IGNIS IGT G71293 IT User Manual [it]

Manuale d'uso

MANUALE D'USO

GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN NOSTRO PRODOTTO..

INDICE

 

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 3

MANUALE D'USO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Descrizione del prodotto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 5

Vaschetta del detersivo.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5

Dati tecnici per l'allacciamento dell'acqua...................................................................

5

Pannello comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Programmi .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 6

Opzioni e funzioni .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

Tabella dei programmi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

Come usare l'apparecchio .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Primo utilizzo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Uso quotidiano.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Indicatori.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Consigli e suggerimenti.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Manutenzione e pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Pulizia esterna e interna della lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Controllo del tubo di carico dell'acqua.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Pulizia dei filtri nel tubo di carico dell'acqua.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Pulizia della vaschetta del detersivo .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Pulizia del filtro dell'acqua / scarico dell'acqua residua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Recupero di un oggetto caduto tra il cestello e la vasca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Guida alla ricerca guasti.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Descrizione degli indicatori di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Trasporto e movimentazione.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Servizio assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2

Istruzioni per la sicurezza

IT

NORME DI SICUREZZA

IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti

protettivi per non procurarsi tagli..

norme di sicurezza. . Conservarle per eventuali

 Non spostare la lavatrice tenendola per il piano o

consultazioni successive..

il pannello superiore..

Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da

 Le operazioni di installazione, compresi gli

importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e

eventuali allacci alla rete idrica e i collegamenti

rispettare sempre. . Il fabbricante declina qualsiasi

elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere

responsabilità che derivi dalla mancata osservanza

eseguiti da personale qualificato. . Non riparare né

delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri

sostituire alcuna parte dell'apparecchio, salvo

dell'apparecchio o da errate impostazioni dei

quando specificato nel manuale dell'utente.. Tenere i

comandi..

bambini a distanza dal luogo dell'installazione. .

 Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani

Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi

dall'apparecchio.. Senza la sorveglianza costante di

che non sia stato danneggiato durante il trasporto..

un adulto, tenere l'apparecchio fuori dalla portata

In caso di problemi, contattare il rivenditore o il

dei bambini di età inferiore a 8 anni.. L'uso di questo

Servizio Assistenza. . A installazione completata,

apparecchio da parte di bambini di età superiore

conservare il materiale di imballaggio (parti in

agli 8 anni, di persone con ridotte capacità fisiche,

plastica, polistirolo, ecc.). fuori della portata dei

sensoriali o mentali o di persone sprovviste di

bambini per evitare il rischio di soffocamento.. Per

esperienza e conoscenze adeguate è consentito

evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere

solo con un'adeguata sorveglianza, o se tali persone

all'installazione scollegare l'apparecchio dalla rete

sianostateistruitesull'utilizzosicurodell'apparecchio

elettrica. . Durante l'installazione, accertarsi che

e siano consapevoli dei rischi. . Non consentire ai

l'apparecchio non possa danneggiare il cavo di

bambini di giocare con l'apparecchio.. La pulizia e la

alimentazione e causare così rischi di scosse

manutenzione ordinaria non devono essere

elettriche. . Attivare l'apparecchio solo dopo avere

effettuate da bambini senza la supervisione di un

completato la procedura di installazione..

adulto..

 Non installare l'apparecchio in un locale esposto

Non forzare l’apertura dello sportello..

a condizioni estreme, in particolare a un'areazione

USO CONSENTITO

inadeguata o a temperature inferiori a 5°C o superiori

 ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad

a 35°C..

essere messo in funzione mediante un dispositivo di

 Durante l'installazione, controllare che i quattro

commutazione esterno, ad esempio un

piedini siano bene in appoggio e stabili sul

temporizzatore, o attraverso un sistema di comando

pavimento, se necessario regolarli, e controllare che

a distanza separato..

l'apparecchio sia perfettamente in piano usando

 L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad

una livella a bolla d'aria..

applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il

 Se l'apparecchio deve essere installato su un

personale di negozi, uffici e altri contesti lavorativi;

pavimento di legno o “flottante” (di parquet o

agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast e

laminato), fissare al pavimento un pannello di

altri ambienti residenziali..

compensato da (almeno) 60 x 60 x 3 cm da utilizzare

 Non caricare l'apparecchio oltre la capacità

come base d'appoggio per l'apparecchio..

massima (kg di biancheria asciutta) indicata nella

 Collegare il tubo di carico dell’acqua

tabella dei programmi..

conformemente alle norme in vigore..

