IBM 6830, 6831, 6840, 6837, 6841 User Manual

...
NetVista
Guide d’utilisation A40 Type 6830, 6831, 6840 A40p Type 6837, 6841, 6847 A40i Type 2251, 2271
򔻐򗗠򙳰
NetVista
Guide d’utilisation A40 Type 6830, 6831, 6840 A40p Type 6837, 6841, 6847 A40i Type 2251, 2271
򔻐򗗠򙳰
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section «Consignes de sécurité» à la page ix et à l’«Annexe F. Remarques» à la page 87.
Première édition – Septembre 2000
Réf. US : 19K8208 LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE EN L’ETAT. IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d’être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés.
Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :
v http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France) v http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada) v http://www.ibm.com (serveur IBM aux Etats-Unis)
Compagnie IBM France Direction Qualité Tour Descartes 92066 Paris-La Défense Cedex 50
© Copyright IBM France 2000. Tous droits réservés.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000. All rights reserved.

Table des matières

Avis aux lecteurs canadiens ......v
Consignes de sécurité ........ix
Pile au lithium..............x
Informations relatives au modem .......x
Conformité aux normes relatives aux appareils à
Laser .................x
Introduction ............xiii
Structure du document ..........xiii
Sources dinformation ..........xiv
Chapitre 1. Présentation ........1
Identification de votre ordinateur .......1
Modèledebureau...........2
Modèle minitour ............2
Modèle microtour ...........3
Caractéristiques .............3
Spécifications ..............5
Spécifications physiques modèle de bureau . . 6
Spécifications physiques modèle minitour . . 7
Spécifications physiques modèle microtour . . 8
Options disponibles ............9
Outils nécessaires.............9
Manipulation des unités sensibles à l’électricité
statique ................9
Chapitre 2. Installation des options
externes ..............11
Emplacement des connecteurs à lavant de
lordinateur ..............11
Emplacement des connecteurs à larrière de
lordinateur ..............14
Carte vidéo hautes performances ......18
Carte audio hautes performances ......19
Modem ADSL ............19
Carte de réseau HomePNA ........19
Obtention de pilotes de périphériques .....20
Chapitre 3. Installation des options
internes — modèle de bureau .....21
Retrait du carter .............21
Emplacement des composants ........22
Installation des options sur la carte principale . . . 22
Accès à la carte principale ........22
Identification des composants de la carte
principale ..............22
Installation de modules de mémoire .....24
Installation de cartes ..........26
Installation dunités internes .........27
Spécification des unités.........28
Cordons dalimentation et câbles dinterface des
unités internes ............28
Installation dunités internes ........30
Installation dun crochet de sécurité enU....32
Remise en place du carter et connexion des câbles 33
Chapitre 4. Installation des options
internes — modèle minitour .....35
Retrait du carter .............35
Emplacement des composants ........36
Installation des options sur la carte principale . . . 37
Accès à la carte principale ........37
Identification des composants de la carte
principale ..............37
Installation de modules de mémoire .....38
Installation de cartes ..........42
Installation dunités internes .........44
Spécification des unités.........44
Cordons dalimentation et câbles dinterface des
unités internes ............46
Installation dunités internes dans les baies 1, 2
et3................47
Installation dunités internes dans les baies 4, 5,
6et7...............48
Installation dun crochet de sécurité enU....51
Remise en place du carter et connexion des câbles 52
Chapitre 5. Installation des options
internes — modèle microtour .....55
Retrait du carter .............55
Emplacement des composants ........56
Déplacement du bloc dalimentation ......56
Installation des options sur la carte principale . . . 58
Accès à la carte principale ........58
Identification des composants de la carte
principale ..............58
Installation de modules de mémoire .....60
Installation de cartes ..........61
Installation dunités internes .........62
Spécification des unités.........62
Cordons dalimentation et câbles dinterface des
unités internes ............63
Installation dunités internes ........65
Installation dun crochet de sécurité enU....67
Remise en place du carter et connexion des câbles 68
Chapitre 6. Mise à jour de la
configuration ............71
Vérification de linstallation dun nouveau matériel 72
Configuration des cartes PCI ........72
Configuration des périphériques de démarrage . . 73 Effacement dun mot de passe perdu ou oublié (par
effacement de CMOS) ...........73
Annexe A. Utilisation de la sécurité
avancée ..............75
© Copyright IBM Corp. 2000 iii
Annexe B. Remplacement de la pile . . 77
Annexe C. Mise à jour des programmes
système..............79
Programmes système...........79
Récupération en cas d’échec dune mise à niveau du
POST/BIOS ..............79
Annexe D. Correspondance des
adresses système..........81
Tableau de correspondance de la mémoire système 81
Tableau de correspondance des adresses
dentrée-sortie .............81
Tableau de correspondance des adresses dE-S DMA 83
Annexe E. Affectation des canaux IRQ
etDMA...............85
Annexe F. Remarques ........87
Marques ...............88
Index ...............89
iv
Guide dutilisation

