Indesit W 125 X User Manual [de]

W 125 TX
Lavabiancheria
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Machine à laver
Instruction pour l'installation et l'emploi
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
Lavabiancheria 1
I
Machine à laver 13
F
Instruction pour l'installation et l'emploi
Waschvollautomat 25
D
Installations- und Bedienungsanleitungen
Guida rapida
Scopri qui i 11 argomenti che vengono spiegati nelle pagine di questo manuale. Leggi, impara, divertiti: scoprirai tanti piccoli segreti per lavare meglio, con meno fatica e facendo durare di più la tua lavatrice. Soprattutto, con un occhio di riguardo alla sicurezza.
1.
Installazione e trasloco (p. 10)
L’installazione, dopo la consegna o dopo un trasloco , è l’operazio­ne più importante per il buon funzionamento della lavabiancheria. V erifica sempre:
1. Che l’impianto elettrico sia a norma;
2. Che i tubi di carico e scarico dell’acqua siano collegati correttamente. Non utilizzare mai tubi già usati.
3. Che la lavabiancheria sia a livello. Ne vale la pena: per la
durata della lavabiancheria e per la qualità del tuo bucato;
4. Che siano state rimosse le viti di fissaggio del cestello, poste sullo schienale della lavabiancheria.
2.
Cosa va in lavatrice e come avviarla (p. 2)
Suddividere correttamente la biancheria è un’operazione impor­tante sia per la riuscita del bucato, sia per la durata della la vatrice. Impara tutti i trucchi e i segreti per dividere il bucato: colori, tipo di tessuto, tendenza a produrre lanugine sono i criteri più importanti.
8.
Cura e manutenzione (p. 11)
La tua lavabiancheria è un’amica: bastano poche, piccole atten­zioni per ripagarti con tanta fedeltà e dedizione. Curala con sollecitudine e laverà per te per anni e anni.
9.
Problemi e soluzioni (p. 8 e 9)
3.
Guida per capire le etichette (p. 5)
I simboli contenuti nelle etichette dei capi d’abbigliamento sono molto facili da capire e altrettanto importanti per la riuscita del la­vaggio. Qui tro vi una facile guida per destreggiarti fra temperature consigliate, tipi di trattamento, modalità di stir atura.
4.
Consigli utili per non sbagliare (p. 6)
Una volta c’erano le nonne a dare buoni consigli - e i tessuti sinte­tici non esistevano: per forza era facile lavare. Oggi è la tua lavabiancheria che ti dà molti buoni consigli.
5.
Il cassetto dei detersivi (p. 7)
Come utilizzare il cassetto dei detersivi e la vaschetta della candeggina.
6.
Capire il pannello dei comandi (p. 3)
Il pannello dei comandi è molto semplice. P ochi comandi essen­ziali per decidere ogni tipo di lavaggio , dal più energico, capace di pulire la tuta di un meccanico, fino a quello delicatissimo per la lana. Prendici confidenza e la verai meglio , facendo durare di più la tua lavatrice. È facile.
Prima di chiamare il tecnico, guarda qui: moltissimi prob lemi pos­sono avere una soluzione immediata. Se poi non riesci a risolvere chiama il numero dell’assistenza Indesit e in poco tempo qualsiasi guasto sarà riparato.
10.
Qui trovi le caratteristiche tecniche della tua lavatrice: sigla del modello, specifiche elettriche ed idriche, dimensioni, capacità, ve­locità della centrifuga e conformità alle norme e alle direttive italia­ne ed europee.
11.
Qui trovi consigli indispensabili per la sicurezza tua e di tutta la famiglia. P erché è la cosa più importante che c’è.
Caratteristiche tecniche (p. 9)
Sicurezza per te e i bambini (p. 12)
7.
Guida ai programmi di lavaggio (p. 4)
Una facile tabella per decidere a colpo d’occhio tutti i programmi, le temperature, i detersivi ed eventuali additivi. Usa quello giusto e avrai un bucato migliore, risparmiando tempo, acqua ed energia, giorno dopo giorno.
1
Istruzioni per linstallazione e luso
Cosa va in la v atrice?
Prima di lavare, puoi fare molto per lavare meglio. Suddividi i capi secondo tessuto e colori. Guarda le etichette e segui le indicazioni. Alterna capi piccoli e capi grandi.
M
Separare i capi per tipo di
tessuto e colore, è
importante per avere
buoni risultati
Prima di lavare.
Suddividi la biancheria secon­do il tipo di tessuto e la solidità dei colori: i tessuti robusti van­no separati da quelli delicati. I colori chiari vanno separati da quelli scuri. Vuota tutte le tasche (monetine , carta, denaro e piccoli oggetti) e controlla i bottoni. Ripara su­bito oppure togli i bottoni perico­lanti perché potrebbero staccar­si durante il lavaggio .
Le etichette ti dicono tutto.
Guarda sempre le etichette: ti dicono tutto sul capo di abbiglia­mento e su come lavare nel modo migliore. A pagina 5 trovi tutti i segreti dei simboli riportati sulle etichette dei capi d’abbigliamento. Le loro indicazioni sono preziose per lavare meglio e far durare di più i capi.
Dispositivo antisbilanciamento.
Questa lavabiancheria è dotata di uno speciale dispositivo di controllo elettronico per bilancia­re bene il carico: prima della centrifuga, questo dispositivo garantisce che la biancheria si disponga nel modo più uniforme
A vviare la lavabianc heria
Appena installata, fai un ciclo di lavaggio impostando il programma "1" a 90 gradi.
Avviare la lavabiancheria nel modo giusto è importante sia per la qualità del lavaggio, sia per prevenire problemi e aumenta­re la durata della lavatrice. Dopo aver caricato la biancheria, ver­sato il detersivo e gli eventuali additivi controlla sempre che:
1. L’oblò sia ben chiuso.
2. La spina sia inserita nella pre­sa.
3. Il rubinetto dell’acqua sia aperto.
4. La manopola A sia posizio­nata su uno dei simboli Reset).
(Stop/
possibile nel cestello, compati­bilmente con il tipo di bianche­ria e con la sua disposizione ini­ziale. È per questo che la mac­china, anche al massimo dei giri, non vibra e non produce ru­mori.
Per i capi più delicati:
chiudi biancheria intima,
calze femminili
e capi delicati
in un sacchetto
di tela per
proteggerli
Scegliere il programma
Il programma si sceglie in base al tipo di indumenti da lavare. P er scegliere il programma, consul­ta la tabella a pagina 4. Ruota la manopola A finché il program­ma prescelto non coincide con l'indice posto nella parte supe­riore della manopola stessa, im­posta la temperatura utilizzan­do la manopola B, verifica che la manopola C sia nella posizio­ne che desideri, se necessario utilizza i pulsanti E, F, G ed H e quindi premi il pulsante di acce­so/spento I (posizione I).
Ricordati infine che la "partenza programmata", se vuoi utilizzar­la, va impostata prima del ciclo di lavaggio.
Alla fine del lavaggio...
Attendi che la spia M sia spen­ta: ci vogliono circa tre minuti. Poi spegni la lav abiancheria pre­mendo il pulsante di acceso­spento I (posizione O). A que- sto punto puoi aprire con sicu­rezza l’oblò. Dopo aver tolto la
biancheria appena lavata, la­scia sempre l’oblò aperto o semiaperto in modo che l’umi­dità rimasta all’interno possa evaporare. Chiudi sempre il rubinetto del­l'acqua.
Ricordati che in caso di man­canza di alimentazione o di spegnimento della lavabiancheria, il programma selezionato ripartirà dal pun­to in cui è stato interrotto.
Come eliminare le macchie più frequenti
Inchiostro e biro Tamponare con cotone imbevuto di alcol metilico o alcol a 90°. Catrame Tamponare con burro fresco, passare della trementina a poi lavare immediatamente. Cera Raschiare e poi passare con il ferro ben caldo fra due fogli di carta assorbente. Poi passare cotone con acquaragia o
alcol metilico.
Gomma americana Passare il solvente dello smalto per unghie e poi uno straccio pulito. Muffa Cotone e lino bianco vanno messi in una soluzione di 5 parti d’acqua, una di candeggina e un cucchiaio di aceto, poi
lavare subito. Per gli altri tessuti bianchi acqua ossigenata a 10 volumi e poi lavare immediatamente.
Rossetto Tamponare con etere se il tessuto è lana o cotone. Per la seta usare la trielina. Smalto per unghie Poggiare il tessuto dalla parte della macchia su un foglio di carta assorbente, bagnare con il solvente,
spostando il capo man mano che il foglio si colora. Erba Tamponare con il cotone imbevuto di alcol metilico.
Istruzioni per linstallazione e luso
2
Capire il pannello dei comandi
Qui comandi tu
Scegliere i programmi giusti è importante. Ed è facile.
Manopola programmi e partenza programmata
Serve per selezionare il program­ma di lavaggio.
Ruotate questa manopola esclusivamente in senso orario.
Per selezionare i programmi de vi far coincidere l’indice posto sulla manopola con il simbolo/numero corrispondente al programma de­siderato. A questo punto premi il pulsante di acceso spento I (posizione I), la spia L inizia a lampeggiare. Dopo 5”, l’impostazione viene ac­cettata, la spia L smette di lampeg­giare (rimanendo accesa) e inizia il ciclo di lavaggio . Se vuoi interrompere il program­ma in corso o impostarne uno nuo­vo, seleziona uno dei simboli (Stop/Reset) e aspetta 5”: quan­do l’annullamento è stato accetta­to, la spia L lampeggia, a questo punto puoi spegnere la macchina. Puoi usare questa manopola per ritardare il funzionamento della la­vatrice. Seleziona una delle quattro posi­zioni di partenza programmata, premi il pulsante di acceso/spen­to I (posizione I) e attendi 5”. A questo punto l’imposta-zione vie­ne accettata (la spia L rimane ac­cesa) e puoi selezionare il pro­gramma che desideri.
La spia L effettua un lampeggio particolare (2 accesa e 4 spen­ta) per indicare che è stata impo­stata la partenza programmata. Durante questa fase è possibile aprire loblò e modificare il carico di biancheria.
Dopo che il ciclo di lavaggio è sta­to impostato ed accettato dalla lavabiancheria, lo spostamento della manopola non ha più alcuna influenza (tranne che nella posi-
Stop/Reset).
zione
Manopola temperatura
Serve per impostare la tempera­tura di lavaggio indicata nella ta­bella dei programmi (vedi pag.4). Ti permette inoltre, se vuoi, di ri­durre la temperatura consigliata per il programma selezionato, sino al lavaggio a freddo (
Manopola centrifuga
Serve per escludere la centrifu­ga (selezionando il simbolo e per ridurre la velocità di centri­fuga del programma seleziona­to. Le velocità massime previste per i 4 tipi di tessuto sono:
Tessuto Velocità
Cotone 1200 giri al minuto Sintetici 800 giri al minuto Lana 600 giri al minuto Seta no
In ogni caso, la macchina com­pie una distribuzione del carico a bassa velocità.
Cassetto detersivi
È diviso in tre scomparti:
1.Detersivo per il prelavaggio;
2.Detersivo per il lavaggio;
3. Ammorbidenti. La lavabiancheria è provvista inol­tre della vaschetta aggiuntiva 4 (in dotazione) per la candeggina, da inserire nello scomparto 1.
4
1
D
Stira facile
Questa funzione consente di ot­tenere un bucato non spiegazza­to, quindi più facile da stirare. La puoi utilizzare con i programmi
3-4 (Cotone), 5-6 (Sintetici) e 8- 9 (Delicati).
Premendo questo pulsante nei pro-
).
grammi 5-6-8-9 il ciclo di lavaggio si fermerà sul simbolo completarlo premendo di nuovo il pulsante E.
Nota: Questa funzione non deve
)
essere utilizzata con il pulsante H (antimacchia) premuto.
Extra economy
Questo pulsante riduce il consu­mo di acqua nei risciacqui. Consi­gliamo di utilizzarlo esclusivamen­te quando la lavabian-cheria non è a pieno carico, riducendo opportu­namente la quantità di detersivo.
Lavaggio rapido
Questo pulsante riduce la durata del programma di lavaggio di cir­ca il 30%. Non può essere utiliz­zato con i programmi speciali (vedi pag. 4) e quelli per lana e seta.
Antimacchia (vedi pag. 7)
Con questo comando la lavabian­cheria effettua un lavaggio più in­tenso che ottimizza l'efficacia de­gli additivi liquidi, permettendo di eliminare le macchie più resisten­ti. Quando schiacci il pulsante
3
2
antimacchia non puoi effettuare il prelavaggio e la funzione Stira fa- cile (pulsante E).
E
H
F
G
L
I
, puoi
M
C
Acceso-spento
Quando il pulsante I è premuto, la lavabiancheria è accesa, quando non è premuto è spenta.
Lo spegnimento della macchi­na non annulla il programma selezionato.
Spia acceso-spento
La spia L lampeggia quando la macchina è accesa e attende l'impostazione di un programma. La luce fissa indica l'accettazio­ne del programma impostato.
Spia oblò bloccato
La spia accesa indica che l'oblò è bloccato per impedire aperture accidentali. Per evitare danni è necessario attendere che la spia sia spenta prima di aprire l'oblò. L'attesa è di tre minuti circa.
B
A
Il cassetto dei detersivi con la vaschetta aggiuntiva per la candeggina è qui.
3
Istruzioni per linstallazione e luso
Cosa vuoi lavare, oggi?
I programmi per tutte le sta gioni
Natura dei tessuti e dello sporco Manopola
COTONE
Bianchi eccezionalmente spo rch i (lenzuola, tovaglie, e cc.)
Bianchi eccezionalmente spo rch i (lenzuola, tovaglie, e cc.)
Bianchi e colorati resiste nt i m olto sporchi
Bianchi poco spor ch i e co lori delicati (camice, maglie, ecc.)
Risciacqui/Candeggina
Centrifuga Scarico e centrifuga fi nale Stop/Reset Interrompe/Annulla il programma selezionato
SINTETICI
Sintetici con colori resistenti molto sporchi (biancher ia per ne onati, ecc .)
Sintetici con colori delicati (biancheria di tutti i tipi leggermente spo rca)
Sintetici con colori delicati (biancheria di tutti i tipi leggermente sp orca
Risciacqui/Candeggina Ammorbidente
Centrifuga Scarico e centrifug a delica ta Stop/Reset Interrompe/Annulla il programma selezionato
DELICATI
Lana
Capi e tessuti particolarmente delicati (tende, seta, viscosa , e cc.)
Risciacqui Centrifuga Scarico e centrifug a delica ta Scarico Scarico Stop/Reset Interrompe/Annulla il programma selezionato
PARTENZA PROGRAMMATA
12 - 9 - 3 - 1 Ritarda la partenza di 12 - 9 - 3 - 1 ore Stop/Reset Interrompe/Annulla il programma selezionato
)
program.
Manopola temperat.
1 90°C 2 90°C 3 60°C 4 40°C
5 60°C 6 40°C 7 30°C
8 40°C 9 30°C
Detersivo lavaggio
Ammorb. Candeggina
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
e Tasto Antimacchia
Delicata/
Tradiz.
Delicata/
Tradiz.
Delicata/
Tradiz.
Delicata/
Tradiz.
Delicata
Delicata
Delicata
Durata del ciclo (minuti)
165
145
130
95
100
70
30
60
50
Descrizione del ciclo di lavaggio
Prelavaggio, lavaggio a 90°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale
Lavaggio a 90°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale
Lavaggio a 60°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale
Lavaggio a 40°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale
Risciacqui, centrifu gh e i n ter m ed ie e f inal e
Lavaggio a 60°C, r isci acq ui, an tipi e ga o centrifuga delicata
Lavaggio a 40°C, r isci acq ui, an tipi e ga o centrifuga delicata
Lavaggio a 30°C, r i sciacq ui e centrifuga delicata
Risciacqui, antip ieg a o c entrifuga delicat a Risciacqui con prelievo dell'ammorbidente,
antipiega o centr ifu ga delicata
Lavaggio a 40°C, r i sciacq ui e centrifuga delicata
Lavaggio a 30°C, r isci acq ui, an tipi e ga o scarico
Risciacqui, antipiega o scarico
Importante: per annullare il programma di lavaggio appena impostato, seleziona uno dei simboli (Stop/Reset) e attendi almeno 5”.
I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo, possono variare a seconda della quantità e del tipo di biancheria, della temperatura dellacqua di rete e della temperatura dellambiente.
Programma Speciale
Lavaggio quotidiano La tua lavabiancheria ha un programma studiato per lavare indumenti leggermente sporchi in poco tempo. Impostando il programma 7 alla temperatura di 30°C è possibile lavare insieme tessuti di diversa natura (esclusi lana e seta), con un carico massimo di 3 kg. Questo programma permette di risparmiare tempo ed energia, perché dura solo 30 minuti circa. Ti consigliamo l'uso di detersivo liquido.
Istruzioni per linstallazione e luso
4
Capire le etichette
Impara questi simboli e laverai meglio, i tuoi capi dureranno di più e la tua lavabiancheria ricambierà la tua attenzione lavando meglio.
In tutta Europa ogni etichetta contiene un messaggio, affida­to a piccoli ma importanti sim­boli. Imparare a comprenderli è importante per lavare meglio e trattare i propri capi di vestiario nel modo giusto.
Consigli Utili
Rivolta le camicie per lavarle meglio e farle durare di più.
T ogli sempre gli oggetti dalle tasche. Guarda le etichette: ti danno indicazioni
utili e preziose.
Si dividono in cinque categorie, rappresentate da forme diverse: lavaggio ratura infine asciugatura
, candeggio , sti-
, pulitura a secco e
.
Nel cestello, alterna capi grandi con capi piccoli.
Consulta e impara i simboli di questa tabella: ti aiuteranno a lavare meglio, trattare meglio i tuoi capi, far rendere di più la tua lavabiancheria.
