iLive IJ328 Instruction Manual [fr]

IJ328-IB Système Karaoké stéréo avec station d’accueil iPod
Sommaire
Avertissements et précautions ...............................................................2
Consignes de sécurité importantes ........................................................3
Contenu de l’emballage & Fonctionnalités .....................................................................4
Mise sous tension & Remplacement des piles ........................................5
Lecture d’un iPod & Lecture du contenu de l’iPod karaoké.......7
Lecture d’un CD & Lecture d’un CD standard karaoké ...8
Lecture d’un disque CD+G ...................................................9
Programmation de disques CD/CD+G ..............................................9
Sortie vidéo: Raccordement à un téléviseur ........................................10
Sortie audio : raccordement à un système stéréo .................11
Sortie audio : raccordement à un lecteur MP3 ......................11
Emplacement des commandes & présentation des commandes .............................................................12-19
Informations sur le service client et demande de composants ......................................................................20
Avertissements et précautions POUR PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS LAISSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
Ce symbole, situé à l’arrière du produit, a pour but d’informer l’utilisateur de la présence d’une “dangereuse tension” non isolée à l’intérieur de l’unité, d’une magnitude sufsante pour constituer un risque d’électrocution.
Ce symbole, situé sous ou à l’arrière du produit, a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instruc­tions d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.
Ce produit emploie un émetteur laser de classe 1 pour lire les disques compacts. Ce lecteur laser compact disque est équipé de verrous de sécurité an de prévenir toute exposition aux rayons laser lors de l’ouverture du tiroir CD et des verrous de sécurité. Une radiation laser invisible est présente lorsque les verrous de sécurité sont défaits ou le couver­cle du lecteur est ouvert. Il est très important que vous vous teniez à l’écart de ce rayon laser. Ne tentez pas de démont­er ou contourner les verrous de sécurité.
ATTENTION: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ TOTALEMENT LA LARGE BROCHE DANS LA PLUS GROSSE FENTE. An de réduire les risques d’électrocution, ne pas retirer le couvercle (ou le dos). Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans l’unité. Référez-vous à du personnel qualié pour toute réparation.
AVERTISSEMENT: Les changements ou modications de cette unité non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
AVERTISSEMENT: Une pile mal installée dans la télécommande représente un risque d’explosion. Remplacez les piles par des piles de type équivalent.
AVERTISSEMENT: la télécommande fonctionne avec des piles bouton qui contiennent du mercure. Ne jetez pas ces piles à la poubelle, déposez-les dans un point de collecte ou dans un centre de collecte de produits dangereux
AVERTISSEMENT: L’utilisation de cet appareil près de sources de lumière uorescentes peut causer des interférences lorsque vous utilisez la télécommande. Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l’appareil, installez celui-ci loin des sources de lumière uorescentes.
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbone-zinc), et rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc).
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B; en accord avec les règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radio et, et peut nuire aux communications radio lorsqu’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec le mode d’emploi. Toutefois, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à causer des interférences nocives à la réception radio ou télévision, qui peuvent être déterminées en l’allumant et en l’éteignant, l’utilisateur est invité à tenter de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes: * Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice. * Augmenter la distance qui sépare l’équipement et le récepteur. * Brancher l’équipement sur une sortie d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé. * Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé pour obtenir de l’aide.
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions. Vous devez prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
2. Conservez ces instructions. Les consignes de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure.
3. Observez tous les avertissements. Respectez tous les avertissements apposés sur le produit et sur le manuel d’utilisation.
4. Suivez ces instructions. Respectez toutes les consignes de fonctionnement et d’utilisation.
5. Nettoyage : Essuyez l’appareil uniquement avec un tissu sec. Débranchez ce produit de la prise de courant avant de nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’appareil.
6. Accessoires – Utilisez seulement des accessoires recommandés par le fabricant, l’utilisation d’autres accessoires non recommandés peut entraîner des risques
7. Eau et humidité: N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau, par exemple, à proximité d’une baignoire, d’un évier de cuisine, d’une cuve de buanderie, dans un sous­sol humide, près d’une piscine ou autre environnement de ce type.
8. Accessoires: Ne placez pas l’appareil sur un pied, un trépied, un support ou une table instable. L’appareil pourrait tomber et blesser sérieusement quelqu’un et/ou s’endommager. N’utilisez qu’un pied, trépied ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Les xations de l’appareil devraient être réalisées en con­formité les instructions du fabricant et ne devraient être réalisées qu’avec des accessoires de montage recommandés par le fabriquant..
