iLive IJ309B Instruction Manual [es]

IJ309B Sistema karaoke estéreo con Dock para iPod
Índice de contenido
Advertencias y precauciones...........................................2
Importantes instrucciones de seguridad ......................................3
Contenido del paquete & Características .................................................4
Alimentación de la unidad & Cambiar la batería del mando ......5
Reproducir un iPod & Reproducir un CD.................................7
Reproducir un disco CD+G & Programar un CD .............8
Reproducir la radio AM/FM ..........................................9
Guardar estaciones AM/FM en la memoria de la unidad ..........9
Ubicación de controles & Deniciones ............................10-19
Información de servicio & piezas .......................................20
Advertencias y precauciones
Este símbolo, situado en la parte posterior o inferior de la unidad, pretende alertar al usuario sobre la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto que puede ser de magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
Este símbolo, situado en la parte posterior o inferior de la unidad, pretende alertar al usuario acerca de la presencia de importantes instrucciones de uso y de mantenimiento (de servicio) en los impresos que acompañan este equipo.
Este producto utiliza un láser de Clase 1 para leer discos compactos. Este reproductor de discos compactos por láser está equipado con interruptores de seguridad para evitar exposición cuando la puerta CD se abre y el sistema de cer­rado se vence. Hay radiación láser invisible cuando la tapa del reproductor CD está abierta y el sistema de cerrado ha fallado o ha sido vencido. Es muy importante que evite exposición directa al rayo láser en todo momento. Por favor no intente vencer o saltarse los interruptores de seguridad.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE COMPLETAMENTE LA PUNTA MÁS ANCHA DE LA CLAVIJA EN LA RANURA ANCHA. Para reducir riesgos de descarga eléctrica, no quite la cubierta (o parte posterior). No hay partes reparables por el usuario dentro. Por favor reera todo trabajo de servicio a personal de servicio cali­cado.
ADVERTENCIA: Cambios o modicaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si las baterías del mando se instalan incorrectamente. Reemplace única­mente por baterías iguales o equivalentes.
ADVERTENCIA: La batería tipo botón del mando a distancia contiene mercurio. No la tire en la basura; recíclela o deséchela como residuo peligroso.
ADVERTENCIA: Usar esta unidad cerca de iluminación uorescente puede ocasionar interferencias con el uso del mando.
Si la unidad se comporta irregularmente, aléjese de cualquier iluminación uorescente, ya que esto puede ser la causa. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones de EEUU). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se pueden identicar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas: * Cambiar la orientación o posición de la antena receptora. * Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. * Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor. * Consultar al proveedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda.
Importantes instrucciones de seguridad
1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de uso y seguridad deben leerse antes de utilizar el producto.
2. Conserve las instrucciones - Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para futuras consultas.
3. Respete las advertencias - Todas las advertencias en el producto y las instrucciones de seguridad deben respetarse.
4. Siga las instrucciones - Todas las instrucciones de uso y seguridad deben seguirse.
5. Limpieza - Desconecte este producto de la toma de corriente antes de limpiar. No utilice líquidos limpiadores ni limpiadores de aerosol. Limpie sólo con un paño seco.
6. Accesorios/acoples – Absténgase del uso de accesorios/acoples no recomendados por el fabricante del producto, ya que estos podrían ocasionar riesgos.
7. Agua y humedad - No utilice este producto cerca de agua – por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero, pila para lavar; en un sótano húmedo, cerca de una piscina y lugares semejantes. El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no deben colocarse objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
8. Bases - No coloque este producto en un mueble móvil inestable, trípode, repisa o mesa. El producto puede caerse, ocasionando un daño serio a un niño o adulto, o al pro­ducto mismo. Utilícelo únicamente con un mueble móvil, base, trípode, repisa o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el producto. El montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante, y los accesorios de montaje utilizados deben ser recomendados por el mismo.
9. La combinación del producto con un mueble móvil debe moverse con cuidado. Paradas repentinas, fuerza excesiva y supercies desniveladas pueden ocasionar que la combinación del producto con un mueble móvil se vuelque. Véase la gura:
10. Ventilación - Las ranuras y aberturas del aparato son para su ventilación y para asegurar un funcionamiento conable, evitando sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben cubrirse ni bloquearse. Las aberturas nunca deberán bloquearse al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercies similares. Este producto no debe colocarse en instalaciones empotradas como estanterías o repisas a menos que exista una ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
11. Suministro eléctrico – Este producto sólo debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta de clasicación. Si no está seguro del tipo de sum­inistro eléctrico de su casa, consulte con su distribuidor del producto o compañía eléctrica local. En el caso de productos que utilicen corriente por baterías, u otras fuentes, consulte las instrucciones de uso.
