MANUAL DE INSTRUCCIONES
Introducción
Gracias por adquirir esta cámara digital. Por favor, lea atentamente el manual de este producto antes de utilizarlo y asegúrese de conservar adecuadamente este manual para poder consultarlo en un futuro.
El contenido del manual de este producto está basado en información actualizada en el momento de su redacción. La pantalla y las cifras utilizadas en el manual son para el funcionamiento detallado y visual de la cámara. Debido al desarrollo técnico y diferentes lotes de producción, pueden diferir de la cámara digital que realmente utiliza.
Instrucciones de uso
Esta cámara utiliza una tarjeta TF (tarjeta de memoria Multimedia) Instrucciones para el uso de la tarjeta de memoria:
La primera vez antes de usar una tarjeta de memoria nueva, o cuando no hay información no reconocida por la cámara o imágenes tomadas con otras cámaras de la tarjeta de memoria, asegúrese de formatear primero la tarjeta de memoria;
Conecte la alimentación de la cámara antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria;
Después de usarse muchas veces, el rendimiento de la tarjeta de memoria puede ser menor. En el caso de un menor rendimiento de la tarjeta de memoria, por favor, compre una nueva;
La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. Por favor, no doble la tarjeta y evite que se caiga o poner una carga pesada sobre la misma;
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del ambiente que tenga un fuerte
1
campo electromagnético o dentro de un campo magnético, como por ejemplo lugares cercanos al receptor del altavoz o la televisión;
Mantenga la tarjeta de memoria fuera de un ambiente con temperaturas extremas ya sean; altas o bajas;
Mantenga la tarjeta de memoria limpia y evite que entre en contacto con líquidos. En caso de contacto con líquido, límpiela y séquela con un paño suave;
En caso de no usarse, por favor tenga la tarjeta de memoria en su estuche original
Tenga en cuenta que la tarjeta de memoria adquiere temperatura después de un uso prolongado, lo cuál es normal;
No use la tarjeta de memoria después de haber sido utilizada en otro grabador de vídeo digital o cámaras digitales. En caso de usar la tarjeta de memoria, en primer lugar, dele formato;
El formateo de la tarjeta de memoria con otros grabadores de vídeo digitales o cámaras digitales está prohibido;
En el caso de uno de los seguidores de la tarjeta de memoria, los datos recodificados pueden dañarse por las siguientes maneras:
-El uso indebido de la tarjeta de memoria;
-Desconectar la sacar la tarjeta de memoria durante; la grabación, mientras se está formateando, eliminando archivos o leyendo;
Se recomienda hacer copia de seguridad de los datos importantes en otros medios de almacenamiento como el pendrive, disco duro o CD;
Para garantizar la calidad de la imagen, se necesita un mínimo de 4 clases de tarjetas de alta velocidad de la tarjeta TF.
Mantenimiento de la cámara
Use la cubierta protectora adecuada para evitar que la lente se raye;
Hay que quitar el polvo y la arena en la superficie de la lente antes de limpiar, y luego limpiar suavemente la lente con un paño o papel adecuado para la limpieza de los dispositivos ópticos. Si es necesario, use limpiador de lentes. Queda terminantemente prohibido limpiar la cámara con una solución orgánica;
Está estrictamente prohibido tocar la superficie de la lente con el dedo.
