Ignis ICF150 AP User Manual

MANUAL DE UTILIZAÇÃO
• Foi removida a parte da embalagem da base do produto? Nota: Um ligeiro ruído causado pela circulação do gás refrigerante, mesmo após o compressor ter parado, deve ser considerado absolutamente normal.
3. A luz piloto verde (se prevista) está apagada e o produto não funciona.
• A ficha está bem inserida na tomada?
• O cabo eléctrico está em bom estado?
4. A luz piloto verde (se prevista) está apagada e o produto funciona.
• A luz piloto verde está avariada. Contacte o Serviço de Assistência para a substituição.
5. O compressor funciona continuamente.
• Foram colocados alimentos quentes no produto?
A porta do produto foi mantida aberta por um período prolongado?
• O produto foi posicionado numa divisão demasiado quente ou junto a uma fonte de calor?
• O termostato está na posição correcta?
• O botão de congelação rápida (se previsto) foi inadvertidamente premido?
6. Excessiva formação de gelo nos rebordos superiores.
• Foram correctamente colocadas as tampas do canal de escoamento da água de descongelação?
• A porta do produto está bem fechada?
• A junta da porta do produto está danificada ou deformada? (Consulte o capítulo "Instalação")
Os 4 separadores foram removidos? (Consulte o capítulo "Instalação")
7.
Formação de condensação nas paredes externas do produto.
• É normal que se forme condensação em condições climáticas específicas (humidade superior a 85%) ou se o produto estiver situado em divisões húmidas e pouco ventiladas. Isto, porém, não implica uma diminuição do rendimento do produto.
8. A camada de gelo nas paredes internas do produto não é
uniforme.
• Este fenómeno deve ser considerado normal.
CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE
1. Embalagem
A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem . Para a eliminação, respeite as normas locais. O material da embalagem, dado que constitui uma potencial fonte de perigo (como sacos de plástico, partes de poliestireno, etc.), deve ser mantido fora do alcance das crianças.
2. Desmantelamento
O produto foi fabricado com material reciclável .
Este aparelho encontra-se marcado em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ao certificar-se de que este produto é eliminado de forma correcta, o utilizador está a contribuir para prevenir as potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública.
O símbolo no produto, ou na documentação que o acompanha, indica que este produto não deve receber um tratamento semelhante ao de um resíduo doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. No momento do desmantelamento, inutilize o aparelho cortando o cabo de alimentação e retirando as portas e as prateleiras de maneira a que as crianças não possam aceder facilmente ao interior do produto. Desmantele o produto seguindo as normativas locais para a eliminação de resíduos. Deposite o produto num centro de recolha autorizado; o produto não deve ser deixado sem vigilância, nem mesmo por poucos dias, pois constitui uma potencial fonte de perigo para uma criança. Para mais informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Informações:
Este aparelho não contém CFC. O circuito refrigerante contém R134a (HFC) nem R600a (HC), consulte a chapa de características situada no interior do produto. Para os aparelhos com Isobutano (R600a): o isobutano é um gás natural não prejudicial ao meio ambiente, mas inflamável. Portanto, é indispensável certificar-se de que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados. Este produto pode conter gases serra fluorinados tratados no Protocolo de Kyoto; o gás refrigerante encontra-se contido num sistema fechado hermeticamente. Gás refrigerante: R134a tem uma potência de aquecimento global (GWP) de 1300.
Declaração de conformidade
• Este aparelho foi concebido para a conservação de produtos alimentares e foi fabricado em conformidade com o regulamento (CEE) No. 1935/2004.
• Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com:
- os objectivos de segurança da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE (que substitui a Directiva 73/23/CEE e sucessivas emendas);
- os requisitos de protecção da Directiva “EMC" 2004/108//CE
• A segurança eléctrica do produto só está assegurada se ele estiver devidamente ligado à terra segundo as normas legais.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de contactar o Serviço de Assistência:
1. Verifique se não é possível resolver a avaria pessoalmente.
2. Volte a ligar o aparelho para se certificar de que o problema
ficou resolvido. Se o resultado for negativo, desligue novamente o produto e repita a operação ao fim de uma hora.
3. Se o problema persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Comunique:
• o tipo de avaria,
• o modelo,
• o número Service (o número que encontra depois da palavra SERVICE na chapa de características situada na parte posterior do aparelho)
• o seu endereço completo,
o seu número de telefone e o indicativo da área de residência.
