Indesit WG 1031 TP, WG 421, WG 434 TX, WG 622 TP, WG 824 TP User manual

...
Стиральная
машина
WG420 WG420T WG421 WG421T WG421TP WG421TX WG422X WG424T WG431T WG432TX WG434TX WG530T WG622T WG622TP WG624T WG624TX WG630TX WG633TX WG824T WG824TP WG830TX WG834T WG835TX WG835TXC WG836TX WG1031TP WG1031TX WG1231TX
Установка и использование
Стиральная машина
Руководство
Безопасность - хорошая привычка 3
Описание 4
Использование машины 8
Запуск стиральной машины 11
Таблица программ 12
Общие рекомендации 14
Советы по экономии электроэнергии 17
Обслуживание и уход 18
Устранение неисправностей 20
Установка 22
1
Благодарим
за приобретение
товара марки
Indesit.
Ваша машина
надежна и проста
в эксплуатации.
Советуем Вам
внимательно
прочитать
эти инструкции.
Это поможет Вам
ознакомиться
с машиной и ее
возможностями
и она станет
Вашей
помощницей
на долгие годы
Стирка двойного действия
Белье не только замочено в растворе
моющего средства в воде, но и постоянно
орошается сверху.
Экономия при стирке
За счет применения стирки двойного
действия проникновение активных
веществ настолько глубоко, что стирка
при 60°C дает такие же результаты,
что и стирка при 90°C в обычной
машине.
Регулируемое потребление
Машина автоматически подбирает
количество воды, используемое при
стирке в соответствии с величиной
загрузки, оптимально использует воду,
энергию и моющее средство.
(Модели WG 824T-830TX-834T-835TX-836TX-1031TX-1231TX)
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения
в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры,
приведенные в этой инструкции, являются приблизительными, Производитель не несет
ответственности за их незначительные отклонения от указанных величин.
2
Безопасность -
хорошая привычка
1. Это оборудование разработано для использования внут-
ри помещений. Ни при каких обстоятельствах не исполь-
зуйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних
условиях для бытовой стирки в соответствии с инструкци-
ями. Промышленное использование не предусмотрено.
3. Не разрешайте детям пользоваться оборудованием без
Вашего присмотра.
4. Это оборудование обладает большим весом: передви-
гайте его только при уверенности в своих силах.
5. Перед загрузкой новой порции белья для стирки прове-
ряйте, не осталось ли что-нибудь от предыдущей.
6. Не касайтесь оборудования, если Ваши руки или ноги
мокрые или сырые  не пользуйтесь приборами босиком.
7. Не используйте удлинители. Если все-таки необходим
более длинный кабель, следует установить новый кабель
большей длины с теми же характеристиками. Замена дол-
жна производиться только квалифицированным персона-
ëîì.
8. После загрузки моющего средства плотно закройте рас-
пределитель моющих средств. Используйте моющие сред-
ства, предназначеннные для автоматических стиральных
машин с фронтальной загрузкой. Другие моющие сред-
ства имеют повышенное пенообразование и могут вызвать
поломку машины.
9. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки.
10. Во время стирки стекло дверцы нагревается. Не ос-
тавляйте детей без присмотра, когда машина работает.
Закрывайте дверь в помещение, где работает машина. При
остановке машины блокировка замка дверцы срабатывает
с трехминутной задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу
в этом промежутке времени: это может повредить меха-
низм блокировки.
ВНИМАНИЕ
Пожалуйста,
внимательно
прочитайте
эту инструкцию,
содержащую
важную
информацию
для безопасного
монтажа,
использования
и обслуживания.
Стиральная
машина
изготовлена
в соответствии
с международными
требованиями
безопасности.
3
ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
íà ñòð. 16
1
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
MAX
80
70
60
Описание
A
2
3
4
6
7
40
50
Рукоятка выбора программ
Используйте рукоятку для выбора одной из 18 программ стир-
ки, подходящую для ткани, в соответствии с рекомендациями
(см. таблицу программ на страницах 12-13).