9. Le déplacement de l’appareil et de son support devrait être fait avec précaution. N’utilisez qu’un pied, trépied ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Les arrêts brutaux, la force excessive ou les surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l’appareil et de son support.
10. Ventilation : Les fentes et ouvertures de l’appareil ont pour but de le ventiler et d’assurer une utilisation able du produit, ainsi que de le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent donc pas être obstruées. Les ouvertures ne doivent pas être bloquées en plaçant le produit sur un lit, canapé, tapis ou autres surfaces similaires. Ce produit ne doit pas être installé dans un espace conné comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une ventilation correcte soit possible ou que l’installation soit en conformité avec les consignes d’installation du fabricant.
11. Sources d’alimentation: Raccordez l’appareil uniquement à un type d’alimentation électrique comme indiqué dans le manuel d’utilisation et sur la plaque signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou compagnie électrique locale. Pour les produits qui doivent être utilisés avec une batterie ou autre source d’alimentation, référez-vous aux instructions d’utilisation.
12. Mise à la terre ou polarisation: ce produit peut être équipé d’une che polarisée (une prise polarisée possède deux broches, une étant plus large que les deux autres). Il est possible d’insérer cette che uniquement dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de courant obsolète. Ne désassemblez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée. Avertissements : le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’une che à trois broches mise à la terre, il s’agit d’une che disposant d’une troisième broche (pour la mise à la terre). Cette troisième broche permet votre sécurité. Cette che s’adapte seulement à une prise de courant mise à la terre. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de courant obsolète. Ne désassemblez pas le dispositif de sécurité de la che mise à la terre.
13. Protection du cordon d’alimentation: Les cordons électriques doivent être disposés de manière à ce que l’on ne marche pas dessus, notamment au niveau des ches, prises de courant, et aux points de sortie de l’appareil.
14. Fiche de protection: Le produit est équipé d’une prise possédant une protection contre la surcharge. Ceci est une fonction de sécurité. Référez-vous au mode d’emploi pour le remplacement de la prise ou pour sa réinitialisation. Assurez-vous que le technicien ait utilisé une prise de remplacement spéciée par le fabricant et qui possède la même protection de surcharge que la prise originale.
15. Mise à la terre de l’antenne extérieure: Lorsqu’un système d’antenne ou câble extérieur est relié à ce produit, soyez sûr que le système d’antenne ou de câble est relié à la terre pour assurer une certaine protection contre des montées subites de tension et des accumulations de charge statique. L’article 810 du Code National Électrique, ANSI/NFPA 70, fournit des informations sur la mise en terre correcte ainsi que sa structure, la mise à la terre des câbles vers l’unité de décharge de l’antenne, les connexions aux électrodes de mise à la terre et les conditions pour mettre les électrodes en terre.. Voir le schéma:
16. Orages: Pour une protection additionnelle pendant un orage ou lorsque l’appareil est sans surveillance ou non utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise de courant et déconnectez l’antenne ou le câble. Cela permettra de prévenir tout dommage lié aux orages et aux surtensions.
17. Lignes électriques: Une antenne extérieure ne devrait pas être installée près des ls électriques aériens ou autres circuits de lumière électrique ou de puissance, dans lesquels elle pourrait tomber. Employez une précaution extrême lorsque vous installez une antenne extérieure, car tout contact avec câbles et circuits pourrait être fatal.
18. Surcharge: Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les réceptacles, ceci pouvant se résulter par un incendie ou une électrocution.
19. Insertion d’objets et de liquides: N’introduisez aucun objet étranger à travers les orices de ventilation de cet appareil. Ceux-ci pourraient en effet entrer en contact avec de dangereux points de tension et créer un court-circuit et se résulter par une électrocution ou un incendie.
20. Réparation : ne pas essayer de réparer ce produit soi-même, d’ouvrir ou retirer les couvercles, car vous pourriez vous exposer à de dangereuses tensions et autres risques. Conez l’entretien de votre appareil à du personnel qualié.
