DBitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung
und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit
verfügbar sein.
GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation
and observe the safety precautions. The operating instructions must always be
available.
FNous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la machine,
et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions d'utilisation
et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles. Les instructions
d'utilisation et les consi.
NLLeest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing
goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n acht. De gebruiksaanwijzing en
de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen handbereik zijn.
IPer favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il
distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni d’uso devono
essere sempre disponibili.
ELe recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento esta
máquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de servicio y
seguridad deben estar siempre disponibles.
SLäs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga med
säkerhetsföreskrifterna. Instruktionsmanualen måste alltid finnas tillgänglig.
FIN Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen !
Noudata turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.
NLees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk maskinen
Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen
må alltid være tilgjengelig.
PLProszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i
stosować się do przepisów bezpieczeństwa. Instrukcje obsługi muszą być
zawsze dostępne.
RUS Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой
аппарата, соблюдайте технику безопасности. Инструкция по
эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте.
HA gép üzembe helyezése elott figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa
be a biztonsági eloírásokat.Kezelési utasításnak mindig elérhetonek kell lennie.
TRLütfen makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullanma talimatlarýný dikkatli bir þekilde
okuyunuz ve belirtilen güvenlik önlemlerine uyunuz. Kullanma Talimatlarý
her zaman kullanýma hazýr olmalýdýr.
DK Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen
brugervejledningen og være opmærksom på sikkerhedsanvisningerne.
Brugervejledningen skal altid være tilgængelig.
CZProsím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní
upozornění. Návod k obsluze musí být vzdy dostupný.
PPor favor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em operação
e vejam as precauções de segurança. As instruções de operação deverão estar
sempre disponíveis.
GR РБСБКБЛЩ ДЙБВБУФЕ ФЙУ ПДЗГЙЕУ ЧСЗУЕЩУ КБЙ ФЙУ РСПЦХЛБОЕЙУ
SLO Nikoli ne puščajte rezila nazaščitenega. Nikoli ne prenašajte
rezilo brez zaščite. ( glej stran 26 in 28).
Pozor!Pozor!
Nevarnost poškodbe.Nevarnost poškodbe.
Pozor!
Nevarnost poškodbe.
Pozor!Pozor!
Nevarnost poškodbe.Nevarnost poškodbe.
SK Nenechávajte nôž nechránený (nezabezpecený)!
Nevyberajte alebo netransportujte nôž bez ochrany
(vid s. 26 a 28)
! Riziko úrazu !! Riziko úrazu !
! Riziko úrazu !
! Riziko úrazu !! Riziko úrazu !
EST Ärge jätke lõiketera kunagi järelevalveta!
Ärge pikendage ega teisaldage tera kaitseseadmeteta!
(Vt lk 26 ja 28)
Oht! Vigastuste oht!
CHI
26
UAE
26
28
- 5 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Sicherheitshinweise
•
DKeine harten und splitternden Materialien schneiden!
GB Do not cut hard materials or materials which may splinter!
FLa coupe de matériaux trop durs ou risquant des projections
est interdite !
NL Snij geen harde materialen of materiaal dat kan splinteren!
IUtilizzare il tagliacarte esclusivamente per il taglio di risme
di carta o materiali analoghi!
E¡No cortar materiales duros o materiales que puedan
astillarse!
SFörstör inte hârt material eller material som kan splittras!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
NIkke kutt hardt metall eller materiale som kan splintre !
PL Nie ciąć twardych materiałów lub materiałów, które mogą
ulec odpryśnięciu!
RUS
Данный резак не предназначен для резки твердых
материалов или материалов, которые могут
расщепляться!
HNe vágjon kemény vagy olyan anyagot, amely repedhet!
TR Sert veya parçalanabilecek malzemeleri kesmeyiniz!
DK Der må ikke skæres i hårde materialer eller i materialer, der
kan splintre!
CZ Neřežte tvrdý materiál, při kterém mohou ustřelovat ostré
úlomky!
PNão cortar materiais duros ou materiais que possam lascar!
GR МЗН КПВЕФЕ УКЛЗСБ ХЛЙКБ ¹ ХЛЙКБ РПХ
ИСХММБФЙЖПНФБЙ!
