Istruzioni per l’uso
ASCIUGATRICE
IT |
|
TR |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
Italiano,1 |
Türkçe,17 |
Français,33 |
|||
|
|
|
|
|
|
CZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČCesky, 49 |
|
|
|
|
IDCE G45 B
www.indesit.com
! Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.
!Tenere a portata di mano il presente libretto così da poterlo
consultare facilmente a ogni evenienza. Tenere il libretto sempre vicino all’asciugatrice; nel caso in cui l’apparecchio venga venduto o ceduto ad altre persone, ricordarsi di consegnare loro questo libretto, così da permettere anche ai nuovi possessori di conoscere le avvertenze e i suggerimenti sull’utilizzo dell’asciugatrice.
! Leggere attentamente queste istruzioni: le pagine che seguono contengono importanti informazioni sull’installazione e utili suggerimenti sul funzionamento dell’elettrodomestico.
Indice
IT
Installazione, 2
Dove installare l’asciugatrice Aerazione
Collegamento elettrico Informazioni preliminari
Avvertenze, 4
Sicurezza generale
Risparmio energetico e rispetto dell’ambiente
Cura e manutenzione, 6
Interruzione dell’alimentazione elettrica Pulizia del filtro dopo ogni ciclo Controllo del cestello dopo ogni ciclo
Svuotamento del contenitore di raccolta dell’acqua dopo ogni ciclo
Pulizia dell’unità di condensazione Pulizia dell’asciugatrice
Descrizione dell’asciugatrice, 8
Caratteristiche Pannello comandi
Come effettuare un’asciugatura, 10
Avvio e scelta del programma
Programmi e opzioni, 11
Tabella dei programmi Programmi Speciali/Sport/Parziali Opzioni
Apertura dello sportello
Bucato, 14
Suddivisione del bucato
Etichette di manutenzione
Tempi di asciugatura
Problemi e soluzioni, 15
Assistenza, 16
Ricambi
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Informazioni per riciclaggio e smaltimento
Registra il tuo prodotto
chiama gratuitamente il Numero Verde 800 894 052 oppure compila e invia il form on line su www.indesit.it
1
Installazione
Dove installare l’asciugatrice
IT |
• Le fiamme possono |
|
|
|
|
|
danneggiare |
mm |
|
l’asciugatrice, che deve |
|
|
10 |
|
|
pertanto essere installata |
|
|
|
|
|
lontano da cucine a gas, |
|
|
stufe, termosifoni o piani |
15 mm 15 mm |
|
di cottura. |
|
|
Se l’elettrodomestico |
|
|
deve essere installato |
|
sotto un banco da lavoro è necessario lasciare uno spazio di 10 mm tra il pannello superiore dell’elettrodomestico e altri oggetti posti sopra di esso, e uno spazio di 15 mm tra i lati dell’elettrodomestico e le pareti o gli arredi accanto a esso. In questo modo viene garantita una sufficiente circolazione d’aria. La surface arrière de l’appareil doit être placée contre un mur. L’apparecchio deve essere installato con la superficie posteriore posizionata contro un muro
Aerazione
• Quando l’asciugatrice è attiva deve essere presente una sufficiente aerazione. Assicurarsi di installare l’asciugatrice in un ambiente non umido e dotato di un’adeguata circolazione d’aria. Il flusso d’aria attorno all’asciugatrice è fondamentale per consentire la condensazione dell’acqua prodotta durante il lavaggio; l’asciugatrice non funziona correttamente se posizionata in uno spazio chiuso o all’interno di un mobile.
!Se l’asciugatrice viene utilizzata in una stanza piccola o fredda è possibile che si generi un po’ di condensa.
!Non è consigliabile installare l’asciugatrice in
un armadio; l’elettrodomestico non deve mai essere installato dietro una porta chiudibile a chiave, una porta scorrevole o una porta con cardine sul lato opposto dello sportello dell’asciugatrice.
Scarico dell’acqua
Se la macchina viene collocata vicino a un tubo di scarico è possibile far defluire l’acqua condensata direttamente senza dover impiegare il contenitore di raccolta dell’acqua. In questo caso non è più necessario svuotare il contenitore di raccolta dell’acqua dopo ogni ciclo.
Se l’asciugatrice viene posizionata sopra o di fianco a una lavatrice può condividere lo stesso scarico. È sufficiente scollegare il tubo indicato alla figura A e collegarlo allo scarico.
Se lo scarico si trova più lontano della lunghezza del tubo, per raggiungerlo è possibile acquistare e collegare un tubo di diametro identico e della lunghezza necessaria.
Per installare il nuovo tubo è sufficiente sostituire quello esistente come indicato alla figura B inserendolo nella stessa posizione.
!Lo scarico deve trovarsi ad un’altezza inferiore ad 1 metro dal pavimento.
!Dopo avere installato l’asciugatrice accertarsi che il tubo di scarico non sia piegato né contorto.
1 |
2 |
Fig. A
2 |
1 |
Less than 1m |
Fig. B
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa elettrica verificare quanto segue:
•Accertarsi che le mani siano asciutte. •La presa deve essere dotata di messa a terra.
•La presa deve essere in grado di supportare la potenza massima prevista per la macchina, indicata sulla targhetta dei dati di esercizio
(vedi Descrizione dell’asciugatrice).
•La tensione di alimentazione deve essere compresa nei valori indicati sulla targhetta dei dati di esercizio (vedi Descrizione dell’asciugatrice).
•La presa deve essere compatibile con il tipo di spina dell’asciugatrice. In caso contrario, provvedere alla sostituzione della presa o della spina.
!NON UTILIZZARE PROLUNGHE.
!L’asciugatrice non può essere installata in ambienti esterni, anche se riparati. Può
essere infatti molto pericoloso esporre questo elettrodomestico alla pioggia o a temporali.
!Dopo l’installazione dell’asciugatrice il cavo elettrico e la spina devono rimanere a portata di mano.
!Il cavo elettrico non deve essere né piegato né schiacciato.
!Se la spina da sostituire è di tipo incorporato, è necessario smaltirla in maniera sicura. NON lasciarla dove può essere inserita in una presa e provocare scosse elettriche.
!Il cavo elettrico deve essere controllato periodicamente. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza o da altro personale qualificato al fine di evitare pericoli (vedi Assistenza). I cavi elettrici nuovi
2
o più lunghi vengono forniti dai rivenditori autorizzati a un costo aggiuntivo.
!Il produttore declina qualsiasi responsabilità qualora non ci si attenga a queste regole.
!In caso di dubbio su quanto sopra indicato, contattare un elettricista qualificato.
Informazioni preliminari
Una volta installata l’asciugatrice, prima di metterla in funzione pulire l’interno del cestello e rimuovere lo sporco che può essersi accumulato durante il trasporto.
Massime dimensioni di caricoi: 8 kg
IT
Scheda prodotto - Regolamento n. 392/2012.
Marchio
Indesit
Modello
IDCE G45 B (EU)
Carico massimo in kg, "programma cotone standard" per i |
8.0 |
|
tessuti di cotone |
||
|
||
|
|
|
Asciugatrice |
Condens. |
|
|
|
|
Classe di efficienza energetica su una scala da A+++ (basso |
B |
|
consumo) a D (alto consumo) |
||
|
||
|
|
|
Consumo annuo ponderato di energia (AEc)* kWh 1) |
559.8 |
|
Asciugatrice |
Automatica |
|
|
|
|
Consumo energetico in kWh del prog. Cotone Standard pieno |
4.77 |
|
carico (Edry) 2) |
||
|
||
|
|
|
Consumo energetico in kWh del prog. Cotone Standard carico |
2.53 |
|
parziale (Edry½) 2) |
||
|
||
|
|
|
Consumo di energia in Watts in modalità: spento a pieno carico |
0.14 |
|
(Po) Watt |
||
|
||
|
|
|
Consumo di energia in Watts in modalità: lasciato acceso (Pl) |
2.39 |
|
Watt |
||
|
||
|
|
|
La durata del modo lasciato acceso se l'asciugatrice è dotata in |
30 |
|
un sistema di gestione elettronico - minuti |
||
|
||
|
|
|
Durata ponderata a pieno carico e carico parziale (Tt) - minuti 3) |
104 |
|
|
|
|
Durata per tessuti di cotone a pieno carico (Tdry) - minuti |
139 |
|
Durata per tessuti di cotone a carico parziale (Tdry½) - minuti |
78 |
|
|
|
|
Classe di efficienza apparecchio a condensazione, su una scala |
B |
|
da G (efficienza minima) ad A (efficienza massima) |
||
|
||
Efficienza di condensazione - % |
|
|
Percentuale pieno carico e a carico parziale (Ct) 3) |
81 |
|
Percentuale di efficienza media di condensazione - pieno carico |
82 |
|
(Cdry) |
||
|
||
Percentuale di efficienza media di condensazione - carico |
80 |
|
parziale (Cdry½) |
||
|
||
Livello di potenza sonora in dB(A) re 1 pW |
68.0 |
1)Il "cotone standard" a carico pieno e parziale ed il "cotone standard" a carico parziale sono i programmi standard ai quali fanno riferimento le informazioni sull'etichetta e sulla scheda, questi programmi sono adatti per asciugare a livello armadio (0%) capi di cotone e sono i programmi più efficienti in termini di consumo di energia. Il carico parziale è la metà del carico nominale.
