Indesit IWC 8105iwc8105, IWC 8105, IWC 8085 Instructions For Use Manual

GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data
Description of the washing machine and starting a wash cycle, 4-5
Control panel Indicator lights Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature Setting the spin speed Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety Disposal
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWC 8105
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
ЕЛЛЗНЙКБ,13
GR
Português,25
PT
Español,37
ES
Italiano,49
IT
2
GB
Installation
This instruction manual should be kept in a safe
place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.
Read these instructions carefully: they contain vital
information relating to the safe installation and operation of the appliance.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Remove the washing machine from its packaging.
2. Make sure that the washing machine has not been damaged during the transportation process. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
3. Remove the 4 protective screws (used during transportation) and the rubber washer with the corresponding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts in a safe place: you will need them again if the washing machine needs to be moved to another location.
Packaging materials should not be used as toys for
children.
Levelling
1. Install the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or anything else.
2. If the floor is not perfectly level, compen­sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured in relation to the worktop, must not exceed 2°.
Levelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine.
Connecting the electricity and water supplies
Connecting the water inlet hose
1. Connect the supply pipe by screwing it to a cold water tab using a ¾ gas threaded connection
(see figure).
Before performing the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear.
2. Connect the inlet hose to the washing machine by screwing it onto the corresponding water inlet of the appliance, which is situated on the top right­hand side of the rear part of the appliance (see figure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
The water pressure at the tap must fall within the
values indicated in the Technical details table (see next page).
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand hoses.
Use the ones supplied with the machine.
GB
3
Technical data
Model
IWC 8105
Dimensions
width 59.5 cm height 85 cm depth 60 cm
Capacity
from 1 to 8 kg
Electrical
connections
please refer to the technical data plate fixed to the machine
Water connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 62 litres
Spin speed
up to 1000 rotations per minute
Energy rated programmes
according to regulation EN 60456
programme 2; temperature 60°C; using a load of 8 kg.
This appliance conforms to the following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications
- 2002/96/EC
- 2006/95/EC Low Voltage)
65 - 100 cm
Connecting the drain hose
Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor;
alternatively, rest it on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that:
 the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
 the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical data table (see opposite);
 the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
 the socket is compatible with the plug of the
washing machine. If this is not the case, replace the socket or the plug.
The washing machine must not be installed
outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.
When the washing machine has been installed, the
electricity socket must be within easy reach.
Do not use extension cords or multiple sockets.
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable must only be replaced by
authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the wash cycle 2.
4
GB
Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see Detergents and laundry).
ON/OFF button: switches the washing machine on and off.
WASH CYCLE knob: programmes the wash cycles. During the wash cycle, the knob does not move.
FUNCTION buttons with indicator light: used to select the available functions. The indicator light corresponding to the selected function will remain lit.
TEMPERATURE knob: sets the temperature or the cold wash cycle (see Personalisation).
SPIN SPEED knob: sets the spin speed or exclude the spin cycle completely (see Personalisation).
WASH CYCLE PROGRESS/DELAY TIMER
indicator light
s: used to monitor the progress of the wash cycle. The illuminated indicator light shows which phase is in progress. If the Delay Timer function has been set, the time remaining until the wash cycle starts will be indicated
(see next page).
DOOR LOCKED indicator light: indicates whether the door may be opened or not (see next page).
START/PAUSE button with indicator light: starts or temporarily interrupts the wash cycles. N.B. To pause the wash cycle in progress, press this button; the corresponding indicator light will flash orange, while the indicator light for the current wash cycle phase will remain lit in a fixed manner. If the DOOR LOCKED
indicator light is switched off, the door may be opened. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press this button again.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy saving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected. Press the ON-OFF button briefly and wait for the machine to start up again.
Description of the washing machine and starting a wash cycle
WASH CYCLE PROGRESS/ DELAY TIMER
indicator lights
DOOR LOCKED
indicator light
START/ PAUSE
button with indicator light
Control panel
Detergent dispenser drawer
ON/OFF
button
WASH CYCLE
knob
TEMPERATURE
knob
FUNCTION
buttons with
indicator lights
SPIN SPEED
knob
GB
5
Indicator lights
The indicator lights provide important information. This is what they can tell you:
Delayed start
If the DELAY TIMER function has been activated (see Personalisation), after the wash cycle has been
started the indicator light corresponding to the selected delay period will begin to flash:
As time passes, the remaining delay will be displayed and the corresponding indicator light will flash:
The set programme will start once the selected time delay has expired.
Wash cycle phase indicator lights
Once the desired wash cycle has been selected and has begun, the indicator lights switch on one by one to indicate which phase of the cycle is currently in progress.
Function buttons and corresponding indicator lights
When a function is selected, the corresponding indicator light will illuminate. If the selected function is not compatible with the programmed wash cycle, the corresponding indicator light will flash and the function will not be activated. If the selected function is not compatible with another function which has been selected previously, the indicator light corresponding to the first function selected will flash and only the second function will be activated; the indicator light corresponding to the enabled option will remain lit.
Door locked indicator light
When the indicator light is on, the porthole door is locked to prevent it from being opened; make sure the indicator light is off before opening the door (wait approximately 3 minutes). To open the door during a running wash cycle, press the START/PAUSE button; the door may be opened once the DOOR LOCKED indicator light turns off.
Starting a wash cycle
1. Switch the washing machine on by pressing the ON/OFF button. All indicator lights will switch on for a few seconds, then they will switch off and the START/PAUSE indicator light will pulse.
2. Load the laundry and close the door.
3. Set the WASH CYCLE knob to the desired programme.
4. Set the washing temperature (see Personalisation).
5. Set the spin speed (see Personalisation).
6. Measure out the detergent and washing additives (see Detergents and laundry).
7. Select the desired functions.
8. Start the wash cycle by pressing the START/PAUSE button and the corresponding indicator light will remain lit
in a fixed manner, in green. To cancel the set wash cycle, pause the machine by pressing the START/PAUSE button and select a new cycle.
