INDESIT IS5V4PHX/EU User Manual

INDESIT IS5V4PHX/EU User Manual

F R

FR

D E

FR

Manuel d’utilisation

Cuisinière pose-libre

Table des matières

Consignes de sécurité

GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE

Installation

Bedienungsanleitungen

HERD UND OFEN

Inhalt

Sicherheitshinweise

4

Kurz anleitung

19

Installation

47

2

12

47

I

T

Manuale d'uso

 

FR

 

 

 

 

Piano di cottura a libera installazione

 

 

Sommario

6

 

 

Norme di sicurezza

 

 

26

 

 

Guida rapida

 

 

Installazione

47

EN

Operating Instructions

FR

COOKER AND OVEN

 

 

 

Contents

 

 

 

Safety Instructions

8

 

 

Daily reference quide

33

 

 

Installation

47

 

 

 

 

U

A

Інструкція з експлуатації

 

FR

 

ПЛИТАІ ДУХОВАШАФА

 

 

 

 

 

 

Зміст

10

 

 

Інструкції з техніки безпеки,

 

40

Встановлення,

47

IS5V4PHX/EU

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure.

Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes.

MISE EN GARDE : L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température

élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à

moins d'être sous surveillance constante.

MISE EN GARDE : Ne pas utiliser la table de cuisson si la surface est cassée ou fissurée - risque de choc électrique.

MISE EN GARDE : Risque d'incendie : Ne rangez aucun objet sur les surfaces de cuisson.

ATTENTION : La cuisson doit être supervisée.

Une cuisson de courte durée doit être supervisée en tout temps.

MISE EN GARDE : Une cuisson sans surveillance sur une table de cuisson contenant de la graisse

ou de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque d'incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle par ex. ou d'une couverture antifeu.

N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de travail ou support. Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait se déclarer.

Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil

sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que

les personnes présentant des capacités physiques,

sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.

MISE EN GARDE : L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température

élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à

moins d'être sous surveillance constante

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le séchage des aliments. Si une sonde peut être utilisée avec l’appareil, utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four - un incendie pourrait se déclarer.

Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce que

toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait se déclarer. Soyez

toujours vigilant lorsque vous faites cuire des aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se déclarer. Utilisez des gants pour retirer les plats

et les accessoires. À la fin de la cuisson, ouvrez la porte avec soin pour permettre à l'air chaud

ou la vapeur de s'évacuer graduellement avant d'accéder la cavité - vous pourriez vous brûler.

Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant du four – un incendie pourrait se déclarer.

Prenez garde de ne pas frapper la porte du four lorsque qu’elle est ouverte ou en position abaissée.

UTILISATION AUTORISÉE

MISE EN GARDE : Cet appareil n'est pas

conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou un système de télécommande.

Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins,

bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes; par les clients dans les hôtels, motels,

et autres résidences similaires.

Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex. pour chauffer des pièces).

Cet appareil n'est pas conçu pour un

usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en extérieur.

N'entreposez pas de substances explosives ou inflammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à l'intérieur ou près de l'appareil - risque d'incendie.

INSTALLATION

Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.

L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques,

ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autre que ceux spécifiquement

2

indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de

la portée des enfants - ils pourraient s'étouffer. L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation - vous pourriez

vous électrocuter. Au moment de l'installation, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas

endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou de choc électrique. Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée.

Retirez l'appareil de sa base en mousse de polystyrène uniquement au moment de

l'installation.

N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative - un incendie pourrait se déclarer.

Si la grille est placée sur une base, elle doit être nivelée et fixée à la paroi par la

chaîne de conservation fournie, pour éviter l'appareil en glissant de la base.

MISE EN GARDE : Afin d'éviter l'appareil de glisser, la chaîne de retenue fournie doit

être installée. Consultez les instructions pour l'installation.

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).

Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux règles de câblage et l'appareil doit être mis à la terre conformément aux normes de sécurité électrique nationales.

N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un câble identique par le fabricant, un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter.

Si le câble électrique doit être remplacé, contactez un centre de maintenance agréé.

MISE EN GARDE : Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil

est éteint et débranchez de l'alimentation électrique avant d'effectuer le nettoyage ou

l'entretien ; n'utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.

N'utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la

porte, ils peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre.

N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs

ou corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer.

Assurez-vous que l’appareil a refroidi avant de le nettoyer ou effectuer des travaux d’entretien. -

Risque de brûlures.

MISE EN GARDE : Éteignez l’appareil avant de remplacer l’ampoule - vous pourriez vous électrocuter.

ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique

le symbole de recyclage

. Les différentes parties de l'emballage

doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.

MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS

Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant

être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant à la réglementation locale en matière d'élimination des déchets. Pour

toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible

pour l'environnement et la santé. Le symbole sur le produit ou

sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

Préchauffez le four uniquement si cela est spécifié dans le tableau de cuisson ou dans votre recette. Utilisez des plaques de cuisson foncées, laquées ou émaillées, car elles absorbent mieux la chaleur.

DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ

Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1.

Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-2.

3

DE

 

 

 

 

 

 

 

Lassen Sie das Gerät während des Dörrens

 

 

 

 

 

 

 

von

Speisen

niemals unbeaufsichtigt.

Eignet

SICHERHEITSHINWEISE

 

 

sich das Gerät für die Verwendung von Sonden,

DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND

ausschließlich

für diesen

Ofen

empfohlene

Temperatursonden verwenden - Brandgefahr.