Lavaggio Candeggio Stiratura Pulitura a secco Asci ugatura
Azione
forte
Lavaggio
a 95°C
Lavaggio
a 60°C Non candeggiare
Lavaggio
a 40°C
Azione
delic ata
c
l
Si può candeggiare in
acqua fredda
Stiratura forte
max 200°C
Stiratura media
max 150°C
Stiratura
max 110°C
A
Pulitura a secco
con tu tti i so lve n ti
P
Pulitura a secco con
percloro, benzina avio,
alcool puro, R111 e
R113
F
Pulitura a secco con
benzina avio, alcool
puro e R113
Attenta a non sbagliare
temperatura....
Temp.
alta
Asciugabile
in macc h ine
Non asciugabile
in macchine
Temp.
moderata
asciuga-
biancheria
asciuga-
biancheria
Asciugare
disteso
Lavaggio
a 30°C Non stirare Non pulire a secco
Lavaggio
delicato a mano
Non lavare in
acqua
5
Istruzioni per linstallazione e luso
Asciugare
appeso
un capo non
centrifugato
Asciugare su
appendiabiti
Consigli utili per non sbagliare
Non lavare mai in lavatri-
ce... biancheria non orlata,
sfilacciata o stracciata. Se è ne­cessario lavarla, chiuderla in un sacchetto. Biancheria con colo­ri forti insieme a quella bianca.
Attenti al peso!
Per ottenere i migliori risultati, non superare i pesi indicati, ri­feriti al carico massimo di bian­cheria asciutta:
- Tessuti resistenti: massimo 5 kg
- Tessuti sintetici: massimo 2,5 kg
- Tessuti delicati: massimo 2 kg
- Pura lana vergine: massimo 1 kg
Ma quanto pesi? 1 lenzuolo 400-500 gr. 1 federa 150-200 gr . 1 tovaglia 400-500 gr . 1 accappatoio 900-1.200 gr. 1 asciugamano 150-250 gr.
Le T-shirt colorate, quelle stampate e le camicie durano di più se lavate alla rovescia. Le T-shirt e le felpe stampate van­no sempre stirate alla rovescia.
Allarme salopette. Le diffusissime tute tipo “salopette” hanno delle bretelle con ganci che possono danneg­giare il cestello o gli altri capi du­rante il lavaggio . Se infili i ganci nella tasca della pettorina e li fissi con spille da balia elimini ogni pe­ricolo.
Come lavare quasi tutto
Vacanze: staccare la spina. Quando vai in vacanza, è consigliabile staccare la spina, chiudere il rubinetto di ingresso dell’acqua e lasciare aperto o soc­chiuso l’oblò. Così facendo, il cestello e la guarnizione resteran­no ben asciutte e all’interno non si formeranno odori sgradevoli.
CICLO LANA
Per ottenere i migliori ri-
sultati utilizza un detersi-
vo specifico, facendo at-
tenzione a non superare
1kg di carico.
Le tende. T endono a spiegazzarsi moltis­simo. Per limitare questo eff etto ecco un consiglio: piegale bene e sistemale dentro una federa o un sacchetto a rete. Lavale da sole e in modo che il peso com­plessivo non superi il mezzo ca­rico. Ricordati di utilizzare il pro­gramma specifico 9 che preve­de in automatico l'esclusione della centrifuga.
Piumini e giacche a
vento.
Anche i piumini e le giacche a vento, se l’imbottitur a è d’oca o di anatra, possono essere lava­te in lavatrice. L’impor tante è non fare un carico di 5 kg. ma al massimo di 2-3 kg. ripetendo il risciacquo una o due volte uti­lizzando la centrifuga delicata.
Scarpe da tennis. Le scarpe da tennis devono es­sere prima pulite dal fango e si possono lavare anche insieme ai jeans e ai capi più resistenti. Non lavarle insieme a capi bianchi.
Istruzioni per linstallazione e luso
6
Importante per lavare meglio
Il segreto del cassetto dei detersivi
Il primo segreto è il più facile: il cassetto dei detersivi si apre ruotandolo verso l'esterno.
Devi versare i detersivi e l'even­tuale additivo seguendo le dosi in­dicate dai fabbricanti: in genere tro­vi tutte le informazioni sulla con­fezione. Le dosi variano in funzio­ne del carico di biancheria, della durezza dell'acqua e del grado di sporco. Con l'esperienza, imparerai a do­sare le quantità in modo quasi au­tomatico: diventeranno il tuo se­greto. Prima di versare il detersivo per il prelavaggio nello scomparto 1 verifica che non sia inserita la vaschetta aggiuntiva 4 riservata al candeggio. Quando versi l’ammorbidente nello scomparto 3 evita che que­sti fuoriescano dalla griglia. La lavabiancheria è in grado di prelevare automaticamente l’am­morbidente ad ogni programma di lavaggio.
Risparmio ben gestito
MASSIMO CARICO
Il modo migliore per non sprecare energia, acqua, detersivo e tempo è quello di utilizzare la lavatrice con il massimo carico consigliato. Un pieno carico al posto di due mezzi carichi permette di RISPARMIARE fino al 50% di energia.
Il detersivo liquido va versato nel­lo scomparto 2 e solo pochi istan­ti prima dell'avvio della macchina. Ricorda che il detersivo liquido è particolarmente adatto per lavag­gi con temperature fino a 60 gra­di e per i programmi di lavaggio che non prevedano la fase di prelavaggio. Sono in vendita detersivi liquidi o in polvere con contenitori speciali che vanno messi direttamente dentro il cestello, secondo le istru­zioni scritte sulla confezione. Non usare mai detersivi per il la­vaggio a mano, perché f ormano troppa schiuma, potenzialmente dannosa per la lavatrice. Fanno eccezione i detersivi spe­cificamente studiati per il lavag­gio a mano e per quello in lavatri­ce. Un ultimo segreto: quando lavi con acqua fredda, riduci sempre la quantità di detersivo: nell'acqua fredda si scioglie meno che nel­l'acqua calda, e quindi andrebbe in parte sprecato.
Il cassetto dei detersivi è estraibile e per lavarlo basta sfilarlo, tirandolo verso l’esterno come indica la figura e lasciarlo per un po’ di tempo sotto l’acqua corrente.
Ciclo candeggio e pulsante antimacchia
Qualora sia necessario candeggiare, devi inserire la vaschetta aggiuntiva 4 (in dota­zione) nello scomparto 1 del cassetto dei detersivi. Quando versi la candeggina, fai attenzione a non superare il livel­lo "max" indicato sul perno cen­trale (vedi figura). L'utilizzo della vaschetta aggiuntiva per la candeggina esclude la possibilità di effettua­re il prelavaggio . La candeg gina
tradizionale va utilizzata esclusivamente per i tessuti resistenti bianchi, mentre quella delicata va utilizzata per i tessuti colorati e sintetici.
Una guida per un uso economico ed ecologico degli elettrodomestici
4
2
1
Nello scomparto 1: Detersivo per prelavaggio (polvere)
Nello scomparto 2: Detersivo per lavaggio
3
(polvere o liquido) Nello scomparto 3:
Additivi (ammorbidenti, profumi, ecc.)
Nello scomparto 4: Candeggina e candeggina delicata.
Non puoi effettuare il candeggio con il programma “Seta” e con i “programmi speciali” (vedi pag. 4). Usa il pulsante antimacchia ogni volta che vuoi fare il candeggio . Nel caso tu lo voglia fare separatamente devi versare la candeggina nella vaschetta aggiuntiva 4, premere il pulsan- te H (antimacchia), accendere la macchina, quindi selezionare uno dei simboli tipo di tessuto. Quando candeggi durante il normale ciclo di lava ggio, ver­sa il detersivo e gli additivi negli appositi scomparti, premi il pul­sante H (anti macchia), imposta il programma che desideri e ac­cendi la lavabiancheria.
secondo il
IL PRELAV AGGIO È PROPRIO NECESSARIO?
Solamente per biancheria davvero sporca. Programmare un lavaggio SENZA prelavaggio per biancheria poco sporca o mediamente sporca permette di RISPARMIARE detersivo, tempo, acqua e tra il 5 e il 15% di energia.
IL LA VAGGIO CON ACQUA CALDA È DA VVERO NECESSARIO?
Trattare le macchie con uno smacchiatore o immergere le macchie asciutte in acqua prima del lavaggio permette di ridurre la necessità di programmare un lavaggio con acqua calda. Utilizzare un programma di lavaggio a 60° per RISPARMIARE fino al 50% di energia.
PRIMA DI UTILIZZARE UN PROGRAMMA DI ASCIUGA TURA ...
Selezionare un'alta velocità di centrifuga se il bucato deve essere asciugato in un asciugatore. Un ridotto contenuto di acqua nel bucato consente di RISPARMIARE tempo ed energia nel programma di asciugatura.
7
Istruzioni per linstallazione e luso
Problemi e soluzioni
Prima di telefonare , leggi qui
Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. In molti casi si tratta di problemi facilmente risolvibili senza dover chiamare il tecnico. Prima di telefonare all’assistenza, controlla sempre questi punti.
La Lavabiancheria non parte.
La spina è ben inserita nel­la presa? Facendo le pulizie
potrebbe essersi mossa.
C’è corrente in casa?
Potrebbe essere scattato il salvavita, magari perché ci sono troppi elettrodomestici accesi. Oppure c’è un black­out generale nella tua zona.
L ’ob lò è ben chiuso?
Per motivi di sicurezza, la la­vatrice non può funzionare se
l’oblò è aperto oppure è chiu­so male.
Il pulsante di Acceso/Spen­to è premuto?
Se si, è stata impostata una partenza programmata.
La manopola per la parten­za programmata, nei mo­delli dov’è prevista, è nella posizione corretta?
Il rubinetto dell’acqua è aper­to? Per motivi di sicurezza, se
la lavatrice non carica acqua non può partire con il lavaggio.
Ma dov’è finita tutta l’acqua?
Semplice: con la nuova tecnologia Indesit,
ne basta meno della metà, per lavare bene il doppio!
È per questo che non vedi l’acqua nell’oblò:
perché è poca, pochissima, per rispettare l’ambiente
ma senza rinunciare al massimo pulito.
E in più, risparmi anche energia elettrica.
vuoti la vasca, spegni la lavabiancheria, seleziona uno dei simboli stop/reset di riaccendila. Se la manopo­la continua a girare, chiama l'assistenza perché sta se­gnalando un'anomalia.
, quin-
GIUST O
Chiudere il rubinetto dopo ogni lavaggio. Limita l’usura dell’impianto idraulico della lavabiancheria ed elimina il pericolo di perdite quando in casa non c’è nessuno.
Lasciare sempre socchiuso l’oblò. In questo modo non si creano cattivi odori.
Pulire delicatamente l’esterno. Per pulire l’esterno e le parti in gomma della lavabiancheria, usa sempre un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone.
SBAGLIA TO
Lasciare attaccata la spina mentre pulisci la lavabiancheria. Anche durante i lavori di manutenzione, la spina va sempre staccata.
Usare solventi e abrasivi aggressivi. Mai usare prodotti solventi o abrasivi per pulire l’esterno e le parti in gomma della lavabian­cheria.
Trascurare il cassetto dei detersivi. È estraibile e per lavarlo basta lasciarlo un po’ di tempo sotto l’acqua corrente.
Andare in vacanza senza pensare a lei. Prima di andare in vacanza, controlla sempre che la spina sia staccata e il rubinetto dell’acqua sia chiuso.
La lavabiancheria non carica acqua.
Il tubo è ben collegato al rubinetto ?
Manca l’acqua? Potrebbero
essere in corso dei lavori nel condominio o nella via.
C’è sufficiente pressione?
Potrebbe esserci un guasto all’autoclave.
Il filtro del rubinetto è puli­to? Se l’acqua è molto calca-
rea, oppure se recentemente sono stati fatti lavori all’acque­dotto, il filtro del rubinetto po­trebbe essere ostruito da frammenti e detriti.
Il tubo di gomma è piegato?
Il percorso del tubo di gomma che porta l’acqua alla lavatri­ce deve essere il più rettilineo possibile. Controlla che non sia schiacciato o piegato.
La manopola dei programmi ruota di continuo?
Aspetta alcuni minuti affin­ché la pompa di scarico
La lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo.
Il tubo è posto troppo in basso? Deve essere instal-
lato ad un’altezza variabile fra 60 e 100 cm.
La bocca del tubo è immer-
sa nell’acqua? Lo scarico a muro ha lo
sfiato d’aria? Se dopo que-
ste verifiche il problema non si risolve, chiudi il rubinetto dell’acqua, spegni la lavabian­cheria e chiama l’assistenza. Se abiti a un piano alto, po­trebbero essersi innescati fe­nomeni di sifonaggio . Per risolverli occorre installa­re una valvola apposita.
Istruzioni per linstallazione e luso
8
La lavabiancheria non scarica o non centrifuga.
Il programma scelto preve­de lo scarico dell’acqua?
Con alcuni programmi di la­vaggio occorre azionare lo scarico manualmente.
La funzione “Stira facile" ­nelle lavabiancheria dove è prevista - è attiva? Questa
funzione richiede di azionare lo scarico manualmente.
La pompa di scarico è inta­sata? Per ispezionarla, chiu-
dere il rubinetto, staccare la spina e seguire le istruzioni a pagina 11, oppure chiamare l’assistenza tecnica.
Non ricorrere mai a
tecnici non
autorizzati e rifiuta
sempre
l’installazione di
pezzi di ricambio
non originali.
Il tubo di scarico è piega­to? Il percorso del tubo di sca-
rico deve essere il più rettili­neo possibile. Controlla che non sia schiacciato o piega­to.
La conduttura dell’impian­to di scarico è ostruita?
L’eventuale prolunga del tubo di scarico è irregolare e im­pedisce il passaggio dell’ac­qua?
La lavabiancheria vibra molto durante la fase di centrifuga.
Il gruppo oscillante interno, al momento dell’installazio­ne, è stato sbloccato corret­tamente? Vedi la pagina suc-
cessiva dedicata all’installa­zione.
La lavabiancheria è ben li­vellata? Il livellamento dell’ap-
parecchio va controllato pe­riodicamente. Col tempo la la­vatrice potrebbe essersi spo­stata in modo impercettibile. Agire sui piedini controllando con una livella.
È stretta tra mobili e muro?
Se non è un modello da incas­so, durante il ciclo di centrifugazione la lavatrice ha bisogno di oscillare un po’. È opportuno che intorno ad essa ci siano alcuni cm liberi.
La lavabiancheria perde acqua.
La ghiera del tubo di carico è ben avvitata? Chiudi il ru-
binetto, stacca la spina e pro­va a stringerla senza forza­re.
Il cassetto dei detersivi è in­tasato? Prova ad estrarlo e
lavarlo sotto l’acqua corren­te.
Il tubo di scarico non è ben fissato? Chiudi il rubinetto,
stacca la spina e prova a fis­sarlo meglio.
Si forma troppa schiuma.
Il detersivo è adatto per l’uso in lavatrice? Verifica
che contenga la definizione “per lavatrice” oppure “a mano e in lavatrice”, o simile.
La quantità è quella giusta?
Un eccesso di detersivo, ol­tre a produrre troppa schiu­ma, non lava in modo più effi­cace e contribuisce a produr­re incrostazioni nelle parti in­terne della lavatrice.
Se, nonostante tutti i controlli, la lavabiancheria non funziona e l’inconveniente rilevato continua a manifestarsi, chiama il Centro Assistenza autorizzato più vici­no, comunicando queste infor­mazioni:
- il tipo di guasto
- la sigla (Mod. ....)
- il numero di serie (S/N ....)
Trovi queste informazioni sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavabiancheria.
Caratteristiche tecniche
Modello Dimensioni
Capacità Collegamenti
elettrici Collegamenti idrici
Vel oc it à d i centrifuga
Programmi di controllo secondo la norma IEC456
9
Istruzioni per linstallazione e luso
W 125 TX larghezza cm 59,5
altezza cm 85 profondità cm 53,5
da 1 a 5 kg tensione a 220/230 Volt 50 Hz
potenza massima assorbita 1850 W pressione massima 1 MPa (10 bar)
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacità della cesto 46 litri
sino a 1200 giri al minuto
programma 3; temperatura 60°C; pulsante Extra economy premuto; effettuato con 5 kg di carico.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazi oni
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni
Installazione e trasloco
Quando arriv a la lavabiancheria
Che sia nuova oppure appena trasferita da una casa all’altra, l’installazione è un momento importantissimo per il buon funzionamento della lavabiancheria.
Dopo aver tolto l’imballaggio as­sicurati dell’integrità dell’appa­recchio. In caso di dubbio , chia­ma subito un tecnico qualifica­to. L’interno della lavabiancheria
viene bloccato, per il trasporto, da quattro viti sullo schienale.
Prima di mettere in funzione la lavatrice, rimuovi le viti, togli il gommino con il relativo distan­ziale (conserva tutti i pezzi) e chiudi i fori con i tappi di plasti­ca forniti in dotazione. Importante: Chiudi con il tap­po (in dotazione), i 3 fori nei qua­li era alloggiata la spina, situati nella parte posteriore in basso a destra della lavabiancheria.
Livellamento
Per il b uon funzionamento della la­vatrice è importante che questa sia bene in piano. Per effettuare il livellamento basta agire sui piedini anteriori; l’angolo di inclinazione, mi­surato sul piano di lavoro , non deve superare i 2°. In caso di moquette, assicurarsi che non venga ostruita la ventilazione nell’area di appoggio.
I piedini anteriori sono regolabili.
Conserva le viti di
bloccaggio e i distanziali.
In caso di trasloco ti
saranno utili per bloccare
nuovamente le parti
interne della
lavabiancheria che sarà
così protetta dagli urti
durante il trasporto.
Collegamento alla presa d’acqua
La pressione idrica deve esse­re compresa tra i valori indicati nella targhetta posta sul retro. Allacciare il tubo di carico a una presa d’acqua fredda con boc­ca filettata da 3/4 gas interpo­nendo la guarnizione in gomma.
A
La guarnizione in gomma.