9. At the end of the wash cycle the
indicator light will switch on. The door can be opened once the DOOR
LOCK
indicator light turns off. Take out your laundry and leave the appliance door ajar to make sure the drum
dries completely. Switch the washing machine off by pressing the ON/OFF button.
Wash
Rinse
Spin
Drain End of wash cycle
6
GB
Specials wash cycles
Express (wash cycle 9) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle (9 at 30°C), it is possible to wash different fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 1.5 kg. Outwear (
wash cycle
10) is studied for washing water-repellent fabrics and winter jackets (e.g. Gore-Tex, polyester, nylon); for best results, use a liquid detergent and dosage suitable for a half-load; pre-treat necks, cuffs and stains if necessary; do not use softeners or detergents containing softeners. Stuffed duvets cannot be washed with this
programme.
Sport Intensive (
wash cycle
11) is for washing heavily soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the "Table of wash cycles". Sport Light (
wash cycle
12) is for washing lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the "Table of wash cycles". We recommend using a liquid detergent and dosage suitable for a half-load. Sport Shoes (
wash cycle
13) is for washing sports shoes; for best results, do not wash more than 2 pairs
simultaneously.
Wash cycles
The information contained in the table is intended as a guide only.
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle 2 with a temperature of 60°C.
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 2 with a temperature of 40°C.
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle 4 with a temperature of 40°C.
Wash cycles
Table of wash cycles
Description of the wash cycle
Max
.
temp.
(°C)
Max.
speed
(rpm)
Detergents Max. load (kg) Cycle dur ation
Pre-
wash
Wash Bleach
Fabric
softener
Normal
Mini load
Eco
Time
Normal
Mini
load
Eco
Time
Daily
1
Cotton with prewash:
extremely soiled whites.
90° 1000
ll
-
l
84-183 133
-
2
Cotton:
extremely soiled whites.
90° 1000
-
ll l
84-164 122
-
2
Cotton (1):
heavily soiled whites and resistant colours.
60° 1000
-
ll l
84-190 124
-
2
Cotton (2):
heavily soiled whites and delicate colours.
40° 1000
-
ll l
84-147 97
-
3
Cotton:
heavily soiled whites and resistant colours.
60° 1000
-
ll l
8 4 4 144 124 115
4
Coloured Cottons (3):
lightly soiled whites and delicate colours.
40° 1000
-
ll l
844967175
5
Syntheti cs:
lightly soiled resistant colours.
60° 800
-
ll l
3,5 1,5 2,5 85 65 70
Special
6
Wool:
for wool, cashmere, etc.
40° 600
-
l
-
l
21-55 51
-
7
Silk/Curtains:
for garments in silk and viscose, lingerie.
30° 0
-
l
-
l
21-55 51
-
8
Jeans
40° 800
-
l
-
l
4
-
-
80
-
-
9
Expr ess:
to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable
for wool, silk and clothes which require washing by hand).
30° 800
-
l
-
l
1,5
-
-
15
-
-
10
Outwear
30° 400
-
l
- -
2,5
-
-
46
-
-
Sport
11
Sport Intensive
30° 600
-
l
-
l
4
- -
80
- -
12
Spor t Li ght
30° 600
-
l
-
l
4
- -
70
- -
13
Spor t Shoes
30° 600
-
l
-
l
Max. 2
pairs
-
-
50
-
-
Partial wash cycles
Rinse
-
1000
- -
ll
84-36 32
-
Spin
-
1000
- - - -
8
-
-
16
-
-
Drain
-
0
- - - -
8
-
-
2
-
-
GB
7
Setting the temperature
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash
. The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
Setting the spin speed
Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the selected wash cycle. The maximum spin speeds available for each wash cycle are as follows:
Wash cycles Maximum spin speed
Cottons 1000 rpm Synthetics 800 rpm Wool 600 rpm Silk drain only
The spin speed may be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting the symbol
. The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed which is higher than the maximum speed set for each wash cycle.
Functions
The various wash functions available with this washing machine will help to achieve the desired results, every time. To activate the functions:
1. Press the button corresponding to the desired function;
2. the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated. Note: If the indicator light flashes rapidly, this signals that this particular function may not be selected in
conjunction with the selected wash cycle.
Selecting this option enables you to suitably adjust drum rotation, temperature and water to a reduced load of lightly soiled cotton and synthetic fabrics (refer to the
"Table of wash cycles"
).   enables you to wash in less time thereby saving water and electricity. We suggest using a liquid detergent suitably measured out to the load quantity.
This function may not be used in conjunction with wash cycles 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .
Stain removal
Bleaching cycle designed to remove the toughest stains. Please remember to pour the bleach into extra compartment 4 (see Bleach cycle).
This function may not be used in conjunction with wash cycles 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , .
Mini load
This option is recommended for when the load of laundry is equal to half, or less than half, of the maximum recommended load (see Table of wash cycles).
This function may not be used in conjunction with wash cycles 8, 9, 10, 11, 12, 13, , .
Delay timer
This timer delays the start time of the wash cycle by up to 12 hours. Press the button repeatedly until the indicator light corresponding to the desired delay time switches on. The fifth time the button is pressed, the function will be disabled. N.B. Once the START/PAUSE button has been pressed, the delay time can only be modified by decreasing it until launching the set programme.
This option is enabled with all programmes.
Personalisation
8
GB
Detergents and laundry
Detergent dispenser drawer
Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.
Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
Open the detergent dispenser drawer and pour in the detergent or washing additive, as follows.
ompartment 1: Pre-wash detergent (powder)
Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 4 has been removed.
compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in immediately prior to the start of the wash cycle.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
extra compartment 4: Bleach
Bleach cycle
Traditional bleach should be used on sturdy white
fabrics, and delicate bleach for coloured fabrics, synthetics and for wool.
This option is particularly useful for the removal of stubborn stains. Place extra compartment 4 (supplied) into compartment 1. When pouring in the bleach, be careful not to exceed the "max" level marked on the central
pivot (see figure). To run the bleach cycle on its own, pour the bleach into extra compartment 4, set the "Rinse"
programme
and activate the "Stain removal"
option. To bleach during a wash cycle, pour in the detergent and any fabric softener you wish to use, set the desired wash cycle and enable the "Stain removal"
option. The use of extra compartment 4 excludes the Pre­wash option.
