IBM ThinkVision E500 Bedienungsanleitung deutsch (2.58 MB) [de]

Page 1
E500-Projektor
Benutzerhandbuch
Page 2
Page 3
E500-Projektor
Benutzerhandbuch
Page 4
Anmerkung: Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts lesen Sie bitte die Informationen in Anhang D, „Service und Unterstützung”, auf Seite D-1 und in Anhang E, „Lenovo Gewährleistung”, auf Seite E-1
Erste Ausgabe (Juli 2005)
ThinkVision E500 Projector User’s Guide,
Teilenummer 73P4957, herausgegeben von International Business Machines Corporation, USA
© Lenovo 2005 Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2005 © Copyright IBM Deutschland GmbH 2005
Informationen, die nur für bestimmte Länder Gültigkeit haben und für Deutschland, Österreich und die Schweiz nicht zutreffen, wurden in dieser Veröffentlichung im Originaltext übernommen.
Möglicherweise sind nicht alle in dieser Übersetzung aufgeführten Produkte in Deutschland angekündigt und ver­fügbar; vor Entscheidungen empfiehlt sich der Kontakt mit der zuständigen IBM Geschäftsstelle.
Änderung des Textes bleibt vorbehalten.
Herausgegeben von: SW TSC Germany Kst. 2877 Juli 2005
© Copyright Lenovo 2005. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2004. Alle Rechte vorbehalten.
Page 5

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsinformationen . . . . . . .v
Allgemeine Sicherheitsrichtlinien . . . vii
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . vii
Verlängerungskabel und Netzteile . . . . . . . vii
Verlängerungskabel und verwandte Einheiten . . viii
Netzstecker und Netzsteckdosen . . . . . . . viii
Batterien und Akkus . . . . . . . . . . . viii
Erwärmung und Lüftung des Produkts . . . . .ix
Sicherheitshinweise zu CD- und DVD-Laufwerken ix
Zusatzeinrichtung registrieren . . . . .xi
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . xiii
Kapitel 1. Einführung . . . . . . . . 1-1
Kapitel 2. Projektor einrichten . . . . 2-1
Projektor starten und ausschalten . . . . . . . 2-1
Projektorhöhe anpassen . . . . . . . . . . 2-2
Projektor aufstellen . . . . . . . . . . . 2-3
Zoom-, Fokus- und Trapezfunktion einstellen . . . 2-4
Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . 2-5
Kapitel 3. Einheiten an den Projektor
anschließen . . . . . . . . . . . . 3-1
Einheiten anschließen . . . . . . . . . . . 3-1
An eine USB-Einheit anschließen . . . . . . . 3-2
Kapitel 4. Funktionen des Projektors
verwenden . . . . . . . . . . . . . 4-1
Fernbedienung verwenden . . . . . . . . . 4-1
Batterien der Fernbedienung einsetzen . . . . . 4-2
Reichweite der Fernbedienung . . . . . . . . 4-3
Tasten am Projektor und auf der Fernbedienung 4-3
Kapitel 5. Menüsteuerung für das
Bildschirmmenü . . . . . . . . . . 5-1
Im Bildschirmmenü navigieren . . . . . . . 5-1
Bildschirmmenüsprache einstellen . . . . . 5-1
Menü Quality(Qualität) . . . . . . . . 5-1
Menü Properties(Eigenschaften) . . . . . 5-4
Menü Advance Feature(Erweiterte Funktion) 5-5
Menü Options(Optionen) . . . . . . . . 5-6
Menü Setup(Konfiguration) . . . . . . . 5-7
Menü Information(Informationen) . . . . . 5-9
Anhang A. Wartung . . . . . . . . . A-1
Linse reinigen . . . . . . . . . . . . . A-1
Projektorlampe austauschen . . . . . . . . A-1
Zeitgeber der Projektorlampe zurücksetzen . . . A-3
Sicherheitsschlitz verwenden . . . . . . . . A-3
Anhang B. Fehlerbehebung . . . . . B-1
Projektoranzeigen . . . . . . . . . . . . B-3
Anhang C. Technische Daten . . . . . C-1
Anhang D. Service und Unterstützung D-1
Technische Unterstützung über das Internet . . . D-1
Technische Unterstützung per Telefon . . . . . D-1
Anhang E. Lenovo Gewährleistung E-1
Teil 1 - Allgemeine Bestimmungen . . . . . . E-1
Teil 2 - Länderspezifische Bestimmungen . . . . E-5
Teil 3 - Gewährleistungsinformationen . . . . . E-17
Gewährleistungszeitraum . . . . . . . . E-17
Liste der weltweit gültigen Telefonnummern E-18 Ergänzung zu den Gewährleistungsbestimmungen
für Mexiko . . . . . . . . . . . . . . E-21
Anhang F. Bemerkungen . . . . . . . F-1
Marken . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Anhang G. Hinweise zur elektromag­netischen
FCC (Federal Communications Commission) . . . G-1
Verträglichkeit . . . . . . G-1
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. iii
Page 6
iv E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 7

Sicherheitsinformationen

Before installing this product, read the Safety Information.
Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.
Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.
Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.
Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet.
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.
Antes de instalar este producto lea la información de seguridad.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. v
Page 8
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.
vi E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 9

Allgemeine Sicherheitsrichtlinien

Befolgen Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko eines Per­sonen- oder Sachschadens zu verringern.

Wartung

Versuchen Sie nicht, ein Produkt selbst zu warten, wenn Sie keine entsprechenden Anweisungen vom Customer Support Center erhalten haben. Nehmen Sie nur einen autorisierten Service-Provider in Anspruch, der für Reparaturen an Ihrem speziellen Produkt zugelassen ist.
Anmerkung: Einige Teile können vom Kunden selbst aufgerüstet oder ersetzt wer-
Diese Teile werden als ″CRUs″ (Customer Replaceable Units,
den. durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) bezeichnet. Lenovo kennzeichnet CRUs ausdrücklich als solche und stellt eine Dokumentation mit Anweisungen zur Verfügung, wenn der Kunde diese Teile selbst ersetzen kann. Sie müssen bei solchen Arbeiten alle Anweisungen sorgfältig befolgen. Stellen Sie immer sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist und dass das Produkt nicht mit einer Stromquelle verbunden ist, bevor Sie versuchen, ein Teil zu ersetzen. Wenden Sie sich bei Fragen an das Customer Support Cen­ter.

Verlängerungskabel und Netzteile

Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Netzkabel und Netzteile.
Wickeln Sie ein Netzkabel niemals um ein Netzteil oder um ein anderes Objekt. Dadurch kann das Kabel beschädigt werden, was ein Sicherheitsrisiko darstellen würde.
Achten Sie darauf, alle Netzkabel so zu verlegen, dass sie keine Gefahr für Perso-
darstellen oder beschädigt werden können.
nen
Schützen Sie Kabel und Netzteile vor Flüssigkeiten. Lassen Sie das Kabel oder das Netzteil beispielsweise nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder Toi­letten oder auf Fußböden liegen, die mit flüssigen Reinigungsmitteln gereinigt wer-
Flüssigkeiten können Kurzschlüsse verursachen, insbesondere wenn das Kabel
den. oder das Netzteil durch nicht sachgerechte Verwendung stark beansprucht wurde. Flüssigkeiten können außerdem eine allmähliche Korrosion der Netzkabelan­schlüsse und/oder der Anschlussenden am Adapter verursachen, was schließlich zu Überhitzung führen kann.
Schließen Sie Netzkabel und Signalkabel immer in der richtigen Reihenfolge an, und stellen Sie sicher, dass alle Netzkabelanschlüsse fest und vollständig in die Netzsteckdosen gesteckt sind.
Verwenden Sie keine Netzteile, die Korrosionsschäden am Stecker und/oder Schä-
durch Überhitzung (wie z. B. verformte Plastikteile) am Stecker oder an ande-
den ren Komponenten des Netzteils aufweisen.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. vii
Page 10
Verwenden Sie keine Netzkabel, deren elektrische Kontakte an einem der beiden Enden Anzeichen von Korrosion oder Überhitzung aufweisen oder die irgendeine andere Beschädigung aufweisen.

Verlängerungskabel und verwandte Einheiten

Stellen Sie sicher, dass verwendete Verlängerungskabel, Überspannungsschutzein­richtungen, unterbrechungsfreie Stromversorgungseinheiten und Verteilerleisten so eingestuft sind, dass sie den elektrischen Anforderungen des Produkts genügen. Überlasten Sie diese Einheiten niemals. Wenn Verteilerleisten verwendet werden, sollte die Belastung den Eingangsspannungsbereich der Verteilerleiste nicht über­schreiten. Weitere Informationen zu Netzbelastungen, Anschlusswerten und Ein­gangsspannungsbereichen
erhalten Sie bei einem Elektriker.

Netzstecker und Netzsteckdosen

Wenn die Netzsteckdose, die Sie zum Anschließen Ihrer Computereinheiten ver­wenden den Sie die Netzsteckdose erst, nachdem sie von einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht wurde.
Verbiegen oder verändern Sie den Netzstecker nicht. Wenn der Netzstecker beschä­digt
möchten, Anzeichen einer Beschädigung oder Korrosion aufweist, verwen-
ist, wenden Sie sich für Ersatz an den Hersteller.
Einige Produkte sind mit einem 3-poligen Netzstecker ausgestattet. Dieser Netzste­cker passt nur in eine geerdete Netzsteckdose. Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsvorkehrung. Versuchen Sie nicht, diese Sicherheitsvorkehrung zu umge­hen, indem Sie versuchen, den Netzstecker an eine nicht geerdete Netzsteckdose anzuschließen. Wenn Sie den Stecker nicht in die Netzsteckdose stecken können, wenden Sie sich an einen Elektriker, um einen zugelassenen Steckdosenadapter zu erhalten oder um die Steckdose durch eine andere ersetzen zu lassen, die für diese Sicherheitsvorkehrung geeignet ist. Überlasten Sie eine Netzsteckdose niemals. Die gesamte Systembelastung darf 80 % des Wertes für den Netzstromkreis nicht über­schreiten. Netzstromkreis an einen Elektriker.
Vergewissern Sie sich, dass die verwendete Netzsteckdose ordnungsgemäß ange­schlossen Nähe der Einheiten befindet. Schonen Sie Netzkabel, indem Sie sie nicht bis aufs Äußerste dehnen.
Gehen Sie sowohl beim Anschließen der Einheit an die Netzsteckdose als auch beim Trennen dieser Verbindung vorsichtig vor.

Batterien und Akkus

Alle Lenovo PCs enthalten für die Stromversorgung der Systemuhr eine nicht auf­ladbare z. B. beim ThinkPad, aufladbare Akkus verwendet, um das System auch unterwegs mit Strom zu versorgen. Batterien und Akkus, die im Lieferumfang des Lenovo Produkts enthalten sind, wurden auf Kompatibilität getestet und sollten nur durch gleichartige Batterien und Akkus ersetzt werden.
Wenden Sie sich bei Rückfragen zu Netzbelastungen und Werten für den
ist, dass leicht auf sie zugegriffen werden kann und dass sie sich in der
Knopfzellenbatterie. Zusätzlich werden bei vielen tragbaren Produkten, wie
Öffnen, zerlegen oder warten Sie den Akku und die Knopfzellenbatterie nicht. Beschädigen Sie den Akku und die Knopfzellenbatterie nicht; schließen Sie die
viii E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 11
Metallkontakte nicht kurz. Schützen Sie Akkus und Knopfzellenbatterien vor Feuchtigkeit und Nässe. Befolgen Sie beim Aufladen des Akkus genau die Anwei­sungen
in der Produktdokumentation.
Der Akku und die Knopfzellenbatterie können durch unsachgemäße Handhabung überhitzen, so dass Gase oder Flammen austreten können. Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er beschädigt ist, sich selbständig entlädt oder wenn sich an den Kontakten des Akkus Korrosionsmaterial ablagert. Erwerben Sie in diesem Fall einen Ersatzakku vom Hersteller.
Akkus können sich entladen, wenn sie längere Zeit nicht verwendet werden. Bei einigen wiederaufladbaren Akkus (besonders bei Lithiumionenakkus) steigt das Risiko eines Kurzschlusses, wenn der Akku im entladenen Zustand aufbewahrt wird. Dies kann die Lebensdauer des Akkus verringern und ein Sicherheitsrisiko darstellen. Entladen Sie wiederaufladbare Lithiumionenakkus niemals vollständig. Bewahren Sie diese Art von Akkus nicht im entladenen Zustand auf.

Erwärmung und Lüftung des Produkts

Computer erzeugen im Betrieb und beim Aufladen von Akkus Wärme. Notebooks können aufgrund ihrer kompakten Größe große Wärmemengen erzeugen. Beachten Sie immer folgende Vorsichtsmaßnahmen:
v Vermeiden Sie es, die Unterseite des Computers über einen längeren Zeitraum
mit den Oberschenkeln oder einem anderen Teil des Körpers in Berührung zu lassen, wenn der Computer in Betrieb ist oder der Akku geladen wird. Der Computer gibt im normalen Betrieb Wärme ab. Längerer Kontakt mit dem Kör-
kann zu Reizungen und möglicherweise sogar zu Verbrennungen führen.
per
v Vermeiden Sie das Arbeiten mit Ihrem Computer oder das Laden des Akkus in
der Nähe von brennbaren Materialien oder in explosionsgefährdeten Umgebun­gen.
v Im Lieferumfang des Produkts sind Lüftungsschlitze, Lüfter und/oder Kühl-
enthalten, um Sicherheit, Komfort und einen zuverlässigen Betrieb zu
körper gewährleisten. Diese Komponenten könnten versehentlich blockiert werden, wenn das Produkt auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder andere weiche Oberflächen gestellt wird. Diese Komponenten dürfen nicht blockiert, abge­deckt oder beschädigt werden.

Sicherheitshinweise zu CD- und DVD-Laufwerken

In CD- und DVD-Laufwerken werden CDs und DVDs mit hoher Geschwindigkeit gedreht. Wenn eine CD oder DVD angebrochen oder anderweitig beschädigt ist, kann die CD oder DVD zerbrechen oder sogar in viele Einzelteile zerfallen, wenn das Laufwerk aktiv ist. Um dadurch verursachte Verletzungen zu vermeiden und um das Risiko, Ihre Maschine zu beschädigen, zu verringern, gehen Sie wie folgt vor:
v CDs/DVDs immer in der Originalverpackung aufbewahren. v CDs/DVDs nicht direkter Sonnenstrahlung aussetzen und nie in unmittelbarer
Nähe von Wärmequellen aufbewahren.
v CDs/DVDs aus dem Computer nehmen, wenn sie nicht benötigt werden. v CDs/DVDs nicht biegen oder knicken und nicht gewaltsam in den Computer
oder ihre Verpackung legen.
v CDs/DVDs vor jedem Gebrauch auf angebrochene Stellen überprüfen. Keine
angebrochenen oder beschädigten CDs verwenden
Allgemeine Sicherheitsrichtlinien ix
Page 12
x E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 13

Zusatzeinrichtung registrieren

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Lenovo nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um Ihr Produkt zu registrieren und uns Infor­mationen stützen lung von Produkten und Services als auch zur Entwicklung besserer Kommunika­tionsmöglichkeiten zwischen Ihnen und Lenovo. Registrieren Sie Ihre Zusatzein­richtung
http://www.lenovo.com/register
Lenovo sendet Ihnen Informationen und Aktualisierungen zu Ihrem registrierten Produkt, falls Sie im Fragebogen auf der Website nicht angegeben haben, dass Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten.
zu Verfügung zu stellen, durch die wir Sie in Zukunft noch besser unter-
können. Ihre Rückmeldung ist für uns sehr wichtig, sowohl zur Entwick-
auf der folgenden Website:
Produkt entschieden haben. Bitte
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. xi
Page 14
xii E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 15

