INDESIT DFE 1B19 13 Daily Reference Guide [hr]

Page 1
VODIČ ZA
1
SVAKODNEVNU UPOTREBU
HR
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA INDESIT. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju po-
moć, registrirajte svoj uređaj na adresi:
www.indesit.com/register
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte
OPIS PROIZVODA
UREĐAJ
7
8
9
11
Service:
0000 000 00000
Sigurnosne upute i Korisnički priručnik, možete preuzeti tako da posjetite naše web-mjesto docs.indesit.eu i slijedite upute na poleđini ove knjižice.
Sigurnosne upute
1. Gornja košara
2. Pomični preklopi
2
3
4
5
6
3. Mehanizam za podešavanje gornje košare po visini
4. Gornji nosač prskalica
5. Donja košara
6. Košara za pribor za jelo
7. Donji nosač prskalica
8. Sklop ltra
9. Spremnik za sol
10. Spremnici za deterdžent i sredstvo za ispiranje
11. Natpisna pločica
12. Upravljačka ploča
.
10
12
UPRAVLJAČKA PLOČA
1 2 3
1. Gumb za uklj/isklj/ponovno postavljanje sa svjetlom indikatora
2. Gumb Push&GO sa svjetlom indikatora
3. Svjetlo indikatora za dodavanje sol
4. Gumb za odabir programa
6 7
4
5. Svjetlo indikatora odgode
6. Gumb odgode sa svjetlom indikatora
7. Gumb Start/Pauza sa svjetlom indikatora / Ispuštanje vode
5
1
Page 2
PRVA UPOTREBA
D
E
SOL, SREDSTVO ZA ISPIRANJE I DETERDŽENT
SAVJETI ZA PRVU UPOTREBU
Nakon postavljanje uklonite graničnike s košara i pričvrsne elastične elemente s gornje košare.
PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL
Upotreba soli sprječava stvaranje kamenca na posuđu i na funkcionalnim sastavnim dijelovima stroja.
• Nužno je pridržavati se toga da SPREMNIK SOLI NIKADA NIJE PRAZAN.
• Tvrdoća vode mora se postaviti. Spremnik za sol nalazi se u donjem dijelu perilice posuđa (pogledajte
OPIS PROIZVODA) i mora se napuniti kada kada se svjetlo indikatora PUNJENJE SOLI uključi na upravljačkoj ploči.
1. Skinite donju košaru i odvijte čep spremnika (u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu).
2. Samo kod prve uporabe: napunite spremnik za sol vodom.
3. Postavite lijevak (pogledajte sliku) i spremnik soli napunite do samog ruba (približno 1 kg); Curenje male količine vode nije neobično.
4. Uklonite lijevak i obrišite ostatke soli s otvora.
Provjerite je li poklopac čvrsto zategnut tako da deterdžent ne može ući u spremnik tijekom programa pranja (to bi moglo nepovratni oštetiti omekšivač vode).
Svaki put kada trebate dodati sol obavezno treba završiti cijeli postupak prije početka ciklusa pranja da bi se izbjegla pojava korozije.
POSTAVLJANJE TVRDOĆE VODE
Kako bi omekšivač vode mogao savršeno raditi, tvrdoća vode mora se postaviti na temelju stvarne tvrdoće vode u domaćinstvu. Tu informaciju možete dobiti u lokalnom vodoopskrbnom poduzeću. Zadana vrijednost tvrdoće vode postavlja se u tvornici.
• Uključite uređaj tako da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
• Uređaj isključite tako da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
• Držite pritisnutim gumb START/Pauza 5 sekundi dok ne začujete
zvučni signal bip.
• Uključite uređaj tako da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
• LED svjetlo za
je postavljena razina.
• Željenu razinu tvrdoće vode postavite pomoću gumba ODABIR
PROGRAMA (pogledajte TABLICA TVRDOĆE VODE).
