Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere le presenti
istruzioni con attenzione e conservarle.
Se si rispettano le istruzioni, il forno sarà in grado di garantire un
funzionamento ottimale per molti anni.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA
1
PRECAUZIONI PER EVITARE UN’ESPOSIZIONE
ECCESSIVA ALL’ENERGIA DELLE MICROONDE
(a) Non mettere in funzione il forno con la porta aperta
IT
per non rischiare di esporsi pericolosamente
all’energia delle microonde. E’ importante non
rompere né manomettere i dispositivi di blocco di
sicurezza.
(b) Non riporre oggetti tra la parte anteriore del forno
e la porta e non permettere l’accumulo di sporco o
residui di detergente sulle superci di tenuta.
(c) ATTENZIONE: In caso di danni alla porta o alle
relative guarnizioni, non mettere in funzione il
forno no a quando non sarà stato riparato da
personale competente.
N.B. :
Se l’apparecchio non viene mantenuto in un buono
stato di pulizia, la supercie potrebbe rovinarsi con
conseguenze sulla durata di vita dell’apparecchio,
determinando anche ad una situazione di pericolo.
Speciche
Modello:
Tensione nominale:230V~50Hz
Potenza in ingresso nominale
Per ridurre i rischi di incendio, scossa elettrica, lesioni
personali o esposizione eccessiva all’energia delle
microonde, quando si utilizza l’apparecchio rispettare
tutte le precauzioni essenziali, comprese le seguenti:
1. Avvertenza: Non riscaldare liquidi ed altri alimenti in
contenitori sigillati per non rischiare che esplodano.
2. Avvertenza: È pericoloso eseguire attività di
manutenzione o riparazione che comportano
la rimozione della copertura che protegge
dall’esposizione all’energia delle microonde, a meno
che non si sia competenti in materia.
3. Avvertenza: Lasciare che i bambini utilizzino il forno
senza supervisione solo se sono state impartite
istruzioni adeguate e se si è certi che siano in grado
di utilizzarlo in sicurezza avendo compreso i pericoli
derivanti da un uso improprio.
4. Avvertenza: Quando l’apparecchio viene utilizzato in
modalità combinata, permettere ai bambini di usarlo
unicamente sotto la supervisione di adulti, a causa delle
temperature generate (soltanto per la serie con grill).
5. Servirsi unicamente di utensili adatti ai forni a
microonde.
6. Pulire il forno ad intervalli regolari, rimuovendo
eventuali depositi di cibo.
7. Leggere e rispettare le speciche ”PRECAUZIONI
PER EVITARE UN’ECCESSIVA ESPOSIZIONE
ALL’ENERGIA DELLE MICROONDE”.
8. Quando si riscaldano alimenti in contenitori di
plastica o di carta, tenere il forno sotto controllo a
causa della possibilità di incendio.
9. Se si nota la presenza di fumo, togliere la spina o
spegnere l’apparecchio e tenere chiusa la porta per
soffocare le amme.
10. Non cuocere troppo gli alimenti.
11. Non utilizzare lo spazio libero all’interno del forno
come deposito e non conservare alimenti come
pane, biscotti, ecc. all’interno del forno.
12. Rimuovere le chiusure di lo metallico e le maniglie
in metallo dai contenitori/confezioni in plastica o
carta, prima di metterli nel forno.
13. Installare o posizionare il forno rispettando
scrupolosamente le istruzioni di installazione fornite.
14. Non riscaldare uova con il guscio o uova sode intere
nel forno a microonde perché potrebbero esplodere,
anche quando il riscaldamento nel forno è terminato.
15. Utilizzare l’apparecchio unicamente per gli scopi
descritti nel presente libretto di istruzioni. Non
utilizzare vapori o prodotti chimici corrosivi all’interno
dell’apparecchio. Il forno è stato progettato in
maniera specica per riscaldare e non per un
impiego industriale o in laboratorio.
16. Se il cavo d’alimentazione risulta danneggiato, farlo
sostituire dal produttore, da un suo agente incaricato
dell’assistenza o da personale qualicato, per evitare
qualsiasi pericolo.
17. Non conservare né utilizzare l’apparecchio
all’esterno.
18. Non utilizzarlo in prossimità di acqua, in un
seminterrato umido o vicino a una piscina.
19. Durante il funzionamento dell’apparecchio, la
temperatura delle superci accessibili può risultare
elevata. Le superci possono diventare molto calde
durante l’uso. Tenere il cavo lontano dalle superci
riscaldate e non coprire il forno in nessun caso.
20. Non lasciare il cavo pendente dal bordo di un tavolo
o di un bancone.
21. Se il forno non viene mantenuto pulito, la supercie
può rovinarsi con conseguenze negative sulla durata
dell’apparecchio e addirittura con conseguenze
pericolose.
22. Prima di consumare il contenuto di biberon e di
vasetti di cibo per bambini, agitare o mescolare,
controllando la temperatura, per evitare ustioni.
23. Il riscaldamento con microonde di bevande può
provocare l’ebollizione ritardata con fuoriuscita di
liquido: fare attenzione al momento di prendere in
mano il contenitore.
24. Questo apparecchio non destinato ad essere
utilizzato da persone (inclusi bambini) con capacità
siche, sensoriali o mentali ridotte, o senza la dovuta
esperienza e conoscenza, a meno che non siano
controllate o istruite riguardo l’uso dell’apparecchio
da una persona responsabile della loro sicurezza.
2
25. Accertarsi che i bambini siano tenuti sotto controllo e
che non giochino con l’apparecchio.
26. Non collocare il forno a microonde all’interno di
un mobile, a meno che non sia stato testato in un
ambiente simile.
27. L’apparecchio non è concepito per il funzionamento
mediante timer esterno o telecomando separato.
28. ATTENZIONE: Accertarsi che l’apparecchio sia
spento prima di procedere alla sostituzione della
lampada per evitare il rischio di scosse elettriche.
29. Le parti accessibili possono diventare molto calde
durante l’uso. Tenere lontani i bambini più piccoli.
30. Non utilizzare pulitori a vapore.
31. La supercie del cassetto di conservazione può
diventare molto calda.
32. Non usare prodotti per la pulizia fortemente abrasivi
o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro della
porta del forno, poiché possono grafare la supercie
e frantumare il vetro.
33. L’apparecchio diventa molto caldo durante l’uso.
Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del forno.
34. Servirsi unicamente della sonda termica consigliata
per questo forno (per i forni predisposti all’uso di
sonda di rilevazione temperatura).
35. Durante il primo utilizzo si avvertirà un odore
particolare dovuto agli oli utilizzati nella fabbricazione
per la protezione di alcuni componenti.
36. Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone
con ridotte capacità sensoriali o mentali o con
poca esperienza che siano stati istruiti in merito
all’uso dell’apparecchio in sicurezza e che siano
consapevoli dei relativi rischi. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio né eseguire operazioni di
pulizia e manutenzione senza la supervisione di un adulto.
37.Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata di
bambini al di sotto degli 8 anni.
38.L’apparecchio è destinato all’uso domestico e trova
le seguenti applicazioni:
– personale di cucina all’interno di negozi, uffici e altri
ambienti lavorativi;
– clienti di hotel, motel e altri ambienti abitativi;
– Agriturismi;
– bed and breakfast.
39.ATTENZIONE:l’apparecchio e le sue parti
visibili si surriscaldano durante l’uso. Evitare
accuratamente di toccare gli elementi incandescenti.
Evitare l’uso da parte di bambini al di sotto degli 8 anni
se non sotto la supervisione continua da parte di un adulto.