21. Dommages exigeant une réparation Débranchez l’appareil de la prise murale et faites faire la réparation par du personnel qualié dans les cas suivants : a. Lorsque le cordon ou la che d’alimentation est endommagé. b. Si l’appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie. c. Si un liquide a été renversé ou si un objet est tombé dans l’appareil. d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. Ne réglez que les commandes couvertes par les instructions d’utilisation, car un mauvais réglage d’autres commandes risque d’endommager l’appareil, ce qui demande souvent un travail de réparation important par un technicien qualié pour rétablir un fonctionnement normal. e. Si l’appareil est tombé ou si son boîtier est endommagé. f. Lorsque la performance de l’appareil est manifestement différente, indiquant qu’il a besoin d’être réparé.
22. Pièces de rechange: Lorsque le remplacement de certaines pièces est nécessaire, assurez-vous que le technicien de maintenance a utilisé des pièces de rechange spéciées par le constructeur ou des pièces qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Toute pièce non recommandée par le fabricant peut entraîner un incendie, électrocution ou autres risques.
23. Vérication – une fois la réparation achevée, demandez au technicien d’effectuer des tests de sécurité an d’assurer une utilisation sûre et de prévenir tout risque lié aux incendies, électrocutions et autres dangers.
24. Montage au mur ou au plafond: L’appareil doit être xé au mur ou au plafond selon les recommandations du constructeur.
25. Chaleur – Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, fours, ou autres produits (amplicateurs inclus) produisant de la chaleur.
26. La che du cordon permet de mettre l’unité hors tension et doit rester facilement accessible durant l’utilisation. An de complètement mettre l’unité hors tension, la che du cordon doit complètement être débranchée de la prise murale.
27. Une pression acoustique excessive provenant d’écouteurs ou d’un casque d’écoute peut entraîner la perte de l’audition.
Contenu de l’emballage * Inclus * 1 microphone * Adaptateurs iPod * Câble A/V, 3 RCA à 3 RCA * Télécommande, pile pour la télécommande fournie * Adaptateur de courant CA/CC
Fonctionnalités Système karaoké CD+G avec fonction karaoké iPod(R) * Lecteur compatible avec les disques CD+G, CD * Ecran 5.5 noir et blanc permettant d’afcher les informations et lyrique des disques CD+G Station d’accueil pour iPod * Connecteur iPod certié présent sur la station d’accueil * Circuit de mise en charge pour iPod/mini/nano/photo/vidéo * Adaptateurs iPod fournis * Permet de contrôler l’iPod raccordé * Authentication iPod IC installée Fonctionnalités de lecture * Pistes programmables * Répétition1 ou totale * Saut/recherche de musiques sur les disques CD * Commande de réglage du volume principal * Commande de réglage du volume Mic * Commande de réglage de l’écho * Commande de réglage AVC * Ecran DEL 2 lignes rouge Connecteurs * 2 connecteurs microphone, 6.3mm * Connecteur aux-In de type RCA * Connecteur de sortie vidéo de type RCA, compatible avec le iPod nano * Connecteur de sortie audio G/D de type RCA * Haut-parleurs intégrés Télécommande * Permet de contrôler l’iPod docké et le lecteur * Permet de contrôler le lecteur CD Alimentation CA, adaptateur de courant CA fourni
Mise sous tension Pour mettre en marche l’unité, raccordez-la simplement à une prise de courant CA 120v -60Hz en utilisant le cordon d’alimentation CA fourni.
Remplacement des piles de la télécommande Une pile bouton et préinstallée dans la télécommande.
1. Appuyez pour retirer le couvercle du compartiment batterie.
2. Remplacez les piles par des piles neuves (CR2025).
3. La borne positive de la pile, indiquée par le symbole plus, doit être dirigée vers le haut.
Docker un iPod Etape 1: Choisissez l’adaptateur nécessaire selon votre modèle d’iPod. * Chaque adaptateur fourni possède un numéro, ce numéro indique le modèle d’iPod compatible. Voir le tableau des iPod pour identier l’adaptateur requis. Etape 2: Installez l’adaptateur autour du connecteur Dock situé sur la station d’accueil. * Les adaptateurs ne s’installent que dans un seul sens. * Lorsque vous connectez un iPod Nano (première ou deuxième génération), faites glisser le connecteur Dock sur l’appareil an que celui-ci soit aligné avec l’ouverture de l’iPod nano (première ou deuxième génération). Etape 3: Connectez l’iPod au connecteur Dock situé dans la station d’accueil. * Une fois l’iPod connecté à la Station d’accueil, l’unité mettra en charge et ampliera l’iPod docké.
Loading...
+ 14 hidden pages