Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept
away from the appliance. Young children (3-8 years)
should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children from 8 years
old and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge can use this appliance only if they are
supervised or have been given instructions on safe
use and understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children
without supervision.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: sta kitchen areas
in shops, oces and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels, bed
& breakfast and other residential environments.
The maximum number of place settings is shown
in the product sheet.
The door should not be left in the open position - risk
of tripping. The open appliance door can only support
the weight of the loaded rack when pulled out. Do not
rest objects on the door or sit or stand on it.
WARNING: Dishwasher detergents are strongly
alkaline. They can be extremely dangerous if
swallowed. Avoid contact with the skin and eyes and
keep children away from the dishwasher when the
door is open. Check that the detergent receptacle is
empty after completion of the wash cycle.
WARNING: Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position - risk of cuts.
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors. Do not store explosive
or ammable substances (e.g. gasoline or aerosol
cans) inside or near the appliance - risk of re. The
appliance must be used only to wash domestic dishes
in accordance with the instructions in this manual.
The water in the appliance is not potable. Use
only detergent and rinse additives designed for an
automatic dishwasher. When adding salt to the water
softener, run one cycle immediately to avoid corrosion
damage to internal parts. Store the detergent, rinse
aid and salt out of reach of children. Shut o the
water supply and unplug or disconnect the power
before servicing and maintenance. Disconnect the
appliance in the event of any malfunction.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts. Connect
the dishwasher to the water mains using only new
hose sets. The old hose sets should not be reused.
All hoses must be securely clamped to prevent them
coming loose during operation. All local waterboard
regulations must be complied with. Water supply
pressure 0.05 - 1.0 MPa. The appliance must be
placed against the wall or built into furniture to limit
the access to its rearside. For dishwashers having
ventilation openings in the base, the openings must
not be obstructed by a carpet.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections, and repairs must be carried
out by a qualied technician. Do not repair or replace
any part of the appliance unless specically stated
in the user manual. Keep children away from the
installation site. After unpacking the appliance, make
sure that it has not been damaged during transport.
In the event of problems, contact the dealer or
your nearest After-sales Service. Once installed,
packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must
be stored out of reach of children - risk of suocation.
The appliance must be disconnected from the power
supply before any installation operation - risk of
electrical shock. During installation, make sure the
appliance does not damage the power cable - risk of
re or electrical shock. Only activate the appliance
when the installation has been completed.
If installing the dishwasher at the end of a row of
units making the side panel accessible, the hinge
area must be covered to avoid risk of injury. The
inlet water temperature depends on the dishwasher
model. If the installed inlet hose is marked „25°C
Max”, the maximum allowed water temperature is
25°C. For all other models the maximum allowed
water temperature is 60°C. Do not cut hoses and, in
the case of appliances tted with a waterstop system,
do not immerse the plastic casing containing the inlet
hose in water. If hoses are not long enough, contact
your local dealer. Make sure the inlet and drain hoses
are kink-free and are not crushed. Before using the
appliance for the rst time, check the water inlet and
drain hose for leaks. Make sure that the four feet are
stable and resting on the oor, adjusting them as
required, and check that the dishwasher is perfectly
levelled using a spirit level.
1
ELECTRICAL WARNINGS
BG
The rating plate is on the edge of the dishwasher
door (visible when the door is open).
I
t must be possible to disconnect the appliance
from the power supply by unplugging it if plug is
accessible, or by a multi-pole switch installed upstream
of the socket and the appliance must be earthed, in
conformity with national electrical safety standards
Do not use extension leads, multiple sockets or
adapters. The electrical components must not be
accessible to the user after installation. Do not use
the appliance when you are wet or barefoot. Do not
operate this appliance if it has a damaged power
cable or plug, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
with an identical one by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard - risk of electrical shock.
If the tted plug is not suitable for your socket outlet,
contact a qualied technician. Do not pull the power
supply cable. Do not immerse the mains cord or plug
in water. Keep the cord away from hot surfaces.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is switched
o and disconnected from the power supply before
performing any maintenance operation - risk of electrical shock. Never use steam cleaning equipment.
Do not repair or replace any part of the appliance
unless specically stated in the user manual. Use
only authorized After-sales Service. Self or non-professional repair may lead to dangerous incident re-
sulting in live or health threatening and/or signicant
property damage.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and
is marked with the recycle symbol . The various
.
parts of the packaging must therefore be disposed of
responsibly and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable
or reusable materials. Dispose of it in accordance
with local waste disposal regulations. For further
information on the treatment, recovery and recycling
of household electrical appliances, contact your local
authority, the collection service for household waste
or the store where you purchased the appliance. This
appliance is marked in compliance with European
Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences for the environment and human health.
The symbol on the product or on the accompanying
documentation indicates that it should not be
treated as domestic waste but must be taken to
an appropriate collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
ECO program is suitable to clean normally soiled
tableware, that for this use, it is the most ecient
program in terms of its combined energy and water
consumption, and that it is used to assess compliance
with the EU Ecodesign legislation.
Loading the household dishwasher up to the capacity
indicated by the manufacturer will contribute to
energy and water savings. The manual pre-rinsing
of tableware items leads to increased water and
energy consumption and is not recommended.
Washing tableware in a household dishwasher
usually consumes less energy and water in the use
phase than hand dishwashing when the household
dishwasher is used according to the manufacturer’s
instructions.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВАЖНО Е ДА ГИ ПРОЧЕТЕТЕ И ДА ГИ СПАЗВАТЕ
Преди използването на уреда прочетете инструкциите за безопасност. Запазете ги за бъдещи справки.
В тези инструкции и на самия уред са представени
важни предупреждения за безопасността, които
трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги.
Производителят отказва всякаква отговорност при
неспазване на тези указания за безопасността,
във връзка с неподходяща употреба на уреда или
неправилна настройка на органите за управление.
Много малки деца (0-3 год.) трябва да стоят
далеч от уреда. Малките деца (3-8 години) трябва да
стоят далеч от уреда, освен ако не са под постоянен
надзор от възрастен. Този уред може да се използва
от деца на 8 години и по-големи, както и от лица
с ограничени физически, сетивни или умствени
възможности или с недостатъчен опит и познания
само ако са под надзор или са им дадени инструкции
за употребата на уреда по безопасен начин и
разбират възможните опасности. Децата не трябва
да си играят с уреда. Почистването и поддръжката
от потребителя не трябва да се извършва от деца
без надзор.
ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: уредът не е предназначен за
управление с външен таймер или отделна система
с дистанционно управление.
Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като: кухни за
2
служители в магазини, офиси и други работни среди;
в стопанства; от клиенти в хотели, мотели, хостели
и други места за настаняване.
Максималният брой комплекти е посочен в
продуктовия лист.
Вратичката не бива да се оставя отворена - опасност от откачване. Отворената вратичка на уреда
може да издържи само товара на извадената кошница, включително съдовете. Не използвайте вратичката като опора и не сядайте, нито стъпвайте върху нея.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Миялните препарати за
съдомиялни машини са силно алкални. Те могат да
са изключително опасни при поглъщане. Избягвайте
контакт с кожата и очите и дръжте децата далеч от
съдомиялната машина, когато вратичката е отворена.
Проверявайте дали отделението за препарат е
празно след завършване на програмата за миене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножовете и другите
прибори с остри върхове трябва да се поставят в
кошницата с върховете надолу или да се поставят в
хоризонтална позиция - опасност от порязвания.
Този уред не е предназначен за професионална
употреба. Не използвайте уреда на открито. Не
съхранявайте избухливи или запалими вещества
(напр. бензин или аерозоли) във или в близост до уреда
- опасност от пожар. Уредът трябва да се използва
само за миене на домакински съдове в съответствие
с инструкциите, дадени в това ръководство. Водата в
съдомиялната машина не е питейна вода. Използвайте
само препарат за миене и добавки за изплакване,
предназначени за автоматична съдомиялна
машина. Когато добавяте сол в омекотителя за
вода, стартирайте незабавно цикъл, за да избегнете
повреда на вътрешните части, причинена от корозия.
Съхранявайте миялния препарат, изплакващия
препарат и солта на място, недостъпно за деца.
Преди обслужване или поддръжка на уреда спрете
подаването на вода към него и го изключете от
електрическата мрежа. Изключвайте уреда също в
случай на каквато и да било неизправност.
МОНТАЖ
Боравенето и монтажът на уреда трябва да се
извършват от две или повече лица – съществува
опасност от наранявания. Използвайте предпазни
ръкавици за разопаковането и монтажа на уреда
– съществува опасност от порязвания. Свържете
съдомиялната машина към водоподаването, като
използвате само нови комплекти маркучи. Старите
комплекти маркучи не бива да се използват повторно.
Всички маркучи трябва да бъдат здраво фиксиране
за избягване на разхлабването им по време на
работа. Спазвайте нормите, издадени от местната
водоснабдителна компания. Налягане на водата
0,05 - 1,0 MPa. Уредът трябва да се постави срещу
стена или да бъде вграден в някаква конструкция, за
да се ограничи достъпът откъм задната му страна.
За съдомиялни с вентилационни отвори в основата,
тези отвори не трябва да се запушват от килим.
Монтажът, включително подаването на вода (ако
има) и електрическото свързване и ремонт трябва да
се извършват от квалифициран техник. Не поправяйте
и не подменяйте части от уреда, ако това не е
изрично посочено в ръководството на потребителя.
Пазете децата далеч от мястото, където се извършва
монтажът. След като разопаковате уреда, проверете
дали не е повреден по време на транспортирането.
В случай на проблеми, свържете се с дистрибутора или
най-близкия отдел за следпродажбено обслужване.
След като уредът бъде монтиран, отпадъците от
опаковката (пластмаса, стиропор и др.) трябва
да стоят далеч от обсега на деца - има опасност
от задушаване. Уредът трябва да е изключен от
електрическата мрежа преди извършване на каквито
и да било монтажни дейности - има опасност от
електрически удар. По време на монтажа се уверете,
че уредът не поврежда захранващия кабел - има
опасност от електрически удар. Активирайте уреда
едва след завършване на монтажа.
Ако съдомиялната се монтира в края на редица
други уреди и до нея има достъп откъм страничната
й стена, зоната на пантите трябва да се облицова
странично за избягване на опасност от наранявания.
Температурата на подаваната вода зависи от модела
съдомиялна машина. Ако поставеният маркуч за
подаване има маркировка „25°C Max“, максималната
позволена температура на водата е 25°C. За всички
други модели максималната позволена температура
на водата е 60°C. Не режете маркучите, а в случай на
уред със система за задържане на водата, не потапяйте
във водата пластмасовата кутия за свързване към
водопроводната мрежа. Ако дължината на маркучите
не е достатъчна, свържете се с местния доставчик.
Уверете се, че маркучите за подаване и изпускане
на вода не са прегънати или запушени. При първото
включване в действие проверете херметичността на
тръбата за подаване и източване на водата. Уверете
се, че и четирите крачета са стабилни и се опират
плътно на пода и ако е необходимо, ги регулирайте,
след което с помощта на нивелир проверете дали
съдомиялната е нивелирана безупречно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО
Табелката с данни е поставена на ръба на вратичката на
съдомиялната (вижда се, когато вратичката е отворена).
Трябва да е възможно уредът да се изключи
от захранването чрез изваждане на щепсела, ако
е достъпен, или чрез достъпен многополюсен
превключвател, монтиран след контакта, както и уредът
да е заземен в съответствие с националните стандарти
за електрическа безопасност.
Не използвайте удължители, разклонители
или адаптери. След приключване на монтирането
3
CS
електрическите компоненти вече не трябва да са
достъпни за потребителя. Не използвайте уреда, ако сте
с мокри или боси крака. Не използвайте този уред, ако
захранващият му кабел или щепсел е повреден, ако не
работи правилно или ако е бил повреден или изпускан.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва
да се смени от производителя, негов сервизен агент
или лице с аналогична квалификация, за да се избегне
опасна ситуация, например електрически удар.
Ако поставеният щепсел не е подходящ за Вашия
контакт, свържете се с квалифициран електротехник.
Не дърпайте захранващия кабел. Не потапяйте
захранващия кабел или щепсел във вода. Пазете
кабела далеч от горещи повърхности.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
на каквато и да било дейност по поддръжката на
уреда, се уверете, че той е изключен и не е свързан
към захранването - опасност от електрически удар.
Никога не използвайте уреди за почистване с пара.
Не поправяйте и не подменяйте части от уреда,
ако това не е изрично посочено в ръководството
на потребителя. Използвайте само упълномощен
отдел за следпродажбено обслужване.