IT
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE
3
IT
Per ridurre i rischi di lesioni personali
Messa a terra
Il presente apparecchio deve essere messo a terra. In
caso di corto circuito elettrico, la messa a terra riduce
il rischio di scossa elettrica fornendo un conduttore di
scarico per la corrente elettrica. Questo apparecchio
è dotato di un cavo con conduttore di terra e spina
con messa a terra. La spina va inserita in una presa
correttamente installata e messa a terra.
Rivolgersi a un elettricista o a un addetto alla
manutenzione qualicato, se non si sono comprese
appieno le istruzioni per la messa a terra o se si ha il
dubbio che l’apparecchio non sia stato messo a terra
correttamente. Se risulta necessaria una prolunga,
utilizzarne una a tre conduttori.
1. II cavo di alimentazione in dotazione è piuttosto corto
per ridurre il rischio di impigliarsi o di inciampare se
fosse più lungo.
2. Se si utilizza un cavo lungo o una prolunga:
1) ll valore elettrico riportato sulla targhetta del cavo
o della prolunga deve essere pari almeno a quello
indicato per l’apparecchio.
2) La prolunga deve essere a tre conduttori del tipo
adatto alla messa a terra.
3) Un cavo lungo va sistemato in modo tale da non
pendere dalla supercie d’appoggio del bancone o
del tavolo per evitare che i bambini possano tirarlo o
inciampare involontariamente.
Spina bipolare
UTENSILI
Consultare le istruzioni sui “Materiali da utilizzare o da
evitare nel forno a microonde”.
L’utilizzo nel forno a microonde di alcuni utensili non
metallici non è sicuro. In caso di dubbio, testare l’utensile
in questione seguendo la procedura seguente.
Test utensile:
1. Riempire un contenitore resistente alle microonde con
una tazza di acqua fredda (250 ml) e metterlo nel forno
insieme all’utensile in questione.
2. Cuocere alla potenza massima per 1 minuto.
3. Sentire al tatto l’utensile: se l’utensile vuoto è caldo,
non utilizzarlo per la cottura a microonde.
4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni personali
É pericoloso eseguire attività di manutenzione o
riparazione che comportano la rimozione della copertura
di protezione dall’esposizione all’energia delle microonde,
a meno che non si sia competenti in materia.
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica
Entrare in contatto con alcuni componenti interni può
provocare lesioni personali gravi o persino la morte. Non
smontare l’apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica
Un utilizzo improprio della messa a terra può provocare
scosse elettriche. Non inserire la spina nella presa no
a quando l’apparecchio non è stato installato e messo a
terra correttamente.
PULIZIA
Accertarsi che l’apparecchio sia stato scollegato
dall’alimentazione.
1. Pulire l’interno del forno, dopo l’uso, con un panno
leggermente umido.
2. Pulire gli accessori come di consueto con acqua e
sapone.
3. La cornice e la guarnizione della porta, così come
le parti adiacenti, vanno pulite attentamente con
un panno umido quando sono sporche.
4
Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde
Utensili Note
Foglio di alluminio Soltanto schermatura. Si può usare in piccoli pezzi lisci per coprire parti sottili di carne o
pollame ed evitare una cottura eccessiva. Se il foglio di alluminio è troppo vicino alle pareti
del forno, può vericarsi la formazione di un arco elettrico. La pellicola dovrebbe essere
posizionata ad una distanza minima di 2,5 cm dalle pareti del forno.
Piatto per rosolare Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un piatto per rosolare deve essere posizionato
almeno 5 mm sopra il piatto girevole. Un utilizzo non corretto potrebbe provocare la rottura del
piatto girevole.
Stoviglie Solo quelle idonee per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non
utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Barattoli in vetro Togliere sempre il coperchio. Utilizzare soltanto per riscaldare gli alimenti a temperature non
elevate: molti vasetti in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.
Contenitori in vetro Utilizzare soltanto contenitori in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in forno.
Vericare che non vi siano niture metalliche. Non utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Sacchetti per la Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche.
cottura in forno Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.
Tazze e piatti Utilizzare unicamente per cuocere/riscaldare per brevi periodi.
di carta Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.
Tovaglioli di carta Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento e per assorbire eventuale grasso.
Utilizzare solo per cotture brevi, tenendo il forno sotto controllo.
Carta forno Utilizzare per evitare schizzi o per cuocere a vapore.
Plastica
Pellicola Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la
Termometri
Carta oleata Utilizzare per coprire il cibo in modo da evitare schizzi e mantenere l’umidità.
Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe
essere marcata “Idonea per microonde” (“Microwave Safe”). Alcuni contenitori in plastica si
ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda. I sacchetti per la bollitura e quelli
in plastica chiusi ermeticamente dovrebbero essere tagliati o forati, come indicato sull’imballo
stesso.
cottura per mantenere l’umidità. Vericare che la pellicola non sia a contatto con il cibo.
Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde (termometri per carne e dolci).
IT
Materiali da evitare nel forno a microonde
Utensili Note
Vassoio Può causare la formazione di un arco elettrico.
in alluminio Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a microonde.
Contenitore Può causare la formazione di un arco elettrico.
per alimenti in Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a microonde.
cartone con
maniglie in metallo
Utensili in metallo Il metallo protegge il cibo dall’energia delle microonde.
o con niture Le niture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico.
metalliche
Chiusure in metallo
Sacchetti di carta Possono provocare un incendio all’interno del forno.
Plastica espansa La plastica espansa potrebbe sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposta ad
Legno Il legno si asciuga quando viene utilizzato in forni a microonde, fendendosi o fessurandosi.
Possono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio all’interno del
forno.
alte temperature.
5
INSTALLAZIONE DEL FORNO
Nomi dei componenti e degli accessori
IT
del forno
Togliere il cartone dell’imballo dal forno e da tutti i
materiali, compreso l’interno del forno stesso.
Il forno viene fornito con i seguenti accessori:
Vassoio in vetro 1
Gruppo piatto girevole
Libretto di istruzioni
F
G
Grill (soltanto per la serie con grill)
1
1
E
CB
D
A) Comandi
B) Supporto reggipiatto girevole
C) Gruppo piatto girevole
D) Vassoio in vetro
E) Finestra forno
F) Gruppo porta
G) Sistema blocco di sicurezza
Installazione e collegamento
1. Questo apparecchio è stato concepito
esclusivamente per uso domestico.
2. Questo forno è stato progettato per essere utilizzato
unicamente a incasso. Esso non va utilizzato sul
piano di lavoro o all’interno di un mobile.
3. Rispettare le speciche istruzioni di installazione.
4. L’apparecchio può essere installato all’interno di un
A
mobile a parete con larghezza di 60 cm (profondità di
almeno 55 cm e 85 cm dal pavimento).
5. L’apparecchio è dotato di spina e deve essere
collegato unicamente a una presa opportunamente
messa a terra.
6. La tensione di rete deve corrispondere alla tensione
indicata nella targhetta dei dati di funzionamento.
7. Per l’installazione della presa e la sostituzione del
cavo di collegamento, rivolgersi esclusivamente
ad un elettricista qualicato. Se, a seguito
dell’installazione, la spina non risulta più accessibile,
nel lato dell’installazione deve essere presente un
sezionatore omnipolare con apertura dei contatti di
almeno 3 mm.
8. Non servirsi di adattatori, connettori mammut a più
vie e prolunghe: l’eventuale sovraccarico potrebbe
provocare un incendio.
Installazione piatto girevole
a. In nessun caso posizionare il vassoio in vetro
capovolto. Il movimento del vassoio, inoltre, non
dovrebbe mai essere ostacolato.
b. Durante la cottura utilizzare sempre sia il vassoio in
vetro sia il gruppo piatto girevole.
c. Tutti i contenitori e gli alimenti vanno sempre messi
sul vassoio in vetro per la cottura.
d. Se il vassoio in vetro o il gruppo piatto girevole si
rompe o si fessura, contattare il centro di assistenza
autorizzato più vicino.