5
Запомните: рукоятку выбора программ следует поворачивать
по часовой стрелке и при выключенной стиральной машине.
B
Рукоятка выбора температуры
Используйте рукоятку для установки температуры стирки, при-
веденной в таблице программ (стр. 12-13).
30
Вы также можете проводить стирку при температуре ниже реко-
мендованной или холодную стирку (символ ).
Рукоятка выбора температуры отсутствует на моделях стираль-
ных машин WG 420 è WG 422 X.
B
4
C
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отделения, обоз-
3
2
1
наченные 1, 2 è 3:
1 отделение для предварительной стирки
2 отделение для стирки
3 отделение для добавок
(смягчающих, ароматизирующих, отбеливающих).
D
Кнопка включения/выключения
Нажатие на кнопку включает машину.
Повторным нажатием на эту же кнопку машина выключается.
E
Кнопка половинной загрузки
WG 420-421T-421TX-424T-622T-624T-624TX-633TX
Кнопка используется для понижения расхода воды при режи-
мах стирки и полоскания. Рекомендуется использовать только
при неполной загрузке, пропорционально уменьшая количество
моющего средства.
Кнопка пониженной загрузки
WG 420T-431T- 432TX-530T-630TX
Кнопка (варианты обозначения MEZZO CARICO è MEDIA CARGA)
используется для экономии воды при режимах стирки и по-
лоскания. Рекомендуется использовать только на программах
3 и 4 и при неполной загрузке, пропорционально уменьшая
количество моющего средства.
Кнопка понижения скорости отжима
WG 824T-834T-835TX-836TX
Используйте кнопку для понижения скорости отжима с 800 до
500 об/мин для программ стирки хлопчатобумажных и льняных
тканей и с 700 до 500 об/мин для программ стирки синтетичес-
ких тканей.
MEZZO
CARICO
MEDIA
CARGA
Кнопка усиленного полоскания
Использование кнопки EXTRA SPЬLEN позволяет увеличить
количество воды в циклах полоскания льняных и хлопчатобу-
мажных тканей. Рекомендуется использовать эту функцию для
улучшения результатов полоскания при полной загрузке машины
бельем и максимальном заполнении моющим средством.
Кнопка холодной стирки
Кнопка LAVADO FRIO используется для проведения холодной
стирки (без нагрева воды). Таким образом Вы можете проводить
стирку при температуре ниже рекомендованной в Таблице
программ.
Кнопка экономичного режима 60°С
WG 1031TX-1231TX
Нажатие на кнопку уменьшает максимальную температуру наг-
рева и позволяет экономить электроэнергию.
Кнопка исключения отжима
Используйте кнопку для исключения отжима из программы стир-
ки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей. Фун-
кция применяется только при программах стирки синтетики и
деликатных тканей.
WG 422X
WG 830TX
WG 824T
EXTRA
SPÜLEN
LAVADO
FRIO
EXCLUSIÓN
CENTRIFUGADO
5
F
Кнопка понижения скорости отжима
WG 830TX-1031TX-1231TX
Используйте кнопку для понижения скорости отжима для
программ стирки хлопчатобумажных и льняных тканей:
ñ 800 äî 500 îá/ìèí (WG830TX)
ñ 1000 äî 600 îá/ìèí (WG1031TX)
ñ 1200 äî 600 îá/ìèí (WG1231TX)
и для программ стирки синтетических тканей:
ñ 750 äî 500 îá/ìèí (WG830TX)
ñ 850 äî 600 îá/ìèí (WG1031TX-WG1231TX)
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
ANTI
ARRUGAS
Кнопка исключения отжима
WG 431T-432TX-530T-630TX
Используйте кнопку для исключения отжима из программы стир-
ки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей. Функ-
ция применяется только при программах стирки синтетики и
деликатных тканей.
Кнопка остановки с водой
WG 633TX-834T-835TX-836TX
Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замоченным в
воде перед циклом отжима, что применяется в программах для
синтетики и шерсти. Это сделано для того, чтобы белье не сми-
налось, если Вы забудете вынуть его сразу после стирки и бе-
лье может пролежать в барабане несколько часов. Используй-
те кнопку только при программах стирки синтетики и шерсти.
