ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA
INDESIT. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju po-
moć, registrirajte svoj uređaj na adresi:
www.indesit.com/register
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte
OPIS PROIZVODA
UREĐAJ
7
8
9
11
Service:
0000 000 00000
Sigurnosne upute i Korisnički priručnik, možete preuzeti
tako da posjetite naše web-mjesto docs.indesit.eu
i slijedite upute na poleđini ove knjižice.
Sigurnosne upute
1. Gornja košara
2. Pomični preklopi
2
3
4
5
6
3. Mehanizam za podešavanje gornje košare po visini
4. Gornji nosač prskalica
5. Donja košara
6. Košara za pribor za jelo
7. Donji nosač prskalica
8. Sklop ltra
9. Spremnik za sol
10. Spremnici za deterdžent i sredstvo za ispiranje
11. Natpisna pločica
12. Upravljačka ploča
.
10
12
UPRAVLJAČKA PLOČA
123
1. Gumb za uklj/isklj/ponovno postavljanje sa svjetlom indikatora
2. Gumb Push&GO sa svjetlom indikatora
3. Svjetlo indikatora za dodavanje sol
4. Gumb za odabir programa
67
4
5. Svjetlo indikatora odgode
6. Gumb odgode sa svjetlom indikatora
7. Gumb Start/Pauza sa svjetlom indikatora / Ispuštanje vode
5
1
Page 2
PRVA UPOTREBA
D
E
SOL, SREDSTVO ZA ISPIRANJE I DETERDŽENT
SAVJETI ZA PRVU UPOTREBU
Nakon postavljanje uklonite graničnike s košara i pričvrsne elastične
elemente s gornje košare.
PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL
Upotreba soli sprječava stvaranje kamenca na posuđu i na funkcionalnim
sastavnim dijelovima stroja.
• Nužno je pridržavati se toga da SPREMNIK SOLI NIKADA NIJE PRAZAN.
• Tvrdoća vode mora se postaviti.
Spremnik za sol nalazi se u donjem dijelu perilice posuđa (pogledajte
OPIS PROIZVODA) i mora se napuniti kada kada se svjetlo indikatora
PUNJENJE SOLI uključi na upravljačkoj ploči.
1. Skinite donju košaru i odvijte čep spremnika
(u smjeru suprotnom od smjera kazaljke
na satu).
2. Samo kod prve uporabe: napunite
spremnik za sol vodom.
3. Postavite lijevak (pogledajte sliku) i spremnik
soli napunite do samog ruba (približno 1 kg);
Curenje male količine vode nije neobično.
4. Uklonite lijevak i obrišite ostatke soli s otvora.
Provjerite je li poklopac čvrsto zategnut tako da deterdžent ne može ući
u spremnik tijekom programa pranja (to bi moglo nepovratni oštetiti
omekšivač vode).
Svaki put kada trebate dodati sol obavezno treba završiti cijeli
postupak prije početka ciklusa pranja da bi se izbjegla pojava korozije.
POSTAVLJANJE TVRDOĆE VODE
Kako bi omekšivač vode mogao savršeno raditi, tvrdoća vode mora
se postaviti na temelju stvarne tvrdoće vode u domaćinstvu. Tu
informaciju možete dobiti u lokalnom vodoopskrbnom poduzeću.
Zadana vrijednost tvrdoće vode postavlja se u tvornici.
• Uključite uređaj tako da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
• Uređaj isključite tako da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
• Držite pritisnutim gumb START/Pauza 5 sekundi dok ne začujete
zvučni signal bip.
• Uključite uređaj tako da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
• LED svjetlo za
je postavljena razina.
• Željenu razinu tvrdoće vode postavite pomoću gumba ODABIR
PROGRAMA (pogledajte TABLICA TVRDOĆE VODE).
Razina
1Meka0 - 60 - 100 - 7
2Srednja7 - 1111 - 208 - 14
3Prosječna12 - 1621 - 2915 - 20
4Tvrda17 - 3430 - 6021 - 42
5Vrlo tvrda35 - 5061 - 9043 - 62
• Uređaj isključite tako da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
Postavljanje je dovršeno!
Čim taj postupak završi, pokrenite program bez punjenja.
Upotrebljavajte isključivo sol koja je napravljena posebno
za perilice suđa.
Nakon što se sol ulije u stroj, isključuje se svjetlo indikator PUNJENJE SOLI.