Razina
1 Meka 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2 Srednja 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3 Prosječna 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4 Tvrda 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5 Vrlo tvrda 35 - 50 61 - 90 43 - 62
• Uređaj isključite tako da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje. Postavljanje je dovršeno!
Čim taj postupak završi, pokrenite program bez punjenja.
Upotrebljavajte isključivo sol koja je napravljena posebno za perilice suđa.
Nakon što se sol ulije u stroj, isključuje se svjetlo indikator PUNJENJE SOLI.
Ako spremnik za sol nije napunjen zbog nakupljanja kamenca može doći do oštećenje omekšivača vode i grijača.
Upotreba soli preporučuje se sa svim vrstama deterdženta za pranje suđa.
uključivanje/isključivanje
Tablica tvrdoće vode
°dH
Njemački
stupnjevi
°fH
treperit će onoliko puta kolika
Francuski
stupnjevi
°Clark
stupnjevi
2
Engleski
PUNJENJE DOZATORA SREDSTVA ZA ISPIRANJE
Sredstvo za ispiranje olakšava SUŠENJE posuđa. Spremnik sredstva za ispiranje A treba napuniti kada tamni optički indikator na vratima spremnika C postane proziran.
C
B
1. Otvorite dozator B tako da pritisnete i povučete jezičac na poklopcu.
2. Pažljivo uvedite sredstvo za ispiranje do referente oznake maksimalne količine (110 ml) prostora za punjenje, pazite da ne dođe do prolijevanja. Ako se to dogodi, suhom krpom odmah očistite proliveno.
3. Pritisnite poklopac dok se ne zatvori uz klik.
Sredstvo za ispiranje NIKADA ne ulijevajte izravno u kadicu.
A
PODEŠAVANJE DOZIRANJA SREDSTVA ZA ISPIRANJE
Ako niste potpuno zadovoljni rezultatima sušenja, možete podesiti količinu upotrijebljenog sredstva za ispiranje.
• Perilicu suđa uključite pomoću gumba za uključivanje/isključivanje.
• Isključite je pomoću gumba za uključivanje/isključivanje.
• Tri puta pritisnite gumb
• Uključite je pomoću gumba za uključivanje/isključivanje.
• LED svjetlo za postavljena razina.
• Količinu sredstva za ispiranje koja će se upotrijebiti postavite pomoću gumba ODABIR PROGRAMA (pogledajte TABLICU PROGRAMA).
• Isključite ga pomoću gumba za uključivanje/isključivanje
Postavljanje je dovršeno! Ako je razina sredstva za ispiranje postavljena na 1 (EKO), sredstvo za ispiranje neće se upotrijebiti. Ovisno o vrsti perilice suđa mogu se postaviti najviše 5 razine. Tvornička postavka posebno je napravljena za ovaj model, pratite gore navedene upute da biste je provjerili na svom uređaju.
• Ako na suđu primijetite plavičaste pruge, postavite nizak broj (2-3).
• Ako na suđu ima kapi vode ili tragova kamenca, postavite viši broj (4-5).
START/Pauza
START/Pauza
, začut će se zvučni signal bip.
treperit će onoliko puta kolika je
PUNJENJE SPREMNIKA ZA DETERDŽENT
Za otvaranje spremnika za deterdžent upotrijebite uređaj za otvaranje D. Deterdžent stavite samo u suhi spremnik E. Količinu deterdženta za pretpranje stavite izravno u kadu.
1. Prilikom doziranja deterdženta pogledajte ranije navedene informacije kako biste stavili odgovarajuću količinu. Unutar dozatora E nalaze se oznake koje vam pomažu prilikom doziranja.
2. Uklonite ostatke deterdženta s rubova spremnika prije no što poklopac zatvorite tako da sjedne.
3. Poklopac spremnika za deterdžent zatvorite tako da ga povučete dok se mehanizam za zatvaranje ne učvrsti.
Spremnik za deterdžent automatski se otvara u odgovarajućem trenutku ovisno o programu.
