INDESIT MWI 212 IX User Manual

Indesit
1
LIBRETTO DI ISTRUZIONI MODELLO: MWI 122.1 X
IT
Italiano Français
PT
Portuges
RU
Русскии
FR
NL
Nederlands
PL
Poliski
KZ
Қазақша
ES
Español
DE
Deutsch
GB
English
FORNO A MICROONDE
IT
Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere le presenti istruzioni con attenzione e conservarle.
Se si rispettano le istruzioni, il forno sarà in grado di garantire un funzionamento ottimale per molti anni.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA
1
PRECAUZIONI PER EVITARE UN’ESPOSIZIONE ECCESSIVA ALL’ENERGIA DELLE MICROONDE
(a) Non mettere in funzione il forno con la porta aperta
IT
per non rischiare di esporsi pericolosamente all’energia delle microonde. E’ importante non rompere né manomettere i dispositivi di blocco di sicurezza.
(b) Non riporre oggetti tra la parte anteriore del forno
e la porta e non permettere l’accumulo di sporco o
residui di detergente sulle superci di tenuta.
(c) ATTENZIONE: In caso di danni alla porta o alle
relative guarnizioni, non mettere in funzione il
forno no a quando non sarà stato riparato da
personale competente.
N.B. :
Se l’apparecchio non viene mantenuto in un buono
stato di pulizia, la supercie potrebbe rovinarsi con
conseguenze sulla durata di vita dell’apparecchio, determinando anche ad una situazione di pericolo.
Speciche
Modello:
Tensione nominale: 230V~50Hz Potenza in ingresso nominale
(microonde):
Potenza in uscita nominale (microonde):
Potenza in ingresso nominale (grill):
Capienza forno: 20 L
Diametro piatto girevole: Ø 245mm Dimensioni esterne: 594x343,5x388mm
Peso netto: Approx. 15,4Kg
MWI 122.1 X
1250W
800W
1000W
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
ATTENZIONE
Per ridurre i rischi di incendio, scossa elettrica, lesioni personali o esposizione eccessiva all’energia delle
microonde, quando si utilizza l’apparecchio rispettare
tutte le precauzioni essenziali, comprese le seguenti:
1. Avvertenza: Non riscaldare liquidi ed altri alimenti in
contenitori sigillati per non rischiare che esplodano.
2. Avvertenza: È pericoloso eseguire attività di
manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della copertura che protegge dall’esposizione all’energia delle microonde, a meno che non si sia competenti in materia.
3. Avvertenza: Lasciare che i bambini utilizzino il forno
senza supervisione solo se sono state impartite istruzioni adeguate e se si è certi che siano in grado di utilizzarlo in sicurezza avendo compreso i pericoli derivanti da un uso improprio.
4. Avvertenza: Quando l’apparecchio viene utilizzato in
modalità combinata, permettere ai bambini di usarlo unicamente sotto la supervisione di adulti, a causa delle
temperature generate (soltanto per la serie con grill).
5. Servirsi unicamente di utensili adatti ai forni a microonde.
6. Pulire il forno ad intervalli regolari, rimuovendo eventuali depositi di cibo.
7. Leggere e rispettare le speciche ”PRECAUZIONI PER EVITARE UN’ECCESSIVA ESPOSIZIONE ALL’ENERGIA DELLE MICROONDE”.
8. Quando si riscaldano alimenti in contenitori di plastica o di carta, tenere il forno sotto controllo a causa della possibilità di incendio.
9. Se si nota la presenza di fumo, togliere la spina o spegnere l’apparecchio e tenere chiusa la porta per
soffocare le amme.
10. Non cuocere troppo gli alimenti.
11. Non utilizzare lo spazio libero all’interno del forno come deposito e non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc. all’interno del forno.
12. Rimuovere le chiusure di lo metallico e le maniglie
in metallo dai contenitori/confezioni in plastica o carta, prima di metterli nel forno.
13. Installare o posizionare il forno rispettando scrupolosamente le istruzioni di installazione fornite.
14. Non riscaldare uova con il guscio o uova sode intere nel forno a microonde perché potrebbero esplodere,
anche quando il riscaldamento nel forno è terminato.
15. Utilizzare l’apparecchio unicamente per gli scopi
descritti nel presente libretto di istruzioni. Non utilizzare vapori o prodotti chimici corrosivi all’interno dell’apparecchio. Il forno è stato progettato in
maniera specica per riscaldare e non per un
impiego industriale o in laboratorio.
16. Se il cavo d’alimentazione risulta danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un suo agente incaricato
dell’assistenza o da personale qualicato, per evitare qualsiasi pericolo.
17. Non conservare né utilizzare l’apparecchio all’esterno.
18. Non utilizzarlo in prossimità di acqua, in un
seminterrato umido o vicino a una piscina.
19. Durante il funzionamento dell’apparecchio, la temperatura delle superci accessibili può risultare elevata. Le superci possono diventare molto calde durante l’uso. Tenere il cavo lontano dalle superci
riscaldate e non coprire il forno in nessun caso.
20. Non lasciare il cavo pendente dal bordo di un tavolo o di un bancone.
21. Se il forno non viene mantenuto pulito, la supercie può rovinarsi con conseguenze negative sulla durata
dell’apparecchio e addirittura con conseguenze pericolose.
22. Prima di consumare il contenuto di biberon e di vasetti di cibo per bambini, agitare o mescolare, controllando la temperatura, per evitare ustioni.
23. Il riscaldamento con microonde di bevande può
provocare l’ebollizione ritardata con fuoriuscita di
liquido: fare attenzione al momento di prendere in
mano il contenitore.
24. Questo apparecchio non destinato ad essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con capacità
siche, sensoriali o mentali ridotte, o senza la dovuta
esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o istruite riguardo l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
2
25. Accertarsi che i bambini siano tenuti sotto controllo e che non giochino con l’apparecchio.
26. Non collocare il forno a microonde all’interno di un mobile, a meno che non sia stato testato in un ambiente simile.
27. L’apparecchio non è concepito per il funzionamento mediante timer esterno o telecomando separato.
28. ATTENZIONE: Accertarsi che l’apparecchio sia spento prima di procedere alla sostituzione della lampada per evitare il rischio di scosse elettriche.
29. Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. Tenere lontani i bambini più piccoli.
30. Non utilizzare pulitori a vapore.
31. La supercie del cassetto di conservazione può
diventare molto calda.
32. Non usare prodotti per la pulizia fortemente abrasivi o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro della
porta del forno, poiché possono grafare la supercie
e frantumare il vetro.
33. L’apparecchio diventa molto caldo durante l’uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno.
34. Servirsi unicamente della sonda termica consigliata
per questo forno (per i forni predisposti all’uso di
sonda di rilevazione temperatura).
35. Durante il primo utilizzo si avvertirà un odore
particolare dovuto agli oli utilizzati nella fabbricazione per la protezione di alcuni componenti.
36. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone
con ridotte capacità sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati istruiti in merito all’uso dell’apparecchio in sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio né eseguire operazioni di pulizia e manutenzione senza la supervisione di un adulto.
37.Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata di bambini al di sotto degli 8 anni.
38.L’apparecchio è destinato all’uso domestico e trova
le seguenti applicazioni:
– personale di cucina all’interno di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi; – clienti di hotel, motel e altri ambienti abitativi; – Agriturismi; – bed and breakfast.
