I-Joy Arrow Operating Instructions

Page 1
ARROW ESPAÑOL
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes e información del uso correcto. Por favor, asegúrese de leer atentamente este manual antes de usar el producto para evitar cualquier accidente.
No coloque el producto en ambientes cálidos, húmedos o con polvo, sobre todo en verano, no deje el producto en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas. Evite las caídas, impactos o sacudir violentamente el producto, de lo contrario puede causar daños o fallos de funcionamiento. Seleccione un volumen adecuado para evitar problemas auditivos cuando utilice auriculares. No cruce la carretera ni conduzca ningún vehículo usando auriculares para evitar accidentes de tráfico. Asegúrese de usar los cargadores y los accesorios proporcionados en el paquete. Asegúrese de cargar el producto cuando se den las siguientes situaciones:
- El icono de la batería aparece bajo o vacío.
- El sistema se apaga automáticamente y se apaga poco después de reiniciar.
- Las teclas de funcionamiento no responden correctamente.
- El dispositivo muestra en la parte inferior derecha.
Page 2
Aviso Importante
- Si el dispositivo se congela o queda atascado, pulse el botón de reinicio (un pequeño agujero) o pulse prolongadamente el botón de encendido durante 7 segundos.
- Cuando el rendimiento es lento después de usar
algunas aplicaciones, se recomienda cerrar la aplicación
en funcionamiento en el menú de configuración.
Precaución
- Para cargar, asegúrese de utilizar el adaptador de corriente (5V CC) que se proporciona en el paquete, de lo contrario, el dispositivo puede resultar dañado y no funcionar.
El dispositivo está equipado con un procesador de alto rendimiento. Se puede calentar en caso de usarlo de manera prolongada o mientras se carga.
Page 3
1. Encendido / Apagado
Presione de forma continuada el boton power para encender/apagar el aparato. El arranque le puede llevar un minuto.
2. Escritorio
Después de encender el dispositivo, aparece el escritorio con iconos de acceso directo y el panel de flecha a la derecha
Page 4
3. Modo de espera (Modo de pantalla
apagada) / Desbloquee la pantalla
Presione ligeramente el botón del power para encender/apagar la pantalla (modo encendido/apagado del stanby: modo de espera). Después del modo en espera, deslice el icono de bloqueo para desbloquear la pantalla.
Page 5
4. Configuración del sistema
En el escritorio, pulse el botón del menú y seleccione Ajustes del sistema.
Page 6
Pulse Ajustes del sistema
1. Redes inalámbricas y redes 2. Sonido
Presione Wi-Fi para encender/apagar. Ajustes de red inalámbrica – Pulse Ajustes de
red inalámbrica, a continuación el dispositivo. buscará automáticamente las señales de red inalámbrica disponibles. Seleccione la red a la que desea conectarse.
Configure cada ajuste tal como desee.
Page 7
3. Pantalla 4. Almacenamiento
Configure cada ajuste tal como desee.
Compruebe el estado de la la memoria del dispositivo y de la tarjeta microSD. Desmontar la tarjeta SD - Desmonte la tarjeta SD para una extracción segura.
Page 8
5. Batería 6. Aplicaciones
Compruebe el estado de uso de la batería.
Gestionar aplicaciones descargadas o en funcionamiento.
Descargadas Se enumeran todas las aplicaciones instaladas.
Page 9
Mantenga presionada una aplicación para gestionarla. Servicios en ejecución: Pulse Desinstalar para desinstalar la aplicación seleccionada. Visualizar y controlar los servicios en ejecución
actualmente.
Page 10
7. Cuentas y sincronización
Cree su cuenta. Tras conectarse a una red inalámbrica, el sistema de correo electrónico sincroniza su cuenta con el dispositivo. Los correos electrónicos se descargan automáticamente en el dispositivo.
8. Servicios de localización
Servicio de ubicación de Google - Las aplicaciones utilizan datos de fuentes como redes inalámbricas y móviles para determinar su ubicación aproximada
Page 11
9. Seguridad
Bloqueo de pantalla - Proteja su dispositivo contra el uso no autorizado creando un patrón personalizado de desbloqueo de pantalla. Hacer visibles las contraseñas - Mostrar la contraseña a medida que escribe.
Fuentes desconocidas - Si desea permitir la instalación de aplicaciones
que no sean del mercado, pulse Fuentes desconocidas y pulse OK.
Instalar desde tarjeta SD – Instale certificados cifrados desde la tarjeta SD.
Page 12
10. Idioma y entrada
Idioma - Seleccione su idioma preferido. Teclado y método de entrada – Cambie el teclado y la configuración del teclado. En Configuración de idioma y de entrada, si necesita otros idiomas además del Inglés en el teclado, pulse la tecla del teclado correspondiente e introduzca los ajustes del teclado elegidos, seleccione Teclado, pulse el idioma que necesita.
Page 13
11. Fecha y hora
Establecer formato de fecha y hora
12. Opciones para desarrolladores
Configure opciones para el desarrollo de aplicaciones
13. Acerca de la tableta
Vea el estado, información legal, ETC
Page 14
Cómo conectar / desconectar el dispositivo con / desde el ordenador
En el escritorio principal, conecte el dispositivo con el ordenador, toque el lado derecho de la barra de estado en la parte inferior de escritorio
Page 15
Pulse el botón “USB conectado”, seleccione “Activar almacenamiento USB”. El dispositivo se reconoce en el Explorador del ordenador. Ahora usted puede utilizarlo como dispositivo de almacenamiento externo.
Cuando termine de trabajar pulse “Desactivar el almacenamiento en USB” para desmontarlo.
Page 16
Cómo instalar Aplicaciones (archivos .apk) en el dispositivo
Método 1.