2)Consumo annuo basato su 160 cicli di asciugatura del programma “Cotone Standard“ a carico pieno e parziale e nella modalità di basso consumo energetico. Consumo effettivo di energia del ciclo dipenderà dall’utilizzo dell’apparecchio.
3)Media pesata di 3 cicli a pieno carico e 4 cicli a metà carico.
Regolamento n. 932/2012.
Consumo energetico in kWh del prog. Sintetici pieno carico |
1.41 |
Durata per prog. Sintetici a pieno carico - minuti |
65 |
Programma Sintetici carico parziale N/A |
|
|
|
3
Avvertenze
! Questo elettrodomestico è stato progettato IT e realizzato nel rispetto delle normative
internazionali in materia di sicurezza. Queste avvertenze vengono fornite per motivi
di sicurezza e devono essere osservate attentamente.
Sicurezza generale
•La presente asciugatrice può essere usata da persone (compresi i bambini da 8 anni in su) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e conoscenza, se sono sottoposte a supervisione o ricevano istruzioni relative all’uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
•La presente asciugatrice è stata progettata per uso domestico e non professionale.
•Non toccare l’elettrodomestico quando si è a piedi nudi né con le mani o i piedi bagnati.
•Scollegare l’elettrodomestico dalla rete di alimentazione tirando la spina e non il cavo.
•Dopo l’uso, spegnere l’asciugatrice e scollegarla dalla rete di alimentazione. Tenere lo sportello chiuso onde evitare che
ibambini possano utilizzare l’asciugatrice come un gioco.
•I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’asciugatrice.
•Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
•I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontano dall’asciugatrice se non sono costantemente sorvegliati.
•L’elettrodomestico deve essere installato correttamente e deve avere un’adeguata aerazione. La presa d’aria sulla parte frontale dell’asciugatrice non deve mai essere ostruita (vedi Installazione).
•Non utilizzare mai l’asciugatrice sulla moquette nel caso in cui l’altezza del pelo sia tale da impedire l’ingresso dell’aria attraverso la base dell’asciugatrice.
•Verificare che l’asciugatrice sia vuota prima di caricarla.
•La parte posteriore dell’asciugatrice può diventare molto calda:
non toccarla mai quando la macchina è in funzione.
•Non utilizzare l’asciugatrice se il filtro, il contenitore di raccolta dell’acqua e il condensatore non sono posizionati correttamente (vedi Manutenzione).
•Non sovraccaricare l’asciugatrice (vedi Bucato per le massime dimensioni di
carico).
•Non inserire capi completamente bagnati.
•Seguire sempre con attenzione tutte le istruzioni riportate sulle etichette per il lavaggio dei capi (vedi Bucato).
•Non caricare capi grandi, eccessivamente voluminosi.
•Non asciugare fibre acriliche ad alte temperature.
•Non spegnere l’asciugatrice quando contiene ancora capi caldi.
•Pulire il filtro dopo ogni uso (vedi Manutenzione).
•Svuotare il contenitore di raccolta dell’acqua dopo ogni uso (vedi Manutenzione).
•Pulire regolarmente l’unità di condensazione (vedi Manutenzione).
•Evitare l’accumulo di laniccio intorno all’asciugatrice.
•Non salire sul pannello superiore dell’asciugatrice, poiché si potrebbe danneggiare la macchina.
•Rispettare sempre le norme e le caratteristiche elettriche (vedi Installazione).
•Acquistare sempre accessori e ricambi originali (vedi Assistenza).
Per ridurre il rischio di incendo dell’asciugatrice, è necessario osservare i seguenti punti:
•Prima di essere caricati nell’asciugatrice, i capi devono essere lavati con acqua e sapone, risciacquati e infine centrifugati. L’asciugatura di capi che NON siano stati precedentemente lavati con acqua, determina il pericolo di incendio.
•Non caricare nell’asciugatrice capi precedentemente trattati con prodotti chimici.
•Non asciugare articoli macchiati o imbevuti di olio vegetale o da cucina, ciò costituisce un rischio di incendio. Gli articoli sporchi di olio possono infiammarsi spontaneamente, specialmente quando vengono esposti a fonti di calore come l’asciugatrice. Gli articoli possono diventare caldi, causando una
reazione di ossidazione con l’olio, l’ossidazione crea calore. Se il calore non è in grado di fuoriuscire, gli articoli possono scaldarsi tanto da prendere fuoco. L’accumulo, l’impilamento o il deposito di capi sporchi/imbevuti di
olio può impedire la fuoriuscita del calore e causare un incendio.
Se non è possibile evitare di porre nell’asciugatrice articoli sporchi/imbevuti di olio vegetale, olio da cucina o lacca,
4
è prima necessario lavarli con detergente supplementare, ciò ridurrà, ma non eliminerà il rischio di incendio. Gli articoli non devono essere rimossi dall’asciugatrice e impilati o ammucchiati quando sono ancora caldi.
•Non inserire nell’asciugatrice capi che sono stati precedentemente lavati, puliti, imbevuti o lasciati in ammollo in benzina, solventi
a secco o altre sostanze infiammabili o esplosive, le sostanze altamente
infiammabili usate comunenmente negli ambienti domestici, compresi olio da cucina, acetone, alcol denaturato, cherosene, sostanze antimacchia, trementina, cere
e sostanze di rimozione cere. Assicurarsi che questi capi vengano lavati in acqua calda con una quantità supplementare di detergente prima di essere inseriti nell’asciugatrice.
•Non inserire nell’asciugatrice articoli contenenti schiuma di gomma (detta anche schiuma di lattice), o materiali simili. I materiali in schiuma di lattice quando vengono riscaldati possono incendiarsi mediante la combustione spontanea.
•Non utillizzare ammorbidenti o prodotti
simili nell’asciugatrice per eiliminare gli effetti dell’elettricità statica, se non
consigliato espressamente dal produttore dell’ammorbidente.
•Non inserire nell’asciugatrice indumenti intimi che contengono rinforzi in metallo, es. reggiseni con ferretti in metallo.
Se i ferretti si staccano durante l’asciugatura, possono danneggiare l’asciugatrice.
•Non inserire nell’asciugatrice articoli in gomma solida, in plastica, come cuffie per la doccia o teli impermeabili di protezione per bambini, polietilene o carta.
•Non inserire nell’asciugatrice articoli foderati in gomma solida, capi con imbottiture in schiuma di gomma, cuscini, galosce e scarpe da tennis rivestite in gomma.
•Togliere tutti gli oggetti dalle tasche, specialmente accendini e fiammiferi.
ATTENZIONE: non arrestare mai l’asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti i capi non siano rimossi velocemente e stesi in modo da dissipare il calore.
Risparmio energetico e rispetto per l’ambiente
•Prima di asciugare i capi, strizzarli per eliminare la maggiore quantità di acqua possibile (se viene prima utilizzata una lavatrice impostare un ciclo di centrifuga). In questo modo si risparmia energia durante l’asciugatura.
• Utilizzando sempre l’asciugatrice a pieno carico si
risparmia energia: capi singoli e piccoli carichi impiegan IT più tempo per asciugarsi.
•Pulire il filtro alla fine di ogni ciclo in modo da contenere i costi connessi al consumo energetico (vedi Manutenzion
5
Cura e manutenzione
Interruzione dell’alimentazione IT elettrica
! Scollegare l’asciugatrice quando non è in funzione, nonché durante le operazioni di pulizia e di manutenzione.
Pulizia del filtro dopo ogni ciclo
Il filtro è un componente fondamentale dell’asciugatura: la sua funzione è quella di raccogliere il laniccio e la lanugine che si formano durante l’asciugatura.
Al termine dell’asciugatura pulire quindi il filtro sciacquandolo sotto a c q u a c o r r e n t e o p u l e n d o l o c o n l’aspirapolvere. Nel caso in cui il filtro si dovesse intasare il flusso d’aria
all’interno dell’asciugatrice verrebbe gravemente compromesso: i tempi di asciugatura si allungano e si consuma più energia. Inoltre, possono verificarsi danni all’asciugatrice.
Il filtro si trova davanti alla guarnizione dell’asciugatrice (vedi figura).
Rimozione del filtro:
1. Tirare verso l’alto il manico in plastica del filtro
(vedi figura).
2. Pulire il filtro dal laniccio e riposizionarlo correttamente. Assicurarsi
che il filtro sia inserito completamente a filo con la guarnizione dell’asciugatrice.
! Non utilizzare l’asciugatrice senza avere prima reinserito il filtro in sede.
Controllo del cestello dopo ogni ciclo
Ruotare il cestello manualmente per rimuovere i capi più piccoli (fazzoletti) che potrebbero essere rimasti all’interno dell’asciugatrice.