ВАЖНО: Перед тем, как открыть дверь машины, слейте из нее
воду, установив рукоятку À в положение "Слив" (номер 15).
Для того, чтобы завершить стирку все-таки отжимом, просто
нажмите кнопку F.
Вариант обозначения кнопки на модели стиральной машины
WG 836TX  ANTI ARRUGAS.
6
Контрольная лампочка включения/выключения
Горит при включенном состоянии машины.
G
7
ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
íà ñòð. 16
Использование машины
Подготовка белья....
Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски. Сти-
райте белое и цветное белье отдельно. Не забудьте вынуть
все из карманов, особенно мелкие предметы, такие как моне-
ты, значки, иголки и др., которые могут повредить насос. Про-
верьте, хорошо ли держатся пуговицы и застегните молнии.
Рубашки для лучшей стирки выверните наизнанку.
Сверяйтесь с этикетками
На одежде и белье как правило имеются этикетки с инструкци-
ями, содержащими информацию по уходу (следует ли вещь под-
вергать химчистке или ее нужно стирать вручную, или можно
стирать в стиральной машине), температуре стирки и темпера-
туру, при которой следует гладить.
Важно: ткани следует подвергать машинной стирке только ес-
ли на этикетке приведены соответствующие символы (см. таб-
ëèöó 1 íà ñòð. 10).
Смешивайте крупные и мелкие вещи
при загрузке машины
(WG 1031TX-1231TX-834TX-835TX-830TX-836TX-824T-834T-835TX):
Стиральная машина имеет устройство электронной баланси-
ровки: перед выполнением цикла отжима это устройство про-
веряет, насколько равномерно белье распределено в бараба-
не, что зависит от типа ткани и того, как белье загружено в
барабан. Устройство уменьшает вибрацию и шум при отжиме
на самой высокой скорости. Для лучшей балансировки при от-
жиме загружайте машину как большими, так и мелкими предме-
тами, расправляя их; не загружайте машину одиночными круп-
ными предметами из махровых тканей (например, халат или
большое пляжное полотенце).
(Остальные модели WG):
Для лучшей балансировки при отжиме загружайте машину как
большими, так и мелкими предметами, расправляя их; не заг-
ружайте машину одиночными крупными предметами из махро-
вых тканей (например, халат или большое пляжное полотен-
öå).
8
1
2
3
Моющие средства и добавки
Выдвиньте распределитель моющих средств C на себя. Запол-
ните его моющим средством и смягчителем для тканей в коли-
чествах, указанных производителем на упаковке и в соответ-
ствии с объемом загрузки, жесткостью воды и степенью заг-
рязненности белья. В дальнейшем Вы можете использовать
моющее средство и смягчитель для тканей в количествах по
Вашему личному опыту.
Не заполняйте отделение 3 выше сетки.
Используйте отделение 2 для жидкого моющего средства пе-
ред включением стиральной машины. Помните, что жидкое мо-
ющее средство следует применять для циклов стирки при тем-
пературе до 60°C и для программ без предварительной стир-
ки. Средства, поставляемые в сосудах сферической и подоб-
ной формы, загружаются вместе с бельем непосредственно в
барабан. Строго следуйте инструкциям Изготовителя моющих
средств. Не используйте моющие средства, предназначенные
для ручной стирки  образующаяся обильная пена ухудшает
результаты стирки и может вывести из строя стиральную ма-
шину. Уменьшайте количество моющего средства при холод-
ной стирке.
u
Не используйте моющие средства, предназначенные для
ручной стирки  образующаяся обильная пена ухудшает
результаты стирки и может вывести из строя стираль-
ную машину. В случае такой поломки Производитель сни-
мает с себя обязательства по гарантийному обслужива-
íèþ.