Perno (parte inferiore)
Vassoio in vetro
Supporto reggipiatto girevole
Gruppo piatto girevole
La supercie accessibile può riscaldarsi
molto durante il funzionamento.
6
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
1. Impostazione dell’orologio
Una volta acceso, sul forno compare la scritta “0:00” e si
avverte un segnale acustico.
1) Premere una volta “”. Compare
2) Ruotare “” per impostare l’ora, immettendo valori
compresi tra 0--23 (orario a 24 ore).
3) Premere “”: i minuti
4) Ruotare “
compresi tra 0--59.
5) Premere “” per concludere I'impostazione
dell’orologio. “:” lampeggia.
Nota: 1) Se l’orologio non viene impostato, non funziona
2. Cottura a microonde
Premere “”: il display mostra""""
“P100”. Premere “
volte o ruotare “
ad ogni pressione verrà visualizzato “P100”, “P80”
“P50”, “P30” o “P10”. Quindi premere “
per confermare e ruotare “
tempo di cottura da 0:05 a 95:00. Premere nuovamente
“
” per avviare la cottura.
Esempio: Se si desidera utilizzare l’80% della potenza
del forno per cucinare per 20 minuti, eseguire le
operazioni seguenti.
1) Premere una volta “
“P100”.
2) Premere nuovamente “” o
“
” per selezionare una potenza all’80%.
3) Premere “” per confermare: il display mostra
“P 80”.
4) Ruotare “
quando il forno visualizza “20:00:00”.
5) Premere “” per avviare la cottura.
3. Cottura con grill o cottura combinata
Premere “
mostra “G”. Premere lo stesso pulsante quattro volte o
ruotare “
pressione verrà visualizzato “G”, “C-1” o “C-2”. Quindi
premere “
” per impostare i minuti, immettendo valori
quando si collega l’alimentazione.
2) Durante la procedura di impostazione,
premendo “” il forno torna allo stato
precedente in modo automatico.
” per scegliere la potenza desiderata:
” per impostare il tempo di cottura no a
”: il display a LED
” per scegliere la potenza desiderata. Ad ogni
” per confermare e
lampeggiano.
” quattro
” per impostare il
”: il
display mostra
“00:00”.
”
ruotare
ruotare “” per impostare il tempo di cottura da 0:05 a
95:00. Premere nuovamente “”
cottura.
Esempio: Se si desidera utilizzare il 55% della
potenza del forno e il 45% della potenza
del grill (C-1) per cucinare per 10 minuti,
eseguire le operazioni seguenti.
1) Premere una volta “
“P100”.
2) Premere “” quattro volte
“
” per selezionare la cottura combinata.
3) Premere “” per confermare: il display mostra
“C-1”.
4) Ruotare “
quando il forno visualizza “10:00:00”.
5) Premere “
Nota: Trascorso metà tempo, il forno emette un
segnale acustico: non c’è niente di anormale.
Per ottimizzare la riuscita del grill, girare
l’alimento sull’altro lato, chiudere la porta e
poi premere “
la cottura. Anche se non si esegue q
operazione, il forno continua a cuocere.
4. Avvio rapido
1) In stato di attesa, premere “ ”
per avviare la cottura alla potenza del 100%. Ad ogni
pressione il tempo di cottura aumenta di 30 secondi no
a 95 minuti.
2) Nello stato di scongelamento a tempo o di cottura
a microonde, ad ogni pressione di “
3) Nello stato di attesa ruotare “
impostare il tempo di cottura con una potenza del 100%.
Quindi premere “
5. Scongelamento in base al peso
1) Premere “
2) Ruotare “
100 a 2000 g.
3) Premere “” per avviare lo
” per impostare il tempo di cottura no a
” per avviare la cottura.
per proseguire con
”
” il tempo di cottura aumenta di 30 secondi.
per avviare la cottura.
”
” una volta: viene visualizzato “dEF1”.
” per selezionare il peso dell’alimento da
per avviare la
”: il
display mostra
o ruotare
Modalità 1.
questa
” verso sinistra per
scongelamento.
IT
7
“” Istruzioni tastierino
IT
Ordine Display Potenza forno Potenza grill
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
6 G 0% 100%
7 C-1 55% 45%
8 C-2 36% 64%
6. Scongelamento in base al tempo
1) Premere “” due volte: viene visualizzato
“dEF2”.
2) Ruotare “
scongelamento. Il tempo massimo impostabile è 95
minuti.
3) Premere “ per avviare lo scongelamento.
La potenza di scongelamento è P30 e non
sarà modicata.
7. Timer cucina
(1) Premere “” due volte: il display a
LED visualizza 00:00 e si illumina la spia del
timer.
(2) Ruotare “” per immettere il tempo desiderato
(il tempo di cottura massimo è 95 minuti).
(3) Premere “” per confermare
l’impostazione: si illumina la spia del timer.
(4) Una volta raggiunto il tempo di cottura, la spia si
spegne e si avvertono 5 segnali acustici.
Se l’orologio è stato impostato (orario a 24 ore), il
display a LED mostra l’ora attuale.
Nota: Il timer cucina è diverso dal sistema orario a 24
ore, poiché è un contaminuti.
8. Funzione di verica
(1) Nello stato di cottura combinata, grill e microonde
premere “
la potenza attuale. Trascorsi i 3 secondi, il forno torna
allo stato precedente;
(2) Nello stato di cottura, premere “
per vericare l’ora che viene visualizzata per 3
secondi.
” per selezionare il tempo di
” per visualizzare per 3 secondi
”
9. Menu automatico
1) Ruotare
compaiono i valori da “A-1” a “A-10”.
2) Premere “” per confermare.
3) Ruotare
tabella menu.
4) Premere “” per avviare la cottura.
Esempio: Se si desidera utilizzare il “Menu automatico”
per cucinare 350 g di pesce.
1) Ruotare
“A-4”.
2) Premere “” per confermare.
3) Ruotare
quando compare “350”.
4) Premere “” per avviare la cottura.
10. Multicottura
E’ possibile impostare non più di due programmi di
cottura. Nella multicottura, se un programma è lo
scongelamento, deve essere eseguito per primo.
Esempio: Per scongelare il cibo per 5 minuti e poi
1) Premere “
2) Ruotare
scongelamento no a quando compare “5:00”.
“”
verso destra per selezionare il menu:
“”
per scegliere il peso predenito nella
“”
in senso orario no a quando compare
“”
per selezionare il peso del pesce no a
cucinarlo all’80% della potenza per 7
minuti, eseguire le operazioni seguenti:
” due volte: viene
“”
per selezionare il tempo di
visualizzato “dEF2”.
8
3) Premere una volta “”: il
“P100”.
display mostra
IT
4) Premere nuovamente “” o
“”
per selezionare una potenza all’80%.
5) Premere “” per confermare: il display mostra
“P 80”.
“”
6) Ruotare
quando il forno visualizza “07:00”.
7) Premere “” per avviare la cottura. Si avverte
un segnale acustico
conto alla rovescia per
secondo programma
acustico. Una volta
avvertono cinque segnali acustici.
11. Funzione blocco bambini
Blocco: In stato di attesa premere “” per 3
secondi. Un lungo “bip” avverte dell’entrata in funzione
dello stato di blocco per bambini. Viene visualizzata l’ora
in quel momento, purché impostata, altrimenti compare
“
Uscita dalla funzione di blocco: In stato di blocco premere
“” per 3 secondi. Un lungo “bip” avverte
dell’uscita dallo stato di blocco per bambini.