Pulizia del cestello
! Per la pulizia del cestello non usare abrasivi, lana di acciaio o agenti di pulizia per acciaio inossidabile.
Potrebbe formarsi una patina colorata sul cestello in acciaio inossidabile, fenomeno che potrebbe essere causato
da una combinazione di acqua e/o agenti di pulizia quali l’ammorbidente del lavaggio. Questa patina colorata non ha
alcun effetto sulle prestazioni dell’asciugatrice.
Svuotamento del contenitore di raccolta dell’acqua dopo ogni ciclo
Estrarre il contenitore dall’asciugatrice e svuotarlo in un lavandino o in altro scarico adatto, quindi riposizionarlo correttamente.
Controllare sempre il contenitore di raccolta e svuotarlo
prima dell’avvio di un nuovo programma di asciugatura.
Il mancato svuotamento del contenitore di raccolta dell’acqua potrebbe causare:
-L’arresto del riscaldamento della macchina (quindi il carico potrebbe essere ancora umido alla fine del ciclo di asciugatura).
-Il led ”Svuotare vaschetta” si illumina per avvertire che il contenitore è pieno.
Caricamento del sistema di raccolta dell’acqua
Quando l’asciugatrice è nuova, il contenitore di raccolta dell’acqua non raccoglie finché il sistema non viene caricato. Questa operazione può impiegare 1 o 2 cicli di asciugatura. Una volta caricato, il sistema raccoglie acqua a ogni ciclo.
Pulizia dell’unità di condensazione
Rimuovere periodicamente (ogni mese) l’unità di condensazione e pulire l’eventuale accumulo di lanugine dalle piastre sciacquandola sotto il rubinetto con acqua fredda fatta scorrere sul lato posteriore del condensatore.
Rimozione del
condensatore: 1.Scollegare
l’asciugatrice dalla rete elettrica e aprire lo sportello. 2.Aprire il coperchio
del condensatore (vedi figura), sbloccare i tre fermi ruotandoli di 90° in senso antiorario,
quindi estrarre il condensatore tirandolo
per l’impugnatura. 3.Pulire la superficie delle guarnizioni e
riposizionare l’unità con le frecce dirette verso
l’alto, accertandosi che i fermi siano fissati saldamente.
6
Pulizia dell’asciugatrice
• Le parti esterne in metallo e in plastica e le parti in gomma possono essere pulite con un panno umido.
• Periodicamente (ogni 6 mesi) pulire con l’aspirapolvere la griglia della presa d’aria frontale e gli sfiati sul retro dell’asciugatrice per rimuovere eventuali accumuli di
lanugine, laniccio e polvere. Inoltre, rimuovere gli accumuli di lanugine dalla parte frontale del condensatore e delle aree del filtro utilizzando occasionalmente l’aspirapolvere.
! Non usare solventi o abrasivi.
! Far controllare regolarmente l’asciugatrice da personale tecnico autorizzato onde garantire la sicurezza delle parti elettriche e meccaniche (vedi Assistenza).
Consigli Rapidi
! Ricorda di pulire il filtro porta ed il filtro IT condensatore dopo ogni asciugatura.
!Ricorda di svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua dopo ogni carico.
!Così facendo, avrai il massimo delle prestazioni!
Contenitore di raccolta dell’acqua
Filtro
|
|
Presa |
Rubinetto |
|
|
d’aria |
|
|
|
|
|
Unità di |
|
|
|
condensazione |
|
|
Posteriore |
|
|
Coperchio del |
|
Fermi |
Maniglia |
condensatore |
|
|
|
|
|
|
|
|
Unità di |
|
|
|
condensazione |
Anteriore
7
Descrizione dell’asciugatrice
Apertura dello sportello |
|
Caratteristiche |
|
|
IT |
|
|
|
Targhetta dei dati |
|
|
|
|
|
|
|
Contenitore di |
|
di esercizio |
Premere sullo |
|
|
|
|
raccolta dell’acqua |
|
|
||
sportello |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modello |
|
|
|
|
e Numero |
|
|
Filtro |
|
di serie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Griglia |
Unità di |
|
|
|
della presa |
condensazione |
|
|
|
d’aria |
(coperchio |
|
|
|
|
aperto) |
|
|
|
Maniglia del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
coperchio del |
|
|
|
|
condensatore |
|
|
|
|
(tirare per aprire) |
Pannello comandi |
|
|
|
|
|
Pulsante |
Pulsante |
Pulsanti e spie |
Pulsante e spia |
|
On/Off |
Asciugatura a |
Opzioni |
|
|
Avvio/Pausa |
|||
|
|
tempo |
|
Manopola
Programmi PartenzaPulsante Display
Ritardata
Spia Pulizia
Filtro
|
|
|
|
Spia Pulizia |
|
||||
Spia Svuotare |
|
Condensatore |
|
||||||
|
|
|
|
Fasi |
|
||||
vaschetta |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Icona asciugatura a tempo
Icona partenza ritardata
8
Pulsante ON/OFF/Reset
Una pressione normale del pulsante fa accendere o spegnere il prodotto. Se l’asciugatrice è in funzione una pressione prolungata IT per circa 3 secondi fa spegnere il prodotto e resettare il ciclo in corso.
Manopola Programmi
Consente di impostare il programma: ruotare finché l’indicatore non è direzionato verso il programma desiderato (vedi Avvio e Scelta del programma).
Pulsanti opzioni
Consentono di scegliere le opzioni disponibili per il programma selezionato. Le spie relative si accendono per indicare che l’opzione è stata selezionata (vedi Programmi e opzioni).
Pulsante e spia AVVIO/PAUSA
Quando la spia verde lampeggia lentamente, premere il pulsante per avviare il programma. Quando il ciclo è avviato, la spia di segnalazione resta sempre accesa. Per mettere il programma in pausa premere nuovamente il pulsante; la spia diventa di colore arancione e inizia di nuovo a lampeggiare.
Per riavviare il programma dal punto in cui era stato interrotto, premere nuovamente il pulsante (vedi Avvio e Scelta del programma).
Display
Nella sezione A viene visualizzato il valore dell’”Asciugatura a Tempo” impostata; nel caso fosse stata impostata una “Partenza ritardata” viene visualizzato il tempo mancante all’avvio del programma selezionato.
In questa sezione viene visualizzata anche la durata del programma scelto. Nella sezione B viene visualizzata la fase del programma in corso:
Icona sole |
: Asciugatura |
|
|
|
Icona ventola |
: Ciclo aria fredda |
|
|
|
Nella sezione C le spie di manutenzione (Spia svuotare vaschetta |
, Spia pulizia filtro |
, Spia pulizia condensatore |
), vedi |
|
Spie. |
|
|
|
|
C B
A
Spie
Le spie forniscono informazioni importanti. Ecco cosa dicono:
La Spia “svuotare vaschetta” indica che è necessario svuotare il contenitore di raccolta dell’acqua.
Se il contenitore si riempie nel corso del programma, il led si accende. L’asciugatrice automaticamente avvia il ciclo aria fredda e il led AVVIO/PAUSA pulsa ambra. Per riavviare il ciclo dal punto in cui era stato interrotto premere il pulsante AVVIO/PAUSA.
Per evitare questo procedimento svuotare sempre il contenitore di raccolta dell’acqua ad ogni utilizzo dell’asciugatrice (vedi Manutenzione).
La Spia pulizia filtro |
prima di ogni programma ricorda che è fondamentale pulire il filtro ogni volta prima di utilizzare l’asciugatrice |
(vedi Manutenzione). |
|
La Spia pulizia condensatorericorda che è fondamentale pulire il condensatore periodicamente (vedi Manutenzione).
9
Come effettuare un’asciugatura
Avvio e scelta del programma
IT
1.Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di alimentazione elettrica.
2.Selezionare il programma in base al tipo di bucato (vedi Bucato).
3.Aprire lo sportello e accertarsi che il filtro sia pulito e in posizione, e che il contenitore di raccolta dell’acqua sia vuoto e posizionato correttamente (vedi Manutenzione).
4.Caricare la macchina facendo attenzione che nessun capo si frapponga tra lo sportello e la relativa guarnizione. Chiudere lo sportello.
5.Premere il pulsante ON/OFF per avviare la macchina.
6.Ruotare la manopola Programmi finché l’indicatore non è direzionato verso il programma corrispondente al tipo di tessuto da asciugare, controllando la tabella dei programmi (vedi Programmi e opzioni) e le indicazioni per ciascun tipo di tessuto (vedi Biancheria).
! Attenzione: se dopo avere premuto il pulsante di AVVIO/PAUSA la posizione della manopola dei programmi è cambiata, la nuova posizione NON modifica il programma selezionato. Per modificare il programma premere il pulsante AVVIO/PAUSA per mettere in pausa il programma (la spia lampeggia in color arancione), scegliere il nuovo programma e le relative opzioni. Premere il pulsante AVVIO/PAUSA per avviare il nuovo programma.