SLO Nikoli ne režite trdih materialov ali materialov, ki se lahko
razcepijo.
SK Nerežte tvrdé materiály, alebo materiály, z ktorých môžu
vystrelovat ostré úlomky.
EST Ärge lõigake kõvasid materjale ega materjale, mis võivad
pilbasteks puruneda!
CHI
UAE
•
- 6 -
Safety precautions
•
•
The machine is designed for cutting stacks of
paper to a specified size.
This machine is constructed for "one-man
operation" only!
Warning! Clips or similar damage the
cutting blade.
Disconnect from the mains before starting any
service work or before removing the panels!
- 7 -
Replacement of blade and cutting stick may
be performed only when the main switch is
switched off!
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Safety precautions
•
All components which could endanger the
operator are covered by a guard!
•
- 8 -
Operating the machine without safety device is
forbidden!
Movable front safety guard (A)
•
rear screwed safety guard (B)
•
and cover (C)
•
Safety precautions
•
•
The dangerous cutting movement is
safeguarded by a movable guard (A), rear
screwed safety guard (B) and a safety
two-handed control system! (C)
≤15mm
≤0.59inch
- 9 -
Before working with the machine and after
every blade replacement the automatic cut-off
function of safety guard (A),(correct if distance
between cover and table is < 15 mm) main
switch (B) and control panel (C) must be
checked.
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Safety precautions
•
Protect mains cable against heat, oil and
sharp edges!
•
230 V / 10A min
120 V / 15A min
Connect the power cord to a single phase
socket.
Ensure free access to mains
- 10 -
Safety precautions
•
•
When not in use for a longer period switch off.
(Main switch to "0").
Danger!
Do not turn main switch to position "0"
whilst blade is moving upwards or
downwards!
Risk of injury!
by the pressing bar.
OK
Clamping
Blade
OK
- 11 -
Danger! Blade must always be covered
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Installation
•
Unpack the cabinet (A), (accessories) or stand
(B), (accessories) and assemble according
to the enclosed separate instructions.
2 strong people are required to lift the
machine onto the cabinet. Beware of fingers!
Risk of injury!
•
- 12 -
Installation
•
•
Assembly of stand:
2 strong people are required to lift the
machine out of the packaging.
Lay the machine on the floor side
•
wards (1.).
Remove the lower cover (2.)
•
Place the cutter correctly onto the machine
•
stand. Fit the 4 washers and tighten the
4 hexagon nuts with a spanner (3.).
Screw on the lower cover (4.)
•
Install the machine.
•
- 13 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Installation
•
Screw on the backgauge crank (A).
Screw on the handle (B) (only IDEAL 4215)
found in the tool set (C).
Plug into socket.
•
- 14 -
Operation
•
•
It is forbidden to operate the machine if the
operating and safety instructions have not been
understood. Please check the safety devices
are functioning and complete before use.
All covers have to be mounted (A).
•
The release for cutting is allowed only if
•
the cover is closed and the two-hand
safety device is operated at the same time (B).
The front cover should not close by
•
itself. Tighten the hexagonal recess
screw right (C).
We recommend you keep a record of your test
results.
- 15 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
A
C
B
Operation
•
Position the main switch "I" (A)
Insert the key the control system and move it to
the right (B). Open the safety guard (C). The
machine is now ready for use.
•
- 16 -
Operation
•
•
The measurement is set with the backgauge
crank.(A) The symbol – rotary direction –
moves to the right on the display (B) (see
picture C). The rotary direction of the
backgauge crank (A) is indicated on the right.
Keep turning the backgauge crank to the right
until a measurement appears (see picture E).
The reference position is reached.
The cutting size can now be set with the
handle (A).If the backgauge is right at the front the
symbol – rotary direction – will move to the
left (see picture D). Turn the backgauge crank
to the left until the rotary direction appears on
the right
Afterwards turn the backgauge crank to the
right until a measurements appears (see
picture E). The reference position is reached.
The cutting size can now be set with the
handle (A). Proceed to position from the
rear.
Measurement is shown on the display in inches
or cm (B).