Se la tubazione dell’acqua è nuova o è rimasta inattiva, pri­ma di allacciare far scorrere l’acqua finché non è limpida e priva di impurità. Collegare il tubo alla macchina, in corrisponden­za dell’apposita presa d’acqua in alto a destra.
Presa dacqua in alto a destra.
Collegamento del tubo di scarico
Sul retro della macchina ci sono due agganci (destro o sinistro) ai quali fissare il tubo di scarico. Inserire l’altra estremità in una conduttura oppure appoggiarlo al lavandino o alla vasca evitan­do strozzature e curvature ec­cessive. È importante che ter­mini ad un’altezza tra 60 e 100 cm. Nel caso in cui sia indispen­sabile fissare l’estremità del tubo a una altezza dal pavimen­to inferiore ai 60 cm è necessa­rio che il tubo venga fissato nel­l’apposito gancio posto sulla parte alta dello schienale.
Il gancio da utilizzare se il tubo di scarico termina a meno di 60 cm di altezza.
Se il tubo scarica nella vasca o nel lavabo , applicare la guida in plastica e legare al rubinetto.
La guida per lo scarico in vasche e lavabi.
Non deve mai rimanere immer­so nell’acqua. Sono sconsigliati tubi di prolun­ga. Nel caso sia assolutamente indispensabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del tubo originale e non deve supe­rare i 150 cm. In caso di scari­co a muro, f ar verificare la sua efficienza da un tecnico abilita­to. Se l’abitazione si trova negli ultimi piani di un edificio, è pos­sibile che si verifichino fenome­ni di sifonaggio per cui la lava­biancheria carica e scarica ac­qua di continuo. Per eliminare questo inconve­niente sono disponibili in com­mercio apposite valvole anti­sifonaggio.
Collegamento elettrico
Prima di collegare la macchina alla presa elettrica accertarsi che:
1) la presa elettrica sia in gra­do di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche e che sia a norma di legge;
2) la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indi­cati nella targhetta caratteri­stiche;
3) la presa sia compatibile con la spina della macchina. In caso contrario non utilizza­re adattatori ma procedere invece alla sostituzione del­la presa o della spina;
4) gli impianti elettrici domestici devono essere dotati di “messa a terra”.
Attenzione!
L’azienda declina ogni
responsabilità qualora
queste norme non
vengano rispettate.
Sacchetti in plastica,
polistirolo espanso,
chiodi e gli altri elementi
dell’imballo non sono giochi per bambini in
quanto potenziali fonti di
pericolo.
Istruzioni per linstallazione e luso
10
Cura e Manutenzione facile
Trattala bene e sarà sempre
La tua lavabiancheria è un’affidabile compagna di vita e di lavoro.
amica tua
T enerla in forma è importante. Anche per te.
La tua lavabiancheria è proget­tata per durare molti anni senza problemi. Qualche semplice ac­corgimento aiuta a tenerla in for­ma e farla durare ancora di più. Prima di tutto, devi chiudere sempre il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio: la continua pressione dell’acqua può usurare alcuni componenti. Inoltre, così facendo, elimini il pericolo di perdite quando in casa non c’è nessuno. Se l’acqua della tua zona è trop­po dura, usa un prodotto anticalcare (l’acqua è dura se lascia facilmente tracce biancastre intorno ai rubinetti oppure intorno agli scarichi, spe­cialmente della vasca da bagno. Per av ere informazioni più pre­cise sul tipo di acqua del tuo im­pianto, puoi rivolgerti all’Acque­dotto locale oppure a un idrauli­co di zona). Occorre vuotare sempre le ta­sche, togliendo anche spille, di­stintivi e qualsiasi oggetto duro. L’ester no della lavabiancheria va lavato con un panno imbe­vuto di acqua tiepida e sapone.
È importante lavare
periodicamente il
cassetto estraibile
dei detersivi.
Per prevenire
incrostazioni basta
tenerlo qualche tempo
sotto il rubinetto
dell’acqua corrente.
Mai esagerare con le dosi.
Il normale detersivo contiene già prodotti anticalcare. Solo se l’ac­qua è particolarmente dura, cioè molto ricca di calcio, ti consiglia­mo di utilizzare ad ogni lavaggio un prodotto specifico. Saltuariamente può essere utile un ciclo di lavaggio con una dose di prodotto anti-calcare, senza detersivo e senza biancheria. Non utilizzare nessun detersivo o additivo in dosi troppo abbon­danti perché potrebbero causa­re un’eccessiva produzione di schiuma, con produzione di incrostazioni e possibili danni ai componenti della tua lavabian­cheria.
Vuota sempre le tasche: i piccoli oggetti possono danneggiare la tua lavabiancheria.
Quando serve, un’ispezione alla pompa e al tubo di gomma.
La lavabiancheria è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di operazioni di pulizia e manutenzione. Può però succedere che piccoli oggetti cadano accidentalmente nella pompa: monete, fermagli, bottoni pericolanti e altre piccole cose. Per evitare danni, vengono fermati in una precamera accessibile, posta nella parte inferiore della pompa.
Per accedere a questa precamera è sufficiente rimuovere il pannello di copertura posto nella parte inferiore della lavabiancheria con l'ausilio di un giravite (figura 1); togliere quindi il coperchio ruotandolo in senso antiorario (figura 2) e ispezionare accuratamente l’interno.
Il tubo di gomma
Controlla il tubo di gomma almeno una volta all’anno. Va sostituito subito se presenta screpolature e fessure poichè durante i lavaggi deve sopportare forti pressioni che potrebbero provocare improvvise spaccature.
Fig. 1
Attenzione: assicurati che il ciclo di lavaggio sia terminato e stacca la spina prima di togliere il coperchio e prima di qualsiasi
operazione di manutenzione. E' normale che dopo aver tolto il coperchio fuoriesca una piccola quantità di acqua. Nel rimontare il pannello di copertura, assicurati di inserire i ganci posti nella parte inferiore nelle apposite asole prima di spingerlo contro la macchina.
11
Istruzioni per linstallazione e luso
Fig. 2
È sempre più importante
La sicurezza per te
La tua lavabiancheria è costruita se­condo le più severe norme interna-
e i tuoi bambini
zionali di sicurezza. Per tutelare te e tutta la tua famiglia
Leggi attentamente queste av­vertenze e tutte le informazioni contenute in questo libretto: è im­portante perché, oltre a nume­rose notizie utili, forniscono im­portanti informazioni su sicurez­za, uso e manutenzione.
1. La lavabiancheria non va
installata all’aperto, nem-
meno se lo spazio è riparato da una tettoia, perché è mol­to pericoloso lasciarla espo­sta alla pioggia e ai tempo­rali.
2. Deve essere usata soltanto
da adulti ed esclusivamente
per lavare la biancheria se­condo le istruzioni scritte in questo manuale.
3. Se dev’essere spostata, la­vorare in due o tre persone con la massima attenzione. Mai da soli perché la mac-
china è molto pesante.
4. Prima di introdurre la bian- cheria controlla che il cestello sia vuoto.
5 . Non toccare la macchina a
piedi nudi oppure con le mani o i piedi bagnati o umidi.
6. Non usare prolunghe e
multiple, pericolose soprat-
tutto in ambienti umidi. Il cavo di alimentazione non deve subire piegature o compres­sioni pericolose.
Voglio solo un tecnico specializzato e autorizzato con ricambi originali garantiti Indesit!
7. Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la mac­china è in funzione; non usare detersivo per il la­vaggio a mano poiché la sua
schiuma abbondante potreb­be danneggiare le parti inter­ne.
8 . Non tirare mai il cavo né la
lavabiancheria per staccare la spina dalla presa a muro: è molto pericoloso.
9. Durante il funzionamento del­la lavabiancheria non tocca- re l’acqua di scarico perché può raggiungere temperatu­re elevate. L’oblò, durante
il lavaggio tende a scal­darsi; tieni lontani i bambini. Non forzare mai l’oblò per-
ché questo potrebbe dan­neggiare il meccanismo di si­curezza posto sull’apertura che ha il compito di proteg­gere da aperture accidenta­li.
10. In caso di guasto, chiudi prima di tutto il rubinetto dell’acqua e stacca la spi­na dalla presa a muro; in
nessun caso accedere ai meccanismi interni per ten­tare di ripararla.
Come cambiare il cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione è speciale e può essere acquistato esclusiva­mente presso i Centri di Assistenza Tecnica auto­rizzati.
I
Fig. 3 Fig. 4
Per sostituirlo occorre fare così:
1. Assicurati che la lavabian­cheria sia spenta e la presa sia scollegata.
2. T ogli il top di copertura svi­tando le due viti I, e poi tiralo verso di te [fig 3].
3. Scollega i cavetti dal filtro antidisturbo F [fig. 4] facen­do attenzione alla loro posi­zione (cavetto Blu=N; cavet-
N
L
F
to Marrone=L) lasciando per ultimo il cavetto di terra
.
Nota: le lettere L, N e il sim- bolo tro antidisturbo.
4. Allontana leggermente la par­te superiore del passacavo dal­lo schienale, tira il cavo di ali­mentazione verso l'alto e quin­di estrailo [fig. 5].
sono riportati sul fil-
Per collegare il nuovo cavo agi­sci in senso inverso.
Per rimontare il top di copertura appoggialo sulla lavabiancheria [fig. 6] e fallo scorrere in avanti finché i ganci posti nella parte an­teriore non vanno a inserirsi nel­le apposite asole ricavate sul cru­scotto, quindi riavvita le viti.
Fig. 5
Istruzioni per linstallazione e luso
Fig. 6
12
Guide rapide
Découvrez ci-dessous les 11 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez­vous: vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver mieux, avec moins d’efforts tout en augmentant la longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute sécurité.
1.
Installation et déménagement (page 22)
Pour un bon f onctionnement de la machine à lav er , l’opération la plus importante après sa livraison ou après un déménagement, est sans aucun doute son installation. Vérifiez toujours:
1. si l’installation électrique est conforme;
2. si les tuyaux d’arrivée et de vidange de l’eau sont bien raccordés correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés.
3. si le lave-linge est bien de niveau. C’est important: pour la
longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage.
4. que toutes les vis de fixation du tambour, situées à l'arrière du lave-linge, ont bien été enlevées.
7.
Guide des programmes de lavage (page 16)
2.
Comment charger votre lave-linge et mettre en service la machine à laver (page 14)
T riez correctement votre linge: c’est une opération importante dont la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous les trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: les couleurs, les textiles, la tendance à produire des peluches, voilà quels sont les critères les plus importants.
3.
Guide pour comprendre les étiquettes (page 17)
Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage. Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures conseillées, les types de lavage et de repassage.
4.
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 18)
Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère - et les matières synthétiques n’existaient pas: il était donc facile de lav er . Aujourd’hui, la votre machine à laver vous donne de bons conseils et vous permet même de laver laine aussi bien qu’une blanchisseuse.
5.
Le tiroir à produits lessiviels (page 19)
Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels et le bac à eau de Javel.
Un tableau facile à consulter pour cerner d’un seul coup d’oeil tous les programmes, les températures, les produits lessiviels et additionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleurs résultats en économisant du temps, de l’eau et de l’électricité, jour après jour.
8.
Soin et entretien (page 23)
La votre machine à laver est une amie: quelques petites attentions suffisent pour qu’elle vous rende la pareille en fidélité et dévotion. Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des années.
9.
Problèmes et solutions (pages 20 et 21)
Avant d’appeler un technicien, lisez ces pages: de nombreux problèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous n’arrivez pas à les résoudre, appelez alors le numéro de votre SAV et en un rien de temps la panne sera réparée .
10.
V ous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lav e-linge: sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques, dimensions, capacité, vitesse d’essorage et conformité aux normes et aux directives italiennes et européennes.
Caractéristiques techniques (page 21)
6.
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 15)
Le bandeau de commandes de la machine à laver est très simple. Quelques commandes essentielles pour choisir les types de lavage, du plus énergique, pour laver une combinaison de mécanicien, jusqu’au plus délicat pour la laine. Apprenez à vous en servir, vous laverez mieux et prolongerez la durée de vie de votre lave-linge. C’est facile.
13
Mode dinstallation et demploi
11.
V ous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité et à celle de votre famille. C’est ce qu’il y a de plus important.
Sécurité pour vous et vos enfants (page 24)
Que placer dans v otre lave-linge?
Quelques astuces pour mieux laver . T riez votre linge en tenant compte des textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes pièces.
M
T riez votr e linge par type
de tissu et couleur: vous
obtiendrez de meilleurs
résultats
Avant de laver .
Triez votre linge selon le type de tissu et la résistance des couleurs: les tissus plus résistants doivent être séparés des délicats. Séparez les couleurs claires des couleurs foncées. Videz toutes les poches (pièces de monnaie, papier, argent et petits objets) et contrôlez les boutons. Recousez tout de suite les boutons ballants, vous éviterez ainsi qu’ils ne se détachent en cours de lavage.
Les étiquettes vous disent tout ce qu’il faut.
Lisez toujours les étiquettes: vous saurez tout sur vos vêtements et sur leurs meilleures conditions de lavage. Page 17, nous vous dévoilerons tous les secrets qui se cachent derrière les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements. Leurs indications sont précieuses, elles vous aideront à conserver la beauté de vos vêtements.
Démarrage de l a la ve-ling e
Dès son installation, démarrez un cycle de lavage en sélectionnant le programme "1" à 90 degrés.
Une bonne mise en service de la votre machine à laver est pri­mordiale tant pour la qualité du lavage que pour éviter des problèmes et augmenter sa longévité. Après avoir chargé le linge et dosé les produits lessiviels, contrôlez toujours si:
Chouchoutez votre linge:
placez vos pièces de
lingerie, vos bas et vos
vêtements délicats dans
un sachet en toile pour les
protéger
1. Le hublot est bien fermé.
2. La fiche est bien branchée dans la prise.
3. Le robinet de l’eau est ouv ert.
4. Le bouton A est bien placé en face de l’un des symboles (Stop/Reset).
Choisissez un programme
Choisissez ce programme en fonction du type de linge à laver . Pour opérer ce choix, consultez le tableau page 16. Tournez le bouton A pour amener le programme choisi en face du repère situé dans le haut de la bouton, programmez la tempé­rature à l'aide du bouton B, vérifiez que le bouton C est bien dans la position que vous désirez, sinon utilisez les touches E, F, G et H, puis appuyez sur le bouton marche/ arrêt I (position I).
Dispositif antibalourds.
Ce lave-linge est équipé d’un dispositif spécial à contrôle électronique pour bien équilibrer le chargement: avant l’essorage, ce dispositif veille à ce que le linge soit bien réparti à l’intérieur du tambour, compte tenu du type de linge et de sa disposition initiale.
N’oubliez pas enfin de sélectionner, si v ous le désirez, le "départ programmé" avant le cycle de lavage.
Une fois le lavage terminé...
Attendez que l’indicateur lumineux M s’éteigne: il faut compter environ trois minutes. Eteignez alors la machine à laver en appuyant sur la touche marche-arrêt I (position O).
Ainsi le lave-linge ne vibre pas et ne fait pas de bruit même à une vitesse maximum.
Vous pouvez alors ouvrir le hublot en toute sécurité. Après avoir sorti le linge, laissez le hublot ouvert ou entrouvert pour que l’humidité à l’intérieur puisse s’évaporer . Fermez toujours le robinet de l’eau.
N’oubliez pas qu’en cas de coupure de courant ou si vous éteignez le lave-linge, le programme sélectionné reste mémorisé.
Comment enlever les taches les plus courantes
Encre et stylo à bille Tamponnez avec du coton imbibé d’alccol méthylique ou d’alcool à 90°. Goudron Tamponnez avec du beurre frais, passez de la térébenthine puis lavez immédiatement. Cire Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton imbibé
d’essence de térébenthine ou d’alcool méthylique.
Chewing-gum Passez du solvant pour vernis à ongles puis un chiffon propre. Moisissure Plongez le coton et le lin blanc dans une solution formée de 5 parties d’eau, une d’eau de javel et une
cuillère à soupe de vinaigre, lavez aussitôt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de l’eau oxygénée à 10 volumes puis lavez aussitôt.
Rouge à lèvres Tamponnez à l’éther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichloréthylène. Vernis à ongles Posez le tissu du côté de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant, en déplaçant
le vêtement au fur et à mesure que la feuille se colore. Herbe Tamponnez avec du coton imbibé d’alcool méthylique.
Mode dinstallation et demploi
14
Maîtrise du panneau de commandes
C’est vous qui commandez
Choisir les bons programmes: c’est important et c’est facile.
Bouton programmes et départ différé
Il sert à sélectionner le programme de lavage.
Ne tournez ce bouton que dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour sélectionner les programmes , amenez le symbole/numéro correspondant au programme désiré en face du repère situé sur le bouton. Appuyez alors sur la touche marche / arrêt I (position I), la lampe-témoin L commence à clignoter. Au bout de 5", la sélection est acceptée, la lampe­témoin L cesse de clignoter (mais reste allumée) et le cycle de lavage débute. Si vous désirez interrompre le lavage en cours ou en programmer un autre, sélectionnez l'un des symboles 5" : quand l'annulation est acceptée, la lampe-témoin L clignote, vous pouvez alors éteindre votre machine. V ous pouvez utiliser ce bouton pour différer le fonctionnement du lave­linge. Sélectionnez une des quatre positions de départ différé, appuyez sur la touche marche/arrêt I (position I) et attendre 5". La sélection est alors acceptée (la lampe-témoin L reste allumée) et vous pouvez sélectionner le programme souhaité.
L'indicateur lumineux L clignote de façon particulière (2" allumé et 4" éteint) pour signaler qu'il y a programmation d'un départ différé. Pendant cette phase, vous pouvez ouvrir le hublot pour compléter votre chargement de linge.
Une fois que le cycle de lavage a été sélectionné et accepté par le lave­linge, un changement de position du bouton n’aura aucune conséquence (sauf dans la position
(Stop/Reset) et attendre
Stop/Reset).
