INDESIT KGM 9501 WGS I User Manual [ru]

KGM 9501 WGS/I

Безопасная газовая плита

Руководство по установке и использованию
1. Данный аппарат предназначен для непрофессионального использования внутри помещения.
2. Данное руководство действительно для стран, символы которых указаны в брошюре и в идентификационной пластине на аппарате.
3. Данный аппарат может относиться к классу 1 (изолированный) или классу 2 – подклассу 1 (встроенный).
4. Перед началом использования аппарат внимательно прочтите данное руководство, в котором содержится важная информация по безопасности установки использования и ухода. Сохраните данное руководство для дальнейших справок.
5. Перед тем, как выбрасывать упаковку, удостоверьтесь, что аппарат не поврежден. Если у Вас возникли какие-либо сомнения, не используйте аппарат, а обратитесь к квалифицированному специалисту. Упаковочные материалы (пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скрепки и т. д.) могут быть потенциально опасными для детей, поэтому их нельзя оставлять в местах, доступных детям.
6. Установку должен производить квалифицированный персонал, при этом необходимо четко следовать инструкциям. Неправильная установка может принести вред людям, животным или собственности. В этом случае Производитель снимает с себя всякую ответственность.
7. Электрическая безопасность данного аппарата гарантирована только ели он правильно подключен к электросистеме, заземленной в соответствии с действующими нормами электрической безопасности. Необходимо удостовериться в правильности этой важной гарантии безопасности. В случае возникновения сомнений обратитесь к квалифицированному специалисту, который проверит Вашу систему заземления. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления или неправильным заземлением.
8. Перед тем, как подключать аппарат к сети, убедитесь, что характеристики, указанные на информационной пластине (расположенной снаружи и/или внутри корпуса) соответствуют параметрам Вашей электросети и газопровода.
9. Убедитесь, что параметры сети в Вашей электросистеме и в разъемах вилки не превышает максимальную мощность аппарата, указанную на пластине. Если у Вас возникли сомнения, обратитесь к квалифицированному специалисту.
10. При установке необходимо предусмотреть наличие двухлинейного выключателя с расстоянием между отверстиями контактов равным или превышающим 3 мм.
11. В случае несоответствия контактов вилки аппарата разъемам розетки необходимо заменить розетку. Замену должен производить квалифицированный специалист, который, в частности, должен удостовериться в том, что диаметр разъемов розетки рассчитан на напряжение, соответствующее потребляемому аппаратом. В общем, не рекомендуется использование переходников, тройников и удлинителей. В случае необходимости используйте только переходники, тройники и удлинители, соответствующие действующим нормам безопасности, следя за тем, чтобы не была превышена граница вместимости тока, указанная на переходниках, тройниках, и максимальная мощность, указанная на удлинителях.
12. Не оставляйте аппарат включенным без присмотра. Выключайте аппарат с помощью сетевого выключателя, если Вы его не используете, и перекрывайте газ.
13. Не блокируйте вентиляционные отверстия или отверстия, предназначенные для выхода тепла.
14. Пользователь не должен менять сетевой кабель данного аппарата. В случае повреждения сетевого кабеля или необходимости его замены обращайтесь только в уполномоченный Производителем сервисный центр.
15. Данный аппарат предназначен для использования по назначению. Использование аппарата с какой-либо другой целью (например: для обогрева помещения) считается неправильным и, следовательно, небезопасным. Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, нанесенный вследствие неправильного, ошибочного или нерационального использования.
16. При работе с любыми электрическими приборами необходимо помнить о некоторых основополагающих правилах, в частности:
Не касайтесь приборов, если Ваши руки или ноги мокрые или влажные Не пользуйтесь приборами босиком Не используйте удлинитель, если только в этом нет крайней
необходимости
Не тяните сетевой шнур или сам прибор, чтобы вынуть вилку из сетевой
розетки
Не оставляйте приборы под воздействием атмосферных явлений (дождя,
солнца и т. д.)
Не разрешайте детям или недееспособным лицам пользоваться приборами
без надлежащего присмотра.
17. Перед выполнением действий по очистке и уходу за аппаратом, отсоедините его от сети, вынув вилку из сетевой розетки или с помощью сетевого выключателя.
