Indesit DSR 57M94 A, DSR 57M94 A EU User Manual

DSR 57M94
Česky
CS
SK
Slovensky
Návod k použití
MYČKA NÁDOBÍ -Obsah
Návod k použití, 1 Opatření a rady, 2-3 Informační list výrobku, 5 Servisní služba, 6 Instalace, 7-8 Popis zařízení, 9 Regenerační sůl a Leštidlo, 10 Plnění košů, 11-12 Mycí prostředek a použití myčky, 13 Programy, 14 Speciální programy a Volitelné funkce, 15 Údržba a péče, 16 Poruchy a způsob jejich odstranění, 17
Návod na použitie
UMÝVAČKA RIADU - Obsah
Návod na použitie, 1 Opatrenia a rady, 3-4 Opis výrobku, 5 Servisná služba, 6 Inštalácia, 18-19 Popis zariadenia, 20 Regeneračná soľ a Leštidlo, 21 Naplňte koše Umývací prostriedok a použitie umývačky, 24 Programy, 25 Špeciálne programy a Voliteľné funkcie, 26 Údržba a starostlivosť, 27 Poruchy a spôsob ich odstránenia, 28
, 22-23
1
CS
Opatření a rady
Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně přečíst.
Je velmi důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli dle potřeby konzultovat. V případě prodeje, darování nebo přestěhování zařízení se ujistěte, že návod zůstane uložen v jeho blízkosti.
Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: Obsahují důležité informace o instalaci, použití a bezpečnosti.
Toto zařízení bylo navrženo pro použití v domácnosti nebo pro podobné aplikace, jako například:
- hospodářská stavení;
- použití zákazníky v hotelu, motelu nebo jiných prostředích rezidenčního typu;
- penziony typu „bed and breakfast“. Po rozbalení zařízení zkontroluje, zda
během přepravy nedošlo k jeho poškození. V případě, že je poškozeno, je nezapojujte a obraťte se na prodejce.
Základní bezpečnostní pokyny
• Tento elektrospotřebič mohou používat
děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností nebo potřebné znalosti, když jsou pod dozorem odpovědné osoby, případně poté, co jim byly poskytnuty pokyny týkající se bezpečného použití zařízení a pochopení souvisejících nebezpečí.
• Děti si nesmí hrát se zařízením.
• Čištění a údržbu zařízení musí provádět
uživatel. Nesmí je provádět děti bez dozoru.
• Toto zařízení bylo navrženo výhradně pro
neprofesionální použití v domácnosti.
• Zařízení musí být používání na mytí
nádobí v domácnosti podle pokynů uvedených v tomto návodu.
• Zařízení nesmí být nainstalováno venku,
a to ani v případě, že by se jednalo o místo chráněné před nepřízní počasí, protože je velmi nebezpečné vystavit jej působení deště a bouří.
• Nedotýkejte se myčky nádobí bosýma
nohama.
• Nevytahujte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu tahem za kabel, ale uchopením za zástrčku.
• Na konci každého cyklu a před provedením operací čištění a údržby je třeba zavřít kohoutek přívodu vody a odpojit zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu.
• Maximální počet jídelních souprav je uveden v technickém listu výrobku.
• Při výskytu poruchy se v žádném případě nepokoušejte o opravu vnitřních částí zařízení.
• Neopírejte se o otevřená dvířka a nesedejte si na ně: zařízení by se mohlo převrátit.
• Dvířka nesmí zůstat v otevřené poloze, protože by mohla představovat nebezpečí zakopnutí.
• Udržujte mycí prostředek a leštidlo mimo dosah dětí.
• Obaly nejsou hračky pro děti!
• Nože a nástroje s ostrými hroty musí být umístěny do košíku na příbory s hroty/ ostřími obrácenými směrem dolů nebo do vodorovné polohy na sklopné držáky nebo na tác/do třetího koše u modelů, jejichž je součástí.
Likvidace
• Likvidace obalových materiálů: Při jejich odstraňování postupujte v souladu s místním předpisy a dbejte na možnou recyklaci.
• Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadu tvořeném elektrickými a elektronickými zařízeními (RAEE) předpokládá, že elektrospotřebiče nesmí být likvidovány v rámci běžného pevného městského odpadu. Vyřazená zařízení musí být sesbírána zvlášť za účelem zvýšení počtu recyklovaných a znovu použitých materiálů, ze kterých jsou složena, a za účelem zabránění možným ublížením na zdraví a škodám na životním prostředí. Symbolem je přeškrtnutý koš, který je uveden na všech výrobcích s cílem připomenout povinnosti spojené se separovaným sběrem.