39.ATTENZIONE:l’apparecchio e le sue parti
visibili si surriscaldano durante l’uso. Evitare accuratamente di toccare gli elementi incandescenti. Evitare l’uso da parte di bambini al di sotto degli 8 anni
se non sotto la supervisione continua da parte di un adulto.
IT
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE
3
IT
Per ridurre i rischi di lesioni personali Messa a terra
Il presente apparecchio deve essere messo a terra. In caso di corto circuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica fornendo un conduttore di scarico per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di un cavo con conduttore di terra e spina con messa a terra. La spina va inserita in una presa correttamente installata e messa a terra.
Rivolgersi a un elettricista o a un addetto alla manutenzione qualicato, se non si sono comprese
appieno le istruzioni per la messa a terra o se si ha il dubbio che l’apparecchio non sia stato messo a terra correttamente. Se risulta necessaria una prolunga, utilizzarne una a tre conduttori.
1. II cavo di alimentazione in dotazione è piuttosto corto per ridurre il rischio di impigliarsi o di inciampare se fosse più lungo.
2. Se si utilizza un cavo lungo o una prolunga:
1) ll valore elettrico riportato sulla targhetta del cavo
o della prolunga deve essere pari almeno a quello
indicato per l’apparecchio.
2) La prolunga deve essere a tre conduttori del tipo adatto alla messa a terra.
3) Un cavo lungo va sistemato in modo tale da non pendere dalla supercie d’appoggio del bancone o
del tavolo per evitare che i bambini possano tirarlo o inciampare involontariamente.
Spina bipolare
UTENSILI
Consultare le istruzioni sui “Materiali da utilizzare o da evitare nel forno a microonde”.
L’utilizzo nel forno a microonde di alcuni utensili non metallici non è sicuro. In caso di dubbio, testare l’utensile
in questione seguendo la procedura seguente.
Test utensile:
1. Riempire un contenitore resistente alle microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e metterlo nel forno insieme all’utensile in questione.
2. Cuocere alla potenza massima per 1 minuto.
3. Sentire al tatto l’utensile: se l’utensile vuoto è caldo, non utilizzarlo per la cottura a microonde.
4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni personali
É pericoloso eseguire attività di manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della copertura di protezione dall’esposizione all’energia delle microonde, a meno che non si sia competenti in materia.
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica
Entrare in contatto con alcuni componenti interni può
provocare lesioni personali gravi o persino la morte. Non smontare l’apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica
Un utilizzo improprio della messa a terra può provocare scosse elettriche. Non inserire la spina nella presa no a quando l’apparecchio non è stato installato e messo a
terra correttamente.
PULIZIA
Accertarsi che l’apparecchio sia stato scollegato dall’alimentazione.
1. Pulire l’interno del forno, dopo l’uso, con un panno leggermente umido.
2. Pulire gli accessori come di consueto con acqua e
sapone.
3. La cornice e la guarnizione della porta, così come le parti adiacenti, vanno pulite attentamente con
un panno umido quando sono sporche.
4
Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde Utensili Note
Foglio di alluminio Soltanto schermatura. Si può usare in piccoli pezzi lisci per coprire parti sottili di carne o
pollame ed evitare una cottura eccessiva. Se il foglio di alluminio è troppo vicino alle pareti
del forno, può vericarsi la formazione di un arco elettrico. La pellicola dovrebbe essere
posizionata ad una distanza minima di 2,5 cm dalle pareti del forno.
Piatto per rosolare Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un piatto per rosolare deve essere posizionato
almeno 5 mm sopra il piatto girevole. Un utilizzo non corretto potrebbe provocare la rottura del
piatto girevole.
Stoviglie Solo quelle idonee per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non
utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Barattoli in vetro Togliere sempre il coperchio. Utilizzare soltanto per riscaldare gli alimenti a temperature non
elevate: molti vasetti in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.
Contenitori in vetro Utilizzare soltanto contenitori in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in forno.
Vericare che non vi siano niture metalliche. Non utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Sacchetti per la Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. cottura in forno Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.
Tazze e piatti Utilizzare unicamente per cuocere/riscaldare per brevi periodi.
di carta Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.
Tovaglioli di carta Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento e per assorbire eventuale grasso.
Utilizzare solo per cotture brevi, tenendo il forno sotto controllo.
Carta forno Utilizzare per evitare schizzi o per cuocere a vapore.
Plastica
Pellicola Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la
Termometri
Carta oleata Utilizzare per coprire il cibo in modo da evitare schizzi e mantenere l’umidità.
Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe
essere marcata “Idonea per microonde” (“Microwave Safe”). Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda. I sacchetti per la bollitura e quelli
in plastica chiusi ermeticamente dovrebbero essere tagliati o forati, come indicato sull’imballo stesso.
cottura per mantenere l’umidità. Vericare che la pellicola non sia a contatto con il cibo. Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde (termometri per carne e dolci).
IT
Materiali da evitare nel forno a microonde Utensili Note
Vassoio Può causare la formazione di un arco elettrico.
in alluminio Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a microonde.
Contenitore Può causare la formazione di un arco elettrico.
per alimenti in Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a microonde. cartone con maniglie in metallo
Utensili in metallo Il metallo protegge il cibo dall’energia delle microonde. o con niture Le niture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico.
metalliche
Chiusure in metallo
Sacchetti di carta Possono provocare un incendio all’interno del forno.
Plastica espansa La plastica espansa potrebbe sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposta ad
Legno Il legno si asciuga quando viene utilizzato in forni a microonde, fendendosi o fessurandosi.
Possono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio all’interno del
forno.
alte temperature.
5
INSTALLAZIONE DEL FORNO
Nomi dei componenti e degli accessori
IT
del forno
Togliere il cartone dell’imballo dal forno e da tutti i materiali, compreso l’interno del forno stesso.
Il forno viene fornito con i seguenti accessori:
Vassoio in vetro 1 Gruppo piatto girevole
Libretto di istruzioni
F
G
Grill (soltanto per la serie con grill)
1
1
E
C B
D
A) Comandi B) Supporto reggipiatto girevole C) Gruppo piatto girevole D) Vassoio in vetro
E) Finestra forno
F) Gruppo porta G) Sistema blocco di sicurezza
Installazione e collegamento
1. Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per uso domestico.
2. Questo forno è stato progettato per essere utilizzato unicamente a incasso. Esso non va utilizzato sul piano di lavoro o all’interno di un mobile.
3. Rispettare le speciche istruzioni di installazione.
4. L’apparecchio può essere installato all’interno di un
A
mobile a parete con larghezza di 60 cm (profondità di almeno 55 cm e 85 cm dal pavimento).
5. L’apparecchio è dotato di spina e deve essere collegato unicamente a una presa opportunamente messa a terra.
6. La tensione di rete deve corrispondere alla tensione indicata nella targhetta dei dati di funzionamento.
7. Per l’installazione della presa e la sostituzione del cavo di collegamento, rivolgersi esclusivamente
ad un elettricista qualicato. Se, a seguito
dell’installazione, la spina non risulta più accessibile, nel lato dell’installazione deve essere presente un sezionatore omnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
8. Non servirsi di adattatori, connettori mammut a più vie e prolunghe: l’eventuale sovraccarico potrebbe provocare un incendio.
Installazione piatto girevole
a. In nessun caso posizionare il vassoio in vetro
capovolto. Il movimento del vassoio, inoltre, non dovrebbe mai essere ostacolato.
b. Durante la cottura utilizzare sempre sia il vassoio in
vetro sia il gruppo piatto girevole.
c. Tutti i contenitori e gli alimenti vanno sempre messi
sul vassoio in vetro per la cottura.
d. Se il vassoio in vetro o il gruppo piatto girevole si
rompe o si fessura, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.