Vorwort

®
Der ThinkVision
E500-Projektor kann sowohl für Geschäftspräsentationen als auch für private Zwecke verwendet werden. Das Anschließen an andere Geräte, die Verwendung und die Wartung sind einfach.
Im Lieferumfang des Produkts ist außer dem vorliegenden Benutzerhandbuch Fol­gendes enthalten:
1 Projektor einschließlich Lampengehäuse und Schutzkappe für die Linse 2 Fernsteuerung 3 Zwei AAA-Batterien 4 USB-Kabel 5 S-Videokabel 6 Videokabel (DVI-DB15) für VGA 7 Audiokabel (Minianschluss - RCA) 8 Netzkabel 9 FBAS-Kabel 10 Installations-CD mit Benutzerhandbuch
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. xiii
Page 16
11 Mehrsprachiges Handbuch zum Schnelleinstieg 12 Transportbehälter
Falls eines der oben aufgeführten Teile fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Anmerkung: Bewahren Sie den Kaufnachweis sorgfältig auf. Sie brauchen ihn,
wenn Sie den Gewährleistungsservice in Anspruch nehmen möchten.
Informationen zu optionalem Zubehör für den Projektor finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com.
Achtung
v Setzen Sie den Projektor nicht in staubiger Umgebung ein. v Blockieren Sie die Entlüftungsschlitze des Projektors nicht. v Lassen Sie das Netzkabel zwei bis fünf Minuten lang angeschlossen, bis der
Projektor Raumtemperatur erreicht hat, bevor Sie ihn im Transportbehälter aus weichem Material verpacken. Wenn Sie den Projektor nach dem Aus­schalten des Netzstroms zu früh im Transportbehälter verpacken, kann der Projektor sich überhitzen und die Lebensdauer der Lampe sich verkürzen.
v Stellen Sie sicher, dass die Schutzkappe für die Linse befestigt ist, und ver-
packen Sie den Projektor immer im Transportbehälter, damit die Linse nicht beschädigt wird.
xiv E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 17

Kapitel 1. Einführung

In den folgenden Abbildungen sind die Komponenten des E500-Projektors darge­stellt.
Abbildung 1-1. Projektoransicht von vorn
1 Linse/Fokusfunktion 2 Infrarotempfänger 3 Anschlüsse 4 Anschluss für Netzkabel 5 Höhenverstellbarer Fuß 6 Projektorfuß 7 Verstellknopf für Projektorfuß
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. 1-1
Page 18
Abbildung 1-2. Projektoransicht von oben
1 Zoomfunktion 2 Fokusfunktion 3 Netzschalter 4 Systemstatusanzeigen 5 Steuertasten 6 Taste Source(Signalquelle) 7 Taste Menu(Menü) 8 Taste Auto(Automatisch) 9 Lautsprecher
1-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 19
Abbildung 1-3. Ansicht der Steuertasten und Anzeigen auf dem Projektor von oben.
1 Betriebsanzeige 2 Bereitschaftsanzeige 3 Trapezkorrektur/Aufwärtspfeil 4 Lautstärke/Rechtspfeil 5 Eingabetaste 6 Trapezkorrektur/Abwärtspfeil 7 Lautstärke/Linkspfeil
Kapitel 1. Einführung 1-3
Page 20
Abbildung 1-4. Anschlüsse
1 Audioeingang 2 RS-232 3 Videokabel 4 Netzkabelanschluss 5 FBAS-Signal 6 S-Video 7 USB 8 Sicherheitsschlitz
1-4 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 21
Abbildung 1-5. Projektoransicht von unten
1 Abdeckung für Projektorlampe 2 Projektorfuß 3 Höhenverstellbarer Fuß 4 Bohrungen für Deckeninstallation
Kapitel 1. Einführung 1-5
Page 22
1-6 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 23

Kapitel 2. Projektor einrichten

Dieses Kapitel enthält Informationen zum Starten und Ausschalten des Projektors, zum Anpassen der Projektorhöhe und des Neigungswinkels des Projektors, zum Einstellen der Zoom-, Fokus- und Trapezkorrekturfunktionen sowie zum Einstellen der Lautstärke.
Achtung
Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Projektor bewegen, dass der Projektor ordnungsgemäß ausgeschaltet wurde, und ziehen Sie das Netzkabel des Pro-
aus der Netzsteckdose.
jektors

Projektor starten und ausschalten

Befolgen Sie die folgenden Schritte, um den Projektor zu starten und auszuschal­ten.
1. Schließen Sie das Netzkabel wie unten abgebildet an den Projektor an. Schlie-
Sie das andere Ende des Kabels an eine Wandsteckdose an. Die Betriebsan-
ßen zeige und die Bereitschaftsanzeige gehen an.
2. Entfernen Sie die Schutzkappe für die Linse.
3. Schließen Sie den Projektor an eine Eingangseinheit an.
4. Schalten Sie die angeschlossenen Einheiten ein.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Bereitschaftsanzeige stetig gelb leuchtet. Drü-
cken Sie dann den Netzschalter, um den Projektor einzuschalten. Die Eingangsanzeige des Projektors erscheint, und angeschlossene Einheiten
werden erkannt. Wenn es sich bei der angeschlossenen Einheit um einen Think­Pad handelt, drücken Sie auf der Computertastatur die Tastenkombination Fn+F7, um die Anzeigeausgabe auf den Projektor umzuschalten. Bei PCs ande-
Hersteller finden Sie die entsprechenden Funktionsdirektaufrufe zum
rer Ändern der Anzeigeausgabe im Benutzerhandbuch.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. 2-1
Page 24
Achtung
Sehen Sie bei eingeschalteter Lampe nicht direkt in die Projektorlinse. Das helle Licht könnte Ihren Augen schaden.
6. Wenn mehrere Eingangseinheiten angeschlossen sind, drücken Sie wiederholt
die Taste Source (Signalquelle), um zwischen den Einheiten zu wechseln.
7. Drücken Sie den Netzschalter, um den Projektor auszuschalten. Das Ausschal­ten des Projektors wird vorbereitet, und Sie werden in einer Nachricht gebeten, einen Moment Geduld zu haben und zu warten.
8. Wenn Sie in einer Nachricht gefragt werden, ob der Projektor ausgeschaltet werden soll, drücken Sie den Netzschalter. Der Projektor wird ausgeschaltet.
Anmerkung: Der Projektor wechselt in den Abkühlmodus, und die Lüfter lau-
fen für ca. 90 Sekunden weiter. Unterbrechen Sie die Stromversor­gung des Projektors erst, wenn die Lüfter nicht mehr arbeiten.
9. Sie können nun die Zimmerbeleuchtung ausschalten und den Raum verlassen.
Anmerkung:
Achtung
Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Projektor bewegen, dass der Projektor ordnungsgemäß ausgeschaltet wurde, und ziehen Sie das Netzkabel des Pro-
aus der Netzsteckdose.
jektors

Projektorhöhe anpassen

Gehen Sie wie folgt vor, um die Projektorhöhe anzupassen:
1. Um den Projektor höher einzustellen, heben Sie den Projektor wie in 1 darge­stellt an, und drücken Sie den Verstellknopf für den Projektorfuß wie in 2 dargestellt. Der Projektorfuß wird wie in 3 dargestellt ausgefahren.
2. Um den Projektor niedriger einzustellen, drücken Sie den Verstellknopf für den Projektorfuß wie in 2 dargestellt, und drücken Sie von oben auf den Projek­tor.
3. Um den Neigungswinkel des Projektors einzustellen, drehen Sie den höhen­verstellbaren
Lassen Sie das Netzkabel mindestens zwei bis fünf Minuten lang
angeschlossen, bis der Projektor Raumtemperatur erreicht hat, bevor Sie ihn im Transportbehälter aus weichem Material verpacken. Wenn Sie den Projektor nach dem Ausschalten des Netzstroms zu früh im Transportbehälter verpacken, kann der Projektor sich überhitzen.
Fuß wie in 4 dargestellt.
2-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 25

Projektor aufstellen

Beim Aufstellen des Projektors sollten Sie die Größe und Form der verwendeten Projektionsleinwand, die Position der Netzsteckdosen und die Entfernung zwi­schen dem Projektor und der weiteren Ausrüstung berücksichtigen. Im Folgenden sind einige allgemeine Richtlinien aufgeführt:
v Stellen Sie den Projektor auf einer ebenen Oberfläche im rechten Winkel zur
Projektionsleinwand auf. Der Abstand zwischen Projektor und Projektions­leinwand
v Der Abstand zwischen Projektor und Stromquelle sollte nicht mehr als 2,7 m
betragen; der Abstand zwischen Projektor und Videogerät nicht mehr als 1,8 m (es sei denn, Sie erwerben entsprechende Verlängerungskabel). Um einen ord­nungsgemäßen schen dem Projektor und einer Wand oder einem anderen Objekt mindestens 15 cm betragen.
v Stellen Sie den Projektor im gewünschten Abstand zur Projektionsleinwand auf.
Der Abstand zwischen dem Projektorobjektiv und der Projektionsleinwand, die Einstellung der Zoomfunktion sowie das Videoformat bestimmen die Größe des Projektionsbildes.
muss mindestens 1,5 m betragen.
Zugriff auf die Kabel sicherzustellen, sollte der Abstand zwi-
Kapitel 2. Projektor einrichten 2-3
Page 26
Abbildung 2-1.
Tabelle 2-1.
Diagonale Anzeige­größe
Bildbreite
Bildhöhe
Abstand zwischen der Objektivmitte und dem unteren Rand des Bildes
(m)
(m)
1 1,10 0,88 0,66 1,50
2 1,47 1,17 0,88 2
3 1,76 1,40 1,10 2,40
4 2,06 1,64 1,23 2,80
5 2,35 1,87 1,41 3,20
6 2,65 2,11 1,58 3,60
7 2,94 2,34 1,76 4
8 3,23 2,57 1,94 4,40

Zoom-, Fokus- und Trapezfunktion einstellen

Gehen Sie wie folgt vor, um das Bild einzustellen.
1. Verwenden Sie die Bildfokusfunktion am Projektor, um das projizierte Bild wie in 1 dargestellt scharf einzustellen.
2. Verwenden Sie die Bildzoomfunktion am Projektor, um die Größe des projizier-
Bildes und die Anzeige wie in 2 dargestellt zu ändern.
ten
(m)
(m)
2-4 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 27
3. Verwenden Sie die Tasten für Trapezkorrektur (unten dargestellt), um trapezo­ide Effekte des Bildes zu korrigieren.
Die Trapezkorrektur wird angezeigt.

Lautstärke einstellen

Gehen Sie wie folgt vor, um die Lautstärke einzustellen.
1. Drücken Sie die Lautstärketasten +/- am Projektor oder auf der Fernbedienung. Die Lautstärkeregelung wird angezeigt.
2. Verwenden Sie die Lautstärketasten +/-, um die Lautstärke einzustellen. Die Lautstärketasten am Projektor und auf der Fernbedienung sind in den folgen­den Abbildungen dargestellt.
3. Drücken Sie die Taste zum Stummschalten (nur auf der Fernbedienung), um den Ton auszuschalten. Siehe 3 in der Abbildung oben.
4. Drücken Sie die Lautstärketasten +/- am Projektor oder auf der Fernbedienung, um die Stummschaltung auszuschalten.
Kapitel 2. Projektor einrichten 2-5
Page 28
2-6 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 29

Kapitel 3. Einheiten an den Projektor anschließen

Dieses Kapitel enthält Informationen zum Anschließen von Einheiten an den E500­Projektor.

Einheiten anschließen

An den Projektor können gleichzeitig Computer und Videoeinheiten angeschlossen werden. Lesen Sie im Benutzerhandbuch zur Einheit, die Sie anschließen möchten, nach, ob die Einheit über einen geeigneten Ausgangsanschluss verfügt.
1 Audioeingang 2 RS-232 3 Videokabel 4 FBAS-Signal 5 S-Video 6 USB
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. 3-1
Page 30

An eine USB-Einheit anschließen

Zur Verwendung der Mausfunktion der Projektorfernbedienung schließen Sie den Projektor wie in der folgenden Abbildung dargestellt über ein USB-Kabel an den Computer an.
Anmerkung: Die USB-Mausfunktion wird nur unter Windows 2000 und unter
Windows XP unterstützt.
3-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 31

Kapitel 4. Funktionen des Projektors verwenden

In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zur Verwendung der Fernbedienung, der Audiofunktionen, des Tastenblocks und weiterer Funktionen des Projektors.

Fernbedienung verwenden

Für die Fernbedienung sind zwei AAA-Batterien erforderlich (im Lieferumfang ent­halten). Installieren Sie die Batterien, indem Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung entfernen, die Batterien unter Beachtung der Polarität (Plus­und Minuspol) einsetzen und die Abdeckung wieder befestigen.
Achtung: Um Augenverletzungen zu vermeiden, blicken Sie nicht direkt in den Laser­strahl der Fernbedienung und richten Sie diesen nicht direkt auf die Augen einer anderen Person. Die Fernbedienung enthält einen Laser der Klasse 2.
In der Abbildung unten ist die Fernbedienung dargestellt.
1 Laser
2 Infrarotsender
3 Statusanzeige
4 Auto
5 Leere Anzeige
6 Eingabetaste
7 Aufwärtspfeil
8 Rechtspfeil
9 Pfeiltastenblock
10 Trapezkorrektur oben
11 Trapezkorrektur unten
12 Stummschaltung
13 Rechte Maustaste
14 Linke Maustaste
15 Lautstärke verringern
16 Abwärtspfeil
17 Lautstärke erhöhen
18 Linkspfeil
19 Menü
20 Standbild
21 Signalquelle
22 Netzschalter
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. 4-1
Page 32

Batterien der Fernbedienung einsetzen

Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden, müssen Sie die im Lie­ferumfang enthaltenen Batterien einsetzen. Gehen Sie wie folgt vor, um neue Batte-
in die Fernbedienung einzusetzen.
rien
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie sie wie abgebildet in Pfeil­richtung schieben.
2. Setzen Sie die mitgelieferten Batterien wie abgebildet unter Berücksichtigung der Polarität (+/-) ein.
3. Bringen Sie die Abdeckung wie abgebildet wieder an.
Anmerkung:
v Verwenden Sie nur AAA-Alkalibatterien. v Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Richtlinien für Son-
dermüll sowie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen.
v Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über
längere Zeit nicht benutzen.
4-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 33

Reichweite der Fernbedienung

Diese Fernbedienung ist mit Infrarotübertragung ausgestattet, über die der Projek­tor gesteuert wird. Es ist nicht erforderlich, die Fernbedienung direkt auf den Pro-
zu richten. Die Fernbedienung funktioniert problemlos innerhalb einer
jektor Reichweite von 10 m und 30 ° ober- und unterhalb des Projektors. Wenn der Pro-
nicht auf die Fernbedienung reagiert, bewegen Sie sich etwas näher an ihn
jektor heran.
Anmerkung: Sie können die Fernbedienung auch auf das projizierte Bild richten.

Tasten am Projektor und auf der Fernbedienung

Der Projektor kann über die Fernbedienung oder über die Tasten auf der Projektor­oberseite ausführen. In der folgenden Abbildung sind die einander entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung und auf dem Projektor dargestellt.
gesteuert werden. Mit der Fernbedienung können Sie alle Operationen
1 Netzschalter 2 Signalquelle 3 Auto 4 Menü 5 Lautstärke verringern/Linkspfeil 6 Trapezkorrektur unten/Abwärtspfeil 7 Eingabetaste 8 Lautstärke erhöhen/Rechtspfeil 9 Trapezkorrektur oben/Aufwärtspfeil
Kapitel 4. Funktionen des Projektors verwenden 4-3
Page 34
4-4 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 35

Kapitel 5. Menüsteuerung für das Bildschirmmenü

Dieser Projektor verfügt über ein Bildschirmmenü (OSD), über das Sie das Bild anpassen und verschiedene Einstellungen ändern können.
Anmerkung: Sie müssen auf der Projektionsleinwand eine Anzeige sehen können,
um auf das Bildschirmmenü zugreifen zu können.

Im Bildschirmmenü navigieren

Mit Hilfe der Fernbedienung oder der Tasten auf der Projektoroberseite können Sie navigieren und im Bildschirmmenü Änderungen vornehmen. In den folgenden Abschnitten sind die Menüoptionen im Bildschirmmenü dargestellt.