18. В случае неисправной работы аппарата выключите его, перекройте газ и не пытайтесь произвести с ним какие-либо действия. По вопросу ремонта и замены оригинальных запчастей обращайтесь в уполномоченный сервисный центр. В противном случае безопасность аппарата не гарантирована.
19. Если Вы не будете использовать аппарат, Вам необходимо сделать его непригодным для использования. Для этого отключите его от электрической сети и обрежьте сетевой кабель. Рекомендуется также обезвредить детали аппарата, несущие потенциальную опасность, в особенности для детей, которые могут использовать непригодный аппарат для своих игр.
20. Не ставьте на газовые горелки/электрические конфорки неустойчивые или деформированные кастрюли во избежание их опрокидывания. Располагайте посуду в духовке так, чтобы Вы могли свободно оперировать руками внутри, во избежание случайных ожогов.
21. Некоторые части аппарата, в частности электрические конфорки, остаются нагретыми в течение длительного времени после использования. Будьте осторожны и не касайтесь нагретых частей.
22. Во время работы аппарата не используйте вблизи него горючие жидкости (спирт, бензин…).
23. Если вблизи аппарата находятся небольшие электроприборы, следите, чтобы сетевой шнур аппарата не касался нагретых частей.
24. Следите за тем, чтобы все регуляторы конфорок находились в положении “|”/”0”, когда аппарат не используется.
25. Когда работает гриль или конфорки, доступные части могут в значительной степени нагреться. Не подпускайте детей близко к плите.
26. Для правильной и эффективной работы аппарата необходим постоянный воздухообмен. Убедитесь, что Вы устанавливаете аппарат в месте, которое соответствует требованиям, изложенным в разделе «Расположение».
Следующие инструкции предназначены для квалифицированного специалиста по установке аппарата. В них содержится правильный подход к действиям по установке, настройке и техническому обслуживанию плиты в соответствии с действующими нормами.
Это важно: настройка, обслуживание и т. д. всегда должны производиться при отключенной плите.
Расположение Это важно: данный аппарат необходимо устанавливать только в хорошо
проветриваемом месте, четко следуя действующим нормам UNI-CIG 7129 и 7131. Необходимо выполнить следующие требования: a) В помещении должна быть предусмотрена система выхода продуктов сгорания
наружу через вытяжку или с помощью вентилятора, который начинает работать автоматически каждый раз, когда Вы включаете плиту.
Рисунки
В дымоход или разветвленную трубу Непосредственно наружу (через специальную вытяжку, предназначенную для плиты)
b) В помещении должна иметься система, обеспечивающая приток воздуха,
необходимый для балансировки соотношения продуктов сгорания. Вход, через который осуществляется приток воздуха, должен составлять не менее 2 м³ на 1 кВт установленной мощности. Приток воздуха должен осуществляться главным образом непосредственно снаружи помещения через отдушину, поперечное сечение которой составляет не менее 100 см², и которая не подвержена случайному блокированию. Если из помещения, в котором установлена плита, нет прямого выхода на улицу или окна, для обеспечения безопасного включения конфорок сечение отдушины необходимо увеличить по меньшей мере на 100%, следовательно, минимальное сечение должно составлять 200 см² (Рис. А). В этом случае можно также обеспечить вентиляцию через смежное помещение способом, показанным выше. Следует, однако, учитывать, что смежное помещение, через которое осуществляется вентиляция, не должно быть помещением коммунального пользования или спальней, а также помещением, которое содержит потенциальную опасность возгорания (Рис В).
Рисунки
Фрагмент А
Рис. А
Смежное помещение
Проветриваемое
помещение Увеличение напольного отверстия Рис. В
c) При продолжительном и интенсивном использовании плиты возникает
необходимость в дополнительном проветривании помещения, например, через оконное отверстие или при помощи более мощного режима вентиляции соответствующего устройства, если таковое имеется.
d) Сжиженный газ, который тяжелее воздуха, может скапливаться у пола.
Помещения, в которых установлены баллоны со сжиженным газом, должны иметь вентиляцию для вывода газа на улицу в случае утечки. Поэтому не следует устанавливать пустые или частично полные баллоны в помещениях ниже поверхности земли (погребах и т. д.). Рекомендуется хранить все баллоны в том же помещении, в котором установлен используемый баллон, расположив их таким образом, чтобы они не подвергались воздействию
непосредственного источника тепла (конфорок, каминов, печей и т. д.), т. к. такое воздействие может привести к нагреванию баллонов свыше 50°С.

