrez de meilleurs
résultats
Comment mettre enComment mettre en
Comment mettre en
Comment mettre enComment mettre en
serser
ser
serser
Mise en place, déplacementsMise en place, déplacements
Mise en place, déplacements.
Mise en place, déplacementsMise en place, déplacements
Votre lave-linge est muni d'un
chariot spécial avec roues
rétractiles pour en faciliter le
déplacement. Pour faire
descendre ce chariot et pouvoir
ainsi déplacer sans effort votre
lave-linge, vous devez tirer le
levier situé en bas à gauche,
sous la base. Une fois le lavelinge déplacé, remettez-le dans
la position initiale. Le lave-linge
est ainsi solidement mis en
place. Voir figure.
Dès son installation, démarrez un cycle de lavage à vide en sélectionnant le programme "1" à 60 degrés C.
Une bonne mise en service du
lave-linge est primordiale tant
pour la qualité du lavage que
pour éviter des problèmes et
augmenter sa longévité. Après
avoir chargé le linge et dosé
les produits lessiviels, contrôlez toujours si:
vice vvice v
vice v
vice vvice v
Chouchoutez votre linge:
placez vos pièces de
lingerie, vos bas, les
chaussettes de vos enfants
et vos vêtements délicats
dans un sachet en toile
pour les protéger
otre laotre la
otre la
otre laotre la
ve-lingve-ling
ve-ling
ve-lingve-ling
1.1.
1. Le couvercle et les portes
1.1.
sont bien fermées.
2.2.
2. La fiche est bien branchée
2.2.
dans la prise.
3.3.
3. Le robinet de l’eau est
3.3.
ouvert.
4.4.
4. la touche
4.4.
position O).
5. 5.
5. Le chariot des roues
5. 5.
rétractiles est dans la position
de repos (les roues ne sont pas
en contact avec le sol).
Choisissez un programmeChoisissez un programme
Choisissez un programme
Choisissez un programmeChoisissez un programme
Choisissez le programme en
fonction du type de linge à
laver et de son degré de
G G
G est dans la
G G
ee
e
ee
salissure. Pour choisir le
programme, consultez le
tableau page 6. Tournez le
Sélecteur
arrive sur le numéro du
programme désiré. Choisissez
la température à l’aide du
bouton
bouton
position désirée (sélection de
vitesse d’essorage); si
nécessaire, appuyez sur les
fonctions à touche (
enfin appuyez sur la touche
allumé/éteint
Une fois le lavage terminé...Une fois le lavage terminé...
Une fois le lavage terminé...
Une fois le lavage terminé...Une fois le lavage terminé...
Attendez deux minutes environ.
AA
A jusqu’à ce qu’il
AA
B B
B et vérifiez que le
B B
CC
C est bien dans la
CC
D-E-FD-E-F
D-E-F);
D-E-FD-E-F
GG
G (position I).
GG
Eteignez alors le lave-linge en
appuyant sur la touche allumé/
GG
éteint
G (position
GG
pouvez alors ouvrir la porte
couvercle en toute sécurité.
Après avoir sorti le linge,
laissez la porte couvercle
ouverte ou entrouverte pour
que l’humidité à l’intérieur
puisse évaporer.
Fermez toujours le robinet de
l’eau.
N’oubliez pas qu’en cas deN’oubliez pas qu’en cas de
N’oubliez pas qu’en cas de
N’oubliez pas qu’en cas deN’oubliez pas qu’en cas de
coupure de courant ou sicoupure de courant ou si
coupure de courant ou si
coupure de courant ou sicoupure de courant ou si
vous éteignez le lave-linge,vous éteignez le lave-linge,
vous éteignez le lave-linge,
vous éteignez le lave-linge,vous éteignez le lave-linge,
le programme sélectionnéle programme sélectionné
le programme sélectionné
le programme sélectionnéle programme sélectionné
reprendra là où il a étéreprendra là où il a été
reprendra là où il a été
reprendra là où il a étéreprendra là où il a été
interrompu.interrompu.
interrompu.
interrompu.interrompu.
OO
O). Vous
OO
Mode d'installation et d'emploi
4 4
4
4 4
Maîtrise du panneau de commandes
C'est vous qui commandezC'est vous qui commandez
C'est vous qui commandez
C'est vous qui commandezC'est vous qui commandez
Choisissez les bons programmes: c'est important. Et c'est facile.