BEACHTET WERDEN

 

 

 

 

 

 

 

 

Kleidung oder andere brennbare Materialien

Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch

vom Gerät fernhalten, bis alle Komponenten

durchlesen.

 

Diese

Anweisungen

zum

vollständig abgekühlt sind - Brandgefahr.

Beim

Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren.

Garen von

fett-

oder

ölhaltigen

Speisen

In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst

oder bei Zugabe von alkoholischen Getränken

werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben,

besonders wachsam sein - Brandgefahr.

Zum

die durchgelesen und stets beachtet werden

Entnehmen von Töpfen und Zubehörteilen immer

müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung

Schutzhandschuhe verwenden.

Nach Ende des

für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise,

Garens die Tür vorsichtig öffnen, damit heißer

für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder

Dampf langsam entweichen kann, bevor in den

falsche Bedienungseinstellung.

 

 

Backofen gelangt wird - Verbrennungsgefahr. Die

WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen

Warmluftklappen an der Vorderseite des Ofens

Teile

werden

bei

der

Benutzung heiß.

Das

nicht abdecken - Brandgefahr.

 

 

 

 

 

Berühren heißer Teile ist unbedingt zu vermeiden.

 

Vorsichtig vorgehen, wenn die Ofentür

Kinder unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur

geöffnet

oder heruntergeklappt

ist,

um zu

unter Aufsicht nähern.

 

 

 

 

vermeiden, dass sie daran stoßen.

 

 

 

 

WARNUNG: Wenn

die Kochfeldoberfläche

ZULÄSSIGE NUTZUNG

 

 

 

 

 

 

 

rissig

ist, das

Gerät

nicht

verwenden -

VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb

Stromschlaggefahr.

 

 

 

 

 

mit einer externen Schaltvorrichtung, z.

B.

WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie nichts auf

einem Timer oder einer separaten Fernbedienung,

der Kochoberfläche.

 

 

 

 

ausgelegt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSICHT: Das Garverfahren muss überwacht

Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen

werden.

Ein

kurzes

Garverfahren

muss

und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum

kontinuierlich überwacht werden.

 

 

Beispiel:

Mitarbeiterküchen

im

Einzelhandel,

WARNUNG: Das Kochfeld beim Garen mit Fett

in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen;

oder Öl unbeaufsichtigt zu lassen kann gefährlich

Gutshäuser;

 

von

Kunden

 

in

Hotels,

sein

- Brandgefahr. Versuchen

Sie NIEMALS,

Motels,

Frühstückspensionen

und

anderen

einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern

Wohneinrichtungen.

 

 

 

 

 

 

 

schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die

Jegliche andere Art der Nutzung (z.B. Aufheizen

Flammen mit einem Deckel oder einer speziellen

von Räumen) ist untersagt.

 

 

 

 

 

 

Brandschutzdecke ab.

 

 

 

 

Dieses Gerät ist nicht für den professionellen

Benutzen Sie die Kochmulde nicht als

Gebrauch ausgelegt.

Das Gerät ist nicht für die

Arbeitsfläche oder Ablage. Kleidung oder andere

Benutzung im Freien geeignet.

 

 

 

 

brennbare Materialien vom Gerät fernhalten, bis

Keine explosiven oder entzündbaren Stoffe

alle Komponenten vollständig abgekühlt sind -

(z.B. Benzin oder Sprühdosen) in dem oder in der

Brandgefahr.

 

 

 

 

 

 

Nähe des Gerätes lagern - Brandgefahr.

 

 

Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom

INSTALLATION

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8

 

Das Gerät muss von zwei oder mehr

Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden,

Personen gehandhabt und aufgestellt werden

es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

– Verletzungsgefahr.

Schutzhandschuhe

zum

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren

Auspacken und zur Installation des Geräts

sowie Personen mit herabgesetzten physischen,

verwenden – Schnittgefahr.

 

 

 

 

 

sensorischen

oder

geistigen Fähigkeiten

und

 

Die

Installation,

einschließlich

der

Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter

 

Wasserversorgung

(falls

vorhanden)

und

Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung

elektrische Anschlüsse und Reparaturen müssen

durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche

von einem qualifizierten Techniker durchgeführt

Person verwendet werden.

Kinder dürfen nicht

werden.

Reparieren Sie das Gerät nicht selbst

mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege

und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies

des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht

vom

Bedienungshandbuch

nicht

ausdrücklich

durchgeführt werden.

 

 

 

 

vorgesehen ist.

Kinder vom Installationsort

WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen

fern

halten.

 

Prüfen

Sie

das

Gerät

nach

Teile

werden

bei

der

Benutzung heiß.

Das

dem

Auspacken

auf Transportschäden.

Bei

Berühren heißer Teile ist unbedingt zu vermeiden.

auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte

Kinder unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur

an Ihren Händler oder den Kundenservice.

unter Aufsicht nähern.

 

 

 

 

Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle

4

(Kunststoff,

Styroporteile

usw.)

außerhalb

REINIGUNG UND PFLEGE

 

 

 

 

 

 

der Reichweite von Kindern aufbewahrt

 

WARNUNG: Vor der Durchführung von

werden -

Erstickungsgefahr.

Das

Gerät

vor

Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät

Installationsarbeiten

von der Stromversorgung

ausgeschaltet und von der Stromversorgung

trennen -

Stromschlaggefahr.

Während

der

getrennt ist Verwenden Sie niemals Dampfreiniger

Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit

- Stromschlaggefahr.