”.
per impostare il tempo di cottura no a
per il primo programma e inizia il
lo scongelamento. All’inizio del
si avverte nuovamente il segnale
completata la cottura, si avvertono
ruotare
9
Tabella menu:
IT
MenuPeso (g)Display
A-1
PIZZA
A-2
Patate
A-3
Carne
A-4
Pesce
A-5
Verdure
A-6
Bevande
200 g200
400 g400
200 g200
400 g400
600 g600
250 g250
350 g350
450 g450
250 g250
350 g350
450 g450
200 g200
300 g300
400 g400
1 tazza (120 ml)1
2 tazze (240 ml)2
A-7
Pasta
A-8 Popcorn
A 9
-
Pollo
A-10
Riscaldamento
3 tazze (360ml)3
50 g (con 450 ml d'acqua fredda)50
100g (con 800 ml d'acqua fredda)100
50 g50
100 g100
400400
800800
12001200
200200
400400
600600
10
ANOMALIE E RIMEDI
Interferenza del forno a microonde
con la ricezione televisiva.
Luce forno afevolita.
Si accumula vapore sulla porta,
esce aria calda dalle aperture di
sato.
Il forno viene acceso
accidentalmente senza che vi sia
cibo all’interno.
ProblemaPossibile causaRimedio
Il forno non si accende.
Normale
E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio e televisione
nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno
simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici quali frullatore,
aspirapolvere e ventilatore elettrico. Non c'è niente di anormale.
Nel corso di cotture a microonde a bassa potenza, la luce del forno può
afevolirsi. Non c'è niente di anormale.
Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona
parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sato. Ma parte del
vapore potrebbe accumularsi sulle superci fredde, ad esempio la porta del
forno. Non c'è niente di anormale.
In nessun caso mettere in funzione il forno senza cibo all'interno:
è molto pericoloso.
(1) Il cavo di alimentazione non è
inserito correttamente.
(2) Il fusibile salta o entra in
funzione l’interruttore automatico.
Staccare la spina dalla presa e poi
reinserirla dopo 10 secondi.
Sostituire il fusibile o ripristinare
l’interruttore automatico (riparato da
personale qualicato dell'azienda).
IT
Il forno non scalda.
Il piatto girevole in vetro è
rumoroso mentre il forno è in
funzione.
(3) Problemi con la presa elettrica.
(4) La porta non è stata chiusa
correttamente.
(5) Rulli sporchi e residui sul fondo
del forno.
Vericare la presa con altri
elettrodomestici.
Chiudere bene la porta.
Fare riferimento al capitolo
“Manutenzione del microonde” per
pulire le parti sporche.
La direttiva europea sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede
che questa tipologia di elettrodomestici sia oggetto di raccolta e smaltimento differenziati.
Nel caso in cui sia necessario smaltire il presente prodotto, NON gettarlo insieme ai
normali riuti domestici. Portarlo in un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed
elettroniche, se presente.
11
Istruzioni di installazione
Prima di effettuare l’installazione, leggere
IT
attentamente il libretto.
Punti da notare
Collegamento elettrico
Il forno è dotato di spina e deve essere collegato
unicamente a una presa opportunamente messa a terra.
La presa deve essere installata e il cavo di collegamento
deve essere sostituito unicamente da un elettricista
qualicato, nel rispetto delle normative in vigore.
Se, a seguito dell’installazione, la spina non risulta
più accessibile, dal lato dell’installazione deve essere
presente un sezionatore omnipolare con apertura dei
contatti di almeno 3 mm.
Il mobile incassato non deve avere la parete posteriore
dietro l’apparecchio.
Durante l’installazione lasciare aperture di aerazione e
prese d’aria.
Nota:
Non bloccare né piegare il cavo dell’alimentazione
elettrica.
A. Mobile incassato
12
B. Preparazione del mobile
IT
a
a
LEFT EDGE
FRONT EDGE
T EDGE RIGH
CENTER LINE
1. Leggere le istruzioni riportate sulla SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e appoggiare la sagoma sul piano
inferiore del mobile.
VITE A
STAFFA
a
a
LINEA MEDIANA
2. Riportare le tracce “a” della sagoma sul piano inferiore del mobile.
VITE A
3. Togliere la SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e ssare le
STAFFA
STAFFE con la VITE A.
. Installazio
C
ne del forno
staffa
Vite B
Foro
d’installazione
4. Fissaggio del forno al mobile:
- Accertarsi che il retro del forno venga ssato tramite staffa.
- Non bloccare né attorcigliare il cavo dell'alimentazione elettrica.
5. Aprire la porta e ssare il forno al mobile con la vite B in corrispondenza del foro di installazione.
13
MODE D’EMPLOI
MODÈLE : MWI 122.1 X
FR
IT
ItalianoFrançais
PT
Portuges
RU
Русскии
KZ
Қазақша
FR
NL
Nederlands
PL
Poliski
ES
Español
DE
Deutsch
GB
English
FOUR À MICRO-ONDES
14
Veuillez lire ces instructions avec attention avant d’utiliser
votre four à micro-ondes et les conserver précieusement.
Si vous suivez les instructions, votre four vous satisfera pleinement
pendant de longues années.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCIEUSEMENT
PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER LES
ÉVENTUELLES EXPOSITIONS
EXCESSIVES AUX MICRO-ONDES
(a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec
la porte ouverte, sous peine de vous exposer à
des micro-ondes dangereuses. Il est important
de ne pas casser ou modier les verrouillages de
sécurité.
(b) Ne placez jamais d’objets entre la façade du four
et la porte et ne laissez pas de saletés ou de
résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur
les surfaces d’étanchéité.
(c) AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de
la porte sont endommagés, le four ne doit pas
être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé par une
personne compétente.
ADDENDUM
Si l’appareil n’est pas maintenu en parfait état de
propreté, sa surface risque de se dégrader, ce qui
réduirait sa durée de vie et pourrait mener à une situation
dangereuse.
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de
blessure ou d’exposition excessive aux micro-ondes lors
de l’utilisation de l’appareil, vous devez suivre quelques
précautions de base, notamment les suivantes :
1. Avertissement : Les liquides et autres aliments
ne doivent être mis à chauffer dans des récipients
fermés car ces derniers risqueraient d'exploser.
2. Avertissement : Toute opération de réparation
ou d'entretien impliquant le retrait d'un couvercle
destiné à protéger les utilisateurs contre
l'exposition aux micro-ondes peut s'avérer
dangereuse si elle n'est pas réalisée par une
personne compétente.
3. Avertissement : Ne laisser les enfants utiliser le
four sans surveillance que si on leur a expliqué
comment faire pour utiliser le four en toute sécurité
et s'ils ont bien compris les dangers que peut
représenter une mauvaise utilisation.
4. Avertissement : Les enfants ne peuvent utiliser
le four en mode combiné que sous la surveillance
d'un adulte, étant donné les températures atteintes.
(Uniquement pour les fours équipés d'un grill)
5. Utiliser uniquement des ustensiles adaptés pour
une utilisation dans les fours à micro-ondes.
6. Le four doit être nettoyé régulièrement et les
dépôts de nourriture doivent être éliminés.
7. Prière de lire et de respecter les instructions
de la section suivante : « PRÉCAUTIONS À
SUIVRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION
EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES ».
8. Lorsque l'on fait chauffer des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, toujours garder
un œil sur le four car il existe un risque que le récipient
prenne feu.
9. En cas de dégagement de fumée, éteindre ou
débrancher l'appareil et laisser la porte fermée
pour éviter la formation de ammes.