Podrobnější informace týkající
se správného způsobu vyřazení elektrospotřebičů z provozu mohou jejich držitelé získat tak, že se obrátí na navrženou veřejnou instituci nebo na prodejce.
2
Jak ušetřit a brát ohled na životní
prostředí
Šetření vodou a energií
• Uvádějte myčku nádobí do chodu pouze tehdy, když je naplněna. Během čekání na naplnění zařízení zabraňte vzniku nepříjemného zápachu použitím cyklu Namáčení
• Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeň znečištění; podívejte se do Tabulky programů:
- pro běžně znečištěné nádobí použijte program Eko, který zaručuje nízkou spotřebu energie a vody.
- při menším množství nádobí použijte volitelnou funkci Poloviční náplň
součástí - viz Speciální programy a Volitelné funkce).
• V případě, že vaše smlouva na dodávku elektrické energie předpokládá používání časových pásem pro šetření elektrickou energií, provádějte mytí v časových pásmech se sníženou sazbou. Volitelná funkce Odložený start může napomoci organizaci mycích cyklů uvedeným způsobem
a Volitelné funkce).
SK
Opatrenia a rady
Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v súlade s medzinárodnými bezpečnostnými normami. Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a je potrebné si ich pozorne prečítať.
Je dôležité tento návod uschovať, kvôli prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu. V prípade predaja, darovania alebo presťahovania zariadenia zabezpečte, aby návod zostal vždy jeho súčasťou.
Pozorne si prečítajte uvedené pokyny: Sú zdrojom dôležitých informácií, týkajúcich sa inštalácie, použitia a bezpečnosti.
Toto zariadenie bolo navrhnuté pre použitie v domácnosti alebo pre podobné aplikácie, ako napríklad:
- hospodárske príbytky;
- použitie zákazníkmi v hoteli, moteli alebo iných rezidenčných zariadeniach;
- penzióny typu „bed and breakfast“.
(je-li součástí - viz Programy)
(
je-li součástí - viz Speciální programy
.
(je-li
Po rozbalení zariadenia skontrolujte, či počas prepravy nedošlo k jeho poškodeniu. Ak je poškodené, nezapájajte ho a obráťte sa na predajcu.
Základné bezpečnostné pokyny
• Tento elektrospotrebič smú používať deti vo veku do 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo osoby bez skúseností alebo potrebných znalostí, len ak sú pod dozorom zodpovednej osoby, alebo ak boli poučení o bezpečnom použití zariadenia a ak pochopili súvisiace nebezpečenstvá.
• Deti sa so zariadením nesmú hrať.
• Čistenie a údržbu zariadenia musí vykonávať užívateľ. Túto činnosť nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Toto zariadenie bolo navrhnuté pre neprofesionálne použitie vo vnútri bytu/ domu.
• Zariadenie musí byť používané na umývanie riadu v domácnosti, podľa pokynov uvedených v tomto návode.
• Zariadenie nesmie byť nainštalované v exteriéri, a to ani v prípade, keď sa jedná o chránený priestor, pretože jeho vystavenie dažďu alebo búrke je mimoriadne nebezpečné.
• Nedotýkajte sa umývačky riadu bosými nohami.
• Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky elektrickej siete ťahaním za kábel, ale uchopením za zástrčku.
• Na konci každého cyklu pred čistením a údržbou je potrebné zatvoriť kohútik prívodu vody a odpojiť zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu.
• Maximálny počet jedálenských súprav je uvedený v technickom liste výrobku.
• V prípade poruchy sa v žiadnom prípade nepokúšajte zasahovať do vnútorných častí, v snahe o opravu.
• Neopierajte sa o otvorené dvierka a nesadajte si na ne: zariadenie by sa mohlo prevrátiť.
• Nenechávajte dvierka otvorené, pretože by ste mohli o ne zakopnúť.
• Udržujte umývací prostriedok a leštidlo mimo dosahu detí.
3
• Obaly nie sú hračky pre deti!
• Nože a náradie s ostrými hrotmi musia byť uložené do košíka na príbory hrotmi/ ostrím obráteným smerom dolu, alebo musia byť uložené do vodorovnej polohy na sklopné držiaky alebo na podnos/do tretieho koša, ak je súčasťou daného modelu.
Likvidácia
• Likvidácia obalových materiálov: Obaly zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi kvôli umožneniu ich recyklácie.