1. Conecte el dispositivo a Internet. Véase más arriba [1.Redes inalámbricas y redes] para conectarse a
Método 2.
Nota
Sólo puede descargar aplicaciones para adultos si tiene al menos 18 años de edad, o al menos la mayoría de edad establecida por la jurisdicción de su lugar de residencia o del lugar desde donde se descarga aplicaciones para adultos. Si usted no cumple con estos requisitos, no tiene permiso para descargar aplicaciones para adultos. En caso de que surja cualquier problema, incluidas cuestiones jurídicas derivados de decisiones propias del usuario final, el fabricante no se hará responsable.
Internet.
2. Ejecute “Play Store” y busque las aplicaciones que desea instalar.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para la instalación.
1. Busque en el ordenador el archivo de aplicación (.apk) que desee instalar en el aparato.
2. Descargue el archivo (.apk) a su ordenador.
3. Conecte el dispositivo a su ordenador.
Véase más arriba [Cómo conectar / desconectar el dispositivo con / desde el ordenador.]
4. Copie y pegue el archivo (.apk) en el aparato y desconéctelo de su ordenador.
5. Ejecute “Explorador de archivos” y el archivo .apk que se copió en el dispositivo.
6. Presione el archivo a instalar y siga la instrucción de pantalla.
Page 17
Cómo crear iconos en el escritorio
Pulse el icono superior derecho del escritorio y aparecerá la pantalla emergente.
Page 18
Atajos Mantenga pulsado el icono APK
deseado y colóquelo en el escritorio.
Widgets Pulse Widgets y pulse el icono deseado para
colocarlo en el escritorio.
Fondo de pantalla Mantenga pulsado el escritorio, pulse Fondos de pantalla y seleccione una de las categorías de fondos de pantalla.
Seleccione el que desee y pulse Establecer como fondo.
Page 19
Cambio de método de entrada
Si el dispositivo se ha instalado con otro método de entrada, mantenga pulsado el icono de ajuste del teclado y aparecerá la pantalla emergente.
Seleccione el teclado instalado, el teclado aparecerá con el idioma que haya instalado.
Page 20
Condiciones de garantía
1. Para que se pueda llevar a cabo la garantía, todos los productos deberá ser entregados a IJOY perfectamente empaquetados, preferiblemente en su paquete original, con todos los accesorios, manuales de usuario y drivers que el paquete original contuviera. De lo contrario, IJOY no se hará responsable de los daños que pudieran tener lugar durante el transporte.
2. Para que se pueda llevar a cabo la garantía será necesario tener una copia de prueba de compra, preferiblemente con una copia del ticket de compra original.
3. La reparación de los productos se llevará a cabo de acuerdo con el problema informado por el cliente; Por lo tanto es esencial que el cliente indique de forma clara y en la manera más específica posible en dónde reside el problema, para poder resolverlo en la manera correcta. En el caso en que no hubiera ningún problema con el producto podría aplicársele un cargo por transporte y diagnóstico.
4. El cliente deberá haber realizado una copia de seguridad de los datos ya que durante el proceso de reparación existirá la posibilidad de que dichos datos puedan perderse o/y que sean borrados. En cualquier caso IJOY no asumirá ninguna responsabilidad debida a la perdida de datos contenidos en discos duros, así como otros accesorios no originales, como pudieran ser baterías, tarjetas de memoria, etc.
5. En el caso en que no hubiera posibilidad de reparar el producto, podrá ser sustituido por otro de características similares o superiores, considerando el estado en que el producto haya sido recibido, como pudieran ser por ejemplo marcas de uso, arañazos, etc. En cualquier caso el correcto funcionamiento del producto devuelto al cliente habrá sido totalmente comprobado.
6. La Garantía cubrirá solo errores causados por defectos de fabricación, y por tanto no cubrirá daños causados por un uso incorrecto, por modificaciones o daños causados por accidentes de cualquier tipo que haya tenido el cliente. La garantía no cubre: Accesorios, partes expuestas a un gasto normal y té. La garantía no será válida cuando el producto no haya sido utilizado con el propósito para el cual fue originalmente concebido.
7. En el caso de TFT, existen lo que son conocidos como píxeles muertos o puntos brillantes (debidos a la complejidad del proceso de fabricación) , en dichos casos, existe un límite máximo permitido por la ley (ISO 13406/02) que permite que esto no sea considerado como defectuoso.
8. Las fuentes de alimentación o cargadores y las baterías tendrán una garantía limitada a seis meses siempre que se hayan utilizado dentro de las condiciones de funcionamiento establecidas para el correcto uso y no hayan sido expuestas a aumentos de la alimentación.
9. Será necesario que el equipo tenga un número de serie legible, que el sello de garantía no haya sido manipulado y esté en perfecto estado; que el equipo tenga todos los sellos originales en todos los componentes de manera que la garantía sea válida.
10. El periodo de garantía comienza en el momento de la compra del producto. La reparación o sustitución del producto no implicará una extensión del periodo de la garantía.
11. En el caso en que el producto no sea cubierto por la garantía, se hará un presupuesto que tendrá que ser aprobado por el cliente. En el caso que el presupuesto no sea aprobado por el cliente, el cliente deberá pagar por los gastos incurridos en el transporte, manipulación y diagnóstico del producto.
12. Una vez que el producto haya sido reparado y después de notificar al cliente, dispondrá de un periodo de días laborables para recoger el producto. Después de este periodo de tiempo, se hará aplicable un cargo diario por almacenamiento que dependerá del volumen/tamaño del producto.