10. Ne pas faire trop cuire les aliments.
11. Ne pas utiliser la cavité du four à des ns de
stockage. Ne pas stocker d'aliments tels que du
pain, des biscuits, ou autres, à l'intérieur du four.
12. Retirer les liens et poignées métalliques des
récipients/sacs en papier ou plastique avant de les
mettre dans le four.
13. Installer et positionner ce four uniquement en
conformité avec les instructions d'installation
fournies.
14. Les œufs à la coque et les œufs durs ne peuvent
pas être cuits au four à micro-ondes car ils
risqueraient d'exploser, même une fois la période
de chauffe terminée.
15. N'utiliser cet appareil que pour les usages pour
lesquels il a été prévu, tel que décrit dans ce mode
d'emploi. Ne pas utiliser de produits chimiques
corrosifs ou émettant des vapeurs dans cet
appareil. Ce four est spécialement conçu pour
chauffer les aliments. Il n'est pas conçu pour une
utilisation industrielle ou en laboratoire.
16. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, un agent de
maintenance de ce dernier ou une autre personne
qualiée an d'éviter tout danger.
17. Ne pas stocker ni utiliser cet appareil à l'extérieur.
18. Ne pas utiliser ce four à proximité de l'eau, dans
un sous-sol humide ou près d'une piscine.
19. La température des surfaces accessibles peut être
élevée pendant le fonctionnement de l'appareil.
Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes
pendant l'utilisation. Garder le cordon à distance de
toute surface chaude et ne couvrir en aucun cas le
four.
20. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la
table ou du plan de travail.
21. Le fait de ne pas maintenir le four en parfait état
de propreté peut mener à une détérioration de
sa surface, ce qui peut réduire sa durée de vie
et éventuellement être à l'origine de situations
dangereuses.
22. Pour éviter les risques de brûlure, bien mélanger
ou secouer les biberons et les petits pots pour
bébé et vérier la température de leur contenu.
FR
15
FR
23. Lorsque l'on fait chauffer des boissons au micro-
ondes, une ébullition à retardement peut se
produire. Il faut donc être très attentif lors de la
manipulation des récipients.
24. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (notamment les enfants) présentant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne disposant pas de l'expérience et
des connaissances requises, à moins qu'elles
soient surveillées par une personne responsable
de leur sécurité leur ayant donné les instructions
d'utilisation nécessaires.
25. Prière de surveiller les enfants an qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
26. Le four à micro-ondes ne doit pas être installé
dans une armoire, à moins qu'il ait été testé dans
ces conditions.
27. Les appareils ne sont pas conçus pour être
commandés par le biais d’une minuterie extérieure
ou d’un système de commande à distance séparé.
28. AVERTISSEMENT : Veiller à ce que l’appareil
soit bien mis hors tension avant de remplacer
l’ampoule, an d’éviter tout risque d’électrocution
29. Certaines pièces accessibles deviennent chaudes
pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent
être tenus à l’écart.
30. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
31. La surface du tiroir de stockage peut devenir
chaude.
32. Ne pas utiliser de détergents abrasifs puissants
ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre
de la porte du four. En effet, ils pourraient rayer la
surface et la vitre pourrait se briser.
33. Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il
faut faire attention de ne pas toucher les éléments
chauffants situés à l’intérieur du four.
34. Utiliser uniquement la sonde de température
recommandée pour ce four (pour les fours dotés
d'un système permettant l'utilisation d'une sonde
de température.)
35. Lors de la première utilisation, une odeur
particulière peut se dégager, due aux huiles
utilisées lors de la fabrication pour la protection de
certains composants.
36. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de l’âge de 8 ans et plus et les personnes à
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui n’ont pas d'expérience et des
connaissances en rapport, si elles ont été
supervisées et formées sur l'utilisation de
cet appareil en toute sécurité et qu’elles
ont compris les risques possibles. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne
doit pas être effectués par les enfants sans
surveillance.
37. Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation
hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
38. Cet appareil est conçu pour usages domestiques
et d’autres usages analogues tels que:
- les zones de cuisine du personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements de résidence;
- les fermes;
- les environnements de chambre d’hôte.
39. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses accessoires
se chauffent pendant le fonctionnement. Il faut veiller
à éviter de toucher les pièces chauffantes. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart ou
surveillés en permanence.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR
RÉFERENCE ULTÉRIEURE
16
Instructions à suivre pour réduire les
risques de blessures
Mise à la terre de l’installation
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit électrique, la mise à la terre réduit les risques
d’électrocution car le courant électrique peut alors
s’échapper par le biais du l de terre. Cet appareil est
équipé d’un cordon présentant un l de terre avec une
che de terre. La che doit être branchée dans une prise
de courant correctement installée et mise à la terre.
En cas de mauvaise compréhension des instructions de
mise à la terre ou de doutes quant à la mise à la terre
correcte de l’appareil, consultez un électricien qualié
ou un technicien de maintenance. Si l’utilisation d’une
rallonge s’avère nécessaire, utilisez une rallonge à 3 ls.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Une mauvaise mise à la terre de l’appareil peut
provoquer une électrocution. Ne pas brancher
l’appareil sur une prise de courant tant qu’il n’a pas été
correctement installé et mis à la terre.
NETTOYAGE
Veiller à débrancher l’appareil de la prise de courant.
1. Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon
légèrement humide.
2. Nettoyez les accessoires comme d’habitude avec de
l’eau savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes
doivent être nettoyés avec précaution avec un un
chiffon humide lorsqu’ils sont sales.
FR
1. L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court
an de réduire les risques que le l s’emmêle ou que
quelqu’un trébuche dessus, choses courantes avec
un cordon plus long.
2. En cas d’utilisation d’un cordon amovible long ou
d’une rallonge :
1) Les caractéristiques électriques du cordon
amovible ou de la rallonge doivent être au moins
identiques à celles de l’appareil.
2) La rallonge doit être un cordon à 3 ls avec l de
terre.
3) Le cordon amovible doit être agencé de sorte qu’il
ne dépasse pas de la table ou du plan de travail. Les
enfants pourraient en effet tirer dessus ou quelqu’un
pourrait accidentellement trébucher dessus.
DANGER
Risque d’électrocution
Le fait de toucher certains des composants internes
peut causer des blessures graves voire fatales. Ne pas
démonter cet appareil.
Test des ustensiles :
1. Versez 250 ml d'eau froide dans un récipient allant au four à
micro-ondes et placez-y l'ustensile en question.
2. Allumez le four à la puissance maximale pendant une minute.
3. Touchez l'ustensile en faisant bien attention. Si l'ustensile est
chaud, ne l'utilisez pas dans votre four à micro-ondes.
4. Ne dépassez pas un temps de cuisson d'une minute.
Prise à deux broches rondes
USTENSILES
Veuillez consulter les instructions de la section
« Matériels pouvant être utilisés dans le four à microondes et matériels à éviter ».
Il peut exister certains ustensiles qui, bien que n'étant
pas métalliques, ne peuvent pas être utilisés en toute
sécurité dans le four à micro-ondes. En cas de doute,
vous pouvez tester les ustensiles en suivant la procédure
ci-dessous.
ATTENTION
Danger de blessure
Toute opération de réparation ou d'entretien impliquant
le retrait d'un couvercle destiné à protéger les utilisateurs
contre l'exposition aux micro-ondes peut s'avérer
dangereuse si elle n'est pas réalisée par une personne
compétente.
Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
Papier aluminium
Plat à brunir Veuillez suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit être à au moins 5 mm
Vaisselle de table
Protection uniquement. Il est possible d'en utiliser de petits morceaux pour couvrir de nes
tranches de viande ou volaille an d'éviter qu'ils ne soient trop cuits. Des arcs électriques
peuvent se former si la feuille de papier aluminium est trop près des parois du four. Elle doit être
placée à au moins 2,5 cm des parois.
au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer une rupture du
plateau tournant.
Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez suivre les instructions
du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle ssurée ou ébréchée.
17
FR
Pots en verre
Vaisselle en verre Uniquement s'il est spécié qu'elle résiste à la chaleur et peut aller au four. Assurez-vous
N'utilisez pas de vaisselle ssurée ou ébréchée.
Sachets pour
cuisson au four
Assiettes et tasses
en papier
Serviettes en papier
Papier cuisson Utilisez-le pour couvrir les plats et éviter les éclaboussures ou pour emballer les aliments pour
Vaisselle Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez
en plastique suivre les instructions du fabricant. La vaisselle en plastique doit porter le symbole indiquant
Film étirable Uniquement s'il est prévu pour passer au four à micro-ondes. Utilisez le lm étirable pour
Thermomètres Uniquement s'ils sont prévus pour passer au four à micro-ondes (thermomètres à viande et à
Papier ciré
Retirez toujours le couvercle. Utilisez les pots en verre au micro-ondes uniquement pour réchauffer
les aliments. La plupart des pots en verre ne résistent pas à la chaleur et pourraient casser s'ils
sont chauffés à une température trop élevée.
qu'elle ne présente pas de décors métalliques.
Veuillez suivre les instructions du fabricant. Ne fermez pas les sacs avec un lien
métallique. Réalisez des entailles pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Utilisez-les uniquement pour les cuissons rapides ou pour réchauffer les aliments.
Ne les laissez pas dans le four sans surveillance.
Utilisez-les pour couvrir les aliments à réchauffer et absorber la graisse. Utilisez-les sous
surveillance pour des cuissons rapides uniquement.
une cuisson à la vapeur.
qu'elle peut passer au four à micro-ondes. Certains récipients en plastique ramollissent
alors que les aliments situés à l'intérieur chauffent. Les sacs de cuisson et les sacs en
plastique fermés doivent être entaillés, percés ou ouverts selon les instructions présentes sur
l'emballage.
couvrir les aliments pendant la cuisson an de retenir l'humidité. Le lm étirable ne doit pas
entrer en contact avec les aliments.
bonbons).
Utilisez-le pour couvrir les aliments an d'éviter les éclaboussures et de retenir l'humidité.
Matériels à éviter dans le four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
Plats en Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.
aluminium Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
Boîtes alimentaires Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.
en carton avec Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
poignée métallique
Ustensiles
métalliques ou Les décors métalliques peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.
présentant des
décors métalliques
Liens métalliques Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques et pourraient être à l'origine d'un incendie
Sacs en papier Ils peuvent être à l'origine d'un incendie dans le four.
Mousse en La mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide se trouvant à
plastique l'intérieur si elle est exposée à une température élevée.
Bois Le bois se dessèche s'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut alors se casser ou se
Le métal protège les aliments des micro-ondes en empêchant celles-ci de passer.
dans le four.
ssurer.
18
INSTALLATION DE VOTRE FOUR
Noms des pièces et accessoires du four
Retirez le four et tout le matériel du carton ainsi que tout
ce qui se trouve dans la cavité du four.
Votre four est fourni avec les accessoires suivants :
Plateau en verre 1
Support de plateau tournant
Mode d’emploi
F
G
Grille (uniquement pour les
modèles avec grill)
1
1
E
CB
D
A) Panneau de commande
B) Axe du plateau tournant
C) Support du plateau tournant
D) Plateau en verre
E) Vitre de la porte
F) Porte
G) Système de verrouillage de
sécurité
A
Installation et branchement
1. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
2. Ce four est conçu uniquement pour être encastré. Il
n’est pas prévu pour être utilisé posé sur un plan de
travail ou dans une armoire.
3. Veuillez respecter les instructions d’installation
particulières.
4. L’appareil peut être installé dans un élément de
cuisine mural de 60 cm de large (d’au moins 55 cm
de profondeur et à 85 cm du sol minimum).
5. L’appareil est doté d’une che et doit être branché
uniquement sur une prise de courant correctement
installée et mise à la terre.
6. La tension du réseau doit correspondre à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
7. La prise doit être installée par un électricien qualié.
Il en va de même du remplacement du câble
d’alimentation. Si la che n’est plus accessible une
fois l’installation terminée, un dispositif de coupure
omnipolaire doit être présent sur l’installation
électrique, avec un intervalle de contact d’au moins
3 mm.
8. Il ne faut pas utiliser d’adaptateurs, de multiprises
ni de rallonges. Une surcharge peut provoquer un
risque d’incendie.
FR
Installation du plateau tournant
a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers.
La rotation du plateau en verre ne doit jamais être
empêchée.
b. Le plateau en verre et son support doivent toujours
être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les aliments et les récipients doivent toujours
être placés sur le plateau en verre pour la cuisson.
d. le plateau en verre ou son support se ssurent ou
cassent, veuillez contacter le service après-vente
agréé le plus proche.
Moyeu (dessous)
Plateau en verre
Axe du plateau tournant
Support du plateau tournant
Les surfaces accessibles peuvent
devenir chaudes pendant le
fonctionnement du four.
19
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Réglage de l'horloge
FR
Une fois le four à micro-ondes branché, il afche « 0:00 »
et le signal sonore retentit une fois.
1) Appuyez une fois sur “ ”.
à l’écran.
2) Tournez le bouton “
0 et 23 (afchage au format 24 heures).
3) Appuyez sur “
à clignoter.
4) Tournez le bouton “
0 et 59.
5) Appuyez sur “ ” pour terminer le
réglage de l’horloge. Les deux points « : » clignotent.
Remarque : 1) Si l'horloge n'est pas réglée, elle ne
fonctionnera pas une fois l'appareil allumé.
2) Pendant le réglage de l'horloge, si vous
appuyez sur ”, le four revient à
son état précédent automatiquement.
2. Cuisson au four à micro-ondes
Appuyez sur “”. « P100 »
apparaît à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur
“” ou tournez le bouton
“
” pour choisir la puissance de votre choix. À chaque
pression, l’afchage change entre « P100 », « P80 »
« P50 », « P30 » et « P10 ». Appuyez ensuite sur
“” pour conrmer et tournez le
bouton “
à 95:00. Appuyez de nouveau sur “
la cuisson.
Exemple : Si vous voulez utiliser le four à 80 % de sa
puissance pour une cuisson d’une durée de 20 minutes,
procédez comme suit.
1) Appuyez une fois sur “”.
« P100 » apparaît à l’écran.
2) Appuyez de nouveau une fois sur “
ou tournez le bouton “
puissance de 80 %.
3) Appuyez sur “” pour conrmer.
« P 80 ».
4) Tournez le bouton “
cuisson jusqu’à ce que le four afche « 20:00 ».
5) Appuyez sur “” pour lancer la cuisson.
” pour régler la durée de cuisson de 0:05
” pour ajuster les heures, entre
”. Les minutes se mettent
” pour ajuster les minutes, entre
”
” pour choisir une
” pour régler le temps de
« 00:00 » apparaît
” pour lancer
L’écran afche
”.
3. Cuisson au grill ou combinée
Appuyez sur “”. L’écran afche
« P100 ». Appuyez plusieurs fois sur la même touche ou
tournez le bouton “
votre choix. À chaque pression, l’afchage change
entre « G »,« C-1 » et « C-2 ». Appuyez ensuite sur
“” pour conrmer et tournez le bouton
” pour régler la durée de cuisson de 0:05
“
à 95:00. Appuyez de nouveau sur “
la cuisson.