 

 

 

 

 

 

 

dem Gerät selbst zu beschädigen - Brandoder

 

Keine

Scheuermittel

oder

Metallschaber

Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn

verwenden, um die Glasoberfläche in der Tür

die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.

 

zu reinigen. Hierbei kann die Oberfläche verkratzt

Das Gerät erst unmittelbar vor der Installation von

werden, was zu Glasbruch führen kann.

 

 

der Polystyrolunterlage nehmen.

 

 

 

 

Verwenden Sie keine Scheuermittel oder

Das Gerät nicht hinter einer dekorativen Tür

korrosiven

 

Produkte,

 

Reinigungsmittel

auf

installieren

– Brandgefahr.

 

 

 

 

Chlorbasis oder Topfreiniger.

 

 

 

 

 

Wenn der Herd auf einen Sockel

 

 

 

Vor dem Reinigen oder dem Ausführen von

gestellt wird, muss er nivelliert und

 

Wartungsarbeiten sicherstellen, dass das Gerät

mit der mitgelieferten Haltekette an

 

abgekühlt ist. - Verbrennungsgefahr.

 

 

der Wand befestigt werden, um ein

 

 

WARNUNG: Das Gerät vor dem Austausch der

Herunterrutschen des Geräts vom Sockel

 

Lampe ausschalten - Stromschlaggefahr.

 

 

zu vermeiden.

 

 

 

 

 

ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN

WARNUNG: Um das Gerät vor dem

 

Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das

Kippen zu schützen, ist die mitgelieferte

 

Recycling-Symbol

. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb

Haltekette zu installieren. Siehe

 

 

nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden

 

 

örtlichen Vorschriften.

 

 

 

 

 

 

 

Installationsanweisungen.

 

 

 

ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN

 

 

HINWEISE ZUR ELEKTRIK

 

 

 

 

Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren

Das Typenschild befindet sich an der

Werkstoffen hergestellt. Entsorgen Sie das

Gerät im

Einklang

mit

den lokalen

Vorschriften

zur

Abfallbeseitigung.

Genauere

Vorderkante des Backofens (bei offener Tür

Informationen

zu

Behandlung,

Entsorgung

und Recycling von

sichtbar).

 

 

 

 

 

 

 

 

elektrischen Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der

Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln

Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft

wurde. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU

möglich sein,

den Netzstecker

des

Gerätes

zu

für Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Durch

ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher

Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie

die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Das

 

 

Symbol

 

 

der Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten.

 

auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial

 

weist

Das Gerät muss im Einklang mit den nationalen

darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in

elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet

einer Sammelstelle für Elektround Elektronik-Altgeräte entsorgt werden

muss.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sein.

 

 

Sie

keine

Verlängerungskabel,

ENERGIESPARTIPPS

 

 

 

 

 

 

 

Verwenden

Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es in der Gartabelle oder

Mehrfachstecker

oder Adapter.

Nach

der

Ihrem Rezept so angegeben ist. Verwenden Sie dunkel lackierte oder

Installation dürfen Strom führende Teile für den

emaillierte Backbleche, da diese die Hitze besser aufnehmen.

 

 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

 

 

 

 

 

Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät

Dieses Gerät erfüllt die Ökodesign-Anforderungen der EU-Verordnung

nicht bedienen, wenn Sie nasse Hände haben oder

Nr.

66/2014 in Übereinstimmung mit der Europäischen Norm EN

barfuß sind. Das Gerät nicht in Betrieb nehmen,

60350-1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt

Dieses Gerät erfüllt die Ökodesign-Anforderungen der EU-Verordnung

ist, wenn

es

nicht

einwandfrei funktioniert,

Nr. 66/2014 in Übereinstimmung mit der Europäischen Norm EN

60350-2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

herunter gefallen ist oder in irgendeiner Weise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

beschädigt wurde.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von

seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft mit einem identischen

Kabel ersetzt werden - Stromschlaggefahr.

Wenn das Netzkabel ausgetauscht

werden muss, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren.

WARNUNG: Stellen Sie vor Austausch der Lampe sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, es

besteht sonst die Gefahr eines Stromschlags.

5

IT

NORME DI SICUREZZA

IMPORTANTE:DALEGGEREEOSSERVARE

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme di sicurezza. Conservarle per eventuali consultazioni successive.

Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e rispettare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità che derivi dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri dell'apparecchio o da errate impostazioni dei comandi.

AVVERTENZA: L'apparecchio e i suoi componenti accessibili possono diventare molto

caldi durante l'uso. Fare attenzione a non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente

sorvegliati.

AVVERTENZA: Se la superficie del piano cottura è incrinata, non utilizzare l'apparecchio per evitare il rischio di folgorazione.

AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non appoggiare oggetti sulle superfici di cottura.

ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere

sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono una supervisione continua.

AVVERTENZA: La mancata sorveglianza del piano di cottura durante preparazioni con l'uso di grasso e olio può essere pericolosa e generare incendi. Non tentare MAI di spegnere le fiamme con l'acqua. Al contrario, spegnere l'apparecchio e soffocare le fiamme con un coperchio o una coperta ignifuga.

Non utilizzare il piano di cottura come superficie di lavoro o di appoggio. Non avvicinare all'apparecchio stoffe o altri materiali infiammabili fino a che tutti i componenti non si siano completamente raffreddati per evitare il rischio di incendi.

Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei

bambini di età inferiore a 3 anni. Senza la sorveglianza costante di un adulto tenere anche

l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età compresa tra 3 e 8 anni. I bambini di età superiore agli 8 anni, le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e le persone che non abbiano esperienza o conoscenza dell'apparecchio potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando siano state istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. I bambini non devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione dell'apparecchio senza la sorveglianza di un adulto.

AVVERTENZA: L'apparecchio e i suoi componenti accessibili possono diventare molto

caldi durante l'uso. Fare attenzione a non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente

sorvegliati

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'essiccazione degli alimenti. Se l'apparecchio è predisposto per l'uso di una termosonda, usare solo i tipi di termosonda raccomandati per questo forno per evitare il rischio di incendi.

Non avvicinare all'apparecchio stoffe o altri materiali infiammabili fino a che tutti i componenti non si siano completamente raffreddati, per evitare il rischio di incendi. Sorvegliare continuamente la cottura degli alimenti ricchi di grasso o olio o le cotture con aggiunta di alcolici, perché queste preparazioni comportano un rischio di incendio. Usare guanti da forno per estrarre tegami e accessori. Alla fine della cottura, aprire lo sportello con cautela, lasciando defluire gradualmente l'aria o il vapore prima di accedere al vano del forno per evitare possibili rischi di ustioni. Non ostruire le aperture di sfiato dell'aria calda sul lato anteriore del forno per evitare il rischio di incendi.

Porre la dovuta attenzione con la porta del forno in posizione abbassata o di apertura, per evitare di urtarla.

USO CONSENTITO

ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un dispositivo

esterno o un sistema di comando a distanza separato.

L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il personale di negozi, uffici e altri contesti lavorativi; agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti residenziali.

Non sono consentiti altri usi (ad esempio, il riscaldamento di ambienti).

Questo apparecchio non è destinato all'uso professionale. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.

Non conservare sostanze esplosive oppure

infiammabili (ad es. taniche di benzina o bombolette spray) all'interno o in prossimità

dell'apparecchio, per evitare il pericolo di incendi.

INSTALLAZIONE

Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni di movimentazione e installazione dell'apparecchio devono essere eseguite da almeno due persone. Per le operazioni di disimballaggio e installazione utilizzare i guanti protettivi per non procurarsi tagli.

L'installazione, comprendente anche eventuali raccordi per l'alimentazione idrica e i collegamenti elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere eseguiti da personale qualificato. Non riparare o sostituire qualsiasi parte

6

dell'apparecchio se non espressamente richiesto

nel manuale d'uso. Tenere i bambini a distanza dal luogo dell'installazione. Dopo aver disimballato

l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza. A installazione completata, conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento. Per evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere all'installazione scollegare l'apparecchio dalla rete

elettrica. Durante l'installazione, accertarsi che l'apparecchio non possa danneggiare il cavo di

alimentazione e causare così rischi di scosse elettriche. Attivare l'apparecchio solo dopo avere

completato la procedura di installazione.

Non rimuovere l'apparecchio dalla base di polistirolo fino al momento dell'installazione.

Non installare l'apparecchio dietro un pannello decorativo - possibile rischio di incendio.

Se l'apparecchio è in appoggio su una

base, deve essere livellato e fissato alla parete per mezzo della catena di tenuta

in dotazione, per impedire che possa scivolare dalla base.

AVVERTENZA: per impedire il ribaltamento dell'apparecchio è necessario installare

la catena di tenuta in dotazione. Fare riferimento alle istruzioni di installazione.

AVVERTENZE ELETTRICHE

La targhetta matricola si trova sul bordo anteriore del forno (visibile a porta aperta).

Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è accessibile, o tramite un interruttore multipolare installato a monte della presa nel rispetto dei regolamenti elettrici vigenti; inoltre, l'apparecchio

deve essere messo a terra in conformità alle norme di sicurezza elettrica nazionali.

Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple

o

adattatori.

Al termine

dell'installazione,

i

componenti

elettrici non

dovranno più

essere accessibili all'utilizzatore. Non utilizzare l'apparecchio quando si è bagnati oppure a piedi

nudi. Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati,

se si osservano anomalie di funzionamento o se l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con uno dello stesso tipo dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare situazioni di pericolo o rischi di scosse elettriche.

Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.

AVVERTENZA: Per evitare il rischio di scossa elettrica, assicurarsi che l'apparecchio sia spento

prima di sostituire la lampadina.

PULIZIA E MANUTENZIONE

ATTENZIONE: Per evitare rischi di folgorazione, prima di qualsiasi intervento di manutenzione accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato

dall'alimentazione elettrica; inoltre, non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore.

Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici per pulire il vetro della porta del forno, in quanto potrebbero graffiare la superficie con il rischio di rottura del vetro.

Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi, prodotti a base di cloro o pagliette.

Prima di eseguire qualsiasi operazione, assicurarsi che l’apparecchio si sia raffreddato. - Rischio di ustioni.

AVVERTENZA: Spegnere l'apparecchio prima di sostituire la lampadina, per evitare il rischio di scosse elettriche.

SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO

Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato

dal simbolo del riciclaggio

. Le varie parti dell'imballaggio devono

pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali.

SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI

Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Provvedendo al corretto smaltimento del prodotto si contribuirà ad evitare potenziali conseguenze negative sull'ambiente

e sulla salute umana. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione

di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO

Preriscaldare il forno solo se specificato nella tabella di cottura o nella ricetta. Usare teglie laccate o smaltate in colori scuri, in quanto assorbono il calore in modo più efficiente.

DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ

Questo apparecchio soddisfa i requisiti del regolamento europeo 66/2014

in materia di progettazione ecocompatibile in conformità alla norma europea EN 60350-1.