Выравнивание

Для выравнивания плиты относительно пола предусмотрены регулируемые ножки. В случае необходимости ножки, расположенные в углах основания плиты, можно повернуть на требуемую высоту в соответствующем направлении.
Рисунок

Установка плиты

Плита оборудована устройством уровневой защиты от перегрева типа Х. Следовательно, прибор можно устанавливать рядом с мебельными секциями при условии, что высота секции не превышает уровень рабочей панели. Если плита касается стенок или боковых панелей соседних стоек, они должны выдерживать температуру на 50°С выше комнатной температуры. Для правильной установки плиты следует соблюдать следующие меры предосторожности: a) Стойки мебели, стоящие рядом с плитой, которые выше рабочей панели,
следует установить по меньшей мере на 110 см. от края плиты. Не следует вешать шторы на задней панели плиты или в радиусе 110 см. от плиты.
b) Вытяжку следует устанавливать в соответствии с требованиями, изложенными в
руководстве вытяжки, учитывая то, что вытяжку необходимо устанавливать на расстоянии не менее 650 мм от плиты.
c) Навесные шкафы, установленные над рабочей панелью, необходимо
располагать на высоте по меньшей мере 700 мм от рабочей панели. Мебельные секции, расположенные рядом с вытяжкой, должны находиться на расстоянии не менее 420 мм от рабочей панели.

Подключение к газоснабжению

Прибор следует подключать к газовой магистрали или баллону в соответствии с Нормами UNI-CIG 7129 и 7131. Прежде чем произвести подключение, проверьте, что плита отрегулирована для газоснабжения, которым Вы пользуетесь. В противном случае следуйте инструкциям, указанным в разделе «Приспособление к различным типам газа». На некоторых моделях предусмотрена возможность подсоединения к газу с левой или правой стороны (в зависимости от установки). Чтобы изменить позицию подачи газа, переместите штуцер с заглушкой и замените уплотнитель (входит в комплект прибора). В некоторых моделях используется подсоединение в форме «Г» при помощи штуцера. Если необходимо изменить положение штуцера, замените уплотнитель (входит в комплект прибора). При использовании сжиженного газа из цилиндра установите регулятор давления, соответствующий Нормам UNI­CIG 7432. Это важно: Удостоверьтесь, что уровень давления газа соответствует индикаторам, указанным в таблице 1 «Технические характеристики форсунок и конфорок» т.к. это обеспечит безопасную эксплуатацию, правильное потребление электроэнергии и продолжительное время эксплуатации

Подключение при помощи шланга

Использование шланга для подключения к газоснабжению должно соответствовать Нормам UNI-CIG 7140. Внутренний диаметр шланга должен составлять:
8 мм для сжиженного газа; 13 мм для метана и магистрального газа.
При установке шланга соблюдайте следующие меры предосторожности: Шланг не должен касаться частей плиты, температура которых превышает
50°С;
Длина шланга должна составлять не менее 1500мм; Шланг не следует ничем прижимать или растягивать, на нем не должно быть
загибов или перекручиваний.
Не следует допускать, чтобы шланг касался предметов с острыми краями,
движущихся частей, или чтобы шланг подвергался давлению.
Шланг должен находится в легко доступном для осмотра месте по всей
длине. Убедитесь, что шланг плотно закреплен на обоих концах и закрепите его посередине зажимом в соответствии с Нормами UNI-CIG 7141. Если выше указанные рекомендации Вам не подходят, следует использовать гибкие металлические трубы, соответствующие нормам UNI-CIG 9891. Если установка плиты производится в соответствии с особенностями Класса 2, подкласса 1, для подключения к газоснабжению следует использовать только гибкую металлическую трубу, соответствующую Нормам UNI-CIG 9891.
Подключение гибкой цельной нержавеющей трубы к креплению с резьбой
Снимите штуцер с прибора. Крепление трубы подачи газа оснащено наружной цилиндрической резьбой 1/2. Используйте только трубы, соответствующие Нормам UNI-CIG 9891, и уплотнители, соответствующие Нормам UNI-CIG 9264. Длина установленных труб в вытянутом состоянии не должна превышать 2000м. По завершению подключения убедитесь, что гибкая металлическая труба не касается движущихся деталей и не подвергается давлению.