2
Requerimientos del sistema
Cuando usted esté usando y operando con esta cámara digital, por favor, preste atención a los requisitos mínimos del sistema adecuados para la cámara. Se recomienda encarecidamente el uso de un equipo con mejores prestaciones para el obtener de la cámara un mejor rendimiento. Los requisitos mínimos del sistema son los siguientes:
|
Requesitos del sistema |
Sistema Operativo |
Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA |
CPU |
Intel PIII667 superior o CPU con un rendimiento |
|
equivalente |
Memoria |
512 MB o superior |
Tarjeta de sonido y |
Tarjeta de sonido y gráfica compatible DirectX8 o superior |
gráfica |
|
CD-ROM |
4X velocidad o superior |
Disco Duro |
Mínimo 1 GB de espacio libre |
Otros |
Interfaz/ces de USB 2.0 o un estándar USB1.1 |
Características de la cámara
Esta cámara está equipada con varias características y funciones:
Grabador de video digital;
Camera digital (1.3 Mega pixel);
Pantalla digital en blanco y negro;
Almacenamiento masivo (disco portátil)
3
Apariencia
1 2 3 4 5
6 |
8 |
|
10 |
79
Pantalla digital en blanco y negro tecla MODE Obturador Interruptor Micrófono Lente (7) Reset (8) Puerto USB (9) Tarjeta TF (10)
Funciones de las teclas e indicadores
Indicadores |
Funciones |
|
de las teclas |
||
|
||
Energía |
Encendido/Apagado |
|
|
Modo de grabación de vídeo, grabación / Detener |
|
|
Modo de captura, toma de fotografías |
|
|
Modo de reproducción; después de conectar a la TV, pulse |
|
Obturador |
brevemente para reproducir el vídeo grabado, con una |
|
|
pulsación larga entrará en el acceso directo para su |
|
|
eliminación, pulse brevemente para confirmar la eliminación del |
|
|
archivo. |
|
|
Puede cambiar entre grabación de vídeo y modo captura |
|
|
pulsando MODE y también podrá cambiar el tamaño de la |
|
Tecla MODE |
captura de imágenes; |
|
En el modo de captura, pulse la tecla MODE para dar formato |
||
|
||
|
de tarjeta TF; |
|
|
Modo Replay: después de conectar a la televisión, se puede |
4
utilizar para ver la siguiente o la anterior foto, o para salir de modo de eliminación
Operaciones iniciales
Batería
Esta cámara incorpora el embalaje de la batería original, que es una batería de litio de 3,7 V recargable.
Queda prohibido el desmontaje de la batería.
Tarjeta de memoria e instalación
Siga las instrucciones de la ranura de la tarjeta, conecte la tarjeta de memoria TF en la ranura con los contactos metálicos hacia adentro.
Para sacar la tarjeta de memoria, presione la tarjeta TF hacia abajo y sáquela.
Atención: |
Por favor desconecte la cámara del suministro de |
|
corriente, antes de reemplazar la tarjeta de memoria. |
|
Introduzca la tarjeta de memoria en la dirección |
|
correcta. Introduzca la tarjeta con cuidado ,de lo |
|
contrario alguna pieza podría dañarse. En caso de que |
|
no haya conexión, compruebe que se encuentra |
|
conectadaen la dirección correcta. |
|
Por favor dé formato a la tarjeta de memoria antes de |
|
ser usada por primera vez, usando primeramente una |
|
tarjeta de memoria que ya haya sido usada en otras |
|
cámaras. |
Encendido
Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos y suéltelo para encender la cámara..
Modo de conmutación
Tras el encendido, la cámara entra en el modo predeterminado de grabación de vídeo, en un tamaño predeterminado de Lo (baja calidad). En el modo de grabación de vídeo en calidad de Lo, pulse la tecla MODE para cambiar la
5
calidad a HI MODE (alta calidad), en el modo de grabación de vídeo a tamaño de HI, haga clic en MODE para entrar en el modo de captura por en calidad Lo, y en el modo de captura por en calidad Lo, haga clic en la tecla MODE para volver al modo de grabación de vídeo a tamaño Lo.
Atención: |
|
Modo en grabador de video : Lo indica VGA (640x480) |
|
|
60 marcos, Hi indica HD (1280x720) 30 marcos |
|
|
Modo captura: Lo indica 1.3M (1280x960), Hi indica |
|
|
3.1M (2048x1536) |
Grabador de video
En el modo de grabador de video, haga click en el botón del obturador para empezar a grabar el video y haga de nuevo click para detenerlo.
Captura
En el modo captura,presione la tecla obturador para sacar fotografías.
Salida TV
Cuando se necesita de salida de imagen y audio de la cámara de TV, por favor tapón de extremo común de TV por cable en el puerto de TV de la cámara. El puerto amarillo es para entrada de vídeo, y el puerto rojo / blanco es para el audio.
Replay
Una vez conectado a la televisión, la cámara entra en el modo de reproducción. En el modo de reproducción, pulse la tecla MODE para seleccionar la foto o el video grabado.
Después de seleccionar el archivo de vídeo grabado, pulse la tecla del obturador para reproducir el archivo. Durante la reproducción del vídeo, pulse la tecla del obturador para detener la reproducción.
En el modo de reproducción, pulse el obturador de manera prolongada para entrar en el sistema de borrado de archivos, pulse la tecla del obturador para confirmar la eliminación, y pulse la tecla para salir del modo de eliminación.
6
Apagado
Con la cámara encendida, mantenga presionado el botón Power para apagar la cámara.