1
2
3
4
Preparing the laundry
 Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from
whites.  Empty all garment pockets and check the buttons.  Do not exceed the listed values, which refer to the
weight of the laundry when dry:
Durable fabrics: max. 8 kg
Synthetic fabrics: max. 3,5 kg
Delicate fabrics: max. 2 kg
Wool: max. 2 kg
Silk: max. 2 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g 1 pillow case 150-200 g 1 tablecloth 400-500 g 1 bathrobe 900-1200 g 1 towel 150-250 g
Garments requiring special care
Wool: all wool garments can be washed using
programme 6, even those carrying the "hand-wash only"
label. For best results, use special detergents and do not exceed 2 kg of laundry. Silk: use special wash cycle 7 to wash all silk garments. We recommend the use of special detergent which has been designed to wash delicate clothes. Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Use wash cycle 7. Jeans: Turn garments inside-out before washing and use a liquid detergent. Use programme 8.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations and to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed. If, after several attempts, the load is not balanced correctly, the machine spins at a reduced spin speed. If the load is excessively unbalanced, the washing machine performs the distribution process instead of spinning. To encourage improved load distribution and balance, we recommend small and large garments are mixed in the load.
GB
9
Precautions and tips
This washing machine was designed and
constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.
General safety
 This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.  This appliance was designed for domestic use only.  Do not touch the machine when barefoot or with
wet or damp hands or feet.  Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity
socket. Hold the plug and pull.  Do not open the detergent dispenser drawer while
the machine is in operation.  Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.  Never force the porthole door. This could damage
the safety lock mechanism designed to prevent
accidental opening.  If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in
an attempt to repair it yourself.  Always keep children well away from the appliance
while it is operating.  The door can become quite hot during the wash cycle.  If the appliance has to be moved, work in a group
of two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.  Before loading laundry into the washing machine,
make sure the drum is empty.
Disposal
 Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.  The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
10
GB
Care and maintenance
Cutting off the water and electricity supplies
 Turn off the water tap after every wash cycle. This
will limit wear on the hydraulic system inside the
washing machine and help to prevent leaks.
 Unplug the washing machine when cleaning it and
during all maintenance work.
Cleaning the washing machine
The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Cleaning the detergent dispenser drawer
Remove the dispenser by raising it and pulling it out (see figure). Wash it under running water; this operation should be repeated frequently.
Caring for the door and drum of your appliance
 Always leave the porthole door ajar in order to
prevent unpleasant odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the pre-chamber which protects the pump, situated in its bottom part.
Make sure the wash cycle has finished and unplug
the appliance.
To access the pre-chamber:
1. using a screwdriver, remove the cover panel on the lower front part of the washing machine (see figure);
2. unscrew the lid by rotating it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly normal;
3. clean the inside thoroughly;
4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are any cracks, it should be replaced immediately: during the wash cycles, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.
Never use second-hand hoses.
GB
11
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The washing machine does not switch on.
The wash cycle does not start.
The washing machine does not take in water (the indicator light for the first wash cycle stage flashes rapidly).
The washing machine continuously takes in and drains water.
The washing machine does not drain or spin.
The washing machine vibrates a lot during the spin cycle.
The washing machine leaks.
The "option" indicator lights and the "start/pause" indicator light flash, while one of the "phase in progress" indicator lights and the "door locked" indicator light will remain lit in a fixed manner.
There is too much foam.
Possible causes / Solutions:
 The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.  There is no power in the house.
 The washing machine door is not closed properly.  The ON/OFF button has not been pressed.  The START/PAUSE button has not been pressed.  The water tap has not been opened.  A delayed start has been set (see Personalisation).
 The water inlet hose is not connected to the tap.  The hose is bent.  The water tap has not been opened.  There is no water supply in the house.  The pressure is too low.  The START/PAUSE button has not been pressed.
 The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from
the floor (see Installation).  The free end of the hose is under water (see Installation).  The wall drainage system is not fitted with a breather pipe. If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, causing the washing machine to fill with water and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience.
 The wash cycle does not include draining: some wash cycles require
the drain phase to be started manually.  The drain hose is bent (see Installation).  The drainage duct is clogged.
 The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).  The washing machine is not level (see Installation).  The washing machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).
 The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).  The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see
Care and maintenance).  The drain hose is not fixed properly (see Installation).
 Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute
and then switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
 The detergent is not suitable for machine washing (it should display the
text for washing machines or hand and machine wash, or the like).  Too much detergent was used.
12
GB
Service
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting);  Restart the programme to check whether the problem has been solved;  If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number
provided on the guarantee certificate.
Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
 the type of problem;  the appliance model (Mod.);  the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
13
GR
ЕллзнйкЬ
Ресйечьменб
ЕгкбфЬуфбуз, 14-15
БрпухукехбуЯб кбй псйжпнфЯщуз ХдсбхлйкЭт кбй злекфсйкЭт ухндЭуейт Рсюфпт кэклпт рлхуЯмбфпт ФечнйкЬ уфпйчеЯб
РесйгсбцЮ фпх рлхнфзсЯпх кбй еккЯнзуз еньт рспгсЬммбфпт, 16-17
РЯнбкбт елЭгчпх ЕндейкфйкЬ цщфЬкйб ЕккЯнзуз еньт рспгсЬммбфпт
РспгсЬммбфб, 18
РЯнбкбт фщн РспгсбммЬфщн
Еобфпмйкеэуейт, 19
ИЭуфе фз иесмпксбуЯб ИЭуфе фп уфэшймп ЛейфпхсгЯет
БрпссхрбнфйкЬ кбй мрпхгЬдб, 20
ИЮкз брпссхрбнфйкюн Кэклпт леэкбнузт РспефпймбуЯб фзт мрпхгЬдбт ЕйдйкЬ спэчб Уэуфзмб йупуфЬимйузт фпх цпсфЯпх
РспцхлЬоейт кбй ухмвпхлЭт, 21
ГенйкЮ буцЬлейб ДйЬиеуз
УхнфЮсзуз кбй цспнфЯдб, 22
Брпклейумьт неспэ кбй злекфсйкпэ сеэмбфпт Кбибсйумьт фпх рлхнфзсЯпх Кбибсйумьт фпх ухсфбсйпэ брпссхрбнфйкюн ЦспнфЯдб фзт рьсфбт кбй фпх кЬдпх Кбибсйумьт фзт бнфлЯбт ¸легчпт фпх ущлЮнб фспцпдпуЯбт фпх неспэ
БнщмблЯет кбй лэуейт, 23
ХрпуфЮсйоз, 24
GR
IWC 8105
ПдзгЯет чсЮузт
РЛХНФЗСЙП СПХЧЩН
14
GR
ЕгкбфЬуфбуз
ЕЯнбй узмбнфйкь нб дйбфзсЮуефе фп егчейсЯдйп бхфь
гйб нб мрпсеЯфе нб фп ухмвпхлеэеуфе прпйбдЮрпфе уфйгмЮ. Уе ресЯрфщуз рюлзузт, рбсбчюсзузт Ю мефбкьмйузт, вевбйщиеЯфе ьфй рбсбмЭней мбжЯ ме фп рлхнфЮсйп гйб нб рлзспцпсеЯ фпн нЭп йдйпкфЮфз гйб фз лейфпхсгЯб кбй фйт учефйкЭт рспейдпрпйЮуейт.