Perno (parte inferiore)
Vassoio in vetro
Supporto reggipiatto girevole
Gruppo piatto girevole
La supercie accessibile può riscaldarsi
molto durante il funzionamento.
6
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
1. Impostazione dell’orologio
Una volta acceso, sul forno compare la scritta “0:00” e si
avverte un segnale acustico.
1) Premere una volta . Compare
2) Ruotare “ ” per impostare l’ora, immettendo valori
compresi tra 0--23 (orario a 24 ore).
3) Premere : i minuti
4) Ruotare “
compresi tra 0--59.
5) Premere per concludere I'impostazione
dell’orologio. “:” lampeggia.
Nota: 1) Se l’orologio non viene impostato, non funziona
2. Cottura a microonde Premere : il display mostra""""
“P100”. Premere volte o ruotare “ ad ogni pressione verrà visualizzato “P100”, “P80”
“P50”, “P30” o “P10”. Quindi premere
per confermare e ruotare “
tempo di cottura da 0:05 a 95:00. Premere nuovamente
per avviare la cottura.
Esempio: Se si desidera utilizzare l’80% della potenza del forno per cucinare per 20 minuti, eseguire le operazioni seguenti.
1) Premere una volta
“P100”.
2) Premere nuovamente o
” per selezionare una potenza all’80%.
3) Premere per confermare: il display mostra
“P 80”.
4) Ruotare “ quando il forno visualizza “20:00:00”.
5) Premere per avviare la cottura.
3. Cottura con grill o cottura combinata
Premere
mostra “G”. Premere lo stesso pulsante quattro volte o ruotare “ pressione verrà visualizzato “G”, “C-1” o “C-2”. Quindi
premere
” per impostare i minuti, immettendo valori
quando si collega l’alimentazione.
2) Durante la procedura di impostazione,
premendo il forno torna allo stato precedente in modo automatico.
” per scegliere la potenza desiderata:
” per impostare il tempo di cottura no a
: il display a LED
” per scegliere la potenza desiderata. Ad ogni
per confermare e
lampeggiano.
quattro
” per impostare il
: il
display mostra
“00:00”.
ruotare
ruotare “ ” per impostare il tempo di cottura da 0:05 a
95:00. Premere nuovamente cottura. Esempio: Se si desidera utilizzare il 55% della
potenza del forno e il 45% della potenza
del grill (C-1) per cucinare per 10 minuti,
eseguire le operazioni seguenti.
1) Premere una volta
“P100”.
2) Premere quattro volte
” per selezionare la cottura combinata.
3) Premere per confermare: il display mostra
“C-1”.
4) Ruotare “ quando il forno visualizza “10:00:00”.
5) Premere
Nota: Trascorso metà tempo, il forno emette un
segnale acustico: non c’è niente di anormale. Per ottimizzare la riuscita del grill, girare l’alimento sull’altro lato, chiudere la porta e
poi premere la cottura. Anche se non si esegue q
operazione, il forno continua a cuocere.
4. Avvio rapido
1) In stato di attesa, premere “ ” per avviare la cottura alla potenza del 100%. Ad ogni
pressione il tempo di cottura aumenta di 30 secondi no
a 95 minuti.
2) Nello stato di scongelamento a tempo o di cottura a microonde, ad ogni pressione di
3) Nello stato di attesa ruotare “
impostare il tempo di cottura con una potenza del 100%. Quindi premere
5. Scongelamento in base al peso
1) Premere
2) Ruotare “
100 a 2000 g.
3) Premere per avviare lo
” per impostare il tempo di cottura no a
per avviare la cottura.
per proseguire con
il tempo di cottura aumenta di 30 secondi.
per avviare la cottura.
una volta: viene visualizzato “dEF1”.
” per selezionare il peso dell’alimento da
per avviare la
: il
display mostra
o ruotare
Modalità 1.
questa
” verso sinistra per
scongelamento.
IT
7
Istruzioni tastierino
IT
Ordine Display Potenza forno Potenza grill
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
6 G 0% 100%
7 C-1 55% 45%
8 C-2 36% 64%
6. Scongelamento in base al tempo
1) Premere due volte: viene visualizzato
“dEF2”.
2) Ruotare “
scongelamento. Il tempo massimo impostabile è 95 minuti.
3) Premere per avviare lo scongelamento. La potenza di scongelamento è P30 e non
sarà modicata.
7. Timer cucina (1) Premere due volte: il display a
LED visualizza 00:00 e si illumina la spia del
timer.
(2) Ruotare “ ” per immettere il tempo desiderato
(il tempo di cottura massimo è 95 minuti).
(3) Premere ” per confermare
l’impostazione: si illumina la spia del timer.
(4) Una volta raggiunto il tempo di cottura, la spia si
spegne e si avvertono 5 segnali acustici.
Se l’orologio è stato impostato (orario a 24 ore), il
display a LED mostra l’ora attuale.
Nota: Il timer cucina è diverso dal sistema orario a 24 ore, poiché è un contaminuti.
8. Funzione di verica
(1) Nello stato di cottura combinata, grill e microonde premere
la potenza attuale. Trascorsi i 3 secondi, il forno torna allo stato precedente; (2) Nello stato di cottura, premere
per vericare l’ora che viene visualizzata per 3
secondi.
” per selezionare il tempo di
per visualizzare per 3 secondi
9. Menu automatico
1) Ruotare
compaiono i valori da “A-1” a “A-10”.
2) Premere per confermare.
3) Ruotare
tabella menu.
4) Premere per avviare la cottura.
Esempio: Se si desidera utilizzare il “Menu automatico”
per cucinare 350 g di pesce.
1) Ruotare
“A-4”.
2) Premere per confermare.
3) Ruotare
quando compare “350”.
4) Premere per avviare la cottura.
10. Multicottura
E’ possibile impostare non più di due programmi di cottura. Nella multicottura, se un programma è lo scongelamento, deve essere eseguito per primo.
Esempio: Per scongelare il cibo per 5 minuti e poi
1) Premere
2) Ruotare
scongelamento no a quando compare “5:00”.
verso destra per selezionare il menu:
per scegliere il peso predenito nella
in senso orario no a quando compare
per selezionare il peso del pesce no a
cucinarlo all’80% della potenza per 7 minuti, eseguire le operazioni seguenti:
due volte: viene
per selezionare il tempo di
visualizzato “dEF2”.
8
3) Premere una volta : il
“P100”.
display mostra
IT
4) Premere nuovamente o
per selezionare una potenza all’80%.
5) Premere per confermare: il display mostra
“P 80”.
6) Ruotare quando il forno visualizza “07:00”.
7) Premere per avviare la cottura. Si avverte
un segnale acustico conto alla rovescia per secondo programma
acustico. Una volta avvertono cinque segnali acustici.
11. Funzione blocco bambini
Blocco: In stato di attesa premere per 3 secondi. Un lungo “bip” avverte dell’entrata in funzione dello stato di blocco per bambini. Viene visualizzata l’ora in quel momento, purché impostata, altrimenti compare
“ Uscita dalla funzione di blocco: In stato di blocco premere
per 3 secondi. Un lungo “bip” avverte
dell’uscita dallo stato di blocco per bambini.