Conexión al ordenador
Primeramente encienda la cámara, posteriormente conecte el cable USB de la salida de USB de la cámara, al puerto USB del ordenador. Después de conectarse al ordenador, la cámara automáticamente entrará en el modo de memoria portátil.
7
Funcionamiento Avanzado
Grabación de vídeo, modo captura
Tras el encendido, la cámara entrará automáticamente en el modo de grabación de vídeo. En el modo de grabación de vídeo de tamaño Lo, pulse la tecla MODE para cambiar al tamaño de calidad HI, en el modo de grabación de vídeo de tamaño HI, haga clic en la tecla MODE para entrar en el modo de captura en tamaño Lo, y en el modo de captura por tamaño Lo, haga clic en la tecla MODE para volver al modo de grabación de vídeo en tamaño de calidad Lo.
En el modo de grabación de vídeo, pulse la tecla del obturador para iniciar la grabación y púlsela de nuevo para detener la grabación, pulse la tecla MODE para cambiar a tamaño de calidad Lo. En el modo captura, pulse la tecla del obturador para iniciar la grabación, y pulse la tecla MODE para cambiar a tamaño de calidad Lo.
En el modo de grabación de vídeo, la información se visualiza en la pantalla como se muestra abajo:
Nº. |
Icono |
Descripción |
|
1 |
Grabación de vídeo HI |
Indica alta resolución en el modo de |
|
grabación |
|||
|
|
||
|
Icono de grabación de |
Indica grabación de vídeo actual (icono |
|
2 |
parpadeante significa está en el proceso |
||
vídeo |
|||
|
de grabación de vídeo) |
||
|
|
8
3 |
Batería |
|
Indica el nivel de batería |
|
4 |
Tarjeta TF |
Indica la memoria disponible en la tarjeta |
||
5 |
Grabación de LO |
Indica baja resolución en el modo de |
||
grabación de vídeo actual |
||||
|
|
|
||
6 |
Tiempo restante para la |
Indica el tiempo restante en la tarjeta TF |
||
grabación |
para la grabación de vídeo |
|||
|
||||
7 |
Modo captura |
Indica que actualmente está en modo de |
||
captura |
||||
|
|
|
||
8 |
Captura de HI |
Indica alta resolución en el modo de |
||
captura actual. |
||||
|
|
|
||
9 |
Capacidad de fotos |
Indica la cantidad de fotos que se puede |
||
capturadas |
capturar en la memoria interna actual. |
|||
|
||||
10 |
Captura en Lo |
Indica baja resolución en el modo de |
||
captura actual |
||||
|
|
|
||
|
|
|||
Atención: |
Debido a los caracteres limitados para mostrarse en la |
|||
|
|
pantalla, el tiempo de grabación de vídeo se visualizará |
||
|
|
en la unidad mínima de minutos; |
Ej: 0:02 indica 2 minutos. Durante la grabación, 0:01 indica que el vídeo ha grabado durante 1 minuto.
Modo de Reproducción
Tras el encendido y la conexión a la TV, la cámara entra en el modo de reproducción. En el modo de reproducción, pulse la tecla MODE para seleccionar la foto o vídeo el grabado. Después de seleccionar el archivo de vídeo, pulse la tecla del obturador para reproducirlo. Durante la reproducción, pulse la tecla del obturador para detener la reproducción.
En el modo de reproducción, mantener la tecla del obturador pulsada para acceder al modo de eliminación de archivos. En el modo de eliminación, pulse la tecla del obturador para confirmar la eliminación, y la tecla MODE para salir del modo de eliminación.
En el modo de reproducción, la información se visualizará por la pantalla como se muestra abajo:
9
|
1 |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
Nº. |
Icono |
Descripción |
|
1 |
Modo de Reproducción |
Indica el modo de reproducción |
|
|
|
Indica que hay 31 archivos en total y se |
|
2 |
Cantidad de Archivos |
está visualizando el archivo 19 en este |
|
|
|
momento. |
|
3 |
Tarjeta TF |
Indica la memoria disponible en la tarjeta |
|
4 |
Icono de grabación de |
Indica que el archivo actual es un archivo |
|
vídeo |
de grabación de video. |
||
|
Eliminación de Archivos
Una vez conectada a la televisión, la cámara entra en el modo de reproducción. En el modo de reproducción, pulse el obturador durante un momento para entrar en el modo de eliminación de archivos, pulse la tecla del obturador para confirmar la eliminación, y la tecla MODE para salir de la eliminación.
