I-Joy Sportcam DVR 75HD User Guide

0 (0)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Introducción

Gracias por adquirir esta cámara digital. Por favor, lea atentamente el manual de este producto antes de utilizarlo y asegúrese de conservar adecuadamente este manual para poder consultarlo en un futuro.

El contenido del manual de este producto está basado en información actualizada en el momento de su redacción. La pantalla y las cifras utilizadas en el manual son para el funcionamiento detallado y visual de la cámara. Debido al desarrollo técnico y diferentes lotes de producción, pueden diferir de la cámara digital que realmente utiliza.

Instrucciones de uso

Esta cámara utiliza una tarjeta TF (tarjeta de memoria Multimedia) Instrucciones para el uso de la tarjeta de memoria:

La primera vez antes de usar una tarjeta de memoria nueva, o cuando no hay información no reconocida por la cámara o imágenes tomadas con otras cámaras de la tarjeta de memoria, asegúrese de formatear primero la tarjeta de memoria;

Conecte la alimentación de la cámara antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria;

Después de usarse muchas veces, el rendimiento de la tarjeta de memoria puede ser menor. En el caso de un menor rendimiento de la tarjeta de memoria, por favor, compre una nueva;

La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. Por favor, no doble la tarjeta y evite que se caiga o poner una carga pesada sobre la misma;

Mantenga la tarjeta de memoria fuera del ambiente que tenga un fuerte

1

campo electromagnético o dentro de un campo magnético, como por ejemplo lugares cercanos al receptor del altavoz o la televisión;

Mantenga la tarjeta de memoria fuera de un ambiente con temperaturas extremas ya sean; altas o bajas;

Mantenga la tarjeta de memoria limpia y evite que entre en contacto con líquidos. En caso de contacto con líquido, límpiela y séquela con un paño suave;

En caso de no usarse, por favor tenga la tarjeta de memoria en su estuche original

Tenga en cuenta que la tarjeta de memoria adquiere temperatura después de un uso prolongado, lo cuál es normal;

No use la tarjeta de memoria después de haber sido utilizada en otro grabador de vídeo digital o cámaras digitales. En caso de usar la tarjeta de memoria, en primer lugar, dele formato;

El formateo de la tarjeta de memoria con otros grabadores de vídeo digitales o cámaras digitales está prohibido;

En el caso de uno de los seguidores de la tarjeta de memoria, los datos recodificados pueden dañarse por las siguientes maneras:

-El uso indebido de la tarjeta de memoria;

-Desconectar la sacar la tarjeta de memoria durante; la grabación, mientras se está formateando, eliminando archivos o leyendo;

Se recomienda hacer copia de seguridad de los datos importantes en otros medios de almacenamiento como el pendrive, disco duro o CD;

Para garantizar la calidad de la imagen, se necesita un mínimo de 4 clases de tarjetas de alta velocidad de la tarjeta TF.

Mantenimiento de la cámara

Use la cubierta protectora adecuada para evitar que la lente se raye;

Hay que quitar el polvo y la arena en la superficie de la lente antes de limpiar, y luego limpiar suavemente la lente con un paño o papel adecuado para la limpieza de los dispositivos ópticos. Si es necesario, use limpiador de lentes. Queda terminantemente prohibido limpiar la cámara con una solución orgánica;

Está estrictamente prohibido tocar la superficie de la lente con el dedo.

2

Requerimientos del sistema

Cuando usted esté usando y operando con esta cámara digital, por favor, preste atención a los requisitos mínimos del sistema adecuados para la cámara. Se recomienda encarecidamente el uso de un equipo con mejores prestaciones para el obtener de la cámara un mejor rendimiento. Los requisitos mínimos del sistema son los siguientes:

 

Requesitos del sistema

Sistema Operativo

Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA

CPU

Intel PIII667 superior o CPU con un rendimiento

 

equivalente

Memoria

512 MB o superior

Tarjeta de sonido y

Tarjeta de sonido y gráfica compatible DirectX8 o superior

gráfica

 

CD-ROM

4X velocidad o superior

Disco Duro

Mínimo 1 GB de espacio libre

Otros

Interfaz/ces de USB 2.0 o un estándar USB1.1

Características de la cámara

Esta cámara está equipada con varias características y funciones:

Grabador de video digital;

Camera digital (1.3 Mega pixel);

Pantalla digital en blanco y negro;

Almacenamiento masivo (disco portátil)

3

Apariencia

1 2 3 4 5

6

8

 

10

79

Pantalla digital en blanco y negro tecla MODE Obturador Interruptor Micrófono Lente (7) Reset (8) Puerto USB (9) Tarjeta TF (10)

Funciones de las teclas e indicadores

Indicadores

Funciones

de las teclas

 

Energía

Encendido/Apagado

 

Modo de grabación de vídeo, grabación / Detener

 

Modo de captura, toma de fotografías

 

Modo de reproducción; después de conectar a la TV, pulse

Obturador

brevemente para reproducir el vídeo grabado, con una

 

pulsación larga entrará en el acceso directo para su

 

eliminación, pulse brevemente para confirmar la eliminación del

 

archivo.

 

Puede cambiar entre grabación de vídeo y modo captura

 

pulsando MODE y también podrá cambiar el tamaño de la

Tecla MODE

captura de imágenes;

En el modo de captura, pulse la tecla MODE para dar formato

 

 

de tarjeta TF;

 

Modo Replay: después de conectar a la televisión, se puede

4

utilizar para ver la siguiente o la anterior foto, o para salir de modo de eliminación

Operaciones iniciales

Batería

Esta cámara incorpora el embalaje de la batería original, que es una batería de litio de 3,7 V recargable.

Queda prohibido el desmontaje de la batería.

Tarjeta de memoria e instalación

Siga las instrucciones de la ranura de la tarjeta, conecte la tarjeta de memoria TF en la ranura con los contactos metálicos hacia adentro.

Para sacar la tarjeta de memoria, presione la tarjeta TF hacia abajo y sáquela.

Atención:

Por favor desconecte la cámara del suministro de

 

corriente, antes de reemplazar la tarjeta de memoria.

 

Introduzca la tarjeta de memoria en la dirección

 

correcta. Introduzca la tarjeta con cuidado ,de lo

 

contrario alguna pieza podría dañarse. En caso de que

 

no haya conexión, compruebe que se encuentra

 

conectadaen la dirección correcta.

 

Por favor dé formato a la tarjeta de memoria antes de

 

ser usada por primera vez, usando primeramente una

 

tarjeta de memoria que ya haya sido usada en otras

 

cámaras.

Encendido

Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos y suéltelo para encender la cámara..

Modo de conmutación

Tras el encendido, la cámara entra en el modo predeterminado de grabación de vídeo, en un tamaño predeterminado de Lo (baja calidad). En el modo de grabación de vídeo en calidad de Lo, pulse la tecla MODE para cambiar la

5

calidad a HI MODE (alta calidad), en el modo de grabación de vídeo a tamaño de HI, haga clic en MODE para entrar en el modo de captura por en calidad Lo, y en el modo de captura por en calidad Lo, haga clic en la tecla MODE para volver al modo de grabación de vídeo a tamaño Lo.

Atención:

Modo en grabador de video : Lo indica VGA (640x480)

 

 

60 marcos, Hi indica HD (1280x720) 30 marcos

 

Modo captura: Lo indica 1.3M (1280x960), Hi indica

 

 

3.1M (2048x1536)

Grabador de video

En el modo de grabador de video, haga click en el botón del obturador para empezar a grabar el video y haga de nuevo click para detenerlo.

Captura

En el modo captura,presione la tecla obturador para sacar fotografías.

Salida TV

Cuando se necesita de salida de imagen y audio de la cámara de TV, por favor tapón de extremo común de TV por cable en el puerto de TV de la cámara. El puerto amarillo es para entrada de vídeo, y el puerto rojo / blanco es para el audio.

Replay

Una vez conectado a la televisión, la cámara entra en el modo de reproducción. En el modo de reproducción, pulse la tecla MODE para seleccionar la foto o el video grabado.

Después de seleccionar el archivo de vídeo grabado, pulse la tecla del obturador para reproducir el archivo. Durante la reproducción del vídeo, pulse la tecla del obturador para detener la reproducción.