Bildschirmmenüsprache einstellen

Beim Lesen dieses Abschnitts könnte das Bildschirmmenü auf dem Projektor als Referenz hilfreich sein. Stellen Sie Ihre bevorzugte Bildschirmmenüsprache ein, bevor Sie fortfahren, indem Sie wie folgt vorgehen.
1. Drücken Sie die Menütaste. Das Menü Quality (Qualität) wird angezeigt.
2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, bis die Menüoption Lan-
guage
(Sprache) hervorgehoben wird.
3. Drücken Sie die Tasten mit dem Auf-/Abwärtspfeil, bis Ihre bevorzugte Spra-
che hervorgehoben wird.
4. Drücken Sie die Eingabetaste, um die Sprache auszuwählen.
5. Drücken Sie zweimal die Menütaste, um das Bildschirmmenü zu schließen.
Menü Quality(Qualität)
Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü Quality(Qualität) zuzugreifen.
1. Drücken Sie die Menütaste, um das Bildschirmmenü zu öffnen.
2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um zum Menü Quality
(Qualität) zu gelangen.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. 5-1
Page 36
3. Drücken Sie die Tasten mit dem Auf-/Abwärtspfeil, um im Menü Quality (Qualität) zu navigieren.
Die folgende Tabelle enthält die Optionen im Menü Quality(Qualität) und die zugehörigen Standardeinstellungen.
Menüeintrag Beschreibung
Brightness (Hel-
ligkeit)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil,
um die Helligkeit einzustellen.
Bereich: 0 bis 100
Contrast (Kon-
trast)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil,
um den Kontrast einzustellen.
Bereich: 0 bis 100
Sharpness
(Schärfe)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil,
um die Schärfe einzustellen.
Bereich: 1 bis 5
Color
Temperature
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil,
um die Farbtemperatur einzustellen.
(Farbtemperatur)
Bereich: Cool/Normal/Warm
(Kühl/Normal/Warm)
Color Saturation
(Farbsättigung)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil,
um die Farbsättigung einzustellen.
Farbsättigung ist nur aktiv, wenn die Eingangs-
signalquelle Composite Video/SVideo/YPbPrist.
Standardein-
stellung
50
50
3
Normal
50
5-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Bereich: 0 bis 100
Page 37
Standardein-
Menüeintrag Beschreibung
Color Tint (Farb-
ton)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil,
um den Farbton einzustellen.
stellung
50
Farbton ist nur aktiv, wenn die Eingangssignal-
quelle
″Composite Video/SVideo/YPbPrist.
Bereich: 0 bis 100
Gamma (Gamma) Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil,
PC
um die Gammakorrektur der Anzeige einzustellen.
Eingang Gamma Helligkeit
PC 2,2 Hoch
MAC 1,8 Hoch
Video 2,4 Niedrig
Chart 2,2 Niedrig
B&W 2,4 Hoch
Color Space
(Farbbereich)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil,
um den Farbbereich einzustellen.
Auto
Cancel (Abbre-
chen)
Bereich: Auto, RGB, YPbPr, YCbCr
Stellt alle Einstellungen im Menü Quality(Quali-
tät) auf die Standardeinstellung zurück.
N/A
Kapitel 5. Menüsteuerung für das Bildschirmmenü 5-3
Page 38
Menü Properties(Eigenschaften)
Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü Properties(Eigenschaften) zuzugrei­fen.
1. Drücken Sie die Menütaste, um das Bildschirmmenü zu öffnen.
2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um zum Menü Properties
(Eigenschaften) zu gelangen.
3. Drücken Sie die Tasten mit dem Auf-/Abwärtspfeil, um im Menü Properties (Eigenschaften) zu navigieren.
Die folgende Tabelle enthält die Optionen im Menü Properties(Eigenschaften) und die zugehörigen Standardeinstellungen.
Menüeintrag Beschreibung
Horizontal Posi­tion (Horizontale Position)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um das Bild nach links oder nach rechts zu ver­schieben.
Bereich: 0 bis 100
Vertical Position (Vertikale Posi­tion)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um das Bild nach oben oder nach unten zu ver­schieben.
Bereich: 0 bis 100
Keystone (Trapezkorrektur)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um eine Verzerrung des projizierten Bildes zu korri­gieren.
Bereich: -50 bis 50
Aspect Ratio (Streckungs­verhältnis)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um zwischen dem 4:3-Standardformat und dem 16:9-HDTV-Format (High Definition TV) zu wech­seln.
Standardein­stellung
50
50
0
4:3
5-4 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 39
Standardein-
Menüeintrag Beschreibung
Advance Feature (Erweiterte Funk­tion)
Cancel (Abbre­chen)
Über diese Option können Sie die erweiterten Farb­funktionen und die Darstellung der Logoanzeige steuern.
Stellt die Standardeinstellungen für die Trapez­korrektur und das Streckungsverhältnis wieder her.
stellung
N/A
N/A
Menü Advance Feature(Erweiterte Funktion)
Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü Erweiterte Funktion(Konfiguration) zuzugreifen.
1. Drücken Sie die Menütaste, um das Bildschirmmenü zu öffnen.
2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um zum Menü Properties
(Eigenschaften) zu gelangen.
3. Drücken Sie die Tasten mit dem mit dem Auf-/Abwärtspfeil, um Advance Feature(Erweiterte Funktion) auszuwählen.
4. Drücken Sie die Eingabetaste, um das Menü ″Advance Feature (Erweiterte Funktion) zu öffnen.
5. Drücken Sie die Tasten mit dem Auf-/Abwärtspfeil, um im Menü Advance Feature(Erweiterte Funktion) zu navigieren.
Die folgende Tabelle enthält die Optionen im Menü Advance Feature(Erwei-
Funktion) und die zugehörigen Standardwerte.
terte
Tabelle 5-1.
Menüeintrag Beschreibung
User Color (Benutzer­definierte Farbe)
Über diese Option können Sie die verschiedenen Farben einstellen. Drücken Sie die Eingabetaste, um das Untermenü mit den Farben aufzurufen, und drücken Sie dann die Tasten mit dem Auf­/Abwärtspfeil, um die Farbe auszuwählen. Ver­wenden Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um die Intensität der jeweiligen Farbe zu verän­dern.
Bereich 0 bis 100
Standardein­stellung
80
Kapitel 5. Menüsteuerung für das Bildschirmmenü 5-5
Page 40
Tabelle 5-1. (Forts.)
Standardein-
Menüeintrag Beschreibung
White Peaking (Weiße Helligkeit)
Hiermit können Sie die weiße Helligkeit steuern, ohne dabei die übrigen Farben zu beeinflussen.
stellung
10
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um zum Menü White Peaking(Weiße Helligkeit) zu gelangen.
Bereich 0 bis 10
Logo Display (Logoanzeige)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um die Logoanzeige, die beim ersten Einschalten
On (Ein)
und wenn keine Eingabe für den Projektor vorliegt, angezeigt wird, zu aktivieren oder zu inaktivieren.
Bereich Ein/Aus
Cancel (Abbre­chen)
Setzt alle unter Advance Feature(Erweiterte Funktion) vorgenommenen Einzeleinstellungen auf
N/A
den Standardbereich zurück.
Menü Options(Optionen)
Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü Options(Optionen) zuzugreifen.
1. Drücken Sie die Menütaste, um das Bildschirmmenü zu öffnen.
2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um das Menü Options
(Optionen) zu öffnen.
3. Drücken Sie die Tasten mit dem Auf-/Abwärtspfeil, um im Menü Options (Optionen) zu navigieren.
Die folgende Tabelle enthält die Optionen im Menü Options(Optionen) und die zugehörigen Standardeinstellungen.
5-6 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 41
Standardein-
Menüeintrag Beschreibung
Blank Screen (Leere Anzeige)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um eine Hintergrundfarbe für die leere Anzeige
stellung
Blue (Blau)
auszuwählen.
Bereich: Black, Red, Green, Blue, White (Schwarz, Rot, Grün, Blau, Weiß)
Auto Source (Automatische Signalquelle)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um die automatische Erkennung der Signalquelle zu aktivieren oder zu inaktivieren.
On (Ein)
Bereich: On/Off (Ein/Aus)
Auto Power Off (Automatisches Ausschalten)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um das automatische Ausschalten der Projektor­lampe nach 10 Minuten Inaktivität zu aktivieren
Off (Aus)
oder zu inaktivieren.
Bereich: On/Off (Ein/Aus)
Volume (Laut­stärke)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um die Lautstärke einzustellen.
4
Bereich: 0 bis 8
Menu Position (Menüposition)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um das Bildschirmmenü auf der Anzeige zu positi-
Center (Mittig)
onieren.
Bereich: Left, Right, Center, Down, Up (Links, Rechts, Mittig, Unten, Oben)
Menu Display (Menüanzeige)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um eine Zeitlimitverzögerung für das Bildschirm-
15
menü einzustellen.
Bereich: 10 bis 20 Sekunden
Translucent Menu (Licht­durchlässiges
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um die Lichtdurchlässigkeit der Menüanzeige ein­zustellen.
Off (Aus)
Menü)
Bereich: On/Off (Ein/Aus)
Cancel (Abbre­chen)
Stellt die Standardeinstellungen für das Menü Options (Optionen) wieder her.
N/A
Menü Setup(Konfiguration)
Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü Setup(Konfiguration) zuzugreifen.
1. Drücken Sie die Menütaste, um das Bildschirmmenü zu öffnen.
2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um zum Menü Setup
(Konfiguration) zu gelangen.
Kapitel 5. Menüsteuerung für das Bildschirmmenü 5-7
Page 42
3. Drücken Sie die Taste mit dem Auf-/Abwärtspfeil, um im Menü Setup(Kon­figuration)
zu navigieren.
Die folgende Tabelle enthält die Optionen im Menü Setup(Konfiguration) und die zugehörigen Standardeinstellungen.
Menüeintrag Beschreibung
Video Type (Videotyp)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um den Videostandard auszuwählen.
Videotyp ist nur aktiv, wenn die Eingangssignal­quelle Composite Video/SVideo/YPbPrist.
Bereich: Auto, NTSC, PAL, SECAM
Video AGC (Automatische Verstärkungs­regelung für
Drücken Sie die Taste mit dem Links-/Rechtspfeil, um die automatische Verstärkungsregelung für die Videosignalquelle zu aktivieren oder zu inaktivie-
ren. Video - Video­AGC)
Video-AGC ist nur aktiv, wenn die Eingangssignal-
quelle Composite Video/SVideo/YPbPrist.
Bereich: On/Off (Ein/Aus)
Projection (Pro­jektion)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil,
um eine der vier folgenden Projektionsmethoden
auszuwählen:
v Desktop mount, front of screen (Desktop-
installation,
vor der Projektionsleinwand)
v Desktop mount, rear of screen (Desktop-
installation,
hinter der Projektionsleinwand)
v Ceiling mount, front of screen (Decken-
installation,
vor der Projektionsleinwand)
v Ceiling mount, rear of screen (Deckeninstallation,
hinter der Projektionsleinwand)
Standardein­stellung
Auto
On (Ein)
Desktop mount, front of screen (Desktop­installation, vor der Projektions­leinwand)
5-8 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 43
Standardein-
Menüeintrag Beschreibung
Frequency (Fre­quenz)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um den A/D-Abtastratentakt einzustellen.
stellung
Auto detected (Automatische Erkennung)
Frequenz ist nur aktiv, wenn die Eingangssignal­quelle
Analog RGB ist.
Bereich: 0 bis 100
Tracking (Verfol­gung)
Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um die Zahl für die A/D-Abtastrate einzustellen.
Auto detected (Automatische Erkennung)
Verfolgung ist nur aktiv, wenn die Eingangssignal­quelle Analog RGB ist.
Bereich: 0 bis 100
Cancel (Abbre­chen)
Stellt die Standardeinstellungen für Videotyp, Video-AGC und Projektion wieder her.
N/A
Menü Information(Informationen)
Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü Information(Informationen) zuzugrei­fen.
1. Drücken Sie die Menütaste, um das Bildschirmmenü zu öffnen.
2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um zum Menü Informa-
tion(Informationen) zu gelangen.
3. Drücken Sie die Tasten mit dem Auf-/Abwärtspfeil, um im Menü Informa­tion(Informationen) zu navigieren.
Kapitel 5. Menüsteuerung für das Bildschirmmenü 5-9
Page 44
Die folgende Tabelle enthält die Optionen im Menü Information(Informationen) und eine kurze Beschreibung.
Menüeintrag Beschreibung
Video Information (Videoinformationen) Auflösung und Bildwiederholfrequenz der
angeschlossenen Videoeinheit
Active Source (Aktive Signalquelle) Informationen zur aktiven Signalquelle
Software Version (Softwareversion) Informationen zu Softwareversionen
Lamp Hours (Stunden der Projektorlampe) Anzahl der Stunden, die die Projektorlampe
in Gebrauch ist
Lamp Mode (Modus der Projektorlampe) Drücken Sie die Tasten mit dem Links-
/Rechtspfeil, um den Modus der Projektor­lampe auszuwählen:
v Normal v Eco (Energiesparmodus)
Lamp Hour Reset (Stunden der Projektor­lampe zurücksetzen)
Nach dem Austausch der Projektorlampe sollte dieser Eintrag zurückgesetzt werden.
5-10 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 45

Anhang A. Wartung

In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zur Wartung des Projektors.

Linse reinigen

Gehen Sie wie folgt vor, um die Linse zu reinigen:
1. Befeuchten Sie ein weiches, fusselfreies Tuch mit einer Reinigungsflüssigkeit für Kameralinsen, die kein Scheuerpulver enthält.
Anmerkung: Verwenden Sie nicht zu viel Reinigungsflüssigkeit. Tragen Sie die
2. Reiben Sie mit dem Tuch mit kreisenden Bewegungen vorsichtig über die Linse. Wenn Sie den Projektor nicht unmittelbar danach verwenden möchten, setzen Sie die Schutzkappe auf die Linse.
Reinigungsflüssigkeit nicht direkt auf die Linse auf. Reinigungs-
die Scheuermittel, Lösungsmittel oder ätzende Chemika-
mittel, lien enthalten, können die Linse beschädigen.

Projektorlampe austauschen

Verwenden Sie ausschließlich Projektorlampen desselben Typs und mit derselben Prüfspannung wie die ursprüngliche Lampe. Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Lenovo Ansprechpartner oder unter der Adresse www.lenovo.com/pc.
Anmerkung: Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und las-
sen Sie den Projektor mindestens 1 Stunde abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Projektorlampe auszutauschen:
1. Lösen Sie die Schraube an der Abdeckung wie abgebildet.
2. Entfernen Sie die Abdeckung der Projektorlampe wie abgebildet.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. A-1
Page 46
3. Entfernen Sie die beiden Schrauben vom Lampenmodul wie abgebildet.
4. Heben Sie den Modulgriff wie abgebildet an.
5. Ziehen Sie kräftig am Modulgriff wie abgebildet, um das Lampenmodul zu ent-
fernen.
6. Führen Sie die Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge aus, um das Modul mit der neuen Projektorlampe wieder einzubauen.
Achtung
Dieses Produkt enthält eine Metallbogenlampe, die Quecksilber enthält. Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll.
A-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 47

Zeitgeber der Projektorlampe zurücksetzen

Nach dem Austausch der Projektorlampe sollten Sie den Zeitgeber der Projektor­lampe zurücksetzen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Menütaste, um das Hauptmenü zu öffnen.
2. Drücken Sie die Tasten mit dem Links-/Rechtspfeil, um zum Menü Informa-
(Informationen) zu gelangen.
tion
3. Drücken Sie die Tasten mit dem Ab-/Aufwärtspfeil, um zur Option Lamp Hour Reset(Stunden der Projektorlampe zurücksetzen) zu gelangen.
4. Drücken Sie die Eingabetaste. Eine Nachricht wird angezeigt.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten in folgender Reihenfolge: Abwärtspfeil, Aufwärts-
Linkspfeil, Rechtspfeil. Das Menü ″Information″ (Informationen) wird
pfeil, erneut angezeigt, wobei die Stunden der Projektorlampe auf null gesetzt wur­den.
Achtung
Bei der Lebensdauer der Lampe handelt es sich lediglich um eine Maßeinheit für die Abnahme der Leuchtkraft, nicht um eine Bestimmung der Zeitdauer, bis die Lampe defekt ist und nicht mehr leuchtet. Die Lebensdauer der Lampe ist definiert als die Zeitdauer, bis die Helligkeit von 50 % der getes­teten Anzahl von Lampen um ca. 50 % der für diese Lampe vorgesehenen Leuchtkraft in Lumen abgenommen hat. Wenn beispielsweise für eine getes-
Anzahl von Lampen eine Leuchtkraft von 1500 Lumen und eine Lebens-
tete dauer von 2000 Stunden ermittelt wird, nimmt nach 2000 Stunden für 50 % der getesteten Lampen die Leuchtkraft um 50 % auf 750 Lumen ab.