10
Conecte al ordenador para descargar fotos o vídeos
Una vez conectado al ordenador, la cámara entra en modo de disco portátil. En la ventana de "Mi PC", habrá un disco portátil añadido. Las fotos o vídeos se almacenarán en el catálogo de "DCIM \ 100MEDIA" del disco portátil. Se puede entrar en este catálogo para copiar archivos al disco duro de su ordenador.
Atención: Durante la descarga de archivos, no desconecte el USB. No toque el enchufe de la conexión USB para evitar la pérdida de datos
Especificación
Sensor de imagen |
1.3 Mega píxeles del sensor imagen |
|
CMOS |
||
|
||
Resolución de imagen |
Lo 1M(1280x1024), HI 3M(2048 x 1536) |
|
Memoria |
Tarjeta externa TF (4 GB a 32 GB Clase 4 |
|
o superior) |
||
|
||
Formato de archivo |
JPEG, AVI |
|
Resolución de vídeo |
Hi HD 1280X720, Lo VGA 640×480 |
|
Balance de blancos |
Automático |
|
Control de compensación de la |
Automático |
|
exposición |
||
|
||
Puerto USB |
USB2.0 |
|
Salida de TV |
PAL |
|
Visualización |
Pantalla digital en blanco y negro |
|
Fuente de alimentación |
Incorporado: Batería de litio recargable |
|
con 3,7 V |
||
|
||
Idioma del menú |
Inglés |
|
Longitud focal |
f=5.8mm |
|
Apertura de iris |
F2.8 |
|
Apagado automático |
3 minutos |
|
Requisitos para el sistema |
Microsoft Windows 7, 2000,XP,VISTA |
|
operativo |
||
|
||
Dimensiones |
48.5 x 23.5 x 33 mm |
11
Atención: las especificaciones de diseño del producto se basan en información actualizada cuando se redactó el manual del producto. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
FAQ
Fallo al encender la cámara |
|
|
|
|
|||
después |
de colocar |
la |
Batería baja. Se necesita recargar la batería. |
||||
batería |
|
|
|
|
|
|
|
Fallo al sacar fotos o grabar |
Memoria llena. Transfiera los archivos a otro |
||||||
vídeos cuando se pulsa la |
|||||||
memorias disponibles |
|
|
|||||
tecla del obturador |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Manos temblorosas al tomar la foto. Sostenga |
||||
Foto borrosa |
|
la cámara |
con las dos manos, |
o use |
un |
||
|
trípode para evitar que la cámara se mueva |
||||||
|
|
|
|||||
|
|
|
durante la toma de la foto. |
|
|
||
Foto o video oscuro |
|
Falta de luz. Tome las fotos con más luz o con |
|||||
|
una lámpara para aumentar el brillo. |
|
|||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
Batería baja. Recargar la batería. |
|
|
||
Apagado |
automático de |
la |
Para gastar menos batería, la cámara |
se |
|||
apagará |
automáticamente si |
no |
hay |
||||
cámara |
|
|
|||||
|
|
operaciones realizados desde hace más de 3 |
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
minutos |
|
|
|
12
HOJA DE GARANTÍA
Estimado cliente,
Para la tramitación de garantía es imprescindible que nos envíe por Fax (91 433 65 67) o por e-mail (rma@ijoy-international.com) este formulario relleno junto a una copia del ticket de compra del producto.
Recuerde leer atentamente nuestras condiciones de garantía.
Datos de contacto.
Nombre y Apellidos:_
DNI o NIF:
Dirección:
Localidad: Provincia: Código Postal:
Teléfonos de contacto:
E-mail:
Información de producto.
Modelo de producto:
Referencia (si la incluyera):
EAN o código de barras:
Número de serie (S/N):
Especifique la incidencia de manera detallada, ya que se testeará lo descrito por Ud. devolviéndole el producto en caso de correcto funcionamiento, con el cargo correspondiente incluidos los gastos de recepción/envío:
i-Joy
C/ Mario Roso de Luna, 31 | P.I. Fin de Semana | 28022 - Madrid (Spain) | Telf.:91 551 17 87
CONDICIONES DE GARANTÍA
1.Para la tramitación de la garantía todo producto deberá ser entregado a i-Joy preferiblemente en su embalaje original, junto con todos los accesorios, manuales, cables y drivers que pudiera contener en origen.