Upotreba deterdženta koji nije namijenjen perilicama posuđa može prouzročiti nepravilnosti ili oštećenje uređaja.
Page 3
TABLICA PROGRAMA
HR
Trajanje pro-
Program
1. Eko 50°
2. Intenzivno 65° 2:30 16,0 1,50
3. Mixed 55° 2:25 16,0 1,35
4. Fast&Clean 28’ 45°
5. Pretpranje
6. Push&GO 50°
Podaci EKO programa izmjereni su u laboratorijskim uvjetima u skladu s europskom normom EN 60436:2020. Napomena za pokusne laboratorije: podrobne informacije o uvjetima za komparativni pokus EN zatražite na adresi: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com Prije primjene bilo kojeg programa nije potrebno obraditi posuđe. *) Sve opcije ne mogu se istovremeno upotrebljavati. **) Vrijednosti navedene za programe, osim programa Eko, služe isključivo kao informacija. Stvarno vrijeme može se razlikovati ovisno o brojnim čim-
benicima kao što su temperatura i tlak ulazne vode, sobna temperatura, količina deterdženta, količina i vrsta punjenja, ravnoteža punjenja, dodatne odabrane opcije i baždarenje senzora. Baždarenje senzora može povećati trajanje programa do 20 min.
- -
Dostupne opcije
Faza sušenja
-
*)
grama pranja
**)
(h:min)
3:20 12,0 1,05
0:28 9,0 0,60
0:12 4,5 0,01
1:25 11,5 1,10
Potrošnja
vode
(litara po ciklusu)
Potrošnja
energije
(kWh po ciklusu)
OPIS PROGRAMA
Upute za odabir ciklusa pranja.
1 EKO
Program Eko prikladan je za uobičajeno prljavo posuđe i pri takvoj je upotrebi to najučinkovitiji program po pitanju ukupne potrošnje vode i energije i upotrebljava se za procjenu usklađenosti s propisima EU o ekološkom načinu izrade.
2 INTENZIVNO
Preporučeni program za jako prljavo posuđe, posebno pogodan za tave i tave za umake (ne upotrebljavati za osjetljivo posuđe).
3 MIXED
Mješovito zaprljanje. Za uobičajeno prljavo posuđe s ostacima sasušene hrane.
4 FAST&CLEAN 28’
Program koji se treba upotrebljavati pola punjenja malo zaprljanog posuđa bez osušenih ostataka hrane. Nema faze sušenja.
5 PRETPRANJE
Upotrebljava se za osvježavanje posuđa koje će se prati kasnije. S ovim programom ne upotrebljava se deterdžent.
6 PUSH&GO
Svakodnevni ciklus pranja i sušenja koji omogućuje izvrsnu učinkovitost u malo vremena, a da posuđe ne treba prethodno obrađivati.
Napomene:
Napominjemo da je ciklus Fast&Clean 28’ namijenjen isključivo malo zaprljanom posuđu.
3
Page 4
OPCIJE I FUNKCIJE
OPCIJE se mogu izravno odabrati pritiskom na odgovarajući gumb (pogledajte UPRAVLJAČKA PLOČA).
Ako neka opcija nije kompatibilna s odabranim programom (pogledajte TABLICU PROGRAMA) odgovarajuće LED svjetlo 3 puta brzo trepne i oglašava se zvučno upozorenje bip. Opcija se neće omogućiti.
PUSH&GO
Gumb Push&GO lako je prepoznatljiv gumb koji omogućuje izravan pristup programu Push&GO, ciklusu pranja i sušenja koji jamči izvrsnu učinkovitost u malo vremena. Ne trebate se brinuti koji program trebate odabrati, ciklus Push&GO to radi za vas. Program Push&Go odaberite tako da uključite uređaj, pritisnete samo gumb Push&Go na 3 sekunde .