Sicherheitsschlitz verwenden

Der Projektor verfügt über einen Sicherheitsschlitz (siehe Abbildung 1-4 auf Seite 1-3). Informationen zur Verwendung sind im Lieferumfang des Schlosses enthalten.
Anhang A. Wartung A-3
Page 48
A-4 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 49

Anhang B. Fehlerbehebung

In der folgenden Tabelle erhalten Sie Informationen zur Fehlerbehebung für den Projektor. In einigen Fällen werden mehrere Maßnahmen zur Fehlerbehebung angegeben. Führen Sie die Maßnahmen in der angegebenen Reihenfolge aus. Wenn der Fehler durch die erste Maßnahme behoben werden kann, können Sie die fol­genden Maßnahmen ignorieren.
Tabelle B-1. Fehlerbehebung
Fehler Maßnahme
Auf der Projektionsleinwand ist kein Bild zu sehen.
v Überprüfen Sie die Einstellungen auf dem Notebook
bzw. dem Desktop-PC.
v Schalten Sie alle Geräte aus, und schalten Sie sie in
der richtigen Reihenfolge wieder ein.
Das Bild ist verwischt.
v Stellen Sie die Fokusfunktion am Projektor ein. v Drücken Sie die Taste Auto auf der Fernbedienung
oder am Projektor.
v Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen
dem Projektor und der Projektionsleinwand inner­halb
des angegebenen Bereichs von 10 m liegt.
v Überprüfen Sie, ob die Projektorlinse sauber ist.
Das Bild ist oben oder unten brei­ter (trapezoid).
v Stellen Sie den Projektor so auf, dass er so senkrecht
wie möglich auf die Projektionsleinwand strahlt.
v Verwenden Sie die Taste für Trapezkorrektur auf der
Fernbedienung oder am Projektor, um den Fehler zu beheben.
Das Bild ist spiegelverkehrt oder steht auf dem Kopf.
Das Bild ist gestreift.
Überprüfen Sie die Projektionseinstellungen im Menü Setup (Konfiguration) des Bildschirmmenüs.
v Setzen Sie die Frequenz und die Bildbreite im Menü
Setup (Konfiguration) des Bildschirmmenüs auf die Standardeinstellungen.
v Damit ausgeschlossen wird, dass der Fehler von der
Grafikkarte eines angeschlossenen Computers verur­sacht
wird, schließen Sie den Projektor an einen
anderen Computer an.
Das Bild ist ohne Kontrast. Stellen Sie im Hauptmenü des Bildschirmmenüs die
Option Contrast(Kontrast) ein.
Die Farbe des projizierten Bildes stimmt nicht mit dem Ursprungs­bild überein.
Stellen Sie die Farbtemperatur und die Gammaein­stellungen im Menü ColorMgrdes Bildschirmmenüs ein.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. B-1
Page 50
Tabelle B-1. Fehlerbehebung (Forts.)
Fehler Maßnahme
Am Projektor leuchtet kein Licht.
v Überprüfen Sie, ob das Netzkabel fest angeschlossen
ist.
v Vergewissern Sie sich, ob die Stromquelle in Ord-
nung
ist, indem Sie testweise ein anderes elektrisches
Gerät daran anschließen.
v Starten Sie den Projektor in der richtigen Reihenfolge
erneut, und prüfen Sie, ob die Betriebsanzeige grün leuchtet.
v Wenn Sie vor kurzem die Lampe ausgetauscht
haben, schließen Sie die Lampe erneut an.
v Ersetzen Sie das Lampenmodul. v Setzen Sie die alte Lampe wieder in den Projektor
ein, und lassen Sie den Projektor warten.
Die Projektorlampe geht aus.
v Infolge von Spannungsschwankungen kann die
Projektorlampe ausgeschaltet werden. Drücken Sie zweimal den Netzschalter, um den Projektor auszu­schalten.
Wenn die Bereitschaftsanzeige der
Projektorlampe leuchtet, drücken Sie den Netz­schalter.
v Ersetzen Sie das Lampenmodul. v Setzen Sie die alte Lampe wieder in den Projektor
ein, und lassen Sie den Projektor warten.
Der Projektor reagiert nicht auf die Fernbedienung.
v Richten Sie die Fernbedienung auf die Fernbedie-
nungssensoren an der Projektorvorderseite oder
-rückseite.
v Stellen Sie sicher, dass nichts zwischen der Fernbe-
dienung
und dem Sensor steht.
v Schalten Sie alle Leuchtstofflampen im Raum aus. v Überprüfen Sie die Polarität der Batterien. v Ersetzen Sie die Batterien. v Schalten Sie Geräte mit Infrarotübertragung aus, die
sich in der Nähe befinden.
v Lassen Sie die Fernbedienung warten.
Es ist kein Ton zu hören.
v Stellen Sie die Lautstärke über die Fernbedienung
ein.
v Stellen Sie die Lautstärke der Audiosignalquelle ein. v Überprüfen Sie den Anschluss des Audiokabels. v Testen Sie die Audioausgabe mit anderen Lautspre-
chern.
v Lassen Sie den Projektor warten.
Der Ton klingt verzerrt.
v Überprüfen Sie den Anschluss des Audiokabels. v Testen Sie die Audioausgabe mit anderen Lautspre-
chern.
v Lassen Sie den Projektor warten.
B-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 51

Projektoranzeigen

Die Statusanzeige an der Oberseite des Projektors kann für die Fehlerbehebung verwendet werden. Zwischen den einzelnen Blinkzyklen liegen jeweils Pausen von zwei Sekunden. Für weitere Informationen zur Fehlerbestimmung mit den Projektoranzeigen wenden Sie sich an den zuständigen Lenovo Ansprechpartner.
Tabelle B-2. Fehlernachrichten der Bereitschaftsschaftsanzeige der Projektorlampe
Blinkzyklus der Bereitschaftsan­zeige Erklärung
Blinkt Projektorlampe ist nicht bereit - Netzschalter nicht
drücken
1 Fehler bei Lüfter 2 der Projektorlampe
2 Fehler bei Gebläselüfter 1
3 Fehler bei Ballastlüfter 1
Tabelle B-3. Fehlernachrichten der Betriebsanzeige
Blinkzyklus der Betriebsanzeige Erklärung
3 Überhitzung des Systems
4 Fehler bei der Systemschnittstelle
5 Projektorlampenfehler
6 Lüfterfehler. Siehe Bereitschaftsanzeige für die
Projektorlampe, um den Lüfter zu bestimmen.
7 Abdeckung der Projektorlampe geöffnet
8 DLP-Treiberfehler
Anhang B. Fehlerbehebung B-3
Page 52
B-4 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 53

Anhang C. Technische Daten

Im folgenden Abschnitt sehen Sie die technischen Daten für den E500-Projektor.
Temperatur
5 bis 35 °C auf Meereshöhe
(in Betrieb)
-10 bis 60 °C
(außer Betrieb)
Höhe (in Betrieb)
Höhe (außer Betrieb)
Luftfeuchtigkeit (in Betrieb)
Luftfeuchtigkeit (außer
3.048 m
12.192 m
5 bis 90 % relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend
5 bis 95 % relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend
Betrieb)
Abmessungen (B x T x H) 280 x 205 x 97 mm
Gewicht 2,4 kg ohne Verpackung
Optik (Fokusierbereich) 1,5 bis 7 m
Lampentyp VIP 200 W
Eingangsleistung 100 bis 240 V AC; 50 bis 60 Hz; 2,8 A
Deckeninstallation UL-getestete/-gelistete Deckenaufhängung mit einer
Mindestkapazität von 15,5 kg
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. C-1
Page 54
C-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 55

Anhang D. Service und Unterstützung

Im Folgenden finden Sie Informationen zur technischen Unterstützung, die für Ihr Produkt während des Gewährleistungszeitraums bzw. für die gesamte Lebens-
des Produkts zur Verfügung steht. Zur vollständigen Erläuterung der
dauer Lenovo Gewährleistungsbestimmungen lesen Sie bitte die Lenovo Gewährleistung.

Technische Unterstützung über das Internet

Technische Unterstützung über das Internet steht Ihnen für die gesamte Lebens­dauer Ihres Produkts über die Unterstützungswebsite zur individuellen Daten­verarbeitung (Personal Computing) unter der Adresse http://www.lenovo.com/think/support zur Verfügung.
Während des Gewährleistungszeitraums steht Ihnen Unterstützung zum Austausch fehlerhafter Komponenten zur Verfügung. Wenn Ihre Zusatzeinrichtung in einem ThinkPad- oder ThinkCentre-Computer installiert ist, sind Sie möglicherweise zusätzlich zu einem Vor-Ort-Service berechtigt. Ihr zuständiger Lenovo Ansprech­partner für technische Unterstützung kann Ihnen bei der Entscheidung für die bestmögliche Lösung behilflich sein.

Technische Unterstützung per Telefon

Die Unterstützung bei der Installation und Konfiguration durch das Customer Support Center wird 90 Tage nach Zurückziehen der Zusatzeinrichtung vom Markt nach Ermessen von Lenovo entweder eingestellt oder kostenpflichtig angeboten. Weitere Unterstützung, wie die schrittweise Unterstützung bei der Installation, ist gegen eine Schutzgebühr erhältlich.
Zur Unterstützung der Kundendienstmitarbeiter sollten Sie möglichst viele der fol­genden
v Name der Zusatzeinrichtung v Nummer der Zusatzeinrichtung v Kaufnachweis v Hersteller, Modell, Seriennummer und Handbuch des Computers v Genauer Wortlaut der Fehlernachricht (falls vorhanden) v Beschreibung des aufgetretenen Fehlers v Informationen zur Hardware- und Softwarekonfiguration Ihres Systems
Bleiben möchte möglicherweise während des Anrufs den Fehler mit Ihnen besprechen.
Die landesspezifischen Telefonnummern zum Anfordern von Unterstützung sind unter „Liste der weltweit gültigen Telefonnummern” auf Seite E-18 aufgeführt. Telefonnummern können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Die aktuellen Telefonnummern finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/think/support, indem Sie dort auf den Link Support phone list klicken. Wenn die Telefonnummer für Ihr Land bzw. Ihre Region auf dieser Seite nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an Ihren Reseller oder an den zuständigen Lenovo Vertriebsbeauftragten.
Informationen zur Verfügung haben:
Sie nach Möglichkeit in der Nähe Ihres Computers. Ihr Ansprechpartner
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. D-1
Page 56
D-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 57

Anhang E. Lenovo Gewährleistung

LSOLW-00 05/2005

Teil 1 - Allgemeine Bestimmungen

Diese Gewährleistung umfasst Teil 1 - Allgemeine Bestimmungen, Teil 2 - Länder­spezifische in Teil 2 ersetzen oder ändern die Bestimmungen in Teil 1. Lenovo Group Limited oder eine ihrer Tochtergesellschaften (Lenovo) erbringen die nachfolgend beschriebenen Gewährleistungen nur für Maschinen, die für den Eigenbedarf erworben wurden, und nicht für zum Wiederverkauf erworbene Maschinen. Der Begriff Maschinesteht für eine Lenovo Maschine, ihre Optionen, Features, Typen- und Modelländerungen, Modeller­weiterungen Maschine umfasst weder vorinstallierte noch nachträglich auf der Maschine installierte Softwareprogramme. Gesetzlich unabdingbare Verbraucherschutzrechte gehen den
nachfolgenden Bestimmungen vor.
Umfang dieser Gewährleistung
Lenovo gewährleistet, dass jede Maschine 1) in Material und Ausführung fehlerfrei ist und 2) den veröffentlichten Spezifikationen von Lenovo (Spezifikationen) ent­spricht, Maschine beginnt mit dem Datum der Installation und ist in Teil 3 - Gewährleis­tungsinformationen angegeben. Sofern von Lenovo oder dem Reseller nicht anders angegeben, ist das Datum auf der Rechnung oder dem Kassenbeleg das Installa­tionsdatum. Sofern von Lenovo nicht anders angegeben, gelten die folgenden Gewährleistungen nur in dem Land oder der Region, in der die Maschine erwor­ben
Bestimmungen und Teil 3 - Gewährleistungsinformationen. Die Bestimmungen
oder Peripheriegeräte bzw. deren beliebige Kombination. Der Begriff