u
Стиральная машина разработана с учетом использова-
ния стиральных порошков с пониженным пенообразова-
нием, предназначенных для автоматических стиральных
машин с фронтальной загрузкой. В названии таких по-
рошков часто присутствует слово matic, а на упаковке
изображены или машина с фронтальной загрузкой или
загрузочный люк. При дозировке порошка придерживай-
тесь рекомендаций его Производителя, учитывая, что
мерный стаканчик имеет емкость 100 мл.
u
Превышение разумной дозировки также вызывает повы-
шенное пенообразование даже при использовании спе-
циальных стиральных порошков. Это может вывести ма-
шину из строя. В случае такой поломки Производитель
снимает с себя обязательства по гарантийному обслу-
живанию.
u
Уменьшайте количество моющего средства при холод-
ной стирке.
C
Отделение 1
Отделение для
предварительной
стирки (порошок)
Отделение 2
Отделение
для стирки
(порошок или
жидкое средство)
Отделение 3
Смягчитель для
тканей
9
1. Таблица символов
Стирка Отбеливание Глажение Химчистка Сушка
Íîð- Äåëè- Íîð- Äåëè-
мальная катная мальная катная
c
l
Стирка при 95°C Отбеливать только Гладить при Химчистка Машинная
в холодной воде max 200°C с любым сушка
растворителем
A
P
Стирка при 60°C Не отбеливать Гладить Химчистка: только Нельзя сушить
Стирка при 40°C Гладить при Сушить
ïðè max 150°C перхлорид, бензин в машине
спирт,
R111 è R113
max 100°C расправленным
F
Стирка при 30°C Не гладить Химчистка: Сушить
Ручная стирка Не подвергать Сушить
бензин, спирт на веревке
è R113
химчистке на плечиках
Не стирать
10
10
Запуск машины
ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
íà ñòð. 16
Загрузите белье в стиральную машину, добавьте моющее сред-
ство и смягчитель тканей (см. Таблицу программ) и:
- закройте дверцу
- подключите стиральную машину к электросети
- включите подачу воды
- проверьте, что кнопка D не нажата (положение O).
Выбор программы
Таблица на страницах 12-13 поможет Вам выбрать правильную
программу. Переведите рукоятку выбора программ A íà
выбранный Вами номер программы. Установите значение
температуры рукояткой выбора температуры B è, åñëè íåîá-
ходимо, нажмите кнопки управления (E, F); переведите кнопку
включения/выключения D в положение I (Включено).
По окончании стирки...
Для выключения стиральной машины нажмите кнопку включе-
ния/выключения D и откройте дверцу, предварительно подож-
дав примерно 3 мин. Вынув белье из машины, оставьте дверцу
приоткрытой во избежание образования неприятного запаха и
перекройте подачу воды.
Прежде всего
произведите
пробную стирку
без загрузки,
используя
программу 2
ïðè 90°C.
Предотвращение образования складок
WG 420, 421T, 421TX, 431T,432TX, 530T, 622, 624T, 624TX,
(
630TX, 824T, 830TX,1031TX,1231TX)
Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замоченным в
воде перед циклом отжима, что применяется в программах для
синтетики и шерсти. Это сделано для того, чтобы белье не
сминалось, если Вы забудете вынуть его сразу после стирки и
белье может пролежать в барабане несколько часов.
Вы можете закончить программу отжимом или сливом.
В первом случае просто поверните рукоятку A по часовой стрел-
ке на один щелчок.
Во втором случае поверните рукоятку A в положение ñëèâ,
ò.å. n°18.
В обоих случаях при вращении рукоятки не забывайте предва-
рительно выключать машину.
11
Таблица программ
Ткани и степень загрязнения Ïðîã-
рамма
ХЛОПОК и
ËÅÍ
СИНТЕ ТИ К А Цветная прочноокрашенная
Сильно загрязненное белое белье
(простыни, скатерти и т.п.)
Сильно загрязненное белое белье
Нормально загрязненное белое белье
Нормально загрязненное белое
и прочноокрашенное белье
Слабо загрязненное белое и прочноокрашенное белье
Смесь хлопка и синтетики, прочноокрашенная
Линяющее цветное белье
Цветное белье
Полоскание
Смягчение
Отжим
1 MAX
1 60°C
2 MAX
2 60°C
3 60°C
3 50°C
3 40°C
4 40°C
5
6
7
8 60°C
Термо-
ñòàò
ДЕЛИКАТ.