Проверка соединений

По окончанию установки проверьте соединения на предмет утечек при помощи мыльной воды. Никогда не следует использовать для проверки открытое пламя.
Подсоединение кабеля к сети Установите на кабель вилку, рассчитанную на напряжение сети, указанное на информационной пластине. Если плита подключается непосредственно к сети, должен быть установлен двухлинейный выключатель с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм, рассчитанный на напряжение сети и соответствующий действующим нормам, причем линия заземления не должна разрываться. Кабель не должен располагаться в месте, где температура превышает комнатную более чем на 50°С. Перед первым включением еще раз проверьте:
Могут ли предохранители (пробки), автоматические выключатели и проводка
выдержать дополнительную нагрузку от устанавливаемого оборудования (см.
информационную пластину);
Подсоединена ли плита к эффективной системе заземления, и соответствует
ли это подсоединение действующим нормам;
Находятся ли розетка или выключатель в легкодоступном месте – плита,
поставленная на свое место, не должна их закрывать N.B.: Никогда не следует использовать редукторы, адаптеры или шунты, т.к. они могут стать причиной перегрева и возгорания.

Настройка на различные типы газа

Если тип газа, который Вы будете использовать, отличается от того, на который плита была настроена на заводе (отмечен на этикетке, прикрепленной к крышке), необходимо произвести следующие действия:
a) Замените имеющийся штуцер одним из входящих в комплект аксессуаров плиты. Внимание: штуцер для метана и для магистрального газа один и тот же, он
имеет маркировку 10. (Штуцер для сжиженного газа обозначен 8, для метана и магистрального газа – номер 13.) Обязательно убедитесь в том, что новое соединение имеет уплотнитель.
b) Замените форсунки верхних горелок.
Снимите решетки и горелки с панели плиты. Выверните форсунки при помощи торцевого ключа 7 мм, и замените их
соответствующими новому типу газа (См. табл. 1 «Характеристики горелок и
форсунок»). Установите все компоненты на свои места, произведя все действия в
направлении, обратном указанному выше. c) Установите регуляторы горелок в положение минимального пламени:
Поверните регулятор в положение, соответствующее минимальному пламени;
Снимите рукоятку и вращайте регулировочный винт, находящийся внутри или
сбоку оси регулятора, так, чтобы достигнуть минимального пламени. N.B.:
Если Вы используете сжиженный газ, регулировочный винт может быть
установлен снизу.
Проверьте, чтобы при быстром повороте регулятора от максимального к
минимальному пламени оно не гасло. d) Настройка поступления воздуха в верхние горелки:
В настройке поступления воздуха в горелки нет необходимости.
e) Замена форсунок в духовке:
Откройте дверцу и снимите выдвижную защитную пластину “A”; Отвинтите два шурупа, крепящие защитную пластину “B” (см. Рис. С); После того, как Вы сняли шурупы, выньте горелку “V” духовки (см. Рис. D).;
Рисунки
Выверните форсунку горелки с помощью гаечного ключа 7 мм, а еще лучше –
торцевого ключа 7 мм и замените ее подходящей для нового типа газа (см.
табл. 1).
Рисунок
Регулировка минимального пламени горелки в духовке:
Включите горелку, как показано в разделе «Рукоятка духовки»; Оставьте рукоятку в положении максимального пламени Max примерно на 10 минут, после чего установите рукоятку в положение минимального пламени Min; Снимите рукоятку; Вращайте регулировочный винт, находящийся снаружи оси регулятора, так, чтобы достигнуть минимального пламени; N.B.: Если Вы используете сжиженный газ, регулировочный винт может быть установлен снизу.
Проверьте, чтобы при быстром повороте регулятора от максимального Max к
минимальному Min пламени, а также при быстром открывании/закрывании
дверцы духовки пламени пламя не гасло.
Примечание: При разборке горелки нет необходимости снимать крепление свечи зажигания (если таковое имеется), но при этом следует обратить внимание на то, чтобы не перегибался сильно провод термопары и свечи зажигания (если таковой имеется).
f) Замена форсунки горелки гриля:
Отвинтите шуруп “V” (см. Рис. Е) и снимите горелку гриля; Выверните форсунку горелки гриля с помощью торцевого ключа для
форсунок (см. Рис. F), а еще лучше – торцевого ключа 7 мм, и замените
форсунку подходящей для нового типа газа (см. табл. 1).
Рисунки
Внимание: при установке горелки гриля на место необходимо обеспечить расстояние между устройством безопасности (если таковое имеется) и горелкой 4 мм. g) Настройка поступления воздуха в горелки духовки и гриля:
В настройке поступления воздуха в горелки нет необходимости.
Внимание: по завершению вышеописанных операций замените с характеристиками газа новой, которая содержит детальную информацию о газе, который Вы будете использовать. Новая пластина имеется в наличии в наших Сервисных центрах. Примечание: если давление используемого газа должно отличаться от рекомендуемого давления, необходимо подсоединить подходящий регулятор давления к входной трубе (в соответствии с Нормами UNI-CIG 7430 «Регулировка прохода газа с прерываниями»).