Avis aux lecteurs canadiens

Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre dexemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres IBM peut différer dun pays à lautre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin.
IBM France IBM Canada
ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY.
OS/2 - Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon quil sagit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright IBM Corp. 2000 v
Recommandations à lutilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision sil nest pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions dutilisation, manuels de référence et manuels dentretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter lantenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v Sassurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous
recommandons dutiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
vi Guide dutilisation
Le fabricant nest pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
Lobligation de corriger de telles interférences incombe à lutilisateur.
Au besoin, lutilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Il est possible quIBM détienne des brevets ou quelle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait quIBM vous fournisse le présent document ne signifie pas quelle vous accorde un permis dutilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de renseignements relatives aux permis dutilisation au directeur général des relations commerciales dIBM, 3600 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 9Z7.
Assistance téléphonique
Si vous avez besoin dassistance ou si vous voulez commander du matériel, des logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
Avis aux lecteurs canadiens vii
viii Guide dutilisation

Consignes de sécurité

DANGER
Le courant électrique provenant de lalimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Ne manipulez aucun câble et neffectuez aucune opération dinstallation,
dentretien ou de reconfiguration de ce produit au cours dun orage.
v Branchez tous les cordons dalimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout
équipement connectéàce produit.
v Lorsque cela est possible, nutilisez quune seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles dinterface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas dincendie ou
dinondation, ou en présence de dommages matériels.
v Avant de retirer les carters de lunité, mettez celle-ci hors tension et
déconnectez ses cordons dalimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures dinstallation et de configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent
produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.
Connexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Commencez par brancher tous les
cordons sur les unités.
3. Branchez les câbles dinterface sur des connecteurs.
4. Branchez les cordons dalimentation sur des prises.
5. Mettez les unités sous tension.
Déconnexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Débranchez les cordons dalimentation
des prises.
3. Débranchez les câbles dinterface des connecteurs.
4. Débranchez tous les câbles des unités.
© Copyright IBM Corp. 2000 ix

Pile au lithium

ATTENTION : Danger dexplosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement, (référence 33F8354), ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
Ne pas :
v la jeter à leau v lexposer à une température supérieure à 100 °C v chercher à la réparer ou à la démonter
Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur.

Informations relatives au modem

Lors de lutilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques dincendie, d’électrocution et dautres blessures :
v Ninstallez jamais de cordons téléphoniques durant un orage. v Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits
humides, excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
v Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que
la ligne ait été déconnectéeduréseau téléphonique.
v Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à linstallation ou à la
modification de lignes téléphoniques.
v Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc
électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
v En cas de fuite de gaz, nutilisez jamais un téléphone situéàproximité de la
fuite.

Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser

Certains modèles dordinateurs personnels IBM sont équipés en usine dune unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant quoptions. Lunité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etats-Unis, lunité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elles sont certifiées être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes IEC 825 et CENELEC EN 60 825.
Lorsquune unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est installée, tenez compte des remarques suivantes.
ATTENTION : Pour éviter tout risque dexposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et dutilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le présent manuel.
x Guide dutilisation
En ouvrant lunité de CD-ROM ou de DVD-ROM, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de lunité nest réparable. Ne
retirez pas le carter de lunité.
Certaines unités de CD-ROM ou de DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
DANGER
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de lobserver à laide dinstruments optiques.
Consignes de sécurité xi
xii Guide dutilisation

Introduction

Le présent manuel contient des instructions pour linstallation de la plupart des options sur votre ordinateur NetVista. Il vous guide également dans le choix du matériel supplémentaires que vous installez sur votre ordinateur.