D
Sélecteur programmesSélecteur programmes
Sélecteur programmes
Sélecteur programmesSélecteur programmes
Il sert à sélectionner
le programme de lavage.
Ne tournez ce bouton queNe tournez ce bouton que
Ne tournez ce bouton que
Ne tournez ce bouton queNe tournez ce bouton que
dans le sens des aiguillesdans le sens des aiguilles
dans le sens des aiguilles
dans le sens des aiguillesdans le sens des aiguilles
d’une montre.d’une montre.
d’une montre.
d’une montre.d’une montre.
Pour sélectionner les programmes, amenez le symbole/
numéro du programme désiré
en face du repère situé sur le
bouton.
Appuyez à présent sur la
touche allumé/éteint
I I
tion
I), le voyant
I I
à clignoter. Au bout de 5”, la
sélection est acceptée, le
voyant
(mais reste allumé) et le cycle
de lavage commence.
Pour interrompre le programme en cours ou en programmer
un autre, sélectionnez l’un des
symboles
attendez 5”: dès que l’annulation est acceptée, le voyant
HH
H se met à clignoter; vous
HH
pouvez alors sélectionner le
nouveau programme ou
éteindre la machine. Si vous
voulez ajouter du linge,
attendez 2 minutes environ
avant d’ouvrir le hublot.
Aprés que le cycle de lavage à
été tracè et accepté par la lavelinge, le dèplacement du bouton n’exerce plus aucune
influence (sauf que dans la position Stop/Reset).
HH
H cesse de clignoter
HH
(Stop/Reset) et
Le SélecteurLe Sélecteur
Le Sélecteur
Le SélecteurLe Sélecteur
des programmes dedes programmes de
des programmes de
des programmes dedes programmes de
votre lave-lingevotre lave-linge
votre lave-linge
votre lave-lingevotre lave-linge
GG
G (posi-
GG
HH
H commence
HH
Sélecteur températureSélecteur température
Sélecteur température
Sélecteur températureSélecteur température
Il sert à sélectionner la
température de lavage indiquée dans le tableau des
programmes (voir page 6). Il
vous permet aussi de réduire
la température conseillée pour
le programme sélectionné,
jusqu’au lavage à froid
(symbole neige ).
Sélecteur essorageSélecteur essorage
Sélecteur essorage
Sélecteur essorageSélecteur essorage
Il sert à supprimer l’essorage
(sélectionnez le symbole
et à réduire la vitesse
d’essorage du programme
sélectionné. Les vitesses
maximum prévues pour les 4
types de tissu sont:
Tissu Tissu
Tissu
Tissu Tissu
- Cotontours minute max.
- Synthétiques 800 tours minute
- Laine600 tours minute
- Soienon
De toute manière, la machine
procède à une distribution de
la charge à faible
vitesse.
VitesseVitesse
Vitesse
VitesseVitesse
Lavage expressLavage express
Lavage express
Lavage expressLavage express
Cette touche permet de reduire
la durée du programme de
lavage du 30% environ. Il ne
peut pas ètre utilisé avec les
programmes éspéciaux (voire
page 6) et cels-ci pour la laine
et la soie.
Cette touche permet d’interrompre le programme (sur le
symbole ) en laissant le linge
)
tremper avant l’essorage. C’est
une touche précieuse car elle
permet d’éviter que les textiles
délicats et synthétiques ne se
froissent (par exemple, quand
vous ne pouvez pas sortir votre
linge dès la fin du lavage, mais
seulement au bout de quelques
heures).
Ne l’utilisez que pour les
programmes spéciaux textiles
Synthétiques et Soie (Progr. 56-7-9).
AA
TTENTION !TTENTION !
A
TTENTION ! Pour terminer
AA
TTENTION !TTENTION !
le programme en faisant une
vidange, appuyez à nouveau
sur la touche
Super RinçageSuper Rinçage
Super Rinçage
Super RinçageSuper Rinçage
Elle vous permet d’augmenter
le nombre de rinçages pour
vos programmes spéciaux
textiles
conseillons de l’utiliser pour
améliorer le rinçage de votre
linge en cas de pleine charge
et d’hypersensibilité aux
produits lessiviels (allergies
de contact).Programmes
3-4-5-6)3-4-5-6)
3-4-5-6)
3-4-5-6)3-4-5-6)
Allumé/éteint (On-Off)Allumé/éteint (On-Off)
Allumé/éteint (On-Off)
Allumé/éteint (On-Off)Allumé/éteint (On-Off)
Appuyez sur la touche
allumer votre lave-linge,
relâchez-la pour l’éteindre.