ДйбвЬуфе рспуекфйкЬ фйт пдзгЯет: хрЬсчпхн
узмбнфйкЭт рлзспцпсЯет гйб фзн егкбфЬуфбуз, фз чсЮуз кбй фзн буцЬлейб.
БрпухукехбуЯб кбй псйжпнфЯщуз
БрпухукехбуЯб
1. БрпухукехЬуфе фп рлхнфЮсйп.
2. ЕлЭгофе бн фп рлхнфЮсйп Эчей хрпуфеЯ жзмйЭт кбфЬ фз мефбцпсЬ. Бн Эчей хрпуфеЯ жзмйЭт мзн фп ухндЭефе кбй ерйкпйнщнЮуфе ме фпн мефбрщлзфЮ.
3. БцбйсЭуфе фйт 4 вЯдет рспуфбуЯбт гйб фз мефбцпсЬ кбй фп лбуфйчЬкй ме фп учефйкь дйбчщсйуфйкь, рпх всЯукпнфбй уфп рЯущ мЭспт (влЭре ейкьнб).
4. КлеЯуфе фйт прЭт ме фб рлбуфйкЬ рюмбфб рпх убт рбсЭчпнфбй.
5. ДйбфзсеЯуфе кбй фб фсЯб фемЬчйб: бн фп рлхнфЮсйп чсейбуфеЯ нб мефбцесиеЯ, иб рсЭрей нб обнбмпнфбсйуфпэн.
Пй ухукехбуЯет ден еЯнбй рбйчнЯдйб гйб мйксЬ
рбйдйЬ.
ЕхихгсЬммйуз
1. ЕгкбфбуфЮуфе фп рлхнфЮсйп уе Энб дЬредп ерЯредп кбй бниекфйкь, чщсЯт нб фп бкпхмрЮуефе уе фпЯчпхт, Эрйрлб Ю Ьллп.
2. Бн фп дЬредп ден еЯнбй брьлхфб псйжпнфйщмЭнп, бнфйуфбимЯуфе фйт бнщмблЯет вйдюнпнфбт Ю оевйдюнпнфбт фб рсьуийб рпдбсЬкйб (влЭре ейкьнб). З гщнЯб клЯузт, мефсзмЭнз уфзн ерйцЬнейб есгбуЯбт, ден рсЭрей нб оереснЬей фйт 2°.
Мйб цспнфйумЭнз псйжпнфЯщуз рспудЯдей уфбиесьфзфб уфз мзчбнЮ кбй брпупвеЯ дпнЮуейт, ипсэвпхт кбй мефбфпрЯуейт кбфЬ фз лейфпхсгЯб. Уе ресЯрфщуз мпкЭфбт Ю фЬрзфб, схимЯуфе фб рпдбсЬкйб Эфуй юуфе нб хцЯуфбфбй кЬфщ брь фп рлхнфЮсйп бскефьт чюспт гйб фпн бесйумь.
ХдсбхлйкЭт кбй злекфсйкЭт ухндЭуейт
Уэндеуз фпх ущлЮнб фспцпдпуЯбт фпх неспэ
1. УхндЭуфе фп ущлЮнб фспцпдпуЯбт вйдюнпнфЬт фпн уе Энб кспхнь ксэпх неспэ ме уфьмйп урейсюмбфпт 3/4 gas
(влЭре ейкьнб).
Рсйн фз уэндеуз, бцЮуфе нб фсЭоей фп несь мЭчсй нб гЯней дйбхгЭт.
2. УхндЭуфе фп ущлЮнб фспцпдпуЯбт уфп рлхнфЮсйп вйдюнпнфЬт фпн уфзн бнфЯуфпйчз еЯупдп неспэ, уфп рЯущ мЭспт ерЬнщ деойЬ (влЭре
ейкьнб).
3. РспуЭофе юуфе уфп ущлЮнб нб мзн хрЬсчпхн пэфе рфхчюуейт, пэфе уфенюуейт.
З рЯеуз неспэ фпх кспхнпэ рсЭрей нб кхмбЯнефбй
мефбоэ фщн фймюн фпх рЯнбкб ФечнйкЬ уфпйчеЯб
(влЭре уелЯдб дЯрлб).
Бн фп мЮкпт фпх ущлЮнб фспцпдпуЯбт ден
ербскеЯ, брехихниеЯфе уе Энб ейдйкехмЭнп кбфЬуфзмб Ю уе Энб еопхуйпдпфзмЭнп фечнйкь.
Мз чсзуймпрпйеЯфе рпфЭ чсзуймпрпйзмЭнпхт
ущлЮнет.
ЧсзуймпрпйеЯфе екеЯнпхт рпх убт рбсЭчпнфбй ме
фз мзчбнЮ.