Structure du document

Ce manuel est composé des chapitres et annexes suivants : v Le Chapitre 1. Présentationprésente les options disponibles pouvant être
installées sur votre ordinateur.
v Le Chapitre 2. Installation des options externescontient des informations sur
lemplacement des connecteurs sur lordinateur et fournit des instructions pour linstallation des options externes et des périphériques.
v Le Chapitre 3. Installation des options internes modèle de bureaufournit
des instructions pour le retrait du carter et linstallation des unités de disque dur, des modules de mémoire et des cartes sur le modèle de bureau.
v Le Chapitre 4. Installation des options internes modèle minitourfournit des
instructions pour le retrait du carter et linstallation des unités de disque dur, des modules de mémoire et des cartes sur le modèle minitour.
v Le Chapitre 5. Installation des options internes modèle microtourfournit
des instructions pour le retrait du carter et linstallation des unités de disque dur, des modules de mémoire et des cartes sur le modèle microtour.
v Le Chapitre 6. Mise à jour de la configurationcontient des instructions pour la
mise à jour de la configuration de lordinateur.
v L’“Annexe A. Utilisation de la sécurité avancéecontient des informations sur
les modèles A40p dont vous devez prendre connaissance avant de retirer le carter ou des composants.
v L’“Annexe B. Remplacement de la pilevous indique comment changer la pile,
le cas échéant.
v L’“Annexe C. Mise à jour des programmes systèmecontient des instructions
utilisables en cas d’échec de la mise à niveau du POST/BIOS.
v L’“Annexe D. Correspondance des adresses systèmeest destiné aux
programmeurs. Elle décrit les correspondances des adresses système.
v L’“Annexe E. Affectation des canaux IRQ et DMAfournit des informations sur
laffectation des canaux IRQ et DMA.
v L’“Annexe F. Remarquescontient des remarques et des informations sur les
marques.
© Copyright IBM Corp. 2000 xiii
Sources dinformation
Le présent manuel contient les instructions nécessaires pour linstallation de la plupart des options sur votre ordinateur NetVista. Il comprend également une présentation des fonctions de lordinateur, des informations sur lemplacement des connecteurs et sur la mise à jour des paramètres de configuration.
Access IBM, que vous utilisez à partir du bureau, permet daccéder à des informations supplémentaires sur lordinateur.
Si vous disposez dun accès à Internet, les manuels les plus récents sont disponibles sur le Web. Pour y accéder, entrez ladresse suivante dans le navigateur :
http://www.ibm.com/pc/support
Entrez le numéro de modèle et le type de machine dans la zone Quick Path field et cliquez sur Go.
xiv Guide dutilisation

Chapitre 1. Présentation

En ajoutant des options matérielles à votre ordinateur NetVista, vous pouvez augmenter ses capacités. Le présent manuel fournit des instructions pour linstallation doptions externes et internes. Pour ajouter du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement.
Le présent chapitre présente rapidement les options et les fonctions disponibles sur lordinateur. Il contient également des informations importantes sur les outils requis, la sécuritéélectrique et les unités sensibles à l’électricité statique.
Important
Avant dinstaller du matériel supplémentaire, lisez les «Consignes de sécurité» à la page ix. En respectant ces précautions et ces conseils, vous travaillerez en toute sécurité.
Pour obtenir des informations générales sur lutilisation, le fonctionnement et la maintenance de lordinateur, utilisez Access IBM. Access IBM contient également des informations relatives à la résolution des incidents et à lobtention de services de réparation ou dun autre type dassistance technique.

Identification de votre ordinateur

Pour installer correctement les options, vous devez connaître le modèle de lordinateur. Le meilleur moyen didentifier un ordinateur consiste à relever son numéro de modèle et son type. Ce numéro indique notamment le type de microprocesseur et le nombre de baies disponibles. Il se trouve sur une petite étiquette située à lavant de lordinateur (par exemple, 6840-110).
Le présent manuel concerne les modèles de bureau et les modèles minitour et microtour.
v Type pour le modèle de bureau : 6837. v Types pour les modèles minitour : 2271, 6840, 6841 et 6847. v Types pour les modèles microtour : 2251, 6830 et 6831.
Il ne sera fait référence au type de modèle que lorsque ce sera nécessaire. Sinon, labsence de mention du modèle indique que les informations sappliquent de manière universelle. Les pages qui suivent décrivent les trois modèles de base.
© Copyright IBM Corp. 2000 1

Modèle de bureau

Les modèles de bureau sont livrés avec une unité de disquette et un disque dur. Certains modèles sont équipésd’une unité de CD-ROM. L’interrupteur dalimentation est situé sur le côté gauche de la face avant de lordinateur.