En el modo de reproducción, pulse el obturador de manera prolongada para entrar en el sistema de borrado de archivos, pulse la tecla del obturador para confirmar la eliminación, y pulse la tecla para salir del modo de eliminación.

6

Apagado

Con la cámara encendida, mantenga presionado el botón Power para apagar la cámara.

Conexión al ordenador

Primeramente encienda la cámara, posteriormente conecte el cable USB de la salida de USB de la cámara, al puerto USB del ordenador. Después de conectarse al ordenador, la cámara automáticamente entrará en el modo de memoria portátil.

7

Funcionamiento Avanzado

Grabación de vídeo, modo captura

Tras el encendido, la cámara entrará automáticamente en el modo de grabación de vídeo. En el modo de grabación de vídeo de tamaño Lo, pulse la tecla MODE para cambiar al tamaño de calidad HI, en el modo de grabación de vídeo de tamaño HI, haga clic en la tecla MODE para entrar en el modo de captura en tamaño Lo, y en el modo de captura por tamaño Lo, haga clic en la tecla MODE para volver al modo de grabación de vídeo en tamaño de calidad Lo.

En el modo de grabación de vídeo, pulse la tecla del obturador para iniciar la grabación y púlsela de nuevo para detener la grabación, pulse la tecla MODE para cambiar a tamaño de calidad Lo. En el modo captura, pulse la tecla del obturador para iniciar la grabación, y pulse la tecla MODE para cambiar a tamaño de calidad Lo.

En el modo de grabación de vídeo, la información se visualiza en la pantalla como se muestra abajo:

Nº.

Icono

Descripción

1

Grabación de vídeo HI

Indica alta resolución en el modo de

grabación

 

 

 

Icono de grabación de

Indica grabación de vídeo actual (icono

2

parpadeante significa está en el proceso

vídeo

 

de grabación de vídeo)

 

 

8

3

Batería

 

Indica el nivel de batería

4

Tarjeta TF

Indica la memoria disponible en la tarjeta

5

Grabación de LO

Indica baja resolución en el modo de

grabación de vídeo actual

 

 

 

6

Tiempo restante para la

Indica el tiempo restante en la tarjeta TF

grabación

para la grabación de vídeo

 

7

Modo captura

Indica que actualmente está en modo de

captura

 

 

 

8

Captura de HI

Indica alta resolución en el modo de

captura actual.

 

 

 

9

Capacidad de fotos

Indica la cantidad de fotos que se puede

capturadas

capturar en la memoria interna actual.

 

10

Captura en Lo

Indica baja resolución en el modo de

captura actual

 

 

 

 

 

Atención:

Debido a los caracteres limitados para mostrarse en la

 

 

pantalla, el tiempo de grabación de vídeo se visualizará

 

 

en la unidad mínima de minutos;

Ej: 0:02 indica 2 minutos. Durante la grabación, 0:01 indica que el vídeo ha grabado durante 1 minuto.

Modo de Reproducción

Tras el encendido y la conexión a la TV, la cámara entra en el modo de reproducción. En el modo de reproducción, pulse la tecla MODE para seleccionar la foto o vídeo el grabado. Después de seleccionar el archivo de vídeo, pulse la tecla del obturador para reproducirlo. Durante la reproducción, pulse la tecla del obturador para detener la reproducción.

En el modo de reproducción, mantener la tecla del obturador pulsada para acceder al modo de eliminación de archivos. En el modo de eliminación, pulse la tecla del obturador para confirmar la eliminación, y la tecla MODE para salir del modo de eliminación.

En el modo de reproducción, la información se visualizará por la pantalla como se muestra abajo:

9

 

1

2

 

 

3

 

4

 

 

 

 

Nº.

Icono

Descripción

1

Modo de Reproducción

Indica el modo de reproducción

 

 

Indica que hay 31 archivos en total y se

2

Cantidad de Archivos

está visualizando el archivo 19 en este

 

 

momento.

3

Tarjeta TF

Indica la memoria disponible en la tarjeta

4

Icono de grabación de

Indica que el archivo actual es un archivo

vídeo

de grabación de video.