ODGODA
Vrijeme pokretanja programa može se odgoditi za 2, 4 ili 8 sati:
1. Nakon odabira željenog programa i svih ostalih opcija pritisnite gumb ODGODA. Svjetlo indikatora nastavit će svijetliti.
2. Odaberite željenu odgodu vremena uzastopnim pritiscima na gumb ODGODA. Svjetla indikatora 2 sata, 4 sata i 8 sati slijedom će se uključivati. Ponovnim pritiskom na gumb ODGODA opcija će se poništiti i svjetlo indikatora će se isključiti.
3. Nakon postupka odabira, odbrojavanje započinje ako se pritisne gumb START/PAUZA. Uključeno je svjetlo indikatora odabranog razdoblja odgode i uključuje se svjetlo gumba Start/Pauza (stalno uključeno).
4. Po isteku vremena svjetlo indikatora ODGODE isključuje se i program automatski započinje.
Funkcija ODGODE ne može se postaviti nakon početka programa.
SPUŠTANJE VODE
Za zaustavljanje ili poništavanje aktivnog ciklusa možete upotrijebiti funkciju ISPUŠTANJE VODE. Dugo pritisnite gumb START/PAUZA, uključit će se funkcija ISPUŠTANJE VODE. Aktivni program će se zaustaviti i ispustit će se voda iz perilice suđa.
4
Page 5
PUNJENJE KOŠARA
HR
GORNJA KOŠARA
Punite je osjetljivim, laganim suđem: čašama, šalicama, posudama za umake i laganim zdjelama za salatu.
(primjer punjenja za gornju košaru)
PODEŠAVANJE GORNJE KOŠARE PO VISINI
Visina gornje košare može se podesiti: visoki položaj za postavljanje glomaznog suđa u donju košaru i niski položaj za potpuno iskorištavanje potpornja za postavljanje stvaranjem više mjesta u gornjem dijelu i izbjegavanje udaraca s predmetima u donjoj košari. Gornja je košara opremljena mehanizmom za podešavanje gornje košare po visini (pogledajte sliku) i bez pritiska na ručice podignite je tako da smo uhvatite stranice košare čim je košara stabilna u svom gornjem položaju. Za ponovno postavljanje u donji položaj pritisnite ručice A na stranicama košare i pomaknite je prema dolje.
Preporučujemo da podešavanje po visini ne obavljate s punom košarom. Košaru NIKADA ne podižite ili spuštajte samo na jednoj strani.
DONJA KOŠARA
Za lonce, tave, tanjure, zdjele za salatu, pribor za jelo itd. Velike tanjure i poklopce idealno bi bilo postaviti sa strane kako bi se izbjeglo da ometaju nosače mlaznica.
(primjer punjenja za donju košaru)
KOŠARA ZA PRIBOR ZA JELO
Opremljena je gornjom rešetkom za bolje slagane pribora za jelo. Mora se postaviti isključivo na prednji dio donje košare.
Noževe i ostali pribor s oštrim vrhom treba postaviti u košaru pribora za jelo s vrhom okrenutim prema dolje ili se moraju staviti vodoravno u spremnike s potpornjem u gornjoj
košari.
POMIČNI PREKLOPI S PODESIVIM POLOŽAJEM
Bočni pomični preklopi mogu se sklopiti ili rasklopiti da bi se poboljšalo slaganje posuđa u košaru. Čaše za vino mogu se sigurno postaviti u pomične preklope tako da se nožica svake čaše umetne u odgovarajući otvor. Ovisno o modelu:
– preklope sklopite tako da
ih skliznete i okrenete ili ih otpustite iz utora i izvučete.
– preklope rasklopite tako da ih okrenete i klizno pomaknete prema
dolje ili podignete i preklope pričvrstite na utore.
5
Page 6
SVAKODNEVNA UPORABA
1. PROVJERA PRIKLJUČKA ZA VODU
Provjerite je li perilica suđa spojena na dovod vode i je li otvorena slavina.