C/ Mario Roso de Luna, 31 · P.I. Fin de Semana · 28022-Madrid (Spain) Tel. +34 902 55 55 60 - E-mail: rma@i-j o y.es (Tramitar garantía) | postventa@i-joy.es (Dudas Funcionamiento) - Web:
i-Joy
www.i-joy.es
Page 21
Page 22
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DIRECTIVA R & TTE No. TCF-378CC13
Higiene
EN 62479:2010
Seguridad:
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1:2010+A12: 2011
Radio:
Por medio de la presente i-Joy Europe International S.L. declara que el Tablet ARROW cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la disposición 1999/5/CE
Nombre del suministrador: I-JOY EUROPE INTERNATIONAL, S.L
C/ MARIO ROSO DE LUNA, 31 | 28022 - MADRID, ESPAÑA TEL: +34 91 551 1787 B86300548
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: Nombre de Producto: TABLET PC Modelo original: M701
Modelo: ARROW Marca: i-Jo
de fabricación: China
País Uso: Oficina y uso doméstico
EU/EFTA estados miembros destinados al uso: EU: Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, la República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia,
Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia y el Reino Unido.
EFTA: Suiza, Noruega, Islandia y Liechtenstein Restricciones de uso: NINGUNA
Cumple con las disposiciones de la Directiva R y TTE (1999/5/CE del 9 de marzo de 1999) y declaramos el cumplimiento de los siguientes estándares:
y
EMC:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1 Wi-fi 802.11 / 2,4 Ghz / 20mW
Fernando Robles /
Administrador
Madrid, a 11 de septiembre de 2013
Page 23
ARROW ENGLISH
This manual contains important safety precautions and information of correct use. Please be sure to read this manual carefully before use so as to avoid any accidents.
Do not place the product in hot, wet or dusty environment, especially in summer, do not leave the product inside a car with all windows closed. Avoid dropping, impacting or shaking the product violently, otherwise it may cause damages or malfunctions. Select a proper volume to avoid ear problem when using earphones. Do not cross the road or drive vehicles, using headphones to avoid traffic accidents. Be sure to use the provided chargers and accessories in the package. Be sure to charge the product when the following situations take place,
- The battery icon shows lower or empty.
- System automatically shut down and it turns off soon after restart.
- Operation keys do not respond properly.
- The device shows on down right corner.
Page 24
Important Notice
- If the device is freezing or stuck, press the reset button(a small hole) or long press power button for 7 seconds.
- When the performance is slow after using
some applications, it is recommended to close running
application in setting menu.
Caution
- For charging, be sure to use the power
adapter(DC5V) that is provided in the package, otherwise, the device may be damaged and does not work.
- The device is equipped with high performance processor. It may heat in case of using long or while charging.
Page 25
1. Power On/Off
Long press power button to turn on/off the device. It may take a minute to boot the device. Short press power button to turn on/off the screen.(Standby mode. refer to 3. below)
2. Desktop
After turning on the device, desktop displays with shortcut icons and arrow panel at the right side
Page 26
3. Standby mode (Screen off mode) /
Unlock the screen
Short press the power button to turn on/off the screen (Standby mode on/off). After standby mode , slide the lock icon in order to unlock the screen.
Page 27
4. System settings
On the desktop, press menu button and select system settings.
Page 28
Press System Settings
1. Wireless & networks 2. Sound
Wi-Fi - Press Wi-Fi to turn on/off Set up each setting as you like. Wi-Fi settings - Press Wi-Fi settings, then the device
will automatically search the available Wi-Fi signals. Select the network you want to connect with.
Page 29
3. Display 4. Storage
Set up each setting as you like.
Check device memory and microSD card status. Unmount SD card – Unmount the SD card for safe removal.
Page 30
5. Battery 6. Apps
Check battery usage status. Manage downloaded or running applications.
All installed application downloaded are listing. .
Page 31
Keep pressing an application to manage. Running services
Press Uninstall to uninstall the selected application. View and control currently running
services.
Page 32
7. Account & sync
Create your account. After connecting Wi-Fi network, the e-mailing system synchronizes your account with the device. Emails are automatically downloaded into the device.
8. Location services
Google’s location service - Let apps use data from sources such as WiFi and mobile networks to determine your approximate location
Page 33
9. Security
Screen lock – Protect your device from unauthorized use by creating a personal screen unlock pattern. Make passwords visible – Show password as you type.
Unknown sources - If you want to allow installation of non-Market
Applications, Press Unknown sources and presses OK.
Install from SD card – Install encrypted certificates from SD card.
Page 34
10. Language & input
Language – Choose your preferable language. Keyboard & input method – Change keyboard & keyboard settings. On Language & input settings, if you need other languages besides English on keyboard, press the relevant keyboard and enter the chosen Keyboard settings, select Keyboards, press the language you need.
Page 35
11. Date & time
Set date & time and format
12. Developer options
Set options for application development
13. About tablet
See status, legal information, ETC
Page 36
How to connect/disconnect the device with/from the computer
On main desktop, connect the device with the PC, touch right side of the status bar on the bottom of desktop
Page 37
Press “USB connected”, select “Turn on USB storage”.
The device is recognized at Explorer of the computer.
Now you can use it as an external storage.
After finishing your work,
Press "Turn off USB storage" to unmount it.
Page 38
How to install Applications(.apk file) into the device
Method 1.
1. Connect the device with internet. See above [1.Wireless & networks] in order to connect internet.
2. Run “Play Store” and search the applications you want to install.
3. Follow the instruction on the screen for installation.
Method 2.
1. With your computer, search application file(.apk) that you want to install into the device.
2. Download the file(.apk) into your computer.
3. Connect the device with your computer.
See above [How to connect/disconnect the device with/from the computer.]