Самостоятелно извършен ремонт или ремонт,
неизвършен от професионалист, може да доведе
до опасен инцидент, който да застраши живота или
здравето на хората и/или да повреди имущество.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИ
Опаковъчният материал е 100% годен за
рециклиране и е маркиран съ с символа за
рециклиране . Различните части от опаковката
трябва да бъдат изхвърлени по отговорен начин
и в пълно съответствие с местните закони за
изхвърлянето на отпадъци.
Преди извършване
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРОУРЕДИ
Този уред е произведен с материали, годни за
рециклиране или за повторно използване. При
изхвърлянето му спазвайте местните разпоредби
за изхвърляне на отпадъци. За допълнителна
информация относно третирането, оползотворяването и
рециклирането на домакински електроуреди се обърнете
към компетентните местни органи, службата за битови
отпадъци или магазина, от където сте закупили уреда.
Този уред е маркиран
директива 2012/19/ЕС
и електронно оборудване (WEEE). Като се погрижите
продуктът да бъде изхвърлен по правилен начин, Вие ще
помогнете за предотвратяване на възможните негативни
последствия за околната среда и здравето на хората.
Символът върху уреда или придружаващата го
документация показва, че този уред не трябва да
се третира като битов отпадък, а да бъде предаден
в съответния събирателен пункт, предназначен за
рециклиране на електрическа и електронна апаратура.
СЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ
Програмата ECO е подходяща за почистване на
нормално замърсена домакинска посуда, като
използвана по този начин, програмата е най-ефективна
по отношение на комбинираното потребление на
енергия и вода и отговаря на законодателството на
ЕС по отношение на екологичния дизайн.
Зареждането на домашната съдомиялна машина до
капацитета, посочен от производителя, ще спомогне да
спестите енергия и вода. Предварителното изплакване
на посудата на ръка води до увеличено потребление
на вода и енергия, затова не е препоръчително.
Когато домашната съдомиялна машина се използва
съгласно инструкциите на производителя, измиването
на посуда в съдомиялна обикновено консумира помалко енергия и вода в сравнение с миенето на ръка.
в съответствие с Европейската
относно отпадъци от електрическо
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
JE DŮLEŽITÉ JE ČÍST A POROZUMĚT JIM
Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní
pokyny. Uschovejte si jej pro pozdější použití.
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou
uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si
musíte přečíst a za všech okolností dodržovat. Výrobce
nepřijímá žádnou odpovědnost za problémy vyplývající
z nedodržování těchto pokynů, z nevhodného použití
spotřebiče či nesprávného nastavení ovládacích prvků.
Velmi malé děti (0−3 roky) je třeba držet v bezpečné
vzdálenosti od spotřebiče. Nejsou-li malé děti (3−8 let)
pod dohledem, je třeba je držet v bezpečné vzdálenosti
od spotřebiče. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým,
smyslovým či duševním postižením nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič
používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud
obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče
a pokud rozumějí rizikům, která s používáním
spotřebiče souvisejí. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly
čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
POVOLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič není určen k ovládání
pomocí externího zařízení, jako je např. časovač, nebo
samostatného systému dálkového ovládání.
Tento
a podobným způsobem, například: v kuchyňských
koutech pro zaměstnance v obchodech, kancelářích
a na jiných pracovištích; na farmách; k použití klienty
hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovací zařízení.
Maximální počet sad je zobrazen na výrobním štítku.
4
spotřebič je určen k použití v domácnosti
Dvířka nesmí být ponechána v otevřené poloze – riziko vylomení. Otevřená dvířka unesou pouze vysunutý koš
s nádobím. Nepokládejte na ně žádné předměty, nesedejte na ně ani na ně nestoupejte.
VAROVÁNÍ: Mycí prostředky do myčky jsou
silně zásadité. Jejich polknutí může být zdraví velmi
nebezpečné. Předcházejte kontaktu s pokožkou a očima
a nedovolte dětem přibližovat se k myčce, jsou-li dveře
otevřené. Zkontrolujte, zda je zásobník čisticího prostředku
po dokončení každého mycího programu prázdný.
VAROVÁNÍ: Nože a další ostré nástroje je třeba do
koše na příbory vkládat špičkou dolů nebo je pokládat
vodorovně – riziko pořezání.Tento spotřebič není
určen pro profesionální použití. Nepoužívejte spotřebič
ve venkovním prostředí. Neukládejte výbušné nebo
hořlavé látky (např. nádoby s benzínem nebo aerosolové
spreje) uvnitř spotřebiče nebo v jeho blízkosti – riziko
požáru. Spotřebič lze používat pouze k mytí domácího
nádobí v souladu s pokyny v tomto návodu k použití.
Voda ve spotřebiči není pitná. Používejte výhradně čisticí
prostředek a leštidlo určené pro automatické myčky
nádobí. Po přidání soli do změkčovače vody okamžitě
spusťte jeden mycí cyklus, abyste zabránili poškození
vnitřních součástí myčky korozí. Čisticí prostředek, leštidlo
a sůl ukládejte mimo dosah dětí. Před prováděním oprav
a údržby uzavřete přívod vody a odpojte spotřebič od
zdroje napájení. Spotřebič odpojte také v případě jakékoli
poruchy.
INSTALACE
Stěhování a instalaci spotřebiče musejí provádět
minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění. Při rozbalování
a instalaci používejte ochranné rukavice – nebezpečí
pořezání. Myčku připojte k přívodu vody výhradně
pomocí nové soupravy hadic. Stará souprava hadic není
určena k opětovnému použití. Všechny hadice musí být
bezpečně připojeny k přívodu vody tak, aby nedošlo
při provozu zařízení k jejich odpojení. Dodržujte platné
předpisy vydané místním vodohospodářským orgánem.
Tlak přiváděné vody činí 0,05–1,0 MPa. Spotřebič musí
být postaven u zdi nebo zabudován do nábytku, aby byl
omezen přístup k jeho zadní straně. U myček vybavených
ventilačními otvory v podstavci je třeba dbát na to, aby tyto
otvory nebyly zakryty kobercem.
Instalaci, včetně připojení přívodu vody (pokud nějaký
existuje) a elektřiny, a opravy musí provádět kvalikovaný
technik. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část
spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu
k použití. Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k místu
instalace. Po vybalení spotřebiče se ujistěte, že během
přepravy nedošlo k jeho poškození. V případě problémů
se obraťte na svého prodejce nebo na nejbližší servisní
středisko. Po instalaci musí být obalový materiál (plasty,
polystyrenová pěna atd.) uložen mimo dosah dětí –
nebezpečí udušení. Před zahájením instalace je nutné
spotřebič odpojit od elektrické sítě – nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Během instalace se ujistěte, že
zařízení nemůže poškodit napájecí kabel – nebezpečí
požáru a úrazu elektrickým proudem. Spotřebič spouštějte
až poté, co byla instalace dokončena.