Modèle minitour

Les modèles minitour sont livrés avec une unité de disquette et un disque dur. Certains modèles sont équipésd’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Linterrupteur dalimentation est situé sur le côté droit de la face avant de lordinateur.
2 Guide dutilisation

Modèle microtour

Les modèles microtour sont livrés avec une unité de disquette et un disque dur. Certains modèles sont équipésd’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Linterrupteur dalimentation est situé sur le côté droit de la face avant de lordinateur.

Caractéristiques

Le présent chapitre présente les caractéristiques, les logiciels préinstallésetles spécifications de votre ordinateur.
Les caractéristiques récapitulées ci-après ne concernent pas tous les modèles.
Microprocesseur
Microprocesseur Intel Pentium III avec 256 Ko de mémoire cache L2 interne
Mémoire
v Prise en charge de modules de mémoire RIMM ou DIMM, selon le modèle
Mémoire SDRAM ou RDRAM synchrone de 3,3 V à 168 broches, non mise en
tampon 133 MHz sans parité, selon le modèle
Barrettes DIMM ou RIMM de 64, 128 et 256 Mo non mises en tampon sans
parité pour un maximum de 512 Mo
hauteur maximale des DIMM ou RIMM : 38,1 mm
v 512 Ko de mémoire flash pour les programmes système
Unités internes
v Unité de disquette 3 pouces 1/2, 1,44 Mo v Unité de disque dur v Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM EIDE (sur certains modèles)
Contrôleur vidéo
v Technologie de mémoire vidéo dynamique v Carte AGP (Accelerated Graphics Port) (sur certains modèles)
Chapitre 1. Présentation 3
Sous-système audio
Sous-système audio intégré compatible Sound Blaster Pro 16 bits
Connectivité
v Carte Ethernet 10/100 Mbps prenant en charge Wake on LAN (sur certains
modèles)
v Modem (sur certains modèles)
Fonctions de gestion du système
v Fonctions RPL (Remote Program Load) et DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
v Wake on LAN (carte réseau Wake on LAN requise) v Wake on Ring (dans lutilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection dappel sur le port série pour un modem externe, et détection dappel sur le modem pour un modem interne).
v Mise en marche programmée v Administration à distance (possibilité de mise à jour en réseau du POST et du
BIOS)
v Démarrage automatique v BIOS et logiciels SM (System Management) v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
Fonctions dentrée-sortie
v Un port parallèle ECP/EPP à 25 broches v Un ou deux ports série 9 broches v Quatre ports USB à 4 broches v Port souris PS/2 v Port clavier PS/2 v Port moniteur 15 broches v Trois connecteurs audio (casque/sortie, entrée et microphone) v Connecteurs manette de jeux/MIDI (sur certains modèles)
Emplacements dextension
v Baies d’unité :
Modèle de bureau : 4Modèle minitour : 7Modèle microtour : 4
v Emplacements PCI
Modèle de bureau : 3Modèle minitour : 5Modèle microtour : 3
v Un emplacement AGP
4 Guide dutilisation
Alimentation
v alimentation 155 W ou 200 W avec sélecteur de tension manuel v Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence dentrée v Prise en charge de la gestion avancéedelalimentation
v Prise en charge de linterface ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface)
Sécurité
v Mots de passe administrateur et à la mise sous tension v Verrouillage du carter v Support pour lajout dun crochet en U et dun câble de verrouillage v Contrôle de la séquence de démarrage v Démarrage sans unité de disquette, clavier, ni souris v Mode de démarrage automatique v Contrôle dE-S disquette et disque dur v Contrôle dE-S de port série et parallèle v Profil de sécurité par unité
Logiciels IBM préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas, sont intégrés un système dexploitation, des pilotes de périphériques destinés à prendre en charge les fonctions intégrées et dautres programmes.
Systèmes dexploitation (pris en charge)
v Microsoft Windows 2000 Professionnel v Microsoft Windows NT Workstation 4.0 avec le Service Pack 6 v Microsoft Windows 98 SE v Microsoft Windows Millennium Edition (Me) v Novell NetWare versions 3.2, 4.11, 5.0
Systèmes dexploitation (compatibilité testée)
1
v Microsoft Windows 95 v DOS 2000 v SCO OpenServer 5.0.2 et ultérieur v IBM OS/2 Warp Connect 3.0 v IBM OS/2 Warp 4.0 v IBM OS/2 LAN Server 3.0 et 4.0 v Linux : Red hat, Caldera, S.U.S.E. et Pacific High Tech v Sun Solaris 2.5.1 ou plus récent