7.Scegliere l’”Asciugatura a tempo” premendo il relativo pulsante finché non viene raggiunto il livello o il tempo desiderato (vedi Programmi e opzioni).
8.Se necessario impostare il tempo di partenza ritardata e le altre opzioni (vedi Programmi e opzioni).
9.Se si desidera che il segnalatore acustico si avvii alla fine del programma, premere il pulsante ALLARME .
10.Per iniziare premere il pulsante AVVIO/PAUSA. Sul display viene visualizzato il tempo residuo stimato.
Durante il programma di asciugatura è possibile controllare il bucato ed estrarre i capi che si sono asciugati lasciando continuare gli altri. Dopo avere richiuso lo sportello, premere AVVIO/PAUSA per mettere di nuovo in funzione la macchina.
11.Durante gli ultimi minuti dei programmi di asciugatura prima del termine del programma viene avviata la fase finale di ASCIUGATURA A FREDDO (i tessuti vengono raffreddati); è necessario lasciare sempre terminare questa fase.
12.Se il programma è terminato il segnalatore acustico suona 3 volte e il display visualizza “End” (nota: se l’opzione ALLARME è stata selezionata, il segnalatore acustico suona tre volte, ogni 30 secondi per 5 minuti). Aprire la porta, estrarre il bucato, pulire il filtro e reinserirlo in sede. Svuotare il contenitore di raccolta dell’acqua e reinserirlo in posizione (vedi Manutenzione).
Se è stata selezionata l’opzione “Post antipiega” e non si rimuove il bucato immediatamente, i capi vengono fatti ruotare di tanto in tanto per 10 ore o finché non viene aperto lo sportello.
13.Scollegare l’asciugatrice dalla rete elettrica.
Modalità stand by
Questo asciugatore, in conformità alle nuove normative legate al risparmio energetico, è dotata di un sistema di autospegnimento (stand by) che entra in funzione dopo circa 30 minuti nel caso di non utilizzo. Tenere premuto il pulsante ON/OFF fino a quando l’asciugatrice non riprende a funzionare
10
Programmi e opzioni
Tabella dei programmi
|
Programma |
Carico |
Opzioni compatibili |
|
max. |
||
|
|
|
|
|
Giornalieri |
|
|
1 Cotone Extra |
Max. |
Allarme o Post antipiega - Pre antipiega - Temperatura alta* - Asciugatura a tempo e Partenza ritardata. |
2Cotone Standard Max. Allarme o Post antipiega - Pre antipiega - Temperatura alta* - Asciugatura a tempo e Partenza ritardata.
3Cotone Appendino Max. Allarme o Post antipiega - Pre antipiega - Temperatura alta*- Asciugatura a tempo e Partenza ritardata.
4Cotone Stiratura Max. Allarme o Post antipiega - Pre antipiega - Temperatura alta* - Asciugatura a tempo e Partenza ritardata.
5 |
Sintetici Armadio |
3 |
Allarme o Post antipiega - Pre antipiega - |
Asciugatura a tempo e Partenza ritardata. |
|
|
|
|
|
6 |
Sintetici Stiratura |
3 |
Allarme o Post antipiega - Pre antipiega - |
Asciugatura a tempo e Partenza ritardata. |
|
|
|
|
|
|
Speciali |
|
|
|
7 |
Eco Time |
2 |
Allarme o Post antipiega - Pre antipiega e Partenza ritardata. |
|
|
|
|
|
|
8 |
Lana |
1 |
Allarme. |
|
|
|
|
|
|
9 |
Seta |
0,5 |
Allarme o Post antipiega - Pre antipiega e Partenza ritardata. |
|
|
|
|
|
|
10 |
Jeans |
3 |
Allarme o Post antipiega - Pre antipiega e Partenza ritardata. |
|
|
|
|
|
|
11 |
Tessuti Tecnici |
2 |
Allarme o Post antipiega - Pre antipiega e Partenza ritardata. |
|
|
|
|
|
|
|
Sport |
|
|
|
12 |
Sport Intensive |
4 |
Allarme o Post antipiega - Pre antipiega e Partenza ritardata. |
|
|
|
|
|
|
13 |
Sport Light |
4 |
Allarme o Post antipiega - Pre antipiega e Partenza ritardata. |
|
|
|
|
|
|
14 |
Sport Shoes |
1 paio |
Allarme. |
|
|
|
|
|
|
|
Parziali |
|
|
|
|
Stira facile |
2,5 |
Allarme. |
|
|
|
|
|
|
|
Rinfresca |
- |
Allarme. |
|
|
|
|
|
|
NOTA: * Solo con l’asciugatura a tempo selezionata.
IT
Durata ciclo
display sul programmi dei durata la controllare possibile E’
Programmi Speciali/Sport/Parziali
Programma Eco Time
Questo programma è ideale per asciugare in sicurezza piccoli carichi di cotone in poco tempo, ottimizzando l’uso dell’energia. Il programma può essere usato per carichi fino a 2 kg.
! La durata di questo programma dipenderà; dalla dimensione del carico e dalla velocità di centrifuga utilizzato nel lavaggio. Si consiglia di verificare che i capi siano contrassegnati con il simbolo e di rivoltarli prima dell’asciugatura
Programma Lana
Questo è un programma dedicato ai capi che sopportano l’asciugatura a tamburo contrassegnati con il simbolo . Può essere usato per carichi fino a 1 kg (circa 3 maglioni). Si consiglia di rivoltare i capi prima dell’asciugatura. Questo programma impiega circa 1:00 (Ora:Minuti), ma può durare più tempo a seconda delle dimensioni e della densità del carico e della velocità di centrifuga usata nella lavatrice. I carichi asciugati con questo programma sono solitamente pronti da indossare, ma in alcuni capi più pesanti i bordi potrebbero essere leggermente umidi. Lasciarli asciugare naturalmente, poiché un ulteriore processo di asciugatura potrebbe danneggiare i capi.
!Al contrario di altri materiali, il meccanismo di restringimento della lana è irreversibile, cioè il capo non ritorna alla dimensione e alla forma originale.
!Questo programma non è indicato per i capi acrilici.
Programma Seta
Questo è un programma dedicato all’asciugatura della seta delicata. Può essere usato per carichi fino a 0,5 kg.
I carichi asciugati con questo programma sono solitamente pronti da utilizzare, ma in alcuni capi più pesanti i bordi potrebbero essere leggermente umidi. In questo caso provare a estrarre il carico, aprire i capi e riattivare il programma per un breve periodo.
!La durata di questo programma dipenderà; dalla dimensione del carico e dalla velocità di centrifuga utilizzato nel lavaggio.
!Solo per i capi con etichetta per asciugatura a tamburo.
11
Programma Jeans
IT Questo programma è dedicato ai jeans realizzati in cotone denim. Prima di asciugare i jeans rivoltare le tasche anteriori. Può essere usato per carichi fino a 3 kg (circa 4 paia).
I carichi asciugati utilizzando questo programma sono solitamente pronti da indossare; i bordi o le cuciture possono essere leggermente umidi. In questo caso provare a rivoltare i jeans e a riattivare il programma per un breve periodo.
!Utilizzare questo ciclo unicamente per i carichi in cotone 100%; non mescolare capi di colori scuri e chiari; non impiegare questo programma per capi con ricami e accessori (elastici applicati in vita, spille, ...); rivoltare le tasche.
!La durata di questo programma dipenderà; dalla dimensione del carico e dalla velocità di centrifuga utilizzato nel lavaggio.
Programma Tessuti Tecnici
Questo programma è dedicato all’asciugatura di tessuti idrorepellenti e giacche a vento (es. goretex, poliestere, nylon). L’asciugatura dopo il lavaggio ha un benefico effetto sull’indumento in quanto riattiva il trattamento idrorepellente.
Può essere usato per carichi fino a 2 kg.
! La durata di questo programma dipenderà; dalla dimensione del carico e dalla velocità di centrifuga utilizzato nel lavaggio.
Programma Sport Intensive
Questo è un programma per asciugare in sicurezza indumenti, come tute da ginnastica e calzoncini contrassegnati con il simbolo . Ideale per quei capi che necessitano di un’asciugatura completa. Può essere usati per carichi fino ad 4 kg.
Consigliamo di rivoltare gli indumenti prima dell’avvio dell’asciugatura.
! La durata di questo programma dipenderà; dalla dimensione del carico e dalla velocità di centrifuga utilizzato nel lavaggio.
Programma Sport Light
Questo è un programma per asciugare in sicurezza indumenti, come tute da ginnastica e calzoncini contrassegnati con il simbolo . Ideale per quei capi che non necessitano di un’asciugatura completa o che devono essere successivamente stirati. Può essere usato per carichi fino a 4 Kg. Consigliamo di rivoltare gli indumenti prima dell’avvio dell’asciugatura.
! La durata di questo programma dipenderà; dalla dimensione del carico e dalla velocità di centrifuga utilizzato nel lavaggio.
Programma Sport Shoes
Questo è un programma per asciugare un paio di scarpe sportive. Le scarpe devono essere state lavate e centrifugate ad una velocità di centrifuga minima di 400 giri.