Information:
When the machine is only switched off by the
Key switch
not necessary to advance to the reference
point when a new measurement is inserted.
in the display (see picture C).
(main switch E is still ON) it is
G
- 17 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Operation
•
Optical cutting red line (A). Blade cuts on the
front edge (B) of the light beam.
(Only use when no exact cut is required).
•
Pull out the handle to avoid the measurement
being wrongly adjusted.
- 18 -
Operation
•
•
Position the paper on the backgauge (A) and
the side lay (B). To move paper stacks,
please use the paper knock-up block (C).
Run backgauge to the front for turning the
paper stack.
Close the safety guard.
- 19 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Operation
•
IDEAL 4215
Before every cut the lever must be moved to
the left and tightened with light pressure.
IDEAL 4250
The clamp moves automatically when cutting
is activated.
Cutting activation:
Press both buttons of the two-handed control
system (A) simultaneously and keep them
pressed until the paper is completely cut.
•
To interrupt or stop cutting:
To interrupt or stop cutting, release
both buttons (A) of the two-hand control.
- 20 -
Operation
•
•
Operating elements
- Front safety guard
A
- Safety two-handed control system
B
- Overload switch blade drive
C
- Clamping
D
- Main switch
E
- Crank handle for backgauge setting
F
- Key switch
G
- Backgauge
H
- Side lay left
I
- Display cutting size (cm or inch)
J
- Changeover cm/inch
K
- Measuring unit (cm or inch)
L
- 21 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Operation
•
Start machine
Main switch E to position "I", insert the key
•
for the control panel and turn it to the right.
G
Open the front safety guard
Warning!
Before cutting a measurement please check if
the correct scale (cm or inch) is set.
Display in cm or inch
• Press
and inch. For information on how to store see
page 20, picture below left.
The measurement is set with the backgauge
•
crank.(A) The symbol – rotary direction –
moves to the right on the display (B) (see
picture C). The rotary direction of the
(backgauge crank (A) is indicated on the right.
Keep turning the backgauge crank to the right
until a measurement appears (see picture E).
The reference position is reached. The
cutting size can now be set with the
handle (A).If the backgauge is right at the front the
symbol – rotary direction –
the left (see picture D). Turn the backgauge
crank to the left until the rotary direction
appears on the right
picture C). Afterwards turn the backgauge
crank to the right until a measurements
appears (see picture E). The reference
position is reached. The cutting size can now
be set with the handle (A). Proceed to
position from the rear.
The measurement scale in cm or inch Y has
a LED display
For information on how to store see page 21,
picture below left.
Display changes between cm
K
q
.
L
.
A
ill move to
in the display (see
•
- 22 -
Operation
•
•
Cutting to specified dimensions
The cutting size can now be set with the
•
handle
Insert paper and move by means of the
•
stacking angle to the backgauge H and side
lay on the left
Move the pressing lever D to the left by a
•
slight swing (only IDEAL 4215).
Close the front safety guard
•
Release the cut.
•
Cut according to markings
Adjust the backgauge with the crank handle
•
F
Insert paper and move by means of the
•
stacking angle to the backgauge
side
lay on the left
Turn crank handle F to the right until the
•
marking on the paper to be cut is below the
cutting line indicator.
Move the pressing lever D to the left by a
•
slight swing (only IDEAL 4215).
Close the safety guard
•
Release the cut.
•
Cutting activation
Warning!
Run backgauge to the front for turning the
•
paper stack.
Do not interrupt the upward movement of the
•
blade by performing switching procedures.
Close the front safety guard
•
Blade must always be at the top and be
•
covered by the clamp. Do not touch the blade
- risk of injury! (see security information on
page 32).
.
F
to the back.
I
I
.
A.
and
H
.
A.
A.
- 23 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Blade and cutting stick replacement
•
If the cutting quality decreases:
Check the cutting depth (see page 32).
•
Check the cutting stick (see page 25).
•
Replace or grind the blade
•
(see page 24 - 32).
The blade cannot be ground if the blade
height is less than 35 mm/1,38 inches. A
new blade must be used.
Purchase the new blade from Krug &
Priester, D -72336 Balingen only.