ТКАНИ
12
Нормально загрязненная прочноокрашенная
Линяющая
Полоскание
Смягчение
Отжим
Шерсть (выдерживающая машинную стирку)
Полоскание
Смягчение
Отжим
Ñëèâ
9 50°C
10 40°C
11
12
13
14 40°C
15
16
17
18
Описание программ в зависимости от типа ткани показано в виде пиктограмм на
распределителе моющих средств
МС/предв.
стирка
ÌÑ/îñí.
стирка
Смягчитель Описание цикла стирки
Предварительная стирка в теплой воде - стирка при
90°C - полоскание - отжим
Предварительная стирка в теплой воде - стирка при
60°C - полоскание - отжим
Стирка при 90°C - полоскание - отжим
Стирка при 60°C - полоскание - отжим
Стирка при 60°C - полоскание - отжим
Стирка при 50°C - полоскание - отжим
Стирка при 40°C - полоскание - отжим
Стирка при 40°C - полоскание - отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- промежуточный и окончательный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- промежуточный и окончательный отжим
Слив и окончательный отжим
Стирка при 60°C - полоскание - остановка с водой или
деликатный отжим
Стирка при 50°C - полоскание - остановка с водой или
деликатный отжим
Стирка при 40°C - полоскание - остановка с водой или
деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Слив и окончательный отжим
Стирка при 40°C - полоскание - остановка с водой или
деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Слив и окончательный отжим
Слив без отжима
13
Общие рекомендации
Выведение пятен
Большинство загрязнений отстирываются без проблем.
В случае особо сильного загрязнения рекомендуется замочить
вещь и насыпать немного моющего средства непосредственно
на место сильного загрязнения. Следы смазки (особенно заста-
релые) следует обработать соответствующим пятновыводите-
лем. Будьте осторожны при выведении пятен  при этом вы
можете перенести грязь на чистые части одежды.
Предварительная обработка некоторых пятен
 паста шариковых ручек или фломастер: нанесите жидкость
для снятия лака или спирт на кусочек ваты и протрите пятно,
затем стирайте при 90°С.
 деготь и смазка: счистите тостый слой загрязнения, размяг-
чите остаток маргарином или сливочным маслом и промокните
чистой тканью, обработайте остаточное загрязнение соответ-
ствующим типу ткани пятновыводителем.
 воск: счистите воск, положите ткань между двумя листами
рыхлой бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же обрабо-
тайте ватным тампоном, смоченным пятновыводителем.
 жевательная резинка: используйте жидкость для снятия ла-
ка, затем осторожно удалите.
 плесень: хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1
части жидкого моющего средства на 5 частей воды и добавьте
столовую ложку уксуса. Тотчас же простирайте. Загрязнения
на иныч белыч тканях смочите в 10% растворе перекиси водо-
рода и простирайте.
 губная помада: обработайте жидким моющим средством и
протрите (хлопковые ткани и шерсть), шелк очищайте исполь-
зуя пятновыводитель.
 лак для ногтей: положите ткань между двумя листами рыхлой
бумаги, смочите очистителем.
 пятна от травы: используйте тампон, смоченный метиловым
спиртом.
14
Не превышайте
рекомендованные нормы загрузки
Для лучших результатов стирки не превышайте нормы загруз-
ки, указанные в таблице. Вес указан для сухого белья.
Чего не следует стирать в машине?
- Ветхие, непрочные и нежные вещи. Для того, чтобы все-
таки постирать их в машине, поместите их в льняной мешочек
 это убережет их от разрывов во время стирки.
- Глубоко окрашенные и белые предметы вместе. Цветное белье
стирайте отдельно.
- Шерстяные изделия без знака pure new wool. Рекоменду-
ется ручная стирка или химчистка в соответствии с рекомен-
дациями на этикетке (см. таблицу 1 на стр. 10).