Ako spremnik za sol nije napunjen zbog nakupljanja kamenca može
doći do oštećenje omekšivača vode i grijača.
Upotreba soli preporučuje se sa svim vrstama deterdženta za pranje suđa.
uključivanje/isključivanje
Tablica tvrdoće vode
°dH
Njemački
stupnjevi
°fH
treperit će onoliko puta kolika
Francuski
stupnjevi
°Clark
stupnjevi
2
Engleski
PUNJENJE DOZATORA SREDSTVA ZA ISPIRANJE
Sredstvo za ispiranje olakšava SUŠENJE posuđa. Spremnik sredstva
za ispiranje A treba napuniti kada tamni optički indikator na vratima
spremnika C postane proziran.
C
B
1. Otvorite dozator B tako da pritisnete i povučete jezičac na poklopcu.
2. Pažljivo uvedite sredstvo za ispiranje do referente oznake maksimalne
količine (110 ml) prostora za punjenje, pazite da ne dođe do
prolijevanja. Ako se to dogodi, suhom krpom odmah očistite
proliveno.
3. Pritisnite poklopac dok se ne zatvori uz klik.
Sredstvo za ispiranje NIKADA ne ulijevajte izravno u kadicu.
A
PODEŠAVANJE DOZIRANJA SREDSTVA ZA ISPIRANJE
Ako niste potpuno zadovoljni rezultatima sušenja, možete podesiti
količinu upotrijebljenog sredstva za ispiranje.
• Perilicu suđa uključite pomoću gumba za uključivanje/isključivanje.
• Isključite je pomoću gumba za uključivanje/isključivanje.
• Tri puta pritisnite gumb
• Uključite je pomoću gumba za uključivanje/isključivanje.
• LED svjetlo za
postavljena razina.
• Količinu sredstva za ispiranje koja će se upotrijebiti postavite pomoću
gumba ODABIR PROGRAMA (pogledajte TABLICU PROGRAMA).
• Isključite ga pomoću gumba za uključivanje/isključivanje
Postavljanje je dovršeno!
Ako je razina sredstva za ispiranje postavljena na 1 (EKO), sredstvo
za ispiranje neće se upotrijebiti.
Ovisno o vrsti perilice suđa mogu se postaviti najviše 5 razine. Tvornička
postavka posebno je napravljena za ovaj model, pratite gore navedene
upute da biste je provjerili na svom uređaju.
• Ako na suđu primijetite plavičaste pruge, postavite nizak broj (2-3).
• Ako na suđu ima kapi vode ili tragova kamenca, postavite viši broj
(4-5).
START/Pauza
START/Pauza
, začut će se zvučni signal bip.
treperit će onoliko puta kolika je
PUNJENJE SPREMNIKA ZA DETERDŽENT
Za otvaranje spremnika za deterdžent upotrijebite uređaj
za otvaranje D. Deterdžent stavite samo u suhi spremnik E. Količinu
deterdženta za pretpranje stavite izravno u kadu.
1. Prilikom doziranja deterdženta
pogledajte ranije navedene
informacije kako biste stavili
odgovarajuću količinu. Unutar
dozatora E nalaze se oznake koje
vam pomažu prilikom doziranja.
2. Uklonite ostatke deterdženta s
rubova spremnika prije no što
poklopac zatvorite tako da sjedne.
3. Poklopac spremnika za deterdžent
zatvorite tako da ga povučete dok
se mehanizam za zatvaranje ne učvrsti.
Spremnik za deterdžent automatski se otvara u odgovarajućem
trenutku ovisno o programu.
Upotreba deterdženta koji nije namijenjen perilicama posuđa
može prouzročiti nepravilnosti ili oštećenje uređaja.
Page 3
TABLICA PROGRAMA
HR
Trajanje pro-
Program
1. Eko50°
2. Intenzivno65°2:30 16,01,50
3. Mixed55°2:25 16,01,35
4. Fast&Clean 28’45°
5. Pretpranje
6. Push&GO50°
Podaci EKO programa izmjereni su u laboratorijskim uvjetima u skladu s europskom normom EN 60436:2020.
Napomena za pokusne laboratorije: podrobne informacije o uvjetima za komparativni pokus EN zatražite na adresi: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
Prije primjene bilo kojeg programa nije potrebno obraditi posuđe.
*) Sve opcije ne mogu se istovremeno upotrebljavati.