Devono essere usate con l’apposita rastrelliera per scarpe fornita. Se si asciugano scarpe nel tamburo l’asciugatrice verrà danneggiata. Rimuovere il filtro dalla sua posizione nella parte anteriore dell’asciugatrice e posizionare la rastrelliera. Infilare i lacci all’interno delle scarpe e caricare le scarpe con le punte rivolte in basso e le suole davanti.
I tempi di asciugatura variano dal formato e dal tipo di scarpa. Se le scarpe non sono completamente asciutte alla fine del programma, avviare nuovamente il programma.
! Non asciugare scarpe con gel all’interno o luci lampeggianti. Asciugare solo scarpe fatte di materiale sintetico o tela. Al termine del programma rimuovere la rastrelliera per scarpe e riposizionare il filtro.
Stira facile
È un breve programma di 0:10 (Ora:Minuti) che distende le fibre dei capi in modo da agevolarne la stiratura e la piegatura. Il programma è particolarmente indicato per i tessuti in Cotone o Misto cotone.
Per risultati ottimali non caricare il cestello oltre la capacità massima (i seguenti valori si riferiscono al peso dei capi asciutti): Tessuto: carico massimo
Cottone e Misto cotone: 2,5 kg Sintetici: 2 kg
Jeans: 2 kg
Svuotare l’asciugatrice subito dopo la fine del programma; appendere, piegare o stirare i capi per poi riporli nell’armadio. Se ciò non fosse possibile, ripetere il programma.
! Questo non è un programma di asciugatura e non va quindi utilizzato con capi ancora bagnati.
L’effetto prodotto dal programma varia da tessuto a tessuto: le caratteristiche di tessuti quali fibre acriliche o Tencel® non consentono di ottenere gli stessi risultati delle fibre tradizionali (es. cotone).
Rinfresca
Programma breve adatto a rinfrescare fibre e capi attraverso l’emissione di aria fresca. Dura circa 0:20 (Ora:Minuti). ! Questo non è un programma di asciugatura e non va quindi utilizzato con capi ancora bagnati.
Può essere utilizzato su qualsiasi dimensione di carico, ma è più efficace sui piccoli carichi.
12
Opzioni
Le opzioni consentono di personalizzare il programma selezionato in base alle proprie esigenze. |
IT |
Asciugatura a tempo |
|
Dopo avere selezionato un programma, per inserire il tempo di asciugatura premere il pulsante asciugatura a tempo. A ogni singola |
|
pressione di questo pulsante sul display viene visualizzata la durata dell’asciugatura scelta . Alla prima pressione del pulsante sul |
|
display compare il valore massimo ammesso per il ciclo selezionato. Ogni successiva pressione riduce il tempo impostato fino a OFF. |
|
Se l’opzione di asciugatura a tempo non è disponibile vengono emessi tre segnali acustici. |
|
Partenza ritardata |
|
L’avvio di alcuni programmi (vedi Programmi e opzioni) può essere ritardato fino a 24 ore. Premere più volte il pulsante fino a |
|
raggiungere il ritardo desiderato. Prima di impostare una partenza ritardata accertarsi che il contenitore di raccolta dell’acqua sia |
|
vuoto e che il filtro sia pulito. |
|
Temperatura alta |
|
Se viene selezionata un’asciugatura a tempo, premendo questo pulsante si seleziona una temperatura alta e la spia sopra ad esso |
|
si accende. I programmi a tempo hanno preimpostata una temperatura alta. |
|
Pre antipiega |
|
Quando vengono selezionate la partenza ritardata e questa opzione i capi sono fatti ruotare occasionalmente durante il periodo di |
|
ritardo per aiutare a impedire lo sviluppo di pieghe. |
|
Post antipiega |
|
Quando selezionata, i capi vengono fatti ruotare occasionalmente dopo il termine dell’asciugatura e dell’asciugatura a freddo onde |
|
evitare lo sviluppo di pieghe in caso si fosse impossibilitati a rimuovere immediatamente il carico al completamento del programma. |
|
Nota: se avete selezionato l’opzione Allarme, questa opzione non è disponibile. |
|
Allarme |
|
Un segnale acustico si avvierà alla fine del ciclo di asciugatura per indicare che il programma è terminato e gli indumenti sono pronti |
|
per essere rimossi. Nota: se avete selezionato l’opzione Post antipiega, questa opzione non è disponibile. |
|
! Non tutte le opzioni sono disponibili per tutti i programmi (vedi Programmi e opzioni). Se un’opzione non è disponibile e si preme il |
|
pulsante, il segnalatore acustico emette tre suoni. |
|
Apertura dello sportello |
|
Aprendo lo sportello (o premendo il pulsante START/PAUSE) durante il funzionamento di un programma l’asciugatrice si arresta e si hanno le seguenti conseguenze.
•La spia START/PAUSE lampeggia di colore arancione.
•Durante la partenza ritardata il ritardo continua a essere conteggiato. È necessario premere il pulsante di START/PAUSE per riprendere il programma di partenza ritardata. La spia della “Partenza ritardata” lampeggia e sul display viene visualizzato il tempo residuo alla partenza del programma selezionato.
•È necessario premere il pulsante di START/PAUSE per riprendere il programma. Le spie di avanzamento indicano la fase corrente e la spia START/PAUSE smette di lampeggiare e diventa di colore verde.
•Durante la fase di antipiega post asciugatura il programma termina. Premendo il pulsante START/PAUSE viene riavviato un nuovo programma dall’inizio.
•Ruotando la manopola Programmi si seleziona un nuovo programma e la spia START/PAUSE lampeggia di colore verde. È possibile utilizzare questa procedura per selezionare il programma Asciugatura a freddo per raffreddare i capi se si ritiene che siano sufficientemente asciutti.
Premere il pulsante di START/PAUSE per avviare il nuovo programma.
Nota: In caso di interruzione dell’alimentazione elettrica, scollegare l’alimentazione o staccare la spina. Una volta ripristinata l’alimentazione, collegare l’asciugatrice, premere e tenere premuto il pulsante ON/OFF fino a quando l’asciugatrice non riprende a funzionare, quindi premere il tasto Start/Pause.
13
Bucato
|
|
|
|
|
Suddivisione del bucato |
Tempi di asciugatura |
IT • Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi per verificare che i capi possano essere sottoposti ad asciugatura a tamburo.
•Dividere il bucato in base al tipo di tessuto.
•Svuotare le tasche e controllare i bottoni.
•Chiudere le lampo e i ganci e allacciare cinture e lacci senza stringere.
•Strizzare i capi per eliminare la maggior quantità di acqua possibile.
! Non caricare l’asciugatrice con capi totalmente pieni d’acqua.
Massime dimensioni di carico
Non caricare il cestello oltre la capacità massima.
I seguenti valori si riferiscono al peso dei capi asciutti: Fibre naturali: massimo 8 kg
Fibre sintetiche: massimo 3 kg
! Per evitare un calo delle prestazioni dell’asciugatrice, non sovraccaricarla.
Etichette di manutenzione
Controllare le etichette dei capi, specialmente quando questi vengono inseriti per la prima volta in asciugatrice. Di seguito sono riportati i simboli più comuni:
Può essere inserito nell’asciugatrice.
I tempi sono approssimativi e possono variare in base a:
•Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la centrifuga: gli asciugamani e i capi delicati trattengono molta acqua.
•Tessuti: i capi dello stesso tessuto, ma con trama
e spessore differenti possono presentare tempi di asciugatura diversi.
•Quantità di bucato: capi singoli e piccoli carichi possono impiegare più tempo per asciugarsi.
•Asciugatura: se i capi devono essere stirati possono essere estratti dalla macchina quando sono ancora un po’ umidi. I capi che devono essere completamente asciutti possono invece essere lasciati più a lungo.
•Temperatura impostata.
•Temperatura della stanza: più è bassa la temperatura della stanza in cui si trova l’asciugatrice più tempo sarà necessario per l’asciugatura dei capi.
•Volume: alcuni capi voluminosi richiedono particolare cura nel processo di asciugatura. Si consiglia di estrarre questi capi, scuoterli e inserirli nuovamente nell’asciugatrice: questa operazione deve essere ripetuta più volte durante il ciclo di asciugatura.
! Non asciugare troppo i capi.
Tutti i tessuti contengono umidità naturale che serve a conservarne la morbidezza e la vaporosità.
Non asciugabile in asciugatrice
Asciugare ad alta temperatura. Asciugare a bassa temperatura.
Tempi di asciugatura
I tempi forniti si riferiscono ai programmi automatici Asciugatura armadio.
I pesi si riferiscono ai capi asciutti.