Pokud myčku umisťujete na konec řady a spotřebič je
z boku přístupný, je třeba zakrýt oblast pantů, a předejít
tak nebezpečí skřípnutí. Teplota přiváděné vody závisí na
konkrétním modelu myčky. Je-li přívodní hadice označena
„25°C max“, pak je maximální povolená teplota vody 25 °C.
Pro všechny ostatní modely platí, že maximální teplota je
60 °C. Je-li spotřebič vybaven systémem bezpečnostního
uzavření přívodu vody, hadice nepřeřezávejte ani
neponořujte plastovou chráničku hadice do vody. Jsouli hadice příliš krátké, obraťte se na specializovaného
prodejce. Přesvědčte se, že přívodní ani odtoková hadice
nejsou ohnuté ani zaškrcené. Před prvním použitím
zkontrolujte, zda jsou přívodní a vypouštěcí hadice
dokonale vodotěsné. Dbejte na to, aby všechny čtyři nohy
spotřebiče byly stabilní a stály na podlaze, byly nastaveny
požadovaným způsobem a pomocí vodováhy zkontrolujte,
zda je myčka dokonale vodorovná.
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTROINSTALACE
Typový štítek je umístěný na dvířkách myčky a je viditelný
při jejich otevření.
V souladu s národními bezpečnostními normami
týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit
spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky, pokud je
zástrčka přístupná, nebo prostřednictvím vícepólového
vypínače umístěného před zásuvkou.
Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo sdružené
zásuvky. Po skončení instalace nesmí být elektrické
komponenty pro uživatele volně přístupné. Nepoužívejte
spotřebič, pokud jste mokří nebo naboso. Tento spotřebič
nezapínejte, pokud je poškozen napájecí síťový kabel či
zástrčka, pokud správně nefunguje nebo byl poškozen či
spadl.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický ho
smí vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba
s podobnou příslušnou kvalikací, jinak by mohlo dojít
k úrazu – riziko úrazu elektrickým proudem.
Není-li osazená zástrčka vhodná pro vaši zásuvku,
kontaktujte specialistu. Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče. Napájecí síťový kabel ani zástrčku neponořujte
do vody. Přívodní kabel se nesmí dotýkat žádné horké
plochy.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ: Než zahájíte jakoukoli údržbovou činnost,
ujistěte se, že je spotřebič vypnutý a odpojený od zdroje
napájení – riziko úrazu elektrickým proudem. Spotřebič
nikdy nečistěte parním čisticím zařízením. Neopravujte
ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není
výslovně uvedeno v návodu k použití. Využívejte pouze
autorizovaný poprodejní servis. Opravy svépomocí nebo
neprofesionální opravy mohou vést k nebezpečným
situacím ohrožujícím život či zdraví a/nebo vážným
majetkovým škodám.
5
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
EL
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen
recyklačním znakem . Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte odpovědně podle platných
místních předpisů týkajících se nakládání s odpady.
Symbol na výrobku nebo doprovodné dokumentaci
udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu
s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do
příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo
opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle
místních předpisů pro likvidaci odpadu. Další informace
o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů
získáte na místním úřadě, ve středisku pro sběr domácího
odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/ES o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Program ECO je vhodný k mytí běžně zašpiněného
nádobí, který je pro tento účel nejvýhodnějším programem
s ohledem na spotřebu energie a vody a který se využívá
ke vyhodnocení shody spotřebiče s předpisy Ecodesign
EU.
Naplnění myčky nádobí až do plné kapacity uvedené
výrobcem přispívá k úspoře energie a vody. Ruční
předmývání nádobí vede ke zvýšené spotřebě vody
a energie a nedoporučujeme jej. Pokud se myčka nádobí
do domácnosti používá v souladu s pokyny výrobce, je
spotřeba energie a vody při mytí nádobí v myčce obvykle
nižší než při mytí v ruce
.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
ΣΗΜΑΝΤΊΚΟ, ΔΊΑΒΑΣΤΕ ΚΑΊ ΤΗΡΕΊΤΕ
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Κρατήστε τις οδηγίες
για μελλοντική αναφορά.
Αυτές οι οδηγίες και η συσκευή περιλαμβάνουν
σημαντικές προειδοποιήσεις σχετικά με την ασφάλεια,
τις οποίες πρέπει να διαβάζετε και να τηρείτε σε κάθε
περίπτωση. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη για βλάβη που οφείλεται σε μη τήρηση αυτών των
οδηγιών για την ασφάλεια, λόγω ακατάλληλης χρήσης
της συσκευής ή λανθασμένη ρύθμιση των χειριστηρίων.
Κρατήστε τα μικρά παιδιά (0-3 ετών) μακριά από η
συσκευή. Κρατήστε τα μικρά παιδιά (3-8 ετών) μακριά από
η συσκευή εκτός εάν επιτηρούνται διαρκώς. Η συσκευή
μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και
άνω ή άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης
της συσκευής, μόνο εφόσον βρίσκονται υπό επιτήρηση
ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της
συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που συνεπάγεται.
Τα παιδιά απαγορεύεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο
καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει
να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
ΕΠΊΤΡΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
σε συνδυασμό με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό
σύστημα απομακρυσμένου ελέγχου.
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση καθώς
και για παρόμοιες χρήσεις όπως: Κουζίνες χώρων εργασίας
σε καταστήματα, γραφεία και άλλα περιβάλλοντα εργασίας
Αγροκτήματα από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, bed
& breakfast και άλλους χώρους κατοικίας.
Ο μέγιστος αριθμός ρυθμίσεων θέσης αναγράφεται
στο φύλλο του προϊόντος.
Η πόρτα δεν πρέπει να παραμένει σε ανοιχτή θέση κίνδυνος να σκοντάψετε. Η ανοιχτή πόρτα της συσκευής
μπορεί να στηρίξει μόνο το βάρος του φορτωμένου καλαθιού όταν είναι τραβηγμένο προς τα έξω. Μην ακουμπάτε
αντικείμενα στην πόρτα, μην κάθεστε και μην στηρίζεστε
επάνω της.
ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ: Τα απορρυπαντικά πλυντηρίου
πιάτων είναι εξαιρετικά αλκαλικά. Μπορεί να είναι
εξαιρετικά επικίνδυνα εάν καταποθούν. Αποφεύγετε την
επαφή με το δέρμα και τα μάτια και φυλάξτε τα παιδιά
μακριά από το πλυντήριο πιάτων όταν η πόρτα είναι
ανοιχτή. Μετά την ολοκλήρωση του κύκλου πλύσης,
βεβαιωθείτε ότι το δοχείο απορρυπαντικού είναι άδειο.
ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ: Τα μαχαίρια και άλλα εργαλείων
με αιχμηρά άκρα πρέπει να τοποθετούνται στο καλαθάκι
με τις μύτες προς τα κάτω ή να τοποθετούνται σε οριζόντια
θέση - κίνδυνος να κοπείτε.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό
χώρο. Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ή άλλες εύφλεκτες
6
ουσίες (π.χ. πετρέλαιο ή κουτάκια αερολύματος) μέσα
ή κοντά στη συσκευή - κίνδυνος πυρκαγιάς. Η συσκευή
πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το πλύσιμο οικιακών
σκευών σύμφωνα με τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο.
Το νερό στη συσκευή δεν είναι πόσιμο. Χρησιμοποιείτε
μόνο απορρυπαντικό και πρόσθετα ξεπλύματος που
έχουν σχεδιαστεί γι ένα αυτόματο πλυντήριο πιάτων.
Όταν προσθέτετε αλάτι στο δοχείο άλατος, κάντε αμέσως
έναν κύκλο για να αποφύγετε τη βλάβη λόγω διάβρωσης
στα εσωτερικά μέρη. Αποθηκεύστε το απορρυπαντικό, το
λαμπρυντικό και το αλάτι μακριά από τα παιδιά. Κλείστε
την παροχή νερού και αποσυνδέστε την τροφοδοσία πριν
κάνετε σέρβις και συντήρηση. Αποσυνδέστε επίσης τη
συσκευή και σε περίπτωση δυσλειτουργίας.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Ο χειρισμός και η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει
να γίνονται από δύο ή περισσότερα άτομα - κίνδυνος
τραυματισμού. Χρησιμοποιείτε γάντια προστασίας για να
αφαιρέσετε τη συσκευασία και να κάνετε την εγκατάσταση
- κίνδυνος κοψίματος. Συνδέστε το πλυντήριο πιάτων στην
παροχή νερού χρησιμοποιώντας μόνο καινούργιο σετ
εύκαμπτων σωλήνων. Τα παλιά σετ σωλήνων δεν πρέπει
να επαναχρησιμοποιούνται. Όλοι οι σωλήνες πρέπει
να σφιχτούν σωστά ώστε να μην αποσυνδεθούν κατά
τη λειτουργία. Απαιτείται τήρηση των κανονισμών που
καθορίζονται από τον εταιρία ύδρευσης. Πίεση παροχής
νερού: 0,05 - 1,0 MPa. Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί
κόντρα στον τοίχο ή εντοιχισμένη σε έπιπλο προκειμένου
να περιοριστεί πρόσβαση στην πίσω πλευρά. Για
πλυντήρια πιάτων με ανοίγματα εξαερισμού στη βάση, τα
ανοίγματα δεν πρέπει να εμφράζονται από το χαλί.
Η εγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένης της παροχής
νερού (εάν υπάρχει) και των ηλεκτρικών συνδέσεων και
των επισκευών, πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο
τεχνικό. Μην επισκευάζετε και μην αντικαθιστάτε κανένα
εξάρτημα της συσκευής, εκτός εάν αναφέρεται ρητά στο
εγχειρίδιο χρήσης. Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το
χώρο εγκατάστασης. Μετά από την αποσυσκευασία
της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει προκληθεί ζημιά
σε αυτήν κατά τη μεταφορά. Εάν παρουσιαστεί κάποιο
πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή με
το πλησιέστερο Kέντρο Τεχνικής Υποστήριξης. Μετά
την εγκατάσταση, τα υλικά συσκευασίας (πλαστικά,
φελιζόλ, κ.λπ.) πρέπει να φυλάσσονται μακριά από
τα παιδιά - κίνδυνος ασφυξίας. Η συσκευή πρέπει να
αποσυνδέεται από την τροφοδοσία πριν από κάθε
εργασία εγκατάστασης - κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Κατά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν
προκαλεί φθορά στο καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας
- κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ενεργοποιήστε τη συσκευή
μόνο εφόσον ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
Εάν το πλυντήριο πάτων τοποθετείται στο τέλος
μιας σειράς από συσκευές και συνεπώς υπάρχει
πρόσβαση στην πλαϊνή επιφάνεια, η περιοχή των
μεντεσέδων πρέπει να καλυφθεί για την αποτροπή
τυχόν τραυματισμού. Η θερμοκρασία του νερού εισόδου
εξαρτάται από το μοντέλο του πλυντηρίου πιάτων. Αν ο
εγκατεστημένος σωλήνας εισόδου φέρει την ένδειξη «25
°C max», η μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία είναι
25 °C. Για όλα τα άλλα μοντέλα η μέγιστη επιτρεπόμενη
θερμοκρασία είναι 60 °C. Μην κόβετε τους σωλήνες και,
σε περίπτωση συσκευών με σύστημα διακοπής νερού,
μη βυθίζετε στο νερό το πλαστικό κουτί του σωλήνα
εισόδου. Αν το μήκος των σωλήνων δεν επαρκεί,
απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία. Βεβαιωθείτε ότι
οι σωλήνες παροχής και αποχέτευσης του νερού δεν
είναι τσακισμένοι ή βουλωμένοι.Πριν από την πρώτη
χρήση, ελέγξτε τη στεγανότητα των σωλήνων παροχής
και αποχέτευσης. Βεβαιωθείτε ότι και τα τέσσερα πόδια
είναι σταθερά και στηρίζονται στο δάπεδο. Ρυθμίστε τα
όπως απαιτείται και βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται
σε απόλυτα οριζόντια θέση (χρησιμοποιήστε αλφάδι).
ΗΛΕΚΤΡΊΚΕΣ ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΕΊΣ
Η πινακίδα ονομαστικών χαρακτηριστικών βρίσκεται
στη γωνία της πόρτας του πλυντηρίου πιάτων
(φαίνεται με την πόρτα ανοιχτή).
Πρέπει να είναι δυνατή η αποσύνδεση της
συσκευής από την ηλεκτρική τροφοδοσία με αφαίρεση
του φις εάν η πρίζα είναι προσβάσιμη ή με χρήση
του πολυπολικού διακόπτη που έχει εγκατασταθεί
πριν από την πρίζα και η συσκευή πρέπει να διαθέτει
γείωση με βάση τα εθνικά πρότυπα ασφαλείας.
Μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις ή πολύπριζα
ή αντάπτορες. Μετά την εγκατάσταση, δεν πρέπει
να είναι δυνατή η πρόσβαση του χρήστη στα
ηλεκτρικά εξαρτήματα. Μην χρησιμοποιείτε τη
συσκευή όταν είστε βρεγμένος ή με γυμνά πόδια.
Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν έχει φθαρεί
το ηλεκτρικό καλώδιο ή το φις, εάν δεν λειτουργεί
κανονικά, εάν έχει πέσει ή εάν έχει υποστεί άλλη
ζημιά.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά,
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή,
τον αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης ή άλλα
καταρτισμένα άτομα, ώστε να αποφευχθούν τυχόν
κίνδυνοι - κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Για συσκευές με εντοιχισμένη πρίζα, αν το βύσμα δεν
είναι κατάλληλο για την πρίζα, επικοινωνήστε με έναν
εξειδικευμένο τεχνικό. Μην τραβάτε το ηλεκτρικό
καλώδιο. Μη βυθίζετε το ηλεκτρικό καλώδιο ή το
φις στο νερό. Το καλώδιο δεν πρέπει να έρχεται σε
επαφή με ζεστές επιφάνειες.
ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ: Πριν από οποιαδήποτε
εργασία συντήρησης, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή
είναι σβηστή και αποσυνδεδεμένη από το δίκτυο
τροφοδοσίας - κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μη
χρησιμοποιείτε ποτέ ατμοκαθαριστή.
Μην επισκευάζετε και μην αντικαθιστάτε κανένα
εξάρτημα της συσκευής, εκτός εάν αναφέρεται ρητά
στο εγχειρίδιο χρήσης. Χρησιμοποιείτε μόνο την
εξουσιοδοτημένη Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
7
Η προσωπική ή η μη επαγγελματική επισκευή μπορεί
ET
να οδηγήσει σε επικίνδυνο περιστατικό το οποίο
μπορεί να προκαλέσει απειλή για τη ζωή ή για την
υγεία ή/και σημαντική υλική ζημία.
ΑΠΟΡΡΊΨΗ ΤΩΝ ΥΛΊΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ
Τα υλικά της συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμα
και φέρουν το σύμβολο της ανακύκλωσης . Τα
διάφορα μέρη της συσκευασίας πρέπει συνεπώς
να απορρίπτονται με υπευθυνότητα και σε πλήρη
συμμόρφωση με τους κανονισμούς της τοπικής
δημοτικής αρχής όσον αφορά τη διάθεση αποβλήτων.
ΑΠΟΡΡΊΨΗ ΗΛΕΚΤΡΊΚΩΝ ΟΊΚΊΑΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
Η συσκευή αυτή έχει κατασκευαστεί από
ανακυκλώσιμα ή επαναχρησιμοποιήσιμα υλικά.
Απορρίψτε σύμφωνα με τους κανονισμούς των
τοπικών αρχών. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά
με την επεξεργασία, την ανάκτηση και την ανακύκλωση
των ηλεκτρικών οικιακών συσκευών, επικοινωνήστε
με τις αρμόδιες τοπικές αρχές, την υπηρεσία
συλλογής οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα από
όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν. Αυτή η συσκευή
φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/ΕΕ σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Εξασφαλίζοντας
τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος, θα
βοηθήσετε στην αποτροπή των πιθανά βλαβερών
συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα συνοδευτικά
έγγραφα υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί
να θεωρηθεί οικιακό απόρριμμα, αλλά πρέπει να
παραδίδεται στο κατάλληλο κέντρο συλλογής για
την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
εξαρτημάτων.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΊΑ ΕΞΟΊΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΊΑΣ
Το οικονομικό πρόγραμμα ECO είναι κατάλληλο για
τον καθαρισμό κανονικά λερωμένων σκευών, το
οποίο είναι για το σκοπό αυτό το πιο αποτελεσματικό
πρόγραμμα ως προς τη συνδυασμένη κατανάλωση
ενέργειας και νερού και χρησιμοποιείται για την
αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τη νομοθεσία της
ΕΕ για τον οικολογικό σχεδιασμό.
Η φόρτωση του οικιακού πλυντηρίου πιάτων μέχρι την
προβλεπόμενη από τον κατασκευαστή χωρητικότητα
θα συμβάλει στην εξοικονόμηση ενέργειας και νερού. Το
ξέπλυμα στο χέρι των επιτραπέζιων ειδών πριν από την
τοποθέτηση στο πλυντήριο πιάτων οδηγεί σε αυξημένη
κατανάλωση νερού και ενέργειας και δεν συνιστάται.
Όταν το οικιακό πλυντήριο πιάτων χρησιμοποιείται
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή, η
κατανάλωση ενέργειας και νερού κατά το πλύσιμο των
επιτραπέζιων σκευών σε ένα πλυντήριο πιάτων είναι
συνήθως μικρότερη από το πλύσιμο στο χέρι.
OHUTUSJUHISED
OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT!
Enne seadme kasutamist lugege see ohutusjuhend
hoolikalt läbi. Hoidke see hilisemaks läbivaatamiseks käepärast.
Nendes juhendites ja seadmel endal on olulised
hoiatused, mida tuleb pidevalt järgida. Tootja keeldub
igasugusest vastutusest nende ohutusjuhiste täitmata
jätmise, seadme vale kasutamise või juhtelementide
ebaõige seadistamise tagajärgede eest.
Väga väikesed lapsed (0–3 aastat) ei tohi
seadet kasutada. Lapsed (vanuses 3-8 aastat) tuleb
seadmest eemal hoida, kui nende järele ei valvata.
Lapsed alates 8 eluaastast ja isikud, kes on piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või
ilma kogemuste või teadmisteta, võivad seadet
kasutada ainult siis, kui nende tegevust jälgitakse või
neid on seadme ohutuks kasutamiseks juhendatud
ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Jälgige, et
lapsed seadmega ei mängiks. Lapsed ei tohi seadet
ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
LUBATUD KASUTUS
ETTEVAATUST seade ei ole mõeldud
kasutamiseks välise lülitusseadmega, nagu taimer või
eraldi kaugjuhtimissüsteem.