**) Vrijednosti navedene za programe, osim programa Eko, služe isključivo kao informacija. Stvarno vrijeme može se razlikovati ovisno o brojnim čim-
benicima kao što su temperatura i tlak ulazne vode, sobna temperatura, količina deterdženta, količina i vrsta punjenja, ravnoteža punjenja, dodatne
odabrane opcije i baždarenje senzora. Baždarenje senzora može povećati trajanje programa do 20 min.
--
Dostupne opcije
Faza sušenja
-
*)
grama pranja
**)
(h:min)
3:2012,01,05
0:289,00,60
0:124,50,01
1:2511,51,10
Potrošnja
vode
(litara po ciklusu)
Potrošnja
energije
(kWh po ciklusu)
OPIS PROGRAMA
Upute za odabir ciklusa pranja.
1 EKO
Program Eko prikladan je za uobičajeno prljavo posuđe i pri takvoj je
upotrebi to najučinkovitiji program po pitanju ukupne potrošnje vode
i energije i upotrebljava se za procjenu usklađenosti s propisima EU
o ekološkom načinu izrade.
2 INTENZIVNO
Preporučeni program za jako prljavo posuđe, posebno pogodan za tave
i tave za umake (ne upotrebljavati za osjetljivo posuđe).
3 MIXED
Mješovito zaprljanje. Za uobičajeno prljavo posuđe s ostacima sasušene
hrane.
4 FAST&CLEAN 28’
Program koji se treba upotrebljavati pola punjenja malo zaprljanog
posuđa bez osušenih ostataka hrane. Nema faze sušenja.
5 PRETPRANJE
Upotrebljava se za osvježavanje posuđa koje će se prati kasnije. S ovim
programom ne upotrebljava se deterdžent.
6 PUSH&GO
Svakodnevni ciklus pranja i sušenja koji omogućuje izvrsnu učinkovitost
u malo vremena, a da posuđe ne treba prethodno obrađivati.
Napomene:
Napominjemo da je ciklus Fast&Clean 28’ namijenjen isključivo malo
zaprljanom posuđu.
3
Page 4
OPCIJE I FUNKCIJE
OPCIJE se mogu izravno odabrati pritiskom na odgovarajući gumb (pogledajte UPRAVLJAČKA PLOČA).
Ako neka opcija nije kompatibilna s odabranim programom (pogledajte TABLICU PROGRAMA) odgovarajuće LED svjetlo 3
puta brzo trepne i oglašava se zvučno upozorenje bip. Opcija se neće omogućiti.
PUSH&GO
Gumb Push&GO lako je prepoznatljiv gumb koji omogućuje
izravan pristup programu Push&GO, ciklusu pranja i sušenja koji
jamči izvrsnu učinkovitost u malo vremena. Ne trebate se brinuti
koji program trebate odabrati, ciklus Push&GO to radi za vas.
Program Push&Go odaberite tako da uključite uređaj, pritisnete
samo gumb Push&Go na 3 sekunde .
ODGODA
Vrijeme pokretanja programa može se odgoditi za 2, 4 ili 8 sati:
1. Nakon odabira željenog programa i svih ostalih opcija
pritisnite gumb ODGODA. Svjetlo indikatora nastavit će
svijetliti.
2. Odaberite željenu odgodu vremena uzastopnim pritiscima
na gumb ODGODA. Svjetla indikatora 2 sata, 4 sata i 8 sati
slijedom će se uključivati. Ponovnim pritiskom na gumb
ODGODA opcija će se poništiti i svjetlo indikatora će se isključiti.
3. Nakon postupka odabira, odbrojavanje započinje ako
se pritisne gumb START/PAUZA. Uključeno je svjetlo
indikatora odabranog razdoblja odgode i uključuje se svjetlo
gumba Start/Pauza (stalno uključeno).
4. Po isteku vremena svjetlo indikatora ODGODE isključuje
se i program automatski započinje.
Funkcija ODGODE ne može se postaviti nakon početka
programa.
SPUŠTANJE VODE
Za zaustavljanje ili poništavanje aktivnog ciklusa možete
upotrijebiti funkciju ISPUŠTANJE VODE.
Dugo pritisnite gumb START/PAUZA, uključit će se funkcija
ISPUŠTANJE VODE. Aktivni program će se zaustaviti i ispustit
će se voda iz perilice suđa.
4
Page 5
PUNJENJE KOŠARA
HR
GORNJA KOŠARA
Punite je osjetljivim, laganim
suđem: čašama, šalicama,
posudama za umake i laganim
zdjelama za salatu.