Занавески
Занавески обычно сильно мнутся. Постарайтесь этого избе-
жать, следуя совету: сложите их аккуратно и положите в наво-
лочку. Стирайте отдельно, убедившись, что вес не превышает
половины рекомендуемой нормы загрузки.
Перины, парусиновые туфли и пр.
Вопреки устоявшемуся мнению, изделия из пуха и перьев можно
стирать и в машине, тщательно соблюдая инструкции, указан-
ные на этикетке. При этом не следует загружать более 2-3 кг;
следует повторить цикл полоскания один или два раза и отжим
производить при пониженной скорости. Парусиновые туфли сле-
дует предварительно отмыть от грязи и стирать с прочными
тканями или джинсами, если позволяет цвет.
Максимальная
загрузка
(сухой вес)
прочные ткани
max 5 êã
деликатные ткани
max 2 êã
шерсть
max 1 êã
смешанная загрузка
max 2,5 êã
Сколько
весит?
1 простыня
400500 ã
1 наволочка
150200 ã
1 скатерть
400500 ã
1 халат
9001200 ã
1 банное полотенце
150250 ã
15
D F
E
WG1031TX
5
4
3
2
1
18
17
16
15
14
C
°
1000-600
13
30
MAX
6
7
8
9
10
11
12
40
50
60
70
80
A
B
G
16
40˚C
151617
14
60˚C
50˚C
8
9
90˚C
90˚C
123
40˚C
111213
10
60˚C
40˚C
4
Stop
18
Stop
C
Stop
567
Советы по экономии
электроэнергии
- Старайтесь максимально загружать машину: это предотвратит
излишнее потребление воды и электроэнергии.
- Выбирайте правильную программу в соответствии с типом
ткани и степенью загрязнения. Рекомендуется использовать
программы без предварительной стирки  это сбережет Ваше
время, воду и электроэнергию. Программы с предварительной
стиркой предназначены для действительно сильно загрязнен-
ного хлопкового белья.
- Устанавливайте правильную температуру: выбирая темпера-
туру выше 60°C только для сильно вьевшейся грязи; помните,
что современные стиральные порошки прекрасно стирают и
при низкой температуре.
- Правильно дозируйте моющее средство: не используйте его
слишком много  это затруднит полоскание, а также вызывает
загрязнение окружающей среды.
- Используйте кнопки экономии: когда стираете небольшое ко-
личество белья, нажмите соответствующую кнопку, если она
есть на Вашей машине и уменьшите количество используемого
моющего средства.
- Ваша стиральная машина имеет устройство автоматической
регулировки потребления воды, которое позволяет стирать бе-
лье от 1 до 5 кг со значительной экономией. Машина сама
определит сколько воды и электроэнергии необходимо израс-
ходовать для стирки. Вам остается только правильно дозиро-
вать моющее средство.
- Смягчители тканей: всегда пользуйтесь смягчителями, они
не только создают приятный запах и смягчают белье, но и де-
лают глажение более легким, экономя Ваше время.
17
Обслуживание и уход
После каждой стирки
После каждой стирки оставляйте дверцу открытой во избежа-
ние образования неприятного запаха и протрите резиновый
уплотнитель.
Вынимайте вилку из розетки
Из соображений безопасности перед мойкой и обслуживани-
ем машины всегда вынимайте вилку из розетки.
Не используйте
химические растворители и абразивы
Не используйте химические абразивы и растворители для мойки
внешних и внутренних поверхностей и резиновых частей
машины. Используйте тряпочку, теплую воду и мыло.
Распределитель моющих средств
Распределитель можно извлечь и промыть водой. Для этого
потяните его на себя, как показано на рисунке, и промойте его
под струей воды несколько минут.
Отключайте машину, когда уезжаете надолго
Необходимо вынуть вилку из розетки, перекрыть воду, оста-
вить дверцу приоткрытой. Это сохранит резиновое уплотнение
дверцы сухим и предотвратит образование неприятного запаха.