 

Eliminación de Archivos

Una vez conectada a la televisión, la cámara entra en el modo de reproducción. En el modo de reproducción, pulse el obturador durante un momento para entrar en el modo de eliminación de archivos, pulse la tecla del obturador para confirmar la eliminación, y la tecla MODE para salir de la eliminación.

10

Conecte al ordenador para descargar fotos o vídeos

Una vez conectado al ordenador, la cámara entra en modo de disco portátil. En la ventana de "Mi PC", habrá un disco portátil añadido. Las fotos o vídeos se almacenarán en el catálogo de "DCIM \ 100MEDIA" del disco portátil. Se puede entrar en este catálogo para copiar archivos al disco duro de su ordenador.

Atención: Durante la descarga de archivos, no desconecte el USB. No toque el enchufe de la conexión USB para evitar la pérdida de datos

Especificación

Sensor de imagen

1.3 Mega píxeles del sensor imagen

CMOS

 

Resolución de imagen

Lo 1M(1280x1024), HI 3M(2048 x 1536)

Memoria

Tarjeta externa TF (4 GB a 32 GB Clase 4

o superior)

 

Formato de archivo

JPEG, AVI

Resolución de vídeo

Hi HD 1280X720, Lo VGA 640×480

Balance de blancos

Automático

Control de compensación de la

Automático

exposición

 

Puerto USB

USB2.0

Salida de TV

PAL

Visualización

Pantalla digital en blanco y negro

Fuente de alimentación

Incorporado: Batería de litio recargable

con 3,7 V

 

Idioma del menú

Inglés

Longitud focal

f=5.8mm

Apertura de iris

F2.8

Apagado automático

3 minutos

Requisitos para el sistema

Microsoft Windows 7, 2000,XP,VISTA

operativo

 

Dimensiones

48.5 x 23.5 x 33 mm

11

Atención: las especificaciones de diseño del producto se basan en información actualizada cuando se redactó el manual del producto. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso

FAQ

Fallo al encender la cámara

 

 

 

 

después

de colocar

la

Batería baja. Se necesita recargar la batería.

batería

 

 

 

 

 

 

Fallo al sacar fotos o grabar

Memoria llena. Transfiera los archivos a otro

vídeos cuando se pulsa la

memorias disponibles

 

 

tecla del obturador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manos temblorosas al tomar la foto. Sostenga

Foto borrosa

 

la cámara

con las dos manos,

o use

un

 

trípode para evitar que la cámara se mueva

 

 

 

 

 

 

durante la toma de la foto.

 

 

Foto o video oscuro

 

Falta de luz. Tome las fotos con más luz o con

 

una lámpara para aumentar el brillo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Batería baja. Recargar la batería.

 

 

Apagado

automático de

la

Para gastar menos batería, la cámara

se

apagará

automáticamente si

no

hay

cámara

 

 

 

 

operaciones realizados desde hace más de 3

 

 

 

 

 

 

minutos

 

 

 

12

I-Joy Sportcam DVR 75HD User Guide

HOJA DE GARANTÍA

Estimado cliente,

Para la tramitación de garantía es imprescindible que nos envíe por Fax (91 433 65 67) o por e-mail (rma@ijoy-international.com) este formulario relleno junto a una copia del ticket de compra del producto.

Recuerde leer atentamente nuestras condiciones de garantía.

Datos de contacto.

Nombre y Apellidos:_

DNI o NIF:

Dirección:

Localidad: Provincia: Código Postal:

Teléfonos de contacto:

E-mail:

Información de producto.

Modelo de producto:

Referencia (si la incluyera):

EAN o código de barras:

Número de serie (S/N):

Especifique la incidencia de manera detallada, ya que se testeará lo descrito por Ud. devolviéndole el producto en caso de correcto funcionamiento, con el cargo correspondiente incluidos los gastos de recepción/envío:

i-Joy

C/ Mario Roso de Luna, 31 | P.I. Fin de Semana | 28022 - Madrid (Spain) | Telf.:91 551 17 87

CONDICIONES DE GARANTÍA

1.Para la tramitación de la garantía todo producto deberá ser entregado a i-Joy preferiblemente en su embalaje original, junto con todos los accesorios, manuales, cables y drivers que pudiera contener en origen.

En caso contrario, i-Joy no se hará cargo de los desperfectos que se puedan ocasionar durante el transporte.