2. UKLJUČIVANJE PERILICE SUĐA Pritisnite gumb uključivanje/isključivanje.
3. PUNJENJE KOŠARA
(pogledajte PUNJENJE KOŠARA)
4. PUNJENJE SPREMNIKA ZA DETERDŽENT
5. ODABIR PROGRAMA I PRILAGOĐAVANJE CIKLUSA
Odaberite najprikladniji program prema vrsti posuđa i razini zaprljanja (pogledajte OPIS PROGRAMA) tako da gumb ODABIR PROGRAMA okrenete u smjeru kazaljke na satu. Odaberite željene opcije (pogledajte OPCIJE I FUNKCIJE)..
6. POKRETANJE
Ciklus pranja pokrenite pritiskom na gumb START/Pauza. Kada program započne čut ćete zvučni signal bip.
7. KRAJ CIKLUSA PRANJA
Kraj ciklusa pranja označen je zvučnim signalima bip i uključeno je LED svjetlo za uključivanje/isključivanje. Otvorite vrata i isključite uređaj pritiskom na gumb uključivanje/isključivanje. Pričekajte nekoliko minuta prije vađenja posuđa kako biste izbjegli opekotine. Ispraznite košare, započinjući s donjom košarom.
Stroj će se automatski isključiti tijekom produženog razdoblja neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja struje. Ako je posuđe samo malo prljavo ili ako ga ispirete prije stavljanja u perilicu posuđa, u skladu s tim smanjite količinu deterdženta.
IZMJENA PROGRAMA U RADU
Ako odaberete pogrešan program, možete ga promijeniti pod uvjetom da je tek započeo: pritisnite i držite gumb za uključivanje/ isključivanje, stroj će se isključiti. Ponovno uključite stroj pomoću gumba za uključivanje/isključivanje i odaberite novi ciklus pranja i sve željene opcije; ciklus pokrenite pritiskom na gumb START/Pauza.
DODAVANJE DODATNOG POSUĐA
Ne isključujući stroj otvorite vrata (pazite na VRUĆU paru!) i stavite suđe u perilicu suđa. Zatvorite vrata i pritisnite gumb START/Pauza, ciklus će započeti od mjesta na kojem je prekinut.
NEHOTIČNI PREKIDI
Ako se tijekom ciklusa pranja vrata otvore ili ako je došlo do nestanka struje, ciklus se zaustavlja. Kada se vrata zatvore ili se obnovi dovod struje, za ponovno pokretanje ciklusa od točke prekida, pritisnite gumb
START/Pauza
.
SAVJETI
SAVJETI
Prije punjenja košara uklonite sve ostatke hrane s posuđa i ispraznite čaše. Ne morate ih ispirati tekućom vodom. Posuđe složite tako da čvrsto stoji i ne prevrće se; spremnike složite tako da su otvori okrenuti prema dolje,a konkavni/konveksni dijelovi ukošeni kako bi se omogućilo da voda dođe do svih površina i slobodno protiče. Upozorenje: poklopci,ručke, pladnjevi i tave ne sprječavaju okretanje nosača mlaznica. Sitne predmete stavite u košare za pribor za jelo. Vrlo prljavo suđe i tave treba staviti u donju košaru jer je u tom dijelu jači mlaz vode i omogućuje se bolja učinkovitost pranja. Nakon punjenja uređaja provjerite mogu li se nosači mlaznica slobodno okretati.
NEPRIKLADNO SUĐE
• Drveno suđe i pribor za jelo.
• Osjetljive ukrašene čaše, umjetnički predmeti i antičko suđe. Njihovi
ukrasi nisu otporni.
• Dijelovi od sintetičkog materija koji ne podnose visoke temperature.
• Suđe od bakra i lima.
• Suđe zaprljano pepelom, voskom, mazivima ili tintom.