(primjer punjenja za gornju košaru)
PODEŠAVANJE GORNJE KOŠARE PO VISINI
Visina gornje košare može se podesiti: visoki položaj za postavljanje
glomaznog suđa u donju košaru i niski položaj za potpuno iskorištavanje
potpornja za postavljanje stvaranjem više mjesta u gornjem dijelu
i izbjegavanje udaraca s predmetima u donjoj košari.
Gornja je košara opremljena mehanizmom za podešavanje gornje košare po visini (pogledajte sliku) i bez
pritiska na ručice podignite je tako da
smo uhvatite stranice košare čim je košara
stabilna u svom gornjem položaju.
Za ponovno postavljanje u donji položaj
pritisnite ručice A na stranicama košare
i pomaknite je prema dolje.
Preporučujemo da podešavanje po visini
ne obavljate s punom košarom.
Košaru NIKADA ne podižite ili spuštajte
samo na jednoj strani.
DONJA KOŠARA
Za lonce, tave, tanjure, zdjele
za salatu, pribor za jelo itd.
Velike tanjure i poklopce
idealno bi bilo postaviti sa
strane kako bi se izbjeglo da
ometaju nosače mlaznica.
(primjer punjenja za donju košaru)
KOŠARA ZA PRIBOR ZA JELO
Opremljena je gornjom rešetkom za bolje
slagane pribora za jelo.
Mora se postaviti isključivo na prednji dio
donje košare.
Noževe i ostali pribor s oštrim vrhom
treba postaviti u košaru pribora
za jelo s vrhom okrenutim prema
dolje ili se moraju staviti vodoravno
u spremnike s potpornjem u gornjoj
košari.
POMIČNI PREKLOPI S PODESIVIM POLOŽAJEM
Bočni pomični preklopi mogu
se sklopiti ili rasklopiti da bi
se poboljšalo slaganje posuđa
u košaru.
Čaše za vino mogu se sigurno
postaviti u pomične preklope tako
da se nožica svake čaše umetne
u odgovarajući otvor.
Ovisno o modelu:
– preklope sklopite tako da
ih skliznete i okrenete ili ih
otpustite iz utora i izvučete.
– preklope rasklopite tako da ih okrenete i klizno pomaknete prema
dolje ili podignete i preklope pričvrstite na utore.
5
Page 6
SVAKODNEVNA UPORABA
1. PROVJERA PRIKLJUČKA ZA VODU
Provjerite je li perilica suđa spojena na dovod vode i je li otvorena
slavina.
Odaberite najprikladniji program prema vrsti posuđa i razini
zaprljanja (pogledajte OPIS PROGRAMA) tako da gumb ODABIR PROGRAMA okrenete u smjeru kazaljke na satu. Odaberite željene
opcije (pogledajte OPCIJE I FUNKCIJE)..
6. POKRETANJE
Ciklus pranja pokrenite pritiskom na gumb START/Pauza.
Kada program započne čut ćete zvučni signal bip.
7. KRAJ CIKLUSA PRANJA
Kraj ciklusa pranja označen je zvučnim signalima bip i uključeno je
LED svjetlo za uključivanje/isključivanje. Otvorite vrata i isključite
uređaj pritiskom na gumb uključivanje/isključivanje.
Pričekajte nekoliko minuta prije vađenja posuđa kako biste izbjegli
opekotine. Ispraznite košare, započinjući s donjom košarom.
Stroj će se automatski isključiti tijekom produženog razdoblja
neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja struje.
Ako je posuđe samo malo prljavo ili ako ga ispirete prije stavljanja
u perilicu posuđa, u skladu s tim smanjite količinu deterdženta.
IZMJENA PROGRAMA U RADU
Ako odaberete pogrešan program, možete ga promijeniti pod
uvjetom da je tek započeo: pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje, stroj će se isključiti.
Ponovno uključite stroj pomoću gumba za uključivanje/isključivanje
i odaberite novi ciklus pranja i sve željene opcije; ciklus pokrenite
pritiskom na gumb START/Pauza.
DODAVANJE DODATNOG POSUĐA
Ne isključujući stroj otvorite vrata (pazite na VRUĆU paru!) i stavite
suđe u perilicu suđa. Zatvorite vrata i pritisnite gumb START/Pauza,
ciklus će započeti od mjesta na kojem je prekinut.