En caso contrario, i-Joy no se hará cargo de los desperfectos que se puedan ocasionar durante el transporte.
2.Para poder tramitar la GARANTIA es necesario una copia del justificante de compra.
3.La reparación de los productos se realizará conforme al problema reportado por el cliente, indicando de forma clara y lo más específicamente posible donde se encuentra la incidencia, para poder solventarla de manera correcta. En el caso de que no exista avería, se podrán aplicar gastos de diagnosis y envío.
4.El cliente deberá haber realizado una copia de seguridad de los datos ya que durante el proceso de reparación puede existir la posibilidad, de que los datos sean borrados. En cualquier caso i-Joy no se hace responsable de la pérdida de información contenida en discos duros, así como de cualquier accesorio no original, ya sean, baterías, tarjetas de memoria, CD´s, DVD´s…
5.En el caso de la imposibilidad de reparación del material, el producto podrá ser sustituido por otro de características similares o superiores, teniendo en cuenta el estado en el que llegue el mismo.
6.La garantía cubre únicamente los fallos causados por deficiencias de fabricación, por tanto no cubre daños por mal uso, modificación o daños físicos por accidente de cualquier naturaleza u ocasionadas por el cliente.
NO POSEEN GARANTÍA: Accesorios, piezas sometidas a un desgaste por uso natural.
La garantía quedará anulada cuando el producto fuera objeto de una utilización diferente para la cual fue concebida.
7.En el caso de fallos en puntos de pantalla llamados “píxeles muertos o brillantes”, de las pantallas de TFT, la norma (ISO 13406/2), establece un número máximo de puntos, para declararse las pantallas como defectuosas. Por tanto se seguirá esta normativa como guía, para la consideración de un equipo como defectuoso.
8.Las fuentes de alimentación, cargadores y baterías solo tendrán una garantía limitada de 6 meses siempre y cuando hayan sido operadas dentro de las condiciones establecidas para un correcto funcionamiento y no hayan sido sometidas a sobre tensiones y/o sobrecargas.
9.Será necesario que: el equipo tenga el número de serie legible; que el precinto de seguridad de la garantía se encuentre sin manipular y en perfecto estado; que el equipo disponga de todas las etiquetas de cualquier componente del mismo para poder tramitar la GARANTIA.
10.El período de garantía comienza en el momento de la adquisición del producto. La reparación o sustitución del mismo no dará lugar a una prorrogación del período cubierto por garantía.
11.En el caso de que el producto no esté cubierto por la GARANTIA, el presupuesto de reparación deberá ser aprobado por el cliente.
En caso de no asentimiento del presupuesto, el cliente, deberá abonar los gastos que hubieran podido ocasionarse por diagnosis, manipulación y transporte.
12.Una vez reparado el producto y tras la notificación al cliente, este dispondrá de 10 días laborables para la recogida del mismo. Una vez pasado este período se podrá cobrar una tarifa de almacenamiento diario establecida en función del volumen.
i-Joy
C/ Mario Roso de Luna, 31 | P.I. Fin de Semana | 28022 - Madrid (Spain) | Telf.:91 551 17 87 www.i-joy.es
Foreword
Thank you for purchasing this digital camera. Please carefully read through this product manual before using, and keep this manual properly for future reference.
Contents of the product manual are based on the updated information when compiled. The screen display and figures used in the manual are for detailed and visual operation of the camera. Due to technical development and different production lots, they may differ from the digital camera you actually use.
Operation Notice
This camera uses the TF card (Multimedia memory card)
Instructions for using the memory card
● For the first time of using a new memory card, or when there is unrecognized data for the camera or images shot with other cameras in the memory card, please make sure to firstly format the memory card;
● Please power the camera off before plugging in or taking out the memory card; ● After using for many times, performance of the memory card will get lower. In case of lower performance of the memory card, please buy a new one;
● The memory card is a precision electronic device. Please do not bend the card and prevent from falling down or heavy load on it;
● Keep the memory card away from the environment with strong electromagnetic field or magnetic field like places close to speaker or TV receiver;
● Keep the memory card away from the environment with over high or low temperature;
● Keep the memory card clean and prevent it from contacting liquid. In case of liquid contacted, clean and dry it with a piece of soft cloth;
● In case of idle use, please keep the memory card in a guard staple;
● Please note that the memory card will get hot after long-term use, and this is normal;
● Do use the memory card having been used on other digital video recorder or digital cameras. In case of using the memory card, please firstly format it;
● Using the memory card formatted with other digital video recorders or digital cameras are prohibited;
● In case of one of the followings for the memory card, the recoded data may be damaged:
- Improper use of the memory card;
- Power-off of taking out the memory card during recording, deleting (formatting) or reading;
● It is recommended to make backup for the important data on other media like soft disk, harddisk or CD;
● To ensure image quality, minimum class 4 high-speed card is needed for TF card.