Таблица 1

Сжиженный газ Природный газ
Горелка Диаметр
(мм)
Термо мощность кВт/номи нальная
Термомо щность кВт/Умен ьшенная
Байпас
1/100 мм
Форсунка
1/100 мм
Поток * г/ч ***
Форсунка
1/100 мм
Поток* л/ч
Быстрая (Большая) (R)
90 2,90 0,70 41 85 210 132 276
Полубыстрая (Средняя) (S)
60 1,90 0,40 30 70 138 110 181
Дополнительная (Малая) (A)
40 0,86 0,35 30 48 63 74’ 82
Для рыбных блюд (P)
- 2,90 0,70 41 85 210 130 276
Духовка - 5,00 1,40 63 110 364 171 476
Гриль - 4 - - 100 291 160 381
Давление питания
Номинальное (mbar) Минимальное (mbar) Максимальное (mbar)
37** 30** 25** 20*** 45** 35***
20 17 25
* Сухой газ при 15°С и давлении 1013
Пропан P.C.S.=50,37 МДж/кг Бутан P.C.S.=49,47 МДж/кг Природный газ P.C.S.=37,78 МДж/кг
Технические характеристики
Используемые размеры духовки:
Ширина, см 74,5
Глубина, см 43
Высота, см 36
Используемая вместимость духовки:
л, 115
Напряжение и частота питания:
см. информационную пластину
Горелки:
приспосабливаются ко всем типам газа,
указанным на информационной
пластине
Данный прибор соответствует следующим стандартам Европейского Экономического Сообщества
- 73/23/ЕЕС от 19/02/73 (низкое напряжение) и последующие модификации;
- 89/336/ЕЕС от 03/05/89 (электромагнитная сочетаемость) и последующие
модификации;
- 90/396/ЕЕС от 29/06/90 (газ) и последующие модификации;
- 93/68/ЕЕС из 22/07/93 и последующие модификации