 Questo apparecchio non è destinato all'uso

 Per i modelli con alimentazione soltanto ad acqua

professionale.. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto..

fredda: non collegare alla tubazione dell'acqua

 Non utilizzare solventi (es.. trementina, benzene),

calda..

detersivi contenenti solventi, polveri abrasive,

 Per i modelli con alimentazione ad acqua calda: la

detergenti per vetri o generici o liquidi infiammabili;

temperatura di ingresso dell'acqua calda non deve

non lavare in lavatrice tessuti trattati con solventi o

superare i 60 °C..

liquidi infiammabili..

 La lavatrice è provvista di viti e staffe che ne

INSTALLAZIONE

impedisconoildanneggiamentoduranteiltrasporto.

 Per evitare il rischio di lesioni personali,

Prima di utilizzarla è necessario rimuovere la staffa

l'apparecchio deve essere movimentato e installato

di trasporto (vedere le “Istruzioni per l'installazione“)..

da due o più persone. . Per le operazioni di

Coprire quindi le aperture con i due tappi in

disimballaggio e installazione utilizzare i guanti

dotazione..

 

3

Rimuovere la protezione inferiore inclinando e ruotando la lavatrice su uno degli spigoli posteriori.. Controllare che la parte in plastica della protezione inferiore (se presente nel modello acquistato) rimanga nell'imballaggio e non sul fondo dell'apparecchio. . Questo è importante, perché diversamente la parte in plastica potrebbe danneggiare la lavatrice durante il funzionamento..

 Dopo l'installazione dell'apparecchio, attendere qualche ora prima di avviarlo in modo che si adatti alle condizioni del locale..

 Verificare che i fori di ventilazione situati nello zoccolo della lavatrice (se presenti) non siano ostruiti da tappeti o altri materiali..

 Utilizzare solo tubi flessibili nuovi per collegare l'apparecchio alla rete idrica. . I tubi vecchi non devono essere riutilizzati..

 La pressione di carico dell'acqua deve essere di 01-1 MPa..

AVVERTENZE ELETTRICHE

 Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è accessibile, o tramite un interruttore multipolare installato a monte della presa nel rispetto dei regolamenti elettrici vigenti; inoltre, l'apparecchio deve essere messo a terra in conformità alle norme di sicurezza elettrica nazionali..

 Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o adattatori. Alterminedell'installazione,icomponenti elettrici non dovranno più essere accessibili all'utilizzatore.. Non utilizzare l'apparecchio quando si è bagnati oppure a piedi nudi. . Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se si osservano anomalie di funzionamento o se l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato..

 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con uno dello stesso tipo dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare situazioni di pericolo o rischi di scosse elettriche..

MANUTENZIONE E PULIZIA

 AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione, prima di qualsiasi intervento di manutenzione accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato dall'alimentazione elettrica; inoltre, non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore..

Istruzioni per la sicurezza

SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO

Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio ..

Le varie parti dell'imballaggio devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali..

SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI

Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. . Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. . Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)..

Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le conseguenze negative per l'ambiente e la salute..

Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche..

4

 

 

IT

Manuale d'uso

 

 

 

 

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1..

2..

3..

4.. 5..

6..

7..

8..

1.Maniglia dello sportello

2.Sportello

3.Pannello comandi

4.Distributore di detersivo

5.Cestello

6.Filtro acqua - dietro il pannello di copertura

7.Leva di spostamento (a seconda del modello)

8.Piedini regolabili (x2)

VASCHETTA DEL DETERSIVO

 

1.

Scomparto lavaggio principale

 

 

• Detersivo per la fase di lavaggio principale (da versare

 

 

 

per tutti i programmi di lavaggio)

 

 

Smacchiatore (facoltativo)

 

 

• Anticalcare (facoltativo; consigliato per valori di

 

 

 

durezza dell'acqua pari o superiori a 4)

 

2.

Scomparto prelavaggio

 

• Detersivo per la fase di prelavaggio (solo se è stata

 

 

 

 

 

attivata l'opzione “prelavaggio“)

 

3.

Scomparto ammorbidente

 

 

Ammorbidente (facoltativo)

 

 

• Amido sciolto in acqua (facoltativo)

 

 

Sbiancante

 

 

 

Versare l'ammorbidente o la soluzione inamidante

 

 

 

senza superare il livello “MAX”..