Camera maintenance
●Use proper protective cover to avoid lens and display scratched;
●It is to blow off dust and sand on surface of the lens before cleaning, and then gently clean the lens with cloth or paper suitable for cleaning optical devices. If needed, please use lens cleanser. It is strictly prohibited to clean the camera with organic solution;
●It is strictly prohibited to touch surface of the lens with finger.
1
System Requirements
When operating and using this digital camera, please pay attention to minimum system requirements from the camera. You are strongly recommended to use better computer to control the camera for better effect. The requirements for minimum system are as below:
|
System Requirements |
Operating system |
Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA |
CPU |
Intel PIII667above or CPU with equivalent performance |
International memory |
512 MB or above |
Sound card, graphics |
Sound card and graphics card support DirectX8 or above |
card |
|
CD-ROM |
4X speed or above |
Harddisk |
Minimum 1 GB free space |
Others |
One standard USB 1.1 or USB 2.0 interface(s) |
Function Characteristics
This camera is equipped with various characteristics and functions:
Digital video recorder;
Digital camera (1.3 Mega pixel);
Black and white digital display;
Mass Storage (portable disc)
Appearance
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
6 |
8 |
|
10 |
|
7 |
|
|
|
|
9 |
|
|
2
Black and white digital screen MODE key Shutter Power Microphone Lens Reset USB port TV port TF card slot
Key Functions and Indictors
Key/Indicator |
Function |
Power |
Power On/Off |
|
Video recording mode, Recording/Stop |
|
Capture mode, taking pictures |
Shutter |
Replay mode; after connecting to TV, short press to play |
|
the recorded video; long press to enter shortcut for |
|
deletion; short press to confirm file deletion. |
|
Switchover of video recording and capture mode in circle |
|
and change image size; |
MODE key |
In capture mode, long press MODE key to format FT card; |
|
Replay mode: after connecting to TV, it is used for next or |
|
previous photo, or exit from deletion mode. |
Start Operation
Battery
This camera uses the original packaged built-in rechargeable 3.7V lithium battery. Battery disassembly is prohibited.
Memory card installation
Following instructions by the card slot, it is plug the FT memory card into the card slot with metal pins inwards.
To take the memory card out, please press the FT card downward and take it out.
────────────────────────────────────
Attention: Please disconnect power supply of the camera before replacing the memory card;
Keep a correct direction to plug the card in. Gently plug the card to void card or camera parts damaged. In case of fail to plug in, check it is in a correct direction to plug in;
Please format the memory card before the first time of use, using a card having been used on other cameras.
────────────────────────────────────
3
Power-on
Press and hold power key for 2 seconds and release it for power-on of the camera.
Mode switchover
After power-on, the camera enters the default mode of video recording at a default size of Lo. In video recording mode at Lo size, click MODE key to switch the size to HI; in video recording mode at HI size, click MODE key to enter capture mode at Lo size, and in capture mode at Lo size, click MODE key to return to video recording mode at Lo size.
────────────────────────────────────
Attention: Video recording mode: Lo indicates VGA (640x480) 60 frames, Hi indicates HD (1280x720) 30 frames
Capture mode: Lo indicates 1.3M (1280x960), Hi indicates 3.1M (2048x1536)
────────────────────────────────────
Video recording
In video recording mode, click Shutter key to start video recording and click it again to stop recording.
Capture
In capture mode, press Shutter key to take pictures.
TV output
When output of image and audio from the camera to TV is needed, please plug common end of TV cable into TV port of the camera. The yellow port is for video input, and the red/white port is for audio.
Replay
After connecting to TV, the camera enters the replay mode. In replay mode, press MODE key to select photo or recorded video.
After selecting recorded video file, press Shutter key to play the file. During playing the recorded video, press Shutter key to stop playing.
In replay mode, long press Shutter key to enter shortcut deletion prompt, press Shutter key to confirm deletion, and press MODE key to exit from deletion.
Power-off
In power-on mode, long press Power key to power the camera off.