2.Para poder tramitar la GARANTIA es necesario una copia del justificante de compra.

3.La reparación de los productos se realizará conforme al problema reportado por el cliente, indicando de forma clara y lo más específicamente posible donde se encuentra la incidencia, para poder solventarla de manera correcta. En el caso de que no exista avería, se podrán aplicar gastos de diagnosis y envío.

4.El cliente deberá haber realizado una copia de seguridad de los datos ya que durante el proceso de reparación puede existir la posibilidad, de que los datos sean borrados. En cualquier caso i-Joy no se hace responsable de la pérdida de información contenida en discos duros, así como de cualquier accesorio no original, ya sean, baterías, tarjetas de memoria, CD´s, DVD´s…

5.En el caso de la imposibilidad de reparación del material, el producto podrá ser sustituido por otro de características similares o superiores, teniendo en cuenta el estado en el que llegue el mismo.

6.La garantía cubre únicamente los fallos causados por deficiencias de fabricación, por tanto no cubre daños por mal uso, modificación o daños físicos por accidente de cualquier naturaleza u ocasionadas por el cliente.

NO POSEEN GARANTÍA: Accesorios, piezas sometidas a un desgaste por uso natural.

La garantía quedará anulada cuando el producto fuera objeto de una utilización diferente para la cual fue concebida.

7.En el caso de fallos en puntos de pantalla llamados “píxeles muertos o brillantes”, de las pantallas de TFT, la norma (ISO 13406/2), establece un número máximo de puntos, para declararse las pantallas como defectuosas. Por tanto se seguirá esta normativa como guía, para la consideración de un equipo como defectuoso.

8.Las fuentes de alimentación, cargadores y baterías solo tendrán una garantía limitada de 6 meses siempre y cuando hayan sido operadas dentro de las condiciones establecidas para un correcto funcionamiento y no hayan sido sometidas a sobre tensiones y/o sobrecargas.

9.Será necesario que: el equipo tenga el número de serie legible; que el precinto de seguridad de la garantía se encuentre sin manipular y en perfecto estado; que el equipo disponga de todas las etiquetas de cualquier componente del mismo para poder tramitar la GARANTIA.

10.El período de garantía comienza en el momento de la adquisición del producto. La reparación o sustitución del mismo no dará lugar a una prorrogación del período cubierto por garantía.

11.En el caso de que el producto no esté cubierto por la GARANTIA, el presupuesto de reparación deberá ser aprobado por el cliente.

En caso de no asentimiento del presupuesto, el cliente, deberá abonar los gastos que hubieran podido ocasionarse por diagnosis, manipulación y transporte.

12.Una vez reparado el producto y tras la notificación al cliente, este dispondrá de 10 días laborables para la recogida del mismo. Una vez pasado este período se podrá cobrar una tarifa de almacenamiento diario establecida en función del volumen.

i-Joy

C/ Mario Roso de Luna, 31 | P.I. Fin de Semana | 28022 - Madrid (Spain) | Telf.:91 551 17 87 www.i-joy.es

Foreword

Thank you for purchasing this digital camera. Please carefully read through this product manual before using, and keep this manual properly for future reference.

Contents of the product manual are based on the updated information when compiled. The screen display and figures used in the manual are for detailed and visual operation of the camera. Due to technical development and different production lots, they may differ from the digital camera you actually use.

Operation Notice

This camera uses the TF card (Multimedia memory card)

Instructions for using the memory card

● For the first time of using a new memory card, or when there is unrecognized data for the camera or images shot with other cameras in the memory card, please make sure to firstly format the memory card;

● Please power the camera off before plugging in or taking out the memory card; ● After using for many times, performance of the memory card will get lower. In case of lower performance of the memory card, please buy a new one;

● The memory card is a precision electronic device. Please do not bend the card and prevent from falling down or heavy load on it;

● Keep the memory card away from the environment with strong electromagnetic field or magnetic field like places close to speaker or TV receiver;

● Keep the memory card away from the environment with over high or low temperature;

● Keep the memory card clean and prevent it from contacting liquid. In case of liquid contacted, clean and dry it with a piece of soft cloth;

● In case of idle use, please keep the memory card in a guard staple;

● Please note that the memory card will get hot after long-term use, and this is normal;

● Do use the memory card having been used on other digital video recorder or digital cameras. In case of using the memory card, please firstly format it;

● Using the memory card formatted with other digital video recorders or digital cameras are prohibited;

● In case of one of the followings for the memory card, the recoded data may be damaged:

- Improper use of the memory card;

- Power-off of taking out the memory card during recording, deleting (formatting) or reading;

● It is recommended to make backup for the important data on other media like soft disk, harddisk or CD;

● To ensure image quality, minimum class 4 high-speed card is needed for TF card.