При переезде
При переезде на новое место необходимо установить транс-
портировочные ограничители, снятые при установке, для того,
чтобы не повредить машину при перевозке.
18
1
1
2
Мойка и специальное обслуживание
Шланг
Проверяйте шланг хотя бы один раз в год. При любых призна-
ках течи или повреждения замените его аналогичным: при
работе машины шланг находится под давлением и может
неожиданно лопнуть. Примачание: работы по проверке и
замене шланга следует проводить при отключенном от
электросети состоянии машины.
Обслуживание сливного насоса
Ваша стиральная машина имеет сливной насос самоочищаю-
щегося типа, поэтому он не требует очистки или особого об-
служивания. Однако мелкие предметы, такие, как монеты, пу-
говицы могут случайно попасть в насос. Для их извлечения
насос оборудован уловителем, доступ к которому закрыт ниж-
ней передней панелью (рис. 1). Снимите ее и подложите на
пол перед машиной (рис. 2); выверните крышку насоса, вращая
ее против часовой стрелки. Тщательно осмотрите внутреннос-
ти насоса.
Важно: перед снятием крышки убедитесь в том, что стираль-
ная машина закончила цикл стирки и отсоедините машину от
электросети. Когда снимите крышку насоса, из него выльется
небольшое количество воды, которое и соберется в панель,
которую Вы предусмотрительно подложили. Не забудьте плот-
но затянуть крышку насоса, когда закончите осмотр.
1
2
Удаление накипи
Вода содержит все возрастающее количество труднораство-
римых солей вследствие возрастающего загрязнения окру-
жающей среды. Если Вы живете в области с жесткой водой,
кроме использования смягчителя воды при каждой стирке
изредка производите очистку, пустив машину на выполнение
программы стирки без белья и моющего средства, используя
удалитель накипи для стиральных машин.
19
Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительных результатов стирки или неис-
правностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать
техников. В большинстве случаев Вы можете решить возникшие
проблемы сами.
Машина
не работает
Машина
не заливает
âîäó
Машина
заливает и
сливает воду
одновременно
Проблемы
при сливе воды
и отжиме
Убедитесь, что:
вилка вставлена в розетку; не отключено электричество в
Вашем доме; дверца плотно закрыта; кнопка включения/
выключения D нажата (положение I); рукоятка выбора прог-
рамм находится в правильном положении и открыт кран
подачи воды.
Убедитесь, что:
кран подачи воды открыт; шланг подсоединен правильно; не
перекрыта вода в доме; давление в водопроводе достаточное;
не пережат шланг подачи воды.
Убедитесь, что:
не перегнут и не пережат сливной шланг; конец шланга нахо-
дится на высоте 60-100 см; конец шланга не касается по-
верхности воды. Если слив соответствует требованиям, но
проблемы остаются, выключите машину и перекройте воду.
Убедитесь, что:
выбрана программа с автоматическим сливом; случайно не на-
жата кнопка остановки машины с водой (для предотвращения
образования складок), если она имеется на Вашей машине; не
засорен сливной насос; не пережат сливной шланг; нет засоров
канализации.
20
Сильная
вибрация
при отжиме
Убедитесь, что:
во время установки машины правильно сняты транспортиро-
вочные ограничители (см. инструкции по установке); машина
правильно выровнена и зазор между машиной и окружающими
предметами достаточен.
Âîäà íà ïîëó
Избыточное
пенообразование
Убедитесь, что:
гайка на конце заливного шланга плотно затянута и прокладка
правильно установлена; распределитель моющих средств не
забит остатками моющего средства; применяется подходящее
к машинной стирке моющее средство; надежно закреплен
сливной шланг.
Убедитесь, что:
используется моющее средство, подходящее для автоматичес-
ких стиральных машин с фронтальной загрузкой, и в надлежащем
количестве.
Если после проверки машина продолжает работать не долж-
ным образом, свяжитесь с Сервисным центром Indesit и
при звонке не забудьте сообщить следующее:
- неисправность
- модель (Mod. ....)
- серийный номер (S/N ....)