4. Copy and paste .apk file into the device and disconnect it from your computer.
5. Run “File browser” and .apk file that was copied into the device.
6. Press the file to install and follow the instruction on the screen.
Note
You may only download adult applications if you are at least 18 years of age, or at least the age of majority in the jurisdiction where
you reside or from which you download adult applications. If you do not meet these requirements, then you do not have permission
to download adult applications.
In case of any problems including legal issues from the breach by end-user’s own decision, the manufacturer shall not be responsible
Page 39
How to make desktop icons
Press the upper right side icon of desktop, the pop-up displays.
Page 40
Shortcuts
Long press your desired APK icon and put it on the desktop.
Widgets
Press Widgets and press your desired icon to put it on the desktop.
Wallpaper
Long press the desktop, press Wallpapers and select one of categories of wallpaper.
Select one you desire and press Set wallpaper.
Page 41
Change Input Method
If your device was installed with other more input method, long press setting icon of keyboard, and the pop-up displays.
Select the installed keyboard, then the keyboard will appear with your desired language you installed.
Page 42
1. For the guarantee to be carried out, all products must be delivered to IJOY perfectly packed, preferably in its own original packing, with all accessories, user manuals and drivers that the packaging would originally contain. Otherwise, IJOY will not be held responsible for damages that might occur during transportation.
2. To be able to carry out the guarantee it will necessary to have a copy of the proof of purchase, preferably with a copy of the original bill.
3. The repair of the products will be carried out according to the problem reported by the client; therefore it is essential that the client indicates in a clear form and in the most specific way possible where the problem lies, to be able to solve it in the correct manner. In the case that there is not problem with the product a diagnosis and transportation charge can be applied.
4. The client must have carried out a security copy of the data as during the reparation process there exists the possibility that such data may be lost and/or erased. In any case IJOY will not be held responsible for the loss of data contained in hard drives, as well as any other non –original accessory, might there be batteries , memory cards, CD´s DVD´s, etc.
5. In the case that there is no possibility of repair of the product, it can be replaced by another one of similar or superior characteristics, taking into consideration the state in which the product is received, such as usage marks , scratches, etc. In any case the product returned to the customer will have been tested to be functioning correctly.
6. The Guarantee will only cover errors caused by deficiencies in manufacturing, and does not therefore cover damage caused by mis-use, modifications or damages caused by accidents of any nature of caused by the client. The guarantee does not cover: Accessories, pieces exposed to normal wear and tea. The Guarantee will not be valid when the product is not used for the purpose for which it was originally conceived.
7. In the case of TFT, there exists what are known as dead pixels or bright dots (due to the complexity of the manufacturing process), in such cases, there exists a maximum limit permitted by law (ISO 13406/02) that allows this not to be considered defective.
8. The power supplies or chargers and batteries will have a guarantee limited to six months as long as they used within the esta blished operating conditions for the correct usage have not been exposed to power surges.
9. It will be necessary that the equipment has a legible serial number, that the guarantee seal has not been manipulated and in perfect state; that the equipment has all original seals in all components so that the guarantee is valid.
10. The guarantee period starts in the moment of first purchase of the product. The reparation or substitution of the product will not imply an extension of the guarantee period.
11. In the case that the product is not covered by the guarantee, a budget will be drawn up which has to be approved by the client. In the case that the budget is not approved by the client, the client must pay for the cost incurred in the transportation, manipulation and diagnosis of the product.
12. Once the product is repaired after notifying the client, the client will have a period of ten working da ys to pick up the product. After this period of time, a daily storage charge will be applicable depending on the volume of the product.
C/ Mario Roso de Luna, 31 · P.I. Fin de Semana · 28022-Madrid (Spain) Tel. +34 902 55 55 60 E-mail: rma@i-joy.es (Under warranty) | postventa@i-joy.es (Technical doubts)
Conditions of Guarantee
i-Joy
Page 43
ARROW PORTUGUÊS
Este manual contém instruções de segurança importantes e informação do uso correcto. Por favor, leia atentamente este manual antes de usar o produto para evitar qualquer acidente.
Não coloque o produto em ambientes quentes, húmidos ou com pó, sobretudo no verão, não deixe o produto no interior de um automóvel com os vidros fechados. Evite quedas, impactos ou sacudir violentamente o produto, porque pode causar danos ou falhas de funcionamento. Seleccione um volume adequado para evitar problemas auditivos quando utilizar auriculares. Não atravesse a estrada nem conduza nenhum veículo usando auriculares para evitar acidentes de trânsito. Assegure-se que usa os carregadores e acessórios proporcionados com a embalagem. Assegure-se que carrega o produto quando se derem as seguintes situações:
- O ícone da bateria aparece baixo ou vazio.
- O sistema para automaticamente e desliga-se pouco depois de reiniciar.
- As teclas de funcionamento não respondem correctamente.
- O dispositivo apresenta na parte inferior direita.
Page 44
Aviso Importante
- Se o dispositivo congelar ou ficar entupido, prima o botão de reinício (um pequena buraco) ou prima prolongadamente o botão de ligar durante 7 segundos.
- Quando o rendimento for lento depois de usar
algumas aplicações, recomenda-se fechar a aplicação em
funcionamento no menu de configuração.
Precaução
- Para carregar, assegure-se que utiliza o adaptador de corrente (5V CC) proporcionado na embalagem, senão o dispositivo pode ficar danificado e não funcionar.
- O dispositivo está equipado com um processador de alto rendimento. Pode aquecer caso seja usado de forma prolongada e em carga
Page 45
1. Ligado / Desligado
Prima demoradamente o botão para ligar ou desligar o aparelho. A reinicialização poderá demorar um minuto. Prima rapidamente o botão para ligar ou desligar o ecrã. (para o modo em espera consulte o ponto 3 mais abaixo)
2. Ambiente de Trabalho
Depois de ligar o dispositivo, aparece o ambiente de trabalho com ícones de acesso directo e o painel de seta à direita.