die auf Anforderung erhältlich sind. Der Gewährleistungszeitraum für die
wurde.
DIESE GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN SIND ABSCHLIESSEND UND ERSETZEN SÄMTLICHE ETWAIGE SONSTIGE GEWÄHRLEISTUNGS­ANSPRÜCHE.
EINIGE LÄNDER ODER RECHTSORDNUNGEN ERLAUBEN
NICHT DEN AUSSCHLUSS VERÖFFENTLICHTER ODER STILLSCHWEIGEN­DER GEWÄHRLEISTUNGEN, SO DASS OBIGE EINSCHRÄNKUNGEN MÖG­LICHERWEISE ARTIGE
GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE ZEITDAUER DES GEWÄHRLEIS-
NICHT ANWENDBAR SIND. IN DIESEM FALL SIND DER-
TUNGSZEITRAUMS BEGRENZT. NACH ABLAUF DES GEWÄHRLEIS­TUNGSZEITRAUMS WIRD KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG MEHR ERBRACHT. EINIGE LÄNDER ODER RECHTSORDNUNGEN ERLAUBEN NICHT DIE BEGRENZUNG DER ZEITDAUER EINER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG, SO DASS OBIGE EINSCHRÄNKUNGEN MÖGLICHER­WEISE NICHT ANWENDBAR SIND.
Gewährleistungsausschluss
Folgendes ist nicht Bestandteil dieser Gewährleistung: v Vorinstallierte oder nachträglich installierte Softwareprogramme oder Software-
programme, die mit der Maschine geliefert werden;
v Schäden, die durch nicht sachgerechte Verwendung, Unfälle, Änderungen, unge-
eignete Betriebsumgebung, unsachgemäße Wartung durch den Kunden verur-
wurden;
sacht
v Schäden, die von Produkten herbeigeführt wurden, für die Lenovo nicht verant-
wortlich
ist; und
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. E-1
Page 58
v Produkte anderer Hersteller, einschließlich der Produkte, die Lenovo auf
Kundenanfrage hin zusammen mit einer Lenovo Maschine beschafft und bereitstellt oder in eine Lenovo Maschine integriert.
Entfernung oder Veränderung der Typenschilder bzw. Teilenummern auf der
Bei Maschine oder den Maschinenteilen erlischt die Gewährleistung.
Lenovo gewährleistet nicht den unterbrechungsfreien oder fehlerfreien Betrieb einer Maschine.
Technische oder andere Unterstützung, die für eine Maschine im Rahmen der Gewährleistung zur Verfügung gestellt wird, wie z. B. Unterstützung bei Fragen zu Vorgehensweisen und solchen Fragen, die sich auf die Einrichtung und Installation der Maschine beziehen, wird NUR IM RAHMEN DER GESETZLICHEN
REGELN UND FRISTEN bereitgestellt.
Gewährleistungsservice
Gewährleistungsservice kann von Lenovo, IBM oder vom zuständigen Reseller (sofern er zur Ausführung des Gewährleistungsservice autorisiert ist) erbracht wer-
oder von einem für Gewährleistungsservice autorisierten Service-Provider. Sie
den, werden jeweils als “Service-Provider” bezeichnet.
Funktioniert die Maschine während des Gewährleistungszeitraums nicht wie zuge-
sollte sich der Kunde an einen Service-Provider wenden. Wenn der Kunde
sagt, seine Maschine nicht bei Lenovo registrieren lässt, wird er eventuell zur Vorlage eines Kaufnachweises aufgefordert als Nachweis dafür, dass er Anspruch auf Gewährleistungsservice hat.
Fehlerbehebung durch Lenovo
Wenn der Kunde Service bei einem Service-Provider anfordert, muss er die von Lenovo angegebenen Fehlerbestimmungs- und Fehlerbehebungsprozeduren befol-
Eine Anfangsdiagnose des Problems kann entweder von einem Techniker per
gen. Telefon oder elektronisch durch Zugriff auf eine Unterstützungs-Website erstellt werden.
Die Art des Gewährleistungsservice, die für die Maschine des Kunden erbracht wird, ist in Teil 3 - Gewährleistungsinformationen angegeben.
Der Kunde ist für das Herunterladen und Installieren vorgesehener Software-Up-
von einer Unterstützungs-Website oder von anderen elektronischen Medien
dates und die Einhaltung der vom Service-Provider bereitgestellten Anweisungen selbst verantwortlich. Zu den Software-Updates gehören unter anderem Basic Input /Output System-Code (BIOS), Dienstprogramme, Einheitentreiber und weitere Software-Updates.
Kann das Problem mithilfe einer durch den Kunden austauschbaren Funktions­einheit (CRU), z. B. Tastatur, Maus, Lautsprecher, Speicher, Festplattenlaufwerk und anderer leicht austauschbarer Teile, behoben werden, liefert der Service-Provi-
dem Kunden diese CRU, damit er die Installation selbst vornehmen kann.
der
Funktioniert die Maschine während des Gewährleistungszeitraums nicht wie zuge-
und kann das Problem per Telefon oder elektronisch, durch Anwenden von
sagt Software-Updates oder durch eine CRU nicht behoben werden, wird der Service­Provider nach eigenem Ermessen 1) die fehlerhafte Maschine reparieren, damit sie wieder entsprechend der Gewährleistung funktioniert, oder 2) durch eine funktio­nell mindestens gleichwertige Maschine ersetzen. Ist der Service-Provider nicht in
E-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 59
der Lage, die Maschine zu reparieren oder eine Ersatzmaschine zu beschaffen, ist der Kunde berechtigt, die Maschine an die Verkaufsstelle zurückzugeben und sich den bezahlten Kaufpreis zurückerstatten zu lassen.
Im Rahmen des Gewährleistungsservice kann der Service-Provider auch die für die jeweilige Maschine erforderlichen technischen Änderungen ausführen.
Austausch einer Maschine oder eines Maschinenteils
Muss eine Maschine oder ein Maschinenteil im Rahmen des Gewährleistungs­service ausgetauscht werden, geht die vom Service-Provider ersetzte Maschine bzw. das ersetzte Teil in das Eigentum von Lenovo über, während die Ersatz­maschine
oder das Ersatzteil in das Eigentum des Kunden übergeht. Der Kunde
gewährleistet, dass es sich bei allen entfernten Teilen um unveränderte Original­teile handelt. Die Ersatzmaschine oder die Ersatzteile sind unter Umständen nicht neu, befinden sich jedoch in einem einwandfreien Betriebszustand und sind dem ersetzten Teil funktionell mindestens gleichwertig. Die Ersatzmaschine oder das Ersatzteil erhält den Gewährleistungsstatus der entfernten Maschine oder des ent­fernten Teils.
Weitere Zuständigkeiten des Kunden
Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, alle nicht durch diesen Gewähr­leistungsservice abgedeckten Features, Teile, Optionen, Änderungen und Zubehör­teile zu entfernen, bevor der Service-Provider eine Maschine oder ein Teil ersetzt.
Weiterhin verpflichtet sich der Kunde,
1. sicherzustellen, dass keine rechtlichen Verpflichtungen bzw. Einschränkungen bestehen, die dem Ersetzen der Maschine oder eines Teils entgegenstehen,
2. bei einer Maschine, die nicht sein Eigentum ist, die Genehmigung des Eigentü-
für den Gewährleistungsservice dieser Maschine durch den Service-Provi-
mers der einzuholen und
3. soweit zutreffend, vor Erbringung des Gewährleistungsservice: a. die vom Service-Provider vorgegebene Vorgehensweise zur Servicean-
forderung zu befolgen,
b. alle auf der Maschine befindlichen Programme, Daten und Ressourcen zu
sichern,
c. dem Service-Provider den für die Ausführung seiner Aufgaben erforderli-
freien und sicheren Zugang zu seinen Räumlichkeiten und Systemen
chen zu gewähren.
4. (a) sicherzustellen, dass alle Informationen über identifizierte oder identifizier-
Personen (persönliche Daten) auf der Maschine gelöscht werden (im tech-
bare
möglichen Rahmen), (b) dem Service-Provider oder einem Lieferanten zu
nisch gestatten, in seinem Namen alle noch vorhandenen persönlichen Daten, die der Service-Provider zur Erfüllung seiner Verpflichtungen im Rahmen dieser Ver­einbarung für notwendig erachtet, zu verarbeiten (dazu gehört eventuell der Versand der Maschine an einen anderen der weltweit verteilten Servicestand-
und (c) sicherzustellen, dass diese Art der Verarbeitung mit den für per-
orte), sönliche Daten geltenden Gesetzen vereinbar ist.
Haftungsbegrenzung
Lenovo trägt die Verantwortung für den Verlust bzw. die Beschädigung der Maschine, 1) während sie sich im Besitz des Service-Providers befindet oder 2) in Fällen, in denen Lenovo die Transportkosten trägt, während sie sich auf dem Transportweg befindet.
Anhang E. Lenovo Gewährleistung E-3
Page 60
Weder Lenovo noch der Service-Provider ist verantwortlich für vertrauliche, pri­vate oder persönliche Daten auf einer Maschine, die der Kunde, gleich aus wel-
Grund, zurückgibt. Solche Informationen müssen vor Rückgabe der
chem Maschine entfernt werden.
Soweit der Kunde aus Verschulden von Lenovo oder aus sonstigen Gründen von Lenovo Schadensersatz verlangen kann, ist die Haftung von Lenovo unabhängig von der Rechtsgrundlage, auf der der Schadensersatzanspruch an Lenovo beruht (einschließlich Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, Fahrlässigkeit, unrichtiger Angaben oder anderer Ansprüche aus dem Vertrag oder auf Grund unerlaubter Handlungen), und außer in Fällen der gesetzlich zwingenden Haftung begrenzt auf:
1. Körperverletzung (einschließlich Tod) und Schäden an Immobilien und beweg­lichen Sachen, für die Lenovo rechtlich haftbar ist; und
2. bei anderen direkten Schäden auf die für die Maschine zu entrichtenden Gebühren, die Grundlage des Rechtsanspruchs ist.
Diese Haftungsbegrenzung gilt auch für die Lieferanten und Reseller von Lenovo sowie den Service-Provider. Dies ist der maximale Betrag, für den Lenovo, die Lie­feranten,
Reseller und der Service-Provider insgesamt haftbar gemacht werden
können.
AUF KEINEN FALL SIND LENOVO, DIE LIEFERANTEN, RESELLER ODER SERVICE-PROVIDER IN FOLGENDEN FÄLLEN HAFTBAR, AUCH WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE: 1) ANSPRÜCHE DRITTER AUF SCHADENSERSATZ GEGENÜBER DEM KUNDEN (ANDERE ANSPRÜCHE ALS OBEN UNTER HAFTUNGS­BEGRENZUNG, ZIFFER 1 ANGEGEBEN); 2) VERLUST ODER BESCHÄDI­GUNG
VON DATEN; 3) SPEZIELLE, MITTELBARE ODER FOLGESCHÄDEN
ODER ANDERE WIRTSCHAFTLICHE FOLGESCHÄDEN; ODER 4) ENTGAN-
GEWINNE, GESCHÄFTSABSCHLÜSSE, UMSÄTZE, SCHÄDIGUNG
GENE DES GUTEN NAMENS ODER VERLUST ERWARTETER EINSPARUNGEN. EINIGE LÄNDER ODER RECHTSORDNUNGEN ERLAUBEN NICHT DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BEGRENZUNG VON FOLGESCHÄDEN, SO DASS OBIGE EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE MÖGLICHERWEISE NICHT ANWENDBAR SIND.
Geltendes Recht
Beide Vertragsparteien sind damit einverstanden, dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem die Maschine erworben wurde, um die Rechte, Pflichten und Verpflichtungen der Vertragsparteien, die sich aus dem Inhalt dieser Vereinbarung ergeben oder in irgendeiner Weise damit in Zusammenhang stehen, zu regeln, zu interpretieren und durchzuführen, ungeachtet unterschiedlicher Rechtsgrundlagen.
DIESE GEWÄHRLEISTUNGEN ERMÖGLICHEN DEM KUNDEN DIE GEL­TENDMACHUNG BESTIMMTER RECHTE, DIE ABHÄNGIG VOM JEWEILI-
LAND ODER DER JEWEILIGEN RECHTSORDNUNG VONEINANDER
GEN ABWEICHEN KÖNNEN.
Rechtsprechung
Alle Rechte, Pflichten und Verpflichtungen von Lenovo unterliegen der Rechtspre-
des Landes, in dem die Maschine erworben wurde.
chung
E-4 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 61