• Európska smernica 2012/19/EU o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) predpisuje, že elektrospotrebiče nesmú byť zlikvidované v rámci bežného tuhého komunálneho odpadu. Vyradené zariadenia musia byť zozbierané separovane kvôli optimalizácii stupňa opätovného použitia a recyklácie materiálov, z ktorých sú vyrobené, a kvôli zamedzeniu možných škôd na zdraví a na životnom prostredí. Symbol preškrtnutého koša, uvedený na všetkých takýchto výrobkoch, upozorňuje na povinnosti spojené so separovaným zberom.
Podrobnejšie informácie, týkajúce
sa správneho spôsobu vyradenia elektrospotrebičov z prevádzky, môžu ich držitelia získať od poverenej verejnej inštitúcie alebo od predajcu.
funkcie).
• V prípade dodávky elektrickej energie v časových pásmach pre šetrenie elektrickou energiou, používajte umývačku v časových pásmach so zníženou sadzbou. Voliteľná funkcia Oneskorený štart vám umožní používať umývačku práve v tomto čase
súčasťou - viď Špeciálne programy a Voliteľné funkcie).
(
ak je
Ako ušetriť a brať ohľad na životné prostredie
Šetrenie vodou a energiou
• Používajte umývačku riadu len vtedy, keď je naplnená. Počas čakania na naplnenie zariadenia zabráňte vzniku nepríjemného zápachu spustením cyklu Namáčania
• Zvoľte program vhodný pre druh riadu a stupeň znečistenia podľa Tabuľky programov:
- pre bežné znečistenie riadu použite program Eko, ktorý zaručuje nízku spotrebu energie a vody.
- pri menšom množstve riadu použite voliteľnú funkciu Polovičná náplň
je súčasťou - viď Špeciálne programy a Voliteľné
4
(ak je súčasťou - viď Programy)
.
(ak
CS
Informační list výrobku
Informační list výrobku
Značka Model Kapacita počtu standardních sad nádobí (1) Třída energetické účinnosti na stupnici A+++ (nejnižší spotřeba) až D (vysoká spotřeba) Roční spotřeba energie v kWh (2) Spotřeba energie standardního mycího cyklu v kWh Spotřeba energie ve vypnutém stavu ve W Spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém stavu ve W Roční spotřeba vody v litrech za rok (3) Třída účinnosti sušení na stupnici od G (minimální účinnost) až po A (maximální účinnost) Délka programu při standardním mycím cyklu v minutách Délka režimu ponechání v zapnutém stavu v minutách Emise hluku v dB(A) re 1 pW Vestavný spotřebič
1) Informace uvedené na štítku a v informačním listu se vztahují na standardní mycí cyklus. Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí. Jedná se o nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby energie a vody. Standardní mycí cyklus koresponduje s cyklem Eco.
2) Na základě 280 standardních mycích cyklů při použití studené vody a spotřeby v režimu nízké spotřeby energie. Skutečná spotřeba energie závisí na tom, jak je spotřebič používán.
INDESIT DSR 57M94
10
A++ 211
0.74
0.5
5.0 2520 A 180 12 44 Ne
3) Na základě 280 standardních mycích cyklů. Skutečná spotřeba vody závisí na tom, jak je spotřebič používán.
SK
Opis výrobku
Opis výrobku
Značka Model
Kapacita počtu štandardných súprav riadu (1) Trieda energetickej účinnosti na stupnici A+++ (najnižšia spotreba) až D (vysoká spotreba) Ročná spotreba energie v kWh (2) Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu v kWh Spotreba energie vo vypnutom stave vo W Spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave vo W Ročná spotreba vody v litroch za rok (3) Trieda účinnosti sušenia na stupnici od G (minimálna účinnosť) až po A (maximálna účinnosť)
Dĺžka programu pri štandardnom umývacom cykle v minútach Dĺžka režimu ponechania v zapnutom stave v minútach Emisa hluku v dB(A) re 1 pW Vstavaný spotrebič
1) Informácie uvedené na štítku a v informačnom liste sa vzťahujú na štandardný umývací cyklus. Tento program je vhodný na umývanie bežne znečisteného riadu. Jedná sa o najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody. Štandardný umývací cyklus korešponduje s cyklom Eco.
2) Na základe 280 štandardných umývacích cyklov pri použití studenej vody a spotreby v režime nízkej spotreby energie. Skutočná spotreba energie závisí na tom, ako je spotrebič používaný.
INDESIT DSR 57M94
10
A++ 211 0,74
0.5
5.0 2520 A
180 12 44 Nie
3) Na základe 280 štandardných umývacích cyklov. Skutočná spotreba vody závisí na tom, ako je spotrebič používaný.