4. Tasto di sblocco

Premere per rimuovere la vaschetta per la pulizia..

DATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO DELL'ACQUA

Allacciamento dell'acqua

 

Acqua di mandata

Fredda

Rubinetto dell'acqua

Attacco filettato per tubo flessibile da 3/4”

Pressione minima dell’acqua di mandata

100 kPa (1 bar)

Pressione massima dell’acqua di mandata

1000 kPa (10 bar)

 

 

5

IGNIS IGT G71293 IT User Manual

PANNELLO COMANDI

Manuale d'uso

 

 

 

 

 

 

 

1

Selettore programmi

 

 

 

 

 

 

 

2

Tasto “Avvio/Pausa”

10

 

 

 

 

 

 

3

Tasto “Annulla/Scarico”

 

 

 

9

8

 

 

4

Tasto “Temperatura”

 

 

 

 

 

5

Tasto “Avvio ritardato”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

Combinazione per blocco di

 

 

 

 

 

 

 

sicurezza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Tasto “Centrifuga” (con Idrostop )

1

2

3

4

5

6

 

8

Tempo

 

 

 

 

 

 

 

9

Temperatura

 

 

 

 

 

 

 

10

Fase di lavaggio

PROGRAMMI

Per scegliere il programma più adatto per il tipo di carico, attenersi alle istruzioni riportate sulle etichette di lavaggio dei capi. Il valore riportato nel simbolo a forma di vasca indica la massima temperatura possibile per il lavaggio del capo.

MISTI

Per il lavaggio di capi resistenti di cotone, lino, fibre sintetiche e fibre miste da poco a mediamente sporchi..

eCOTONE

Per il lavaggio di capi di cotone normalmente sporchi.. A 40°C e 60°C, questo è il programma standard per i capi di cotone e il più efficiente in termini di consumo di acqua ed energia..

COTONE

Capi resistenti di cotone da mediamente a molto sporchi..

SINTETICI

Per il lavaggio di capi di fibre sintetiche (poliestere, poliacrilico, viscosa, ecc..) o di misto cotone..

DELICATI

Per il lavaggio di capi particolarmente delicati.. È consigliabile lavare i capi a rovescio..

LANA

Questo programma è indicato per tutti i capi di lana, inclusi quelli la cui etichetta riporti il simbolo “solo lavaggio a mano”..

Per ottenere risultati ottimali, usare detersivi specifici e non superare il carico massimo dichiarato in kg..

CENTRIFUGA

Programma separato di centrifuga intensiva..

Per capi resistenti..

RISCIACQUO + CENTRIFUGA

Programma separato di risciacquo e centrifuga intensiva.. Per capi resistenti..

AQUAECO

Capi di fibre sintetiche, o carico misto di capi sintetici e di cotone, leggermente sporchi.. Programma economico a basso consumo d’acqua.. Usare un detersivo liquido nella

quantità minima consigliata per 2..5 kg di biancheria..

Non utilizzare ammorbidente..

JEANS

Lavare i capi a rovescio e usare un detersivo liquido..

BUSINESS

Camicie e camicette di cotone, lino, fibre sintetiche o tessuti misti.. Programma delicato per capi in tessuti pregiati che siano stati indossati per poco o siano solo leggermente sporchi.. Si raccomanda il pretrattamento delle macchie..

SPORT

Indumenti sportivi di jersey o microfibra, mediamente sporchi e impregnati di sudore.. Include un ciclo di

prelavaggio; si può aggiungere perciò una dose di detersivo anche nello scomparto del prelavaggio.. Non utilizzare ammorbidente..

RAPIDO 30’

Per il lavaggio veloce di capi leggermente sporchi.. Questo ciclo dura solo 30 minuti, riducendo i consumi di energia..

Colorati

Capi bianchi e di colori chiari in tessuti delicati.. Programma di lavaggio delicato per evitare di ingrigire o ingiallire

la biancheria.. Usare un detersivo ad azione intensa; se

necessario, aggiungere uno smacchiatore o uno sbiancante a base di ossigeno.. Non utilizzare detersivi liquidi..

6

Manuale d'uso

OPZIONI

IT

!Quando la combinazione tra il programma e l'opzione o le opzioni selezionate non è possibile, le spie di indicazione si spengono automaticamente..

!Le combinazioni di opzioni non consentite vengono deselezionate automaticamente..