Модель Газ Электричество

Категория Термомощность Напряжение и
частота
Мощность
KGjvl 9501 WGS/I 112H3+ 15,46 (1122 г/ч-G30);
(1104 г/ч-G31)
220-240 В – 50-60Гц19 Вт
Рисунок
A Бортик для удерживания случайно пролитых жидкостей B Газовая горелка C Решетка рабочей панели D Панель управления E Противень F Решетка духовки G Рукоятка регулятора духовки H Рукоятки регуляторов верхних газовых горелок K Устройство безопасности верхних горелок I Кнопка подсветки духовки/вертела L Регулятор таймера
Функции плиты
Управление различными функциями плиты осуществляется с помощью средств управления, расположенных на панели управления плиты.
Регулятор управления духовкой и грилем (G)
С помощью этого регулятора Вы можете выбирать различные функции духовки и устанавливать требуемую температуру приготовления, выбирая ее из указанных на регуляторе (от минимальной до максимальной). Чтобы зажечь духовку, поднесите горящую спичку или зажигалку к отверстию F, нажмите на рукоятку и поверните ее против часовой стрелки до положения MAX.
Рисунок
На панели управления указана температура, которую поддерживает термостат. Ниже приведена полная таблица соответствия шкалы термостата и температуры, которую он поддерживает в духовке:

Min 180 220 Max 150

130 140 200 160
Духовка нагревается до заданной температуры, которая поддерживается автоматически термостатом, управляемым регулятором духовки.
Чтобы зажечь гриль, поднесите горящую спичку или зажигалку таким же образом, нажимая на рукоятку (G) и поворачивая ее по часовой стрелке до положения гриля (^). Инфракрасные лучи гриля обеспечивают хорошее
подрумянивание блюд. На гриле рекомендуется готовить отбивные, сосиски, ростбиф и т. д. В случае, если приготовление происходит на решетке, установите под решеткой противень для стока жира во избежание его скопления на поверхности духовки. Гриль может работать только если установлено положение максимального нагрева, которому на панели управления соответствует символ «W». Это важно: во время работы гриля необходимо держать дверцу полуоткрытой, и закрепить специальный экран “D”, чтобы предохранить рукоятки от воздействия горячего воздуха. Осторожно: в случае случайного погасания пламени горелок духовки или гриля, выключите горелку с помощью соответствующей рукоятки и не включайте горелку в течение 1 минуты. Внимание: перед первым использованием духовки ее необходимо прокалить в течение 30 минут, установив термостат в максимальное положение и открыв дверцу для свободного поступления воздуха в духовку. При первом включении духовки Вы почувствуете своеобразный запах, возникновение которого объясняется испарением смазки некоторых деталей, предназначенной для защиты духовки во время транспортировки и установки.

Вертел

В некоторых моделях, в которых вертел изначально не установлен, его можно установить, предварительно заказав специальный набор (Код 051674) у уполномоченного розничного продавца или в Сервисном центре Мерлони Элеттродоместичи. Для пользования вертелом выполните следующие действия:
a) установите над противнем опору вертела, на которой закрепите вертел; b) вставьте противень на первую нижнюю позицию духовки и задвиньте его
внутрь так, чтобы дальний конец вертела прочно вошел в отверстие в стенке
духовки;
c) включите вертел, нажав на переключатель “M”, обозначенный символом -е-а.
Это важно: для эффективной работы вертела необходимо время от времени
смазывать растительным маслом шестерни вращательного механизма.
Рисунок
Рукоятки регуляторов газовых горелок рабочей панели (H)
Обозначения, имеющиеся вокруг каждой рукоятки, соответствуют определенным положениям соответствующей горелки. Чтобы включить какую-либо горелку, поднесите к ней зажженную спичку или зажигалку, в это же время нажмите и поверните соответствующую рукоятку против часовой стрелки до упора (максимальное положение). Каждая горелка может работать на максимальной, минимальной и средней мощности. В соответствии с этими режимами на рукоятке, кроме положения «выключено» отмеченного символом •, имеются положения максимальное и минимальное. Соответствующий режим выбирается поворотом рукоятки против часовой стрелки из положения «выключено». Чтобы выключить горелку, необходимо повернуть рукоятку по часовой стрелке до упора (положение «выключено»).