Spécifications

La présente section indique les spécifications physiques de lordinateur NetVista. Les modèles NetVista de bureau et microtour sont dotés de trois emplacements PCI 32 bits, dun emplacement AGP et de quatre baies dunité.Lemodèles NetVista minitour est doté de cinq emplacements PCI 32 bits, dun emplacement AGP et de sept baies dunité.
1. A la date de mise sous presse du présent manuel, les systèmes dexploitation figurant dans cette liste étaient encore en cours de test de compatibilité.D’autres systèmes d’exploitation peuvent être identifiés comme étant compatibles avec votre PC aprèsla parution de la présente publication. Cette liste nest donc ni définitive ni exhaustive et est susceptible d’être modifiée. Pour déterminer si la compatibilité dun système dexploitation a fait lobjet de tests, consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Présentation
5
Remarque : Cet ordinateur est enregistré comme un appareil numérique de classe
A ou de classe B. Pour plus dinformations sur cette classification, reportez-vous au Guide pratique.

Spécifications physiques modèle de bureau

Dimensions
Hauteur : 140 mm Largeur : 425 mm Profondeur : 425 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 9,4 kg Configuration maximale : 11,3 kg
Environnement
Température de lair :
Système sous tension : de 10 à 35°C Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m
Remarque : Laltitude maximale de 2 134 m est celle à laquelle les températures indiquées sappliquent. A des altitudes supérieures, les températures maximales sont inférieures à celles spécifiées.
Humidité :
Système sous tension : de 8 % à 80 % Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée:
Plage basse :
Minimale : 90 V ca Maximale : 137 V ca Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz Sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimale : 180 V ca Maximale : 265 V ca Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz Sélecteur de tension : 230 V ca
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs approximatives) :
Configuration minimale (à la livraison) : 0,08 kVA Configuration maximale : 0,30 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par heure :
Configuration minimale : 240 BTU/h (75 watts) Configuration maximale : 705 BTU/h (207 watts)
Ventilation
Environ 0,5 mètre cube par minute au maximum
Emissions sonores
Niveaux de pression sonore moyens :
En position dutilisation :
Inactif : 38 dBA En fonction : 43 dBA
En position de proximité (1:mètre) :
Inactif : 33 dBA En fonction : 37 dBA
Niveaux de pression sonore autorisés (limite supérieure) :
Inactif : 4,8 bels En fonction : 5,1 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des environnements acoustiques contrôlés conformément aux procédures spécifiées par lAmerican National Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de pression sonore réels dans un lieu donné risquent de dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison de l’écho de la pièce et dautres sources de bruit environnantes. Les niveaux de puissance sonore autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous de laquelle un grand nombre dordinateurs peuvent fonctionner.
Remarque : La consommation électrique et la dissipation thermique varient en fonction du nombre et du type des options installées et des fonctions de gestion de lalimentation utilisées.
6 Guide dutilisation