Page 46
3. Modo de espera (Modo de ecrã
desligada) / Desbloqueie o ecrã
Prima rapidamente o botão para ligar ou desligar o ecrã (ligar / desligar modo em espera).
Depois do modo em espera, deslize o ícone de bloqueio para desbloquear o ecrã.
Page 47
4. Configuração do sistema
No ambiente de trabalho, prima o botão do menu e seleccione Ajustes do sistema.
Page 48
Prima Ajustes do sistema
1. Redes sem fios e redes 2. Som
Wi-Fi - Prima Wi-Fi para ligar / desligar Ajustes de rede sem fios – Prima Ajustes de
rede sem fios, em seguida o dispositivo
procurará automaticamente os sinais de rede sem
.
fios disponíveis. Seleccione a rede a que deseja ligar-se.
Configure cada ajuste como desejar.
Page 49
3. Ecrã 4. Armazenamento
Configure cada ajuste como desejar.
Verifique o estado da memória do dispositivo e do cartão microSD. Desmontar o cartão SD - Desmonte o cartão SD para uma extração segura.
Page 50
5. Bateria 6. Aplicações
Verifique o estado de uso da bateria. Gerir aplicações descarregadas ou em
funcionamento.
Descarregadas Enumeram-se todas as aplicações instaladas.
Page 51
Mantenha pressionada uma aplicação para geri-la.
Prima Desinstalar para desinstalar a aplicação seleccionada.
Serviços em execução
Ver e controlar os serviços em execução actualmente.
Page 52
7. Contas e sincronização
Crie a sua conta. Após se ligar a uma rede sem fios, o sistema de correio electrónico sincroniza a sua conta com o dispositivo. Os correios electrónicos descarregam-se automaticamente no dispositivo.
8. Serviços de localização
Serviço de localização de Google - As aplicações utilizam dados de fontes como redes sem fios e móveis para determinar a sua localização aproximada.
Page 53
9. Segurança
Bloqueio de ecrã - Proteja o seu dispositivo contra o uso não autorizado criando um padrão personalizado de desbloqueio de ecrã. Tornar visíveis as palavras-chave - Mostrar a palavra-chave à medida que escreve.
Fontes desconhecidas - Se deseja permitir a instalação de aplicações que
não sejam do mercado, prima Fontes desconhecidas e
prima OK.
Instalar a partir de cartão SD – Instale certificados cifrados a partir do cartão SD.
Page 54
10. Idioma e entrada
Idioma - Seleccione o seu idioma preferido. Teclado e método de entrada – Mude o teclado e a configuração do teclado. Em Configuração de idioma e de entrada, se precisar de outros idiomas além do Inglês no teclado, prima a tecla do teclado correspondente e introduza os ajustes do teclado escolhidos, seleccione Teclado, prima o idioma que
necessita.
Page 55
11. Data e hora
Estabelecer formato de data e hora.
12. Opções para responsáveis pelo desenvolvimento
Configure opções para o desenvolvimento de aplicações.
13. Sobre o tablet
Ver o estado, informação legal, ETC
Page 56
Como ligar / desligar o dispositivo ao / a partir do computador
No ambiente de trabalho principal, ligue o dispositivo ao computador, toque no lado direito da barra de estado na parte inferior do ambiente de trabalho.
Page 57
Prima o botão “USB ligado”, seleccione “Activar
armazenamento USB”. O dispositivo é reconhecido no Explorador do computador. Agora pode utilizá-lo como dispositivo de armazenamento externo.
Após terminar o t rabalho, pressione "Desligar armazenamento USB" para desmontar a partição.
Page 58
Como instalar Aplicações (arquivos .apk) no dispositivo
Método 1.
1. Ligue o dispositivo à Internet. Ver acima [1.Redes sem fios e redes] para ligar a Internet.
2. Execute “Play Store” e pesquise as aplicações que deseja instalar.
3. Siga as instruções do ecrã para a instalação.
Método 2.
1. Com o s eu computador, procure o ficheiro de aplicação (.apk) que deseja instalar no aparelho.
2. Descarregue o ficheiro (.apk) no seu computador.
3. Ligue o dispositivo ao computador.
Ver acima [Como ligar / desligar o dispositivo ao / a partir do computador.]
4. Copie e cole o ficheiro .apk no aparelho e desligue-o do seu computador.
5. Execute “Explorador de arquivos” e o arquivo .apk que se copiou no dispositivo.
6. Seleccione o ficheiro para instalar e siga as instruções no ecrã.
Nota
Só pode descarregar aplicações para adultos se tiver pelo menos 18 anos de idade, ou pelo menos a maioria de idade estabelecida pela jurisdição do seu local de residência ou do local onde se descarrega aplicações para adultos. Se não cumprir estes requisitos, não tem permissão para descarregar aplicações para adultos. Caso surja qualquer problema, incluídas questões jurídicas derivadas de decisões próprias do utilizador final, o fabricante não será responsável
Page 59
Como criar ícones no ambiente de trabalho
Prima o ícone superior direito do ambiente de trabalho e aparecerá o ecrã emergente.
Page 60
Atalhos Mantenha premido o ícone APK
desejado e coloque-o no ambiente de trabalho.
Widgets Prima Widgets e prima el ícone desejado
para colocá-lo no ambiente de trabalho.
Fundo de ecrã Mantenha premido o ambiente de trabalho, prima Fundos de ecrã e seleccione uma das categorias de fundos de ecrã.