Boje ukrasa na čašama i aluminijski/srebrni dijelovi mogu se promijeniti i izblijediti tijekom postupka pranja. Neke vrste čaša (npr. kristali predmeti) mogu se postati neprozirni nakon određenog broja ciklusa pranja.
SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
• Kada se perilica posuđa u domaćinstvu upotrebljava u skladu s
uputama proizvođača pranjem posuđa u perilici posuđa obično
se troši MANJE ENERGIJE i vode nego prilikom ručnog pranja.
• Preporučujemo da povećate učinkovitost perilice posuđa tako
da ciklus pranja pokrećete tek kada je perilica posuđa do kraja napunjena. Kada perilicu posuđa punite do kapaciteta koji je naveo proizvođač, pridonosite uštedi energije i vode. Podatke o pravilnom punjenju posuđa možete pronaći u poglavlju PUNJENJE KOŠARA. U slučaju da je perilica djelimično napunjena, prepočuje se da upotrebljavate posebne opcije pranja, ako su dostupne (Half load/ Zone Wash/ Multizone) i punite samo odabrane košare. Nepravilno punjenje ili pretjerano punjenje može povećati upotrebu resursa (kao što su voda, energija i vrijeme te povećati razinu buke) i smanjiti učinkovitost pranja i sušenja.
• Ručno ispiranje posuđa dovodi do veće potrošnje vode i energije te se ne preporučuje.
HIGIJENSKI PROGRAM
Kako bi se izbjegla pojava neugodnih mirisa i taloga koji se može nakupiti u perilici suđa, program s visokom temperaturom pokrećite najmanje jednom mjesečno. Upotrijebite čajnu žlicu deterdženta i pokrenite perilicu bez punjenja kako biste očistili uređaj.
OŠTEĆENJE ČAŠA I SUĐA
• Upotrebljavajte samo čaše i porculansko suđe za koje proizvođač jamči da se može prati u perilici suđa.
• Upotrebljavajte deterdžent za osjetljivo posuđe prikladan za posuđe
• Čaše i pribor za jelo izvadite iz perilice suđa čim ciklus pranja završi.
6
Page 7
43
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
HR
ČIŠĆENJE SKLOPA FILTRA
Redovito čistite sklop ltra tako da se ltri ne začepe i da otpadna voda ispravno istječe. Upotreba perilice posuđe sa začepljenim ltrima ili stranim predmetima u sustavu ltriranja ili prskalicama može prouzročiti neispravnosti koje dovode do gubitka učinkovitosti, veće buke u radu ili veće potrošnje energenata. Sklop ltra sastoji se od tri ltra koji uklanjaju ostatke hrane iz vode za pranje i zatim ponovno pokreću kruženje vode: za najbolje rezultate pranja održavajte ih čistim.
Perilica suđa ne smije se upotrebljavati bez ltara ili s otpuštenim ltrom.
Najmanje jednom mjesečno ili nakon svakih 30 ciklusa pranja provjerite sklop ltra i po potrebi ga temeljito očistite tekućom vodom upotreblja­vajući četku koja nije od metala i prema uputama u nastavku:
1. Cilindrični ltar A okrenite u smjeru suprotnom od smjera kazaljke
na satu i izvucite ga (sl. 1).
2. Skinite ltar šalicu B tako da lagano pritisnete bočna krilca (sl. 2).
3. Klizno izvadite pločasti ltar od nehrđajućeg čelika C (sl. 3).
4. Ako pronađete strane predmete (npr. razbijeno staklo, porculan, ko-
sti, sjemenke voća itd.), pažljivo ih uklonite.
5. Pregledajte otvor i uklonite sve ostatke hrane. NIKADA NE SKIDAJTE
štitnik pumpe ciklusa pranja (crni detalj) (sl. 4).