See seade on nähtud ette kasutamiseks
kodumajapidamistes ja teistes sarnastes
rakendustes, nagu kaupluste, kontorite ja teiste
töökeskkondade köökides; talumajapidamistes;
klientide poolt hotellides, motellides, hommikusöögiga
majutusasutustes ja teistes majutusettevõtetes.
Masinase paigutatavate nõude maksimaalne arv
on toodud tootelehel.
Ust ei tohi lahti jätta – komistamise oht. Seadme
avatud uks suudab kanda täislaaditud resti kaalu üksnes siis kui see on välja tõmmatud. Ärge asetage avatud uksele esemeid, ärge istuge ega astuge sellele.
HOIATUS! Nõudepesumasina pesuvahendid
on tugevalt aluselised. Allaneelamisel võivad need
olla väga ohtlikud. Vältige kokkupuudet naha ja
silmadega, samuti hoidke lapsed lahtise uksega
nõudepesumasinast eemal. Pärast pesutsüklit
veenduge, et pesuvahendi konteiner on tühi.
8
HOIATUS! Noad ja muud terava otsaga
söögiriistad tuleb korvi paigutada terava otsaga
allapoole või asetada masinasse horisontaalselt –
sisselõikamisoht.
Seade ei ole mõeldud professionaalseks
kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes!
Ärge hoidke plahvatus- või tuleohtlikke aineid (bt
bensiini- või aerosoolikanistreid) seadmes või selle
läheduses - tulekahju oht. Seadet tohib kasutada
ainult koduste sööginõude pesemiseks vastavalt
sellele juhendile. Vesi seadmes pole joodav.
Kasutage ainult automaatnõudepesumasinale
mõeldud pesu- ja loputusvahendeid. Kui lisate
veepehmendajale soola, laske masinal kohe üks
tsükkel töötada, et vältida roostetuse teket sisemistele
osadele. Veepehmendaja (soola) lisamisel käivitage
tühitsükkel, et siseosadele mitte korrosioonikahjusid
tekitada. Hoidke pesuvahendit, loputusvahendit
ja soola lastele kättesaamatus kohas. Sulgege
veevarustus ja võtke juhe pistikupesast välja või
eemaldage seade elektrivõrgust enne teenindus- ja
hooldustöid. Eemaldage seade igasuguse rikke korral
elektrivõrgust.
PAIGALDAMINE
Seadet peab tõstma ja paigaldama kaks või enam
inimest, et vältida vigastuste ohtu. Lahtipakkimiseks
ja paigaldamiseks kasutage kindaid, et vältida
sisselõikamisohtu. Ühendage nõudepesumasin
veesüsteemiga ainult uusi voolikukomplekte kasutades.
Vanu voolikukomplekte ei tohiks uuesti kasutada. Kõik
voolikud peavad olema korralikult kseeritud, et vältida
nende lahtitulemist kasutamise ajal. Kinni tuleb pidada
kõigist kohaliku veevärgi eeskirjadest. Veevarustuse
surve 0,05 - 1,0 MPa. Seade tuleb paigutada vastu
seina või integreerida mööblisse, et piirata juurdepääsu
selle tagaküljele. Nõudepesumasinate puhul, millel on
põhjas ventilatsiooniavad, tuleb jälgida, et vaip avasid
ei sulgeks.
Seadme paigalduse, sealjuures veevärgi ühenduse
(kui vajalik), elektriühenduse ja remondi peab sooritama
kvalitseeritud tehnik. Ärge parandage ega asendage
mõnda seadme osa, kui seda kasutusjuhendis otseselt
ei soovitata! Hoidke lapsed paigalduspiirkonnast eemal.
Veenduge pärast seadme lahtipakkimist, et see ei ole
transportimisel kahjustada saanud. Probleemide korral
võtke ühendust edasimüüja või lähima teenindusega.
Pärast paigalduse lõppu tuleb jäätmed (kile, vahtplast
jms) panna hoiule lastele kättesaamatusse kohta, sest
vastasel juhul tekib lämbumisoht. Enne paigaldamist
tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada, et vältida
elektrilöögiohtu. Jälgige paigaldamise ajal, et seade
ei kahjustaks toitejuhet, vastasel juhul võib tekkida
tule- või elektrilöögioht. Aktiveerige seade alles siis, kui
paigaldamine on lõpetatud.
Nõudepesumasina paigaldamisel seadmete rivi lõppu
nii, et külgpaneel on juurdepääsetav, tuleb hingedega
piirkond vigastuste vältimiseks kinni katta. Sissevõetava
vee temperatuur sõltub pesumasina mudelist. Kui
sissevõtuvoolikule on märgitud „25°C Max”, siis võib
sissevõetava vee maksimumtemperatuur olla 25 °C.
Kõigi muude mudelite puhul võib sissevõetava vee
maksimumtemperatuur olla 60 °C. Ärge lõigake voolikuid;
juhul kui seade on varustatud WaterStop-süsteemiga,
ärge pange sissevõtuvoolikut sisaldavat plastikümbrist
vette. Kui voolikud pole piisavalt pikad, võtke ühendust
oma kohaliku edasimüüjaga. Veenduge, et sisselaskeja äravooluvoolikud poleks voltis ega kokku surutud.
Enne seadme esmakasutamist kontrollige vee
sissevõtu- ja äravooluvoolikut lekete suhtes. Veenduge,
et seadme kõik neli jalga toetuvad kindlalt põrandale.
Reguleerige neid vastavalt vajadusele ja kontrollige, et
nõudepesumasin oleks rõhtloodis (kasutage vesiloodi)
ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED
Nimiplaat paikneb nõudepesumasina esiküljel (nähtav,
kui uks on avatud).
ühendada kas pistikut pesast välja tõmmates, kui pistik
on juurdepääsetav, või ligipääsetava mitmepooluselise
lüliti abil, mis on paigaldatud pistikupesast ülesvoolu.
Seade peab olema maandatud vastavalt riiklikele
elektriohutusstandarditele.
ega adaptereid. Elektriühendus ei tohi pärast
paigaldamist olla kasutajale ligipääsetav. Ärge kasutage
seadet märjana ega paljajalu. Ärge kasutage seadet,
kui selle toitejuhe või pistik on vigane, kui see ei tööta
korralikult või kui see on kahjustatud või maha kukkunud.
või muu kvalitseeritud isik selle ohtude, näiteks
elektrilöögiohu vältimiseks asendama.
Kui seadme pistik ei sobi teie pistikupessa, pöörduge
kvalitseeritud tehniku poole. Ärge tõmmake toitejuhet!