Seleccione o que deseja e prima Estabelecer como fundo.
Page 61
Mudança de método de entrada
Se o dispositivo foi instalado com outro método de entrada, mantenha premido o ícone de ajuste do teclado e aparecerá o ecrã emergente.
Seleccione o teclado instalado, o teclado aparecerá com o idioma que tiver instalado.
Page 62
Condições de Garantia
13. Para realizar a garantia, todos os produtos devem ser embarcados bem para IJOY, especialmente na sua embalagem original, com todos os acessórios, manuais de usuário e drivers que a embalagem deve conter originalmente. Senão, a IJOY não será responsável por danificação que pode ocorrer durante a transportação.
14. Para realizar a garantia, é necessário ter uma cópia de prova de compra, especialmente com uma cópia de recibo original.
15. O reparo de produtos será realizado de acordo com o problema informado pelo cliente; portanto, é essencial que o cliente indica numa forma clara e na maneira mais específica possível que tem o problema, para resolver o problema numa maneira correta. No caso que não há problema com o produto, uma carrega de diagnóstico e de transportação pode ser usada.
16. O cliente deve ter uma cópia de segurança de dados como durante o processo de reparação, existe uma posibilidade que tais dados podem ser perdidos e/ou apagos. Em qualquer caso, a IJOY não será responsável por perda de dados contidos no drives rígido, bem como qualquer acessório non-original, tais como baterias, cartões de bateria, CD, DVD, e etc.
17. No caso que há nenhuma possibilidade de reparo de produto, o qual pode ser substituido por outra característica similar ou superior, considerando no estado que o produto é recebido, tais como marcas de utilização, ranhuras e etc. Em qualquer caso o produto volta para o cliente, que foi feito o teste para funcionar corretamente.
18. A garantia vai apenas cobrir os erros causados por deficiências na fabricação, e não cobrir a danificação causada por utilização errada, modificações nem danificações causadas por acidente de qualquer natureza causada por cliente. A garantia não está cobrindo: Acessórios, pedaços expostos para uso normal. A Garantia não será válido quando o produto não é usado para o propósito que foi concebido originalmente.
19. No caso de TFT, existe que os dead pixels ou bright do ts (devido a complexidade de processo de fabricação), em tais casos, existe um máx limite permitido por lei (ISO 13406/02) que permite ser considerado defetivamente.
20. Os fornecimentos de potência ou carregadores e baterias têm uma garantia limitada para seis meses que usam dentro de condições de operação estabelecidas para a utilização correta exposta para as ondas de potência.
21. É necessário que o equipamento tem um número serial legível, que o selo de garantia não é manipulado e no estado perfeito; que o equipamento tem todos os selos originais em todos os componentes, para que a garantia seja válida.
22. O período de garantia inicia no momento de primeira compra de produto. A reparação ou a substituição de produto não vai significar uma extensão de período de garantia.
23. No caso que o produto não é coberto por garantia, um orçamento será desenhado que deve ser aprovado por cliente. No caso que o orçamento não é aprovado por cliente, o cliente deve pagar o custo contraido na transportação, manipulação e diagnóstico de produto.
24. Quando o produto é reparado depois de notificar o cliente, o cliente terá um período de dez dias de trabalho para pegar o produto. Depois deste tempo, uma carrega de guarda diária será aplicável dependendo de volume de produto.
C/ Mario Roso de Luna, 31 · P.I. Fin de Semana · 28022-Madrid (Spain) Tel. +34 902 55 55 60 | e-mail: postventa@i-joy.es |web: www.i-joy.es
i-Joy
Page 63
ARROW FRANÇAIS
Ce manuel contient des mesures de sécurité importantes ainsi que des informations pour
l'utilisation correcte. Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation afin d'éviter
tout risque d'accidents.
Ne mettez pas ce produit dans un endroit humide, poussiéreux, ou exposé à une température élevée. Plus particulièrement en été, ne laissez pas le produit à l'intérieur d'un véhicule dont les fenêtres sont fermées. Evitez de jeter, cogner ou secouer le produit violemment, sinon cela pourrait provoquer des dommages ou dysfonctionnements. Sélectionnez le volume approprié afin d'éviter tout problème d'audition lié à l'utilisation des écouteurs. Afin d'éviter les accidents de la route, veuillez ne pas traverser la rue ou conduire lorsque vous portez les écouteurs. Veillez à utiliser les chargeurs et les accessoires fournis dans l'emballage. Veillez à charger le produit dans les cas suivants :
- Le voyant de la batterie indique qu'elle est faible ou vide.
- Le système s'arrête automatiquement et il s'éteint juste après un redémarrage.
- Les touches de commande ne fonctionnent pas correctement.
- L'appareil affiche en bas à droite.
Page 64
Remarque importante
- Si l'appareil se fige ou se bloque,
appuyez sur le bouton de réinitialisation (un petit trou) ou appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pendant 7 secondes.
- Si le débit devient lent après l'utilisation
de certaines applications, il est
recommandé de fermer l'application en
cours dans le menu de configuration.
Précaution
- Lorsque vous le chargez, veillez à utiliser un
adaptateur de courant (DC5V) qui est fourni
dans l'emballage, sinon, l'appareil risque
d'être endommagé et cesser de
fonctionner.
- L'appareil est équipé d'un processeur de
haute puissance. Il se peut qu'il chauffe en cas d'utilisation prolongée ou au cours du chargement.
Page 65
1. Marche/ Arrêt
Appuyez longuement sur le bouton marche/ arrêt pour allumer/ éteindre l'appareil. Le démarrage de l'appareil peut prendre quelques minutes. Appuyez brièvement sur le bouton marche/ arrêt pour allumer/ éteindre l'écran (Mode veille. Cf. point 3 ci­dessous)
2. Bureau
Après avoir allumé l'appareil, le bureau s'affiche avec les icônes de raccourci et le panneau à flèches sur le côté droit.