Cotone
Temperatura Alta
Tempi di asciugatura dopo lavaggi da 800-1000 giri al minuto
|
1 kg |
|
2 kg |
|
3 kg |
4 kg |
5 kg |
|
6 kg |
|
7 kg |
8 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Automatica |
0:30 - 0:40 |
|
0:50 - 0:55 |
|
0:55 - 1:10 |
1:10 - 1:20 |
1:20 - 1:30 |
|
1:35 - 2:00 |
|
2:00 - 2:20 |
2:10 - 2:40 |
|
(Ore:Minuti) |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A tempo |
0:30 - 1:00 |
|
1:00 - 1:30 |
|
1:00 - 1:30 |
1:30 - 2:00 |
2:20 - 2:40 |
|
2:20 - 2:40 |
|
2:20 - 2:40 |
2:20 - 3:00 |
|
(Ore:Minuti) |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sintetici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura Bassa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Tempi di asciugatura dopo lavaggi a velocità inferiori |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 kg |
|
|
2 kg |
|
|
|
|
3 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Automatica |
0:30 - 0:40 |
|
|
0:40 - 0:50 |
|
|
|
0:50 - 1:10 |
|
|
|||
(Ore:Minuti) |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A tempo |
0:30 - 1:00 |
|
|
0:30 - 1:00 |
|
|
|
1:00 - 1:30 |
|
|
|||
(Ore:Minuti) |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acrilici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura Bassa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Tempi di asciugatura dopo lavaggi a velocità inferiori |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
1 kg |
|
|
|
|
2 kg |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A tempo |
|
|
|
0:30 |
|
|
|
|
1:00 |
|
|
||
(Ore:Minuti) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14
Problemi e soluzioni
Nel caso in cui si abbia la sensazione che l’asciugatrice non funzioni in modo corretto, prima di telefonare al Centro di assistenza
(vedi Assistenza) consultare attentamente i seguenti suggerimenti per la soluzione dei problemi. |
IT |
||
Problema: |
Cause probabili / Soluzioni: |
|
|
L’asciugatrice non parte. |
• |
La spina non è inserita nella presa di corrente a muro abbastanza a fondo per fare |
|
|
|
contatto. |
|
|
• |
C’è stata una interruzione di corrente. |
|
|
• |
Il fusibile è bruciato. Provare a collegare un altro elettrodomestico alla stessa presa. |
|
|
• |
Se si utilizza una prolunga provare a inserire la spina dell’asciugatrice direttamente |
|
|
|
nella presa. |
|
|
• |
Lo sportello non è stato chiuso correttamente. |
|
|
• Il programma non è stato impostato correttamente (vedi Come effettuare un’asciugatura). |
|
|
|
• |
Non è stato premuto il pulsante START/PAUSE (vedi Come effettuare un’asciugatura). |
|
Il ciclo di asciugatura non si avvia.
•È stato impostato un tempo di ritardo (vedi Programmi e opzioni).
•È stato premuto il pulsante di START/PAUSE; prima dell’avvio dell’asciugatrice è necessario attendere un breve ritardo. Attendere l’inizio dell’asciugatura, non
premere nuovamente il pulsante di START/PAUSE: in caso contrario l’asciugatrice entra in modalità di pausa e non avvia l’asciugatura.
I tempi di asciugatura sono lunghi.
•Il filtro non è stato pulito (vedi Manutenzione).
•Il contenitore di raccolta dell’acqua deve essere svuotato? La spia “Svuotare vaschetta” lampeggia e viene visualizzato il messaggio “H2O” (vedi Manutenzione).
•Il filtro del Condensatore deve essere pulito (vedi Manutenzione).
•La temperatura impostata non è adatta al tipo di tessuto da asciugare (vedi Programmi e opzioni).
•Non è stato selezionato il tempo di asciugatura corretto per questo carico (vedi Bucato).
•I capi sono troppo bagnati (vedi Bucato).
•L’asciugatrice è sovraccarica (vedi Bucato).
La spia “Svuotare vaschetta” |
• |
Il contenitore di raccolta dell’acqua probabilmente non è stato svuotato all’avvio del |
lampeggia, ma l’asciugatrice è in |
|
programma. Non attendere il segnale di svuotamento dell’acqua, ma controllare |
funzione da poco tempo. |
|
sempre il contenitore e svuotarlo prima dell’avvio di un nuovo programma di |
|
|
asciugatura (vedi Descrizione dell’asciugatrice). |
La spia “Svuotare vaschetta” è |
• |
È normale: la spia “Svuotare vaschetta” lampeggia quando il contenitore è pieno. Se |
accesa ma il contenitore di raccolta |
|
la spia è accesa ma non lampeggia ricorda solamente di svuotare il contenitore di |
dell’acqua non è pieno. |
|
raccolta (vedi Descrizione dell’asciugatrice). |
Il programma termina e i capi sono |
! |
Per motivi di sicurezza i programmi dell’asciugatrice hanno una durata massima di |
più umidi del previsto. |
|
4 ore. Se un programma automatico non ha rilevato l’umidità finale richiesta entro |
|
|
questo intervallo, l’asciugatrice completa il programma e si arresta. Controllare i punti |
|
|
sopra indicato e ripetere il programma; se i capi risultano ancora umidi contattare il |
|
|
Centro di assistenza (vedi Assistenza). |
Sul Display viene visualizzato il |
• |
Se il display mostra F seguito da uno o due numeri, spegnere l’asciugatrice, |
codice F seguito da uno o due |
|
disinserire la spina, pulire il filtro (vedi manutenzione). |
numeri, le spie di opzione e la spia |
|
Successivamente reinserire la spina di alimentazione, accendere l’asciugatrice ed |
della pausa lampeggiano. |
|
avviare un nuovo programma di asciugatura. |
|
|
Se il messaggio persiste, prendere nota del numero e contattare il centro Assistenza |
|
|
(vedi Assistenza). |
Sul display viene brevemente |
• |
L’asciugatrice si trova in modalità “Demo”. Tenere premuti i pulsanti ON/OFF e |
visualizzato “dOn” ogni 6 secondi. |
|
START/PAUSE per 3 secondi. Sul display viene visualizzato “dOn” per 3 secondi, |
|
|
quindi l’asciugatrice riprende la normale funzionalità. |
Il Tempo residuo cambia durante |
• |
Il tempo residuo viene costantemente monitorato durante il ciclo di asciugatura e il |
l’asciugatura. |
|
tempo viene modificato per mostrare la migliore stima possibile. Il tempo visualizzato |
|
|
può aumentare durante il ciclo e questo è normale. |
L’asciugatore è rumoroso nei primi |
• |
Questo è normale, soprattutto se l’asciugatore non è stato utilizzato per un certo |
minuti di funzionamento. |
|
tempo. Se il rumore persiste durante tutto il ciclo, contattare il centro di assistenza. |
Le luci nel pannello di controllo |
• |
L’asciugatrice è entrata in stand-by per risparmiare elettricità. Questo avviene |
dell’asciugatrice sono spente, |
|
quando l’asciugatrice è stata lasciata accesa e si è verificata un’interruzione |
sebbene sia accesa. |
|
dell’alimentazione elettrica. Avviene dopo 30 minuti: |
|
- |
se l’asciugatrice è accesa ma non viene avviato alcun programma; |
|
- |
in seguito al termine del programma di asciugatura. |
|
|
Tenere premuto il pulsante ON/OFF fino a quando l’asciugatrice non riprende a |
|
|
funzionare. |
15
Assistenza
Prima di telefonare al Centro di assistenza:
IT • Seguire la guida alla risoluzione dei problemi per vedere se è possibile porre rimedio al guasto personalmente (vedi Problemi e soluzioni).
• In caso contrario, spegnere l’asciugatrice e chiamare il più vicino Centro di assistenza.
Dati da comunicare al Centro di assistenza:
•Nome, indirizzo e codice postale;
•numero di telefono;
•il tipo di guasto;
•la data di acquisto;
•il modello dell’apparecchio (Mod.);
•il numero di serie (S/N) dell’asciugatrice.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Queste informazioni si trovano sull’etichetta dati applicata dietro l’oblò.
Ricambi
Questa asciugatrice è una macchina complessa. Tentando di ripararla personalmente o affidandone la riparazione a personale non qualificato si rischia di mettere a repentaglio l’incolumità delle persone, di danneggiare la macchina e di far decadere la garanzia sui ricambi.
In caso di problemi con l’utilizzo di questa macchina, rivolgersi sempre a un tecnico autorizzato.
Se hai necessità di un intervento chiama il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Grazie ad uno staff di collaboratori sempre disponibile che garantisce un servizio rapido ed efficiente e ad una rete di assistenza composta da oltre 600 tecnici specializzati, costantemente formati dall’azienda, potrai avere un supporto di qualità in qualsiasi momento tu ne abbia bisogno, anche se il tuo elettrodomestico non è più coperto dalla garanzia convenzionale.
Assistenza Estesa
La conformità dei prodotti Hotpoint-Ariston ai più elevati standard qualitativi permette di offrirti, ad integrazione della garanzia convenzionale, programmi di assistenza innovativi. Formule esclusive che rispondono ad ogni problema di manutenzione ed includono gratuitamente il contributo di trasferimento del tecnico a domicilio, la manodopera e le parti di ricambio originali.