INSTRUCTIONS FOR USE
GB
1. Lid handle
2. Lock (if provided)
3. Seal
4. Defrost water drain plug (if present)
5. Control panel
6. Basket (if present)
7. Condenser (located at the rear)
INSTALLATION
• Please refer to the chapter "BEFORE USING THE APPLIANCE".
• Unpack the appliance.
• Remove the 4 protection pieces inserted between lid and appliance.
• Ensure that the defrosting water drainage plug (if provided) is correctly positioned (4).
• For best operation of the appliance and in order to avoid damage when the lid is opened, leave a space of at least 7 cm from the rear wall and 7 cm at the sides.
• Fit the accessories (if provided).
1. Thermostat: it can be used to adjust the internal temperature of the appliance.
2. Red LED (if provided): Indicates that the appliance temperature is not sufficiently low.
3. Green LED (if provided): indicates that the appliance is on.
4. Yellow LED (if provided): when on, it indicates that the
fast freeze function has been activated.
5. Fast freeze pushbutton (if provided):
activates/deactivates the fast freeze function.
The exact configuration of the controls may vary according to the model.
Switching on the appliance
• The appliance is factory set for optimum operation at a temperature of -18°C.
• Plug in the appliance.
• The green LED lights up (if provided).
• Also the red LED (if provided) will switch on because the temperature inside the appliance is not yet sufficiently low for food storage. The red LED will normally switch off within the first six hours after the appliance is switched on.
• After connecting the appliance to the mains supply and when the optimal temperature has been reached (this phase takes about 1 hour during which the lid will not open), ensure that the fast freeze button is not pressed (the yellow LED, if provided, is off).
• Place food inside the product only when the red LED (if provided) has switched off.
• Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will not re­open easily immediately after closing. Wait a few minutes before re-opening the lid of the appliance.
Temperature Adjustment
Use the thermostat to select the ideal storage temperature. To adjust the internal temperature, proceed as follows:
• Turn the thermostat knob to 1 for a storage temperature that is less cold.
• Turn the thermostat knob to 6 / for a colder storage temperature.
• For partial loads, or when the load indicator is below the "e" symbol inside the appliance (if present), it is advisable to move the thermostat to the lower position (on "e", if present on the thermostat scale).
Climatic Class Amb. T. (°C) Amb. T. (°F)
SN From 10 to 32 From 50 to 90
N From 16 to 32 From 61 to 90
ST From 16 to 38 From 61 to 100
T From 16 to 43 From 61 to 110
CO Small
cod. 5019 613 01116/B
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USING THE APPLIANCE
Your new appliance is designed exclusively for domestic use and for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes.
Regulations require that the appliance is earthed. The manufacturer declines all liability for injury to persons or animals and for damage to property resulting from failure to observe the above procedures and reminders.
1. After unpacking, make sure that the appliance is
undamaged and that the lid closes perfectly tight. Any damage must be reported to your dealer within 24 hours after delivery of the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the appliance on in order to ensure the refrigerant circuit is fully efficient.
3. Installation of the appliance and electrical connections must be carried out by a qualified electrician, in accordance with the manufacturer's instructions and local safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.
• Before connecting the appliance to the mains supply,
ensure that the voltage corresponds to that given on the rating plate located on the rear of the appliance.
Electrical connections must be made in accordance
with local regulations.
FREEZING FOOD Preparation of fresh food for freezing
• Before freezing, wrap and seal fresh food in: aluminium foil, cling film, air and water-tight plastic bags, polyethylene containers with lids, provided they are suitable for freezing foods.
• Food must be fresh, mature and of prime quality in order to obtain high quality frozen food.
• Fresh vegetables and fruit should preferably be frozen as soon as they are picked to maintain the full original nutritional value, consistency, colour and flavour.
• Always leave hot food to cool before placing in the appliance.
Freezing fresh food
• Place foods to be frozen in direct contact with the walls of appliance: A) - foods to be frozen, B) - foods already frozen.
• Avoid placing foods to be frozen in direct contact with food already frozen.
• For best and fastest freezing, foods should be split into small portions; this will also be useful when the frozen items are to be used.
1. At least 24 hours before storing fresh food in the appliance, press the fast freeze button. For appliances without this button, turn the thermostat to .
2. Place the food to be frozen and keep the lid of the appliance closed for 24 hours. At the end of this period, switch off the fast freeze button (if provided).
FOOD STORAGE Refer to the table on the appliance (if provided). Classification of frozen foods
Put the frozen products into the appliance and classify them; The storage date should be indicated on the packs, to allow use within expiry dates.
Advice for storing frozen food
When purchasing frozen food products:
• Ensure that the packaging is not damaged (frozen food in damaged packaging may have deteriorated). If the package is swollen or has damp patches, it may not have been stored under optimal conditions and defrosting may have already begun.