Page 66
3. Mode veille (Ecran mode hors tension) / Déverrouillage de l'écran
Appuyez brièvement sur le bouton marche/ arrêt pour allumer/ éteindre l'écran (Mode veille allumé/ éteint).
Une fois en mode veille, faites glisser l'icône de verrouillage afin de déverrouiller l'écran.
Page 67
4. Réglages du système
Appuyez sur le bouton du menu sur le bureau, et sélectionnez les réglages du système.
Page 68
Appuyez sur Réglages du système
1. Réseaux sans fil & réseaux 2. Son
Wi-Fi – Cliquez sur Wi-Fi pour allumer/ éteindre Configurez chaque réglage à votre
guise. Réglages Wi-Fi – Appuyez sur réglages Wi-Fi, puis l'appareil
commencera à rechercher les signaux Wi-Fi disponibles.
Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
Page 69
3. Affichage 4. Stockage
Configurez chaque réglage à votre guise.
Vérifiez la mémoire de l'appareil et l'état de la carte micro SD Démonter la carte SD – Démontez la carte SD afin de la retirer en toute sécurité.
Page 70
5. Batterie 6. Applications
Vérifiez l'état d'utilisation de la batterie. Gérer les applications téléchargées ou en cours
de fonctionnement.
Téléchargements Toutes les applications installées sont listées.
Page 71
Appuyez longuement sur l'application afin de pouvoir la gérer. Services en cours d'exécution
Appuyez sur Désinstaller pour désinstaller l'application sélectionnée. Visualiser et contrôler les services en cours d'exécution.
Page 72
7. Comptes & synchronisation
Créer votre compte. Une fois connecté à un réseau Wi-Fi, le système d'e-mailing synchronise votre compte à l'appareil. Les e-mails sont automatiquement téléchargés sur l'appareil.
8. Services de localisation
Le service de localisation de Google – Laissez les applications se servir des données provenant de sources telles que la Wi-Fi et les réseaux mobiles pour déterminer votre position approximative.
Page 73
9. Sécurité
Verrouillage de l'écran –Protégez votre appareil contre toute utilisation non autorisée en créant un schéma personnel de déverrouillage de l'écran. Rendre les mots de passe visibles – Afficher le mot de passe au fur et à mesure que vous le tapez.
Sources inconnues – Si vous souhaitez permettre l'installation d'Applications
qui ne soient pas sur le marché, appuyez sur Sources Inconnues puis appuyez sur OK.
Installer à partir de la carte SD – Installez des certificats cryptés depuis la carte SD.
Page 74
10. Langue & entrée
Langue – Choisissez votre langue préférée. Clavier & méthode de saisie – Changez le clavier & la configuration du clavier. Dans les réglages de la Langue et des entrées, si vous avez besoin d'une autre langue que l'anglais sur votre clavier, appuyez sur le Clavier souhaité puis effectuez le réglage du clavier choisi, sélectionnez Claviers, puis appuyez sur la langue dont vous avez besoin.
Page 75
11. Heure & Date
Configurer le format de la date et de l'heure
12. Options pour les développeurs
Configure les options pour le développement des applications.
13. A propos de la tablette
Voir l'état, les informations légales, ETC
Page 76
Comment brancher/ débrancher l'appareil avec/ à partir de l'ordinateur
Sur le bureau principal, branchez l'appareil au PC, appuyez sur la droite de la barre d'état en bas du bureau.
Page 77
Appuyez sur "USB connecté", sélectionnez "Activer le
stockage USB". L'appareil est reconnu par l'Explorateur de
l'ordinateur. Vous pouvez désormais l'utiliser comme
dispositif de stockage externe.
Une fois que vous avez terminé votre travail, appuyez sur "Désactiver le stockage USB" pour le démonter
Page 78
Comment installer des Applications (fichier .apk) dans l'appareil ?
Méthode 1.
1. Connectez l'appareil à Internet. Voir ci-dessus [1. Réseaux sans fil & réseaux] afin de vous connecter à
Méthode 2.
Remarque
Vous pouvez uniquement télécharger des applications réservées aux adultes si vous êtes âgé de plus de 18 ans, ou si vous avez au moins la majorité dans la
juridiction dans laquelle vous résidez ou à partir de laquelle vous téléchargez les applications réservées aux adultes. Si vous ne remplissez pas ces conditions,
vous n'avez donc pas la permission de télécharger les applications réservées aux adultes.
En cas de problèmes, y compris d'ordre légal, dus à une violation volontaire de la part de l'utilisateur final, le fabricant ne pourra être tenu pour responsable.
Internet.
2. Exécutez "Play Store" et recherchez les applications que vous souhaitez installer.
3. Suivez les instructions d'installation à l'écran.
1. A l'aide de votre ordinateur, recherchez les fichiers application (.apk) que vous souhaitez installer
sur l'appareil.
2. Téléchargez le fichier (.apk) sur votre ordinateur.
3. Branchez l'appareil à votre ordinateur.
Voir ci-dessus [Comment brancher/ débrancher l'appareil avec/ à partir de l'ordinateur].
4. Faite un copier coller du fichier .apk sur votre appareil puis débranchez-le de votre ordinateur.
5. Exécutez "Parcourir fichier" et le fichier .apk qui a été copié sur l'appareil.
6. Cliquez sur le fichier à installer puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Page 79
Comment créer des icônes sur votre bureau ?
Appuyez sur l'icône en haut à droite de l'écran pour afficher la boite de dialogue.