15
GR
65 - 100 cm
Уэндеуз фпх ущлЮнб бдейЬумбфпт
УхндЭуфе бдейЬумбфпт, чщсЯт нб фпн дйрлюуефе, уе Энбн бгщгь еккЭнщузт Ю уе мйб ерйфпЯчйб брпчЭфехуз уе брьуфбуз брь 65 Эщт 100 cm брь фп Эдбцпт.
ДйбцпсефйкЬ брпиЭуфе фпн уфп чеЯлпт еньт нйрфЮсб Ю мйбт лекЬнзт, дЭнпнфбт фпн пдзгь рпх убт рбсЭчефбй уфпнкспхнь (влЭре ейкьнб). Фп елеэиесп Ьксп фпх ущлЮнб бдейЬумбфпт ден рсЭрей нб рбсбмЭней вхийумЭнп уфп несь.
Ден ухнйуфЬфбй з чсЮуз рспекфЬуещн ущлЮнщн.
Бн брбйфеЯфбй, з рспЭкфбуз рсЭрей нб Эчей фзн Ядйб дйЬмефсп фпх бсчйкпэ ущлЮнб кбй нб мзн оереснЬей фб 150 cm.
ЗлекфсйкЮ уэндеуз
Рсйн ейуЬгефе фп вэумб уфзн злекфсйкЮ рсЯжб, вевбйщиеЯфе ьфй:
 з рсЯжб дйбиЭфей геЯщуз кбй фзсеЯ фйт ек фпх ньмпх
рспдйбгсбцЭт.
 З рсЯжб нб еЯнбй уе иЭуз нб хрпцЭсей фп мЭгйуфп
цпсфЯп йучэпт фзт мзчбнЮт, рпх бнбцЭсефбй уфпн рЯнбкб Фечнйкюн уфпйчеЯщн (влЭре дЯрлб).
 З фЬуз фспцпдпуЯбт нб кхмбЯнефбй мефбоэ фщн
фймюн рпх бнбцЭспнфбй уфпн рЯнбкб Фечнйкюн уфпйчеЯщн (влЭре дЯрлб).
 З рсЯжб нб еЯнбй ухмвбфЮ ме фп вэумб фпх
рлхнфзсЯпх. Уе бнфЯиефз ресЯрфщуз, бнфйкбфбуфЮуфе фзн рсЯжб Ю фп вэумб.
Фп рлхнфЮсйп ден егкбиЯуфбфбй уе бнпйчфь чюсп,
бкьмз кбй бн п чюспт еЯнбй кблхммЭнпт, дйьфй еЯнбй рплэ ерйкЯндхнп нб фп бцЮнефе екфеиеймЭнп уе вспчЮ кбй кбкпкбйсЯб.
Ме фзн егкбфЬуфбуз фпх рлхнфзсЯпх, з рсЯжб
сеэмбфпт рсЭрей нб еЯнбй еэкплб рспувЬуймз.
Мз чсзуймпрпйеЯфе рспекфЬуейт кбй рплэрсйжб.
Фп кблюдйп ден рсЭрей нб цЭсей рфхчЭт Ю нб еЯнбй
ухмрйеумЭнп.
Фп кблюдйп фспцпдпуЯбт рсЭрей нб бнфйкбиЯуфбфбй
мьнп брь еопхуйпдпфзмЭнпхт фечнйкпэт.
РспупчЮ! З ерйчеЯсзуз брпрпйеЯфбй кЬие ехиэнзт уе ресЯрфщуз рпх ден фзспэнфбй бхфпЯ пй кбньнет.
Рсюфпт кэклпт рлхуЯмбфпт
МефЬ фзн егкбфЬуфбуз, рсйн фз чсЮуз, дйенесгЮуфе Энб кэклп рлхуЯмбфпт ме брпссхрбнфйкь кбй чщсЯт спэчб иЭфпнфбт фп рсьгсбммб 2.
ФечнйкЬ уфпйчеЯб
МпнфЭлп
IWC 8105
ДйбуфЬуейт
рлЬфпт cm 59,5 эшпт cm 85 вЬипт cm 60
Чщсзфйкьфзфб
áðü 1 Ýùò 8 kg
ЗлекфсйкЭт
ухндЭуейт
ВлЭре фзн рйнбкЯдб чбсбкфзсйуфйкюн ерЯ фзт мзчбнЮт
УхндЭуейт неспэ
мЭгйуфз рЯеуз 1 MPa (10 bar) ЕлЬчйуфз рЯеуз 0,05 MPa (0,5 bar) чщсзфйкьфзфб фпх кЬдпх 62 лЯфсб
Фбчэфзфб уфхшЯмбфпт
мЭчсй 1000 уфспцЭт фп лерфь
РспгсЬммбфб елЭгчпх уэмцщнб
ме фпн кбнпнйумь
EN 60456
рсьгсбммб 2; иесмпксбуЯб 60°C; екфелпэменп ме 8 kg мрпхгЬдбт.
З ухукехЮ бхфЮ еЯнбй уэмцщнз ме фйт бкьлпхиет пйнпфйкЭт ПдзгЯет:
- 89/336/CEE фзт 03/05/89 (Злекфс пмбгнзфйкЮ Ухмвб фьфзфб) кбй мефбгенЭуфесет фс прпр пйЮуейт
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (ЧбмзлЮ ФЬуз)
16
GR
ИЮкз брпссхрбнфйкюн: гйб фзн рспуиЮкз брпссхрбнфйкюн кбй рсьуиефщн (влЭре «БрпссхрбнфйкЬ кбй мрпхгЬдб»).
КпхмрЯ БНБММБФПУ/УВЗУЙМБФПУ: Гйб нб бнЬшефе Ю нб увЮуефе фп рлхнфЮсйп.
ЕрйлпгЭбт РСПГСБММБФЩН: гйб нб иЭуефе фб рспгсЬммбфб. КбфЬ фз дйЬскейб фпх рспгсЬммбфпт п ерйлпгЭбт рбсбмЭней бкЯнзфпт.