Bouton température
Il sert à sélectionner la température de lavage indiquée dans le tableau des programmes (voir page 16). Il vous permet aussi de réduire la température conseillée pour le programme sélectionné, jusqu’au lavage à froid (
Bouton essorage
Il sert à supprimer l’essorage (sélectionnez le symbole à réduire la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Les vitesses maximum prévues pour les 4 types de tissu sont:
Tissu Vitesse
Coton 1200 tours minute Synthétiques 800 tours minute Laine 600 tours minute Soie non
De toute manière, la machine procède à une répartition de la charge à faible vitesse.
Tiroir à produits lessiviels
Il est à trois bacs:
1.Produit de prélavage;
2.Produit de lavage;
3. Assouplissants. Le lave-linge est aussi équipé d’un bac supplémentaire 4 (fourni) pour l’eau de Javel, à insérer dans le compartiment 1.
D
).
) et
E
Repassage facile
Grâce à cette fonction, votre linge ne sera pas froissé et donc beaucoup plus facile à repasser . Vous pouvez l'utiliser avec les programmes 3-4 (Coton), 5-6 (Synthétiques) et 8-9 (Délicats). Si vous appuyez sur cette touche en utilisant les programmes 5-6-8-9 votre cycle de lavage s'arrêtera en face du symbole l'achever, appuyez à nouveau sur la touche E.
Important: ne pas utiliser cette fonction quand le bouton H (anti-tâches) est enfoncé.
Extra economy
Cette touche réduit la consommation d’eau lors des rinçages. Nous vous conseillons de ne l’utiliser qu’en cas de chargement incomplet et de réduire la quantité de produit lessiviel.
Peu sale
Cette touche réduit la durée du programme de lavage d’environ 30%. A ne pas utiliser avec les programmes spéciaux (voir page 16) et les programmes laine et soie.
H
F
L
G
I
, pour
M
C
Marche-arrêt
Appuyez sur la touche I pour allumer votre lave-linge, relachez-la pour l’éteindre.
L'arrêt de la machine n'annule pas le programme sélectionné.
V oy ant marche-arrêt
Le voyant L clignote pour signaler que la machine est allumée et attend d’être programmée. Sa lumière fixe indique que le programme sélectionné est accepté.
V oy ant hublot bloqué
L’allumage du voyant indique que le hublot est bloqué pour empêcher toute ouverture accidentelle. Attendez que le voyant s’éteigne avant d’ouvrir le hublot . L'attente est d’environ trois minutes.
B
A
Le tiroir à produits lessiviels avec son bac à eau de javel supplémentaire est ici.
15
Mode dinstallation et demploi
4
3
2
1
Anti-tâches (voir page 19)
Grâce à cette commande la lave-linge effectue un lavage plus intense qui optimise l’effet des addittifs liquides permettant ainsi d’éliminer les taches les plus difficiles. Quand la touche anti-tâches est activée, pas de prélavage possible.
Que laver , aujourd’hui?
Des programmes pour toutes les saisons
Nature des ti ssus et deg ré de
salissure
COTON
Blancs extrêmemen t sal es (d raps, nappes, etc.)
Blancs extrêmemen t sal es (d raps, nappes, etc.)
Blancs et couleur s r és is tan tes tr ès sales
Blancs peu sales et couleurs déli cates (chemises, pulls, etc.)
Rinçages/Javel Essorage Vidange et esso ra ge fin al
Stop/Reset
SYNTHETIQUES
Synthétiques couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.)
Synthétiques couleurs délicates(linge en
tout genre légèrement sale)
Synthétiques couleurs délicates(linge en
tout genre légèrement sale)
Rinçages/Javel
Assouplissant
Essorage Vidange et esso ra ge d éli cat Stop/Reset
DELICATS
Lainage
Vêtements et tissus particulière-ment
délicats (rideaux, soie, viscose, etc.) Rinçages
Essorage Vidange et esso ra ge d éli cat
Vidange Vidange
Stop/Reset
DÉPART DIFFÉRÉ
Retard de 12 - 9 - 3 - 1 heures Diffère le départ de 12 - 9 - 3 - 1 heures
Bouton program.
1 90°C 2 90°C 3 60°C 4 40°C
5 60°C 6 40°C 7 30°C
8 40°C 9 30°C
Bouton températ.
Lessive lavage
Assoupl. Touche
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
anti­taches/ Javel
Dél./Trad.
Dél./Trad.
Dél./Trad.
Dél./Trad.
Délicate
Délicate
Délicate
Durée du cycle (minutes)
165
145
130
95
100
70
30
60
50
Description du cycle de lavage
Prélavage tiède, l avage à 90°C, rinçages, essorages intermédiaire s et fin al
Lavage à 90°C, rinçag es, essor ages intermédiaires et final
Lavage à 60°C, rinçag es, essor ages intermédiaires et final
Lavage à 40°C, rinçag es, essor ages intermédiaires et final
Rinçages, ess orage s inte rmédi aires et final
Interrompt/ Ann ule le prog ramm e sél ecti onn é
Lavage à 60°C, rinçag es, anti- froissem ent ou essorage dé li cat
Lavage à 40°C, rinçag es, anti- froissem ent ou essorage dé li cat
Lavage à 30°C, rinçag es et essor age délicat
Rinçages, anti-fro issemen t ou ess orag e délicat
Rinçages avec prélèvement de l'assouplis­sant, antifroissement ou essorage délicat
Interrompt/ Ann ule le prog ramm e sél ecti onn é
Lavage à 40°C, rinçag es et essor age délicat
Lavage à 30°C, rinçag es, anti- froissem ent ou vidange
Rinçages, anti-froissement ou vidange
Interrompt/ Ann ule le prog ramm e sél ecti onn é
Stop/Reset
Important: pour annuler le programme de lavage que v ous venez de lancer, sélectionnez l’un des symboles (Stop/Reset) et attendez au moins 5”.
Les données reportées dans le tableau sont fournies à titre indicatif, elles peuvent varier selon la quantité et le type de linge, la température de l'eau d'alimentation et la température ambiante.
Interrompt/ Ann ule le prog ramm e sél ecti onn é
Programme Spéciaux
Lavage express Votre machine à laver dispose d’un programme spécial permettant de laver des vêtements peu sales en un rien de temps. En choisissant le programme 7 à 30°C, vous pouvez laver ensemble des tissus différents (sauf laine et soie), avec une capacité maximum de 3 kg. Ce programme permet de faire des économies de temps et d’électricité, parce qu’il ne dure que 30 minutes environ. Nous vous conseillons d’utiliser des lessives liquides.
Mode dinstallation et demploi
16
Sachez lire les étiquettes
Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux, votre linge durera plus longtemps et votre lave-linge ne vous en servira que mieux.
Partout en Europe, les étiquettes contiennent des messages sous forme de petits mais très importants symboles. Il est primordial d’apprendre à les comprendre pour mieux laver et traiter vos vêtements.
Conseils Utiles
Retournez les chemises, elles seront mieux lavées et dureront plus longtemps.
Videz bien les poches.
Lisez les étiquettes: leurs conseils sont précieux et utiles.
On compte cinq catégories de sigles différents: lavage Javel
, repassage , nettoyage à sec séchage
.
,
et enfin
Dans le tambour, alternez grandes et petites pièces de linge.
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter les performances de votre machine à laver Indesit.
Lavage Blanchissage Repassage Nettoyage à sec Séchage
Action
forte
Lavage à 95°
Lavage à 60° Ne pas blanchir
Lavage à 40°
Action
délic ate
c
l
On peut blanchir dans l'eau froide
Repassage fort
max200°C
Repassage
moyen
max 150°C
Repassage max 110°C
Nettoyage à sec avec
Nettoyage à sec avec
perchlorure, benzine,
alcool pur, R111 et
Nettoyage à sec avec benzine, alcool pur et
Attention à ne pas vous tromper
de température....
Temp.
élevée
A
tous les solvan ts
P
R113
F
R113 Sécher à plat
Temperat.
modérée
Sécher en
machine
Ne pas séc he r
en machine
Lavage à 30°
Lavage délicat
à la ma in
Ne pas laver
dans l'eau
17
Mode dinstallation et demploi
Ne pas
repasser Ne pas nettoyer à sec
Sécher étendue
une pièce pas
essorée
Sécher sur
cintre
Quelques conseils pour ne pas vous tr omper
Ne lavez jamais à la
machine... du linge non ourlé, ,
effiloché ou déchiré. Si vous devez absolument le laver, enfermez-le dans un sac. Du linge aux couleurs vives avec du linge blanc.
Attention au poids! Pour obtenir d’excellents résultats, ne dépassez jamais les poids indiqués, se référant à la capacité maximum de linge sec:
- Tissus résistants:
maximum 5 kg
- Textiles synthétiques:
maximum 2,5 kg
- Textiles délicats:
maximum 2 kg
- Pure laine vierge:
maximum 1 kg
Mais combien pèsent-ils? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1.200 g 1 serviette éponge 150-250 g
Les T ee-shirts couleur, les imprimés et les chemises durent plus longtemps si vous les lavez à l’envers. Repassez toujours vos Tee-shirts et vos sweats imprimés sur l’envers.
Alarme salopettes. Elles ont du succès ces combinaisons genre “salopette” mais leurs bretelles ont des crochets qui peuvent endommager le tambour ou les autres vêtements. Pourquoi ne pas les enfiler dans la poche de
la bavette et les fixer avec des épingles à nourrice pour supprimer tout danger!
Vacances: débranchez la
fiche.
Quand vous partez en vacances, mieux vaut débrancher la fiche, fermer le robinet d’arrivée de l’eau et laisser le hublot entrouvert ou ouvert. Ainsi, le tambour et le joint resteront bien secs et vous éviterez la formation de mauvaises odeurs.
CYCLE LAINE
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez une lessive spéciale laine et ne lavez pas plus d'un kilo de linge à la fois.
Comment laver presque tout
Les rideaux. Ils ont tendance à beaucoup se froisser. Nous vous conseillons: de bien les plier et de les glisser dans une taie d’oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls de manière à ce que leur poids total ne dépasse pas une demi-charge. N’oubliez pas de sélectionner le programme spécial 9 qui supprime automatiquement l’essorage.
Doudounes et anorak. Les doudounes et les anoraks aussi peuvent être lavés à la machine s’ils sont en duvet d’oie ou de canard. Ce qui compte c’est de ne pas dépasser une charge de 2-3 kg maximum, de faire faire deux ou trois rinçages de suite et un essorage léger.
Chaussures de tennis. Débarassez les chaussures de tennis de la boue et lavez-les avec les jeans et les vêtements plus résistants. Ne les lavez pas avec du linge blanc.
Mode dinstallation et demploi
18
Important pour mieux laver
Le secret du tiroir à produits lessiviels
Son premier secret, le plus facile, c’est qu’il faut le faire pivoter vers la gauche pour l’ouvrir .
Versez les produits lessiviels et l’additif éventuel en ne dépassant pas les doses conseillées par le fabricant: celles-ci sont généralement indiquées sur les paquets. Les doses varient en fonction de la charge, de la dureté de l’eau et du degré de salissure. L’expérience aidant, vous apprendrez à doser les quantités presque automatiquement: ce sera votre secret. Avant de verser la lessive pour le prélavage dans le compartiment 1 contrôlez qu’il n’y ait pas à l’intérieur le bac supplémentaire à eau de javel 4 . Quand vous versez l’assouplissant dans le bac 3, attention à ce qu’il ne déborde pas de la grille. Le lave-linge prélève automati­quement l’assouplissant lors de chaque programme de lavage.
Des économies sur toute la ligne
CHARGE MAXIMUM
La meilleure façon d’éviter des gaspillages d’électricité, d’eau, de lessive et de temps, c’est d’utiliser votre lave-linge au maximum de la charge conseillée. Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous pourrez ECONOMISER jusqu’à 50% d’électricité.
UN PRELA VAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Uniquement en cas de linge vraiment sale. Programmer un lavage SANS prélavage pour du linge peu sale ou moyennement sale permet d’ECONOMISER sur la lessive, le temps, l’eau et de 5 à 15% d’électricité.
V ersez la lessive liquide dans le bac 2 quelques instants avant de brancher votre machine. N’oubliez pas que la lessive liqui­de est particulièrment indiquée pour des lavages à des températures allant jusqu’à 60 degrés et pour les programmes de lavage qui ne prévoient pas de prélavage. Vous trouverez dans le commerce des lessives liquides ou en poudre avec boule doseuse à placer directement dans le tambour, leur mode d’emploi est indiqué sur le paquet. N’utilisez jamais de lessive pour lavage à la main, leur excès de mousse risquerait d’endom­mager votre lave-linge. Les lessives spéciales main et machine font bien sûr exception. Encore un petit secret: quand vous lavez à l’eau froide, réduisez la quantité de lessive car cette dernière s’y dissout moins bien que dans l’eau chaude et serait en partie gaspillée.
Le tiroir à produits lessiviels est amovible. P our le lav er, sortez-le en le tirant vers vous (voir figure) et rincez-le à l’eau courante.
Cycle blanchissage et touche anti- taches
Si vous voulez blanchir votre linge, placez le bac supplémentaire n°4 (fourni) dans le compartiment 1 du tiroir à produits lessiviels. Lorsque vous versez l’eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau "max" indiqué sur le pivot central (voir figure). L’utilisation du bac supplémentaire à eau de Javel exclut la possibilité d’effectuer un prélavage. N’utilisez de l’eau de
javel que pour les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les couleurs, les synthétiques et la laine.
Guide pour un emploi économique et écologique des électroménagers
4
2
1
Bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
Bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
3
Bac 3: Additifs (assouplissants, parfums, etc.)
Bac 4: Javel et détachant délicat
Supprimez-le pour le programme “Soie” et les “programmes spéciaux” (voir page 16). Utilisez la touche anti-taches chaque fois que vous voulez blanchir. Si vous voulez le faire séparément, versez l’eau de Javel dans le bac supplémentaire 4, appuyez sur la touche H (anti- tâches), allumez votre machine et sélectionnez l’un des symboles
selon le type de tissu. Pour des opérations de blanchissage pendant un cycle de lavage normal, versez la lessive et les additifs dans les bacs correspondants, appuyez sur la touche H (anti-tâches), allumez la machine à laver et sélectionnez le programme désiré.
UN LA VAGE A L ’EAU CHAUDE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Avant le lavage, traitez les taches avec un détacheur ou mettez a tremper le linge taché dans l’eau, vous pourrez sélectionner un programme de lavage à l’eau chaude à une température moins élevée. Choisissez un programme de lavage à 60° pour ECONOMISER jusqu’à 50% d’électricité.
AV ANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DE SECHAGE ...
Sélectionnez une vitesse d’essorage très élevée pour éliminer le surplus d’eau avant de lancer le programme de séchage. Vous ECONOMISEREZ du temps et de l’électricité.
19
Mode dinstallation et demploi
Problèmes et solutions
A vant de téléphoner , lisez ce qui suit
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il s’agit très souvent de problèmes faciles à résoudre sans l’aide d’un technicien. Avant d’appeler le SA V, effectuez les contrôles suivants.
Le lave-linge ne démarre pas.
La fiche est-elle bien branchée dans la prise? Elle
pourrait avoir été déplacée en faisant le ménage.
Y a-t-il du courant?
Le disjoncteur pourrait s’être déclenché parce qu’il y a trop d’électroménagers branchés en même temps. Ou bien il peut y avoir une panne de courant dans votre quartier.
Le hublot est-il bien fermé?
Par sécurité, le lave-linge ne
fonctionne pas si le hublot est ouvert ou mal fermé.
La touche Marche-arrêt est-elle enfoncée?
Dans ce cas, un départ différé a été programmé.
Le bouton de départ différé, sur les modèles qui en prévoit un, est-il dans une position correcte?
Le robinet de l’eau est-il ouvert? Par sécurité, s’il n’y
a pas d’arrivée d’eau, le lavage ne démarre pas.
Mais l'eau, où donc est-elle passée?
C'est très simple: grâce à la nouvelle technologie Indesit, il en faut moins que la moitié, pour bien laver le double de linge! Voilà pourquoi vous ne voyez pas d'eau par le hublot: parce qu'il y en a peu, très peu, pour protéger l'environnement sans pour autant renoncer à une propreté éclatante. Et ce n'est pas tout: vous faites en plus des économies d'électricité.
Le bouton des programmes tourne sans cesse?
A FAIRE
Fermer le robinet après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave­linge et évite le danger de fuites quand il n’y a personne à la maison.
Laisser toujours le hublot entrebaillé. Pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyer l’extérieur avec soin. Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utilisez toujours un chiffon imbibé d’eau et de savon.
A NE P AS F AIRE
Laisser la fiche branchée pendant le nettoyage du lave-linge. Même pendant les travaux d’entretien, il faut toujours débrancher la fiche.
Utiliser des solvants et des produits abrasifs agressifs. Ne jamais utiliser de produits solvants ou abrasifs pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc.
Négliger le tiroir à produits lessiviels. Il est amovible, pour le laver il suffit de le laisser un peu sous un jet d’eau courante.
Partir en vacances sans se soucier de lui. Avant de partir, il faut toujours contrôler si la fiche est bien débranchée et le robinet de l’eau fermé.
Il n’y a pas d’arrivée d’eau.
Le tuyau est-il bien raccordé au robinet?
Panne d’eau? N’y a-t-il pas
des travaux en cours dans votre immeuble ou dans la rue?
La pression est-elle suffisante? La moto-pompe
pourrait être en panne.
Le filtre du robinet est-il propre? Si l’eau est très
calcaire, ou suite à des travaux récents sur la canalisation d’eau, le filtre pourrait être bouché par des détritus.
Le tuyau en caoutchouc n’est-il pas plié? Le parcours
du tuyau en caoutchouc qui amène l’eau au lave-linge doit être le plus rectiligne possible. Contrôlez s’il n’est pas écrasé ou plié.
Attendez quelques minutes pour que la pompe de vidange vide la cuve, éteignez
la lave-linge, sélectionnez l’un des symboles stop/reset rallumez. Si le bouton tourne toujours, c’est un signal de pan­ne, appelez le SA V .