”.
per impostare il tempo di cottura no a
per il primo programma e inizia il
lo scongelamento. All’inizio del
si avverte nuovamente il segnale
completata la cottura, si avvertono
ruotare
9
Tabella menu:
IT
Menu Peso (g) Display
A-1
PIZZA
A-2
Patate
A-3
Carne
A-4
Pesce
A-5
Verdure
A-6
Bevande
200 g 200
400 g 400
200 g 200
400 g 400
600 g 600
250 g 250
350 g 350
450 g 450
250 g 250
350 g 350
450 g 450
200 g 200
300 g 300
400 g 400
1 tazza (120 ml) 1
2 tazze (240 ml) 2
A-7
Pasta
A-8 Popcorn
A 9
-
Pollo
A-10
Riscaldamento
3 tazze (360ml) 3
50 g (con 450 ml d'acqua fredda) 50
100g (con 800 ml d'acqua fredda) 100
50 g 50
100 g 100
400 400
800 800
1200 1200
200 200
400 400
600 600
10
ANOMALIE E RIMEDI
Interferenza del forno a microonde con la ricezione televisiva.
Luce forno afevolita.
Si accumula vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di
sato.
Il forno viene acceso accidentalmente senza che vi sia cibo all’interno.
Problema Possibile causa Rimedio
Il forno non si accende.
Normale
E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio e televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno
simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici quali frullatore,
aspirapolvere e ventilatore elettrico. Non c'è niente di anormale.
Nel corso di cotture a microonde a bassa potenza, la luce del forno può afevolirsi. Non c'è niente di anormale.
Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sato. Ma parte del vapore potrebbe accumularsi sulle superci fredde, ad esempio la porta del
forno. Non c'è niente di anormale.
In nessun caso mettere in funzione il forno senza cibo all'interno: è molto pericoloso.
(1) Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente.
(2) Il fusibile salta o entra in funzione l’interruttore automatico.
Staccare la spina dalla presa e poi reinserirla dopo 10 secondi.
Sostituire il fusibile o ripristinare l’interruttore automatico (riparato da
personale qualicato dell'azienda).
IT
Il forno non scalda.
Il piatto girevole in vetro è rumoroso mentre il forno è in funzione.
(3) Problemi con la presa elettrica.
(4) La porta non è stata chiusa correttamente.
(5) Rulli sporchi e residui sul fondo
del forno.
Vericare la presa con altri
elettrodomestici.
Chiudere bene la porta.
Fare riferimento al capitolo
“Manutenzione del microonde” per
pulire le parti sporche.
La direttiva europea sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede
che questa tipologia di elettrodomestici sia oggetto di raccolta e smaltimento differenziati. Nel caso in cui sia necessario smaltire il presente prodotto, NON gettarlo insieme ai
normali riuti domestici. Portarlo in un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed
elettroniche, se presente.
11
Istruzioni di installazione
Prima di effettuare l’installazione, leggere
IT
attentamente il libretto.
Punti da notare Collegamento elettrico
Il forno è dotato di spina e deve essere collegato unicamente a una presa opportunamente messa a terra. La presa deve essere installata e il cavo di collegamento deve essere sostituito unicamente da un elettricista
qualicato, nel rispetto delle normative in vigore.
Se, a seguito dell’installazione, la spina non risulta più accessibile, dal lato dell’installazione deve essere presente un sezionatore omnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
Il mobile incassato non deve avere la parete posteriore dietro l’apparecchio.
Durante l’installazione lasciare aperture di aerazione e
prese d’aria.
Nota:
Non bloccare né piegare il cavo dell’alimentazione elettrica.
A. Mobile incassato
12
B. Preparazione del mobile
IT
a
a
LEFT EDGE
FRONT EDGE
T EDGE RIGH
CENTER LINE
1. Leggere le istruzioni riportate sulla SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e appoggiare la sagoma sul piano
inferiore del mobile.
VITE A
STAFFA
a
a
LINEA MEDIANA
2. Riportare le tracce “a” della sagoma sul piano inferiore del mobile.
VITE A
3. Togliere la SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e ssare le
STAFFA
STAFFE con la VITE A.
. Installazio
C
ne del forno
staffa
Vite B
Foro d’installazione
4. Fissaggio del forno al mobile:
- Accertarsi che il retro del forno venga ssato tramite staffa.
- Non bloccare né attorcigliare il cavo dell'alimentazione elettrica.
5. Aprire la porta e ssare il forno al mobile con la vite B in corrispondenza del foro di installazione.
13
MODE D’EMPLOI MODÈLE : MWI 122.1 X
FR
IT
Italiano Français
PT
Portuges
RU
Русскии
KZ
Қазақша
FR
NL
Nederlands
PL
Poliski
ES
Español
DE
Deutsch
GB
English
FOUR À MICRO-ONDES
14
Veuillez lire ces instructions avec attention avant d’utiliser votre four à micro-ondes et les conserver précieusement.
Si vous suivez les instructions, votre four vous satisfera pleinement pendant de longues années.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS PRÉCIEUSEMENT
PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER LES ÉVENTUELLES EXPOSITIONS
EXCESSIVES AUX MICRO-ONDES
(a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec
la porte ouverte, sous peine de vous exposer à des micro-ondes dangereuses. Il est important
de ne pas casser ou modier les verrouillages de
sécurité.
(b) Ne placez jamais d’objets entre la façade du four
et la porte et ne laissez pas de saletés ou de résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c) AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de
la porte sont endommagés, le four ne doit pas
être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé par une
personne compétente.
ADDENDUM
Si l’appareil n’est pas maintenu en parfait état de
propreté, sa surface risque de se dégrader, ce qui
réduirait sa durée de vie et pourrait mener à une situation dangereuse.
Spécications
Modèle :
Tension nominale : 230 V~50 Hz Puissance d'entrée nominale
(micro-ondes) : Puissance de sortie nominale
(micro-ondes) : Puissance d'entrée nominale (grill) :
Capacité du four : 20 L
Diamètre du plateau tournant : Ø 245 mm
Dimensions extérieures : 594x343,5x388 mm
Poids net : Environ 15,4 kg
MWI 122.1 X
1250W
800W
1 000 W
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de
blessure ou d’exposition excessive aux micro-ondes lors
de l’utilisation de l’appareil, vous devez suivre quelques
précautions de base, notamment les suivantes :
1. Avertissement : Les liquides et autres aliments
ne doivent être mis à chauffer dans des récipients
fermés car ces derniers risqueraient d'exploser.
2. Avertissement : Toute opération de réparation
ou d'entretien impliquant le retrait d'un couvercle
destiné à protéger les utilisateurs contre l'exposition aux micro-ondes peut s'avérer dangereuse si elle n'est pas réalisée par une personne compétente.
3. Avertissement : Ne laisser les enfants utiliser le
four sans surveillance que si on leur a expliqué
comment faire pour utiliser le four en toute sécurité
et s'ils ont bien compris les dangers que peut
représenter une mauvaise utilisation.
4. Avertissement : Les enfants ne peuvent utiliser
le four en mode combiné que sous la surveillance
d'un adulte, étant donné les températures atteintes.
(Uniquement pour les fours équipés d'un grill)
5. Utiliser uniquement des ustensiles adaptés pour
une utilisation dans les fours à micro-ondes.
6. Le four doit être nettoyé régulièrement et les dépôts de nourriture doivent être éliminés.
7. Prière de lire et de respecter les instructions
de la section suivante : « PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES ».
8. Lorsque l'on fait chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, toujours garder un œil sur le four car il existe un risque que le récipient
prenne feu.
9. En cas de dégagement de fumée, éteindre ou débrancher l'appareil et laisser la porte fermée
pour éviter la formation de ammes.