Camera maintenance

Use proper protective cover to avoid lens and display scratched;

It is to blow off dust and sand on surface of the lens before cleaning, and then gently clean the lens with cloth or paper suitable for cleaning optical devices. If needed, please use lens cleanser. It is strictly prohibited to clean the camera with organic solution;

It is strictly prohibited to touch surface of the lens with finger.

1

System Requirements

When operating and using this digital camera, please pay attention to minimum system requirements from the camera. You are strongly recommended to use better computer to control the camera for better effect. The requirements for minimum system are as below:

 

System Requirements

Operating system

Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA

CPU

Intel PIII667above or CPU with equivalent performance

International memory

512 MB or above

Sound card, graphics

Sound card and graphics card support DirectX8 or above

card

 

CD-ROM

4X speed or above

Harddisk

Minimum 1 GB free space

Others

One standard USB 1.1 or USB 2.0 interface(s)

Function Characteristics

This camera is equipped with various characteristics and functions:

Digital video recorder;

Digital camera (1.3 Mega pixel);

Black and white digital display;

Mass Storage (portable disc)

Appearance

1

2

3

4

5

 

6

8

 

10

 

7

 

 

 

9

 

 

2

Black and white digital screen MODE key Shutter Power Microphone Lens Reset USB port TV port TF card slot

Key Functions and Indictors

Key/Indicator

Function

Power

Power On/Off

 

Video recording mode, Recording/Stop

 

Capture mode, taking pictures

Shutter

Replay mode; after connecting to TV, short press to play

 

the recorded video; long press to enter shortcut for

 

deletion; short press to confirm file deletion.

 

Switchover of video recording and capture mode in circle

 

and change image size;

MODE key

In capture mode, long press MODE key to format FT card;

 

Replay mode: after connecting to TV, it is used for next or

 

previous photo, or exit from deletion mode.

Start Operation

Battery

This camera uses the original packaged built-in rechargeable 3.7V lithium battery. Battery disassembly is prohibited.

Memory card installation

Following instructions by the card slot, it is plug the FT memory card into the card slot with metal pins inwards.

To take the memory card out, please press the FT card downward and take it out.

────────────────────────────────────

Attention: Please disconnect power supply of the camera before replacing the memory card;

Keep a correct direction to plug the card in. Gently plug the card to void card or camera parts damaged. In case of fail to plug in, check it is in a correct direction to plug in;

Please format the memory card before the first time of use, using a card having been used on other cameras.

────────────────────────────────────

3

Power-on

Press and hold power key for 2 seconds and release it for power-on of the camera.

Mode switchover

After power-on, the camera enters the default mode of video recording at a default size of Lo. In video recording mode at Lo size, click MODE key to switch the size to HI; in video recording mode at HI size, click MODE key to enter capture mode at Lo size, and in capture mode at Lo size, click MODE key to return to video recording mode at Lo size.

────────────────────────────────────

Attention: Video recording mode: Lo indicates VGA (640x480) 60 frames, Hi indicates HD (1280x720) 30 frames

Capture mode: Lo indicates 1.3M (1280x960), Hi indicates 3.1M (2048x1536)

────────────────────────────────────

Video recording

In video recording mode, click Shutter key to start video recording and click it again to stop recording.

Capture

In capture mode, press Shutter key to take pictures.

TV output

When output of image and audio from the camera to TV is needed, please plug common end of TV cable into TV port of the camera. The yellow port is for video input, and the red/white port is for audio.

Replay

After connecting to TV, the camera enters the replay mode. In replay mode, press MODE key to select photo or recorded video.

After selecting recorded video file, press Shutter key to play the file. During playing the recorded video, press Shutter key to stop playing.

