Indesit WG 421 TP User Manual

Руководство по эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
CIS
РУССКИЙ,1
WIUN 82
KZ
Êaçaêøa,13
Содержание
CIS
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводной и электрической сети Пеpвый цикл стирки Технические характеристики
Панель управления Индикаторы
Запуск машины. Программы, 6
Краткие инструкции: Порядок запуска программы Таблица программ
Персонализация стирки, 7
Выбор температуры Функции
Моющие средства и белье, 8
Распределитель моющих средств Отбеливание Подготовка белья Особенности стирки отдельных изделий
Предупреждения и рекомендации, 9
Общие правила безопасности Утилизация Экономия энергии и охрана окружающей среды
Обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества Уход за стиральной машиной Уход за распределителем моющих средств Уход за дверцей машины и барабаном Чистка насоса Проверка заливного шланга
Неисправности и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
Установка
+15
Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
Внимательно прочитайте руководство: в нем со-
держатся важные сведения по установке и безо­пасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении по­вреждений  не подключайте машину  свяжи­тесь с поставщиком немедленно.
3. Снимите 4 винта, предохраняющие машину в процессе перевозки, и
A
B
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковы­ми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины.
Каждый раз при необходимости наклонить или
переместить машину во избежание повреждения ее внутренних компонентов необходимо устанавливать болты, резиновую втулку и распорную деталь в точках À è Â. После перемещения машины не забудьте снять вышеуказанные детали.
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу,
так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.
машины на место проверьте по уровню горизонталь­ность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.
резиновые пробки с соответствующим распорными шайбами, расположенные в задней части стиральной машины (ñì. ðèñ.).
2. После установки ма­шины на место отрегу­лируйте ее устойчивое положение путем вра­щения передних ножек (ñì. ðèñ.). Для этого сначала ослабьте кон­тргайку, после заверше­ния регулировки контр­гайку затяните. После установки
Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений во время ра­боты машины. Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышает­ся над ковром. В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вы­вод водопровода холод­ной воды с резьбовым от-
A
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пере­жат.
Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в таблице Технических характе­ристик (ñì. ñ. 3).
Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный cервисный центр.
верстием 3/4 дюйма (ñì. ðèñ.). Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь гряз-
íîé âîäå.
2. Подсоедините залив­ной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, рас­положенный в задней верхней части справа (ñì. ðèñ.).
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны, или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен переги-
65 - 100 cm
баться. Верхняя точка сливного шланга должна находиться на высоте 65­100 см от пола. Располо­жение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в воду). В случае крепления на край ванной или ракови­ны, шланг вешается с помощью направляю­щей (входит в комплект поставки), которая крепится к крану (ðèñ.).
Не рекомендуется
применение удлините­лей для сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при по­мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста­новки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминие­выми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-
79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
l розетка и проводка соответствуют требованиям,
изложенным в данном разделе инструкции;
l напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
l розетка и вилка одного типа; l розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе
инструкции. Если вилка не подходит к розетке, ее следует заме­нить на новую, соответствующую розетке, или заме­нить питающий кабель. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персона­лом.
Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование не­обходимым, применяйте один единственный удлини­тель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуа­тации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предварительной стирки.
Технические характеристики
Ìîä åëü
Страна-изготов итель
Габаритные размеры
Вместимость
Номинальное значение напряжения электропитания или диап азон напр я же ния
Условное обозначение рода электрического тока или номинальная час тота переменного тока
К л а с с заши ты о т поражения электрическим током
Водопр ов од ное подсоединение
Скорость отжима
Программы управления в соответствии с Директивой EN 604 56
Дату производства данной техники можно получить из серийного номера,расположенног­о под штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX), следующим образом
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги, обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением низковольтного оборудования, не имеющего защиты от
IP X 0 4
влаги:
К л а с с энергопотребления
WIUN 82
Россия
шири на 59 ,5 с м высота 85 см глубина 33 см
1 - 4 êã
220-240 V ~
50 Hz
К л асс защиты I
max давление 1 Мпа (10 бар) min давление 0,05 Мпа (0,5 бар) объем барабана 27 л
äî 800 îá/ìèí
программа 3; температура 60°С; при загрузке до 4 êã.
Данное изделие
соответс твует с ледующим
Директивам Европейского С
ообщества:
- 2 0 0 4 / 1 0 8 / С Е (Эл е ктро магн итн ая совместимость);
- 2 0 0 6 / 9 5 / C E (Низ ко е напряжение)
- 2002/96/CE
- 1-ая цифра в S/ N соответс тв ует пос л едней цифре года,
- 2 -ая и 3-я ц иф ры в S/N ­порядковому номеру месяца года,
- 4-àÿ è 5-àÿ öèô ðû â S/N ­äåíü
)
CIS
!
Описание стиральной машины
+15
Панель управления
Индикаторы
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств для загруз-
ки стирального порошка и смягчителей (ñì. ñ. 8).
Индикаторы: служат для контроля за
выполнением программы стирки.
Кнопки выбора ФУНКЦИИ: служат для выбора доступных функций. Кнопка выбранной функции останется включенной.