The blade may only be ground by a
qualified workshop or from the
manufacturer Krug & Priester,
D -72336 Balingen.
Danger! Risk of injury!
The blade is extremely sharp. Do not
extract or transport the blade without
protection. Changing the blade may only be
performed by trained staff.
•
- 24 -
Blade and cutting stick replacement
•
•
Turn the blade depth adjustment screw to the
left until it stops (screwdriver found in
tool set (A).
Cutting stick replacement :
•
•
After exchanging the cutting stick close the
clamp by moving the clamp lever to the left
(3) (only IDEAL 4215).
- 25 -
Lift the cutting stick by hand and pull
it out.(1.).
If needed the cutting stick can be turned or
exchanged. (The cutting stick can be used
eight times). (2.).
Waring! The machine may only be
operated when the cutting sticks are
inserted!
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Blade and cutting stick replacement
•
Position the main switch to "0" (1.)
Open the safety guard (2.). Remove the 2 blade
screws on the elongated holes (3.). Then put
the blade changing tool (R) into place and
fasten it to the blade (4.).
Remove the remaining 3 screws (1.).
Push the blade and blade changing tool (A) to
the right and lower to remove (2.)
Place the blade into the blade carrier (B)
and screw it into place (3.).
•
- 26 -
Blade and cutting stick replacement
•
•
Take the exchange blade carefully out of the
blade box and screw it to the blade changing
tool (A)
blade must be covered! (B).
•
Danger! Risk of injury!
- 27 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Blade and cutting stick replacement
•
Place the blade to be exchanged, using the
blade changing tool, into the blade carrier
and push to the top and to the left.(1.)
(see picture A) while doing so push both
springs back.
It is only necessary to push back the springs if
a polished blade is to be exchanged.
(see picture B).
•
- 28 -
Blade and cutting stick replacement
•
•
Push the blade changing tool to the top with
your hand (1.). First, lightly tighten the middle
blade screw with your other hand (2.) and then
both blade screws left and right (3.). Remove
the blade changing tool (R) (unscrew the
grips).
Lightly tighten the 2 blade screws on the
elongated holes (1.).
- 29 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Blade and cutting stick replacement
•
Open the clamp by moving the clamp lever to
the right (1.). Remove all tools and distribute
paper along the entire cutting length (2.).
Turn main switch to position "I" (3.).
Close the clamp by moving the clamp lever to
the left (1.) Close the safety guard (2.) Lower
the blade by pressing both cutting buttons (3.)
If the last sheet of paper is not completely cut,
gradually turn the knob for blade-depth
adjustment (A) ¼ turn to the right until the
paper is cut along the entire length.
(1 turn = 1,5 mm)
•
- 30 -
Blade and cutting stick replacement
•
•
Tighten all 5 blade screws.
- 31 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Blade and cutting stick replacement
•
Paper cutting test. If the last sheet or several
sheets are not completely cut, gradually turn
the knob for blade depth adjustment (A)
¼ turn to the right until the paper is cut along
the entire length. Do not set too low as blade
will become blunt sooner.
Danger! Do not turn main switch to
position "0" whilst blade is moving
upwards or downwards!
Risk of injury!
Danger! Blade must always be covered
by the pressing bar (see picture below on
the left).
•
OK
Clamping
Blade
OK
- 32 -
Maintenance and cleaning
•
•
Maintenance work may only be performed by
trained staff.
Danger! Disconnect the mains before
starting any service work or before
removing the cover.
Safety test
The safety regulations are according to the
regulations of the country where the cutting
machine is operated. The manufacturer
recommends a safety check is made every 5
years by an authorised service team.
- 33 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Blade and cutting stick replacement
•
= Greasing points on the machine.
•
B
A
F
Nr. 9003 233
Nr. 9001 828
Grease the backgauge (A) control weekly.
(Use non-resinous grease).
Grease the remaining parts (B) twice a year
(see picture).
Danger! Disconnect the mains before
starting any service work or before
removing the cover.
Put the machine on its left side.
Danger! of tilting!
Remove cover (C) and lower panel (D) (tools
in tool set).
Remove remaining paper
•
Grease the machine
•
Check the two joining bolts and
•
pushing bar for wear. (F). If necessary
inform your service personnel.