Кпхмрй Ь ме ендейкфйкЬ цщфЬкйб ЛЕЙФПХСГЙБУ:гйб нб ерйлЭоефе фйт дйбиЭуймет лейфпхсгЯет. Фп учефйкь ме фзн ерйлегеЯуб лейфпхсгЯб ендейкфйкь цщфЬкй иб рбсбмеЯней бнбммЭнп.
ЕрйлпгЭбт УФХШЙМБФПУ: гйб нб иЭуефе фп уфэшймп Ю нб фп брпклеЯуефе (влЭре Еобфпмйкеэуейт).
ЕрйлпгЭбт ИЕСМПКСБУЙБ: гйб нб иЭуефе фз иесмпксбуЯб Ю фп рлэуймп уе ксэп несь (влЭре «Еобфпмйкеэуейт»).
ЕНДЕЙКФЙКБ ЦЩФБКЙБ РСПЩИЗУЗУ КХКЛПХ/ КБИХУФЕСЗМЕНЗУ ЕККЙНЗУЗУ: ãéá íá
бкплпхиеЯфе фзн кбфЬуфбуз рспьдпх фпх рспгсЬммбфпт рлхуЯмбфпт. Фп бнбммЭнп ендейкфйкь цщфЬкй деЯчней фзн уе еоЭлйоз цЬуз. Бн фЭизке з лейфпхсгЯб КбихуфесзмЭнз еккЯнзуз, иб деЯчнпхн фпн чсьнп рпх хрплеЯрефбй гйб фзн Энбсоз фпх рспгсЬммбфпт (влЭре уелЯдб дЯрлб).
Ендейкфйкь цщфЬкй РПСФБ БУЦБЛЙУМЕНЗ: ãéá íá кбфблЬвефе бн з рьсфб бнпЯгей (влЭре уелЯдб дЯрлб).
КпхмрЯ ме ендейкфйкь цщфЬкй ЕККЙНЗУЗ/РБХУЗ: гйб фзн еккЯнзуз фщн рспгсбммЬфщн Ю фзн рспущсйнЮ дйбкпрЮ фпхт. УЗМЕЙЩУЗ: гйб нб иЭуефе уе рбэуз фп уе еоЭлйоз рлэуймп, рйЭуфе фп кпхмрЯ бхфь, фп учефйкь ендейкфйкь цщфЬкй иб бнЬшей ме рпсфпкблЯ чсюмб еню екеЯнп фзт уе еоЭлйозт цЬузт иб еЯнбй ухнечют бнбммЭнп. Бн фп ендейкфйкь цщфЬкй РПСФБ БУЦБЛЙУМЕНЗ
увЮуей, мрпсеЯфе нб бнпЯоефе фзн рьсфб. Гйб нб оекйнЮуей рЬлй фп рлэуймп брь фп узмеЯп дйбкпрЮт, рбфЮуфе ек нЭпх фп кпхмрЯ бхфь.
Фсьрпт stand by
Фп рлхнфЮсйп бхфь, уэмцщнб ме фйт нЭет дйбфЬоейт гйб фзн еопйкпньмзуз енЭсгейбт, дйбиЭфей Энб уэуфзмб бхфьмбфпх увзуЯмбфпт (stand by) рпх фЯиефбй уе лейфпхсгЯб енфьт ресЯрпх 30 лерфюн уфзн ресЯрфщуз мз чсЮузт. РйЭуфе уфйгмйбЯб фп кпхмрЯ ON-OFF кбй ресймЭнефе нб енесгпрпйзиеЯ ек нЭпх з мзчбнЮ.
РесйгсбцЮ фпх рлхнфзсЯпх кбй еккЯнзуз еньт рспгсЬммбфпт
ЕНДЕЙКФЙКБ ЦЩФБКЙБ
РСПЩИЗУЗУ КХКЛПХ/
КБИХУФЕСЗМЕНЗУ ЕККЙНЗУЗУ
Ендейкфйкь цщфЬкй
РПСФБ БУЦБЛЙУМЕНЗ
КпхмрЯ ме ендейкфйкь цщфЬкй
ЕККЙНЗУЗ/ РБХУЗ
РЯнбкбт елЭгчпх
ИЮкз брпссхрбнфйкюн
КпхмрЯ
БНБММБФПУ/
УВЗУЙМБФПУ
ЕрйлпгЭбт
РСПГСБММБФЩН
ЕрйлпгЭбт
ИЕСМПКСБУЙБ
ЕрйлпгЭбт
УФХШЙМБФПУ
Кпхмрй Ь ме ендейкфйкЬ цщфЬкйб
ЛЕЙФПХСГЙБУ
17
GR
ЕндейкфйкЬ цщфЬкйб
Фб ендейкфйкЬ цщфЬкйб рбсЭчпхн узмбнфйкЭт рлзспцпсЯет. Нб фй мбт лЭне:
КбихуфесзмЭнз еккЯнзуз
Бн енесгпрпйЮизке з лейфпхсгЯб КбихуфесзмЭнз еккЯнзуз (влЭре Еобфпмйкеэуейт), бцпэ еккйнЮуефе фп рсьгсбммб, иб бсчЯуей нб бнбвпувЮней фп ендейкфйкь цщфЬкй фп учефйкь ме фзн ерйлегмЭнз кбихуфЭсзуз:
Ме фп рЭсбумб фпх чсьнпх иб брейкпнЯжефбй з хрплейрьменз кбихуфЭсзуз, ме фп учефйкь ендейкфйкь цщфЬкй нб бнбвпувЮней.
Бцпэ плпклзсщиеЯ з рсперйлегмЭнз чспнпкбихуфЭсзуз иб бсчЯуей фп ерйлегмЭнп рсьгсбммб.