10. Ne pas faire trop cuire les aliments.
11. Ne pas utiliser la cavité du four à des ns de stockage. Ne pas stocker d'aliments tels que du
pain, des biscuits, ou autres, à l'intérieur du four.
12. Retirer les liens et poignées métalliques des récipients/sacs en papier ou plastique avant de les
mettre dans le four.
13. Installer et positionner ce four uniquement en
conformité avec les instructions d'installation fournies.
14. Les œufs à la coque et les œufs durs ne peuvent
pas être cuits au four à micro-ondes car ils
risqueraient d'exploser, même une fois la période
de chauffe terminée.
15. N'utiliser cet appareil que pour les usages pour lesquels il a été prévu, tel que décrit dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser de produits chimiques
corrosifs ou émettant des vapeurs dans cet
appareil. Ce four est spécialement conçu pour
chauffer les aliments. Il n'est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
16. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de maintenance de ce dernier ou une autre personne
qualiée an d'éviter tout danger.
17. Ne pas stocker ni utiliser cet appareil à l'extérieur.
18. Ne pas utiliser ce four à proximité de l'eau, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
19. La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement de l'appareil. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes
pendant l'utilisation. Garder le cordon à distance de
toute surface chaude et ne couvrir en aucun cas le four.
20. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du plan de travail.
21. Le fait de ne pas maintenir le four en parfait état de propreté peut mener à une détérioration de
sa surface, ce qui peut réduire sa durée de vie
et éventuellement être à l'origine de situations dangereuses.
22. Pour éviter les risques de brûlure, bien mélanger
ou secouer les biberons et les petits pots pour
bébé et vérier la température de leur contenu.
FR
15
FR
23. Lorsque l'on fait chauffer des boissons au micro-
ondes, une ébullition à retardement peut se produire. Il faut donc être très attentif lors de la manipulation des récipients.
24. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment les enfants) présentant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne disposant pas de l'expérience et
des connaissances requises, à moins qu'elles
soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité leur ayant donné les instructions d'utilisation nécessaires.
25. Prière de surveiller les enfants an qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
26. Le four à micro-ondes ne doit pas être installé
dans une armoire, à moins qu'il ait été testé dans
ces conditions.
27. Les appareils ne sont pas conçus pour être commandés par le biais d’une minuterie extérieure ou d’un système de commande à distance séparé.
28. AVERTISSEMENT : Veiller à ce que l’appareil
soit bien mis hors tension avant de remplacer
l’ampoule, an d’éviter tout risque d’électrocution
29. Certaines pièces accessibles deviennent chaudes
pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart.
30. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
31. La surface du tiroir de stockage peut devenir chaude.
32. Ne pas utiliser de détergents abrasifs puissants
ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre
de la porte du four. En effet, ils pourraient rayer la surface et la vitre pourrait se briser.
33. Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
34. Utiliser uniquement la sonde de température
recommandée pour ce four (pour les fours dotés d'un système permettant l'utilisation d'une sonde de température.)
35. Lors de la première utilisation, une odeur particulière peut se dégager, due aux huiles utilisées lors de la fabrication pour la protection de certains composants.
36. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de l’âge de 8 ans et plus et les personnes à
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas d'expérience et des
connaissances en rapport, si elles ont été supervisées et formées sur l'utilisation de
cet appareil en toute sécurité et qu’elles ont compris les risques possibles. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être effectués par les enfants sans surveillance.
37. Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
38. Cet appareil est conçu pour usages domestiques et d’autres usages analogues tels que:
- les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de résidence;
- les fermes;
- les environnements de chambre d’hôte.
39. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses accessoires se chauffent pendant le fonctionnement. Il faut veiller à éviter de toucher les pièces chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart ou
surveillés en permanence.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR
RÉFERENCE ULTÉRIEURE
16
Instructions à suivre pour réduire les risques de blessures Mise à la terre de l’installation
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court­circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques d’électrocution car le courant électrique peut alors s’échapper par le biais du l de terre. Cet appareil est équipé d’un cordon présentant un l de terre avec une che de terre. La che doit être branchée dans une prise
de courant correctement installée et mise à la terre.
En cas de mauvaise compréhension des instructions de
mise à la terre ou de doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil, consultez un électricien qualié
ou un technicien de maintenance. Si l’utilisation d’une
rallonge s’avère nécessaire, utilisez une rallonge à 3 ls.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution Une mauvaise mise à la terre de l’appareil peut provoquer une électrocution. Ne pas brancher l’appareil sur une prise de courant tant qu’il n’a pas été
correctement installé et mis à la terre.
NETTOYAGE
Veiller à débrancher l’appareil de la prise de courant.
1. Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
2. Nettoyez les accessoires comme d’habitude avec de l’eau savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes doivent être nettoyés avec précaution avec un un
chiffon humide lorsqu’ils sont sales.
FR
1. L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court
an de réduire les risques que le l s’emmêle ou que quelqu’un trébuche dessus, choses courantes avec
un cordon plus long.
2. En cas d’utilisation d’un cordon amovible long ou d’une rallonge :
1) Les caractéristiques électriques du cordon
amovible ou de la rallonge doivent être au moins
identiques à celles de l’appareil.
2) La rallonge doit être un cordon à 3 ls avec l de
terre.
3) Le cordon amovible doit être agencé de sorte qu’il
ne dépasse pas de la table ou du plan de travail. Les
enfants pourraient en effet tirer dessus ou quelqu’un
pourrait accidentellement trébucher dessus.
DANGER
Risque d’électrocution
Le fait de toucher certains des composants internes peut causer des blessures graves voire fatales. Ne pas démonter cet appareil.
Test des ustensiles :
1. Versez 250 ml d'eau froide dans un récipient allant au four à micro-ondes et placez-y l'ustensile en question.
2. Allumez le four à la puissance maximale pendant une minute.
3. Touchez l'ustensile en faisant bien attention. Si l'ustensile est chaud, ne l'utilisez pas dans votre four à micro-ondes.
4. Ne dépassez pas un temps de cuisson d'une minute.
Prise à deux broches rondes
USTENSILES
Veuillez consulter les instructions de la section « Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro­ondes et matériels à éviter ». Il peut exister certains ustensiles qui, bien que n'étant pas métalliques, ne peuvent pas être utilisés en toute
sécurité dans le four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester les ustensiles en suivant la procédure ci-dessous.
ATTENTION
Danger de blessure
Toute opération de réparation ou d'entretien impliquant
le retrait d'un couvercle destiné à protéger les utilisateurs contre l'exposition aux micro-ondes peut s'avérer dangereuse si elle n'est pas réalisée par une personne compétente.
Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes Ustensiles Remarques
Papier aluminium
Plat à brunir Veuillez suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit être à au moins 5 mm
Vaisselle de table
Protection uniquement. Il est possible d'en utiliser de petits morceaux pour couvrir de nes tranches de viande ou volaille an d'éviter qu'ils ne soient trop cuits. Des arcs électriques
peuvent se former si la feuille de papier aluminium est trop près des parois du four. Elle doit être placée à au moins 2,5 cm des parois.
au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer une rupture du
plateau tournant.
Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez suivre les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle ssurée ou ébréchée.
17
FR
Pots en verre
Vaisselle en verre Uniquement s'il est spécié qu'elle résiste à la chaleur et peut aller au four. Assurez-vous
N'utilisez pas de vaisselle ssurée ou ébréchée.