Устройство безопасности газовых горелок рабочей панели

Модели, оборудованные устройством безопасности, можно распознать по наличию термопары, установленной в пламени (отмечена «К» на рисунке). Это важно: если горелки оборудованы устройством безопасности, после их включения необходимо удерживать рукоятку нажатой примерно 6 секунд для того, чтобы термопара нагрелась.
Кнопка подсветки духовки (I)
Кнопка подсветки духовки обозначена символом -е-а и предназначена для включения лампы, находящейся внутри духовки, что дает возможность просматривать процесс приготовления, не открывая дверцу.
Регулятор таймера (L)
Для того, чтобы использовать таймер, необходимо его установить, повернув рукоятку регулятора почти на 180° по часовой стрелке, и, поворачивая рукоятку в обратном направлении из этого положения, установить желаемое время. Устанавливаемое время отображается соответствующим цифровым обозначением минут на фронтальной панели.

Внимание

Во время приготовления дверца духовки разогревается, поэтому не подпускайте детей близко к плите.

Практические советы по использованию горелок

Для обеспечения максимально эффективной работы горелок Вам будет полезно помнить следующее:
размеры используемой посуды и горелок должны по возможности совпадать
(см. таблицу) во избежание выступа пламени за края посуды;
необходимо использовать только посуду с ровным плоским дном; при кипении установите рукоятку регулятора горелки в положение
минимального пламени;
накрывайте посуду крышками.
Горелка Диаметр дна посуды (см)
Быстрая (R) 22 - 24 Полубыстрая (S) 16 - 20 Дополнительная (A) 10 - 14 Для рыбных блюд (P) Посуда с овальным дном
N.B.: в моделях, оснащенных небольшой решеткой, используйте эту решетку в
качестве добавочной подставки под небольшую посуду (диаметр дна менее 12 см) на дополнительной горелке.

Уход за плитой

Перед каждой операцией по уходу отключайте плиту от электросети. Чтобы плита служила долгое время, ее необходимо тщательно и своевременно очищать, учитывая, что:
эмалированные части и самоочищающиеся поверхности, если таковые
имеются, необходимо промывать теплой мыльной водой, не используя
абразивные и вызывающие коррозию препараты;
духовку лучше всего периодически промывать, пока она еще не остыла,
теплой водой с моющим средством, затем тщательно промыть и высушить;
рассекатель пламени очищается горячей водой с моющим средством.
Необходимо очищать рассекатель часто, полностью удаляя скопившиеся
загрязнения:
если плита оснащена функцией автоматического зажигания, необходимо часто и тщательно очищать оконечные части электронного устройства зажигания (см. информацию в рамке на тыльной стороне обложки). Следите за тем, чтобы отверстия для выхода газа рассекателя пламени не были блокированы;
поверхности из нержавеющей стали могут покрыться пятнами в результате
длительного контакта с концентрированной известковой водой или сильными
моющими средствами (содержащими фосфор). При использовании
вышеуказанных веществ рекомендуем Вам обильно прополоскать и протереть
поверхность после очистки. Не лишним будет протереть насухо места, куда
случайно попала вода.
Это важно: периодически проверяйте состояние гибкой металлической трубки, по которой поступает газ. В случае обнаружения малейшей неисправности необходимо заменить трубку. Кроме этого, рекомендуются ежегодные замены трубки.
Замена лампы подсветки духовки
Отсоедините плиту от сети с помощью двухлинейного выключателя, если
таковой используется в подсоединении плиты к электросети; или вынув вилку
от розетки, если она находится в пределах досягаемости;
Открутите стеклянную крышку держателя лампы; Открутите лампу и замените ее новой, устойчивой к высоким температурам
(300°С), рассчитанной на следующие характеристики питания:
- Напряжение 230 В
- Мощность 25 Вт
- Тип E 14
Установите стеклянную крышку на место и подсоедините плиту к питанию.
Рисунок
Смазка газовых кранов Краны со временем могут перестать легко вращаться. Во избежание этого следует постоянно поддерживать внутреннюю часть кранов в чистоте и производить замену специальной смазки.
N.B.: Данную операцию должен производить только специалист, уполномоченный Производителем.
Loading...