ЕндейкфйкЬ цщфЬкй цЬузт уе еоЭлйоз
КбфЬ фпн ерйихмзфь кэклп рлхуЯмбфпт, фб ендейкфйкЬ цщфЬкйб иб бнЬшпхн рсппдехфйкЬ гйб нб деЯопхн фзн кбфЬуфбуз рспюизузт:
КпхмрйЬ лейфпхсгЯбт кбй учефйкЬ ендейкфйкЬ цщфЬкйб
ЕрйлЭгпнфбт мйб лейфпхсгЯб фп учефйкь ендейкфйкь цщфЬкй иб цщфйуфеЯ. Бн з ерйлегмЭнз лейфпхсгЯб ден еЯнбй ухмвбфЮ ме фп феиЭн рсьгсбммб фп учефйкь ендейкфйкь цщфЬкй иб бнбвпувЮней кбй з лейфпхсгЯб ден иб енесгпрпйзиеЯ. Бн з ерйлегмЭнз лейфпхсгЯб ден еЯнбй ухмвбфЮ ме мйб Ьллз рпх ерелЭгз рспзгпхмЭнщт, фп учефйкь цщфЬкй
фзт рсюфзт ерйлегмЭнзт лейфпхсгЯбт иб бнбвпувЮней кбй иб енесгпрпйзиеЯ мьнп з деэфесз, фп ендейкфйкь цщфЬкй фзт енесгпрпйзиеЯубт лейфпхсгЯбт иб цщфйуфеЯ.
Ендейкфйкь цщфЬкй буцблйумЭнзт рьсфбт
Фп бнбммЭнп ендейкфйкь цщфЬкй деЯчней ьфй з рьсфб еЯнбй мрлпкбсйумЭнз гйб нб брпцехчиеЯ фп Ьнпйгмб. Гйб нб бнпЯоефе фзн рьсфб рсЭрей фп ендейкфйкь цщфЬкй нб еЯнбй увзуфь (ресймЭнефе 3 лерфЬ ресЯрпх). Гйб нб бнпЯоефе фзн рьсфб еню еЯнбй уе еоЭлйоз Энбт кэклпт рйЭуфе фп кпхмрЯ ЕККЙНЗУЗ/РБХУЗ. Бн фп ендейкфйкь цщфЬкй РПСФБ БУЦБЛЙУМЕНЗ еЯнбй увзуфь мрпсеЯфе нб бнпЯоефе фзн рьсфб.
ЕккЯнзуз еньт рспгсЬммбфпт
1. БнЬшфе фп рлхнфЮсйп рйЭжпнфбт фп кпхмрЯ БНБММБ/УВЗУЙМП. ¼лб фб ендейкфйкЬ цщфЬкй иб бнЬшпхн месйкЬ дехфесьлерфб, мефЬ иб увЮупхн кбй иб рЬллефбй фп ендейкфйкь цщфЬкй ЕККЙНЗУЗ/РБХУЗ.
2. Цпсфюуфе фз мрпхгЬдб кбй клеЯуфе фзн рьсфб.
3. ИЭуфе ме фпн ерйлпгЭб РСПГСБММБФЩН фп ерйихмзфь рсьгсбммб.
4. ИЭуфе фз иесмпксбуЯб рлхуЯмбфпт (влЭре «Еобфпмйкеэуейт»).
5. ИЭуфе фзн фбчэфзфб уфхшЯмбфпт (влЭре «Еобфпмйкеэуейт»).
6. Чэуфе брпссхрбнфйкь кбй рсьуиефб (влЭре «БрпссхрбнфйкЬ кбй мрпхгЬдб»).
7. ЕрйлЭоефе фйт дйбиЭуймет лейфпхсгЯет.
8. ЕккйнЮуфе фп рсьгсбммб рйЭжпнфбт фп кпхмрЯ ЕККЙНЗУЗ/РБХУЗ кбй фп учефйкь ендейкфйкь цщфЬкй иб рбсбмеЯней
бнбммЭнп ухнечют ме рсЬуйнп чсюмб. Гйб нб бкхсюуефе фпн феиЭнфб кэклп иЭуфе фз мзчбнЮ уе рбэуз рйЭжпнфбт фп кпхмрЯ ЕККЙНЗУЗУ/РБХУЗУ кбй ерйлЭофе Энб нЭп кэклп.
9. Уфп фЭлпт фпх рспгсЬммбфпт иб цщфйуфеЯ фп ендейкфйкь цщфЬкй
. ¼фбн з ендейкфйкЮ лхчнЯб РПСФБ БУЦБЛЙУМЕНЗ увЮуей мрпсеЯфе нб бнпЯоефе фзн рьсфб. ВгЬлфе фз мрпхгЬдб кбй бцЮуфе фзн рьсфб мйуьклейуфз гйб нб уфегнюуей п кЬдпт. УвЮуфе фп рлхнфЮсйп рйЭжпнфбт фп кпхмрЯ БНБММБ/УВЗУЙМП.
Рлэуймп
ОЭвгблмб
Уфэшймп
¢дейбумб
ФЭлпт РлхуЯмбфпт
18
GR
РесйгсбцЮ фпх РспгсЬµµбфпт
ÌÝã é-
óôç
èåñµ-
ïêñ.
(°C)
ÌÝã éóôç
фбчэфзфб
(уфспцЭт
áíÜ
лерфь)
БрпссхрбнфйкЬ
МЭгйуфп ЦпсфЯп.
(Kg)
ДйЬскейб кэклпх
Ðñïð­ëõóç
Рлэуйµп
Ëåõê-
бнфйкь
Ìáëá ê-
ôéêü
Kбнпнйкь
Ме мЯ нй цпсфЯ п
Eco
Time
Káíï-
íéêü
Ме мЯ нй цпсфЯ п
Eco
Time
РспгсЬµµбфб гйб ьлет фйт µЭсет (Daily)
1
ВБМВБKЕС¢ РСПРЛХУЗ:
ЛехкЬ еобйсефйкЬ лесщмЭнб.
90° 1000
ll
-
l
84- 183 133 -
2
ВБМВБKЕС¢:
ЛехкЬ еобйсефйкЬ лесщмЭнб.
90° 1000 -
lll
84- 164 122 -
2
ВБМВБKЕС¢ (1):
ЛехкЬ кбй чсщµбфйуфЬ бниекфйкЬ, рплэ лесщµЭнб.
60° 1000 -
lll
84- 190124 -
2
ВБМВБKЕС¢ (2):
ЛехкЬ кбй чсщµбфйуфЬ ехбЯуизфб, рплэ лесщµЭнб.