Teil 2 - Länderspezifische Bestimmungen

MITTEL- UND SÜDAMERIKA
ARGENTINIEN Rechtsprechung:
Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch das Handelsgericht in Buenos Aires verhandelt.
BOLIVIEN Rechtsprechung:
Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch die Gerichte in La Paz verhandelt.
BRASILIEN Rechtsprechung: Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:
Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch das zuständige Gericht in Rio de Janeiro verhandelt.
CHILE Rechtsprechung: Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:
Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch die Zivilgerichte in Santiago verhandelt.
Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:
Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:
KOLUMBIEN Rechtsprechung:
Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:
Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch die Richterschaft der Republik Kolumbien verhandelt.
ECUADOR Rechtsprechung:
Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:
Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch die Richterschaft in Quito verhandelt.
MEXIKO Rechtsprechung:
Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:
Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch die Bundesgerichte in Mexiko-Stadt, dem Sitz der Bundesregierung, verhandelt.
PARAGUAY Rechtsprechung:
Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:
Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch die Gerichte in Asuncion verhandelt.
PERU Rechtsprechung: Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:
Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch die Richterschaft und Tribunale im Gerichtsbezirk von Lima, Cercado, verhandelt.
Haftungsbegrenzung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt:
In Übereinstimmung mit Artikel 1328 des peruanischen Zivilrechts entfallen bei Vorsatz (dolo) oder grober Fahrlässigkeit (culpa inexcusable) von Lenovo die in diesem Abschnitt genannten Einschränkungen und Ausschlüsse.
Anhang E. Lenovo Gewährleistung E-5
Page 62
URUGUAY Rechtsprechung: Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:
Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch das zuständige Gericht in Montevideo verhandelt.
VENEZUELA Rechtsprechung:
Der Text nach dem ersten Satz wird wie folgt ergänzt:
Jeder aus dieser Vereinbarung entstehende Rechtsstreit wird ausschließlich durch die Gerichte im Stadtgebiet von Caracas verhandelt.
NORDAMERIKA
Gewährleistungsservice: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt:
Gewährleistungsservice vom IBM Service kann in Kanada oder den Vereinigten Staaten von Amerika über die folgenden Nummer angefordert werden: 1-800-IBM-
(426-7378).
SERV
KANADA Haftungsbegrenzung: Ziffer 1 dieses Abschnitts wird wie folgt ersetzt:
1. Körperverletzung (einschließlich Tod) und Schäden an Immobilien und bewegli-
chen Sachen, soweit die Schäden fahrlässig von Lenovo verursacht wurden; und
Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt "dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem die Maschine erworben wurde" im ersten Satz:
dass die Gesetze der Provinz Ontario zur Anwendung kommen.
VEREINIGTE STAATEN VON AMERIKA Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt "dass die Gesetze des Landes zur Anwendung
kommen, in dem die Maschine erworben wurde" im ersten Satz:
dass die Gesetze des Staates New York zur Anwendung kommen.
ASIEN/Pazifik
AUSTRALIEN Umfang dieser Gewährleistung: Der folgende Absatz wird diesem Abschnitt hinzuge-
fügt:
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Gewährleistungen werden zusätzlich zu den sonstigen Ansprüchen gewährt, die aus dem Trade Practices Act 1974oder aus ähnlichen Gesetzen abgeleitet werden können, und sind nur insoweit einge­schränkt,
als dies die entsprechenden Gesetze zulassen.
Haftungsbegrenzung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt:
Wenn Lenovo in Zusammenhang mit der Anwendung des Trade Practices Act 1974oder ähnlicher Gesetze die Gewährleistungsverpflichtungen nicht erfüllt, ist die Haftung von Lenovo auf die Reparatur oder den Ersatz der Maschine oder die Lieferung einer gleichwertigen Ersatzmaschine begrenzt. Wenn die Produkte nor­malerweise für persönliche, Haushalts- oder Konsumzwecke benutzt werden oder die Voraussetzung oder Gewährleistung zur Verschaffung von Eigentum, still­schweigendem
Besitz oder das Recht zum Verkauf betroffen sind, finden die
Haftungsbegrenzungen dieses Absatzes keine Anwendung.
Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt" dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem die Maschine erworben wurdeim ersten Satz: dass die Gesetze des Staates oder Territoriums zur Anwendung kommen.
E-6 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 63
KAMBODSCHA UND LAOS
Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt "dass die Gesetze des Landes zur Anwen-
dung kommen, in dem die Maschine erworben wurde" im ersten Satz: dass die Gesetze des Staates New York, Vereinigte Staaten von Amerika, zur Anwendung kommen.
KAMBODSCHA, INDONESIEN UND LAOS Schiedsspruchverfahren: Der folgende Text wird unter dieser Überschrift hinzugefügt:
Verfahren und Streitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, werden in Singapur durch Schiedsspruch in Überein­stimmung
mit den geltenden Richtlinien des Singapore International Arbitration
Center (SIAC-Richtlinien) geregelt bzw. beigelegt. Der in Schriftform abzufas­sende Schiedsspruch ist endgültig und bindend für alle Parteien ohne Einspruchs­möglichkeit ten.
und muss eine Darlegung der Fakten sowie eine Begründung enthal-
Es müssen drei Schiedsrichter bestellt werden, wobei jede Partei berechtigt ist, einen Schiedsrichter zu ernennen. Die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen vor Beginn des Verfahrens den dritten Schiedsrichter. Dieser übernimmt den Vorsitz. Bei Ausfall des Vorsitzenden kann der Vorsitz vom Präsidenten des SIAC übernommen werden. Bei Ausfall eines der beiden anderen Schiedsrichter kann dieser von der betreffenden Partei neu ernannt werden. Das Verfahren wird an dem Punkt fortgesetzt, an dem der jeweilige Schiedsrichter ausgetauscht wurde.
Verweigert oder unterlässt eine der Parteien die Ernennung eines Schiedsrichters innerhalb von 30 Tagen, gerechnet ab dem Datum, zu dem die andere Partei ihren Schiedsrichter ernannt hat, wird der zuerst ernannte Schiedsrichter zum alleini-
Schiedsrichter, vorausgesetzt, dass er rechtmäßig und ordnungsgemäß ernannt
gen wurde.
Die Verkehrssprache für sämtliche Verfahren ist Englisch (die zum Verfahren gehö­renden Dokumente müssen ebenfalls in Englisch abgefasst sein). Die englische Ver -
dieser Vereinbarung ist die verbindliche und hat Vorrang vor allen anderen
sion Sprachen.
HONGKONG UND MACAU (SONDERVERWALTUNGSREGIONEN VON CHINA) Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt "dass die Gesetze des Landes zur Anwen-
kommen, in dem die Maschine erworben wurde" im ersten Satz:
dung dass die Gesetze der chinesischen Sonderverwaltungsregion Hongkong zur Anwendung kommen.
INDIEN Haftungsbegrenzung: Die Ziffern 1 und 2 dieses Abschnitts werden wie folgt ersetzt:
1. Personenschäden (einschließlich Tod) oder Schäden an Immobilien und beweg­lichen Sachen nur bei Fahrlässigkeit von Lenovo; und
2. sonstige tatsächliche Schäden, die durch Nichterfüllung von Lieferungen oder Leistungen hinsichtlich dieser Vereinbarung entstanden sind, in der Höhe des Betrages, den der Kunde für die Maschine bezahlt hat, die Gegenstand des Anspruchs ist.
Schiedsspruchverfahren:
Der folgende Text wird unter dieser Überschrift hinzugefügt:
Verfahren und Streitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, werden in Bangalore, Indien, durch Schiedsspruch in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen Indiens geregelt bzw. beigelegt. Der
Anhang E. Lenovo Gewährleistung E-7
Page 64
in Schriftform abzufassende Schiedsspruch ist endgültig und bindend für alle Par­teien ohne Einspruchsmöglichkeit und muss eine Darlegung der Fakten sowie eine Begründung enthalten.
Es müssen drei Schiedsrichter bestellt werden, wobei jede Partei berechtigt ist, einen Schiedsrichter zu ernennen. Die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen vor Beginn des Verfahrens den dritten Schiedsrichter. Dieser übernimmt den Vorsitz. Bei Ausfall des Vorsitzenden kann der Vorsitz vom Präsidenten der Anwaltskammer Indiens (Bar Council of India) übernommen werden. Bei Ausfall eines der beiden anderen Schiedsrichter kann dieser von der betreffenden Partei neu ernannt werden. Das Verfahren wird an dem Punkt fortgesetzt, an dem der jeweilige Schiedsrichter ausgetauscht wurde.
Verweigert oder unterlässt eine der Parteien die Ernennung eines Schiedsrichters innerhalb von 30 Tagen, gerechnet ab dem Datum, zu dem die andere Partei ihren Schiedsrichter ernannt hat, wird der zuerst ernannte Schiedsrichter zum alleini­gen Schiedsrichter, vorausgesetzt, dass er rechtmäßig und ordnungsgemäß ernannt wurde.
Die Verkehrssprache für sämtliche Verfahren ist Englisch (die zum Verfahren gehö­renden Dokumente müssen ebenfalls in Englisch abgefasst sein). Die englische Ver -
dieser Vereinbarung ist die verbindliche und hat Vorrang vor allen anderen
sion Sprachen.
JAPAN Geltendes Recht: Dieser Abschnitt wird durch den folgenden Satz ergänzt:
Zweifelsfällen in Bezug auf diese Vereinbarung wird zunächst in gutem Glau-
Bei ben und in gegenseitigem Vertrauen eine Lösung gesucht.
MALAYSIA Haftungsbegrenzung: Das Wort SPEZIELLEin Ziffer 3 des fünften Absatzes
wird ersatzlos gestrichen.
NEUSEELAND Umfang dieser Gewährleistung: Der folgende Absatz wird diesem Abschnitt hinzuge-
fügt:
Die in diesem Abschnitt beschriebene Gewährleistung gilt zusätzlich zu den Ansprüchen, die der Kunde aus dem Consumer Guarantees Act 1993oder aus sonstigen Gesetzen herleiten kann, soweit diese weder eingeschränkt noch ausge­schlossen
werden können. Der ″Consumer Guarantees Act 1993 findet keine
Anwendung, wenn die Produkte von Lenovo für Geschäftszwecke, wie sie in die­sem Act definiert sind, verwendet werden.
Haftungsbegrenzung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt:
die Maschinen nicht für Geschäftszwecke, wie im ″Consumer Guarantees
Wenn Act 1993definiert, verwendet werden, gelten die Haftungseinschränkungen in diesem Abschnitt nur insoweit, als sie im Consumer Guarantees Act 1993 beschrieben sind.
VOLKSREPUBLIK CHINA Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt dass die Gesetze des Landes zur Anwen-
kommen, in dem die Maschine erworben wurde im ersten Satz:
dung dass die Gesetze des Staates New York, Vereinigte Staaten von Amerika, zur Anwendung kommen (sofern dies durch die Gesetzgebung des Landes nicht anders geregelt wird).
E-8 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 65
PHILIPPINEN Haftungsbegrenzung: Ziffer 3 im fünften Absatz wird wie folgt ersetzt: SPEZIELLE (EINSCHLIESSLICH BEILÄUFIGE SCHÄDEN UND VERSCHÄRF­TER SCHADENSERSATZ), MORALISCHE, BEILÄUFIGE ODER MITTELBARE SCHÄDEN ODER WIRTSCHAFTLICHE FOLGESCHÄDEN; ODER
Schiedsspruchverfahren: Der folgende Text wird unter dieser Überschrift hinzuge-
fügt: Verfahren und Streitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, werden in Metro Manila, Philippinen, in Übereinstim­mung mit den geltenden Gesetzen der Philippinen geregelt bzw. beigelegt. Der in Schriftform abzufassende Schiedsspruch ist endgültig und bindend für alle Par-
ohne Einspruchsmöglichkeit und muss eine Darlegung der Fakten sowie eine
teien Begründung enthalten.
Es müssen drei Schiedsrichter bestellt werden, wobei jede Partei berechtigt ist, einen Schiedsrichter zu ernennen. Die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen vor Beginn des Verfahrens den dritten Schiedsrichter. Dieser übernimmt den Vorsitz. Bei Ausfall des Vorsitzenden kann der Vorsitz vom Präsidenten des Philippine Dispute Resolution Center, Inc. übernommen werden. Bei Ausfall eines der beiden anderen Schiedsrichter kann dieser von der betreffenden Partei neu ernannt werden. Das Verfahren wird an dem Punkt fortgesetzt, an dem der jewei­lige Schiedsrichter ausgetauscht wurde.
Verweigert oder unterlässt eine der Parteien die Ernennung eines Schiedsrichters innerhalb von 30 Tagen, gerechnet ab dem Datum, zu dem die andere Partei ihren Schiedsrichter ernannt hat, wird der zuerst ernannte Schiedsrichter zum alleini­gen Schiedsrichter, vorausgesetzt, dass er rechtmäßig und ordnungsgemäß ernannt wurde.
Die Verkehrssprache für sämtliche Verfahren ist Englisch (die zum Verfahren gehö­renden
Dokumente müssen ebenfalls in Englisch abgefasst sein). Die englische Ver-
sion dieser Vereinbarung ist die verbindliche und hat Vorrang vor allen anderen Sprachen.
SINGAPUR Haftungsbegrenzung: Die Wörter SPEZIELLEund WIRTSCHAFTLICHEin Zif-
fer 3 des fünften Absatzes werden ersatzlos gestrichen.
EUROPA, NAHER UND MITTLERER OSTEN, AFRIKA (EMEA)
DIE FOLGENDEN BESTIMMUNGEN GELTEN FÜR ALLE EMEA-LÄNDER:
Diese Gewährleistung gilt für Maschinen, die der Kunde bei Lenovo oder einem Lenovo Reseller erworben hat.
Gewährleistungsservice:
Der folgende Absatz wird inWesteuropa (Andorra, Österreich, Belgien, Zypern, Tsche-
Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn,
chien, Island, Irland, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Monaco, den Niederlanden, Norwegen, Polen, Portugal, San Marino, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, der Schweiz, Großbritannien, im Vatikan und in allen anderen Ländern, die der Europäischen Union beitreten, ab dem Beitrittsdatum) hinzugefügt:
Die Gewährleistung für Maschinen, die in Westeuropa erworben werden, hat in allen westeuropäischen Ländern Gültigkeit, vorausgesetzt, die Maschinen wurden in diesen Ländern angekündigt und zur Verfügung gestellt.
Anhang E. Lenovo Gewährleistung E-9
Page 66
Wenn der Kunde eine Maschine in einem der westeuropäischen Länder, wie oben definiert, erwirbt, kann er für diese Maschine Gewährleistungsservice in jedem der genannten Länder von einem Service-Provider in Anspruch nehmen, vorausgesetzt, die Maschine wurde von Lenovo in dem Land angekündigt und zur Verfügung gestellt, in dem er den Service in Anspruch nehmen möchte.
Wenn der Kunde einen Personal Computer in Albanien, Armenien, Weißrussland, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Tschechien, Georgien, Ungarn, Kasach-. stan, Kirgisien, der Bundesrepublik Jugoslawien, in der früheren jugoslawischen Republik Mazedonien, Moldawien, Polen, Rumänien, Russland, der Slowakischen Republik, Slowenien oder der Ukraine erworben hat, kann er für diese Maschine Gewährleistungsservice in jedem der genannten Länder von einem Service-Provi-
in Anspruch nehmen, vorausgesetzt, die Maschine wurde von Lenovo in dem
der Land angekündigt und zur Verfügung gestellt, in dem er den Service in Anspruch nehmen möchte.
Wenn der Kunde eine Maschine in einem Land des Nahen oder Mittleren Ostens oder in einem afrikanischen Land erwirbt, kann er für diese Maschine Gewährleistungsservice von einem Service-Provider im jeweiligen Land in Anspruch nehmen, vorausgesetzt, die Maschine wurde von Lenovo in dem Land angekündigt und zur Verfügung gestellt. In Afrika wird Gewährleistungsservice in einem Umkreis von 50 Kilometern vom Standort eines Service-Providers bereitge­stellt. Ab einer Entfernung von 50 Kilometern vom Standort eines autorisierten Ser­vice-Providers
muss der Kunde die Transportkosten für die Maschinen überneh-
men.
Geltendes Recht:
Der Text "dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem die Maschine erworben wurde" wird ersetzt durch: 1 ) dass die Gesetze Österreichsin Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Weiß-
russland,
Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Georgien, Ungarn,
Kasachstan, Kirgisien, in der früheren jugoslawischen Republik Mazedonien, Moldawien, Polen, Rumänien, Russland, der Slowakei, Slowenien, Tadschikis-
Turkmenistan, in der Ukraine, Usbekistan und der Bundesrepublik Jugosla-
tan, wien; 2) dass die Gesetze Frankreichsin Algerien, Benin, Burkina Faso, Kame-
Kap Verde, der Zentralafrikanischen Republik, im Tschad, auf den
run, Komoren, im Kongo, Dschibuti, der Demokratischen Republik Kongo, Äquatorialguinea, Französisch-Guayana, Französisch-Polynesien, Gabun, Gam­bia, Guinea, Guinea-Bissau, Elfenbeinküste, Libanon, Madagaskar, Mali, Maure­tanien,
Mauritius, Mayotte, Marokko, Neukaledonien, Niger, Réunion, Senegal,
Seychellen, Togo, Tunesien, auf Vanuatu sowie Wallis und Futuna; 3) dass die Gesetze Finnlandsin Estland, Lettland und Litauen; 4) dass die Gesetze Eng-
in Angola, Bahrain, Botsuana, Burundi, Ägypten, Eritrea, Äthiopien,
lands
Ghana, Jordanien, Kenia, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mosambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Katar, Ruanda, Sao Tome, Saudi-Arabien, Sierra Leone, Soma-
Tansania, Uganda, den Vereinigten Arabischen Emiraten, Großbritannien,
lia, der West Bank/Gazastreifen, Jemen, Sambia und Simbabwe; und 5) dass die Gesetze Südafrikas″ in Südafrika, Namibia, Lesotho und Swasiland zur Anwen-
kommen.
dung
Rechtsprechung: Folgende Ausnahmen werden diesem Abschnitt hinzugefügt:
1) In Österreich gilt als Gerichtsstand für alle aus dieser Gewährleistung erwach­senden
und mit dieser in Zusammenhang stehenden Streitfälle einschließlich Streit-
fällen bezüglich ihres Vorhandenseins das zuständige Gericht in Wien, Österreich (Innenstadt); 2) in Angola, Bahrain, Botsuana, Burundi, Ägypten, Eritrea, Äthio-
pien, Ghana, Jordanien, Kenia, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mosambik,
E-10 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 67
Nigeria, Oman, Pakistan, Katar, Ruanda, Sao Tome, Saudi-Arabien, Sierra Leone, Somalia, Tansania, Uganda, den Vereinigten Arabischen Emiraten, der West Bank/Gazastreifen, Jemen, Sambia und Simbabwe unterliegen sämtliche Rechts-
streitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung oder im Zusammenhang mit deren Ausführung ergeben, einschließlich der abgekürzten Verfahren, ausschließlich der Rechtsprechung der englischen Gerichte; 3) in Belgien und Luxemburg unterliegen sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung oder im Zusam­menhang mit deren Auslegung oder Ausführung ergeben, den Gesetzen und den Gerichten der Hauptstadt des Landes, in dem sich der Firmensitz und/oder die Handelsniederlassung des Kunden befindet; 4) in Frankreich, Algerien, Benin,