12. Toma de tierra o polarización – Este producto podría estar equipado con una clavija AC polarizada (una clavija que tiene una punta más ancha que la otra). Esta clavija sólo puede insertarse en la toma de corriente de una sola forma. Esta es una medida de seguridad. Si no puede insertar completamente la clavija en la toma, intente voltear la clavija. Si aún no puede insertarla, contacte un electricista para reemplazar la toma obsoleta. No anule el propósito de seguridad de la clavija polarizada. Advertencias alternativas – Este producto está equipado con una clavija tipo toma de tierra, una clavija una punta (de toma de tierra) adicional. Esta clavija sólo puede inser­tarse en una toma de corriente tipo toma de tierra. Esta es una medida de seguridad. Si no puede insertar la clavija en la toma, contacte un electricista para que reemplace la toma obsoleta. No anule el propósito de seguridad de la clavija tipo toma de tierra.
13. Protección del cable de alimentación – Los cables de alimentación deben guiarse de modo que no sean susceptibles de ser pisados o pellizcados por objetos colocados sobre o contra ellos, especialmente en las clavijas, tomas y el lugar donde salen del aparato.
14. Clavija acoplada protectora – El producto está equipado con una clavija acoplada con protección contra sobrecargas. Se trata de una medida de seguridad. Consulte el manual de instrucciones para sustituir o reajustar el dispositivo protector. Si necesita cambiarse la clavija, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado una clavija sustituta especicada por el fabricante que tenga la misma protección contra sobrecarga que la clavija original.
15. Toma de tierra de antena exterior – Si una antena exterior está conectada con el receptor, asegúrese de que el sistema de antena tome tierra para facilitar cierta protección contra subidas de tensión y acumulación de cargas estáticas. El Artículo 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA 70, proporciona información relativa a cómo efectuar la toma de tierra de la torre y de la estructura de soporte, toma de tierra del cable-guía a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de tierra y los requisitos para los electrodos de tierra. Véase la gura:
16. Tormentas eléctricas – Para mayor protección del aparato durante tormentas eléctricas, o cuando deja de usarse durante largos periodos de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y desconecte el sistema de antena o cables. Esto prevendrá daños al producto debido a rayos y subidas de tensión.
17. Líneas de corriente - No se debe instalar un sistema de antena exterior en las proximidades o por encima de líneas de corriente u otros circuitos eléctricos o de luz, o allí donde pueda caer sobre dichas líneas de corriente o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, extreme las precauciones para evitar tocar las líneas de corriente o circuitos, ya que el contacto con ellos podría resultar mortal.
18. Sobrecargas – No sobrecargue las tomas de pared, alargadores o distribuidores integrales ya que puede resultar en riesgos de incendio o descarga eléctrica.
19. Introducción de objetos o entrada de líquidos – Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso o partes de cortocircuito y resultar en incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto.
20. Reparación y mantenimiento - No intente reparar este producto usted mismo puesto que al abrir o quitar cubiertas puede exponerse a voltajes peligrosos u otros peligros. Reera todo trabajo de reparación y mantenimiento a personal de servicio calicado.
21. Daños que requieren reparación – Desconecte este producto de la toma de pared y reera el trabajo de servicio a personal de servicio calicado en las siguientes condi­ciones: a) Cuando el cable de alimentación o la clavija tengan daños, b) Si se ha derramado líquido, o han caído objetos dentro del producto, c) Si el producto ha sido expuesto a lluvia o agua, d) Si el producto no funciona correctamente siguiendo las instrucciones de uso. Ajuste únicamente aquellos controles que estén contenidos dentro de las instrucciones de uso ya que un ajuste equivocado de otros controles puede resultar en daños y frecuentemente necesitará trabajo extensivo de parte de un técnico calicado para lograr restau­rar el funcionamiento normal del producto. e) Si el producto se ha caído o dañado en modo alguno, y f) Cuando el producto exhiba un cambio notable en su funcionamiento – esto indica que necesita un trabajo de servicio.
22. Piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el servicio técnico haya empleado repuestos especicados por el fabricante o de las mismas características que la parte original. Sustituciones no autorizadas pueden resultar en incendios, descargas eléctricas y otros accidentes.
23. Pruebas de seguridad – Una vez completado cualquier trabajo de servicio o reparación al producto, pida al técnico que realice pruebas de seguridad para determinar que el producto se encuentra en sus condiciones normales de funcionamiento.
24. Montaje en pared o en techo - El producto sólo debe colgarse de una pared o techo como lo recomienda el fabricante.
25. Calor – El producto debe estar alejado de fuentes de calor como radiadores, generadores de calor, hornos u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que generen calor. La batería no debe exponerse a calor excesivo como luz solar, fuego y elementos semejantes.
26. El cable de alimentación se utiliza como mecanismo de desconexión y debe permanecer disponible durante el uso del aparato. Para desconectar el aparato completamente de la red de suministro eléctrico, el cable de alimentación debe sacarse completamente de la toma de corriente.
27. Presión acústica excesiva de auriculares y cascos puede ocasionar sordera.
28. Para prevenir accidentes de incendio y descarga eléctrica, no utilice esta clavija con un alargador, toma o adaptador a no ser que las puntas de la clavija puedan insertarse completamente para evitar que estas queden expuestas.
29. Este símbolo se usa para indicar que un componente especíco sólo será sustituido por el componente especicado en la documentación, por motivos de seguri­dad.
30. La etiqueta de clasicación y el aviso de precaución “CAUTION MARKING” se encuentran en la parte de abajo de la cubierta.
31. Este símbolo indica que este producto incorpora doble aislamiento.
Contenido del paquete * IJ309B * Clavijas para iPod * Micrófono * Cable RCA de audio/vídeo * Mando a distancia * Cable de alimentación AC
Características Reproductor de karaoke CD+G con iPod® Función de karaoke * Reproductor de cargado superior reproduce discos CD+G y CD * Radio AM/FM de sintonización digital Estación Dock para iPod
®
* Conector iPod certicado instalado para conectar iPod * Circuito de recarga para iPod/mini/nano/photo/video * Incluye clavijas para conectar reproductores iPod * Controla los reproductores iPod conectados * IC autenticador de iPod instalado Funciones de reproducción * Pistas programables * Repetir 1 ó todo * Control maestro de volumen * Control de volumen del micrófono * Control de eco & equilibrio * Control AVC Pantalla LCD con luz de fondo Tomas * 2 entradas micrófono, 6.3 mm * Entrada Aux-In * Salida de vídeo, tipo RCA * Salidas de audio, L & R tipo RCA * Salida p/auriculares, 3.5 mm Altavoz incorporadoCorriente AC/DC * AC: 120V, cable AC extraíble * DC: Usa 8 x baterías “C”, (no incluidas) Mando a distancia * Controla los reproductores iPod(MR) conectados * Controla el reproductor de discos
Alimentación de la unidad Conecte el cable de corriente AC incluido a la unidad y a una toma de corriente estándar AC de 120V~60Hz para suministrar corriente a la unidad.
Cambiar la batería del mando ADVERTENCIA: Peligro de explosión si las baterías del mando a distancia se instalan incorrectamente. Sustitúyalas únicamente por baterías iguales o equivalentes.
OPEN=ABRIR PUSH=PRESIONAR
Paso 1: Pulse el botón Release y saque el compartimiento de baterías para acceder a la batería. Paso 2: Sustituya la batería vieja por una batería nueva equivalente (CR2025). Paso 3: El lado positivo de la batería, indicado por un símbolo más, debe estar volteando hacia arriba al insertarla en el mando.
Conectar un iPod Paso 1: Gire el dial Dock Adjustment al modelo iPod o tamaño de memoria correcto. * Modelos iPod y tamaños de memoria que no estén marcados en el dial Dock Adjustment pueden conectarse manualmente ajustando el dial a la profundidad que mejor convenga al iPod. Paso 2: Cuando inserte un iPod nano, deslice el conector Dock en la unidad de modo que coincida con la conexión del iPod nano. Paso 3: Conecte el iPod al conector Dock.
Loading...
+ 14 hidden pages