NEHOTIČNI PREKIDI
Ako se tijekom ciklusa pranja vrata otvore ili ako je došlo do nestanka
struje, ciklus se zaustavlja. Kada se vrata zatvore ili se obnovi dovod
struje, za ponovno pokretanje ciklusa od točke prekida, pritisnite gumb
START/Pauza
.
SAVJETI
SAVJETI
Prije punjenja košara uklonite sve ostatke hrane s posuđa i ispraznite
čaše. Ne morate ih ispirati tekućom vodom.
Posuđe složite tako da čvrsto stoji i ne prevrće se; spremnike složite
tako da su otvori okrenuti prema dolje,a konkavni/konveksni dijelovi
ukošeni kako bi se omogućilo da voda dođe do svih površina
i slobodno protiče.
Upozorenje: poklopci,ručke, pladnjevi i tave ne sprječavaju okretanje
nosača mlaznica.
Sitne predmete stavite u košare za pribor za jelo.
Vrlo prljavo suđe i tave treba staviti u donju košaru jer je u tom dijelu
jači mlaz vode i omogućuje se bolja učinkovitost pranja.
Nakon punjenja uređaja provjerite mogu li se nosači mlaznica
slobodno okretati.
NEPRIKLADNO SUĐE
• Drveno suđe i pribor za jelo.
• Osjetljive ukrašene čaše, umjetnički predmeti i antičko suđe. Njihovi
ukrasi nisu otporni.
• Dijelovi od sintetičkog materija koji ne podnose visoke temperature.
• Suđe od bakra i lima.
• Suđe zaprljano pepelom, voskom, mazivima ili tintom.
Boje ukrasa na čašama i aluminijski/srebrni dijelovi mogu
se promijeniti i izblijediti tijekom postupka pranja. Neke vrste čaša
(npr. kristali predmeti) mogu se postati neprozirni nakon određenog
broja ciklusa pranja.
SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
• Kada se perilica posuđa u domaćinstvu upotrebljava u skladu s
uputama proizvođača pranjem posuđa u perilici posuđa obično
se troši MANJE ENERGIJE i vode nego prilikom ručnog pranja.
• Preporučujemo da povećate učinkovitost perilice posuđa tako
da ciklus pranja pokrećete tek kada je perilica posuđa do kraja napunjena. Kada perilicu posuđa punite do kapaciteta
koji je naveo proizvođač, pridonosite uštedi energije i vode.
Podatke o pravilnom punjenju posuđa možete pronaći u poglavlju
PUNJENJE KOŠARA. U slučaju da je perilica djelimično napunjena,
prepočuje se da upotrebljavate posebne opcije pranja, ako
su dostupne (Half load/ Zone Wash/ Multizone) i punite samo
odabrane košare. Nepravilno punjenje ili pretjerano punjenje može
povećati upotrebu resursa (kao što su voda, energija i vrijeme te
povećati razinu buke) i smanjiti učinkovitost pranja i sušenja.
• Ručno ispiranje posuđa dovodi do veće potrošnje vode i energije te
se ne preporučuje.
HIGIJENSKI PROGRAM
Kako bi se izbjegla pojava neugodnih mirisa i taloga koji se može
nakupiti u perilici suđa, program s visokom temperaturom pokrećite najmanje jednom mjesečno. Upotrijebite čajnu žlicu
deterdženta i pokrenite perilicu bez punjenja kako biste očistili uređaj.
OŠTEĆENJE ČAŠA I SUĐA
• Upotrebljavajte samo čaše i porculansko suđe za koje proizvođač
jamči da se može prati u perilici suđa.
• Upotrebljavajte deterdžent za osjetljivo posuđe prikladan za posuđe
• Čaše i pribor za jelo izvadite iz perilice suđa čim ciklus pranja završi.
6
Page 7
43
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
HR
ČIŠĆENJE SKLOPA FILTRA
Redovito čistite sklop ltra tako da se ltri ne začepe i da otpadna voda
ispravno istječe.
Upotreba perilice posuđe sa začepljenim ltrima ili stranim predmetima
u sustavu ltriranja ili prskalicama može prouzročiti neispravnosti koje
dovode do gubitka učinkovitosti, veće buke u radu ili veće potrošnje
energenata.
Sklop ltra sastoji se od tri ltra koji uklanjaju ostatke hrane iz vode
za pranje i zatim ponovno pokreću kruženje vode: za najbolje rezultate
pranja održavajte ih čistim.