In replay mode, long press Shutter key to enter shortcut deletion prompt, press Shutter key to confirm deletion, and press MODE key to exit from deletion.

Power-off

In power-on mode, long press Power key to power the camera off.

Connection to computer

Firstly power the camera on, and then connect the camera with attached USB cable to USB port of the computer. After connecting to the computer, the camera automatically enters portable disc mode.

4

Advanced Operation

Video recording, capture mode

After power-on, the camera automatically enters video recording mode. In video recording mode at Lo size, click MODE key to switch the size to HI; in video recording mode at HI size, click MODE key to enter capture mode at Lo size, and in capture mode at Lo size, click MODE key to return to video recording mode at Lo size.

In video recording mode, press Shutter key to start recording and press it again to stop recording, press MODE key to switch to Lo size. In capture mode, press Shutter key to start shooting, and press MODE key to switch to Lo size.

In video recording mode, information are displayed on the screen as below:

 

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No.

 

Icon

 

 

 

Description

 

 

1

 

Video

 

 

Indicates high resolution in current video

 

recording HI

 

recording mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Video

 

 

Indicates

currently in

video

recording

 

 

 

mode (Flashing

icon

means

in

the

 

recording icon

 

 

 

 

process of video recording)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Battery level

 

Indicates level of battery

 

 

 

4

 

TF card

 

 

Indicates a memory card available

 

5

 

Recording Lo

 

Indicates

low resolution in current video

 

 

recording mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Time left

for

 

Indicates

time left in FT card

for

video

 

recording

 

 

recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

Capture mode

 

Indicates currently in capture mode

 

8

 

Capture HI

 

Indicates

high

resolution in

current

 

 

capture mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

9

Photo to be

Indicates quantity of photos to be

captured

captured in current internal memory

 

10

Capture Lo

Indicates low resolution in current capture

mode

 

 

────────────────────────────────────

Attention: Due to limited characters displayed on the screen, video recording time can be displayed in minimum unit minute;

E.g. 0 02 indicates 2 minutes. During recording, 0 01 indicates video recorded for 1 minute.

────────────────────────────────────

Replay Mode

After power-on and connecting to TV, the camera enters the replay mode. In replay mode, press MODE key to select photo and recorded video. After selecting video file, press Shutter key to play it. During playing, press Shutter key to Stop playing.

In replay mode, long press Shutter key to enter file deletion mode. In file deletion mode, press Shutter key to confirm deletion, and press MODE key to exit from deletion.

In replay mode, information are displayed on the screen as below:

 

1

2

 

 

3

 

4

 

 

 

 

No.

Icon

Description

1

Replay mode

Indicates reply mode

2

File quantity

Indicates there are total 31 files, and

the 19th file is being browsed currently.

3

TF card

Indicates a memory card available

4

Icon for video

Indicates the current file is a video

recording

recording file.

 

 

 

6

File Deletion

After connecting to TV, the camera enters the replay mode. In replay mode, long press Shutter key to enter file deletion mode, press Shutter key to confirm deletion, and press MODE key to exit from deletion.

Connect to computer to download photo/video

After connecting to computer, the camera enters portable disc mode. In window of “My computer”, there will be a portable disc added. The photos or video is stored under catalogue of “DCIM\100MEDIA” in the portable disc. You may enter this catalogue to copy files onto harddisk of your computer.

────────────────────────────────────

Attention: During file downloading, do not disconnect USB. Plug-in or plug-out of USB connection is prohibited to avoid loss of data.

────────────────────────────────────

Specification

Image sensor

1.30Mega pixel CMOS image sensor

Image resolution

Lo 1M(1280x1024), HI 3M(2048 x 1536)

 

 

Memory

External TF card (4GB to 32GB class 4or above)

 

 

File format

JPEG, AVI

 

 

Video resolution

Hi HD 1280X720, Lo VGA 640×480

 

 

White balance

Automatic

 

 

Exposure compensation

Automatic

control

 

 

 

USB port

USB2.0

 

 

 

7

TV Output

 

NTSC

 

 

 

Display

 

Black and white digital screen

 

 

 

Power supply

 

Built-in 3.7V rechargeable lithium battery

 

 

 

Menu language

 

English

 

 

 

Focal length

 

f=5.8mm

 

 

 

Iris aperture

 

F2.8

 

 

 

Automatic power-off

 

3 minutes

 

 

 

Requirements

for

Microsoft Windows 7, 2000,XP,VISTA

operating system

 

 

 

 

 

 

Dimensions

 

58.3 mm ×32.51 mm × 23.84 mm

Attention: Design specification of the product is based on updated information when the product manual is compiled. Specification is subject to change without further notice.