Si vous éteignez le lave-lingeSi vous éteignez le lave-linge
Si vous éteignez le lave-linge
Si vous éteignez le lave-lingeSi vous éteignez le lave-linge
le programme sélectionnéle programme sélectionné
le programme sélectionné
le programme sélectionnéle programme sélectionné
reste mémorisé.reste mémorisé.
reste mémorisé.
reste mémorisé.reste mémorisé.
E.E.
E.
E.E.
oo
yy
ant de fant de f
VV
V
o
y
ant de f
VV
oo
yy
ant de fant de f
allumé/éteintallumé/éteint
allumé/éteint
allumé/éteintallumé/éteint
Le voyant
signaler que la machine est
allumée et attend d’être
programmée. Sa lumière fixe
indique que le programme
sélectionné est accepté.
VV
oo
yy
antant
V
o
y
ant
VV
oo
yy
antant
couvercle verrouillécouvercle verrouillé
couvercle verrouillé
couvercle verrouillécouvercle verrouillé
L’allumage du voyant indique
que la porte couvercle est
bloquée pour empêcher toute
ouverture accidentelle.
Attendez que le voyant
s’éteigne avant de l’ouvrir.
L’attente est d’environ deux
minutes.
résistantsrésistants
résistants. Nous vous
résistantsrésistants
1-2-1-2-
1-2-
1-2-1-2-
GG
G pour
GG
onctionnementonctionnement
onctionnement
onctionnementonctionnement
HH
H clignote pour
HH
5 5
5 Mode d'installation et d'emploi
5 5
g
ç
ç
ç
ç
Que laver, aujourd'hui?
Des prDes pr
Des pr
Des prDes pr
Nature des tissus et
degré de salissure
ogrammes pour toutes les saisonsogrammes pour toutes les saisons
ogrammes pour toutes les saisons
ogrammes pour toutes les saisonsogrammes pour toutes les saisons
Bouton
program.
Bouton
températ.
Lessive
prélavage
Lessive
lavage
Assoupl. Tache Javel Durée du
cycle
(minutes)
Description du cycle de
lavage
COTON
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
Blancs très sales (draps,
nappes, etc.)
Blancs et coule urs résistantes
trè s s a les
Blancs peu sales et
couleursdelicats (chemises
maille s, ecc.)
Rinçages/Javel
EssorageVidange et essorage final
Stop/ResetInterrompt/Annule le programme
1Max
2Max
360°C
440°C
uuu
uu
uu
uu
u
Délicate/T ra-
ditionnelle
Délicate /Tra-
ditionnelle
Délicate/T ra-
ditionnelle
Délicate/T ra-
ditionnelle
150
Prélava
températures, rin
intermédia ires et finaux
130Lavage à hautes températures,
rinçages, essorages intermédiaires et
finaux
130Lavage à 60°C, rinçages, essorages
intermédia ires et finaux
115L avage à 40°C, rinçages, essorages
intermédia ires et finaux
Rinçages, essorages intermédiaires et
finaux
sélectionné
, Lavage à hautes
e
ages, essorages
SYNTHETIQUES
Synthétiques couleurs
résistantes très sales (linge
de bébé, etc.)
560°C
uu
Délicate
105
Lavage à 60° C, rin
froissement ou essorage délicat
ages, anti-
Synthétiques couleurs
délicates(linge en tout genre
légè rem e nt sale )
Synthétiques couleurs
délicates(linge en tout genre
légè rem e nt sale )
Rinçages/Javel
Assoup lissant
Anti-froisseme nt - Arrêt cuve
pleine
Essorage
Stop/R eset
TISSUS DELICATS
Laine
S o i e, vê te me nts e t ti s s u s
particulièrem e nt délicats
(rideaux, soie, viscose, etc.)