Mount the machine.
•
- 34 -
Possible malfuntions
•
•
Machine does not function!
Is the machine plugged in?
Main switch to position "I"? (A)
Control system activated? (B)
(Turn key to the right)
Release a cut see page 20.
- 35 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Possible malfuntions
•
Machine turns off:
Machine overloaded
•
Safety button (A) ejects.
Allow 1 minute cooling time and reset the
safety button (A).
Machine blocked
•
Blade is blunt
•
Eliminate the cause, and push the safety
button (A).
•
- 36 -
Possible malfuntions
•
•
Does not cut through the last sheet:
Turn or turn around the cutting stick (A),
•
readjust the blade by means of the blade
adjusting knob (B).
(See page 32).
Poor cutting quality or blade stays in the
paper stack.
change the blade (C) (see page 24 - 32).
•
- 37 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
Possible malfuntions
•
Cut cannot be made.
If cover is open:
•
close it.
If cover is closed:
•
open and re-close it. (Security check).
Motor runs but blade does not move
downwards.
Security brake has been activated!
•
Inform the service team!
None of the above mentioned methods
helped to solve the problem:
Contact Service Team under
www.ideal.de "Service"
•
service@krug-priester.com
•
- 38 -
Accessories
•
•
Recommended Accessories:
Blade Nr. 9000 121
Cutting stick (6 pieces) Nr. 9000 221
Paper knock-up block Nr. 9000 520
Blade changing tool Nr. 9000 517
Cabinet Nr. 4215 1100
Stand Nr. 4205 1100
1
1
1
- 39 -
Included in delivery.
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
A
IDEAL 4215 430 390 640 x 695 x 355/*/** 78 /*/**
IDEAL 4250 430 390 640 x 695 x 355/*/** 85 /*/**
Cuttinglength
mm
Technical data
•
Technical data:
Power supply: 230V/50Hz/0,45KW,
•
120V/60Hz/0,45KW
Cutting height: 40 mm
•
Sound level: EN 13023: < 70 dB (A)
•
Leakage current < 3,5mA
•
Power cord gauge min. 1,5mm2 (230V)
•
Power cord gauge AWG 18 (15A) (120V)
•
The exact technical specifications can be
found on the technical specifications sticker (A)
on the machine. A wiring diagram is found in
the electrical switch box.
To claim under guarantee, the machine must
still carry its original identification label.
Tabledepth
mm
Minimum space
requirement
(B X T X H) mm
IDEAL 4215
* with stand 1044 mm/88 kg
** with cabinet 1080 mm/106 kg
Weight
kg
•
IDEAL 4250
* with stand 1044 mm/95 kg
** with cabinet 1080 mm/113 kg
- 40 -
Technical data
•
•
This machine is approved by independent
safety laboratories and is in compliance with
the EC-regulations 2006/42/EG, 2006/95/EG
and 2004/108/EG.
Sound level information:
The sound level is < 70 db (A) as defined by
EN 13023.
Subject to alteration without notice.
- 41 -
IDEAL 4215 • IDEAL 4250
DEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
GBEC-declaration of conformity
FDéclaration de conformité CE
- Hiermit erklären wir, daß die Bauart von
- Herewith we declare that
- Par la présente, nous déclarons que
4215; 4250
- folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht
- complies with the following provisons applying to it
- sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes
98/37/EG; 2006/95/EG; 2004/108/EG
- Angewendete harmonisierte Normen insbesondere
- Applied harmonised standards in particular
- Normes harmonisées utilisées, notamment
EN 60204-1; EN 1010-1; EN 1010-3;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;
EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN ISO 13857; EN 954-1; EN 13023;
EN ISO 11204
Krug & Priester GmbH u. Co KG 01.08.2008
72336 Balingen, Germany Datum
- 42 -
Wolfgang Priester
- General Manager -
Remarks:
- 43 -
IDEAL • Made in Germany
Document Shredders
Trimmers and Guillotines
IDEAL Krug & Priester
•
72336 Balingen • Germany
•
www.ideal.de
•
Printed in Germany • IDEAL 10/2009 •
•
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.