обозначенные на информационной табличке на задней стороне
Вашей машины.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Произво-
дителем. При ремонте требуйте использования оригинальных
запасных частей.
21
19
Установка должна
производиться
квалифицированным
персоналом
Установка
3
Предварительные операции
Снимите упаковку. Снимите заднюю крышку, закрепленную тре-
мя винтами. Отверните три транспортировочных болта
(рисунок 3) и извлеките три резиновые втулки, которые наде-
ты на транспортировочные болты внутри корпуса. Эти опера-
ции обязательно должны выполняться. Включение машины
без снятия транспортировочных ограничителей может выз-
вать поломку. В пакете внутри барабана находятся три белых
пластмассовых заглушки, которыми следует закрыть образо-
вавшиеся отверстия. Поставьте заднюю крышку на место так,
чтобы верхняя часть находилась внутри корпуса и закрепите
ее снятыми ранее винтами. Сохраняйте болты и втулки, кото-
4
рые могут Вам опять понадобиться при транспортировке ма-
øèíû.
Выравнивание
Ваша машина должна быть правильно выровнена, так, чтобы
все четыре ножки имели надежный контакт с полом. Каждая
ножка может регулироваться по высоте, но достаточно отре-
гулировать одну из передних ножек. Выверните ножку так,
чтобы выровнять машину (рисунок 4) . Если пол покрыт ков-
ром, убедитесь в том, что зазор между основанием машины и
полом достаточен для вентиляции.
Подсоединение заливного шланга
Убедитесь, что давление в водопроводе находится в преде-
5
лах, которые указаны на табличке сзади машины. Наверните
заливной шланг на вывод водопровода, имеющий наружную
резьбу 3/4" и проверьте надежность соединения. Соедине-
ние уплотняется резиновой прокладкой (рисунок 5). Если ма-
шина подключается к новому водопроводу или долго не ис-
пользовалась, перекройте воду и, отвернув шланг со стороны
машины, слейте грязную воду и восстановите соединение.
Это предохранит машину от повреждений. Присоедините заг-
нутый конец шланга к стиральной машине (рисунок 6).
22
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины,
ванны или поместите в специальный вывод канализации.
Шланг не должен перегибаться. Верхняя точка сливного шлан-
га должна находиться на высоте 60100 см от пола. Если
необходимо закрепить конец на высоте ниже 80 см, сливной
шланг необходимо закрепить в зажиме на задней стенке сти-
ральной машины (рисунок 7). Если шланг вешается на край
ванны или раковины, наденьте изгибающую деталь, поставля-
емую со стиральной машиной. Эта деталь имеет отверстие,
позволяющее привязать конец шланга к крану (рисунок 8). Об-
ратите внимание на то, что конец шланга не должен погру-
жаться в воду. Сзади машины имеется два зажима для фикса-
ции шланга. Не рекомендуется удлинять сливной шланг. Если
это совершенно необходимо, используйте только шланг тако-
го же диаметра и длиной не более 150 см. Если Вы использу-
ете специальный вывод канализации, имейте в виду, что на
верхних этажах может создаваться проблема высасывания
воды из машины канализацией. В этом случае устанавливает-
ся специальный клапан. Также при присоединении сливного
шланга к канализации возрастают требования к ее пропускной
способности: даже небольшой засор может вызвать протечку
и проблемы со сливом.
6
7
Электрическое соединение
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка, проводка и предохранители (пробки или автоматы)
выдерживают ток при максимальной нагрузке, которая указа-
на в табличке сзади машины;
2) напряжение и частота сети соответствуют данным машины;
3) розетка и вилка одного типа (если вилка не подходит к
розетке, следует заменить вилку, а не использовать переход-
íèê);
4) розетка обязательно должна быть заземлена в соответ-
ствии с нормами безопасности.
Оборудование, присоединенное несоответствующим данным
требованиям образом, является потенциально опасным. Про-
изводитель не несет ответственности за ущерб здоровью и
собственности, если он вызван несоблюдением норм уста-
новки.
8
23
Loading...