40° 1000 -
lll
84- 147 97 -
3
ВБМВБKЕС¢:
ЛехкЬ кбй чсщµбфйуфЬ бниекфйкЬ, рплэ лесщµЭн
60° 1000 -
lll
8 4 4 144 124
115
4
ВБМВБKЕС¢ ЧСЩМБФЙУФ¢ (3):
ЛехкЬ лЯгп лесщµЭнб кбй
ехбЯуизфб чс юµбфб.
40° 1000 -
lll
8449671
75
5
ÓÕÍ ÈÅÔÉKÁ :
ЧсщµбфйуфЬ бниекфйкЬ, рплэ лесщµЭнб.
60° 800 -
lll
3,5 1,5 2,5 85 65
70
ЕйдйкЬ РспгсЬµµбфб (Special)
6
Ì¢Ë ËÉ ÍÁ:
Гйб µЬллйн б, cachemi re, клр.
40° 600 -
l
-
l
21-5551-
7
МЕФБОЩФ¢/ ПХСФºНЕУ
: Гйб µефбощфЬ с пэчб, вйукьжз, лйнЬ.
30° 0 -
l
-
l
21-5551-
8
JEANS
40° 800 -
l
-
l
4 - -80 - -
9
EXPRESS:
Гйб фп гсЮгпсп цсеукЬсйуµб спэчщн елбцсЬ лесщµЭнщн (ден ендеЯкнхфбй гйб µЬллйнб, µефбощфЬ кбй спэчб рпх рлЭнпнфбй уфп чЭсй).
30° 800 -
l
-
l
1,5 - -15 - -
10
OUT WEAR
30° 400 -
l
- - 2,5 - -46 - -
Sport
11
Sport Intensive
30° 600 -
l
-
l
4 - - 80 - -
12
Sport Light
30° 600 -
l
-
l
4 - - 70 - -
13
Sport Shoes
30° 600 -
l
-
l
(MAX. 2
жеэгз.)
- -
50
- -
ЕрЯ µЭспхт рспгсЬµµбфб
ÎÅÂÃ ÁË ÌÁ
- 1000 - -
ll
84-3632-
УФХШЙМП
- 1000 - - - - 8 - -16 - -
БМПЧЕФЕХУЗ НЕСПХ
- 0 - - - - 8 - -2 - -
ЕйдйкЬ рспгсЬммбфб Express (рсьгсбммб 9) мелефЮизке гйб фп рлэуймп спэчщн елбцсЬ лесщмЭнщн уе уэнфпмп чсьнп: дйбскеЯ мьнп 15
лерфЬ кбй убт еопйкпнпмеЯ чсьнп кбй енЭсгейб. ИЭфпнфбт фп рсьгсбммб (9 уе 30°C) мрпсеЯфе нб рлэнефе мбжЯ хцЬумбфб дйбцпсефйкЮт цэузт (екфьт мЬллйнщн кбй мефбощфюн) ме Энб мЭгйуфп цпсфЯп 1,5 kg. Outwear (рсьгсбммб 10) учедйЬуфзке гйб фп рлэуймп хдсьцпвщн хцбумЬфщн кбй мрпхцЬн (р.ч. goretex, рплхеуфЭсбт, нЬйлпн). Гйб нб рефэчефе фб кблэфесб брпфелЭумбфб чсзуймпрпйЮуфе брпссхрбнфйкь хгсь кбй чсзуймпрпйЮуфе мйб дьуз гйб мйуь цпсфЯп. РспефпймЬуфе мбнЯкйб, лбймпэт кбй лекЭдет. Мз чсзуймпрпйеЯфе мблбкфйкь Ю брпссхрбнфйкь ме мблбкфйкь. Ме фп рсьгсбммб бхфь ден мрпсеЯфе нб рлэнефе рбрлюмбфб. Sport Intensive (рсьгсбммб 11) учедйЬуфзке гйб фп рлэуймп хцбумЬфщн билзфйкЮт Эндхузт (цьсмет, рбнфелпнЬкйб, клр.) лЯгп лесщмЭнб. Гйб нб рефэчефе фб кблэфесб брпфелЭумбфб ухуфЮнефбй нб мзн оереснЬфе фп мЭгйуфп цпсфЯп фпх РЯнбкб фщн рспгсбммЬфщн. Sport Light (рсьгсбммб 12) учедйЬуфзке гйб фп рлэуймп хцбумЬфщн билзфйкЮт Эндхузт (цьсмет, рбнфелпнЬкйб, клр.) лЯгп лесщмЭнб. Гйб нб рефэчефе фб кблэфесб брпфелЭумбфб ухуфЮнефбй нб мзн оереснЬфе фп мЭгйуфп цпсфЯп фпх РЯнбкб фщн рспгсбммЬфщн. УхуфЮнефбй з чсЮуз хгспэ брпссхрбнфйкпэ, чсзуймпрпйеЯфе мйб дьуз кбфЬллзлз гйб мйуь цпсфЯп. Sport Shoes (рсьгсбммб 13) учедйЬуфзке гйб фп рлэуймп билзфйкюн хрпдзмЬфщн. Гйб нб рефэчефе фб кблэфесб брпфелЭумбфб мзн рлЭнефе ресйууьфесб брь 2 жехгЬсйб.
РспгсЬммбфб
Фб уфпйчеЯб рпх бнбцЭспнфбй уфпн рЯнбкб еЯнбй ендейкфйкЬ.
Ãéá üëá ôá Test Institutes:
1) Рсьгсбммб елЭгчпх уэмцщнб ме фзн рспдйбгсбцЮ EN 60456: иЭуфе фп рсьгсбммб 2 уе мйб иесмпксбуЯб 60°C.
2) Рсьгсбммб вбмвбкесюн мбксэ: иЭуфе фп рсьгсбммб 2 уе мйб иесмпксбуЯб 40°C.
3) Рсьгсбммб вбмвбкесюн уэнфпмп: иЭуфе фп рсьгсбммб 4 уе мйб иесмпксбуЯб 40°C.
РЯнбкбт фщн РспгсбммЬфщн
РспгсЬммбфб
Loading...
+ 42 hidden pages