Burkina Faso, Kamerun, Kap Verde, der Zentralafrikanischen Republik, im Tschad, auf den Komoren, im Kongo, Dschibuti, der Demokratischen Republik Kongo, Äquatorialguinea, Französisch-Guayana, Französisch-Polynesien, Gabun, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Elfenbeinküste, Libanon, Madagaskar, Mali, Mauretanien, Mauritius, Mayotte, Marokko, Neukaledonien, Niger, Réunion, Senegal, Seychellen, Togo, Tunesien, auf Vanuatu sowie Wallis und Futuna
unterliegen sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung oder im Zusammenhang mit deren Verletzung oder Ausführung ergeben, einschließlich der abgekürzten Verfahren, ausschließlich der Rechtsprechung des Handelsgerichts (Commercial Court) in Paris; 5) in Russland unterliegen sämtliche Rechts­streitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung oder im Zusammenhang mit deren Auslegung, Verletzung, Beendigung und Unwirksamkeit ergeben, dem Schiedsspruchgericht (Arbitration Court) in Moskau; 6) in Südafrika, Namibia, Lesotho und Swasiland stimmen beide Parteien überein, dass sämtliche Rechts- streitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, in die Zuständigkeit des hohen Gerichts (High Court) in Johannesburg fallen; 7) in der Türkei unterliegen sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, den Zentralgerichten (Sultanahmet) und den Execution Directorates in Istanbul, Türkei; 8) in den folgenden genannten Ländern werden sämtliche Rechtsansprüche aus dieser Gewährleistung vor dem zuständigen Gericht in a) Athen für Griechenland, b) Tel Aviv-Jaffa für Israel, c) Mailand für
Italien, d) Lissabon für Portugal und e) Madrid für Spanien verhandelt; und 9) in Großbritannien stimmen beide Parteien überein, dass sämtliche Rechts-
streitigkeiten,
die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, in die Zuständigkeit der
englischen Gerichte fallen.
Schiedsspruchverfahren: Der folgende Text wird unter dieser Überschrift hinzugefügt: In Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Weißrussland, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Georgien, Ungarn, Kasachstan, Kirgisien, der früheren jugoslawischen Republik Mazedonien, Moldawien, Polen, Rumänien, Russland, der Slowakei, Slowenien, Tadschikistan, Turkmenistan, in der Ukraine, Usbekis­tan und der Bundesrepublik Jugoslawien unterliegen sämtliche Rechtsstreitig-
keiten, die sich aus dieser Vereinbarung oder im Zusammenhang mit deren Verlet­zung, Beendigung oder Unwirksamkeit ergeben, der Schieds- und Schlichtungs­ordnung
des Internationalen Schiedsgerichts der Wirtschaftskammer Österreich in
Wien (Wiener Regeln) durch die drei Schiedsrichter, die in Übereinstimmung mit diesen Richtlinien ernannt wurden. Das Schiedsspruchverfahren findet in Wien, Österreich, statt, und die offizielle Sprache der Verfahren ist Englisch. Die Entschei-
der Schiedsrichter ist endgültig und bindend für beide Parteien. Gemäß Para-
dung graph 598 (2) des österreichischen Zivilprozesscodes verzichten die Parteien daher ausdrücklich auf die Anwendung von Paragraph 595 (1) Ziffer 7 des Codes. Lenovo kann jedoch veranlassen, dass die Verfahren vor einem zuständigen Gericht im Land der Installation verhandelt werden.
Anhang E. Lenovo Gewährleistung E-11
Page 68
In Estland, Lettland und Litauen werden sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben, in einem Schiedsspruch­verfahren
beigelegt, das in Helsinki, Finnland, gemäß den geltenden
Schiedsspruchgesetzen Finnlands stattfindet. Jede Partei ernennt einen Schiedsrich-
Die Schiedsrichter bestimmen dann gemeinsam den Vorsitzenden. Können sich
ter. die Schiedsrichter nicht auf einen Vorsitzenden einigen, wird dieser von der zen-
Handelskammer (Central Chamber of Commerce) in Helsinki ernannt.
tralen
EUROPÄISCHE UNION (EU)
DIE FOLGENDEN BESTIMMUNGEN GELTEN FÜR ALLE EU-LÄNDER:
Die Gewährleistung für Maschinen, die in EU-Ländern erworben werden, hat in allen EU-Ländern Gültigkeit, vorausgesetzt, die Maschinen wurden in diesen Län­dern angekündigt und zur Verfügung gestellt.
Gewährleistungsservice: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt:
Gewährleistungsservice vom IBM Service in EU-Ländern kann über die für das jeweilige Land in Teil 3 - Gewährleistungsinformationen angegebene Telefonnum­mer angefordert werden. Der Kunde kann auch über die folgende Adresse mit dem IBM Service Kontakt aufnehmen:
IBM Warranty & Service Quality Dept. PO Box 30 Spango Valley Greenock Scotland PA16 0AH
KONSUMENTEN
In der Europäischen Gemeinschaft sind für Konsumenten unter den geltenden nati­onalen rechtlichen Bestimmungen Rechte für den Verkauf von Konsumgütern defi-
Diese Rechte sind von den Bestimmungen in dieser Gewährleistung nicht
niert. betroffen.
ÖSTERREICH, DÄNEMARK, FINNLAND, GRIECHENLAND, ITALIEN, NIE­DERLANDE, NORWEGEN, PORTUGAL, SPANIEN, SCHWEDEN UND SCHWEIZ Haftungsbegrenzung: Die Bestimmungen in diesem Abschnitt werden durch den folgen-
den Text vollständig ersetzt:
Vorausgesetzt, dass keine anderweitigen verbindlichen Rechtsbestimmungen gel­ten:
1. Die Haftung von Lenovo für Schäden und Verluste, die als Folge der Erfüllung der Bestimmungen dieser Vereinbarung oder in Zusammenhang mit dieser Ve r­einbarung
verursacht wurden oder die auf einer anderen, mit dieser Vereinba-
rung in Zusammenhang stehenden Ursache beruhen, ist begrenzt auf die Kom­pensation
der Schäden und Verluste, die als unmittelbare und direkte Folge der
Nichterfüllung solcher Verpflichtungen (bei Verschulden von Lenovo) oder durch die genannte Ursache entstanden und belegt sind. Der Höchstbetrag ent­spricht
hierbei den vom Kunden für die Maschine bezahlten Gebühren.
Die obige Einschränkung gilt nicht für Personenschäden (einschließlich Tod) und für direkte Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen, für die Lenovo rechtlich haftbar ist.
2. AUF KEINEN FALL SIND LENOVO, DIE LIEFERANTEN, RESELLER ODER SERVICE-PROVIDER IN FOLGENDEN FÄLLEN HAFTBAR, AUCH WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE:
1) VERLUST ODER BESCHÄDIGUNG VON DATEN; 2) BEILÄUFIGE ODER MITTELBARE SCHÄDEN ODER ANDERE WIRTSCHAFTLICHE
E-12 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 69
FOLGESCHÄDEN; 3) ENTGANGENE GEWINNE, AUCH WENN SIE ALS DIREKTE FOLGE DES EREIGNISSES ENTSTANDEN SIND, DAS ZU DEN SCHÄDEN GEFÜHRT HAT; ODER 4) ENTGANGENE GESCHÄFTSAB­SCHLÜSSE, UMSÄTZE, SCHÄDIGUNG DES GUTEN NAMENS ODER VERLUST ERWARTETER EINSPARUNGEN.
FRANKREICH UND BELGIEN Haftungsbegrenzung: Die Bestimmungen in diesem Abschnitt werden durch den folgen-
Text vollständig ersetzt:
den
Vorausgesetzt, dass keine anderweitigen verbindlichen Rechtsbestimmungen gel­ten:
1. Die Haftung von Lenovo für Schäden und Verluste, die als Folge der Erfüllung der Bestimmungen dieser Vereinbarung oder in Zusammenhang mit dieser Ve r­einbarung verursacht wurden, ist begrenzt auf die Kompensation der Schäden und Verluste, die als unmittelbare und direkte Folge der Nichterfüllung solcher Verpflichtungen (bei Verschulden von Lenovo) entstanden und belegt sind. Der Höchstbetrag entspricht hierbei den Gebühren, die der Kunde für die Maschine bezahlt hat, die den Schaden verursacht hat.
Die obige Einschränkung gilt nicht für Personenschäden (einschließlich Tod) und für direkte Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen, für die Lenovo rechtlich haftbar ist.
2. AUF KEINEN FALL SIND LENOVO, DIE LIEFERANTEN, RESELLER ODER SERVICE-PROVIDER IN FOLGENDEN FÄLLEN HAFTBAR, AUCH WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE:
1) VERLUST ODER BESCHÄDIGUNG VON DATEN; 2) BEILÄUFIGE ODER MITTELBARE SCHÄDEN ODER ANDERE WIRTSCHAFTLICHE FOLGESCHÄDEN; 3) ENTGANGENE GEWINNE, AUCH WENN SIE ALS DIREKTE FOLGE DES EREIGNISSES ENTSTANDEN SIND, DAS ZU DEN SCHÄDEN GEFÜHRT HAT; ODER 4) ENTGANGENE GESCHÄFTSAB­SCHLÜSSE, UMSÄTZE, SCHÄDIGUNG DES GUTEN NAMENS ODER VERLUST ERWARTETER EINSPARUNGEN.
FOLGENDEN BESTIMMUNGEN GELTEN FÜR DIE GENANNTEN LÄN-
DIE DER:
ÖSTERREICH Die Bestimmungen dieser Gewährleistung ersetzen jegliche geltenden, gesetz-
vorgesehenen Gewährleistungen.
lich Umfang dieser Gewährleistung: Der folgende Satz ersetzt den ersten Satz im ersten
Absatz dieses Abschnitts:
Die Gewährleistung für eine Lenovo Maschine umfasst die Funktionalität einer Maschine bei normalem Gebrauch und die Übereinstimmung der Maschine mit ihren Spezifikationen.
Folgende Absätze werden diesem Abschnitt hinzugefügt:
Als Begrenzungszeitraum für Kunden mit laufenden Verfahren wegen Verstößen gegen die Gewährleistungsbestimmungen gilt mindestens die gesetzlich verein-
Zeitdauer. Ist der Service-Provider nicht in der Lage, die Lenovo Maschine zu
barte reparieren, kann der Kunde nach seiner Wahl die Herabsetzung des Preises ent­sprechend der Gebrauchsminderung der nicht reparierten Maschine oder die Rück­gängigmachung
des Vertrags hinsichtlich der betreffenden Maschine verlangen und
sich den bezahlten Kaufpreis zurückerstatten lassen.
Der zweite Absatz entfällt.
Anhang E. Lenovo Gewährleistung E-13
Page 70
Fehlerbehebung durch Lenovo: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt:
Während des Gewährleistungszeitraums wird Lenovo dem Kunden die Kosten für den Hin- und Rücktransport der fehlerhaften Maschine zurückerstatten, wenn die Reparatur beim IBM Service erfolgt.
Haftungsbegrenzung: Der folgende Absatz wird diesem Abschnitt hinzugefügt:
Die in dieser Gewährleistung genannten Haftungsbegrenzungen und -ausschlüsse entfallen bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit von Lenovo sowie bei zugesicherten Eigenschaften.
Ziffer 2 wird durch folgenden Satz ergänzt:
Lenovo haftet nur bei leicht fahrlässiger Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.
ÄGYPTEN Haftungsbegrenzung: Ziffer 2 dieses Abschnitts wird wie folgt ersetzt:
Lenovo haftet für sonstige tatsächliche direkte Schäden bis zu dem Betrag, den der Kunde für die betreffende Maschine bezahlt hat.
Anwendbarkeit für Lieferanten, Reseller und Service-Provider (unverändert).
FRANKREICH Haftungsbegrenzung: Der zweite Satz des ersten Absatzes dieses Abschnitts wird wie
folgt ersetzt:
Soweit der Kunde aus Verschulden von Lenovo oder aus sonstigen Gründen von Lenovo Schadensersatz verlangen kann, ist Lenovo unabhängig von der Rechts­grundlage,
auf der der Schadensersatzanspruch beruht, höchstens für folgenden
Schadensersatz haftbar: (Ziffer 1 und 2 unverändert).
DEUTSCHLAND Umfang dieser Gewährleistung: Der folgende Satz ersetzt den ersten Satz im ersten
Absatz dieses Abschnitts:
Die Gewährleistung für eine Lenovo Maschine umfasst die Funktionalität einer Maschine bei normalem Gebrauch und die Übereinstimmung der Maschine mit ihren Spezifikationen.
Folgende Absätze werden diesem Abschnitt hinzugefügt:
Der Gewährleistungszeitraum für Maschinen beträgt mindestens zwölf Monate. Ist der Service-Provider nicht in der Lage, die Lenovo Maschine zu reparieren, kann der Kunde nach seiner Wahl die Herabsetzung des Preises entsprechend der Gebrauchsminderung der nicht reparierten Maschine oder die Rückgängigmachung des Vertrags hinsichtlich der betreffenden Maschine verlangen und sich den bezahlten Kaufpreis zurückerstatten lassen.
Der zweite Absatz entfällt.
Fehlerbehebung durch Lenovo: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt:
Während des Gewährleistungszeitraums übernimmt Lenovo die Kosten für den Hin- und Rücktransport der Maschine, wenn sie bei Lenovo oder beim IBM Ser-
repariert wird.
vice
E-14 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 71
Haftungsbegrenzung: Der folgende Absatz wird diesem Abschnitt hinzugefügt:
Die in dieser Gewährleistung genannten Haftungsbegrenzungen und -ausschlüsse entfallen bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit von Lenovo sowie bei zugesicherten Eigenschaften.
Ziffer 2 wird durch folgenden Satz ergänzt:
Lenovo haftet nur bei leicht fahrlässiger Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.
UNGARN Haftungsbegrenzung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt:
Die hier genannten Einschränkungen und Ausschlüsse gelten nicht bei Vertrags-
der zum Tode oder zu physischen und gesundheitlichen Beeinträchtigungen
bruch, führt, die vorsätzlich, durch Fahrlässigkeit oder durch kriminelle Handlungen ver­ursacht wurden.
Die Parteien akzeptieren die Verbindlichkeit der Haftungsbegrenzungen und erken­nen an, dass Abschnitt 314.(2) des ungarischen Zivilrechts zur Anwendung kommt, da sowohl der Kaufpreis als auch andere Vorteile aus der vorliegenden Gewähr­leistung
diese Haftungsbegrenzung ausgleichen.
IRLAND Umfang dieser Gewährleistung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt:
Mit Ausnahme der in diesen Gewährleistungsbestimmungen ausdrücklich genann-
Ansprüche sind sämtliche gesetzlichen Ansprüche ausgeschlossen. Ausge-
ten schlossen sind auch stillschweigende Ansprüche, jedoch ohne ihre Präjudizwirkung auf die Allgemeingültigkeit des oben Gesagten. Ausgeschlossen sind weiterhin alle Ansprüche aus dem Sale of Goods Act 1893und dem Sale of Goods and Supply of Services Act 1980.
Haftungsbegrenzung: Die Bestimmungen in diesem Abschnitt werden durch den folgen-
Text vollständig ersetzt:
den
Im Sinne dieses Abschnitts bedeutet Verschuldenjede Handlung, Erklärung, Unterlassung oder jedes Versäumnis durch Lenovo im Zusammenhang mit oder in Bezug auf den Inhalt dieser Gewährleistung, für die Lenovo dem Kunden gegenü­ber rechtlich haftbar ist, entweder durch Ansprüche aus dem Vertrag oder auf Grund unerlaubter Handlungen. Mehrfaches Verschulden, das im Wesentlichen die gleichen Verluste oder Schäden verursacht, wird als einmaliges Verschulden betrachtet, wobei als Datum für das Verschulden das letzte Verschulden gilt.
Soweit der Kunde aus Verschulden von Lenovo zu Schaden gekommen sind, hat er Anspruch auf Entschädigung durch Lenovo.
Dieser Abschnitt regelt insgesamt den Haftungsumfang von Lenovo dem Kunden gegenüber.
1. Lenovo haftet unbegrenzt für Tod oder Personenschäden, soweit die Schäden fahrlässig von Lenovo verursacht wurden.
2. Unter Ausschluss der folgenden Fälle, in denen Lenovo nicht haftbar ist, haf-
Lenovo für materielle Schäden an beweglichen Sachen nur, soweit die Schä-
tet
fahrlässig von Lenovo verursacht wurden.
den
3. Mit Ausnahme der Regelungen oben unter Ziffer 1 und 2 haftet Lenovo insge­samt für tatsächliche Schäden pro Verschulden höchstens bis zu 125 % des Betrags, den der Kunde für die betreffende Maschine bezahlt hat.
Anhang E. Lenovo Gewährleistung E-15
Page 72
Fälle, in denen Lenovo nicht haftbar ist
Mit Ausnahme der Regelungen oben unter Ziffer 1 sind Lenovo, die Lieferanten, Reseller oder Service-Provider in keinem Fall haftbar für folgende Verluste, selbst wenn Lenovo, die Lieferanten, Reseller oder Service-Provider auf die Möglichkeit solcher Verluste hingewiesen wurden:
1. Verlust oder Beschädigung von Daten;
2. spezielle, mittelbare oder Folgeschäden; oder
3. entgangene Gewinne, Geschäftsabschlüsse, Umsätze, Schädigung des guten
Namens oder Verlust erwarteter Einsparungen.
SLOWAKEI Haftungsbegrenzung: Der letzte Absatz wird wie folgt ergänzt:
Die Einschränkungen gelten nur insoweit, als sie nicht durch §§ 373-386 des slowa­kischen
Handelsrechts verboten sind.
SÜDAFRIKA, NAMIBIA, BOTSUANA, LESOTHO UND SWASILAND Haftungsbegrenzung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt:
Lenovo haftet insgesamt nur für tatsächliche Schäden, die aus der Nichterfüllung des Vertrags durch Lenovo im Zusammenhang mit diesen Gewährleistungs­bestimmungen entstanden sind, höchstens bis zu dem Betrag, den der Kunde für die betreffende Maschine bezahlt hat.
GROSSBRITANNIEN Haftungsbegrenzung: Die Bestimmungen in diesem Abschnitt werden durch den folgen-
Text vollständig ersetzt:
den
Im Sinne dieses Abschnitts bedeutet Verschuldenjede Handlung, Erklärung, Unterlassung oder jedes Versäumnis durch Lenovo im Zusammenhang mit oder in Bezug auf den Inhalt dieser Gewährleistung, für die Lenovo dem Kunden gegenü­ber rechtlich haftbar ist, entweder durch Ansprüche aus dem Vertrag oder auf Grund unerlaubter Handlungen. Mehrfaches Verschulden, das im Wesentlichen die gleichen Verluste oder Schäden verursacht, wird als einmaliges Verschulden betrachtet.
Soweit der Kunde aus Verschulden von Lenovo zu Schaden gekommen sind, hat er Anspruch auf Entschädigung durch Lenovo.
Dieser Abschnitt regelt insgesamt den Haftungsumfang von Lenovo dem Kunden gegenüber.
1. Lenovo haftet unbegrenzt für: a. Tod oder Personenschäden, soweit die Schäden fahrlässig von Lenovo ver-
ursacht
b. Verletzung ihrer Verpflichtungen aus Ziffer 12 des Sale of Goods Act 1979
oder aus Ziffer 2 des Supply of Goods and Services Act 1982oder gesetz­licher
2. Lenovo haftet unbegrenzt, unter Ausschluss der folgenden Fälle, in denen Lenovo nicht haftbar ist, für materielle Schäden an beweglichen Sachen nur,
soweit die Schäden fahrlässig von Lenovo verursacht wurden.
3. Mit Ausnahme der Regelungen oben unter Ziffer 1 und 2 haftet Lenovo insge-
für tatsächliche Schäden pro Verschulden höchstens bis zu 125 % des
samt gesamten für die betreffende Maschine zu zahlenden Kaufpreises bzw. die zu zahlenden Gebühren.
E-16 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
wurden; und
Änderung bzw. Neuverordnung dieser Ziffern.
Page 73
Diese Begrenzung gilt ebenso für Lenovo Lieferanten, Lenovo Reseller und Service­Provider. Dies ist der maximale Betrag, für den Lenovo, die Lieferanten, Reseller und Service-Provider insgesamt haftbar gemacht werden können.
Fälle, in denen Lenovo nicht haftbar ist
Mit Ausnahme der Regelungen oben unter Ziffer 1 sind Lenovo, die Lieferanten, Reseller oder Service-Provider in keinem Fall haftbar für folgende Verluste, selbst wenn Lenovo, die Lieferanten, Reseller oder Service-Provider auf die Möglichkeit solcher Verluste hingewiesen wurden:
1. Verlust oder Beschädigung von Daten;
2. spezielle, mittelbare oder Folgeschäden; oder
3. entgangene Gewinne, Geschäftsabschlüsse, Umsätze, Schädigung des guten
Namens oder Verlust erwarteter Einsparungen.