Рукоятка выбора ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для установки необходимой температуры или для стирки в холодной воде (ñì. ñòð. 7).
Кнопки выбора
ФУНКЦИИ
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ
Кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
Рукоятка выбора
ТЕМПЕРАТУРЫ
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН: показывает, включена ли стиральная машина и можно ли открыть люк (ñì. ñòð. 5).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для включения и выключения стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММ служит для выбора программ.
В процессе выполнения программы рукоятка остается неподвижной.
Кнопка ПУСК/СБРОС используется для запуска программ или для отмены ошибочного программирования.
"
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов:
Текущая фаза цикла:
В процессе цикла стирки индикаторы будут загораться один за другим, показывая фазу выполнения программы:
Стирка
Полоскание
Отжим
Примечание: в процессе слива загорится индикатор, соответствующий циклу Отжима.
Кнопки выбора функции
КНОПКИ ВЫБОРА ФУНКЦИИ также являются индикаторами. При выборе функции загорается соответствующая кнопка. Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, кнопка будет мигать, и такая функция не будет активирована. Если будет выбрана функция, несовместимая с другой, ранее выбранной функцией, останется включенной только последняя выбранная функция.
CIS
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:
Горящий индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания. Во избежание его повреждения необходимо дождаться, когда индикaтор начнет мигать, перед тем как открыть люк.
Частое мигание индикaторa ВКЛЮЧЕНИЕ/БЛОКИРОВКА ЛЮКА вместе с любым другим индикатором
означает отклонение от нормальной работы (ñì. ñòð. 11).
#
Запуск машины. Программы
+15
Краткие инструкции: Порядок запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав на кнопку . Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем погаснут, и индикaтор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН начнет мигать.
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Выбeритe при помощи рукоятки выбора ПРОГРАММ нужную программу.
Таблица программ
Моющее
Ткань и степень загря знения Ïðîã-
Хлопок
Очень сильно загрязненное белое белье (прос тыни, скатерти и т. д.)
Очень сильно загрязненное белое белье (прос тыни, скатерти и т. д.)
Сильно загрязненное белое и прочно окрашенное цветное белье Сильно загря зненное белое и линяющее цветное белье Слабо загрязненное белое и линяющее цветное белье (рубашки, маки и пр.) Слабо загрязненное линяющее цветное белье
Синтетика
Сильно загрязненная, прочно окрашенная цветная (детская одежда и пр.) Сильно загрязненная, прочно окрашенная цветная цветная (любая одежда) Сильно загрязненная, прочно окрашенная цветная (детская одежда и пр.) Слабо заг рязне нная, деликатная цве тная (любая одежда) Слабо заг рязне нная, деликатная цве тная (любая одежда)
Деликатные ткани
Øåð ñò ü 10 40°C
Особо деликатные ткани и одежда (занавеси, шелк, вискоза и пр.)
ЧАСТИЧНЫЕ ПРОГРАММЫ
Ïîë îñê àí èå
Деликатное полоскание
Отжим Слив и сильный отжим
Деликатный отжим Слив и деликатный отжим
Слив без отжима Ñëèâ
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
ðàììa
Темпе­ратура
1 90°C
2 90°C
3 60°C
3 40° C
4 40°C
5 30°C
6 60°C
6 40° C
7 50°C
8 40° C
9 30°C
11 30°C
средство
предв.
основная
стирка
стирка

4. Выбeритe температуру стирки (ñì. ñòð. 7).
5. Добавьте в распределитель моющее средство, ополаскиватель, отбеливатель (ñì. ñ. 8).
6. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset). Для отмены запуска держите нажатой кноп­ку ПУСК/СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.
7. По завершении программы индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН замигает, сигнализируя, что можно открыть люк. Выньтe белье и оставьтe люк полуоткрытым для сушки барабана. Выключитe стиральную машину, нажав кнопку
Отбелив а-
íèå
Смя г­читель
òåëü
(Функция )/
Отбелив а-
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликатн.
Деликатн.
Деликатн.
Деликатн.



льность
 
Длите-
цикла,
ìèí
125
115
18 0
95
75
65
75
60
70
60
30
55
50
Описан ие цикла стир ки
Предварительная стирка, стирка при высокой температуре, полоскание, промежуточный и окончательный отжим Стирка при высокой температуре, полоскание, промежуточный и окончательный отжим Стирка при 60°C, полоскание, промежуточный и окончательный отжим Стирка при 40°C, полоскание, промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 40°C, полоскание, промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 30°C, полоскание, промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 60°C, полоскание, остановка с водой или дел икатный отжим
Стирка при 40°C, полоскание, остановка с водой или дел икатный отжим
Стирка при 50°C, полоскание, остановка с водой или дел икатный отжим
Стирка при 40°C, полоскание, остановка с водой или дел икатный отжим Стирка при 30°C, полоскание и деликатный отжим
Стирка при 40°C, полоскание, становка с водой и деликатный отжим Стирка при 30° C, полоскание, остановка с в одой или слив
Полоскание и отжим
Пполоскание, останов ка с водой или слив
.