15° GREEN&CLEAN

Consente di consumare meno energia per il riscaldamento dell'acqua mantenendo un buon risultato di lavaggio.. Favorisce la tenuta dei colori nel lavaggio dei capi colorati.. È consigliabile per i capi leggermente sporchi e senza macchie.. Assicurarsi che il detersivo sia adatto per il lavaggio a freddo..

RAPIDO

Permette un lavaggio più rapido abbreviando la durata del programma.. È consigliata solo per i piccoli carichi o per i capi poco sporchi..

TEMPERATURA

Ogni programma ha una temperatura predefinita..

Se si desidera cambiarla, premere il tasto “Temperatura” .. Il valore compare sul display..

STIRA FACILE

Selezionando questa opzione, i cicli di lavaggio e centrifuga vengono modificati per ridurre la sgualcitura dei capi..

AVVIO RITARDATO

Il tasto“Avvio ritardato” permette di impostare un ritardo per posticipare l’avvio del programma selezionato.. La spia dell’opzione“Avvio ritardato” si accende per poi spegnersi all’avvio del programma.. Alla pressione del tasto“Avvio / Pausa” ha inizio il conto alla rovescia del ritardo impostato.. Il numero di ore selezionato può essere ridotto premendo nuovamente il tasto“Avvio ritardato” .. Non utilizzare detersivi liquidi con questa funzione.. Per annullare l’opzione“Avvio ritardato” , portare il selettore dei programmi in un’altra posizione..

PRELAVAGGIO

Da utilizzare solo per biancheria molto sporca (ad esempio di sabbia o materiali granulari).. La durata del ciclo aumenta di circa 15 minuti.. Se si attiva l’opzione di prelavaggio,

non utilizzare un detersivo liquido per la fase di lavaggio principale..

RISCIACQUO INTENSIVO

Favorisce l’eliminazione dei residui di detersivo prolungando la fase di risciacquo.. Questa opzione è particolarmente consigliata in zone con acque dolci o per i capi indossati da neonati o da persone soggette ad allergie..

LIVELLO DI SPORCO

Questa opzione opera a 3 livelli differenti (leggermente sporco, normalmente sporco e molto sporco) studiati per ottenere la giusta azione di lavaggio in base alle condizioni dei capi:

Molto sporco : questa opzione è indicata per i capi molto sporchi, perché può eliminare la maggior parte delle macchie ostinate..

Normalmente sporco : questa opzione è indicata per rimuovere le macchie normali risultanti dall’uso quotidiano..

Leggermente sporco : questa opzione è indicata per rimuovere le macchie leggere..

CENTRIFUGA (CON IDROSTOP )

Ogni programma ha una velocità di centrifuga predefinita.. Premere il tasto per impostare una velocità di centrifuga differente.. Selezionando la velocità di centrifuga “0” , la fase di centrifuga finale viene annullata e l’acqua viene soltanto scaricata.. Verranno ugualmente effettuate, tuttavia, le fasi di centrifuga intermedie durante il risciacquo..

Selezionando “Idrostop” , la biancheria rimane nell’acqua dell’ultimo risciacquo senza passare alla fase di centrifuga finale, per evitare la formazione di pieghe e l’alterazione dei colori.. Per attivare l’opzione “Idrostop” , premere

più volte il tasto “Centrifuga/Idrostop” finché il simbolo “Idrostop” si accende sul display.. Quando il programma di lavaggio di interrompe alla fase “Idrostop” , il simbolo “Idrostop” lampeggia sul display; lampeggia anche

la spia del tasto “Avvio/Pausa” .. Per terminare la fase “Idrostop” e centrifugare la biancheria, premere “Avvio/ Pausa” - la biancheria sarà centrifugata alla velocità predefinita.. È anche possibile selezionare una velocità

di centrifuga differente premendo il tasto “Centrifuga/ Idrostop” prima di avviare il ciclo di centrifuga con il tasto “Avvio/Pausa” .. Per terminare la fase “Idrostop” scaricando l’acqua senza eseguire la centrifuga, premere il tasto “Centrifuga/Idrostop” finché sul display compare la velocità di centrifuga “0” ; premere quindi “Avvio/Pausa” per avviare lo scarico.. Non lasciare la biancheria bagnata

troppo a lungo nella fase “Idrostop” (soprattutto i capi in seta)..

7

Loading...
+ 14 hidden pages