ČIŠĆENJE NOSAČA MLAZNICA
Povremeno, ostaci hrane mogu se skoriti na nosačima mlaznica i bloki­rati otvore za raspršivanje vode. Zbog toga se preporučuje da povreme­no provjerite nosače i očistite ih malom četkicom koja nije metalna.
Za uklanjanje gornjeg nosača mlaznice okrenite plastični prsten za za­bravljivanje u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu. Gornji no­sač mlaznice treba se zamijeniti tako da je strana s većim brojem otvora okrenuta prema gore.
21
B
A
A
C
Nakon čišćenje ltara vratite sklop ltra i pravilno ga učvrstite na mjesto; to je važno za održavanje učinkovitog rada perilice suđa..
ČIŠĆENJE ULAZNOG CRIJEVA ZA VODU
Ako su crijeva za vodu nova ili se dulje vrijeme nisu upotrebljavala pu­stite da kroz njih prođe voda kako biste bili sigurni da nema nečistoća prije obavljanja potrebnih priključivanja. Ako se ne pridržavate te mjera opreza, može se dogoditi da je blokiran ulaz vode u da se perilica suđa ošteti.
Donji krak mlaznice može se skinuti tako da se povuče prema gore.
SUSTAV OMEKŠAVANJA VODE
Omekšivač vode automatski smanjuje tvrdoću vode čime se posljedič­no smanjuje nakupljanje kamenca na grijaču i pridonosi većoj učinko­vitosti pranja.
Ovaj se sustav sam obnavlja pomoću soli pa zato spremnik soli tre­ba napuniti kada je prazan.
Učestalost obnavljanja ovisi o postavci razine tvrdoće vode – obnavl­janje se odvija jednom na svakih 5 Eko ciklusa s razinom tvrdoće vode postavljenom na 3. Postupak obnavljanja započinje u fazi završnog ispiranja i završava u fazi sušenja, prije završetka ciklusa.
• Potrošnja jednog ciklusa obnavljanja: ~3,5 l vode;
• Ciklus traje 5 minuta dulje;
• Troši manje od 0,005 kWh struje.
7
Page 8
RJEŠAVANJE PROBLEMA
400011484307
Ako vaša perilica posuđa ne radi ispravno, provjerite može li se problem riješiti prateći popis u nastavku. U slučaju pojave drugih grešaka ili problema obratite se ovlaštenom postprodajnom servisu čije podatke za kontakt možete pronaći u knjižici jamstva. Proizvođač najmanje 10 godina nakon datum proizvodnje uređaja osigurava dostupnost rezervnih dijelova.
PROBLEMI MOGUĆI UZROCI RJEŠENJA
Indikator soli
je uključen
Perilica suđa se ne pokreće ili ne odgovara na ko­mande.
Perilica suđa ne ispušta vodu.
Perilica suđa stvara preveliku buku.
Suđe nije čisto.
Perilica posuđa ne puni se vodom.
Svi LED-i brzo trepere
Perilica posuđa prerano završava ciklus.
Spremnik soli je prazan. (Indikator soli može nakon punjenja ostati uključen kroz nekoliko ciklusa pranja).
Uređaj nije ispravno priključen. Uključite utikač u električnu utičnicu.
Nestanak struje.
Vrata perilice suša nisu zatvorena. Vrata čvrsto zatvorite tako da začujete “klik”.
Ciklus se prekida ako su vrata otvorena > 4 sek. Zatvorite vrata i pritisnite gumb START/Pauza.
Ne odgovara na komande.
Ciklus pranja još nije završio. Pričekajte da ciklus pranja završi.
Odvodno crijevo je savijeno. Provjerite da crijevo za pražnjenje nije savijeno (pogledajte UPUTE ZA POSTAVLJANJE).
Crijevo za pražnjenje izljeva je blokirano. Očistite crijevo za pražnjenje izljeva.
Filtar je začepljen ostacima hrane Čišćenje ltra (pogledajte ČIŠĆENJE SKLOPA FILTRA).