Questo apparecchio soddisfa i requisiti del regolamento europeo 66/2014

in materia di progettazione ecocompatibile in conformità alla norma europea EN 60350-2.

7

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED

Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference.

These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all

times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for

inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.

WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care shoul be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age must be kept away unless continuously supervised.

WARNING : If the hob surface is cracked, do not use the appliance – risk of electric shock.

WARNING : Danger of fire : Do not store items on the cooking surfaces.

CAUTION : The cooking process has to be supervised. A short cooking process has to be supervised continuously.

WARNING: Leaving the hob unattended when cooking with fat or oil can be dangerous – risk of fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but

switch off the appliance and then cover the flames e.g. with a lid or a fire blanket.

Do not use the hob as a work surface or support. Keep clothes or other flammable materials away

from the appliance, unitl all the components have cooled down completely – risk of fire.

Very young children (0-3 years) should be kept away from the appliance. Young children (3-8 years) should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given

instructions on safe use and understand the hazards involved. Children must not play with the

appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.

WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age must be kept away unless continuously supervised

Never leave the appliance unattended during food drying. If the appliance is suitable for probe usage, only use a temperature probe recommended for this oven - risk of fire.

Keep clothes or other flammable materials away from the appliance, until all the components

have cooled down completely - risk of fire. Always

be vigilant when cooking foods rich in fat, oil or when adding alcoholic beverages - risk of fire. Use oven gloves to remove pans and accessories. At the end of cooking, open the door with caution, allowing hot air or steam to escape gradually before accessing the cavity - risk of burns. Do not

obstruct hot air vents at the front of the oven - risk of fire.

Exercise caution when the oven door is in the open or down position, to avoid hitting the door.

PERMITTED USE

CAUTION: The appliance is not intended to be operated by means of an external switching

device, such as a timer, or separate remote controlled system.

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels,

motels, bed & breakfast and other residential environments.

No other use is permitted (e.g. heating rooms).

This appliance is not for professional use. Do not use the appliance outdoors.

Do not store explosive or flammable substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or near the appliance - risk of fire.

INSTALLATION

The appliance must be handled and installed by two or more persons - risk of injury. Use

protective gloves to unpack and install - risk of cuts.

Installation, including water supply (if any),

electrical connections and repairs must be carried out by a qualified technician. Do not repair or

replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual. Keep children away from the installation site. After unpacking the appliance, make sure that it has not been damaged during transport. In the event of problems, contact the dealer or your nearest Aftersales Service. Once installed, packaging waste (plastic, styrofoam

parts etc.) must be stored out of reach of children - risk of suffocation. The appliance must be disconnected from the power supply before

any installation operation - risk of electric shock. During installation, make sure the appliance does not damage the power cable - risk of fire or electric shock. Only activate the appliance when the installation has been completed.

Do not remove the appliance from its polystyrene foam base until the time of installation.

Do not install the appliance behind a decorative door - risk of fire.

if the range is placed on a base, it must be leveled and fixed to the wall by the

retention chain provided, to prevent the appliance slipping from the base.

8

WARNING: In order to prevent the appliance from tipping, the retention chain provided must be installed. Refer to the instructions for installation.

ELECTRICAL WARNINGS

The rating plate is on the front edge of the oven (visible when the door is open).

It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it if

plug is accessible, or by a multi-pole switch

installed upstream of the socket in accordance with the wiring rules and the appliance must be earthed in conformity with national electrical safety standards.

Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not

be accessible to the user after installation. Do not use the appliance when you are wet or barefoot.

Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.

If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly

qualified persons in order to avoid a hazard - risk of electric shock.

If the power cable needs to be replaced, contact an authorized service center.

WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.

CLEANING AND MAINTENANCE

WARNING: Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance

operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock.

Do not use harsh abrasive cleaners or metal scrapers to clean the door glass since they can

scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

Do not use abrasive or corrosive products, chlorine-based cleaners or pan scourers.

Make sure the appliance has cooled down before cleaning or performing maintenance. - risk of burns.

WARNING: Switch off the appliance before replacing the lamp - risk of electric shock.

DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS

The packaging material is 100% recyclable and is marked with the

recycle symbol

. The various parts of the packaging must therefore

be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.

DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES

This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations.

For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment and human health. The

symbol on the product or on the accompanying documentation

indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical

and electronic equipment.

ENERGY SAVING TIPS

Only preheat the oven if specified in the cooking table or your recipe. Use dark lacquered or enamelled baking trays as they absorb heat better.

DECLARATIONS OF CONFORMITY

This appliance meets Ecodesign requirements of European Regulation 66/2014 in compliance with the European standard EN 60350-1.

This appliance meets Ecodesign requirements of European Regulation 66/2014 in compliance with the European standard EN 60350-2.

UK

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА, ЯКІ ТРЕБА ПРОЧИТАТИ ТА ЯКИХ СЛІД ДОТРИМУВАТИСЯ

Перед використанням приладу прочитайте ці

інструкції з техніки безпеки. Збережіть їх для подальшого використання.

У цих інструкціях та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які

слід завжди виконувати. Виробник не несе жодної відповідальності за недотримання цих

інструкцій з техніки безпеки, за неналежне

використання приладу або неправильне налаштування елементів управління.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час використання прилад і його доступні частини нагріваються.