Per aderire è sufficiente contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*, oppure online sul sito www.hotpoint-ariston.it/assistenza-estesa.
Linea Accessori Professionali
Scopri la vasta gamma di accessori e detergenti raccomandata da Hotpoint-Ariston.
Una linea di prodotti pensata per migliorare la performance dei tuoi elettrodomestici e garantirne una perfetta manutenzione. http://eshop.hotpoint.it/eshop/
Informazioni per riciclaggio e smaltimento
Nell’ambito del nostro costante impegno in difesa dell’ambiente ci riserviamo il diritto di utilizzare componenti riciclati di qualità per ridurre i costi del cliente e minimizzare lo spreco di materiali.
•Smaltimento dei materiali di imballaggio: seguire le normative locali, così da permettere di riciclare l’imballaggio.
•Per ridurre il rischio di incidenti ai bambini, rimuovere lo sportello e la spina, quindi tagliare il cavo di alimentazione a filo con l’apparecchio. Smaltire queste parti separatamente per assicurarsi che l’elettrodomestico non possa più essere collegato a una presa di corrente.
Smaltimento
La direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali
danni per la salute e l’ambiente.
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
* Il costo della telefonata e’ di 14.49 cent centesimi di euro al minuto ( iva inclusa) dal Lun. al Ven dalle ore 8.00 alle ore 18.00, il Sab. dalle ore 8.00 alle ore 13.00, e di 5,67centesimi di euro al minuto ( iva inclusa) dal lun al ven dalle 18.00 alle 08.00 , il sab dalle 13.00 alle 08.00 e i giorni festivi , per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da cellulare il costo e’ legato all’operatore telefonico utilizzato.Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico utilizzato.
Il presente elettrodomestico è conforme alle seguenti direttive EU:
-2006/95/CE (Direttiva bassa tensione);
-2004/108/CE (Compatibilità elettromagnetica).
16
Kullanım talimatları
KURUTMA MAKİNESİ
TR
Türkçe
Indeks
TR
Montaj, 18
Kurutma makinesinin monte edileceği yer Havalandırma
Elektrik bağlantısı Ön bilgiler
Uyarılar, 20
Genel güvenlik uyarıları
Enerji tasarrufu ve çevreye saygı
Koruma ve bakım, 22
Elektrik beslemesinin kesilmesi Her devreden sonra filtrenin temizliği
Her devreden sonra tamburun kontrolü
Her devreden sonra su toplama kabının boşaltılması Yoğuşma ünitesinin temizliği
Kurutma makinesinin temizliği
IDCE G45 B
www.indesit.com
! Bu sembol bu talimat kitapçığını okumanız gerektiğini size hatırlatır.
!Her durumda kolaylıkla ulaşabileceğiniz şekilde bu kitapçığı
elinizin altında bulundurunuz. Kitapçığı her zaman kurutma makinesine yakın bir yerde bulundurunuz; cihazın başka kişilere satılması veya devredilmesi halinde, kurutma makinesinin kullanımı hakkındaki uyarı ve önerileri cihazın yeni sahiplerinin bilmelerine olanak sağlayacak şekilde bu kitapçığı onlara teslim etmeyi unutmayınız.
! Bu talimatları dikkatlice okuyunuz: aşağıdaki sayfalar, kurulum hakkında önemli bilgiler ve elektrikli ev aletinin çalışması üzerine faydalı öneriler içermektedir.
Kurutma makinesinin tanımı, 24
Özellikler Kontrol paneli
Kurutma işleminin gerçekleştirilmesi, 26
Başlatma ve program seçimi
Programlar ve opsiyonlar, 27
Programlar tablosu Özel/Spor/Kısmi Programlar Opsiyonlar
Kapağın açılması
Çamaşırlar, 30
Çamaşırların ayrılması Bakım etiketleri Kurutma süreleri
Sorunlar ve çözümleri, 31
Teknik Servis, 32
Yedek parçalar
Geri dönüşüm ve imha etme hakkında bilgiler
17
Montaj
Kurutma makinesinin monte |
|
||
TR edileceği yer |
|
|
|
• Alevler kurutma |
|
|
|
makinesine zarar |
mm |
|
|
verebilir, bu nedenle |
|
|
|
10 |
|
|
|
gaz sobalarından, |
|
|
|
|
|
|
|
ı s ı t ı c ı l a r d a n , |
|
|
|
termisifonlardan veya |
|
15 mm |
15 mm |
pişirme düzlemlerinden |
|
||
|
|
|
|
uzak bir yere monte |
|
|
|
edilmelidir.Eğerelektrikli |
|
|
|
ev aleti bir çalışma |
|
|
|
tezgahı alrına monte edilecek ise, elektrikli |
|||
ev aletinin üst paneli ve bunun üzerinde yer |
|||
alan diğer nesneler arasında 10 mm’lik ve |
|||
elektrikli ev aletinin yan tarafl arı ve duvarlar |
|||
veyayanındakiteçhizatlararasında15mm’lik |
|||
birboşlukbırakmakgerekir.Buşekilde,yeterli |
|||
bir hava sirkülasyonu sağlanır. |
|
||
Cihaz arka yüzeyi bir duvara gelecek |
|
||
şekilde monte edilmelidir. |
|
|
Havalandırma
• Kurutma makinesi çalıştığı zaman, yeterli bir havalandırma mevcut olmalıdır. Kurutma makinesinin nemli olmayan
ve uygun bir hava sirkülasyonu ile donatılmış bir ortama monte edildiğinden emin olunuz. Kurutma makinesinin çevresindeki hava akışı, yıkama işlemi sırasında üretilen suyun yoğuşmasına olanak tanımak için esastır; kurutma makinesi, eğer kapalı bir boşluk veya bir mobilyanın içine yerleştirilir ise düzgün bir şekilde çalışmaz.
! Eğer kurutma makinesi küçük veya soğuk bir odada kullanılıyor ise, biraz kondensat oluşması mümkündür.
! Kurutma makinesinin bir dolap içerisine monte edilmesi tavsiye edilmez; elektrikli ev aleti, hiçbir zaman anahtar ile kilitlenen, sürgülü veya menteşeleri kurutma makinesinin kapağının karşı tarafında yer alan bir kapının arkasında monte edilmemelidir.
Suyun boşaltılması
Eğer makine bir boşaltma borusuna yakın yerleştirilmiş ise, su toplama kabını kullanmak zorunda olmadan doğrudan kondensasyon suyunu akıtmak mümkündür. Bu durumda, her devreden sonra suyun toplama kabını boşaltmak artık gerekli değildir.
Eğer kurutma makinesi bir çamaşır makinesinin üzerine veya yanına yerleştirilmiş ise, aynı tahliye çıkışını ortaklaşa kullanabilir. Şekil A’da gösterilen borunun bağlantısını kesmek ve tahliye çıkışına boruyu bağlamak yeterlidir. Eğer tahliye çıkışı borunun uzunluğundan daha uzakta bulunuyor ise, tahliye çıkışına ulaşmak için aynı çapa ve gereken uzunluğa sahip bir boruyu satın almak ve bağlamak mümkündür.
Yeni boruyu monte etmek için, aynı konuma takarak şekil B’de gösterildiği gibi mevcut olan ile değiştirmek yeterlidir.
!Tahliye çıkışı, kurutma makinesinin alt tarafına göre 1 m. daha aşağıda bulunmalıdır.
!Kurutma makinesini monte ettikten sonra, tahliye borusunun
katlanmamış veya bükülmemiş olduğunu kontrol ediniz.
|
|
|
|
Şekil. A |
|
Şekil. B |
Elektrik bağlantısı
Fişi elektrik prizine takmadan önce, aşağıdaki durumları kontrol ediniz:
•Ellerinizin kuru olduğundan emin olunuz.
•Priz, topraklı olmalıdır.
•Priz, uygulama verilerinin madeni levhası üzerinde belirtilen, makine için öngörülen maksimum gücü destekleyecek kapasitede olmalıdır (bakınız Kurutma makinesinin tanımı).
•Besleme gerilimi, uygulama verilerinin madeni levhası üzerinde belirtilen değerler arasında olmalıdır (bakınız Kurutma makinesinin tanımı).
•Priz, kurutma makinesinin fi ş tipi ile uyumlu olmalıdır. Aksi takdirde, prizi veya fi şi yenisi ile değiştiriniz.
!UZATMA KABLOLARI KULLANMAYINIZ.
!Kurutma makinesi, korunmuş bile olsa dış ortamlara monte edilemez. Bu elektrikli ev aletini yağmura veya fırtınaya maruz bırakmak çok tehlikeli olabilir.
!Kurutma makinesinin kurulumu yapıldıktan sonra, elektrik kablosu ve fi ş ulaşabileceğiniz bir yerde kalmalıdır.
!Elektrik kablosu, ne katlanmış ne de ezilmiş olmalıdır.
!Eğer değiştirilecek olan fi ş birleşik tipte ise, emniyetli bir şekilde imha etmek gerekir. Bir prize takılabilecek ve elektrik çarpmalarına neden olabilecek yerde bırakMAYINIZ.
