Idec FT1A-M12RA-B, FT1A-M12RA-W, FT1A-C12RA-B, FT1A-C12RA-W User guide [fr]

Conrad sur INTERNET
www.conrad.fr
NOTICE
Version 02/15
Ecran tactile SmartAXIS
Code : 001082960 = FT1A-M12RA-B Code : 001082961 = FT1A-M12RA-W Code : 001082962 = FT1A-C12RA-B Code : 001082963 = FT1A-C12RA-W
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, micro­films ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'appareil. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
© Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/02-15/JV
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
2 23
3) Appuyez au centre du symbole X. Ce faisant, la position du symbole change. 5 symboles apparaissent l’un après l’autre.
Remarque
Appuyez toujours au centre du symbole X. Cela permet de garantir la précision de fonctionnement de l’écran tactile.
4) Lorsque tous les symboles ont été reconnus, l’écran de confirmation mentionné dans l’étape 2 s’affiche de nouveau.
Si vous avez appuyé sur un autre endroit qu’au centre du symbole X lors de l’étape 3, vous rencontrerez une erreur de reconnaissance. Le symbole revient sur sa position de sortie. Veuillez réitérer l’étape 3.
Consignes de sécurité
- Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’installer, de câbler, de faire fonctionner ou de procéder à la maintenance de l’appareil.
- Ce produit a été conçu selon des directives strictes en matière de qualité. Si toutefois vous utilisez ce produit à des fins d’applications au cours desquelles un dysfonctionnement pourrait provoquer des dommages matériels ou corporels, vous devez prendre les dispositions nécessaires pour garantir la fiabilité d’utilisation.
- Les consignes de sécurité énoncées dans le présent mode d’emploi sont identifiées sous deux rubriques en fonction de leur importance : «Avertissement» et «Attention» :
Attention : Le terme «Attention» signifie qu’une utilisation non conforme peut causer des
blessures graves ou la mort.
Avertissement : La remarque «Avertissement» apparaît lorsqu’un manque de vigilance lors de
la manipulation peut causer des blessures corporelles ou endommager l’appareil.
Attention
- L’écran tactile n’a pas été conçu pour des applications requérant un niveau élevé en matière de fiabilité et de sécurité, telles que les appareils médicaux, les centrales nucléaires, les voies ferrées, les avions ou les véhicules de tourisme. L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé à ces fins.
- Pour les autres applications requérant un niveau élevé en matière de fiabilité dans le cadre de la fonctionnalité et de la précision, les dispositions nécessaires doivent être prises pour l’ensemble du système dans lequel l’écran est intégré afin de garantir la fiabilité d’utilisation et la redondance.
- Les circuits de blocage et d’arrêt d’urgence doivent être configurés en dehors de l’écran.
- Si un relais ne fonctionne plus au sein du circuit de sortie de l’écran, les sorties peuvent rester
activées ou désactivées. Vous devez configurer un circuit de contrôle en dehors de l’écran pour les signaux de sortie risquant de provoquer de sérieux accidents.
- La fonction d’autodiagnostic de l’écran permet de détecter des dysfonctionnements de circuit
ou de programmation internes, d’achever des programmes et de désactiver des sorties. Configurez les circuits de sorte qu’aucun danger ne subsiste pour le système dans lequel l’écran est intégré si des sorties sont désactivées.
- Les circuits de blocage et d’arrêt d’urgence doivent être configurés en dehors de l’écran.
N’utilisez pas l’interrupteur à contact interne de l’écran pour un circuit d’arrêt d’urgence. En cas de dysfonctionnement de l’écran, les appareils raccordés à celui-ci ne seraient plus protégés et de sérieuses blessures corporelles ainsi que des dommages matériels pourraient survenir.
- Coupez l’alimentation de l’écran avant de l’installer, de le démonter, ou d’y entreprendre des travaux de maintenance ou d’inspection. Risques d’incendie et d’électrocution si l’alimentation n’est pas coupée.
- Des connaissances spécifiques sont requises pour l’installation, le câblage, la configuration et l’utilisation de l’écran. Les personnes ne disposant pas de ces connaissances ne doivent pas utiliser l’appareil.
- Le système d’affichage de l’appareil est un écran à cristaux liquides (LCD). Le liquide contenu dans l’écran LCD peut provoquer des dommages cutanés. Si l’écran LCD venait à être endommagé et que le liquide contenu venait à être en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez la zone concernée à l’aide de savon et consultez un médecin sans attendre.
Avertissement
- Veillez à ce que l’écran ne chute pas en cas de transport, cela pourrait l’endommager ou causer des dysfonctionnements.
- Ne faites fonctionner l’appareil qu’au sein des conditions ambiantes mentionnées dans le présent mode d’emploi. Risques d’incendie et d’électrocution si vous faites fonctionner le produit sous des températures ou une humidité ambiante élevées, ou dans des lieux exposés à la condensation, aux gaz corrosifs ou à de fortes contraintes mécaniques.