• When shopping, leave frozen food purchases until last and transport the products in a thermally insulated cool bag.
• Once at home, place the frozen foods immediately in the appliance.
• Avoid, or reduce temperature variations to the minimum. Respect the best-before date on the package.
• Always observe the storage information on the package.
Note: Eat fully or partially defrosted foods immediately. Do not refreeze unless the food is cooked after it has thawed. Once cooked, the thawed food can be refrozen. If there is a long power failure:
• Do not open the appliance lid except to place ice packs (if provided) over the frozen foods on the right and left of the appliance. This will slow down the rise in temperature.
MONTHS
FOOD
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES
Após a instalação, certifique-se de que o produto não está pousado sobre o cabo de alimentação.
• Não guarde líquidos em recipientes de vidro no produto, dado que podem rebentar.
• Não coma cubos de gelo ou gelados imediatamente após a sua remoção do produto, dado que podem causar queimaduras de frio.
• Antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Não instale o produto em locais directamente expostos aos raios solares ou junto a fontes de calor, pois isso implica um aumento do consumo energético.
• Não guarde ou utilize gasolina ou outro tipo de gás e de líquidos inflamáveis perto do produto ou de outros electrodomésticos. Os vapores que são libertados podem provocar incêndios ou explosões.
• Instale o produto e coloque-o numa superfície perfeitamente horizontal, capaz de sustentar o peso, e num ambiente adequado às suas dimensões e à sua utilização.
• Coloque o produto num ambiente seco e bem ventilado. O produto está preparado para um funcionamento em ambientes com uma temperatura compreendida nos seguintes intervalos definidos com base na classe climática indicada na chapa de características situada na parte posterior do produto. O aparelho poderá não funcionar correctamente se for deixado por um longo período a uma temperatura superior ou inferior ao intervalo previsto.
• É aconselhável deixar o produto ligado, ainda que vazio, por breves períodos.
• Ao deslocar o produto, preste atenção para evitar estragar o chão (por ex.: soalho).
• Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios distintos dos recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de descongelação.
• Não utilize aparelhos eléctricos no interior, se estes não forem do tipo recomendado pelo fabricante.
• Este aparelho não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou sem experiência e conhecimentos do aparelho, excepto se tiverem sido instruídas ou forem controladas durante a utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela segurança das mesmas.
• Para evitar o perigo de aprisionamento e asfixia, não permita que as crianças brinquem ou se escondam dentro do produto.
• O cabo de alimentação só pode ser substituído por um técnico especializado.
• Não use extensões ou adaptadores múltiplos.
• A desactivação da alimentação eléctrica deve ser possível retirando a ficha da tomada ou através de um interruptor bipolar da rede, colocado a montante da tomada.
• Certifique-se de que a voltagem indicada na chapa de características corresponde à tensão da sua residência.
• Não beba o líquido (atóxico) contido nos acumuladores de frio (se previstos).
• Limite o número de vezes que abre a porta do produto.
DESCONGELAÇÃO DO PRODUTO
Sugerimos que descongele o aparelho quando a espessura do gelo, que se forma nas paredes, atingir 5-6 mm.
• Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Retire os alimentos do produto, embrulhe-os em folhas de jornal e coloque-os num local muito fresco ou num saco térmico.
• Deixe a porta do produto aberta.
• Retire a tampa interna do canal de escoamento (se previsto).
• Retire a tampa externa do canal de escoamento (se previsto) e posicione-a conforme indicado na figura.
• Coloque uma bacia por baixo do canal de escoamento para a recolha da água residual. Se previsto, utilize o separador.
• A descongelação pode ser acelerada utilizando uma espátula de modo a facilitar a separação do gelo das paredes do produto.
• Retire o gelo do fundo do produto.
• Para evitar danos irreparáveis no compartimento, não utilize instrumentos metálicos pontiagudos ou cortantes para retirar o gelo.
• Não use produtos abrasivos e não aqueça artificialmente o compartimento.
• Seque cuidadosamente o interior do produto.
• No final da descongelação, coloque novamente a tampa no respectivo lugar.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Retire o gelo formado nos rebordos superiores (consulte Resolução de problemas).
• Após a descongelação, limpe o interior utilizando uma esponja humedecida com água tépida e/ou um detergente neutro.
• Limpe a grelha de ventilação lateral (se prevista).
• Retire o pó do condensador situado na parte posterior do produto.