Connection to computer
Firstly power the camera on, and then connect the camera with attached USB cable to USB port of the computer. After connecting to the computer, the camera automatically enters portable disc mode.
4
Advanced Operation
Video recording, capture mode
After power-on, the camera automatically enters video recording mode. In video recording mode at Lo size, click MODE key to switch the size to HI; in video recording mode at HI size, click MODE key to enter capture mode at Lo size, and in capture mode at Lo size, click MODE key to return to video recording mode at Lo size.
In video recording mode, press Shutter key to start recording and press it again to stop recording, press MODE key to switch to Lo size. In capture mode, press Shutter key to start shooting, and press MODE key to switch to Lo size.
In video recording mode, information are displayed on the screen as below:
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
No. |
|
Icon |
|
|
|
Description |
|
|
||
1 |
|
Video |
|
|
Indicates high resolution in current video |
|||||
|
recording HI |
|
recording mode |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
2 |
|
Video |
|
|
Indicates |
currently in |
video |
recording |
||
|
|
|
mode (Flashing |
icon |
means |
in |
the |
|||
|
recording icon |
|
||||||||
|
|
|
process of video recording) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
3 |
|
Battery level |
|
Indicates level of battery |
|
|
|
|||
4 |
|
TF card |
|
|
Indicates a memory card available |
|
||||
5 |
|
Recording Lo |
|
Indicates |
low resolution in current video |
|||||
|
|
recording mode |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
6 |
|
Time left |
for |
|
Indicates |
time left in FT card |
for |
video |
||
|
recording |
|
|
recording |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
7 |
|
Capture mode |
|
Indicates currently in capture mode |
|
|||||
8 |
|
Capture HI |
|
Indicates |
high |
resolution in |
current |
|||
|
|
capture mode |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
9 |
Photo to be |
Indicates quantity of photos to be |
|
captured |
captured in current internal memory |
||
|
|||
10 |
Capture Lo |
Indicates low resolution in current capture |
|
mode |
|||
|
|
────────────────────────────────────
Attention: Due to limited characters displayed on the screen, video recording time can be displayed in minimum unit minute;
E.g. 0 02 indicates 2 minutes. During recording, 0 01 indicates video recorded for 1 minute.
────────────────────────────────────
Replay Mode
After power-on and connecting to TV, the camera enters the replay mode. In replay mode, press MODE key to select photo and recorded video. After selecting video file, press Shutter key to play it. During playing, press Shutter key to Stop playing.
In replay mode, long press Shutter key to enter file deletion mode. In file deletion mode, press Shutter key to confirm deletion, and press MODE key to exit from deletion.
In replay mode, information are displayed on the screen as below:
|
1 |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
No. |
Icon |
Description |
|
1 |
Replay mode |
Indicates reply mode |
|
2 |
File quantity |
Indicates there are total 31 files, and |
|
the 19th file is being browsed currently. |
|||
3 |
TF card |
Indicates a memory card available |
|
4 |
Icon for video |
Indicates the current file is a video |
|
recording |
recording file. |
||
|
|||
|
|
6 |
File Deletion
After connecting to TV, the camera enters the replay mode. In replay mode, long press Shutter key to enter file deletion mode, press Shutter key to confirm deletion, and press MODE key to exit from deletion.
Connect to computer to download photo/video
After connecting to computer, the camera enters portable disc mode. In window of “My computer”, there will be a portable disc added. The photos or video is stored under catalogue of “DCIM\100MEDIA” in the portable disc. You may enter this catalogue to copy files onto harddisk of your computer.
────────────────────────────────────
Attention: During file downloading, do not disconnect USB. Plug-in or plug-out of USB connection is prohibited to avoid loss of data.
────────────────────────────────────
Specification
Image sensor |
1.30Mega pixel CMOS image sensor |
|
Image resolution |
Lo 1M(1280x1024), HI 3M(2048 x 1536) |
|
|
|
|
Memory |
External TF card (4GB to 32GB class 4or above) |
|
|
|
|
File format |
JPEG, AVI |
|
|
|
|
Video resolution |
Hi HD 1280X720, Lo VGA 640×480 |
|
|
|
|
White balance |
Automatic |
|
|
|
|
Exposure compensation |
Automatic |
|
control |
||
|
||
|
|
|
USB port |
USB2.0 |
|
|
|
|
|
7 |
TV Output |
|
NTSC |
|
|
|
Display |
|
Black and white digital screen |
|
|
|
Power supply |
|
Built-in 3.7V rechargeable lithium battery |
|
|
|
Menu language |
|
English |
|
|
|
Focal length |
|
f=5.8mm |
|
|
|
Iris aperture |
|
F2.8 |
|
|
|
Automatic power-off |
|
3 minutes |
|
|
|
Requirements |
for |
Microsoft Windows 7, 2000,XP,VISTA |
operating system |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions |
|
58.3 mm ×32.51 mm × 23.84 mm |
Attention: Design specification of the product is based on updated information when the product manual is compiled. Specification is subject to change without further notice.