Слід бути обережними, щоб не торкнутися нагрівальних елементів. Дітей до 8 років

не можна залишати поруч із приладом без постійного нагляду.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо варильна поверхня тріснула, не користуйтеся приладом - існує ризик ураження електричним струмом.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути пожежі: не

зберігайте жодних предметів на поверхнях для приготування.

ОБЕРЕЖНО: слід наглядати за процесом готування. За короткочасним процесом готування слід наглядати постійно.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залишати варильну панель без нагляду під час приготування їжі із вмістом

жиру або олії може бути небезпечним — це може призвести до виникнення пожежі. НІКОЛИ не намагайтеся загасити вогонь водою. Вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь,

наприклад кришкою або протипожежною ковдрою.

Не використовуйте варильну панель як робочу поверхню або підставку. Не кладіть

одяг або інші легкозаймисті матеріали поблизу приладу, доки повністю не охолонуть всі його компоненти — існує ризик виникнення пожежі.

9

Не дозволяйте маленьким дітям (до 3 років) підходити надто близько до приладу. Не дозволяйте маленьким дітям (від 3 до 8 років) підходити надто близько до приладу без постійного нагляду. До користування приладом

допускаються діти віком від 8 років, особи з фізичними, сенсорними чи розумовими вадами,

а також особи, які не мають досвіду чи знань щодо використання цього приладу, тільки за

умови, що такі особи отримали інструкції щодо безпечного використання приладу, розуміють

можливий ризик або використовують прилад під наглядом. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Діти можуть чистити та

обслуговувати прилад лише під наглядом дорослих.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час використання прилад і його доступні частини нагріваються.

Слід бути обережними, щоб не торкнутися нагрівальних елементів. Дітей до 8 років

не можна залишати поруч із приладом без постійного нагляду

Не залишайте прилад без нагляду, коли сушите продукти. Якщо прилад придатний для використання датчика, застосовуйте тільки температурний датчик, який рекомендовано

для цієї духової шафи – існує ризик виникнення пожежі.

Не кладіть одяг або інші легкозаймисті матеріали поблизу приладу, доки повністю не охолонуть всі його компоненти – існує

ризик виникнення пожежі. Завжди будьте обережні під час приготування страв з

використанням жиру, олії або при додаванні алкогольних напоїв – існує ризик виникнення пожежі. При діставанні посуду й аксесуарів користуйтеся прихваткою. Наприкінці

готування з обережністю відкрийте дверцята, щоб дозволити поступово вийти гарячому

повітрю або парі, перш ніж наблизитись до духової шафи – існує ризик отримання опіків.

Не блокуйте вентиляційні отвори для нагрітого

повітря на передній частині духової шафи - існує ризик виникнення пожежі.

Коли дверцята духовки відкриті або знаходяться у нижньому положенні слід

пильнувати, щоб не вдаритись ними.

ДОЗВОЛЕНЕ ВИКОРИСТАННЯ

ОБЕРЕЖНО: Цей прилад не призначений для експлуатації із зовнішнім пристроєм

для перемикання, наприклад, таймером або окремою системою дистанційного керування.

Цей прилад призначено для використання в побутових і подібних умовах, наприклад таких: у кухонних зонах магазинів, офісів та

інших робочих середовищ; у фермерських господарствах; клієнтами в готелях, мотелях, хостелах і інших житлових приміщеннях.

Забороняється використовувати прилад для інших цілей (наприклад, для опалення приміщень).

Цей

пристрій

не

призначений

для професійного

використання.

Не

використовуйте

прилад

за

межами

приміщення.

Не зберігайте вибухонебезпечні або горючі

речовини (наприклад, бензин або аерозольних балончиків) всередині або поблизу приладу –

існує небезпека виникнення пожежі.

УСТАНОВЛЕННЯ

Встановлення і обслуговування приладу повинно виконуватись принаймні двома

особами для уникнення ризику травмування. Під час розпакування та встановлення приладу

використовуйте захисні рукавиці - існує ризик порізів.

Установлення, включаючи підключення подачі води (за наявності), виконання електричних з'єднань і ремонт, має виконувати

кваліфікований персонал. Не ремонтуйте та не заміняйте жодну частину приладу, якщо в інструкції з експлуатації прямо не вказано,

що це необхідно зробити. Не дозволяйте

дітям наближатись до місця установлення. Розпакувавши прилад, перевірте, чи не пошкоджений він під час транспортування.

Якщо

це так,

зверніться до дилера

або

найближчого

центру післяпродажного

обслуговування. Після установлення, залишки упаковки (пластик, пінополістиролові елементи

і т.п.) повинні зберігатися в недоступному для дітей місці - існує небезпека удушення. Перед

проведенням будь-яких робіт з установлення прилад слід відключити від електромережі — існує ризик ураження електричним струмом. Під час установлення приладу переконайтеся,

що він не перетискає кабель живлення —

існує ризик виникнення пожежі або ураження електрострумом. Вмикайте прилад лише після завершення процедури його установлення.

Не виймайте прилад з пінополістиролу до моменту його встановлення.

Не встановлюйте прилад за декоративними дверцятами – існує ризик виникнення пожежі.

якщо плита розміщена на підставці, її

потрібно вирівняти і прикріпити до стіни за допомогою утримуючого ланцюга,

щоб запобігти зісковзуванню приладу з підставки.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для запобігання перекидання приладу необхідно встановити утримуючий ланцюг. Див. інструкції зі встановлення.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ЕЛЕКТРОТЕХНІЧНИХ РОБІТ

Паспортна табличка знаходиться на передньому краї духової шафи (видно, коли дверцята відкриті).