Rinçages
A nti-fro i s se ment - Arrê t cuve
pleine
640°C
730°C
840°C
930°C
uu
uu
u
u
uu
uu
u
Dé lica te
Dé lica te
75
Lavage à 40°C, rin
froissement ou essorage délicat
30
Lavage à 30°C, rin
délicat
Rinçages, anti-froissement ou
essorage délicat
Rinçages avec prélèvement de
l'a ssouplissant, a nti-froissement ou
essorage délicat
Arrêt cuve pleine pour linge
particulièrem e nt délicat
Vidange et essorage délicat
Interrompt/Annule le programme
sélectionné
55L avage à 40°C, rinçages et essorage
délicat
45Lavage à 30°C, rinçages, anti-
froissement ou vidange
Rinçages, anti-froissement ou vidange
Arrêt cuve pleine pour soie et linge
particulièrem e nt délicat
ages, anti-
ages et essorage
EssorageVidange et essorage délicat (laine)
VidangeVidange
Stop/ResetInterrompt/Annule le programme
II
mportant:mportant:
I
mportant:
mportant:mportant:
II
Pour annuler le programme de lavage que vous venez de lancer, sélectionnez l'un des symboles (Stop/Reset) et attendez au moins 5 secondes.
Programmes SpéciauxProgrammes Spéciaux
Programmes Spéciaux
Programmes SpéciauxProgrammes Spéciaux
Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif. Elles peuvent varier selon la quantité et le
type de linge, la température de l'eau du réseau, mais aussi de la température de l'environnement.
sélectionné
7 - Lavage quotidien Synthétiques délicats à 30° de 30 minutes. Votre lave-linge dispose d’un programme spécial permettant de laver des vêtements
peu sales en un rien de temps. En choisissant le programme 7 à 30°C, vous pouvez laver ensemble des tissus différents (sauf laine et soie), avec une
capacité maximum de 3 kg. Ce programme permet de faire des économies de temps et d’électricité, parce qu’il ne dure que 30 minutes. Nous vous
conseillons d’utiliser de la lessive liquide que vous verserez dans le compartiment lavage du tiroir à produits lessiviels.
Mode d'installation et d'emploi
6 6
6
6 6
Sachez lire les étiquettes…Sachez lire les étiquettes…
Sachez lire les étiquettes…
Sachez lire les étiquettes…Sachez lire les étiquettes…
Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux, votre
linge durera plus longtemps et votre lave-linge ne vous
en servira que mieux.
Partout en Europe, les
étiquettes contiennent des
messages sous forme de
petits mais très importants
symboles. Il est primordial
d'apprendre à les comprendre
pour mieux laver et traiter vos
vêtements.
On compte cinq catégories de
sigles différents:
lavage lavage
lavage
lavage lavage
Javel Javel
Javel
Javel Javel
repassage repassage
repassage
repassage repassage
nettoyage à sec nettoyage à sec
nettoyage à sec
nettoyage à sec nettoyage à sec
séchage séchage
séchage
séchage séchage
,,
,
,,
, ,
,
, ,
,,
,
,,
,,
,
,,
..
.
..
Conseils Utiles
Retournez les chemises, elles seront
mieux lavées et dureront plus
longtemps.
Videz bien les poches.
Lisez toujours les étiquettes: leurs
conseils sont précieux et utiles.
Dans le tambour, alternez grandes et
petites pièces de linge.
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrezLisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrez
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrez
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrezLisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrez
à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter lesà mieux laver et traiter votre linge et à augmenter les
à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter les
à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter lesà mieux laver et traiter votre linge et à augmenter les
performances de votre lave-linge.performances de votre lave-linge.
performances de votre lave-linge.
performances de votre lave-linge.performances de votre lave-linge.
Attention à ne pas
vous tromper de
température....
Action forte
Lavage
Lavage à
95°C
Lavage à
60°C
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C
Lavage à
la ma in
Action
délicate
Traitement
JavelRepas sa geNettoyage à secSéchage
Temp.
élevée
c
l
Traitement
autorisé en eau
froide
Traitement
interdit
Repassage
fort max
200°C
Repassage
moyen max
150°C
A
Nettoyage à sec
tous ty pes d e
solvants
P
Nettoyage à sec au
perch lor., essence
d'aviation, alcool
pur, R111 et R113
F
Nettoyage à sec à
Repassage
max 110°C
Repassage
interdit
l'essence
d'aviation, alcool
pur et R113
Nettoyage à sec
interdit
Séchage sur
Temp.
modérée
Séchage
autorisé en
sèche-linge
Séchage
interdit en
sèche-linge
Séchage à
plat
Séchage
suspen du
pour
vêtement
non essoré
cintre
Lavage
interdit
7 7
7 Mode d'installation et d'emploi
7 7
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.