Antes de proceder a qualquer operação de manutenção, desligue a ficha da tomada de corrente. Não utilize pastas ou esponjas abrasivas nem tira-nódoas (ex.: acetona, tricloretilena) para limpar o produto. Para garantir o melhor funcionamento do produto, recomendamos que efectue as operações de limpeza e manutenção pelo menos uma vez por ano.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DA LUZ DA PORTA (SE PREVISTA)
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Retire a protecção seguindo as indicações da figura na sequência indicada.
• Desenrosque a lâmpada e substitua-a por uma nova e igual em termos de Volts e Watts.
• Volte a colocar a protecção e ligue novamente o produto à rede eléctrica.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1. A luz piloto vermelha (se prevista) permanece acesa
• Houve uma falha de energia?
• Foi iniciada uma operação de descongelação?
• A porta do produto está bem fechada?
• O produto está situado junto a uma fonte de calor?
• O termostato está na posição correcta?
• A grelha de ventilação e o condensador estão limpos?
2. O produto é excessivamente ruidoso.
O produto foi instalado numa superfície perfeitamente horizontal?
• O produto está em contacto com outros móveis ou objectos que possam causar vibrações?
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
ANTES DE USAR O PRODUTO
O produto que adquiriu destina-se apenas a um uso doméstico, à conservação de alimentos congelados, à congelação de alimentos frescos e à produção de gelo. A ligação à terra do aparelho é obrigatória por lei.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos causados a pessoas, animais ou bens materiais resultantes do não cumprimento das normas indicadas.
1. Após ter desembalado o produto, certifique-se de que
ele não está danificado, de que a porta fecha correctamente e de que a junta não está deformada. Eventuais danos devem ser comunicados ao revendedor num prazo de 24 horas.
2. Recomendamos que aguarde pelo menos duas horas antes de ligar o produto, para permitir que o circuito refrigerante fique perfeitamente eficiente.
3. Certifique-se de que a instalação e a ligação eléctrica são efectuadas por um técnico especializado segundo as instruções fornecidas pelo fabricante, e em conformidade com as normas de segurança locais.
4. Limpe o interior do aparelho antes de o utilizar.
• Antes de ligar o produto à corrente eléctrica, certifique-
se de que a voltagem corresponde às indicações fornecidas na chapa de características situada na parte posterior do produto.
As ligações eléctricas devem estar em
conformidade com as normas locais.
CONGELAÇÃO DOS ALIMENTOS Preparar alimentos frescos para congelar
• Embrulhe e feche os alimentos frescos a congelar em: folhas de alumínio, película transparente, sacos impermeáveis de plástico, caixas de polietileno com tampa, desde que adequados para alimentos a congelar.
• Os alimentos devem ser frescos, maduros e da melhor qualidade.
• A fruta e os legumes frescos devem ser congelados, tanto quanto possível, logo após a colheita, para conservar intactas as suas substâncias nutritivas, consistência, cor e sabor.
• Deixe sempre arrefecer os alimentos quentes antes de os introduzir no produto.
Congelação dos alimentos frescos
• Coloque os alimentos a congelar em contacto directo com as paredes verticais do produto: A) - alimentos a congelar, B) - alimentos já congelados.
• Evite colocar os alimentos a congelar em contacto directo com os alimentos já congelados.
Para obter uma congelação mais rápida e melhor, divida os alimentos em pequenas porções; esta medida também lhe será útil quando pretender utilizar os alimentos congelados.
1. Pelo menos 24 horas antes de proceder à congelação de alimentos frescos no produto, prima o botão de congelação rápida. Nos produtos que não se encontrem equipados com esse botão, regule o termóstato para a posição .
2. Introduza o alimento que deseja congelar e mantenha a portado produto fechada durante 24 horas. Decorrido esse período de tempo, desactive a função de congelação rápida (se prevista).
CONSERVAÇÃO DOS ALIMENTOS Consultar a tabela no produto (quando for prevista). Classificação dos alimentos congelados
Coloque e classifique os alimentos congelados; é aconselhável indicar a data de conservação nas embalagens, para garantir um consumo dentro do prazo.
Conselhos para a conservação dos alimentos congelados
Quando comprar alimentos congelados, verifique se:
• A embalagem ou o pacote estão intactos, porque o alimento pode estar deteriorado. Se um pacote estiver inchado ou apresentar manchas de humidade, significa que não foi conservado adequadamente e pode ter sofrido uma descongelação inicial.
• Os alimentos congelados devem ser a última compra e transportados em sacos térmicos.
• Logo que chegue a casa coloque imediatamente os alimentos congelados no produto.