Exemple : Si vous voulez utiliser le four à 55 % de la
puissance des micro-ondes et à 45 % de la
puissance du grill (C-1) pour une cuisson d'une
durée de 10 minutes, procédez comme suit.
1) Appuyez une fois sur “”.
apparaît à l’écran.
2) Appuyez plusieurs fois sur “”
ou tournez le bouton “” pour choisir le mode combiné 1.
3) Appuyez sur “
« C-1 ».
4) Tournez le bouton “
cuisson jusqu’à ce que le four afche « 10:00 ».
5) Appuyez sur “” pour lancer la cuisson.
Remarque : Une fois que la moitié du temps de
cuisson au grill est écoulée, le four sonne
deux fois. C'est normal. Pour que les
plats soient mieux grillés, vous devez
retourner les aliments, refermer la porte
puis appuyer de nouveau sur “
pour poursuivre la
faites rien, le four
fonctionner normalement.
4. Démarrage rapide
1) Sur le four en attente, appuyez sur “
pour lancer la cuisson à 100 % de la
puissance. Chaque pression supplémentaire augmente le
temps de cuisson de 30 secondes jusqu’à 95 minutes.
2) Lorsque le four à micro-ondes est en mode cuisson
ou décongélation, chaque pression sur le bouton
“” permet d’augmenter de
cuisson.
3) Sur le four en attente, tournez le bouton “” vers la
gauche pour régler le temps de cuisson à 100 % de la
puissance, puis appuyez sur “”
décongélation. La durée maximale est de 95 minutes.
3) Appuyez sur “” pour lancer la
La puissance de décongélation est P30 et
ne peut pas être modiée.
7. Minuterie
(1) Appuyez deux fois sur “
00:00 apparaît sur l’écran et le voyant de la
minuterie s’allume.
(2) Tournez le bouton
souhaitée (le temps de cuisson maximum est de
95 minutes.)
(3) Appuyez sur “
Le voyant de la minuterie est
” pour sélectionner le poids de
” pour lancer la
” pour sélectionner le temps de
“”
pour régler la durée
” pour
conrmer le réglage.
« dEF1 »
décongélation.
« dEF2 »
décongélation.
”.
allumé.
Remarque : La minuterie et l'horloge qui afche l'heure
au format 24 heures sont deux choses différentes.
8. Fonction renseignements
(1) Lorsque le four fonctionne en mode micro-ondes, grill
ou combiné, appuyez sur “”. La puissance
actuelle est afchée pendant 3 secondes. Au bout de 3
secondes, le four revient à son état d’origine.
(2) Lorsque le four est en mode cuisson, appuyez sur
“ ” pour voir l’heure. L’heure est alors
afchée pendant 3 secondes.
9. Menu Auto
1) Tournez le bouton
menu : les inscriptions « A-1 » à « A-10 » apparaissent
tour à tour sur l’écran.
2) Appuyez sur “
3
en consultant le tableau des menus.
4) Appuyez sur “
Exemple : Si vous souhaitez utiliser un « Menu Auto »
pour cuire 350 g de poisson, procédez comme suit.
1) Tournez le bouton
d’une montre jusqu’à ce que l’inscription « A-4 »
apparaisse sur l’écran.
2) Appuyez sur “
“”
vers la droite pour choisir le
” pour conrmer.
) Tournez le bouton “” pour choisir le poids par défaut
pour lancer la cuisson.
”
“”
dans le sens des aiguilles
” pour conrmer.
(4) Une fois le temps écoulé, le voyant de la minuterie
s'éteint. Le signal sonore retentit 5 fois.
Si l'horloge a été réglée (système 24 heures),
l'heure actuelle apparaît sur l'écran.
3) Tournez le bouton
poisson, jusqu’à ce que « 350 » apparaisse sur l’écran.
4) Appuyez sur “
“”
pour sélectionner le poids de
” pour lancer la
cuisson.
21
10. Cuisson en plusieurs étapes
FR
Vous pouvez congurer un maximum de 2 étapes de
cuisson. En cas de cuisson en plusieurs étapes, si l'une
des étapes est une étape de décongélation, ce sera
forcément la première.
Exemple : Si vous souhaitez décongeler un plat pendant
5 minutes puis le cuire à 80 % de la puissance
pendant 7 minutes, procédez comme suit :
1) Appuyez deux fois sur “ ”.
à l’écran.
« dEF2 » apparaît
2) Tournez le bouton
décongélation, jusqu’à ce que « 5:00 » apparaisse sur
l’écran.
3) Appuyez une fois sur “”.
apparaît à l’écran.
4) Appuyez de nouveau une fois sur “
ou tournez le bouton
de 80 %.
5) Appuyez sur “” pour conrmer.
« P 80 ».
6) Tournez le bouton
cuisson jusqu’à ce que le four afche « 7:00 ».
7) Appuyez sur “
Le signal sonore retentira une fois pour la
première étape et le temps de décongélation délera.
Le signal sonore retentira à nouveau une fois au début
de la deuxième étape puis cinq fois une fois la cuisson
terminée.
11. Fonction de sécurité enfants
Verrouillage : Sur le four en attente, appuyez sur “
pendant 3 secondes. Un long bip retentit pour
indiquer que le four est passé en mode sécurité enfants
et l’heure est afchée si l’horloge a été paramétrée.
Sinon, l’écran afche “
Déverrouillage : Sur le four verrouillé, appuyez sur “
pendant 3 secondes. Un long bip retentit pour
indiquer que le four est déverrouillé.
“”
pour sélectionner le temps de
« P100 »
”
“”
pour choisir une puissance
L’écran afche
“”
pour régler le temps de
” pour lancer la cuisson.
”.
”
”
22
Le tableau des menus :
MenuPoids (g)Afchage
FR
A-1
PIZZA
A-2
Pommes de terre
A-3
Viande
A-4
Poisson
A-5
Légumes
A-6
Boisson
200 g200
400 g400
200 g200
400 g400
600 g600
250 g250
350 g350
450 g450
250 g250
350 g350
450 g450
200 g200
300 g300
400 g400
1 tasse (120 ml)1
2 tasses (240 ml)2
A-7
Pâtes
A-8 Popcorn
A-9
Poulet
A-10
Réchauffage
3 tasses (360ml)3
50 g (avec 450 ml d'eau froide)50
100g (avec 800 ml d'eau froide)100
50 g50
100 g100
400400
800800
12001200
200200
400400
600600
23
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
FR
Le four à micro-ondes crée des
interférences avec la télévision.
La lumière du four est faible
De la vapeur s'accumule sur la porte,
de l'air chaud sort par les orices de
ventilation
La four a été allumé accidentellement
sans rien à l'intérieur.
ProblèmeCause possibleSolution
Normal
La réception de la radio et de la télévision peut subir des interférences
lorsque le four à micro-ondes est en marche. Ce phénomène est
similaire aux interférences des petits appareils électriques tels que les
robots mixer, les aspirateurs ou encore les ventilateurs électriques. C'est
normal.
En cas de cuisson au four à micro-ondes à faible puissance, la lumière
du four peut être affaiblie. C'est normal.
Lors de la cuisson, les aliments peuvent dégager de la vapeur. La
majeure partie de la vapeur sort par les orices de ventilation. Mais il est
possible qu'une partie de celle-ci s'accumule sur une zone froide comme
la porte du four. C'est normal.
Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sans aliments à l'intérieur.
C'est très dangereux.
(1) Le cordon d'alimentation n'est
pas bien branché
Débranchez-le. Puis rebranchez-le au
bout de 10 secondes.