10

Слід забезпечити можливість від'єднання приладу від електромережі шляхом

витягування вилки (за наявності) з розетки або

за допомогою багатополюсного перемикача, встановленого перед розеткою згідно з правилами монтажу електропроводки, крім

того, прилад має бути заземлений відповідно до національних стандартів електробезпеки.

Не

використовуйте

подовжувачі, розгалужувачі або перехідники. Після підключення електричні компоненти

не мають бути досяжні користувачеві. Не використовуйте прилад, якщо ви мокрі

або босоніж. Забороняється користуватися цим приладом у разі пошкодження кабелю

живлення або вилки, та у разі неналежної роботи приладу або пошкодження чи падіння.

Якщо кабель електроживлення пошкоджений, слід звернутися до виробника,

його сервісного агента або особи з подібною кваліфікацією з метою заміни пошкодженого кабеля на ідентичний кабель, щоб уникнути

можливої небезпеки, а саме ризику ураження електричним струмом.

У разі необхідності заміни кабеля живлення, зверніться до авторизованого сервісного центру.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся, що прилад

вимкнено, перш ніж замінювати лампу, щоб уникнути можливості ураження електричним струмом.

ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням технічного

обслуговування приладу переконайтеся в тому, що він вимкнений і відключений від джерела живлення; ніколи не застосовуйте пристрої чищення парою — існує ризик ураження електричним струмом.

Не використовуйте абразивні очисники та

гострі металеві скребки для очищення скла на дверцятах, оскільки вони можуть подряпати поверхню, унаслідок чого скло може тріснути.

Не використовуйте абразивні чи їдкі

матеріали, очисники на основі хлору або металеві щітки.

Перш ніж виконувати обслуговування

або очищення, переконайтеся, що прилад охолонув. - існує небезпека опіків.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вимкніть пристрій перед тим, як здійснювати заміну лампи – існує ризик ураження електричним струмом.

УТИЛІЗАЦІЯ ПАКУВАЛЬНИХ МАТЕРІАЛІВ

Пакувальний матеріал на 100% підлягає вторинній переробці та

позначений символом . Тому різні частини упаковки слід

утилізувати відповідально та згідно з місцевими правилами щодо утилізації відходів.

УТИЛІЗАЦІЯ ПОБУТОВИХ ПРИЛАДІВ

Цей прилад виготовлено з матеріалів, які підлягають вторинній переробці або придатні для повторного використання. Утилізуйте його відповідно до місцевих правил утилізації відходів. Для отримання додаткової інформації про поводження з побутовими електричними приладами, їх утилізацію та вторинну переробку зверніться до місцевих органів, служби утилізації побутових відходів

або в магазин, де ви придбали прилад. Цей прилад марковано відповідно до Європейської директиви 2012/19/ЄC про відходи

електричного й електронного обладнання (WEEE). Забезпечивши правильну утилізацію цього приладу, ви допоможете запобігти

негативним наслідкам для довкілля та здоров’я людей. Символ

на виробі або в супровідній документації вказує на те, що його не можна утилізувати як побутові відходи, а слід здати на утилізацію до відповідного центру збору відходів електричного й електронного обладнання для вторинної переробки.

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЗАОЩАДЖЕННЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ

Прогрівайте духову шафу лише тоді, коли це вказано у таблиці

приготування, або в рецепті. Використовуйте темні лаковані або емальовані деко для випікання, оскільки вони краще поглинають тепло.

ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Конструкція цього приладу відповідає екологічним вимогам, які наведено в Регламенті ЄС 66/2014, та Європейському стандарту EN 60350-1.

Конструкція цього приладу відповідає екологічним вимогам, які наведено в Регламенті ЄС 66/2014, та Європейському стандарту EN 60350-2.

11

FR

GUIDED'UTILISATION QUOTIDIENNE

Lire attentivement les Consignes de santé et de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

DESCRIPTION DU PRODUIT

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Plan de cuisson

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vitrocéramique

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Tableau de bord

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GLISSIERES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

de coulissement

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

niveau 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

4.

niveau 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

5.

niveau 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

niveau 2

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

7.

niveau 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

10

8. Support GRILLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. Support LECHEFRITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Pied de réglage

PANNEAU DE COMMANDES

3

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

5

 

 

 

 

 

 

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.BRÛLEURS de la table de cuisson Boutons de commande

2.BRÛLEURS de la table de cuisson Boutons de commande

3.THERMOSTAT

Lampe témoin

4.THERMOSTAT

Bouton

5.MINUTEUR

Bouton

6.SÉLECTEUR

Bouton

7.BRÛLEURS de la table de cuisson Boutons de commande

8.BRÛLEURS de la table de cuisson Boutons de commande

9.Voyant de fonctionnement

de la plaque électrique

12

Cette opération doit être effectuée par un technicien

agréé par le fabricant.

 

FR

 

 

 

 

 

Conseils d’installation

CARACT ER IS T IQU ES

TE CHN IQU ES

 

 

 

 

 

 

 

 

ETIQUETTE

 

 

 

ENERGIE

- Consommation énergie

 

et

convection naturelle.

 

 

ÉCOCONCEPTION

Fonction four :

ECO

 

 

 

 

 

*L’étiquette collée est à l’intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats).

Après avoir installé le câble d’alimentation, vissez le couvercle métallique à l’aide de trois vis.

Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.

Utilisation du four

Lors de son premier allumage, faire fonctionner

le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four.

Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur les côtés de l’appareil

Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer.