Sachets pour cuisson au four
Assiettes et tasses en papier
Serviettes en papier
Papier cuisson Utilisez-le pour couvrir les plats et éviter les éclaboussures ou pour emballer les aliments pour
Vaisselle Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez en plastique suivre les instructions du fabricant. La vaisselle en plastique doit porter le symbole indiquant
Film étirable Uniquement s'il est prévu pour passer au four à micro-ondes. Utilisez le lm étirable pour
Thermomètres Uniquement s'ils sont prévus pour passer au four à micro-ondes (thermomètres à viande et à
Papier ciré
Retirez toujours le couvercle. Utilisez les pots en verre au micro-ondes uniquement pour réchauffer
les aliments. La plupart des pots en verre ne résistent pas à la chaleur et pourraient casser s'ils sont chauffés à une température trop élevée.
qu'elle ne présente pas de décors métalliques.
Veuillez suivre les instructions du fabricant. Ne fermez pas les sacs avec un lien métallique. Réalisez des entailles pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Utilisez-les uniquement pour les cuissons rapides ou pour réchauffer les aliments.
Ne les laissez pas dans le four sans surveillance.
Utilisez-les pour couvrir les aliments à réchauffer et absorber la graisse. Utilisez-les sous
surveillance pour des cuissons rapides uniquement.
une cuisson à la vapeur.
qu'elle peut passer au four à micro-ondes. Certains récipients en plastique ramollissent alors que les aliments situés à l'intérieur chauffent. Les sacs de cuisson et les sacs en plastique fermés doivent être entaillés, percés ou ouverts selon les instructions présentes sur
l'emballage.
couvrir les aliments pendant la cuisson an de retenir l'humidité. Le lm étirable ne doit pas
entrer en contact avec les aliments.
bonbons).
Utilisez-le pour couvrir les aliments an d'éviter les éclaboussures et de retenir l'humidité.
Matériels à éviter dans le four à micro-ondes Ustensiles Remarques
Plats en Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.
aluminium Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
Boîtes alimentaires Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.
en carton avec Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
poignée métallique
Ustensiles métalliques ou Les décors métalliques peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.
présentant des
décors métalliques
Liens métalliques Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques et pourraient être à l'origine d'un incendie
Sacs en papier Ils peuvent être à l'origine d'un incendie dans le four.
Mousse en La mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide se trouvant à plastique l'intérieur si elle est exposée à une température élevée.
Bois Le bois se dessèche s'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut alors se casser ou se
Le métal protège les aliments des micro-ondes en empêchant celles-ci de passer.
dans le four.
ssurer.
18
INSTALLATION DE VOTRE FOUR
Noms des pièces et accessoires du four
Retirez le four et tout le matériel du carton ainsi que tout ce qui se trouve dans la cavité du four.
Votre four est fourni avec les accessoires suivants :
Plateau en verre 1 Support de plateau tournant
Mode d’emploi
F
G
Grille (uniquement pour les
modèles avec grill)
1
1
E
C B
D
A) Panneau de commande
B) Axe du plateau tournant C) Support du plateau tournant D) Plateau en verre E) Vitre de la porte
F) Porte
G) Système de verrouillage de
sécurité
A
Installation et branchement
1. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique.
2. Ce four est conçu uniquement pour être encastré. Il
n’est pas prévu pour être utilisé posé sur un plan de travail ou dans une armoire.
3. Veuillez respecter les instructions d’installation
particulières.
4. L’appareil peut être installé dans un élément de cuisine mural de 60 cm de large (d’au moins 55 cm de profondeur et à 85 cm du sol minimum).
5. L’appareil est doté d’une che et doit être branché uniquement sur une prise de courant correctement
installée et mise à la terre.
6. La tension du réseau doit correspondre à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
7. La prise doit être installée par un électricien qualié.
Il en va de même du remplacement du câble
d’alimentation. Si la che n’est plus accessible une
fois l’installation terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être présent sur l’installation
électrique, avec un intervalle de contact d’au moins
3 mm.
8. Il ne faut pas utiliser d’adaptateurs, de multiprises
ni de rallonges. Une surcharge peut provoquer un risque d’incendie.
FR
Installation du plateau tournant
a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers.
La rotation du plateau en verre ne doit jamais être empêchée.
b. Le plateau en verre et son support doivent toujours
être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les aliments et les récipients doivent toujours
être placés sur le plateau en verre pour la cuisson.
d. le plateau en verre ou son support se ssurent ou
cassent, veuillez contacter le service après-vente agréé le plus proche.
Moyeu (dessous)
Plateau en verre
Axe du plateau tournant
Support du plateau tournant
Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement du four.
19
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Réglage de l'horloge
FR
Une fois le four à micro-ondes branché, il afche « 0:00 »
et le signal sonore retentit une fois.
1) Appuyez une fois sur ”.
à l’écran.
2) Tournez le bouton “ 0 et 23 (afchage au format 24 heures).
3) Appuyez sur à clignoter.
4) Tournez le bouton “
0 et 59.
5) Appuyez sur ” pour terminer le
réglage de l’horloge. Les deux points « : » clignotent.
Remarque : 1) Si l'horloge n'est pas réglée, elle ne
fonctionnera pas une fois l'appareil allumé.
2) Pendant le réglage de l'horloge, si vous
appuyez sur , le four revient à
son état précédent automatiquement.
2. Cuisson au four à micro-ondes
Appuyez sur ”. « P100 » apparaît à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur ou tournez le bouton
” pour choisir la puissance de votre choix. À chaque
pression, l’afchage change entre « P100 », « P80 » « P50 », « P30 » et « P10 ». Appuyez ensuite sur pour conrmer et tournez le
bouton “
à 95:00. Appuyez de nouveau sur
la cuisson.
Exemple : Si vous voulez utiliser le four à 80 % de sa puissance pour une cuisson d’une durée de 20 minutes, procédez comme suit.
1) Appuyez une fois sur .
« P100 » apparaît à l’écran.
2) Appuyez de nouveau une fois sur
ou tournez le bouton “
puissance de 80 %.
3) Appuyez sur pour conrmer.
« P 80 ».
4) Tournez le bouton “ cuisson jusqu’à ce que le four afche « 20:00 ».
5) Appuyez sur ” pour lancer la cuisson.
” pour régler la durée de cuisson de 0:05
” pour ajuster les heures, entre
. Les minutes se mettent
” pour ajuster les minutes, entre
” pour choisir une
” pour régler le temps de
« 00:00 » apparaît
pour lancer
L’écran afche
”.
3. Cuisson au grill ou combinée
Appuyez sur . L’écran afche « P100 ». Appuyez plusieurs fois sur la même touche ou tournez le bouton “ votre choix. À chaque pression, l’afchage change
entre « G »,« C-1 » et « C-2 ». Appuyez ensuite sur pour conrmer et tournez le bouton
” pour régler la durée de cuisson de 0:05
à 95:00. Appuyez de nouveau sur
la cuisson.
Exemple : Si vous voulez utiliser le four à 55 % de la
puissance des micro-ondes et à 45 % de la
puissance du grill (C-1) pour une cuisson d'une
durée de 10 minutes, procédez comme suit.
1) Appuyez une fois sur .
apparaît à l’écran.
2) Appuyez plusieurs fois sur
ou tournez le bouton “ ” pour choisir le mode combiné 1.
3) Appuyez sur
« C-1 ».
4) Tournez le bouton “ cuisson jusqu’à ce que le four afche « 10:00 ».
5) Appuyez sur ” pour lancer la cuisson.