, puis
Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement.
Le tuyau est placé trop bas? Il faut l’installer entre 60 et 100 cm de haut.
L’embouchure du tuyau est
plongée dans l’eau? L’évacuation murale a-t-elle
un évent? Si après ces
vérifications, le problème persi­ste, fermez le robinet de l’eau, éteignez la machine et appelez le SA V . Si vous habitez en étage, il pourrait y avoir des phénomènes de siphonnement. Pour les résoudre, il f aut monter une soupape spéciale.
Mode dinstallation et demploi
20
V otre lave-linge ne vidange pas et n’essore pas.
Est-ce que le programme choisi prévoit la vidange de l’eau? Pour certains
programmes de lavage il faut in­tervenir pour lancer la vidange .
Est-ce que la fonction “Repassage facile” - si elle est prévues - est activé? Il faut là
aussi intervenir pour actionner la vidange.
Est-ce que la pompe d’évacuation est bouchée?
Pour l’inspecter, fermez le robinet, débranchez la fiche et suivez les instructions fournies page 23 ou bien appelez le SAV .
Ne vous adressez
jamais à des techniciens non agréés et exigez
toujours l’emploi de
pièces détachées
originales.
Est-ce que le tuyau d’évacuation est plié? Le
parcours du tuyau doit être le plus rectiligne possible. Contrôlez s’il n’est pas écrasé ou plié.
Est-ce que la conduite de l’installation de vidange est bouchée? S’il y a une rallonge,
est-ce qu’elle est bien montée ou empêche-t-elle l’eau de passer?
V otre lave-linge vibre beaucoup en phase d’essorage.
Est-ce que le groupe oscillant interne a bien été débloqué lors de l’installation? La page qui suit
est consacrée à l’installation.
Est-ce que la machine est bien de niveau? Contrôlez
régulièrement sa mise à niveau. A la longue, le lave-linge pourrait s’être légèrement déplacé. Agissez sur les pieds et contrôlez à l’aide d’un niveau.
Est-ce que la machine est
coincée entre des meubles et le mur? A moins que ce soit
un modèle à encastrer, votre lave-linge a besoin d’osciller un peu pendant l’essorage. Prévoyez quelques cm de libres tout autour.
Le lave-linge a des fuites.
Est-ce que la bague du tuyau d’arrivée de l’eau est bien vissée? Fermez le
robinet, débranchez la fiche et essayez de la serrer sans forcer.
Est-ce que le tiroir à produits lessiviels est engorgé? Essayez de le sor-
tir et de le laver à l’eau courante.
Est-ce que le tuyau de vidange n’est pas bien fixé? Fermez le robinet,
débranchez la fiche et essayez de mieux le fix er.
Il y a un excès de mousse.
Est-ce que vous utilisez bien une lessive machine?
Vérifiez qu’il y ait bien l’inscription: “pour lave-linge” ou bien “main et machine”.
Est-ce que la quantité est correcte? Un excès de
lessive produit plus de mousse mais ne lave pas mieux tout en produisant des incrustations à l’intérieur du lave-linge.
Si malgré tous ces contrôles, votre lave-linge ne fonctionne pas et l’inconvénient persiste, appelez le SA V le plus proche de votre domicile en précisant:
- le type de panne
- le sigle (Mod. ....)
- le numéro de série (S/N ....)
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave-linge.
Caractéristiques techniques
Modèle Dimensions
Capacité Connexions
électriques Connexions
hydrauliques
Vitesse d'essorage
Programmes de contrôle suivant norme IEC 456
21
Mode dinstallation et demploi
W 125 TX largeur cm 59,5
hauteur cm 85 profondeur cm 53,5
de 1 à 5 kg tension à 220/230 Volt 50 Hz
puissance max. absorbée1850 W pression maximum 1 MPa (10 bar)
pression minimum 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 46 litres
jusqu' à 1200 tours par minute
programme 3 ; température 60°C; appuyez sur le bouton Extra Economy; effectué pour une charge de 5 kg.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives
Installation et déménagement
Quand la la ve­linge arrive
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation.
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est en bon état. En cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur. Pour
permettre son transport, l’intérieur du lave-linge a été bloqué à l’aide de quatre vis sur le panneau arrière de la machine.
Avant de brancher v otre lave-linge, enlevez les vis, le caoutchouc et la cale (conservez bien toutes ces pièces) et bouchez les trous à l’aide des cache-trous en plastique fournis avec l’appareil. Important: fermez à l'aide du bouchon (fourni) les 3 trous où était montée la fiche et qui se trouvent sur le panneau arrière du lave-linge, en bas à droite.
Mise à niveau
Pour bien fonctionner, il est important que votre lave-linge soit bien posé à plat. Pour bien le niveler, il suffit d’agir sur ses pieds avant; son angle d’inclinaison , mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. Si vous avez de la moquette, attention à ce que la ventilation ne soit pas bouchée au niveau du socle.
Les pieds avant sont réglables.
Conservez les vis de blocage
et la cale. En cas de
déménagement vous
pourrez vous en resservir
pour bloquer les pièces
internes du lave-linge et le
protéger ainsi contre les
chocs pendant son
transport.
Raccordement à la prise d’eau
La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette fixée à l’arrière de l’appareil. Raccordez le tuyau d’arrivée à une prise d’eau froide à embout fileté 3/4 gaz ou 20x27 en interposant le joint en caoutchouc.
A
Le joint en caoutchouc.
Si les canalisations d’eau sont neuves ou inutilisées depuis longtemps, faites couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit limpide et sans impuretés. Raccordez le tuyau à la machine, au niveau de la prise d’eau prévue en haut, à droite.
Prise deau en haut à droite.
Raccordement du tuyau de vidange
Deux crochets (droit ou gauche) situés à l’arrière de la machine vous permettent de fixer le tuyau de vidange. Introduisez l’autre extrémité dans un conduit ou bien accrochez-le à l’évier ou à la baignoire en évitant de l’écraser ou de trop le plier. Il faut absolument qu’il débouche entre 60 et 100 cm de haut. Si vous êtes obligés de fixer l’extrémité à moins de 60 cm au-dessus du sol, il faut que vous fixiez le tuyau au crochet prévu dans le haut du panneau arrière de la machine.
Le crochet à utiliser si le tuyau débouche à moins de 60 cm de haut.
Si le tuyau évacue dans la baignoire ou dans le lavabo, appliquez le support en plastique et attachez-le au robinet.
Le support pour évacuation dans une baignoire ou dans un lavabo.
Ne le laissez jamais tremper dans l’eau. L’utilisation de rallonges est absolument déconseillée. Si vous ne pouvez vraiment pas vous en passer, il f aut qu’elle ait le même diamètre que le tuyau original et moins de 150 cm de long. En cas d’évacuation murale, faites vérifier son efficacité par un professionnel agréé. Si vous habitez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
Branchement électrique
Avant de brancher la machine à la prise de courant, contrôlez que:
1) la prise de courant est con­forme aux normes et que sa charge électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de la machine figurant sur la plaquette des caractéristiques ;
2) la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques;
3) la prise est bien compatible avec la fiche de la machine. En cas d’incompatibilité, n’utilisez pas d’adaptateurs mais remplacez la prise ou la fiche;
4) votre installation électrique dis-pose bien d’une “mise à la terre”.
Attention!
Nous déclinons toute
responsabilité en cas de
non respect des normes
énumérées ci-dessus.
Ne laissez pas les enfants
jouer avec les sachets
plastique, le polystyrène
expansé, les clous et les
autres éléments d’emballage, ils pourraient être
dangereux.
Mode dinstallation et demploi
22
Soins et Entretien facile
Chouchoutez-le et il v ous sera toujours
V otr e lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail. Le garder en
fidèle
La votre lave-linge est conçu pour durer longtemps sans causer de problèmes. Quelques astuces vous permettront de le garder toujours en forme et d’augmenter sa longévité. En premier lieu, fermez toujours le robinet de l’eau après chaque lavage: la pression continue de l’eau peut provoquer l’usure de certains composants. Vous éliminerez aussi tout danger de fuites en votre absence. Si votre eau est trop dure, utilisez un produit anticalcaire (une eau dure laisse des traces blanchâtres autour des robinets ou bien au niveau des bondes, notamment dans la baignoire). Si vous désirez avoir des renseignements plus précis à propos de l’eau de votre installation, adressez-vous au Service des eaux municipal ou bien à un plombier. Il faut toujours vider les poches et enlever les objets durs, les broches ou les pin’s par exemple. Lavez l’extérieur du lave-linge avec un chiffon, de l’eau tiède et du savon.
Lavez périodiquement le
tiroir à produits
Pour éviter que des
incrustations ne se
forment, placez-le sous un
jet d’eau courante.
N’ayez pas la main lourde.
Les lessives normales contiennent déjà des produits anticalcaires. Donc, n’ajoutez à votre lavage un produit spécifique que si votre eau est particulièrment dure, c’est à dire très riche en calcaire. Il peut être utile, de temps en temps, d’effectuer un cycle de lavage avec une dose de produit anticalcaire, sans lessive et sans linge. N’ayez pas la main lourde avec les produits lessiviels, l’excès de mousse pourrait causer de incrustations et abîmer les composants de votre machine.
forme, c’est important. Pour vous aussi.
lessiviels.
Videz toujours les poches: les petits objets peuvent endommager votre machine à laver.
En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuy au en caoutchouc.
La votre lave-linge est équipée d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération de nettoyage et d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets tombent par mégarde dans la pompe: des pièces de monnaie, des barrettes, des boutons etc. Pour éviter qu’ils n’endommagent la machine, ils sont bloqués dans une préchambre accessible, située en bas de la pompe.
Pour accéder à cette préchambre, il suffit de démonter le panneau situé en bas du lave-linge à l’aide d’un tournevis (figure 1); enlevez ensuite le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (figure 2) et inspectez soigneusement l’intérieur.
Le tuyau en caoutchouc
Contrôlez le tuyau en caoutchouc au moins une fois par an.
Fig. 1
Attention: contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche avant d’enlever le couvercle et avant toute
opération d’entretien. Il est normal qu’un peu d’eau s’échappe quand vous enlevez le couvercle. Lorsque vous remontez le panneau extérieur, attention à bien enfiler les crochets du bas dans les fentes avant de le pousser contre la machine.
23
Mode dinstallation et demploi
Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des fissures qui pourraient entraîner des cassures.
Fig. 2
Ce qui compte par dessus tout
Votre sécurité et celle de
La votre lave-linge a été fabriquée selon les normes internationales de sécurité les plus sévères. Pour vous protéger ainsi que votre
vos enfants
famille.
Lisez attentivement ces conseils ainsi que toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi: ils vous fourniront no n seulement des renseignements utiles mais aussi des conseils importants sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien.
1. La machine à laver ne doit pas être installée dehors,
même à l’abri, car il est très dangereux de la laisser exposée à la pluie et aux orages.
2. Elle ne doit être utilisée que par des adultes et
exclusivement pour laver du linge selon les instructions reportées dans ce mode d’emploi.
3. Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde ou utilisez un engin de manutention (“diable”).
4. Avant d’introduire votre linge, contrôlez si le
tambour est bien vide.
5. Ne touchez jamais la machine pieds nus ou bien les mains ou les pieds mouillés ou humides.
6. N’utilisez ni rallonges ni prises multiples, dange-
reuses surtout dans des
J’exige un professionnel qualifié et agréé et des pièces de rechange originales garanties Indesit!
endroits humides. Le câble d’alimentation ne doit être ni plié ni écrasé.
7. N’ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels pendant le fonction­nement de la machine; n’utilisez jamais de
lessive pour lavage à la main sa mousse abondante
pourrait endommager les parties internes de la machine.
8. Ne tirez jamais sur le
câble ni sur le lave-linge
pour débrancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dangereux..
9. En cours de fonction­nement, ne touchez pas à l’eau évacuée, elle peut atteindre des températures très élevées. Pendant le
lavage, le hublot a tendance à se réchauffer;
gardez vos enfants à bonne distance. Ne forcez jamais
pour ouvrir le hublot
vous risqueriez d’endom­mager le mécanisme de sécurité prévu pour prévenir les ouvertures acci­dentelles.
10. En cas de panne, fermez avant tout le robinet de l’eau et débranchez la fiche de la prise murale;
n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour la réparer.
Comment changer le câble d’alimentation
Le câble d’alimentation de la machine à laver est un câble spécial qui n’est disponible qu’auprès des SAV agréés.
I
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Pour le remplacer, procédez comme suit:
1. Contrôlez que la machine à laver est bien éteinte et que la fiche est bien débranchée.
2. Démontez le dessus en dévissant les deux vis I puis tirez-le vers vous [fig. 3].
3. Déconnectez les câbles du filtre antiparasite F [fig. 4] en repérant bien leur emplacement
N
F
(fil Bleu=N; fil Marron=L) en laissant en dernier le fil de terre
.
Remarque: les lettres L, N et le symbole le filtre antiparasite.
4. Eloignez légèrement la partie supérieure du passe-fil du panneau arrière, tirez le câble d’alimentation vers le haut, sortez-le [fig. 5].
sont reportés sur
L
Pour raccorder le nouveau câble, procédez en sens inverse.
Pour remonter le dessus, posez­le sur le lave-linge [fig. 6] et faites-le glisser vers l’avant jusqu’à ce que ses crochets avant aillent se loger dans les fentes spécialement prévues sur le tableau de bord, puis revissez les vis.
Fig. 6
Mode dinstallation et demploi
24
Kurzanleitung
Erkunden Sie hier die 11 Argumente, die auf nachfolgenden Seiten dieses Handbuches näher erklärt werden. Lesen Sie diese, merken Sie sich diese und haben Sie viel Spaß dabei; Sie werden viele kleine Geheimnisse entdecken, die Ihnen dazu verhelfen, besser und müheloser zu waschen und Ihren Waschvollautomaten länger zu erhalten.
1.
Installation und Umzug (Seite 34)
Die Installation, sei es die eines neuen Gerätes oder die nach einem Umzug, ist die wichtigste Voraussetzung für die optimale Betriebs­weise Ihrer W aschmaschine. In jedem Falle ist sicherzustellen:
1. dass die Elektroanlage den einschlägigen V orschriften entspricht;
2. dass V ersorgungs- und Ab laufschläuche vorschriftsmäßig angeschlossen wurden. V erwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
3. dass der Waschv ollautomat eben aufgestellt wurde. Es macht
sich belohnt: durch längere Lebensdauer und beste Wasch wirkung;
4. dass die auf der Rückwand des W aschvollautomaten befindlichen T rommel-Befestigungsschrauben abgenommen wurden.
2.
Was kann im W aschvollautomaten gewaschen
werden und wie wird er in Betrieb gesetzt? (Seite 26)
Ein korrektes Sortieren Ihrer Wäsche ist nicht nur für ein optimales Waschergebnis von äußerster Wichtigkeit, sondern auch für die Lebensdauer des Gerätes. Lernen Sie die wichtigen Kniffe und Tips, die beim Wäschesortieren zu beachten sind: Farben, Gewebeart, Neigung zu Flusenbildung sind die wichtigsten Kriterien.
3.
Leitfaden zur V er deutlic hung der Etiketten (Seite 29)
Die auf den in jedem Kleidungs- bzw. Wäschestück befindlichen Etiketten abgebildeten Symbole sind leicht verständlich und äußerst wichtig für ein optimales Waschergebnis. In diesem Abschnitt erhalten Sie einige Tips zu den empfohlenen T emperaturen, der Art der Behandlung, der Bügelweise.
4.
Praktische Ratschläge um Fehler zu
vermeiden (Seite 30)
7.
Leitfaden zur Wahl der Programme Ihrer
Waschmaschine (Seite 28)
Eine einfache, praktische, übersichtliche Tabelle hilft Ihnen bei der Wahl der Temperaturen, des geeigneten W aschmittels und even­tueller Zusätze. Eine korrekte Wahl dieser K omponenten, eine an­gemessene Dosierung des Waschmittels sind eine Garantie für optimale W aschergebnisse. Sie sparen Zeit, W asser und Strom, T ag für T ag.
8.
Reinigung und Pflege (Seite 35)
Waschmaschine ist Ihre Freundin: Sie verlangt nur einige kleine Aufmerksamkeiten und dankt Ihnen dafür mit Treue und Zuverlässigkeit. Pflegen Sie sie, und Sie werden noch lange Freude an Ihrer Maschine haben.
9.
Probleme und Lösungen (Seite 32 und 33)
Bevor Sie den Einsatz eines T echnik ers anfordern, lesen Sie diesen Abschnitt: Für vieles findet sich eine einfache , sof ortige Lösung. Sollten Sie jedoch keine geeignete Lösung finden, dann fordern Sie den Indesit-Kundendienst an, der für eine sofortige Behebung einer jeden Betriebsstörung sorgen wird.
Einmal waren es unsere Großmütter, die uns mit guten Ratschlägen zur Seite standen, außerdem gab es damals noch keine Kunstfasern: Heute ist es nicht mehr so einfach. Aber es gibt Waschmaschine, die Ihnen mit guten Ratschlägen zur Seite steht. Sie können sogar Wollwäsche bedenkenlos in der Maschine waschen.
5.
Die Waschmittelschublade (Seite 31)
Wo und wie werden Reiniger und eventuelle Zusätze eingefüllt?
6.
Machen Sie sich mit der Schalterblende
vertraut (Seite 27)
Die Schalterblende Ihrer W aschmaschine ist klar und übersicht­lich. Rasch übersehen Sie, welches Waschprogr amm zu wählen ist und wie es abgerufen werden kann, vom energischsten Voll­waschprogramm bis hin zum Schonprogramm für Wolle. Sie werden sehen, es wird ganz leicht sein.
25
Installations- und Bedienungsanleitungen
10.