Teil 3 - Gewährleistungsinformationen

Teil 3 enthält Informationen hinsichtlich der für die Maschine des Kunden gelten­den Gewährleistung, einschließlich Gewährleistungszeitraum und Art des Gewährleistungsservice, der von Lenovo geleistet wird.

Gewährleistungszeitraum

Der Gewährleistungszeitraum, der in der nachfolgenden Tabelle angegeben ist, kann in den einzelnen Ländern und Regionen unterschiedlich sein. HINWEIS: Region steht für die chinesischen Sonderverwaltungsregionen Hongkong und Macao.
Eine Gewährleistung von 3 Jahre für Teile und 3 Jahre für Serviceleistungen bedeutet beispielsweise, dass Lenovo während dieses einen Jahres kostenfreien Gewährleis­tungsservice bereitstellt:
ThinkVision E500-Projektor
Land oder Region des Erwerbs Gewährleistungszeitraum
weltweit 3 Jahre 7
Art des
Gewähr-
leistungs-
service
Anhang E. Lenovo Gewährleistung E-17
Page 74

Liste der weltweit gültigen Telefonnummern

Telefonnummern können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Die aktuellen Telefonnummer können unter der Adresse http://www.lenovo.com/think/support abgerufen werden. Klicken Sie auf dieser Website auf Support phone list.
Land oder Region Telefonnummer
Afrika Afrika: +44 (0)1475-555-055
Südafrika: +27-11-3028888 und 0800110756 Zentralafrika: Der Kunde muss sich an einen IBM Business Partner in der Nähe wenden.
Argentinien 0800-666-0011 (Spanisch)
Australien 131-426 (Englisch)
Belgien Technische Unterstützung: 02-210-9820
(Flämisch) Technische Unterstützung: 02-210-9800 (Französisch) Gewährleistungsservice und Unterstützung: 02-225-3611 (Flämisch, Französisch)
Bolivien 0800-0189 (Spanisch)
Brasilien Region Sao Paulo: (11) 3889-8986
Gebührenfreie Rufnummer außerhalb der Region Sao Paulo: 0800-7014-815 (Brasilianisches Portugiesisch)
Chile 800-224-488 (Spanisch)
China 800-810-1818 (Mandarin)
China (Sonderverwaltungs­region Hongkong)
Costa Rica 284-3911 (Spanisch)
Dänemark Technische Unterstützung: 4520-8200
Deutschland Technische Unterstützung: 07032-15-49201
Dominikanische Republik 566-4755
Ecuador 1-800-426911 (Spanisch)
El Salvador 250-5696 (Spanisch)
Estland +386-61-1796-699
Finnland Technische Unterstützung: 09-459-6960
Frankreich Technische Unterstützung: 0238-557-450
Griechenland +30-210-680-1700
Home-PC: 852-2825-7799 Kommerzieller PC: 852-8205-0333 ThinkPad und WorkPad: 852-2825-6580 (Kantonesisch, Englisch, Putonghua)
Gewährleistungsservice und Unterstützung: 7010-5150 (Dänisch)
Gewährleistungsservice und Unterstützung: 01805-25-35-58 (Deutsch)
566-5161, Durchwahl 8201 Gebührenfrei innerhalb der Dominikanischen Republik: 1-200-1929 (Spanisch)
Gewährleistungsservice und Unterstützung: +358-800-1-4260 (Finnisch)
Gewährleistungsservice und Unterstützung (Hardware): 0810-631-213 Gewährleistungsservice und Unterstützung (Software): 0810-631-020 (Französisch)
E-18 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 75
Land oder Region Telefonnummer
Großbritannien Technische Unterstützung: 01475-555-055
Gewährleistungsservice und Unterstützung (Hardware): 08705-500-900 Gewährleistungsservice und Unterstützung (Software): 08457-151-516 (Englisch)
Guatemala 335-8490 (Spanisch)
Honduras Tegucigalpa und San Pedro Sula: 232-4222
San Pedro Sula: 552-2234 (Spanisch)
Indien 1600-44-6666
Alternativ gebührenfrei: +91-80-2678-8940 (Englisch)
Indonesien 800-140-3555
+62-21-251-2955 (Englisch, Bahasa, Indonesisch)
Irland Technische Unterstützung: 01-815-9202
Gewährleistungsservice und Unterstützung: 01-881-1444 (Englisch)
Italien Technische Unterstützung: 02-7031-6101
Gewährleistungsservice und Unterstützung: +39-800-820094 (Italienisch)
Japan Desktop:
Gebührenfrei: 0120-887-870 International: +81-46-266-4724
ThinkPad: Gebührenfrei: 0120-887-874 International: +81-46-266-4724
Bei den beiden angegebenen Telefonnummern antwortet eine Bandansage in japa­nischer
Sprache. Für eine telefonische Unterstützung in englischer Sprache ist das
Ende der japanischen Bandansage abzuwarten. Anschließend wird ein Telefonist antworten. Nun sagt der Kunde English support please. Damit wird der Anruf des Kunden zu einem englischsprachigen Telefonisten weitergeleitet.
PC-Software: 0120-558-695 Überseegespräche: +81-44-200-8666 (Japanisch)
Kanada 1-800-565-3344 (Englisch, Französisch)
Nur Toronto: 416-383-3344
Kolumbien 1-800-912-3021 (Spanisch)
Kroatien 0800-0426
Korea 1588-5801 (Koreanisch)
Lettland +386-61-1796-699
Litauen +386-61-1796-699
Luxemburg +352-298-977-5063 (Französisch)
Malaysia 1800-88-8558 (Englisch, Bahasa, Melayu)
Malta +356-23-4175
Mexiko 001-866-434-2080 (Spanisch)
Naher und Mittlerer Osten +44 (0)1475-555-055
Anhang E. Lenovo Gewährleistung E-19
Page 76
Land oder Region Telefonnummer
Niederlande +31-20-514-5770 (Niederländisch)
Neuseeland 0800-446-149 (Englisch)
Nicaragua 255-6658 (Spanisch)
Norwegen Technische Unterstützung: 6681-1100
Gewährleistungsservice und Unterstützung: 8152-1550 (Norwegisch)
Österreich Technische Unterstützung: 01-24592-5901
Gewährleistungsservice und Unterstützung: 01-211-454-610 (Deutsch)
Panama 206-6047 (Spanisch)
Peru 0-800-50-866 (Spanisch)
Philippinen 1800-1888-1426
+63-2-995-8420 (Englisch, Filipino)
Polen +48-22-878-6999
Portugal +351-21-892-7147 (Portugiesisch)
Rumänien +4-021-224-4015
Russische Föderation +7-095-940-2000 (Russisch)
Schweden Technische Unterstützung: 08-477-4420
Gewährleistungsservice und Unterstützung: 077-117-1040 (Schwedisch)
Schweiz Technische Unterstützung: 058-333-0900
Gewährleistungsservice und Unterstützung: 0800-55-54-54 (Deutsch, Französisch, Italienisch)
Singapur 1800-3172-888 (Englisch, Bahasa, Melayu)
Slowakei +421-2-4954-1217
Slowenien +386-1-4796-699
Spanien 91-714-7983
91-397-6503 (Spanisch)
Sri Lanka +94-11-2448-442 (Englisch)
Taiwan 886-2-8723-9799 (Mandarin)
Thailand 1-800-299-229 (Thailändisch)
Tschechische Republik +420-2-7213-1316
Türkei 00800-4463-2041
(Türkisch)
Ungarn +36-1-382-5720
Uruguay 000-411-005-6649 (Spanisch)
Venezuela 0-800-100-2011 (Spanisch)
Vereinigte Staaten 1-800-IBM-SERV
(1-800-426-7378) (Englisch)
Vietnam Nördliches Gebiet und Hanoi: 84-4-8436675
Südliches Gebiet und Ho-Chi-Minh-Stadt: 84-8-829-5160 (Englisch, Vietnamesisch)
Zypern +357-22-841100
E-20 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 77

Ergänzung zu den Gewährleistungsbestimmungen für Mexiko

Diese Ergänzung ist Teil der Gewährleistung und gilt ausschließlich für Produkte, die auf dem Gebiet von Mexiko geliefert und vertrieben werden. Im Falle eines Rechtsstreites gelten die Bestimmungen dieser Ergänzung.
Für alle bei Lieferung auf den Geräten vorinstallierten Softwareprogramme gilt eine Gewährleistung von dreißig (30) Tagen für Installationsfehler ab dem Datum des Erwerbs. Lenovo ist nicht verantwortlich für in diesen Softwareprogrammen enthaltene Daten und/oder zusätzliche Softwareprogramme, die vom Kunden oder die nach Erwerb des Produkts installiert wurden.
Services, die nicht der Gewährleistung zugerechnet werden können, werden nach vorheriger Genehmigung dem Endbenutzer in Rechnung gestellt.
Wenn der Kunde einen Reparaturservice, der der Gewährleistung unterliegt, in Anspruch nehmen möchte, wendet er sich telefonisch an das zuständige Customer Support Center (Telefonnummer 001-866-434-2080). Hier wird ihm die Adresse des nächstgelegenen autorisierten Service-Centers genannt. Sollte sich in der Stadt, an dem Standort oder im Umkreis von 80 km um den Standort des Kunden kein autorisiertes Service-Center befinden, beinhaltet die Gewährleistung die üblichen Transportkosten für den Transport des Produkts zum nächstgelegenen autorisierten Service-Center.Der Kunde muss sich telefonisch an das nächstgelegene autorisierte Service-Center wenden, um die erforderlichen Einverständniserklärungen oder Informationen zum Transport des Produkts und zur Adresse des Service-Centers einzuholen.
Eine Liste autorisierter Service-Center finden Sie unter der folgenden Adresse:
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/ document.do?lndocid=MIGR-44986&sitestyle=lenovo
Fertigung: SCI Systems de México, S.A. de C.V. Av. De la Solidaridad Iberoamericana No. 7020 Col. Club de Golf Atlas El Salto, Jalisco, México C.P. 45680, Tel. 01-800-3676900
Marketing: Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México C.P. 01210, Tel. 01-800-00-325-00
Anhang E. Lenovo Gewährleistung E-21
Page 78
E-22 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 79

Anhang F. Bemerkungen

Möglicherweise bietet Lenovo die in dieser Dokumentation beschriebenen Pro­dukte, Services oder Funktionen nicht in allen Ländern an. Informationen über die gegenwärtig im jeweiligen Land verfügbaren Produkte und Services sind beim Lenovo Ansprechpartner erhältlich. Hinweise auf Lenovo Lizenzprogramme oder andere Lenovo Produkte bedeuten nicht, dass nur Programme, Produkte oder Ser­vices von Lenovo verwendet werden können. An Stelle der Lenovo Produkte, Pro­gramme gramme anderen Schutzrechte der Lenovo verletzen. Die Verantwortung für den Betrieb von Fremdprodukten, Fremdprogrammen und Fremdservices liegt beim Kunden.
Für in diesem Handbuch beschriebene Erzeugnisse und Verfahren kann es Lenovo Patente oder Patentanmeldungen geben. Mit der Auslieferung dieses Handbuchs ist keine Lizenzierung dieser Patente verbunden. Lizenzanforderungen sind schrift­lich lisch formuliert werden):
oder Services können auch andere, ihnen äquivalente Produkte, Pro- oder Services verwendet werden, solange diese keine gewerblichen oder
an folgende Adresse zu richten (Anfragen an diese Adresse müssen auf Eng-
Lenovo (United States), Inc. 500 Park Offices Drive, Hwy. 54 Research Triangle Park, NC 27709 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing
sorgfältiger Bearbeitung können technische Ungenauigkeiten oder Druckfeh-
Trotz
in dieser Veröffentlichung nicht ausgeschlossen werden. Die Angaben in diesem
ler Handbuch werden in regelmäßigen Zeitabständen aktualisiert. Die Änderungen werden in Überarbeitungen oder in Technical News Letters (TNLs) bekannt gege-
Lenovo kann ohne weitere Mitteilung jederzeit Verbesserungen und/oder
ben. Änderungen an den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Produkten und/oder Programmen vornehmen.
Die in diesem Dokument beschriebenen Produkte sind nicht zur Verwendung bei Implantationen oder anderen lebenserhaltenden Anwendungen, bei denen ein Nichtfunktionieren zu Verletzungen oder zum To d führen könnte, vorgesehen. Die Informationen in diesem Dokument beeinflussen oder ändern nicht die Lenovo Produktspezifikationen oder Gewährleistungen. Keine Passagen dieses Dokuments sollen als explizite oder implizite Lizenz oder Schadensersatzerklärung unter den gewerblichen Schutzrechten von Lenovo oder anderer Firmen dienen. Alle Infor­mationen in diesem Dokument wurden in bestimmten Umgebungen erfasst und werden zur Veranschaulichung präsentiert. In anderen Betriebsumgebungen wer­den möglicherweise andere Ergebnisse erfasst.
Werden an Lenovo Informationen eingesandt, können diese beliebig verwendet werden, ohne dass eine Verpflichtung gegenüber dem Einsender entsteht.
Verweise in dieser Veröffentlichung auf Websites anderer Anbieter dienen lediglich als Benutzerinformationen und stellen keinerlei Billigung des Inhalts dieser Websi­tes dar. Die auf diesen Websites verfügbaren Informationen beziehen sich nicht auf die für dieses Lenovo Produkt bereitgestellten Informationen. Die Verwendung die­ser Informationen geschieht auf eigene Verantwortung.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. F-1
Page 80

Marken

Alle in diesem Dokument enthaltenen Leistungsdaten stammen aus einer gesteuer­ten Umgebung. Die Ergebnisse, die in anderen Betriebsumgebungen erzielt wer-
können daher erheblich von den hier erzielten Ergebnissen abweichen. Einige
den, Daten stammen möglicherweise von Systemen, deren Entwicklung noch nicht abgeschlossen ist. Eine Gewährleistung, dass diese Daten auch in allgemein verfüg-
Systemen erzielt werden, kann nicht gegeben werden. Darüber hinaus wur-
baren
einige Daten unter Umständen durch Extrapolation berechnet. Die tatsächli-
den chen Ergebnisse können abweichen. Benutzer dieses Dokuments sollten die ent­sprechenden Daten in ihrer spezifischen Umgebung prüfen.
Folgende Namen sind in gewissen Ländern (oder Regionen) Marken von Lenovo:
Lenovo ThinkCentre ThinkPad ThinkVision
IBM ist in gewissen Ländern eine Marke der International Business Machines Cor­poration.
Andere Namen von Unternehmen, Produkten und Services können Marken oder Servicemarken anderer Unternehmen sein.
F-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 81

Anhang G. Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit

Die folgenden Informationen beziehen sich auf den ThinkVision E500-Projektor.

FCC (Federal Communications Commission)

Dieses Gerät wurde getestet und liegt gemäß Teil 15 der FCC-Regeln innerhalb der Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sind dafür gedacht, einen ausreichenden Schutz gegen Störungen zu bieten, wenn das Gerät im Gewerbebereich betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab. Werden bei der Installation und dem Betrieb die Anwei­sungen ikationseinrichtungen gestört werden. Es besteht jedoch keine Gewährleistung, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- und Fernsehempfang verursacht - dies kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden - wird dem Benutzer empfoh­len,
v Empfangsantenne neu ausrichten oder anders positionieren. v Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern. v Gerät an eine Steckdose anschließen, die sich an einem anderen Stromkreis
v Wenden Sie sich mit weiteren Fragen an einen Vertragshändler oder an den
des Bedienungshandbuchs nicht befolgt, können eventuell HF-Kommun-
die Störungen mit Hilfe einer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
befindet als die Steckdose, an die der Empfänger angeschlossen ist.
Kundendienst.
Lenovo übernimmt keine Verantwortung für Störungen beim Radio- oder Fernseh­empfang, die durch ungeeignete Kabel und Stecker bzw. eigenmächtige Änderun-
am Gerät entstehen. Durch eigenmächtige Änderungen kann die Berechtigung
gen des Benutzers zum Betrieb des Gerätes erlöschen.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgen-
zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2)
den dieses Gerät muss gegen Störungen von außen abgeschirmt sein, auch gegen Stö­rungen, die den Betrieb beeinträchtigen können.
Verantwortlich:
Lenovo (United States) Inc. One Manhattanville Road Purchase, New York 10577 Telefon: (919) 254-0532
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Industry Canada Class B emission compliance statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
© Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2004. G-1
Page 82
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
EU-EMC Directive (89/336/EG) EN 55022 class B Statement of Compliance
Deutschsprachiger EU Hinweis:
Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur ElektromagnetischenVerträg­lichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie
89/336/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten.
und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo emp­fohlene
Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für
die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglich­keit von Geräten Dieses Produkt entspricht dem Gesetz über die elektromagneti-
Verträglichkeit von Geräten (EMVG). Dies ist die Umsetzung der EU-Richtli-
sche
89/336/EWG in der Bundesrepublik Deutschland.
nie
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagneti­sche Verträglichkeit von Geräten (EMVG) vom 18. September 1998 (bzw. der EMC EG Richtlinie 89/336) für Geräte der Klasse B Dieses Gerät ist berechtigt, in
Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE ­zu führen.
Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Pascalstr. 100, D-70569 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:
Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.)
European Union - Compliance to the Electromagnetic Compatibility Directive
This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/ECC on the approximation of the laws of the Member States rela-
to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility for any
ting failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of non-Lenovo option cards.
This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology Equipment according to European Standard EN 55022. The limits for Class B equipment were derived for typical residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication devices.
G-2 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 83
Avis de conformité à la directive de l’Union Européenne
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Lenovo.
Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe B de la norme européenne EN 55022 (CISPR 22). La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations avec les appareils de communication agréés, dans les zones résidentielles.
Unione Europea - Directiva EMC (Conformidad électromagnética)
Este producto satisface los requisitos de protección del Consejo de la UE, Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibili-
electromagnética se refiere.
dad
Lenovo no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomen­dada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean Lenovo.
Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos Informáticos Clase B de conformidad con el Estándar Europeo EN 55022. Los límites para los equipos de Clase B se han establecido para entornos residenciales típicos a fin de proporcionar una protección razonable contra las interferencias con dispositivos de comunicación licenciados.
Union Europea - Normativa EMC
Questo prodotto è conforme alle normative di protezione ai sensi della Direttiva del Consiglio dell’Unione Europea 89/336/CEE sull’armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica.
Lenovo non accetta responsabilità alcuna per la mancata conformità alle normative di protezione dovuta a modifiche non consigliate al prodotto, compresa l’installazione di schede e componenti di marca diversa da Lenovo.
Le prove effettuate sul presente prodotto hanno accertato che esso rientra nei limiti stabiliti per le le apparecchiature di informatica Classe B ai sensi del Norma Euro-
EN 55022. I limiti delle apparecchiature della Classe B sono stati stabiliti al fine
pea di fornire ragionevole protezione da interferenze mediante dispositivi di comunica-
in concessione in ambienti residenziali tipici.
zione
Korea Class B Compliance
Anhang G. Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit G-3
Page 84
Japan VCCI Class B Compliance
Japanese statement of compliance for products less than or equal to 20 A per phase
G-4 E500-Projektor: Benutzerhandbuch
Page 85
Page 86
Teilenummer: 73P4957
(1P) P/N: 73P4957
Loading...