FAQ
Failure |
of |
camera |
|
||
startup |
after |
placing |
Battery low. Recharging battery is required. |
||
battery in |
|
|
|
||
Fail to take picture |
or |
Full memory. Please store filed achieved on other |
|||
record |
video |
by |
|||
memories. |
|||||
pressing Shutter key |
|||||
|
|||||
|
|
|
|
Trembling hand when taking the photo. Hold the |
|
Blur photo |
|
|
camera stead with two hands, or fix the camera |
||
|
|
stable with assistance of tripod to keep the camera |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
from of moving during taking photo. |
|
Dull photo or video |
|
Insufficient light. Please take photo with sufficient |
|||
|
light or use lamp to increase brightness. |
||||
|
|
|
|
||
Automatic |
power-off |
of |
Battery low. Recharge the battery. |
||
To save power, the camera will automatically |
|||||
the camera |
|
|
power off if no any operation performed for over 3 |
||
|
|
|
|
minutes. |
|
|
|
|
|
8 |
Conditions of Guarantee
1.For the guarantee to be carried out, all products must be delivered to IJOY perfectly packed, preferably in its own original packing, with all accessories, user manuals and drivers that the packaging would originally contain. Otherwise, IJOY will not be held responsible for damages that might occur during transportation.
2.To be able to carry out the guarantee it will necessary to have a copy of the proof of purchase, preferably with a copy of the original bill.
3.The repair of the products will be carried out according to the problem reported by the client; therefore it is essential that the client indicates in a clear form and in the most specific way possible where the problem lies, to be able to solve it in the correct manner. In the case that there is not problem with the product a diagnosis and transportation charge can be applied.
4.The client must have carried out a security copy of the data as during the reparation process there exists the possibility that such data may be lost and/or erased. In any case IJOY will not be held responsible for the loss of data contained in hard drives, as well as any other non –original accessory, might there be batteries , memory cards, CD´s DVD´s, etc.
5.In the case that there is no possibility of repair of the product, it can be replaced by another one of similar or superior characteristics, taking into consideration the state in which the product is received, such as usage marks , scratches, etc. In any case the product returned to the customer will have been tested to be functioning correctly.
6.The Guarantee will only cover errors caused by deficiencies in manufacturing, and does not therefore cover damage caused by mis-use, modifications or damages caused by accidents of any nature of caused by the client. The guarantee does not cover: Accessories, pieces exposed to normal wear and tea. The Guarantee will not be valid when the product is not used for the purpose for which it was originally conceived.
7.In the case of TFT, there exists what are known as dead pixels or bright dots (due to the complexity of the manufacturing process), in such cases, there exists a maximum limit permitted by law (ISO 13406/02) that allows this not to be considered defective.
8.The power supplies or chargers and batteries will have a guarantee limited to six months as long as they used within the established operating conditions for the correct usage have not been exposed
to |
power |
surges. |
9.It will be necessary that the equipment has a legible serial number, that the guarantee seal has not been manipulated and in perfect state; that the equipment has all original seals in all components so that the guarantee is valid.
10.The guarantee period starts in the moment of first purchase of the product. The reparation or substitution of the product will not imply an extension of the guarantee period.
11.In the case that the product is not covered by the guarantee, a budget will be drawn up which has to be approved by the client. In the case that the budget is not approved by the client, the client must pay for the cost incurred in the transportation, manipulation and diagnosis of the product.
12.Once the product is repaired after notifying the client, the client will have a period of ten working days to pick up the product. After this period of time, a daily storage charge will be applicable depending on the volume of the product.
i-Joy
C/ Mario Roso de Luna, 31 · P.I. Fin de Semana · 28022-Madrid (Spain) Tel. +34 902 55 55 60
E-mail: rma@i-joy.es (Under warranty) | postventa@i-joy.es (Technical doubts) Web: www.i-joy.es