Hier finden Sie die technischen Daten Ihres V ollwaschautomaten: Modellkennzeichen, Daten für den Elektro- und W asseranschluss, Abmessungen, Kapazität, Schleudertouren und Überein­stimmungserklärung mit den italienischen und europäischen Richtlinien und V orschriften.
11.
Hier finden Sie unentbehrliche Ratschläge für Ihre Sicherheit und die Ihrer Familie. Die wichtigste V or aussetzung!
Tec hnische Eigenschaften (Seite 33)
Ihre Sicherheit und die Ihrer Kinder (Seite 36)
M
Was darf in die Waschmaschine?
Sie können viel dazu beitragen, dass Ihre Wäsche besonders rein wird, noch bevor der W aschvorgang beginnt. Trennen Sie die Wäsche nach Farben und Material. Kontrollieren Sie die Wäscheetiketten und befolgen Sie die dort aufgezeichneten Waschanleitungen. Geben Sie abwechselnd kleine und große Wäschestücke in die Wäschetrommel.
V or dem Waschen.
Trennen Sie die Wäsche nach Material und nach Farbfestigkeit: strapazierfähige Stoffe sollten nicht gemeinsam mit Feinwäsche gewaschen werden. Helle Farben müssen stets von dunklen getrennt gewaschen werden. Entleeren Sie alle T aschen (Klein­geld, Papier, Geldscheine und Kleingegenstände) und kontrollie­ren Sie auch die Knöpfe. Wenn ein Knopf lose ist, nehmen Sie ihn ab oder nähen Sie ihn fest, denn er könnte beim W aschen abspringen.
Die Wäscheetiketten verraten Ihnen alles.
Kontrollieren Sie stets die Wäscheetiketten: hieraus gehen alle Informationen zum Wäsche- oder Kleidungsstück hervor, auch wie es am besten gewaschen wird. Auf Seite 29 wird die „Geheim­sprache" aller Wäscheetik etten entschlüsselt. Die Angaben, die Sie dort finden, sind überaus nützlich, um Ihre Wäsche ma­terialgerecht zu waschen und lange Ihre Freude daran zu haben.
Wie setzen Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb?
Nachdem Sie den Waschvollautomaten installiert haben, führen Sie den ersten Waschvorgang mit Programm "1" und bei 90° C durch.
Es ist wichtig, dass Sie Ihre Waschmaschine richtig in Betrieb nehmen, und zwar nicht nur, um eine gute Waschqualität zu garantieren, sondern auch um Probleme am Gerät zu vermeiden und somit seine Lebensdauer zu verlängern. Nachdem Sie die Wäsche, das Waschpulver und eventuelle Zusätze in den Waschvollautomaten gegeben haben, kontrollieren Sie stets, ob
1. die Tür gut geschlossen ist.
2. der Stecker in der Steckdose ist.
Für Feinwäsche: Geben
Sie Ihre Unterwäsche,
Damenstrümpfe und
andere Feinwäsche in ein
Stoffsäckchen, um sie zu
schützen.
3. der W asserhahn auf ist.
4. sich der Schalter A auf einem der Zeichen befindet.
Das Programm auswählen
Das Programm wird nach dem Wäschetyp, dem Schmutzgrad und der Menge ausgewählt. Um das richtige Programm auszuwählen, siehe T abelle auf Seite 2 8. Drehen Sie den Programmwähler A bis das gewählte Programm mit dem auf dem oberen Rand des Drehknopfs befindlichen Zeiger übereinstimmt, stellen Sie mit der Programmierscheibe B die T emperatur ein, stellen Sie sicher, dass sich der Schalter C auf der von Ihnen gewünschten Einstellung befindet, drücken Sie gegebenenfalls die Tasten E, F, G und H, und drücken Sie daraufhin die EIN/AUS-Taste I (Einstellung I).
(Stop/Reset)
Gleichmäßige Gewichtsverteilung.
Dieser W aschvollautomat ist mit einer speziellen elektronisch gesteuerten Vorrichtung ausge­stattet, wodurch das Gewicht der Wäsche stets gleichmäßig verteilt wird: vor dem Schleudern sorgt diese Vorrichtung dafür, dass die Wäsche so gleichmäßig wie möglich in der Wäschetrommel
Bitte vergessen Sie nicht, dass die Funktion „Programmierter Start" vor dem Waschvorgang eingestellt werden muss.
Am Ende des Waschganges
Warten Sie, bis die Anzeigeleuchte M erlischt: das dauert ca. drei Minuten lang. Dann schalten Sie Ihre Waschmaschine aus, indem Sie die EIN/AUS-Taste I drücken, so dass sie auf O steht. Nun können Sie die Tür ohne Gef ahr
Die Wäschestücke nach
Gewebe, Farbe und
Flusenbildung zu trennen,
ist ein wichtiger Schritt,
um gute Waschergebnisse
zu erzielen.
angeordnet wird, natürlich immer so weit es der Wäsche­typ und die anfängliche Lage ge­statten. Dies ist auch der Grund dafür, weshalb diese Waschma­schine auch bei höchster Dreh­zahl nicht vibriert und somit äu­ßerst geräuscharm ist.
öffnen. Lassen Sie die Tür immer einen Spalt weit offen stehen, nachdem Sie die Wäsche herausgenommen haben, so dass die Feuchtigkeit, die sich angesammelt hat, verdunsten kann. Schließen Sie stets den Wasserhahn.
Hinweis: Falls es zu einem Stromausfall kommt oder die Waschmaschine während des Waschganges abgeschaltet wird, bleibt das ausgewählte Programm gespeichert.
So können Sie die gängigsten Flecken entfernen:
Tinte und Kugelschreiber: Betupfen Sie den Fleck mit einem Wattebausch, den Sie mit Methylalkohol oder mit 90°igem Alkohol getränkt haben.
T eer: Betupfen Sie den Fleck mit frischer Butter, danach fahren Sie mit Terpentin darüber und waschen das Ganze dann sofort aus. Wachs: Schaben Sie erst das feste Wachs ab und legen Sie dann den Fleck zwischen zwei Löschblätter: nun bügeln Sie mit dem heißen
Bügeleisen darüber. Daraufhin wischen Sie den Fleck noch mit einem Wattebausch mit Farblösungsmittel oder mit Methylalkohol ab.
Kaugummi: Reiben Sie den Kaugummi mit Nagellackentferner ab und trocknen Sie das Ganze dann mit einem sauberen Lappen nach. Schimmel: Baumwolle und weißes Leinengewebe geben Sie in eine Lösung von 5 Teilen Wasser, einem Teil Bleichmittel und einem
Esslöffel Essig, danach sofort auswaschen. Für alle übrigen weißen Gewebe verwenden Sie Wasserstoffperoxyd (1:10) und waschen daraufhin sofort das Gewebe aus. Lippenstift: Reiben Sie den Fleck mit Äther ab, wenn es sich um Wolle oder Baumwolle handelt. Bei Seide verwenden Sie Trichloräthylen. Nagellack: Legen Sie das Gewebe mit dem Fleck nach unten auf ein Löschblatt, tränken Sie das Ganze mit Nagellackentferner und verschieben Sie den Fleck stets, wenn sich das Löschpapier färbt. Gras: Betupfen Sie den Fleck mit einem Wattebausch, den Sie mit Methylalkohol getränkt haben.
Installations- und Bedienungsanleitungen
26
Machen Sie sich mit der Schalterblende vertraut
Hier bestimmen Sie
Die Wahl des geeigneten Programms ist absolut wichtig ­und leicht.
Programmierscheibe- und Startvorwahl
Mit diesem wählen Sie das Waschprogramm. Drehen Sie diesen
Knebel bitte nur im Uhrzeigersinn.
Zur Wahl der Programme ist der auf dem Drehknopf befindliche Zeiger mit dem Symbol bzw. der Nummer des entsprechenden, gewünschten Programmes in Übereinstimmung zu bringen. Drücken Sie daraufhin die EIN/ AUS-Taste I (Einstellung I), die Anzeigeleuchte L blinkt. Nach 5"(sec.), d.h. nachdem die Einstellung akz eptiert wurde, stellt die Anzeigeleuchte L ihr Blinken ein (sie bleibt jedoch eingeschaltet) und der Waschgang startet. Möchten Sie das laufende Programm unterbrechen oder ein neues einstellen, wählen Sie eines der Symbole
(Stop/Reset) und warten Sie bitte 5"(sec.): Das Blinken der K ontrolleuchte L ist ein Zeichen dafür, dass das Löschen des Programms akzeptiert wurde, nun können Sie Ihren Waschvollautomaten ausschalten. Mit diesem Knebel kann das Einschalten Ihres Waschvollautomaten verzögert werden. Wählen Sie eine der vier Startverzögerungs-Einstellungen, drücken Sie die EIN/AUS-Taste I (Einstellung I) und warten Sie 5"(sec.). Nach Ablauf dieser kurzen Zeit wird die Einstellung akzeptiert (die Anzeigeleuchte L bleibt eingeschaltet), wählen Sie daraufhin das gewünschte Programm.
Die Anzeigeleuchte L zeigt mit unregelmäßig intermittierendem Blinken (2 eingeschaltet und 4 ausgeschaltet) an, dass ein verzögerter Start programmiert worden ist. Während dieser Phase kann die Tür noch geöffnet werden, um die Wäscheladung zu ändern.
Im Anschluss einer Waschprogramm­Wahl und entsprechender Annahme sei­tens des Waschvollautomaten hat jegli­ches Drehen dieses Knopfes (mit Aus­nahme der Einstellung keinen Einfluss mehr auf das Waschprogramm.
Der Reinigerbehälter mit der Kammer für Bleichmittelzusätze befindet sich hier.
Stop/Reset)
Temperatur­Programmierscheibe
Mit dieser werden die entspre­chenden, in der Programm-T abel­le empfohlenen Wasch­temperaturen (auch ein Kalt­waschprogramm) eingestellt (
Schleudertouren­Programmierscheibe
Mit dieser kann die Schleuder ganz ausgeschlossen werden (wählen Sie hierzu das entsprechende Symbol touren für ein gewähltes Programm herabgesetzt werden. Die für die 4 Gewebearten vorgesehenen Spitzenschleudertouren sind folgende:
Gewebe Schleudertouren
Baumwolle 1200 U/min Kunstfaser 800 U/min Wolle 600 U/min Seide nicht schleudern
Ein Sanftanlauf und eine Unwuchtüberwachung sorgen dafür, dass die Wäsche dabei ganz pflegeleicht behandelt wird.
Waschmittelsc hublade
Diese ist in 3 Kammern unterteilt:
1.Waschmittel für die V orwäsche;
2.Waschmittel für den Haupt-
3. Weichspüler .
), oder die Schleuder-
waschgang;
4
1
D
Der W aschvollautomat ist außer­dem mit einer zusätzlichen Kam­mer 4 (als Beipack) für Bleichmit­tel ausgestattet, die in die Kammer
1 eingesetzt werden kann.
Bügelfreundlich
).
Wird diese Funktion abgerufen, wird Ihre Wäsche knitterfrei gewaschen, und ist somit einfacher zu bügeln. Diese Funktion kann zu den Programmen 3-4 (Baumwolle), 5-6 (Kunstfasern) und 8-9 (Feinwäsche) hinzugeschaltet werden. Wird sie zu den Programmen 5-6-8-9 hinzugeschaltet, wird das Waschprogramm auf dem Symbol erneutes Drücken der Taste E wird das Programm fortgesetzt.
Wichtig: Diese Funktion darf nicht eingestellt bzw. abgerufen werden, wenn die Fleckenstopp­Taste H gedrückt ist.
Extra economy
Durch Betätigen dieser T aste wird der Wasserverbrauch bei den Spülprogrammen für Baumwolle herabgesetzt. Wir empfehlen, diese Taste ausschließlich dann zu verwenden, wenn der Waschautomaten nicht komplett gefüllt ist, und das Waschmittel dann entsprechend zu verringern.
Kurzwäsche
Diese ermöglicht Ihnen, für die
3
2
kurze Wäsche zwischendurch, die Dauer des Waschprogr amms um 30% zu kürzen. Dies gilt nicht für die Spezialprogramme (siehe Seite
28) und die für Wolle und Seide.
H
F
E
G
L
I
angehalten, durch
M
C
Fleckenstopp (s. Seite 31)
Wird diese Funktion abgerufen, wäscht Ihre Waschmaschine ganz besonders intensiv , zur Opti­mierung der Wirkung der flüssigen Zusätze, wodurch auch die hart­näckigsten Flecken beseitigt wer­den. Wird die Fleckenstopp-Taste gedrückt, kann die Funktion V orwäsche nicht aktiviert werden.
EIN/AUS
Befindet sich die Taste I einge­drückt, ist Ihr W aschvollautomat eingeschaltet, ist diese nicht ge­drückt, ist Ihr W aschvollautomat ausgeschaltet.
Ein Ausschalten des Geräts bewirkt kein Löschen des ge­wählten Programms.
EIN/AUS-Anzeigeleuchte
Bei eingeschaltetem Gerät blinkt die Anzeigeleuchte L, und wartet auf Eingabe eines Pro­grammes. Ein Umschalten auf feststehendes Licht bedeutet, dass das eingegebene Pro­gramm akzeptiert wurde.
Türsicherungs-Anzeige­leuchte
Durch Leuchten dieser Led-Anzei­ge meldet das Gerät, dass die Tür blockiert ist, um ein versehentli­ches Öffnen zu vermeiden. Warten Sie bitte, dass diese Leuchte er­lischt (ungefähr 3 Minuten), bevor Sie die Tür öffnen, um Schäden an dieser Vorrichtung auszuschließen.
B
A
27
Installations- und Bedienungsanleitungen
W as soll heute gewaschen werden?
Waschprogramme für jede Jahreszeit
Gewebeart und Verschmutzungsgrad Programm-
wähler
BAUMWOLLE
Kochwäsche (Bettücher, Tisc hdecke n usw.)
Kochwäsche (Bettücher, Tisc hdecke n usw.)
Widerstandsfähige, stark verschm utzte Weiß-
und Buntwäsche Leicht verschmutzt e We iß wäsch e und
empfindliche Bunt wäsche (O berh emde n, Maschenwareusw.)
Spülgänge/Bleichmittel
Schleuder Ablauf und Endschleuder n Stop/Reset Unterbricht/Löscht das eingestellte Prog ra m m
KUNSTFASERN
Stark verschmutzte, fa rb ech te Kunstfasergewebe ( B ab ywäsch e usw.)
Zarte bunte Kunstfase rgeweb e (lei cht
verschmutzte Feinwäsche jeglicher Art)
Zarte bunte Kunstfase rgeweb e (lei cht
verschmutzte Feinwäsche jeglicher Art)
Spülgänge/Bleichmittel
Weichmacher
Schleuder Ablauf und sanftes Schle udern Stop/Reset Unterbricht/Löscht das eingestellte Prog ra m m
FEINWÄSCHE
Hand waschen
Sehr zarte Feinwäsche (Gardinen, Seide, Viskose, usw.)
Spülgänge Schleuder Ablauf und sanftes Schle udern
Ablauf Ablauf
Stop/Reset Unterbricht/Löscht das eingestellte Prog ra m m
STARTVORWAHL
12 - 9 - 3 - 1 Startvorwahl 12 - 9 - 3 - 1 Std. Stop/Reset Unterbricht/Löscht das eingestellte Prog ra m m
Temp. Wähler
1 90° C
2 90°C 3 60°C
4 40°C
5 60°C 6 40°C 7 30°C
8 40°C 9 30°C
Wasch-
Weich-
mittel
macher
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
Bleichmittel u. Fleckenstopp-
Taste
Schon./
Trad.
Schon./
Trad.
Schon./
Trad.
Schon./
Trad.
Schon.
Schon.
Schon.
.
Wasch-da­uer (Min.)
165
145
130
95
100
70
30
60
50
Beschreibung des Waschprogramms
Lauwarme Vorwäsche, waschen bei 90°C, Spülgänge, Zwisch en - un d Endsch l eu der n
Waschen bei 90 °C, Sp ülg äng e, Z wi sche n­und Endschleudern
Waschen bei 60 °C, Sp ülg äng e, Z wi sche n­und Endschleudern
Waschen bei 40 °C, Sp ülg äng e, Z wi sche n­und Endschleudern
Spülgänge, Zwisch en - un d Endsch l eu der n
Waschen bei 60 °C, Sp ülg äng e, K nitterschutz oder sanftes Schleudern
Waschen bei 40 °C, Sp ülg äng e, K nitterschutz oder sanftes Sc hleu de rn
Waschen bei 30°C, Spülg änge un d sanftes Schleudern
Spülgänge, Knitterschutz oder sanftes Schleudern
Spülgänge mit Einspülung des Weichmachers, Knitterschutz oder sanftes Schleudern
Waschen bei 40°C, Spülg änge un d sanftes Schleudern
Waschen bei 30 °C, Sp ülg äng e, Knitterschutz oder Ablauf
Spülgänge, Knitterschutz oder Ablauf
Wichtig: Um ein soeben eingegebenes Programm zu löschen, wählen Sie bitte eines der Symbole ( Stop/Reset) und warten Sie mindestens 5”.
Bei den in der Tabelle angegebenen Daten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Menge und Art der Wäsche, der Temperatur der Wasserzufuhr, der Raumtemperatur usw. variieren.
Spezialprogramme
Die tägliche Wäsche Waschmaschine stellt Ihnen ein Programm zur Verfügung, das Ihnen ermöglicht, leicht verschmutzte Wäsche in kurzer Zeit wirtschaftlich zu waschen. Wählen Sie das Programm 7 und eine Temperatur von 30°C. Auch Gewebe unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) können in diesem Programm, bei maximaler Lademenge von 3 kg, zusammen gewaschen werden. Mit diesem Programm sparen Sie Zeit und Energie, denn die Waschzeit beträgt nur ca. 30 Minuten. Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
Installations- und Bedienungsanleitungen
28
Leitfaden zur V er deutlichung der Wäscheetiketten
Prägen Sie sich diese wenigen Symbole ein. Ihre Wäsche wird es Ihnen danken, sie wird sauberer , hält länger, bleibt formschön und auch Ihr Waschvollautomat wird sein Bestes geben.