Remarque : Une fois que la moitié du temps de
cuisson au grill est écoulée, le four sonne
deux fois. C'est normal. Pour que les
plats soient mieux grillés, vous devez retourner les aliments, refermer la porte
puis appuyer de nouveau sur
pour poursuivre la
faites rien, le four fonctionner normalement.
4. Démarrage rapide
1) Sur le four en attente, appuyez sur
pour lancer la cuisson à 100 % de la
puissance. Chaque pression supplémentaire augmente le temps de cuisson de 30 secondes jusqu’à 95 minutes.
2) Lorsque le four à micro-ondes est en mode cuisson ou décongélation, chaque pression sur le bouton
permet d’augmenter de cuisson.
3) Sur le four en attente, tournez le bouton “ ” vers la
gauche pour régler le temps de cuisson à 100 % de la puissance, puis appuyez sur
” pour choisir la puissance de
pour lancer
« P100 »
pour conrmer.
” pour régler le temps de
30 secondes le temps de
L’écran afche
cuisson. Si vous ne
continuera de
pour lancer la cuisson.
20
Utilisation de la commande “
Ordre Afchage Puissance micro-ondes Puissance grill
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
6 G 0% 100%
7 C-1 55% 45%
8 C-2 36% 64%
.”
FR
5. Décongélation en fonction du poids
1) Appuyez une fois sur .
apparaît à l’écran.
2) Tournez le bouton “
nourriture à décongeler entre 100 et 2 000 g.
3) Appuyez sur
6. Décongélation avec réglage de la durée
1) Appuyez deux fois sur .
apparaît à l’écran.
2) Tournez le bouton “
décongélation. La durée maximale est de 95 minutes.
3) Appuyez sur ” pour lancer la
La puissance de décongélation est P30 et
ne peut pas être modiée.
7. Minuterie
(1) Appuyez deux fois sur
00:00 apparaît sur l’écran et le voyant de la minuterie s’allume.
(2) Tournez le bouton
souhaitée (le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.)
(3) Appuyez sur
Le voyant de la minuterie est
” pour sélectionner le poids de
pour lancer la
” pour sélectionner le temps de
pour régler la durée
pour
conrmer le réglage.
« dEF1 »
décongélation.
« dEF2 »
décongélation.
.
allumé.
Remarque : La minuterie et l'horloge qui afche l'heure
au format 24 heures sont deux choses différentes.
8. Fonction renseignements
(1) Lorsque le four fonctionne en mode micro-ondes, grill
ou combiné, appuyez sur . La puissance
actuelle est afchée pendant 3 secondes. Au bout de 3
secondes, le four revient à son état d’origine.
(2) Lorsque le four est en mode cuisson, appuyez sur
pour voir l’heure. L’heure est alors
afchée pendant 3 secondes.
9. Menu Auto
1) Tournez le bouton
menu : les inscriptions « A-1 » à « A-10 » apparaissent
tour à tour sur l’écran.
2) Appuyez sur
3 en consultant le tableau des menus.
4) Appuyez sur
Exemple : Si vous souhaitez utiliser un « Menu Auto »
pour cuire 350 g de poisson, procédez comme suit.
1) Tournez le bouton
d’une montre jusqu’à ce que l’inscription « A-4 »
apparaisse sur l’écran.
2) Appuyez sur
vers la droite pour choisir le
pour conrmer.
) Tournez le bouton “ ” pour choisir le poids par défaut
pour lancer la cuisson.
dans le sens des aiguilles
pour conrmer.
(4) Une fois le temps écoulé, le voyant de la minuterie
s'éteint. Le signal sonore retentit 5 fois.
Si l'horloge a été réglée (système 24 heures),
l'heure actuelle apparaît sur l'écran.
3) Tournez le bouton
poisson, jusqu’à ce que « 350 » apparaisse sur l’écran.
4) Appuyez sur
pour sélectionner le poids de
pour lancer la
cuisson.
21
10. Cuisson en plusieurs étapes
FR
Vous pouvez congurer un maximum de 2 étapes de
cuisson. En cas de cuisson en plusieurs étapes, si l'une des étapes est une étape de décongélation, ce sera forcément la première.
Exemple : Si vous souhaitez décongeler un plat pendant
5 minutes puis le cuire à 80 % de la puissance pendant 7 minutes, procédez comme suit :
1) Appuyez deux fois sur ”.
à l’écran.
« dEF2 » apparaît
2) Tournez le bouton
décongélation, jusqu’à ce que « 5:00 » apparaisse sur
l’écran.
3) Appuyez une fois sur .
apparaît à l’écran.
4) Appuyez de nouveau une fois sur
ou tournez le bouton
de 80 %.
5) Appuyez sur pour conrmer.
« P 80 ».
6) Tournez le bouton
cuisson jusqu’à ce que le four afche « 7:00 ».
7) Appuyez sur Le signal sonore retentira une fois pour la
première étape et le temps de décongélation délera.
Le signal sonore retentira à nouveau une fois au début
de la deuxième étape puis cinq fois une fois la cuisson
terminée.
11. Fonction de sécurité enfants
Verrouillage : Sur le four en attente, appuyez sur
pendant 3 secondes. Un long bip retentit pour
indiquer que le four est passé en mode sécurité enfants et l’heure est afchée si l’horloge a été paramétrée. Sinon, l’écran afche “
Déverrouillage : Sur le four verrouillé, appuyez sur
pendant 3 secondes. Un long bip retentit pour
indiquer que le four est déverrouillé.
pour sélectionner le temps de
« P100 »
pour choisir une puissance
L’écran afche
pour régler le temps de
pour lancer la cuisson.
”.
22
Le tableau des menus :
Menu Poids (g) Afchage
FR
A-1
PIZZA
A-2
Pommes de terre
A-3
Viande
A-4
Poisson
A-5
Légumes
A-6
Boisson
200 g 200
400 g 400
200 g 200
400 g 400
600 g 600
250 g 250
350 g 350
450 g 450
250 g 250
350 g 350
450 g 450
200 g 200
300 g 300
400 g 400
1 tasse (120 ml) 1
2 tasses (240 ml) 2
A-7
Pâtes
A-8 Popcorn
A-9
Poulet
A-10
Réchauffage
3 tasses (360ml) 3
50 g (avec 450 ml d'eau froide) 50
100g (avec 800 ml d'eau froide) 100
50 g 50
100 g 100
400 400
800 800
1200 1200
200 200
400 400
600 600
23
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
FR
Le four à micro-ondes crée des interférences avec la télévision.
La lumière du four est faible
De la vapeur s'accumule sur la porte, de l'air chaud sort par les orices de
ventilation
La four a été allumé accidentellement sans rien à l'intérieur.
Problème Cause possible Solution
Normal
La réception de la radio et de la télévision peut subir des interférences
lorsque le four à micro-ondes est en marche. Ce phénomène est similaire aux interférences des petits appareils électriques tels que les robots mixer, les aspirateurs ou encore les ventilateurs électriques. C'est
normal.
En cas de cuisson au four à micro-ondes à faible puissance, la lumière
du four peut être affaiblie. C'est normal.
Lors de la cuisson, les aliments peuvent dégager de la vapeur. La
majeure partie de la vapeur sort par les orices de ventilation. Mais il est possible qu'une partie de celle-ci s'accumule sur une zone froide comme la porte du four. C'est normal.
Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sans aliments à l'intérieur.
C'est très dangereux.
(1) Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché
Débranchez-le. Puis rebranchez-le au
bout de 10 secondes.