Page 80
Raccourcis Appuyez longuement sur l'icône APK
souhaité puis placez-le sur le bureau.
Page 19
Widgets Appuyez sur Widgets puis appuyez sur l'icône
souhaité pour le mettre sur le bureau.
Fond d'écran Appuyez longuement sur le bureau, appuyez sur Fonds d'Ecran et sélectionnez un des types de fonds d'écran.
Sélectionnez celui que vous souhaitez puis appuyez sur Définir comme fond d'écran.
Page 81
Changer de mode de saisie.
Si votre appareil a été installé avec plus d'un mode de saisie, appuyez longuement sur l'icône de réglage du clavier pour ouvrir la boite de dialogue.
Sélectionnez le clavier installé, puis le clavier s'affichera dans la langue souhaitée que vous avez installée.
Page 82
CONDITIONS D E GARANTIES
1. Pour que la garantie soit valable, tout produit doit être livré à IJOY EUROPE
correctement empaqueté, préférable ment dans son emballage d’origine, avec tous les accessoires, manuels d’instructions et gestionnaires de périphériques que l’emballage contenait à l’origine. Dans le cas contraire, IJOY EUROPE ne saurait être tenu responsable d’éventuels dégâts occasionnés dura nt le transport.
2. Pour activer la garantie il est nécessaire de présenter une copie de la preuve
d’achat.
3. La réparation des produits sera réalisée conformément aux problèmes
rapportés par le client ; Ainsi il est esse ntiel que le client indique de manière claire et précise en quoi consiste le problème afin de pouvoir le traiter de manière adéquate. Au cas où aucune défaillance ne venait à être rencontrée, des frais de diagnostic et transport pourrait ê tre appliqués.
4. Le client doit effectuer une copie de sauvegarde des données car il possible
que celles ci soient perdues et/ou effacées au cours de la réparation. Dans tous les cas IJOY EUROPE ne saurait ê tre tenu responsable pour la perte de données présentes sur des disques durs ou autre accessoire non-original tel que cartes mémoires, CDs, DVDs, batteries/piles, etc.
5. Dans le cas ou il serait impossible de réparer le matériel, le produit sera
remplacé par un autre aux caractéristiques similaires ou s upérieures, en considérant l’état dans lequel l’appareil aura été livré.
6. La garantie prend en compte uniquement les défauts de fabrication, et ne
prend donc pas en charge les dégâts s ubis pour mauvaise utilisation, modificatio n ou dommages physiques provoqués par accident de quelque nature que se soit ou occasionné par le client. La garantie ne couvre pas les accessoires et pièces soumises à une usure naturelle. La garantie n’est pas valide si le produit auquel elle se rapporte est soumis
à une utilisation contre nature.
7. Dans le cas de défauts de points sur écrans TFT appelés « pixels morts ou
lumineux », la norme ISO 13406/02 définit un nombre maximum de points pour déclarer l’écran comme défectueux. Par conséquent, cette norme sera suivie quant à considérer un appareil comme défectueux.
8. Les sources d’alimentation, chargeurs et batteries ont une garantie limitée à
6 mois et uniquement si ils ont été utilisés dans le respect des conditions établies à un usage correct et n’ont pas été soumis à une s urtension et/ou surcharge.
9. Il est nécessaire que : le numéro de série de l’appareil y figure de manière
lisible; que le sceau de garantie n’ait été mani pulé et figure en parfait état ; que l’appareil dispose de toutes les étiquettes figurant sur quelconque de ses composants pour que la garantie soit valable.
10. La période de garantie débute à l’achat du produit. La réparation o u la
substitution du produit ne saurait entrainer une extension de cette garantie.
11. Dans le cas où le produit ne soit plus sous garantie, un devis de ré paration
sera établi e t devra être approuvé par le client. En cas de refus du dev is, d’éventuels frais à la charge du clie nt, liés au diagnostic , à la manipulation et au transpo rt pourraie nt être appliqués.
12. Une fois la réparation du produit effectuée et le clie nt informé de la fin des
travaux, celui-ci dispose d’un délai de 10 jours ouvrables pour récupére r son appareil. Une fois cette période écoulée, des frais de stockage journaliers pourront être appliqués en fonction du volume occupé par le produit.
HDW France
ZA DE L’EPINETTE | ROUTE DE LAGNY-D402 | 77131 PEZARCHES | FRANCE | T.: 01 79 77 00 05 | sav.siege@hdwfrance.fr
i-Joy
Page 83
Page 84
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Directive R & TTE Nº TCF-378CC13
Hygiène
EN 62479:2010
Sécurité:
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1:2010+A12: 2011
Radio:
Par la présente i-Joy Europe International SL déclare que la tablette ARROW satisfait les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Nom du f ournis s eur: I-JOY EUROPE INTERNATIONAL, S.L
C/ MARIO ROSO DE LUNA, 31 | 28022 - MADRID, ESPAÑA TEL: +34 91 551 17 87 B86300548
Déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit: Nom du produit: TABLET PC
Modèle original: M Modèle: ARROW Marque: i-Joy Pays de fabrication: China Uso: Oficina y uso doméstico Utilisation: Office et l'utilisation domestique
EU/EFTA états membres destinées à l'usage: EU: Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays -Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie , l'Espagne, la Suède EFTA: Suisse, Norvège, Islande et Liechtenstein Restrictions d'utilisation: AUCUN Conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE du 9 Mars 1999) et nous déclarons la conformité avec les normes suivantes:
701
et le Royaume -Uni.
CEM: EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1 Wi-fi 802.11 / 2,4 Ghz / 20mW
Fernando Robles /
Administrador
Madrid, a 11 de septiembre de 2013
Loading...