• Evite ou reduza ao mínimo as variações de temperatura. Respeite o prazo de validade indicado na embalagem.
• Siga as instruções de conservação dos alimentos impressas na embalagem.
Nota: Consuma imediatamente os alimentos descongelados ou parcialmente descongelados. Não congele novamente um alimento descongelado, excepto em caso de utilização desse alimento para preparar um prato que preveja a sua cozedura. U ma vez cozinhado, o alimento pode ser novamente congelado. Em caso de corte prolongado da electricidade:
• Abra a porta do produto apenas para colocar os acumuladores de frio (se previstos) sobre os alimentos congelados no lado direito e esquerdo do produto. Deste modo será possível abrandar a velocidade do aumento da temperatura.
MESES
ALIMENTOS
INSTRUCTIONS FOR USE
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
After installation, make sure that the appliance is not standing on the power supply cable.
• Do not store glass containers with liquids in the appliance since they may burst.
• Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the appliance since they may cause cold burns.
• Before servicing or cleaning the appliance, unplug it from the mains or disconnect the electrical power supply.
• Do not install the appliance in places exposed to direct sunlight or near heat sources in order to avoid increasing power consumption.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapours and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
• Install the appliance in a perfectly horizontal position, on a floor strong enough to take its weight and in an area suitable for its size and use.
• Install the appliance in a dry and well-ventilated place. The appliance is set for operation at specific ambient temperature ranges, according to the climatic class indicated on the data plate located at the rear of the product. The appliance may not work properly if it is left for a long period at a temperature above or below the indicated range.
• If the appliance is left empty for short periods, it is preferable not to switch it off.
• Be careful not to damage the floors when you move the appliance (e.g. parquet flooring).
• Do not use mechanical devices or any means other than those recommended by the manufacturer to speed up the defrosting process.
• Do not use electrical appliances inside the product, unless such appliances are specifically recommended by the manufacturer.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• To avoid the risk of children being trapped and therefore suffocating, do not allow them to play or hide inside the appliance.
• The power cable may only be replaced by an authorized person.
• Do not use extension leads or adapters.
• Electrical disconnection must be possible either by unplugging the appliance or by means of a double­pole switch located upline from the socket.
• Ensure that the voltage indicated on the appliance data plate corresponds to the domestic supply voltage.
• Do not ingest the contents (non-toxic) of the ice packs (if provided).
• Restrict the number of times you open the lid.
DEFROSTING THE APPLIANCE
The appliance should be defrosted when the thickness of ice on the walls reaches 5-6 mm.
• Disconnect the appliance from the mains power supply.
• Remove the packs of food from the appliance and wrap them close together in newspaper and store in a very cool place or thermally insulated bag.
• Leave the appliance lid open.
• Remove the internal defrost water drain plug (depending on model).
• Remove the external defrost water drain plug (depending on model) and reposition it as shown in the figure.
• Place a bowl beneath the drainage channel to collect the residual water. If available, use the divider.
• Speed up defrosting by using a spatula to detach the ice from the appliance walls.
• Remove the ice from the bottom of the appliance.
• In order to avoid permanent damage to the appliance interior, do not use pointed or sharp metal instruments for removing the ice.
• Do not use abrasive products or heat up the interior artificially.
• Dry the interior of the appliance thoroughly.
• On completion of the defrosting, refit the plug.
CARE AND MAINTENANCE
• Remove the ice from the upper edge (see the Troubleshooting Guide).
• Clean the inside after defrosting, using a sponge dampened with warm water and/or mild detergent.
• Clean the side motor cooling grille (depending on model).
• Remove dust from the condenser on the rear of the appliance.
Before carrying out maintenance, unplug the appliance. Do not use abrasive products, scourers or stain­removers (e.g. acetone, trichloroethylene) to clean the appliance. To obtain the best results from your appliance, carry out cleaning and maintenance at least once a year.
CHANGING THE LID LIGHT BULB (if provided)
• Disconnect the appliance from the mains power supply.
• Remove the diffuser by following the sequence of steps shown in the figure.
• Unscrew the light bulb and replace it with an identical bulb of the same wattage and voltage.
• Refit the diffuser and plug in the appliance.
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. The red LED (if provided) remains alight.
• Is there a power failure?
• Is defrosting in progress?
• Is the appliance lid properly closed?
• Is the appliance positioned near a heat source?
• Is the thermostat setting correct?
• Are the ventilation grille and condenser clean?
2. The appliance is too noisy.
• Is the appliance perfectly horizontal?
• Is the appliance in contact with other furniture or objects that may cause vibrations?
Loading...
+ 5 hidden pages