5
CS
Servisní služba
SK
Servisná služba
Před přivoláním servisní služby:
• Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a způsob jejich odstranění).
• Znovu uveďte do chodu mycí program s cílem ověřit, zda byla porucha odstraněna.
• V případě negativního výsledku se obraťte na Autorizovanou servisní službu.
Nikdy se neobracejte s žádostí o pomoc na
neautorizované techniky.
Při hlášení poruchy uveďte:
• druh poruchy;
• model zařízení (Mod.);
• výrobní číslo (S/N).
Tyto informace jsou uvedeny na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na zařízení. (viz Popis zařízení).
Skôr ako sa obrátite na Servisnú službu:
• Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď Poruchy a spôsob ich odstránenia).
• Opätovne uveďte do chodu umývací program, s cieľom overiť, či bola porucha odstránená.
• V prípade negatívneho výsledku sa obráťte na Servisnú službu alebo na autorizovaného technika;
Nikdy sa neobracajte so žiadosťou o pomoc na
neautorizovaných technikov.
Pri hlásení poruchy uveďte:
• druh poruchy;
• model zariadenia (Mod.);
• výrobné číslo (S/N).
Tieto informácie sú uvedené na štítku s technickými údajmi, umiestnenom na zariadení. (viď Popis zariadenia).
6
CS
Instalace
Při stěhování udržujte zařízení ve svislé poloze; dle
potřeby je můžete naklonit na zadní stranu.
Připojení k rozvodu vody
Přizpůsobení rozvodu vody pro instalaci musí být
provedeno kvalikovaným personálem.
Přívodní hadice a vypouštěcí hadice vody musí být nasmě­rovány směrem doprava nebo doleva s cílem umožnit co nejlepší instalaci. Hadice nesmí být ohnuté nebo přitlačené myčkou.
Připojení hadice pro přívod vody
• Připojení se provádí k přípojce vody o velikosti 3/4” typu plyn se studenou nebo teplou vodou (max. 60 °C).
• Nechte vodu odtéct, dokud nebude průzračná.
• Řádně přišroubujte přívodní hadici a otevřete ventil.
V případě, že délka přívodní hadice nebude dostatečná, se obraťte na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaného technika
Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce Technických údajů; v opačném případě by se mohlo stát, že myčka nebude fungovat správně.
Dbejte na to, aby hadice nebyla příliš ohnutá ani
přiškrcená.
(viz Servisní služba)
.
Připojení hadice vypouštění vody
Připojte vypouštěcí hadici do odpadového potrubí s minimálním průměrem 2 cm. (A) Přípojka vypouštěcí hadice se musí nacházet ve výšce od 40 do 80 cm od podlahy nebo od plochy, na které je uložena myčka.
MAX 80 cm
MIN 40 cm
Před připojením vypouštěcí hadice k sifonu umývadla odstraňte plastový uzávěr (B).
Bezpečnostní opatření proti vytopení
Aby bylo zaručeno, že nedojde k vytopení, je myčka:
- vybavena systémem, který přeruší přívod vody v případě poruch nebo jejího úniku dovnitř myčky. Některé modely jsou vybaveny také přídavným bezpečnostním zařízením New Acqua Stop*, které zaručuje ochranu proti vytopení i v případě poškození přívodní hadice.
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ!
Přívodní hadice vody nesmí být v žádném případě přeřezána, protože obsahuje součásti pod napětím.
Připojení k elektrickému rozvodu
Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistěte, že:
• zásuvka je uzemněnaa že vyhovuje normám;
• je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající jmenovitému příkonu zařízení, uvedenému na štítku se jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek
(viz kapitola Popis myčky);
• napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku se jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek;
• zásuvka je kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném případě požádejte o výměnu zástrčky autorizovaného technika šňůry ani rozvodky.
Po instalaci zařízení musí kabel elektrického napájení a
zásuvka elektrického rozvodu zůstat snadno přístupné.
Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený.
V případě poškození musí být napájecí kabel vyměněn výrobcem nebo jeho střediskem Servisní služby, aby se předešlo jakémukoli riziku.
Firma neponese žádnou odpovědnost za následky
nerespektování uvedených pokynů.
(viz Servisní služba)
; nepoužívejte prodlužovací
(Viz Servisní služba)
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
1. Umístěte myčku na rovnou a pevnou podlahu. Vykompenzujte nerovnosti odšroubováním nebo zašroubováním předních nožiček až do dosažení vodorovné polohy zařízení. Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku.