Suđe se međusobno udara. Pravilno složite suđe (pogledajte PUNJENJE KOŠARA).
Došlo je do stvaranja prevelike količine pjene.
Suđe nije ispravno složeno. Pravilno složite suđe (pogledajte PUNJENJE KOŠARA). Nosači mlaznica ne mogu se slobodno okretati
jer ih ometa suđe. Ciklus pranja je prenježan. Odaberite odgovarajući ciklus pranja (pogledajte TABLICU PROGRAMA).
Došlo je do stvaranja prevelike količine pjene.
Čep na spremniku sredstva za ispiranje nije pravilno zatvoren.
Filtar je prljav ili začepljen. Očistite sklop ltra (pogledajte ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE).
Nema soli. Napunite spremnik soli (pogledajte PUNJENJE I SPREMNIK SOLI).
Nema vode u dovodu vode ili je slavina zatvorena.
Dovodno crijevo je savijeno.
Sito na dovodnom crijevu vode je začepljeno; treba ga očistiti.
Odvodno je crijevo prenisko postavljeno ili se izljeva u kanalizaciju.
Zrak u dovodu vode.
Napunite spremnik za sol solju (za više informacija pogledajte stranicu 2). Podesite tvrdoću vode - pogledajte tablicu na stranici 2.
Perilica posuđa se iz sigurnosnih razloga neće automatski pokrenuti nakon povratka struje. Pritisnite gumb START/Pauza kako biste ponovno pokrenuli ciklus.
Uređaj isključite pritiskom na gumb UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE pa ga nakon otpri­like jedne minute ponovno uključite i ponovno pokrenite program. Ako se problem i dalje javlja, uređaj iskopčajte na 1 minutu, zatim ga ponovno ukopčajte.
Deterdžent nije pravilno izmjeren ili nije prikladan za upotrebu u perilici suđa (pogledaj- te PUNJENJE DOZATORA ZA DETERDŽENT). Ponovno pokrenite trenutni ciklus pritiskom na gumb ISPUŠTANJE VODE (pogledajte OPCIJE I FUNKCIJE) i pokrenite novi program bez deterdženta.
Pravilno složite suđe (pogledajte PUNJENJE KOŠARA).
Deterdžent nije pravilno izmjeren ili nije prikladan za upotrebu u perilici suđa (pogledajte
PUNJENJE DOZATORA ZA DETERDŽENT).
Provjerite je li čep spremnika za ispiranje zatvoren.
Provjerite ima li vode u dovodu vode ili radi li slavina. Provjerite da dovodno crijevo nije savijeno (pogledajte INSTALACIJA), ponovno progra-
mirajte perilicu posuđa i ponovno pokrenite.
Nakon provjere i čišćenja isključite i uključite perilicu posuđa i pokrenite novi program.
Provjerite je li kraj odvodnog crijeva na ispravnoj visini (pogledajte INSTALACIJA). Provjerite izljev u kanalizaciju, ugradite, prema potrebi, ventil za ulaz zraka.
Provjerite da na dovodu vode nema propuštanja ili drugih problema koji omogućuju ulaz zraka.
8
Pravila te standardne dokumente i dodatne informacije o proizvodu možete pronaći tako da:
Posjetite naše web-mjesto docs . indesit. eu
Upotrebom QR koda
Možete i kontaktirati naš postprodajni servis (broj telefona potražite u knjižici
jamstva). Kada se obraćate našem postprodajnom servisnu navedite kodove navedene na identikacijskoj pločici proizvoda.
Informacije o modelu mogu se dobiti pomoću QR koda koji se nalazi na oznaci energetske učinkovitosti. Na oznaci se nalazi i identikacijska oznaka modela koji se može upotrijebiti za pregledavanje portala registra na https://eprel.ec.europa.eu (dostupno samo na određenim modelima).
:
08/2020 ks - Xerox Fabriano
IEC 436
Loading...