- L’écran a été conçu pour une utilisation dans un environnement présentant un degré de pollution
2. Utilisez l’écran exclusivement lorsque l’environnement répond à ce degré de pollution (conformément à IEC 60664-1).
22 3
- Installez l’écran conformément aux instructions énoncées dans le présent mode d’emploi. Une installation inappropriée peut provoquer une chute, une panne ou un dysfonctionnement de l’écran, mais également constituer un risque d’incendie et d’électrocution.
- Veillez à ce qu’aucun élément ou fil métallique ne tombe dans le boîtier de l’appareil. La pénétration de ce genre de petites pièces et d’éclats peut représenter un risque d’incendie et générer des dommages et dysfonctionnements sur l’appareil.
- Utilisez un bloc d’alimentation présentant une puissance nominale adaptée. L’utilisation d’un bloc d’alimentation inapproprié peut provoquer un risque d’incendie.
- L’écran fonctionne sur une alimentation à courant continu de type PS2 selon EN 61131 (conformément à IEC/EN 61131).
- Utilisez des câbles aux dimensions appropriées, adaptés aux exigences de tension et d’intensité.
- Si vous utilisez l’écran au sein de l’UE, vous devez installer un fusible autorisé selon EN 60127 (IEC 60127) au niveau de la ligne de secteur.
- Si vous utilisez l’écran au sein de l’UE, vous devez utiliser un disjoncteur autorisé conforme aux normes européennes.
- Veillez à ce que les dispositions de sécurité soient suffisantes avant de démarrer ou d’arrêter l’écran. Un mauvais fonctionnement de ce dernier peut générer des dommages mécaniques ou des accidents.
- Utilisez l’écran sur un réseau local (LAN) si vous souhaitez télécharger ou contrôler des données de projet via le port Ethernet.
- L’écran tactile à l’avant de l’appareil est composé de verre et pourrait se briser en cas de choc violent. Veuillez le manipuler avec toute la prudence requise.
- En raison des capacités de détection typiques de l’écran tactile analogique, l’appareil ne reconnaît que le point central de la zone si vous avez appuyé simultanément sur plusieurs surfaces, et interprète cela comme si vous n’aviez touché qu’une seule surface. Ainsi, si vous appuyez sur plus d’une surface à la fois, l’appareil peut réagir de manière inattendue.
- L’écran devient noir lorsque le rétroéclairage est défectueux, mais l’écran tactile reste toutefois activé. Une erreur de commande de l’écran tactile peut survenir si celui-ci fonctionne dans l’hypothèse que le rétroéclairage est désactivé, alors que celui-ci est en réalité défectueux. Une telle erreur de commande peut générer des dommages.
- N’appuyez et ne griffez pas l’écran et le film de protection avec un objet rugueux tel qu’un outil. Cela risquerait de les endommager.
- La précision de l’horloge peut subir des influences en cas de températures supérieures à la température nominale de fonctionnement. Veuillez alors régler l’horloge avant toute nouvelle utilisation.
- Réglez l’horloge de manière régulière pour les applications nécessitant une précision importante de celle-ci.
- N’installez pas l’écran sur un emplacement fortement exposé aux rayons UV, car ces derniers peuvent influer sur la qualité de l’écran LCD.
- Ne tentez en aucun cas de démonter, de réparer ou de transformer l’appareil. Risques d’incendie et d’électrocution !
- En cas d’utilisation d’une clé USB en fonctionnement, ne la retirez pas et n’éteignez pas l’écran : cela pourrait conduire à la perte des données enregistrées. Si des données de la clé USB sont endommagées, veuillez la reformater.
2) Appuyez sur [<<] ou [>>] en bas de l’écran «Adjust Brightness/Contrast» (régler la luminosité/le contraste), pour régler la luminosité ou le contraste de manière optimale.
Modèle avec LCD couleur Modèle avec LCD monochrome
3) Appuyez sur [X] pour refermer l’écran «Adjust Brightness/Contrast» (régler la luminosité/le contraste).
Pour régler la luminosité et le contraste en mode système, vous pouvez utilisez les boutons de commande [<<] et [>>] situés en bas de la page d’accueil.
Page d’accueil Page d’accueil (modèle avec LCD couleur) (modèle avec LCD monochrome)
Remarque
Etant donné qu’il n’est pas possible de régler le contraste sur les modèles avec LCD couleur, la fonction du réglage de contraste ne s’affiche pas.
10.4. Calibrage de l’écran tactile
La précision de fonctionnement de l’écran tactile peut être réduite par une déformation progressive, entre autres. Calibrez l’écran tactile comme décrit ci-après, si le fonctionnement de l’écran est perturbé.
1) Appuyez sur [Main Menu] (menu principal) sur la page d’accueil du mode système. Le menu principal s’affiche.
Modèle avec LCD couleur Modèle avec LCD monochrome
2) Appuyez sur la touche [Init Set] (aménagement), [Initialize] (initialisation), puis sur [Touch PnlAdj] (calibration de l’écran tactile). Un écran de confirmation s’affiche, contenant le message «Touch Panel setting?» (réglage de l’écran tactile?). Appuyez sur [Yes] (oui). L’écran «Touch Panel Adjust» (calibration de l’écran tactile) apparaît.
4 21
Loading...
+ 8 hidden pages