Impossible de mettre le four en
marche
Le four ne chauffe pas(4) La porte est mal ferméeVeillez à bien fermer la porte
Le plateau tournant en verre fait
du bruit lorsque le four est en
marche
(2) Le fusible saute ou le disjoncteur
se déclenche.
(3) Il y a un problème avec la prise
de courant
(5) Il y a de la saleté sur l'une des
roues et sur le fond du four
Remplacez le fusible ou remettez le
disjoncteur en état de marche (réparé
par un technicien qualié de votre
société d'électricité)
Testez la prise de courant avec d'autres
appareils électriques.
Consultez la section « Entretien du
four à micro-ondes » pour nettoyer les
parties sales.
24
Conformément à la directive DEEE relative aux Déchets des équipements électriques et
électroniques, ces derniers doivent être collectés et traités séparément. Si jamais vous
devez mettre au rebut cet appareil NE le jetez PAS avec les ordures ménagères. Veuillez le
déposer dans un centre de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Instructions d’installation
Veuillez lire attentivement le mode
d’emploi avant l’installation
Remarque
Branchement électrique
Le four est doté d'une che et doit être branché
uniquement sur une prise de courant correctement
installée et mise à la terre. Conformément aux
réglementations en vigueur, la prise doit être installée par
un électricien qualié. Il en va de même du remplacement
du câble d'alimentation.
Si la che n'est plus accessible une fois l'installation
terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être
présent sur l'installation électrique, avec un intervalle de
contact d'au moins 3 mm.
Le meuble où sera encastré le four ne doit pas présenter
de cloison arrière.
Ne couvrez pas les orices de ventilation et les points
d'entrée d'air.
Remarque :
Veillez à ne pas coincer ou tordre le cordon
d'alimentation.
FR
A. Meuble où sera encastré le four
25
B. Préparation du meuble
FR
a
a
LEFT EDGE
FRONT EDGE
T EDGE RIGH
CENTER LINE
1. Veuillez lire les instructions situées sur le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et placez le gabarit sur le plan inférieur
du meuble.
VIS A
SUPPORT
a
a
LIGNE CENTRALE
2. Tracez des repères sur le plan inférieur du meuble en suivant les marques «
VI AS
SUPPORT
a » du gabarit.
3. Retirez le gabarit et xez le support à l’aide de la vis A.
. Installation d
C
u four
support
Vis B
Orice
d’installation
4. Installez le four dans le meuble
- Assurez-vous que l’arrière du four est immobilisé par le support.
- Veillez à ne pas coincer ou tordre le cordon d’alimentation.
5. Ouvrez la porte, xez le four au meuble à l’aide de la vis B au niveau de l’orice d’installation.
26
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO: MWI 122.1 X
IT
ItalianoFrançais
PT
Portuges
RU
Русскии
FR
NL
Nederlands
PL
Poliski
KZ
Қазақша
ES
Español
DE
Deutsch
GB
English
HORNO MICROONDAS
ES
Lea estas instrucciones con atención antes de utilizar el horno
microondas y consérvelas cuidadosamente.
Si sigue estas instrucciones, el horno le ofrecerá muchos años de
buen funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE
27
PRECAUCIONES PARA PREVENIR POSIBLES
EXPOSICIONES A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE
MICROONDAS
(a) No intentar utilizar este horno con la puerta
ES
abierta, ya que esto puede causar una exposición
nociva a la energía de las microondas. Es
importante no romper ni alterar los interbloqueos
de seguridad.
(b) No poner ningún objeto entre la cara frontal
del horno y la puerta, ni dejar que se acumulen
residuos de productos de limpieza o de suciedad
en las supercies de las juntas.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la
puerta están dañadas, el horno no se debe abrir
hasta no ser reparado por personal competente.
ATENCIÓN
Si el aparato no se mantiene en un buen estado de
limpieza, su supercie podría deteriorarse, la durabilidad
podría verse afectada, y podrían originarse situaciones
de peligro.
Especicaciones
Modelo:
Tensión nominal:230V~50Hz
Potencia de entrada nominal
(microondas):
Potencia de salida nominal
(microondas):
Potencia de entrada nominal
(grill):
Capacidad del horno:20 L
Diámetro del plato giratorio:Ø 245mm
Medidas externas:594x343.5x388mm
Peso neto:Aprox. 15.4 kg
MWI 122.1 X
1250W
800W
1000W
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para limitar los riesgos de incendio, descarga eléctrica,
lesiones personales y exposición a excesiva energía
de microondas durante el uso del aparato, tomar estas
precauciones básicas:
1. Advertencia: No calentar líquidos ni alimentos en
recipientes sellados, ya que podrían explotar.
2. Advertencia: Cualquier servicio o reparación que
implique el desmontaje de una tapa de protección
contra la exposición a la energía de las microondas
deberá ser llevado a cabo por personal competente,
por tratarse de una operación peligrosa.
3. Advertencia: Los niños podrán utilizar el aparato
sin vigilancia sólo si han recibido instrucciones
adecuadas sobre el uso seguro y si han comprendido
los riesgos que implica cualquier uso inadecuado.
4. Advertencia: El uso del aparato en modo combinado
está permitido a los niños sólo bajo la vigilancia de
un adulto, a causa de las altas temperaturas que se
pueden generar. (Sólo en las series con grill.)
5. Utilizar sólo utensilios adecuados para hornos
microondas.
6. Limpiar el horno regularmente; eliminar todos los
residuos de alimentos.
7. Leer y seguir las “PRECAUCIONES PARA EVITAR
CUALQUIER POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA
EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS”.
8. Al calentar alimentos en contenedores de plástico o
de papel, vigilar el horno para comprobar que no se
produzca una ignición.
9. En caso de humo, apagar y desconectar el aparato
y mantener la puerta cerrada para sofocar cualquier
posible llama.
10. No recocer los alimentos.
11. No utilizar el horno para guardar cosas. No almacenar en
el horno pan, galletas, etc.
12. Antes de introducir en el horno contenedores o
bolsas de papel o de plástico, quitar los cierres de
alambre y las manijas de metal.
13. Instalar o emplazar el horno respetando las
instrucciones de instalación suministradas.
14. Los huevos duros o pasados por agua no se
deberían calentar en el microondas, ya que pueden
explotar aun después de terminar el calentamiento
por microondas.
15. Destinar el aparato sólo a los usos descritos en este
manual. No utilizar vapores o productos químicos
corrosivos en este aparato. Este horno está diseñado
especialmente para calentar. No está diseñado para
el uso industrial o de laboratorio.
16. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o por un agente de la
asistencia técnica o por una persona calicada para
tal n, para evitar peligros.
17. No guardar o utilizar este aparato en ambientes
exteriores.
18. No utilizar este horno en proximidades de agua,
sobre una supercie mojada o cerca de una piscina.
19. La temperatura de las supercies accesibles puede
ser alta durante el funcionamiento del aparato. Las
supercies se pueden recalentar durante el uso.
Mantener el cable lejos de las supercies calientes y
no cubrir el horno por ningún motivo.
20. No dejar el cable colgando del borde de la mesa o
del mostrador.
21. Si el horno no se mantiene en un buen estado
de limpieza, su supercie podría deteriorarse,
la durabilidad podría verse afectada, y podrían
originarse situaciones de peligro.
22. Los biberones y demás recipientes con alimentos
para bebés se deben mezclar o agitar y su
temperatura se debe vericar antes del consumo,
para evitar quemaduras.
23. El calentamiento de los líquidos por microondas
puede determinar una ebullición eruptiva tardía, por
lo que se deberá prestar atención al manipular el
recipiente.
24. Este aparato no está diseñado para ser utilizado
por niños o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o carentes de la
experiencia y los conocimientos necesarios, salvo
bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona
responsable de su seguridad.
28
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.