Примечание
«Остановка с водой»: (ñì. ñòð. 7). Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной системе, температура в помещении и др.).
Специальная программа
Повседневная стирка 30' мин (программа 9 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабозаг­рязненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту программу (9 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.
$
Персонализация стирки
C
Выбор температуры
Выбор температуры стирки производится при помощи рукоятки ТЕМПЕРАТУРА (см. Таблицу программ на стр. 6). Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде (
Функции
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок выбора функций:
1. нажать кнопку нужной функции в соответствии с приведенной ниже таблицей;
2. включение соответствующей кнопки означает, что функция активирована.
Примечание: Частое мигание кнопки означает, что данная функция не может быть активирована для заданной программы.
).
CIS
Функции Назначение
Цикл отбеливания для у дале ния
Îòáå ëè â àíèå
Дополнительное полоскание
800-400
наиболее стойких загрязнений.
Пов ышает эффективность полоскания.
Сокращает скорость отжима.
Использование Доступна с
Налейте отбеливатель в дополнительную вставку 4 (ñì. ñ. 8).
Применение этой фу нкции рекомендуется при полной загрузке машины или при использовании большого количеств а моющего средства.
программами:
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Полоскание.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, Полоскание.
Все программы, кроме 11 и Слив
Остановка с водой
Данная функция прерывает программу стирки, оставляя белье замоченным в воде перед сливом. Подключается в программах 6 - 7 - 8 - 10 - 11 и Деликатное полоскание.  Чтобы завершить цикл, нажмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/Resert).  Чтобы закончить программу сливом установите рукоятку программатора на соответствующий символ
è
нажмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/Resert).
Во избежание чрезмерных вибраций перед каждым отжимом машина равномерно распределяет белье
в барабане. Это происходит за счет непрерывного вращения барабана со скоростью, слегка превышающей скорость стирки. Если после нескольких попыток белье не распределяется равномерно, машина производит отжим с более низкой скоростью. При невозможности балансироки машина заменяет отжим операцией балансировки. Возможные попытки балансировки могут продлить общую продолжительность цикла макс. на 10 минут.
%
Моющие средства и белье
+15
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правиль­ной дозировки моющего средства: его избыток не гарантирует более эффективную стирку, напротив мо­жет привести к образованию налетов внутри маши­ны и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте распредели-
4
3
тель и заполните его отделения моющим средством и смягчите­лем:
2
1
Отделение 1: моющее средство для предва­рительной стирки (порошок)
Перед загрузкой стирального порошка убедитесь, что отделение 4 для отбеливателя в нем не установлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки (порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непосред­ственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, аромати­заторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей выше решетки.
Дополнительное отделение 4: Отбеливатель и деликатный отбеливатель
Не используйте моющие средства, предназначен-
ные для ручной стирки  образующаяся обильная пена ухудшает результат стирки и может вывести из строя стиральную машину.
Отбеливание
Обычный отбеливатель применяют при стирке
прочных белых тканей; деликатный отбеливатель можно использовать для цветных, синтетических и шерстяных тканей.
Лоток 4 для отбеливате- ля вставляется в отде­ление 1 распределителя моющих средств. Не заполняйте лоток 4 выше отметки max (ñì. ðèñ.).
Для отбеливания в процессе стирки добавьте сти­ральный порошок и смягчитель, выберите нужную программу и задействуйте функцию «Отбеливание» (ñì. ñ. 7). Использование дополнительной вставки 4 исключа­ет возможность применения предварительной стирки.
Подготовка белья
 Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначения на этикетке
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
 Выньте из карманов все предметы и проверьте
хорошо ли держатся пуговицы.
 Не превышайте максимальные нормы загрузки
барабана, указанные для сухого белья: Прочные ткани: макс. 4 кг Синтетические ткани: макс. 1,8 кг Деликатные ткани: макс. 1,5 кг Шерсть: макс. 1 кг
Вес белья
1 простыня 400  500 г 1 наволочка 150  200 г 1 скатерть 400  500 г 1 халат 900  1200 г 1 полотенце 150  250 г
Особенности стирки отдельных изделий
Занавески: сверните и положите в наволочку или в
сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не превы­шая половины загрузки барабана. Выберите програм­му 11, автоматически исключающую отжим. Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на утином или гусином пуху, его можно стирать в сти­ральной машине. Выверните куртку наизнанку, загру­зите в барабан не более 2-3 кг изделий. Повторите полоскание 1-2 раза, используйте деликатный отжим. Парусиновые туфли: Парусиновые туфли предварительно очистите от грязи и стирайте с прочными тканями или джинсами, если позволяет цвет. Не стирайте с белыми вещами. Шерсть: Для достижения наилучших результатов стирки загружайте не более 1 кг белья и исполь­зуйте специальные жидкие средства, предназна­ченные для стирки шерстянных изделий.
Для осуществления только отбеливания налейте отбеливатель в дополнительную вставку 4, выбери­те программу Полоскание ней) или Деликатное полоскание ческих тканей) и задействуйте функцию «Отбеливание» (ñì. ñ. 7).
&
(для хлопковых тка-
(для синтети-
Loading...
+ 16 hidden pages