Perilica suđa ne smije se upotrebljavati bez ltara ili s otpuštenim
ltrom.
Najmanje jednom mjesečno ili nakon svakih 30 ciklusa pranja provjerite
sklop ltra i po potrebi ga temeljito očistite tekućom vodom upotrebljavajući četku koja nije od metala i prema uputama u nastavku:
1. Cilindrični ltar A okrenite u smjeru suprotnom od smjera kazaljke
na satu i izvucite ga (sl. 1).
2. Skinite ltar šalicu B tako da lagano pritisnete bočna krilca (sl. 2).
3. Klizno izvadite pločasti ltar od nehrđajućeg čelika C(sl. 3).
4. Ako pronađete strane predmete (npr. razbijeno staklo, porculan, ko-
sti, sjemenke voća itd.), pažljivo ih uklonite.
5. Pregledajte otvor i uklonite sve ostatke hrane. NIKADA NE SKIDAJTE
Povremeno, ostaci hrane mogu se skoriti na nosačima mlaznica i blokirati otvore za raspršivanje vode. Zbog toga se preporučuje da povremeno provjerite nosače i očistite ih malom četkicom koja nije metalna.
Za uklanjanje gornjeg nosača mlaznice okrenite plastični prsten za zabravljivanje u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu. Gornji nosač mlaznice treba se zamijeniti tako da je strana s većim brojem otvora
okrenuta prema gore.
21
B
A
A
C
Nakon čišćenje ltara vratite sklop ltra i pravilno ga učvrstite na mjesto;
to je važno za održavanje učinkovitog rada perilice suđa..
ČIŠĆENJE ULAZNOG CRIJEVA ZA VODU
Ako su crijeva za vodu nova ili se dulje vrijeme nisu upotrebljavala pustite da kroz njih prođe voda kako biste bili sigurni da nema nečistoća
prije obavljanja potrebnih priključivanja. Ako se ne pridržavate te mjera
opreza, može se dogoditi da je blokiran ulaz vode u da se perilica suđa
ošteti.
Donji krak mlaznice može se skinuti tako da se povuče prema gore.
SUSTAV OMEKŠAVANJA VODE
Omekšivač vode automatski smanjuje tvrdoću vode čime se posljedično smanjuje nakupljanje kamenca na grijaču i pridonosi većoj učinkovitosti pranja.
Ovaj se sustav sam obnavlja pomoću soli pa zato spremnik soli treba napuniti kada je prazan.
Učestalost obnavljanja ovisi o postavci razine tvrdoće vode – obnavljanje se odvija jednom na svakih 5 Eko ciklusa s razinom tvrdoće vode
postavljenom na 3.
Postupak obnavljanja započinje u fazi završnog ispiranja i završava
u fazi sušenja, prije završetka ciklusa.
• Potrošnja jednog ciklusa obnavljanja: ~3,5 l vode;
• Ciklus traje 5 minuta dulje;
• Troši manje od 0,005 kWh struje.
7
Page 8
RJEŠAVANJE PROBLEMA
400011484307
Ako vaša perilica posuđa ne radi ispravno, provjerite može li se problem riješiti prateći popis u nastavku. U slučaju pojave
drugih grešaka ili problema obratite se ovlaštenom postprodajnom servisu čije podatke za kontakt možete pronaći u knjižici
jamstva. Proizvođač najmanje 10 godina nakon datum proizvodnje uređaja osigurava dostupnost rezervnih dijelova.
PROBLEMIMOGUĆI UZROCIRJEŠENJA
Indikator soli
je uključen
Perilica suđa
se ne pokreće ili
ne odgovara na komande.
Perilica suđa
ne ispušta vodu.
Perilica suđa stvara
preveliku buku.
Suđe nije čisto.
Perilica posuđa
ne puni se vodom.
Svi LED-i brzo
trepere
Perilica posuđa
prerano završava
ciklus.
Spremnik soli je prazan. (Indikator soli može
nakon punjenja ostati uključen kroz nekoliko
ciklusa pranja).
Uređaj nije ispravno priključen. Uključite utikač u električnu utičnicu.
Nestanak struje.
Vrata perilice suša nisu zatvorena.Vrata čvrsto zatvorite tako da začujete “klik”.
Ciklus se prekida ako su vrata otvorena > 4 sek.Zatvorite vrata i pritisnite gumb START/Pauza.