Innerhalb Europas sprechen die auf den Wäscheetik etten abge­bildeten Symbole "dieselbe Sprache". V ersuchen Sie, diese zu verstehen und sich diese zu eigen zu machen, sie werden Ihnen eine wertvolle Stütze sein bei der korrekten Behandlung Ihrer Kleider und Wäscheteile.
Praktische Ratschläge
Ziehen Sie Oberhemden und Blusen auf links.
Entleeren Sie alle Taschen.
Kontrollieren Sie stets die Etiketten.
Füllen Sie große und kleine Wäscheteile abwechselnd in die
Wäschetrommel.
Sie werden in fünf Kategorien unterteilt, und beziehen sich auf: Waschen geln T roc knen
, Bleichen , Bü-
,chem. Reinigen und
.
Vergleichen Sie die Etiketten mit den Symbolen dieser Tabelle: Ihre Wäsche wird es Ihnen danken, sie wird sauberer, hält länger, bleibt formschön und auch Ihre Waschmaschine Indesit wird ihr Bestes geben.
Chemische
Energ-
isch
Waschen Chloren Bügeln
Mild
c
l
Waschen bei
95° Chlorbleiche möglich
Waschen bei
60°
Waschen bei
40°
Chlo r b le iche n ic h t
möglich
Heiß bügeln
max 200°C Mit allen Lösemitteln
Mäßig heiß
bügeln
max 150°C
Bügeln max
110°C
Reinig un g Trocknu n g
A
P
Mit Perchlorat
Flugbenzin, reinem
Alkohol, R111 und
R113
F
Mit Flugbenzin,
reinem Alkohol, und
R113
Hohe
tempe-
ratur
Wählen Sie die richtige Temperatur
Trocknen in
Wäsch e-
trocknern
möglich
Trocknen in
Wäsch e-
trocknern nicht
möglich
Ausgebreitet
trocknen
Mäßige
temperatur
Waschen bei
30° Nicht bügeln
Handwäsche
Nicht
waschen
29
Installations- und Bedienungsanleitungen
Keine chemische
Reinigung möglich
Aufgehängt
trocknen (nicht
geschleudert)
Auf Kleiderbügel
trocknen
Praktische Ratschläge um Fehler zu vermeiden
Waschen Sie in der Maschi-
ne keine Wäsche, die unge-
säumt, ausgefranst oder zerris­sen ist. Gegebenenfalls sind solche Teile in einem Kissenbezug zu waschen. Waschen Sie Buntwäsche nicht mit Weißwäsche zusammen.
Achten Sie auf das Gewicht! Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale Ladung an Trockenwäsche bezieht, sollte nicht überschritten werden:
Widerstandsfähige Gewebe: max. 5 kg Kunstfasergewebe: max. 2,5 kg Feinwäsche: max. 2 kg Reine Wolle: max. 1 kg
Wie schwer ist Wäsche? 1 Bettuch 400-500 gr 1 Kissenbezug 150-00 gr 1 Tischdeck e 400-500 gr 1 Bademantel 900-1.200 gr 1 Handtuch 150-250 gr
Farbige T -Shirts, bedruckte T - Shirts und auch Oberhemden und Blusen bleiben länger schön, wenn sie vor dem Waschen auf links gezogen werden. T-Shir ts und Sweatshirts sollten stets von links gebügelt werden.
Vorsicht bei Overalls. Die weit verbreiteten und gern getragenen Overalls des Typs "Arbeiteranzug" haben Träger mit Schnallen und Haken, die nicht nur die Wäschetrommel, sondern auch die anderen Wäschestücke
Wie wasche ich
beschädigen könnten. Stecken Sie sie vor dem Waschen in die Brusttasche und befestigen Sie diese mit Sicherheitsnadeln, um jegliche Gefahr auszuschließen.
Urlaub: Stecker herauszie-
hen!
Bevor Sie in Urlaub fahren, emp­fiehlt es sich, den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, den W asser­hahn abzudrehen und die Tür of­fen, oder zumindest etwas vorste­hen zu lassen. Hierdurch bleiben Wäschetrommel und Gummi­manschette trocken, wodurch die Bildung unangenehmer Gerüche vermieden wird.
WOLLW ASCHGANG
Um bestmögliche W ascher­gebnisse zu erzielen empfiehlt sich der Einsatz eines Spezialwaschmittels. Achten Sie auch darauf, die Lademenge von 1 kg Trockenwäsche nicht zu überschreiten.
Gardinen. Da Gardinen sehr leicht knittern, sollten diese zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in ei­nem netzartigen Beutel gewaschen werden. Waschen Sie diese allein und achten Sie darauf, dass das Gesamtgewicht die Hälfte der maximalen Lademenge nicht übersteigt. Stellen Sie das Spezialprogramm 9 ein, das ein automatisches Ausschließen der Schleuder vorsieht.
Skijacken und Anoraks. Auch Skijacken und Anoraks können in der Maschine gewaschen werden, wenn es sich um Gänse- oder Entendaunen-federn handelt. Wichtig ist, dass das Gerät nicht mit einem Gewicht von 5 kg beladen wird, sondern höchstens 2/3 kg, und dass der Spülgang ein oder zweimal wiederholt wird, und ein sanfter Schleudergang einge­schaltet wird.
Tennisschuhe. Entfernen Sie eventuelle Schlammreste. Tennisschuhe können zusammen mit Jeans und ähnlichen widerstandsfähigen Wäschestücken gewaschen wer­den. Zusammen mit Weißwäsche sollten sie jedoch nicht gewa­schen werden.
Installations- und Bedienungsanleitungen
30
W ichtige Regeln für ein besseres W aschergebnis
Das Geheimnis der Waschmittelschublade
Der erste Geheimtip ist der leichteste: die Waschmittelschublade öffnet sich, indem Sie sie nach
außen drehen.
Geben Sie das Waschmittel und eventuelle Zusätze gemäß den Men­genangaben des Herstellers in die entsprechende Kammer: normaler­weise finden Sie alle Informationen auf der V erpackung. Die W aschmittel­menge ändert sich je nach Wäsche­menge, nach dem Härtegrad des Wassers und nach der V erschmut­zung der Kleider. Mit ein bißchen Erfahrung werden Sie lernen, die Mengen fast automatisch zu dosie­ren: damit werden auch Sie Ihren Geheimtip haben. Bevor Sie das Waschmittel für die V orwäsche in Kammer 1 geben, ver­gewissern Sie sich, dass die Zusatz­kammer 4, die dem Bleichen vorbe­halten ist, nicht darin ist. Wenn Sie W eichspüler in die Kam­mer 3 geben, achten Sie darauf, dass dieser nicht über das Gitter austritt. Der W aschvollautomat entnimmt den Weichspüler bei jedem Wasch­programm automatisch.
Flüssigwaschmittel werden in Kam­mer 2 gegeben, aber erst kurz vor dem Einschalten der W aschmaschi­ne. V ergessen Sie nicht, dass Flüssig­waschmittel besonders geeignet sind für Waschprogr amme bis zu 60 Grad und für all jene Programme, die kei­ne Vorwäsche benützen. Sie finden sowohl Flüssig­waschmittel als auch W aschpulv er mit speziellen Dosierbechern im Han­del, die direkt in die Wäschetrommel gegeben werden, so wie auf der Packung beschrieben. V erwenden Sie nie W aschmittel für die Handwäsche, denn sie schäu­men zu stark, was dem W aschvoll­automaten gegebenenfalls schaden könnte. Davon ausgenommen sind die W aschmittel, die speziell sowohl für die Handwäsche als auch für die Waschmaschine geeignet sind. Und nun noch ein letzter Geheimtip: wenn Sie mit kaltem Wasser wa­schen, reduzieren Sie stets die Waschmittelmenge; im kalten Was­ser löst es sich nämlich schlechter auf als im warmen, daher wäre ein T eil verschwendet.
Die Waschmittelschublade ist ausziehbar; um diese zu reinigen ziehen Sie sie, wie auf der Abbildung veranschaulicht, nach vorne hin heraus und spülen diese dann unter fließendem Wasser aus.
Sparsam und vernünftig waschen
WÄSCHEKAP AZITÄT VOLL AUSNÜTZEN
Waschgang zum Bleichen und Fleckenstopptaste
Falls es nötig sein sollte, Ihre Wäsche zu bleichen, müssen Sie die Zusatzkammer 4 (liegt dem Waschvollautomaten bei) in die Kammer 1 der Waschmittel­schublade einfügen. Wenn Sie das Bleichmittel hinein gießen, achten Sie darauf, den Höchststand, der auf dem Zentralstift mit "max" gekennzeich­net ist (siehe Abbildung) nicht zu überschreiten. Der Einsatz der Zusatzkammer schließt die Möglichkeit einer V orwäsche aus.
T raditionelle Bleichmittel (Hypo­chloridlaugen) dürfen aus­schließlich bei strapazierfähigen weißen Stoffen verwendet werden, während schonende Bleichmittel auch für färbige
4
2
1
Anleitungen zum wirtschaftlichen und umweltfreundlichen Einsatz Ihres Waschvollautomaten.
Die beste Weise, um weder Strom, Wasser, Waschmittel noch Zeit zu verschwenden, besteht darin, die Waschmaschine mit der empfohlenen Höchstwäschemenge zu benützen. Bei einer vollen Auslastung Ihres Waschvollautomaten können Sie verglichen mit zwei halben Auslastungen bis zu 50% Energie SPAREN.
IST DIE VORWÄSCHE T A TSÄCHLICH NÖTIG?
Nur wenn die Wäsche wirklich sehr schmutzig ist. Wählen Sie für wenig oder durchschnittlich schmutzige Wäsche einen Waschgang OHNE Vorwäsche: auf diese Weise können Sie Waschmittel, Zeit, Wasser und von 5 bis 15% Energie SPAREN.
IST ES WIRKLICH NÖTIG, BEI HEIßEN TEMPERA TUREN ZU W ASCHEN?
Wenn Sie die Flecken vorab mit einem Fleckenlöser behandeln oder die angetrockneten Flecken vor der Wäsche einweichen, können Sie in vielen Fällen auf den Heißwaschgang verzichten. Wenn Sie ein Waschprogramm mit 60° C benützen, so SPAREN Sie bis zu 50% Energie.
BEVOR SIE EIN TROCKENPROGRAMM WÄHLEN …
Wählen Sie eine hohe Drehzahl für den Schleudergang aus: dadurch wird der Wassergehalt in der Wäsche herabgesetzt, bevor Sie den Trockengang starten. Auf diese Weise können Sie Zeit und Energie SPAREN.
3
In Kammer 1: Waschpulver für die V orwäsche (kein Flüssigwaschmittel)
In Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwäsche (Waschpulver oder Flüssigwaschmittel)
In Kammer 3: Zusätze (Weichspüler, Duftstoff e usw.)
In Kammer 4: Traditionelle und schonende Bleichmittel.
Wäsche, Feinwäsche und W olle verwendet werden können.
Bitte achten Sie darauf, dass nur resistente Stoffe diesem Vorgang unterworfen werden dürfen. Mit dem Programm "Seide" und mit den "Spezialprogram-men" können Sie nicht bleichen (siehe Seite 28). Benützen Sie die Fleckenstopp­taste immer, wenn Sie bleichen wollen. F alls Sie den Bleichvorgang getrennt durchführen wollen, müssen Sie das Bleichmittel in die Zusatzkammer 4 schütten und die Taste H (Fleckenstopptaste) drücken; daraufhin schalten Sie die Waschmaschine ein und wählen eines der Gewebesymbole aus
, je nach Stoffart. Wenn Sie während des norma- len Waschganges bleichen wollen, geben Sie das W aschmittel und die Zusätze in die dafür vorgesehenen Kammern, drücken die Taste H (Fleckenstopptaste), Zur Pflege von W ollteilen empfiehlt sich der Einsatz von Spezialwaschmittel.
31
Installations- und Bedienungsanleitungen
Probleme und Lösungen
Bevor Sie telefonieren, lesen Sie bitte Folgendes
Eventuell an Ihrem W aschvollautomaten auftretende Betriebsstörungen könnten vielleicht behoben werden, ohne den Kundendienst anzufordern. Überprüfen Sie demnach zuerst folgende Punkte.
Der Waschvollautomat startet nicht.
Steckt der Stecker fest in der Steckdose? Bei den Hausar-
beiten könnte dieser etwas herausgezogen worden sein.
Besteht ein Stromausfall?
Wurde vielleicht durch Über­lastung (Einschalten mehrerer Hausgeräte) ein Ansprechen der Sicherung verursacht, oder besteht vielleicht ein Stromausfall im gesamten Wohngebiet?
Ist die Tür gut geschlossen?
Aus Sicherheitsgründen wird ein Start der Maschine ausge-
schlossen, wenn die Tür off en­bleibt bzw. nicht richtig ge­schlossen wird.
Wurde die EIN/AUS-Taste gedrückt?
Wenn ja, wurde vielleicht ein Programm mit Startvorwahl gespeichert.
Befindet sich der Startvor­wahl-Knopf, bei den Model­len, die einen solchen vor­sehen, auf der richtigen Ein­stellung?
Ist der Wasserhahn aufge­dreht? Eine der Sicherheits-
vorrichtungen verhindert den Start der Maschine, wenn die­se kein W asser lädt.
Wo ist denn das ganze Wasser geblieben?
Einfach: mit der neuen Indesit-Technik, es genügt weniger als die Hälfte, um die doppelte Wäschemenge gründlich zu waschen! Deshalb sehen Sie das Wasser nicht durch die Tür hindurch: weil es wenig ist, äußerst wenig, um die Umwelt zu schonen, ohne auf höchste Reinigungswirkung verzichten zu müssen. Und außerdem sparen Sie dabei auch noch Strom.
Waschmaschine aus, wählen Sie eines der Symbole Stop/Reset und schalten Sie dann Ihre Ma­schine wieder ein. Sollte jedoch die Programmwählerscheibe wei­terhin drehen, liegt eine Betriebs­störung vor, f ordern Sie in diesem Falle den K undendienst an.
,
RICHTIG FALSCH
Nach dem Waschen den Hahn wieder schließen. Verhindert einen raschen Verschleiß der Hydraulikanlage der Waschmaschine und verhindert Wasser­schäden während Ihrer Abwesenheit.
Tür stets vorstehen lassen, um Geruchs­bildung zu vermeiden.
Sanfte Reinigung der Außenflächen. Die äußeren Teile sowie die Teile aus Gummi sind mit einem mit lauwarmer, milder Spüllauge angefeuchteten Tuch zu reinigen.
Den Stecker nicht heraus­zuziehen, wenn die Maschine gereinigt wird. Auch während der Wartungsarbeiten muss der Stecker herausgezo­gen werden.
Der Einsatz von Löse- und Scheuermitteln. Diese dürfen zur Reini­gung der äußeren Teile und der Teile aus Gummi nicht eingesetzt werden.
Die Waschmittel­schublade zu vernachläs­sigen. Sie kann herausgezogen werden, und kann dem­nach unter laufendem Wasser ausgespült wer­den.
Sich in Urlaub zu begeben, ohne sich um die Maschine zu kümmern. Bevor Sie in Urlaub fahren ist sicherzustellen, dass der Stecker gezogen und der Wasserhahn abgedreht wurde.
Der Waschvollautomat lädt kein Wasser .
Ist der Schlauch korrekt am Wasserhahn angeschlossen?
Fehlt Wasser? Vielleicht wur-
de die Wasserzufuhr auf­grund eventueller Arbeiten in Ihrem Wohnviertel kurzfristig unterbrochen.
Ist der Druck ausreichend?
Vielleicht eine Störung an der Druckpumpe.
Ist der Wasserfilter sauber?
Durch sehr kalkhaltiges W as­ser, oder auch nach Arbeiten an der Leitung könnte das Sieb des Wasserhahns ver­stopft worden sein.
Ist der Gummischlauch ein­geklemmt oder geknickt?
Der Wasserzufuhrschlauch muss möglichst gerade verlegt werden. Stellen Sie sicher, dass er weder einge­klemmt noch geknickt wurde.
Dreht sich die Programm­wählerscheibe ununter­brochen?
Warten Sie bitte einige Minuten, bis das Wasser vollständig abgepumpt ist, schalten Sie Ihre
Der Waschvollautomat lädt laufend Wasser und pumpt es laufend ab.
Liegt der Ablaufschlauch zu tief? Dieser muss in einer
Höhe von 60 bis 100 cm instal­liert werden.
Liegt das Schlauchende
vielleicht unter Wasser? W urde der Mauerab lauf mit
einer Entlüftungsöffnung versehen? Sollte die Betriebs-
störung nach diesen Kontrollen weiterhin bestehen, drehen Sie bitte den Wasserhahn ab, schalten die Maschine aus und fordern den Kundendienst an. Wohnen Sie sehr hoch (auf den letzten Etagen) könnte es sich auch um einen Syphonvakuumeffekt handeln. In diesem Fall ist ein entspre­chendes V entil zu installieren.
Installations- und Bedienungsanleitungen
32
Der Waschv ollautomat pumpt nicht ab und schleudert nicht.
den Anleitungen auf Seite 35, oder fordern Sie den Kundendienst an.
Ist der Ablaufschlauch ge­knickt? Dieser muss möglichst
gradlinig verlegt werden. Stellen Sie sicher, dass er weder einge­klemmt noch geknickt wurde.
Ist die Ablaufleitung verstopft?
Wurde der Ablaufschlauch mit ei­ner nicht ordnungsgemäßen V er­längerung versehen, die den Ab­lauf verhindert?
Wurde der Waschvoll­automat in eine Küchenzeile integriert? Sollte es sich um
ein nicht integrierbares, bzw. nicht einbaufähiges Modell handeln, muss der W aschvoll­automat während des Schleu­derns etwas oszillieren, und verlangt demnach an allen Sei­ten einige freie Zentimeter.
Es bildet sich zu viel Schaum.