!Elektrik kablosu düzenli olarak kontrol edilmelidir. Besleme kablosu hasarlıysa, tehlikeyi önlemek için üretici, servis yetkilisi veya bezeri uzman kişiler tarafından değiştirilmelidir. (bakınız Teknik servis) Yeni veya daha uzun olan elektrik kabloları,
ek bir ücret ile yetkili satıcılardan tedarik edilmektedir.
18
|
|
|
|
|
! Üretici fi rma, bu kurallara riayet edilmemesi |
Maksimum doldurma boyutları: 8 kg |
|
|
|
||
|
takdirde her türlü sorumluluğu reddeder. |
|
TR |
|
! Yukarıda belirtilen bilgiler hakkında şüphe |
|
|
|
|
|
|
|
duyulması halinde, konusunda uzman nitelikli |
|
|
|
bir elektrik tesisatçısı ile irtibata geçiniz. |
|
|
Ön bilgiler
Kurutma makinesinin kurulum işlemi bittikten sonra, çalıştırmaya başlamadan önce tamburun içini temizleyiniz ve taşıma sırasında birikebilen pislikleri kaldırınız.
Ürün Verileri - 392/2012 Yönergesine
Marka
Indesit
Model
IDCE G45 B (EU)
Tam yükte "standart pamuklu programı" için pamuklu |
8.0 |
|
çamaşırların nominal kapasitesi - KG |
||
|
||
Bu ev tipi tamburlu kurutma makinesi |
Yoğ. |
|
A+++ (düşük tüketim)'dan D (yüksek tüketim)'e Enerji verimlilik |
B |
|
sınıfı |
||
|
||
|
|
|
Ağırlıklı Yıllık Enerji Tüketimi (AEc)* Kwh 1) |
559.8 |
|
Bu ev tipi tamburlu kurutma makinesi |
Oto. |
|
Tam yükle enerji tüketimi; EdrykWh 2) |
4.77 |
|
Kısmi yükle enerji tüketimi; Edry½,- kWh 2) |
2.53 |
|
Güç tüketimi: kapalı mod (Po) - Watts |
0.14 |
|
Güç tüketimi: açık bırakılmış mod (Pl) - Watts |
2.39 |
|
Güç yönetimi sistemi için 'açık bırakılmış mod'un süresi - dakika |
30 |
|
|
|
|
Progr. Süresi - ağırlıklı (Tt) tam ve kısmi yükdakika 3) |
104 |
|
Tam yük (Tdry) - dakika |
139 |
|
Kısmi yük (Tdry½) - dakika |
78 |
|
Yoğunlaştırma verimliliği sınıfı |
B |
|
Ortalama yoğunlaştırma verimliliği - % |
|
|
ağırlıklı (Ct) tam ve kısmi yük 3) |
81 |
|
tam yük Cdr |
82 |
|
kısmi yük Cdry½ |
80 |
|
Havada yayılan akustik gürültü emisyonları - dB(A) re 1 pW |
68.0 |
1) Tam ve kısmi yükte "standart pamuklu programı”, etikette ve ürün bilgilerinde yazan standart programlardır. Standart pamuklu programı, pamuklu çamaşırları dolap kurutması seviyesinde (%0) kurutmak için uygundur ve enerji tüketimi açısından en verimli programdır. Kısmi yük, nominal yükün yarısıdır.
Yıllık tüketim, tam ve kısmi yükte ve düşük güç modlarında standart pamuklu programda 160 kurutma devrine dayalıdır. Devir başına gerçek enerji tüketimi, makinenin kullanımına bağlı olacaktır.
3) Tam yükte 3 devir ve yarım yükte 4 devrin ağırlıklı ortalaması.
932/2012 Yönergesine
Sentetik kumaşlar: Tam yükle enerji tüketimi; kWh |
1.41 |
Sentetik kumaşlar: Tam yük - dakika |
65 |
Sentetik kumaşlar: Kısmi yük Yok |
|
19
Uyarılar
! Bu elektrikli ev aleti, güvenlik konusundaki TR uluslararası mevzuatlara riayet edilerek
tasarlanmış ve üretilmiştir. Aşağıdaki bilgiler, güvenliği sağlamak amacıyla verilmiştir. Bu yüzden dikkatlice okunması gerekir.
Genel güvenlik uyarıları
• Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük çocuklar, sınırlı fi ziksel, duyusal veya zihinsel yeteneklere sahip veya deneyim ve bilgiden yoksun kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenliği bir şekilde kullanımı ile ilgili talimat verilmiş ve olası tehlikeleri anlamışlarsa kullanılabilir..
• Bu kurutma makinesi, profesyonel değil evde kullanım amaçlı tasarlanmıştır.
• Elektrikli ev aletine çıplak ayakla, el ve ayaklarınız ıslakken dokunmayınız.
• Elektrikli ev aletinin bağlantısını elektrik şebekesinden kabloyu değil fi şi çekerek kesiniz.
• Kullandıktan sonra, kurutma makinesini kapatınız ve elektrik şebekesinden bağlantısını kesiniz. Çocukların kurutma makinesini bir oyun aracı olarak kullanabilmelerini önlemek amacıyla, kapağını kapalı tutunuz.
• Çocuklar, kurutma makinesi ile oynamamalarından emin olmak için, kontrol edilmelidirler.
• Elektrikli ev aleti, doğru bir şekilde kurulmalı ve uygun bir havalandırmaya sahip olmalıdır. Kurutma makinesinin ön tarafında yer alan hava girişi ve arka tarafta yer alan hava delikleri hiçbir zaman kapatılmamalıdır (bakınız Kurulum).
• 3 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altından olmadıkları sürece cihazdan uzak tutulmalıdır.
• Elektrikli ev aleti, doğru bir şekilde kurulmalı ve uygun bir havalandırmaya sahip olmalıdır. Kurutma makinesinin ön tarafında yer alan hava girişi ve arka tarafta yer alan hava delikleri hiçbir zaman kapatılmamalıdır (bakınız Kurulum).
• Tüy uzunluğunun kurutma makinesinin altından hava girişini engelleyecek şekilde olması halinde, kurutma makinesini hiçbir zaman duvardan duvara halı üzerinde kullanmayınız.
• Kurutma makinesini doldurmadan önce boş olduğunu kontrol ediniz.
• Kurutma makinesinin arka tarafı çok sıcak olabilir:
makine çalışırken asla dokunmayınız.
• Eğer fi ltre, su toplama kabı ve kondensatör doğru bir şekilde yerleştirilmemiş ise kurutma makinesini kullanmayınız (bakınız Bakım).
• Kurutma makinesini fazka doldurmayınız
(bakınız Maksimum doldurma ölçüleri için çamaşırlar).
• Tamamen ıslak çamaşırları koymayınız.
• Çamaşırların yıkanması için etiketler üzerinde aktarılan tüm talimatları her zaman dikkatli bir şekilde takip ediniz
(bakınız Çamaşırlar).
• Yüksek sıcaklık derecelerinde akrilik lifl eri kurutmayınız.
• Kurutma makinesini henüz sıcak olan ürünler içerdiği zaman kapatmayınız.
• Her kullanım sonrası fi ltreyi temizleyiniz
(bakınız Bakım).
• Her kullanım sonrası su toplama kabını boşaltınız (bakınız Bakım).
• Yoğuşma ünitesini düzenli olarak temizleyiniz
(bakınız Bakım).
• Kurutma makinesinin içerisinde hav birikmesini önleyiniz.
• Makineye zarar verebileceğinden dolayı, kurutma makinesinin üst paneli üzerine çıkmayınız.
• Her zaman elektrik normlarına ve özelliklerine riayet ediniz (bakınız Kurulum).
• Her zaman orijinal aksesuar ve yedek parçaları satın alınız (bakınız Teknik Servis).
Tamburlu kurutucunuzda yangın riskini en aza indirmek için aşağıdakilere dikkat edilmelidir:
• Sadece su ve deterjanla yıkanmış, durulanmış ve sıkılmış giysileri kurutun. Su ile YIKANMAMIŞ giysilerin kurutulması yangın tehlikesi oluşturur.
• Kimyasal ürünlerle işlem yapılmış giysileri kurutmayın.
• Bitkisel veya pişirme yağlarıyla lekelenmiş veya ıslanmış giyeceklerinizi kurutmayın, yangın tehlikesi oluşturur. Yağlanmış giysiler, özellikle kurutucu gibi yüksek sıcaklığına maruz kaldığında aniden alev alabilir. Isınan giysiler yağla birlikte oksitlenmeye neden olur, Oksitlenme
ısı üretir. Isı dışarı çıkmazsa, giyecekler yangına neden olacak kadar sıcak olur. Yağlanmış giysileri katlamak, yığmak veya yığınlamak ısının çıkmasını engeller, bu da yangın tehlikesi oluşturur. Bitkisel veya pişirme yağı olan dokumaların kurutulması gerekiyorsa veya giysilere saç bakımı ürünleri bulaştıysa, kurutucuya konmadan
20