2. Po vestavění myčky přilepte pod dřevěnou polici průsvitný samolepicí pás kondenzátem.
3. Umístěte myčku tak, aby se bočními stěnami nebo zadní stěnou dotýkala přilehlého nábytku nebo stěny. Tento model myčky lze rovněž vestavět pod dlouhou pracovní plochu
Montážní pokyny)
*. Seřízení výšky zadní nožičky se provádí prostřednictvím
4 hexagonálního pouzdra červené barvy, nacházejícího se ve spodní, čelní, centrální části myčky, klíčem na hexagonální šrouby o velikosti 8 mm; otáčením ve směru hodinových ručiček dosáhneme zvětšení výšky a otáčením proti směru hodinových ručiček jejího snížení.
pokyny pro vestavění, přiložený k dokumentaci)
*, který bude polici chránit před případným
*
(viz
.
(viz list s montážními
* Pouze u některých modelů.
7
CS
Upozornění pro první mytí
Po instalaci odstraňte tampony umístěné na koších a přidržovací gumy na horním koši
(jsou-li součástí).
Nastavení dekalcikátoru vody
Před zahájením prvního mytí nastavte úroveň tvrdosti
vody z vodovodní sítě.
(viz kapitola Leštidlo a regenerační
sůl)
Při prvním naplnění nádržky dekalcikátoru je třeba použít vodu a následně je třeba přidat přibližně 1 kg soli; je zcela běžné, že vyteče určité množství vody. Bezprostředně poté zahajte jeden mycí cyklus. Používejte pouze specickou sůl pro myčky nádobí.
Po doplnění soli zhasne kontrolka CHYBĚJÍCÍ SŮL*
Nenaplnění zásobníku soli může způsobit poškození
dekalcikátoru vody a topného článku.
*.
Technické údaje
Šíøka 45 cm
Rozmìry
Kapacita
Tlak vody v pøívodním potrubí
Napájecí napìtí
Výška 85 cm Hloubka 60 cm
10 standardních souprav nádobí
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi
Viz štítek s jmenovitými údaji
Zařízení je vybaveno akustickými signály/tóny
na modelu myčky
příkaz: zapnutí, konec cyklu apod. Symboly/kontrolky/LED přítomné na ovládacím panelu/
displeji se mohou měnit z hlediska barvy a mohou buď blikat, nebo svítit stálým světlem
.
myčky)
Na displeji se týkají druhu nastaveného cyklu, fáze mytí/sušení, zbývající doby, teploty apod.
* jsou zobrazovány užitečné informace, které
), které avizují realizovaný ovládací
(v závislosti na modelu
(v závislosti
Celkový pøíkon Viz štítek s jmenovitými údaji
Pojistka Viz štítek s jmenovitými údaji
Toto zaøízení je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie:
-2006/95/EC (Nízké napìtí)
- 2004/108/EC (Elektromagne tická kompatibilita)
- 2009/125/EC (Comm. Reg. 1016/2010) (Ecodesign)
- 97/17/EC (Energetické štítkování myèek nádobí)
-2012/19/EC (WEEE)
* Pouze u některých modelů.
8
CS
Popis zařízení
Celkový pohled
1. Horní koš
2. Horní ostřikovací rameno
3. Sklopné držáky
4. Mechanismus nastavení výšky koše
5. Spodní koš
6. Spodní ostřikovací rameno
7. Košík na příbory
8. Mycí ltr
9. Nádržka na sůl
10. Přihrádky na mycí prostředek a nádržka na
leštidlo
11
. Štítek s jmenovitými údaji
12. Ovládací panel***
Ovládací panel
Display
tlačítko Zapnutí-Vypnutí/Vynulování
kontrolka Nedostatek Leštidla
číslo Programu
kontrolka Nedostatek Soli
kontrolky Volitelná funkce Poloviční náplň
tlačítko Volba Programu
kontrolka Mytí
tlačítko Volitelná funkce Poloviční náplň
kontrolka Sušení
indikátor Zbývající Doba Programu
kontrolka Volitelná funkce Multifunkční tablety (Tabs)
tlačítko a kontrolky
Display
tlačítko Volitelná funkce Odložený Start
tlačítko Volitelná funkce Multifunkční tablety (Tabs)
kontrolka Volitelná funkce Odložený Start
Start/Pauza
*** Pouze u modelů určených pro úplné vestavění. * Pouze u některých modelů.
Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.
9
Loading...
+ 19 hidden pages