FAQ

Failure

of

camera

 

startup

after

placing

Battery low. Recharging battery is required.

battery in

 

 

 

Fail to take picture

or

Full memory. Please store filed achieved on other

record

video

by

memories.

pressing Shutter key

 

 

 

 

 

Trembling hand when taking the photo. Hold the

Blur photo

 

 

camera stead with two hands, or fix the camera

 

 

stable with assistance of tripod to keep the camera

 

 

 

 

 

 

 

 

from of moving during taking photo.

Dull photo or video

 

Insufficient light. Please take photo with sufficient

 

light or use lamp to increase brightness.

 

 

 

 

Automatic

power-off

of

Battery low. Recharge the battery.

To save power, the camera will automatically

the camera

 

 

power off if no any operation performed for over 3

 

 

 

 

minutes.

 

 

 

 

8

Conditions of Guarantee

1.For the guarantee to be carried out, all products must be delivered to IJOY perfectly packed, preferably in its own original packing, with all accessories, user manuals and drivers that the packaging would originally contain. Otherwise, IJOY will not be held responsible for damages that might occur during transportation.

2.To be able to carry out the guarantee it will necessary to have a copy of the proof of purchase, preferably with a copy of the original bill.

3.The repair of the products will be carried out according to the problem reported by the client; therefore it is essential that the client indicates in a clear form and in the most specific way possible where the problem lies, to be able to solve it in the correct manner. In the case that there is not problem with the product a diagnosis and transportation charge can be applied.

4.The client must have carried out a security copy of the data as during the reparation process there exists the possibility that such data may be lost and/or erased. In any case IJOY will not be held responsible for the loss of data contained in hard drives, as well as any other non –original accessory, might there be batteries , memory cards, CD´s DVD´s, etc.

5.In the case that there is no possibility of repair of the product, it can be replaced by another one of similar or superior characteristics, taking into consideration the state in which the product is received, such as usage marks , scratches, etc. In any case the product returned to the customer will have been tested to be functioning correctly.

6.The Guarantee will only cover errors caused by deficiencies in manufacturing, and does not therefore cover damage caused by mis-use, modifications or damages caused by accidents of any nature of caused by the client. The guarantee does not cover: Accessories, pieces exposed to normal wear and tea. The Guarantee will not be valid when the product is not used for the purpose for which it was originally conceived.

7.In the case of TFT, there exists what are known as dead pixels or bright dots (due to the complexity of the manufacturing process), in such cases, there exists a maximum limit permitted by law (ISO 13406/02) that allows this not to be considered defective.

8.The power supplies or chargers and batteries will have a guarantee limited to six months as long as they used within the established operating conditions for the correct usage have not been exposed

to

power

surges.

9.It will be necessary that the equipment has a legible serial number, that the guarantee seal has not been manipulated and in perfect state; that the equipment has all original seals in all components so that the guarantee is valid.

10.The guarantee period starts in the moment of first purchase of the product. The reparation or substitution of the product will not imply an extension of the guarantee period.

11.In the case that the product is not covered by the guarantee, a budget will be drawn up which has to be approved by the client. In the case that the budget is not approved by the client, the client must pay for the cost incurred in the transportation, manipulation and diagnosis of the product.

12.Once the product is repaired after notifying the client, the client will have a period of ten working days to pick up the product. After this period of time, a daily storage charge will be applicable depending on the volume of the product.

i-Joy

C/ Mario Roso de Luna, 31 · P.I. Fin de Semana · 28022-Madrid (Spain) Tel. +34 902 55 55 60

E-mail: rma@i-joy.es (Under warranty) | postventa@i-joy.es (Technical doubts) Web: www.i-joy.es

Loading...
+ 53 hidden pages