Ne odgovara na komande.
Ciklus pranja još nije završio.Pričekajte da ciklus pranja završi.
Odvodno crijevo je savijeno.Provjerite da crijevo za pražnjenje nije savijeno (pogledajte UPUTE ZA POSTAVLJANJE).
Crijevo za pražnjenje izljeva je blokirano.Očistite crijevo za pražnjenje izljeva.
Filtar je začepljen ostacima hraneČišćenje ltra (pogledajte ČIŠĆENJE SKLOPA FILTRA).
Suđe se međusobno udara.Pravilno složite suđe (pogledajte PUNJENJE KOŠARA).
Došlo je do stvaranja prevelike količine pjene.
Suđe nije ispravno složeno.Pravilno složite suđe (pogledajte PUNJENJE KOŠARA).
Nosači mlaznica ne mogu se slobodno okretati
jer ih ometa suđe.
Ciklus pranja je prenježan.Odaberite odgovarajući ciklus pranja (pogledajte TABLICU PROGRAMA).
Došlo je do stvaranja prevelike količine pjene.
Čep na spremniku sredstva za ispiranje nije
pravilno zatvoren.
Filtar je prljav ili začepljen.Očistite sklop ltra (pogledajte ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE).
Nema soli.Napunite spremnik soli (pogledajte PUNJENJE I SPREMNIK SOLI).
Nema vode u dovodu vode ili je slavina zatvorena.
Dovodno crijevo je savijeno.
Sito na dovodnom crijevu vode je začepljeno;
treba ga očistiti.
Odvodno je crijevo prenisko postavljeno ili
se izljeva u kanalizaciju.
Zrak u dovodu vode.
Napunite spremnik za sol solju (za više informacija pogledajte stranicu 2).
Podesite tvrdoću vode - pogledajte tablicu na stranici 2.
Perilica posuđa se iz sigurnosnih razloga neće automatski pokrenuti nakon povratka
struje. Pritisnite gumb START/Pauza kako biste ponovno pokrenuli ciklus.
Uređaj isključite pritiskom na gumb UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE pa ga nakon otprilike jedne minute ponovno uključite i ponovno pokrenite program. Ako se problem
i dalje javlja, uređaj iskopčajte na 1 minutu, zatim ga ponovno ukopčajte.
Deterdžent nije pravilno izmjeren ili nije prikladan za upotrebu u perilici suđa (pogledaj-te PUNJENJE DOZATORA ZA DETERDŽENT). Ponovno pokrenite trenutni ciklus pritiskom
na gumb ISPUŠTANJE VODE (pogledajte OPCIJE I FUNKCIJE) i pokrenite novi program bez
deterdženta.
Deterdžent nije pravilno izmjeren ili nije prikladan za upotrebu u perilici suđa (pogledajte
PUNJENJE DOZATORA ZA DETERDŽENT).
Provjerite je li čep spremnika za ispiranje zatvoren.
Provjerite ima li vode u dovodu vode ili radi li slavina.
Provjerite da dovodno crijevo nije savijeno (pogledajte INSTALACIJA), ponovno progra-
mirajte perilicu posuđa i ponovno pokrenite.
Nakon provjere i čišćenja isključite i uključite perilicu posuđa i pokrenite novi program.
Provjerite je li kraj odvodnog crijeva na ispravnoj visini (pogledajte INSTALACIJA).
Provjerite izljev u kanalizaciju, ugradite, prema potrebi, ventil za ulaz zraka.
Provjerite da na dovodu vode nema propuštanja ili drugih problema koji omogućuju
ulaz zraka.
8
Pravila te standardne dokumente i dodatne informacije o proizvodu možete pronaći tako da:
• Posjetite naše web-mjesto docs . indesit. eu
• Upotrebom QR koda
• Možete i kontaktirati naš postprodajni servis (broj telefona potražite u knjižici
jamstva). Kada se obraćate našem postprodajnom servisnu navedite kodove navedene
na identikacijskoj pločici proizvoda.
Informacije o modelu mogu se dobiti pomoću QR koda koji se nalazi na oznaci energetske
učinkovitosti. Na oznaci se nalazi i identikacijska oznaka modela koji se može upotrijebiti
za pregledavanje portala registra na https://eprel.ec.europa.eu (dostupno samo na određenim
modelima).
:
08/2020 ks - Xerox Fabriano
IEC 436
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.