Sieht das eingestellte Pro­gramm den Wasserablauf vor?
Bei einigen Programmen muss der Ablauf manuell gestartet wer­den.
Wurde die "Bügelfreundlich"­Funktion - bei den Geräten, die eine solche vorsehen - akti­viert? Bei dieser Funktion ist der
Schleudergang manuell zu aktivie­ren.
Ist die Ablaufpumpe verstopft?
Um dies zu überprüfen drehen Sie bitte den W asserhahn ab, ziehen den Stecker heraus und folgen Sie
Wenden Sie sich
ausschließlich an
autorisierte
Fachkräfte und
verlangen Sie den
Einsatz
von Original-
Ersatzteilen.
Der Waschv ollautomat vibriert zu stark während des Schleuderns.
Wurde bei der Installation die innere Schwingergruppe korrekt befreit? Siehe näch-
ste Seite, Abschnitt Installation.
Wurde der Waschvoll­automat eben aufgestellt?
Dies sollte regelmäßig kontrol­liert werden. Der Waschvoll­automat könnte im Laufe der Zeit unmerklich verrückt sein. Regulieren Sie die Stellfüße unter Zuhilfenahme einer W as­serwaage.
Der Waschv ollautomat ist undicht.
Wurde der Ab laufschlauch fest aufgeschraubt? Drehen Sie den
Wasserhahn ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und versuchen Sie, die Nutmutter etwas mehr anzudrehen (nicht zu fest).
Ist die Waschmittelschublade verstopft? Versuchen Sie, diese
abzunehmen reinigen Sie sie unter laufendem Wasser .
Ist der Ablaufschlauch unzurei­chend befestigt? Drehen Sie den
Wasserhahn ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und versuchen Sie, den Schlauch besser zu befestigen.
Wurde ein maschinen­geeignetes Waschmittel einge­setzt? Kontrollieren Sie, was auf
der V erpackung aufgedruckt ist: "Für Waschmaschinen" oder "Für Handwäsche" oder Ähnliches.
Wurde mit zuviel W aschmittel gewaschen? Eine zu hohe
Reinigermenge, die außerdem zuviel Schaum erzeugen würde, führt nur zu V erkrustungen im In­nern des Waschvollautomaten, der Reinigungseffekt wird dadurch nicht erhöht.
Sollte trotz all dieser Kontrollen die Betriebsstörung an Ihrem Wasch­vollautomaten weiter bestehen blei­ben, dann wenden Sie sich an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle und geben Sie hierbei folgende Daten an:
- Art der Störung
- Modell-Kennzeichen
(Mod. ....)
- Seriennummer (S/N ....)
Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschi­ne befindlichen T ypenschild.
T echnische Daten
Modell Abmessungen
Fassungs­vermögen
Stromanschluß
Wasseranschluße
Schleuder­geschwindigkeit
Kontroll­programm gemäß der Norm IEC 456
33
Installations- und Bedienungsanleitungen
W 125 TX Breite cm 59,5
Höhe cm 85 Tiefe cm 53,5
1 - 5 kg
Spannung 220/230 Volt 50 Hz Höchstleistungsaufnahme 1850 W
Höchstdruck 1 MPa (10 bar) Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar) Fassungsvermögen der Tromme 46 liter
Bis 1200 U/min
Programm 3; Temperatur 60°C; Drücken Sie die Extra Economy-Taste; Bei einer Wäscheladung von 5 kg.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen
- 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen
Installation und Umzug
W aschmaschine zieht in Ihr Haus ein
Egal, ob Sie Ihren Waschvollautomaten neu kaufen oder ob Sie ihn aufgrund eines Umzugs neu anschließen müssen, die Installation ist ein überaus wichtiger V organg für eine einwandfreie Funktion der W aschmaschine.
Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich in erster Linie, dass es keinen Schaden erlitten hat. Falls Sie irgendwelche Zweif el diesbezüg­lich haben, rufen Sie sofort einen Fachmann zu Hilfe. Die Wäschetrommel
wird während des Transportes mit vier Schrauben an der Rückwand des Waschvollautomaten befestigt.
Bevor Sie den ersten Waschgang star­ten, nehmen Sie die Schrauben und auch die Gummiringe sowie das Distanzstück ab (bewahren Sie alles gut auf) und verschließen Sie die Löcher mit den Plastikstöpseln, die mit der Waschmaschine mitgeliefert werden. Wichtig: Die unten rechts auf der Rückseite des Waschvollautomaten befindlichen 3 Löcher, in denen der Stecker untergebracht w ar, müssen mit beiliegendem Stöpsel geschlossen werden.
Standfläche
Wenn Ihr W aschvollautomat gut funk­tionieren soll, ist es wichtig, dass er voll­kommen gerade steht. Um dem Gerät einen perfekten Stand zu verleihen, brauchen Sie nur die vorderen Füße entsprechend einzustellen; der Nei­gungswinkel der Waschmaschine, der auf der Arbeitsfläche gemessen wird, darf nicht mehr als 2% betragen. F alls Sie als Unterlage einen T eppichboden haben, vergewissern Sie sich, dass die Belüftung auf der Standfläche nicht be­einträchtigt wird.
Bewahren Sie die
Schrauben und das
Distanzstück, mit dem Sie
den Innenteil der
Waschmaschine blockieren
können, auf.
Falls Sie umziehen sollten,
werden sie Ihnen dienlich
sein, um die
Wäschetrommel erneut zu
blockieren, wodurch sie
während des Transportes
gegen Schläge geschützt ist.
Die vorderen Füße sind regulierbar.
Wasseranschluss
Der Wasserdruck muss den Werten entsprechen, die auf dem Typen­schild auf dem Rückteil des Wasch­vollautomaten angegeben sind. Schließen Sie den Wasserschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem Gewindeanschluss zu ¾ Gas an und geben Sie die Gummidichtung zwi­schen den Anschluss.
A
Die Gummidichtung.
Wenn die Wasserleitungen neu sein sollten oder längere Zeit unbenutzt waren, lassen Sie das Wasser so lange laufen, bis es klar und frei von allen Verunreinigungen ist, bevor Sie den Schlauch anschließen. Dar­aufhin schließen Sie den Schlauch an den W asserhahn an, der sich auf dem Rückteil der Waschmaschine oben rechts befindet.
Wasserhahn oben rechts.
Anschluss des Ablaufs
Auf der Rückseite des Waschvoll­automaten befinden sich zwei An­schlüsse (rechts oder links), an die Sie den Ablaufschlauch anschließen können. Führen Sie das andere Ende in eine Abwasserleitung ein oder legen Sie es auf ein Waschbecken oder eine Badewanne. Achten Sie hierbei jedoch darauf, dass der Schlauch nicht allzu stark gebogen wird. Es ist wichtig, dass der Schlauch
auf einer Höhe von 60 bis 100 cm en­det. Falls es unumgänglich ist, den Schlauch auf einer geringeren Höhe als 60 cm über dem Boden anzu­schließen, so müssen Sie ihn in den Haken einfügen, der auf dem oberen T eil der Rückseite angebracht ist.
Dieser Haken muss verwendet werden, wenn der Ablauf weniger als 60 cm über dem Boden liegt.
Wenn der Ablaufschlauch in eine Wanne oder ein W aschbecken ge­führt wird, so bringen Sie den Kunststoffbogen an und binden den Schlauch am W asserhahn fest.
Der Kunststoffbogen für den Wasser­ablauf in Wannen oder Waschbecken.
Der Schlauch darf nie im Wasser liegen.Es sollten keine V erlängerungsschläuche verwen­det werden. Falls dies absolut un­vermeidlich ist, so sollte die Ver­längerung denselben Durchmes­ser haben wie der Original­schlauch und er darf in keinem Fall länger als 150 cm sein. Falls Sie über einen W andablauf verfügen, lassen Sie bitte von einem Exper­ten kontrollieren, ob dieser auch geeignet ist. F alls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen, kann es passieren, dass sich im Syphon ein V akuum bildet, wodurch der Waschvollautomat ständig Wasser ansaugt und wie-
der abpumpt. Um dieses Problem zu lösen, finden Sie im Handel spezielle Syphonventile.
Stromanschluss
Bevor Sie die W aschmaschine ans Stromnetz anschließen, vergewis­sern Sie sich, dass folgende V oraus­setzungen gegeben sind:
1) die Steckdose muss die Höchst­leistung, die auf dem T ypenschild auf der Rückseite der W aschma­schine angegeben ist,vertragen und den gesetzlichen Sicherheits­vorschriften entsprechen;
2) die Stromspannung muss den Angaben entsprechen, die auf dem T ypenschild der Waschma­schine vermerkt sind;
3) der Stecker muss in die Steck­dose passen. F alls dies nicht der Fall ist, benützen Sie k eine Zwi­schenstecker, sondern lassen den Stecker oder die Steckdose austauschen;
4) die elektrischen Haushaltsgerä­te müssen über eine Erdung verfügen.
Achtung!
Der Hersteller lehnt jede
Verantwortung ab, falls
diese Vorschriften nicht
eingehalten werden
sollten.
Plastiktüten,
Schaumgummi, Nägel und
andere
Verpackungsmaterialien
sind kein Spielzeug für
Kinder: sie können eine
ernsthafte Gefahr
darstellen.
Installations- und Bedienungsanleitungen
34
Leichte Pflege und W artung
Behandeln Sie Ihre Waschmaschine gut und Sie werden in ihr eine treue Freundin haben
Ihre W aschmaschine ist ein verlässlicher Lebens- und Arbeitspartner . Es ist
Der Waschvollautomat ist so gebaut worden, dass Sie problemlos viele Jahre lang Ihre Freude daran haben können. Einige einfache Vorkehrungen aber helfen Ihnen, Ihr Gerät stets fit zu halten und seine Lebensdauer zusätzlich zu verlängern. In erster Linie müssen Sie nach jeder Wäsche immer den Wasserhahn schließen: der ständige W asserdruck kann eini­gen Bestandteilen schaden. Au­ßerdem vermeiden Sie auf diese Weise eventuelle Wasseraustritte, wenn niemand im Hause ist. Wenn das W asser in Ihrer Gegend allzu hart ist, benützen Sie ein Entkalkungsmittel (das W asser ist hart, wenn es um den Wasser­hahn oder den Ablauf herum leicht weiße Spuren hinterlässt, was Sie vor allem in der Badewanne fest­stellen können. Um genauere Informationen zum Wassertyp in Ihrer Sanitäranlage zu erhalten, können Sie sich an das Wasseramt Ihrer Gemeinde oder an Ihren Klempner wenden. Leeren Sie stets alle Taschen, nehmen Sie auch Broschen, Ab­zeichen und alle übrigen harten Gegenstände ab. Die Außenwände des W aschvoll­automaten werden mit einem weichen Tuch und einer lauwar­mem Seifenlauge gereinigt.
daher wichtig, sie fit zu halten. Auch für Sie.
Es ist wichtig, die
ausziehbare
Waschmittelschublade
regelmäßig zu reinigen.
Um Ablagerungen
entgegenzuwirken,
brauchen Sie die
Schublade nur einige Zeit
lang unter fließendem
Wasser zu lassen.
Nie mit der Waschmittel­menge übertreiben.
Normale Waschmittel enthalten bereits einen Kalklöser. Nur wenn das W asser ganz besonders hart ist, das heißt, wenn es besonders kalkreich ist, empfehlen wir Ihnen, bei jeder Wäsche ein Spezialpro­dukt zu verwenden. Gelegentlich können Sie auch ei­nen Waschgang mit einem Kalklöser durchführen, ohne Waschmittel und ohne Wäsche. Verwenden Sie nie allzu große Mengen Waschmittel oder Zusät­ze, denn dies könnte zu starken Schaumbildungen führen, was Ablagerungen und Schaden an einigen Bestandteilen der Wasch­maschine zur Folge haben kann.
Leeren Sie stets alle Taschen: kleine Gegenstände können Ihrer Waschmaschine schaden.
Bei Bedarf kontrollieren Sie die Pumpe und den Gummischlauch.
Waschmaschine verfügt über eine selbstreinigende Pumpe, die keinerlei Reinigung oder Wartung erfordert. Es kann jedoch geschehen, dass versehentlich kleine Gegenstände (Kleingeld, Sicherheitsnadeln, Haarspangen, abgesprungene Knöpfe und ähnliches) in die Pumpe fallen. Um Schäden zu vermeiden, bleiben diese Gegenstände in einem Vorraum liegen, der sich auf der Unterseite der Pumpe befindet und zugänglich ist.
Um Zugang zu diesem Vorraum zu bekommen, brauchen Sie nur mit einem Schraubenzieher das Abdeckpaneel abzuschrauben, das sich im unteren Teil der Waschmaschine befindet (Abb. 1), und dann den Deckel abnehmen, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 2). Daraufhin können Sie den Innenraum sorgfältig kontrollieren.
Der Gummischlauch
Kontrollieren Sie den Gummischlauch mindestens einmal im Jahr. Wenn er Risse oder Verschleißstellen aufweist, muss er unmittelbar ausgetauscht werden, denn während der Wäsche muss er einen starken
Abb. 1
Achtung: Vergewissern Sie sich stets, dass der Waschgang beendet ist und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie den Deckel abnehmen oder sonst irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen. Es ist normal, dass nach Abnahme des Deckels etwas Wasser herausfließt. Wenn Sie das Abdeckpaneel wieder einsetzen, kontrollieren Sie, dass die Haken im unteren Teil in die Halterungen einrasten, bevor Sie es gegen das Gerät drücken.
35
Installations- und Bedienungsanleitungen
Druck aushalten, der ein plötzliches Reißen zur Folge haben könnte.
Abb. 2
Absolut vorrangig
Ihre Sicherheit und die
Waschmaschine wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften gebaut - zu Ihrer
Ihrer Kinder
Sicherheit und der Ihrer Familie.
Lesen Sie bitte aufmerksam die nachstehenden Hinweise, sowie die des gesamten Handbuches. Sie liefern nicht nur zahlreiche praktische Hinweise, sondern wichtige Informationen hinsichtlich der Sicherheit, dem Gebrauch und der Wartung.
1. Waschmaschine darf nicht im
Freien installiert werden,
auch nicht, wenn es sich um einen geschützten und überdachten Platz handelt. Es ist gefährlich, Ihren Vollw aschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen.
2. Ihr Wasch vollautomat ist nur von Erwachsenen zu gebrauchen und ausschließ-
lich zum Waschen Ihrer Wä­sche gemäß den in diesem Handbuch enthaltenen Anwei­sungen.
3. Muß er versetzt werden, soll­ten hierfür mindestens 3 Perso­nen verfügbar sein. (Vorsichtig vorgehen). Versuchen Sie es niemals allein, der
Waschvollautomat ist äußerst schwer.
4. Bevor Sie die Wäsche einfüllen, stellen Sie bitte sicher, dass die T rommel auch leer ist.
5. Bedienen Sie die Maschine nicht barfuß, oder mit nassen bzw. feuchten Händen, oder wenn Sie auf feuchtem Boden stehen.
Wenden Sie sich nur an autorisiertes Fachpersonal und verlangen Sie nur mit Garantie versehene Indesit-Orig ina l­Ersatzteile!
6 . Verwenden Sie keine V erlän-
gerungen und Mehrfach­stecker, die besonders in
feuchten Räumlichkeiten sehr gefährlich sind.
7. Öffnen Sie die Wasch­mittelschublade nicht, wenn die Maschine in Betrieb ist;
verwenden Sie keine Wasch­mittel für Handwäsche, diese
schäumen zu sehr und könn­ten die inneren Teile Ihrer Ma­schine beschädigen.
8. Ziehen Sie niemals den Stecker am Versorgungs­kabel, oder am Gerät selbst
aus der Steckdose: dies ist zu gefährlich.
9. Das Ablaufwasser kann äu­ßerst heiß werden, berühren
Sie dieses demnach nicht. Auch die Tür kann heiß wer­den, halten Sie deshalb Kinder fern. V ersuchen Sie niemals, die Tür mit Kraft zu öffnen,
dies könnte den Sicherheitsme­chanismus beschädigen, der vor unabsichtlichem Öffnen der Tür bei laufender Maschine schützt.
10. Drehen Sie im Falle einer Betriebsstörung den Was­serhahn ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo­se, versuchen Sie nicht,
Schäden an inneren Maschinenteilen selbst zu beheben.
Austausch des Versorgungskabels
Beim Versorgungskabel Ih­rer W aschmaschine handelt es sich um ein Spezialkabel, das nur bei den autorisier­ten Indesit-Kundendienst­zentren erhältlich ist.
Dieses ist wie folgt auszutau­schen:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Waschmaschine ausge­schaltet, und der Stecker her­ausgezogen ist.
I
Abb. 3 Abb. 4
2. Nehmen Sie den Deckel ab.
Schrauben Sie hierzu die beiden Schrauben I aus, und ziehen Sie den Deckel nach vorne hin ab. [Abb. 3]
3. Nehmen Sie die Drähte vom Entstörer F [Abb. 4] ab, achten Sie hierbei auf die korrekten Anschlussstellen (Blauer Draht =N; Brauner Draht =L) und lassen Sie den Erdleiter bis zum Schluss.
N
L
F
Anmerkung: die Buchstabe L, N und das Symbol
dem Entstörer abgebildet.
4. Drücken Sie den oberen Teil der Kabeldurchführung leicht von der Rückwand weg, ziehen Sie daraufhin das Versorgungskabel nach oben hin heraus [Abb. 5].
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor , um das neue Kabel anzuschließen.
Schieben Sie hierauf den Deckel
sind auf
Abb. 5
I
nstallations- und Bedienungsanleitungen
wieder auf, setzen Sie ihn hierzu auf den W aschvollautomaten [Abb. 6] und schieben Sie ihn nach vorne und zwar so, dass seine vorderen Haken in die entsprechenden Schlitze der Schalterblende ein­greifen, schrauben Sie abschlie­ßend die Schrauben wieder ein.
Abb. 6
36
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
Leader for young Europe
06/2002 - 195035027.00 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH
Loading...