1.Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.

2.Choisir la température conseillée pour ce programme ou celle qu’on préfère à l’aide du bouton THERMOSTAT.

Un tableau de cuisson sert de guide et indique notamment les températures conseillées pour plusieurs préparations culinaires (voir tableau cuisson

au four).

En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :

modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton PROGRAMMES;

modifier la température à l’aide du bouton THERMOSTAT;

interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur “0”.

Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l’appareil.

Voyant THERMOSTAT

Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte. Le voyant s’allume et s’éteint tour à tour pour indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la température au degré près.

Eclairage du four

Pour l’allumer, amenez le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position “0”. Il reste allumé tant que le four est en marche. Si vous amenez le

bouton sur , la lampe s’allume sans activer aucune résistance.

13

Programmes de cuisson

Pour tous les programmes il est possible de sélectionner une température comprise entre 60°C et MAX., sauf pour le programme GRIL, pour lequel il est préconisé de sélectionner MAX.

Programme FOUR STATIQUE

Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.

Programme Pâtisserie

L’élément chauffant inférieur est branché. Cette position est conseillée pour parfaire la cuisson d’aliments (placés dans des plats à rôti) qui sont déjà bien cuits à la surface mais encore mous à l’intérieur ou pour des gâteaux garnis de fruits ou de confiture qui ont besoin de se colorer modérément à leur surface. A remarquer que cette fonction ne permet pas d’atteindre une température maximum à l’intérieur du four (250°C), il est par conséquent déconseillé de cuire en maintenant longuement le four dans cette position à moins qu’il ne s’agisse de gâteaux qui exigent des températures inférieures ou égales à 180°C.

Programme Résistance de voûte

Mise en marche de la résistance de voûte. La température plutôt élevée et directe du gril permet de saisir immédiatement les viandes évitant ainsi qu’elles ne durcissent en perdant leur jus.

Programme GRIL

Mise en marche de la résistance de voûte et du tournebroche. La cuisson au gril est particulièrement recommandée pour les plats qui exigent une température élevée à leur surface : côtes de veau et de bœuf, entrecôtes, filet, hamburgers, etc...

Les cuissons GRIL doivent avoir lieu porte fermée.

Mode ECO

Pour cuire les rôtis farcis et les filets de viande sur une seule grille. Pour utiliser le cycle ÉCO et optimiser ainsi la consommation d’énergie, la porte du four ne doit pas être ouverte avant la fin de la cuisson.

Conseils de cuisson

En cas de cuisson en mode GRIL, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson.

GRIL

Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au milieu de la grille.

Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie maximum. Ne pas s’inquiéter si la résistance de voûte n’est pas allumée en permanence: son fonctionnement est contrôlé par un thermostat.

PIZZA

Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner sur la grille du four.

En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.

Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle qu’à mi-cuisson.

Minuteur

Pour actionner le Minuteur procéder comme suit :

1.tourner le bouton MINUTEUR et faire un tour presque complet dans le sens des aiguilles d’une montre pour remonter la sonnerie;

2.tourner le bouton MINUTEUR dans les sens inverse des aiguilles d’une montre pour sélectionner la durée désirée.

ATTENTION ! Le four est équipé d’un système d’arrêts de

grilles qui permet

de les retirer sans

que ces dernières

sortent entièrement

du four.(1)

P o u r s o r t i r complètement les

grilles il suffit, comme illustré, de les soulever en les saisissant par l’avant et de les tirer (2).

Niche inférieure

Une niche ménagée au-dessous du four peut être utilisée pour entreposer des accessoires ou des

casseroles. Pour ouvrir le volet, faites-le pivoter vers le bas (voir figure).

Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche du bas.

Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes.

14

FR

Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique

La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite.

Allumer et éteindre les foyers

Pour allumer un foyer, tourner le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d’une montre.

Pour l’éteindre, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à “0”.

L’allumage du voyant FONCTIONNEMENT FOYERS signale qu’au moins un foyer du plan de cuisson est allumé.

Les foyers

Le plan de cuisson est équipé d’éléments chauffants électriques radiants. Ils deviennent rouges pendant leur fonctionnement :

A.Foyers radiants

 

 

 

 

 

 

 

B.

Voyant de chaleur

A

 

 

 

 

 

 

A résiduelle : il signale une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

température supérieure à 60°C

A

 

 

 

 

 

 

A du foyer correspondant et ce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

même après extinction de ce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

dernier.

 

Foyers radiants

Les résistances circulaires des foyers radiants deviennent rouges 10-20 secondes à peine après allumage.

Position

Plaque normale ou rapide

 

 

0

Eteint

 

 

1

Cuisson de légumes verts, poissons

 

 

2

Cuisson de pommes de terre (à la

vapeur) soupes, pois chiches, haricots

 

 

 

3

Pour continuer la cuisson de grandes

quantités d'aliments, minestrone

 

 

 

4

Rôtir (moyen)

 

 

5

Rôtir (fort)

 

 

6

Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu

de temps

 

 

 

Conseils d’utilisation du plan de cuisson

Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe ;

utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à exploiter au mieux toute la chaleur disponible ;

s’assurer que le fond des casseroles est parfaitement sec et propre : l’adhérence aux foyers sera ainsi optimale et tant les casseroles que le plan de cuisson dureront plus longtemps ;

éviter d’utiliser des casseroles qui sont aussi utilisées sur les brûleurs à gaz : la concentration de chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd son adhérence ;

ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole, il risque de s’endommager.

15

Loading...
+ 33 hidden pages