Ärge kastke toitekaablit ega -pistikut vette! Hoidke
toitekaabel eemal tulistest pindadest!
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
veenduge, et seade on välja lülitatud ja toitevõrgust
lahti ühendatud – elektrišoki oht. Ärge kunagi kasutage
aurpuhastusseadmeid. Ärge parandage ega asendage
mõnda seadme osa, kui seda kasutusjuhendis otseselt
ei soovitata. Kasutage ainult volitatud müügijärgset
teenindust. Ise või ebaprofessionaalne parandamine
võib luua ohtliku olukorra, seades ohtu inimeste
tervise ja elu ja/või vara.
PAKKEMATERJALIDEST VABANEMINE
Pakkematerjal on 100% taaskasutatav ja märgistatud
taaskasutuse sümboliga . Pakendi osadest tuleb
vabaneda kohusetundlikult ja täies vastavuses
kohalike jäätmekäitlusnõuetega.
KODUMASINATE JÄÄTMEKÄITLUS
See seade on toodetud taaskasutatavatest
materjalidest. Kõrvaldage seade vastavalt
kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele. Elektriliste
Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust lahti
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid, mitmikpistikupesi
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab tootja, teenindus
HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist
9
majapidamisseadmete jäätmekäitluse kohta
HR
saate täpsemat teavet kohalikust omavalitsusest,
majapidamisseadmete kogumispunktist või poest,
kust seadme ostsite. Seade on märgistatud
vastavalt Euroopa elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete (WEEE) direktiivile 2012/19/EÜ. Tagades
seadme korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
potentsiaalseid negatiivseid mõjusid keskkonnale ja
inimeste tervisele.
Sümbol seadmel või seadmega kaasapandud
dokumentatsioonis näitab, et seadet ei tohi käidelda
olmejäätmena, vaid et see tuleb toimetada lähimasse
elektri-ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.
SIGURNOSNE UPUTE
ENERGIASÄÄSTUNIPID
Säästuprogramm sobib tavaliselt määrdunud
nõude pesemiseks, see programm kasutab
selleks otstarbeks kõige optimaalsemalt energiat
ja vett ning seda programmi kasutatakse Euroopa
Liidu ökodisaini nõuetega vastavuses olemise
hindamiseks.
Koduse nõudepesumasina tootja poolt lubatud mahuni
täis laadimine aitab säästa energiat ja vett. Nõude
käsitsi eelloputus suurendab vee ja energia kulu
ning ei ole soovitatav. Kui kodust nõudepesumasinat
kasutatakse tootja juhiste kohaselt, kulutab nõude
pesemine nõudepesumasinas üldiselt vähem
energiat ja vett kui käsitsipesu.
OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE
Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne
upute. Sačuvajte ih za buduće potrebe.
Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna
upozorenja kojih se morate stalno pridržavati. Proizvođač
otklanja svaku odgovornost u slučaju nepoštivanja
sigurnosnih uputa, za neprikladno korištenje ili za
pogrešno podešavanje komandi.
Vrlo maloj djeci (0 – 3 godina) ne dopuštajte pristup
uređaju. Maloj djeci (3 – 8 godina) ne dopuštajte pristup
uređaju ako nisu pod nadzorom. Djeca starija od 8
godina i osobe smanjenih zičkih, osjetilnih i mentalnih
sposobnosti ili osobe bez dovoljnog iskustva i znanja
mogu koristiti uređaj samo ako su pod nadzorom ili
su dobili upute o sigurnom rukovanju uređajem te ako
razumiju potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati
s uređajem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj
bez nadzora.
DOZVOLJENI RASPON UPOTREBE
PAŽNJA: uređaj nije namijenjen radu pomoću
vanjskog uređaja za uključivanje kao što je mjerač
vremena ili odvojeni sustav daljinskog upravljanja.
Ovaj uređaj namijenjen je upotrebi u kućanstvima
i na sličnim mjestima, kao što su: kuhinje za osoblje
u trgovinama, uredi i druge objekti u kojima se
radi; seoske kuće; za goste u hotelima, motelima
ili sličnim smještajnim jedinicama.
Maksimalan broj postavki mjesta prikazan je u
obrascu proizvoda.
Vrata se ne smiju ostavljati u otvorenom položaju:
opasnost od zapinjanja. Otvorena vrata uređaja mogu
podnijeti samo težinu napunjene izvučene košare. Na
otvorena vrata nemojte stavljati druge predmete, nemojte sjedati na vrata ili stajati na njima.
UPOZORENJE : Deterdženti za pranje suđa jako
su lužnati. Mogu biti iznimno opasni u slučaju gutanja.
Izbjegavajte kontakt s kožom i očima i ne dozvoljavajte
djeci da se približavaju perilici posuđa kada su vrata
otvorena. Nakon svakog ciklusa pranja provjerite je li
pretinac za deterdžent prazan.
UPOZORENJE : Noževi i ostali pribor sa šiljatim
vrhom moraju se košaru staviti s oštricom okrenutom
prema dolje ili u vodoravnom položaju: opasnost od
porezotina.
Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu
upotrebu. Nemojte koristiti ovaj uređaj na otvorenom
prostoru. Nemojte odlagati eksplozivne ili zapaljive
tvari (npr. benzin ili limenke raspršivača) u uređaj ili
njegovu blizinu: opasnost od požara. Uređaj se mora
upotrebljavati samo za pranje posuđa u domaćinstvu u
skladu s uputama u ovom priručniku. Voda u uređaju
nije pitka. Upotrebljavajte isključivo deterdžente i
dodatke za ispiranje namijenjene za automatsku perilicu
posuđa. Kada dodajete sol u omekšivač vode, odmah
pokrenite ciklus da biste izbjegli oštećenja od korozije
na unutrašnjim dijelovima. Deterdžent, sredstvo za
ispiranje i sol čuvajte izvan dohvata djece. Isključite
dovod vode ili isključite napajanje prije obavljanja
servisiranja i održavanja. Uređaj odspojite u slučaju
pojave kvara.
POSTAVLJANJE
Pri postavljanju uređajem moraju rukovati dvije
ili više osoba: opasnost od ozljeda. Za raspakiranje
i postavljanje uređaja upotrijebite zaštitne rukavice:
opasnost od porezotina. Spojite perilicu posuđa na
dovod vode pomoću novog kompleta crijeva. Stari
kompleti crijeva ne smiju se ponovno upotrebljavati.
Sva crijeva moraju biti dobro stegnuta obujmicama kako
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.