Impossible de mettre le four en marche
Le four ne chauffe pas (4) La porte est mal fermée Veillez à bien fermer la porte
Le plateau tournant en verre fait
du bruit lorsque le four est en
marche
(2) Le fusible saute ou le disjoncteur se déclenche.
(3) Il y a un problème avec la prise de courant
(5) Il y a de la saleté sur l'une des roues et sur le fond du four
Remplacez le fusible ou remettez le
disjoncteur en état de marche (réparé
par un technicien qualié de votre
société d'électricité)
Testez la prise de courant avec d'autres
appareils électriques.
Consultez la section « Entretien du four à micro-ondes » pour nettoyer les
parties sales.
24
Conformément à la directive DEEE relative aux Déchets des équipements électriques et électroniques, ces derniers doivent être collectés et traités séparément. Si jamais vous devez mettre au rebut cet appareil NE le jetez PAS avec les ordures ménagères. Veuillez le déposer dans un centre de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Instructions d’installation
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant l’installation
Remarque Branchement électrique
Le four est doté d'une che et doit être branché uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre. Conformément aux
réglementations en vigueur, la prise doit être installée par
un électricien qualié. Il en va de même du remplacement
du câble d'alimentation.
Si la che n'est plus accessible une fois l'installation
terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être
présent sur l'installation électrique, avec un intervalle de
contact d'au moins 3 mm. Le meuble où sera encastré le four ne doit pas présenter de cloison arrière.
Ne couvrez pas les orices de ventilation et les points
d'entrée d'air.
Remarque :
Veillez à ne pas coincer ou tordre le cordon
d'alimentation.
FR
A. Meuble où sera encastré le four
25
B. Préparation du meuble
FR
a
a
LEFT EDGE
FRONT EDGE
T EDGE RIGH
CENTER LINE
1. Veuillez lire les instructions situées sur le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et placez le gabarit sur le plan inférieur
du meuble.
VIS A
SUPPORT
a
a
LIGNE CENTRALE
2. Tracez des repères sur le plan inférieur du meuble en suivant les marques «
VI AS
SUPPORT
a » du gabarit.
3. Retirez le gabarit et xez le support à l’aide de la vis A.
. Installation d
C
u four
support
Vis B Orice
d’installation
4. Installez le four dans le meuble
- Assurez-vous que l’arrière du four est immobilisé par le support.
- Veillez à ne pas coincer ou tordre le cordon d’alimentation.
5. Ouvrez la porte, xez le four au meuble à l’aide de la vis B au niveau de l’orice d’installation.
26
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: MWI 122.1 X
IT
Italiano Français
PT
Portuges
RU
Русскии
FR
NL
Nederlands
PL
Poliski
KZ
Қазақша
ES
Español
DE
Deutsch
GB
English
HORNO MICROONDAS
ES
Lea estas instrucciones con atención antes de utilizar el horno microondas y consérvelas cuidadosamente.
Si sigue estas instrucciones, el horno le ofrecerá muchos años de buen funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE
27
PRECAUCIONES PARA PREVENIR POSIBLES EXPOSICIONES A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS
(a) No intentar utilizar este horno con la puerta
ES
abierta, ya que esto puede causar una exposición
nociva a la energía de las microondas. Es
importante no romper ni alterar los interbloqueos
de seguridad.
(b) No poner ningún objeto entre la cara frontal
del horno y la puerta, ni dejar que se acumulen
residuos de productos de limpieza o de suciedad
en las supercies de las juntas.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la
puerta están dañadas, el horno no se debe abrir hasta no ser reparado por personal competente.
ATENCIÓN
Si el aparato no se mantiene en un buen estado de
limpieza, su supercie podría deteriorarse, la durabilidad
podría verse afectada, y podrían originarse situaciones de peligro.
Especicaciones
Modelo: Tensión nominal: 230V~50Hz
Potencia de entrada nominal (microondas):
Potencia de salida nominal (microondas):
Potencia de entrada nominal (grill):
Capacidad del horno: 20 L
Diámetro del plato giratorio: Ø 245mm Medidas externas: 594x343.5x388mm
Peso neto: Aprox. 15.4 kg
MWI 122.1 X
1250W
800W
1000W
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para limitar los riesgos de incendio, descarga eléctrica,
lesiones personales y exposición a excesiva energía
de microondas durante el uso del aparato, tomar estas precauciones básicas:
1. Advertencia: No calentar líquidos ni alimentos en
recipientes sellados, ya que podrían explotar.
2. Advertencia: Cualquier servicio o reparación que
implique el desmontaje de una tapa de protección contra la exposición a la energía de las microondas
deberá ser llevado a cabo por personal competente,
por tratarse de una operación peligrosa.
3. Advertencia: Los niños podrán utilizar el aparato
sin vigilancia sólo si han recibido instrucciones
adecuadas sobre el uso seguro y si han comprendido
los riesgos que implica cualquier uso inadecuado.
4. Advertencia: El uso del aparato en modo combinado
está permitido a los niños sólo bajo la vigilancia de un adulto, a causa de las altas temperaturas que se
pueden generar. (Sólo en las series con grill.)
5. Utilizar sólo utensilios adecuados para hornos
microondas.
6. Limpiar el horno regularmente; eliminar todos los residuos de alimentos.
7. Leer y seguir las “PRECAUCIONES PARA EVITAR CUALQUIER POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS”.
8. Al calentar alimentos en contenedores de plástico o
de papel, vigilar el horno para comprobar que no se produzca una ignición.
9. En caso de humo, apagar y desconectar el aparato
y mantener la puerta cerrada para sofocar cualquier
posible llama.
10. No recocer los alimentos.
11. No utilizar el horno para guardar cosas. No almacenar en el horno pan, galletas, etc.
12. Antes de introducir en el horno contenedores o
bolsas de papel o de plástico, quitar los cierres de
alambre y las manijas de metal.
13. Instalar o emplazar el horno respetando las
instrucciones de instalación suministradas.
14. Los huevos duros o pasados por agua no se
deberían calentar en el microondas, ya que pueden
explotar aun después de terminar el calentamiento por microondas.
15. Destinar el aparato sólo a los usos descritos en este manual. No utilizar vapores o productos químicos
corrosivos en este aparato. Este horno está diseñado especialmente para calentar. No está diseñado para el uso industrial o de laboratorio.
16. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o por un agente de la
asistencia técnica o por una persona calicada para tal n, para evitar peligros.
17. No guardar o utilizar este aparato en ambientes exteriores.
18. No utilizar este horno en proximidades de agua,
sobre una supercie mojada o cerca de una piscina.
19. La temperatura de las supercies accesibles puede
ser alta durante el funcionamiento del aparato. Las
supercies se pueden recalentar durante el uso. Mantener el cable lejos de las supercies calientes y
no cubrir el horno por ningún motivo.
20. No dejar el cable colgando del borde de la mesa o del mostrador.
21. Si el horno no se mantiene en un buen estado
de limpieza, su supercie podría deteriorarse,
la durabilidad podría verse afectada, y podrían originarse situaciones de peligro.
22. Los biberones y demás recipientes con alimentos para bebés se deben mezclar o agitar y su
temperatura se debe vericar antes del consumo, para evitar quemaduras.
23. El calentamiento de los líquidos por microondas puede determinar una ebullición eruptiva tardía, por lo que se deberá prestar atención al manipular el
recipiente.
24. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de la experiencia y los conocimientos necesarios, salvo bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona responsable de su seguridad.
28
Loading...
+ 104 hidden pages