Spécifications physiques modèle minitour

Dimensions
Hauteur : 165 mm Largeur : 445 mm Profondeur : 499 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 14 kg Configuration maximale : 17,3 kg
Environnement
Température de lair :
Système sous tension : de 10 à 35°C Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m Remarque : Laltitude maximale de 2 134 m est celle à laquelle les températures indiquées sappliquent. A des altitudes supérieures, les températures maximales sont inférieures à celles spécifiées.
Humidité :
Système sous tension : de 8 % à 80 % Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée:
Plage basse :
Minimale : 90 V ca Maximale : 137 V ca Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz Sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimale : 180 V ca Maximale : 265 V ca Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz Sélecteur de tension : 230 V ca
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs approximatives) :
Configuration minimale (à la livraison) : 0,08 kVA Configuration maximale : 0,3 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par heure :
Configuration minimale : 240 BTU/h (75 watts) Configuration maximale : 940 Btu/h (275 watts)
Ventilation
Environ 0,34 mètre cube par minute au maximum
Emissions sonores
Niveaux de pression sonore moyens :
En position dutilisation :
Inactif : 38 dBA En fonction : 43 dBA
En position de proximité (1:mètre) :
Inactif : 33 dBA En fonction : 37 dBA
Niveaux de pression sonore autorisés (limite supérieure) :
Inactif : 4,8 bels En fonction : 5,1 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des environnements acoustiques contrôlés conformément aux procédures spécifiées par lAmerican National Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de pression sonore réels dans un lieu donné risquent de dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison de l’écho de la pièce et dautres sources de bruit environnantes. Les niveaux de puissance sonore autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous de laquelle un grand nombre dordinateurs peuvent fonctionner.
Remarque : La consommation électrique et la dissipation thermique varient en fonction du nombre et du type des options installées et des fonctions de gestion de lalimentation utilisées.
Chapitre 1. Présentation 7

Spécifications physiques modèle microtour

Dimensions
Hauteur : 140 mm Largeur : 425 mm Profondeur : 425 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 9,4 kg Configuration maximale : 11,3 kg
Environnement
Température de lair :
Système sous tension : de 10 à 35°C Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m Remarque : Laltitude maximale de 2 134 m est celle à laquelle les températures indiquées sappliquent. A des altitudes supérieures, les températures maximales sont inférieures à celles spécifiées.
Humidité :
Système sous tension : de 8 % à 80 % Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée:
Plage basse :
Minimale : 90 V ca Maximale : 137 V ca Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz Sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimale : 180 V ca Maximale : 265 V ca Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz Sélecteur de tension : 230 V ca
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs approximatives) :
Configuration minimale (à la livraison) : 0,08 kVA Configuration maximale : 0,3 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par heure :
Configuration minimale : 240 BTU/h (75 watts) Configuration maximale : 705 BTU/h (207 watts)
Ventilation
Environ 0,5 mètre cube par minute au maximum
Emissions sonores
Niveaux de pression sonore moyens :
En position dutilisation :
Inactif : 38 dBA En fonction : 43 dBA
En position de proximité (1:mètre) :
Inactif : 33 dBA En fonction : 37 dBA
Niveaux de pression sonore autorisés (limite supérieure) :
Inactif : 4,8 bels En fonction : 5,1 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des environnements acoustiques contrôlés conformément aux procédures spécifiées par lAmerican National Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de pression sonore réels dans un lieu donné risquent de dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison de l’écho de la pièce et dautres sources de bruit environnantes. Les niveaux de puissance sonore autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous de laquelle un grand nombre dordinateurs peuvent fonctionner.
Remarque : La consommation électrique et la dissipation thermique varient en fonction du nombre et du type des options installées et des fonctions de gestion de lalimentation utilisées.
8 Guide dutilisation

Options disponibles

Il est possible dinstaller les options suivantes : v Options externes
Périphériques parallèles, tels que des imprimantes ou des unités externesPériphériques série, tels que des modems externes et des appareils photo
numériques
Périphériques audio, par exemple haut-parleurs externes pour le système
audio
Périphériques USB, tels que des imprimantes ou des scanneursCrochet en UEcran
v Options internes
– Mémoire système
- Barrettes DIMM
- Barrettes RIMM
– Cartes
- cartes PCI
- Cartes AGP (Accelerated Graphics Port)
– Unités internes
- Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM
- Disque dur
- Unités de disquette et autres unités à support amovible
Vous trouverez sur le Web, aux adresses suivantes, les toutes dernières informations relatives aux options quil est possible dinstaller :
v http://www.ibm.com/pc/us/options/ v http://www.ibm.com/pc/support/
Vous pouvez également obtenir ces informations en appelant les numéros de téléphone suivants :
v Aux Etats-Unis, appelez le 1 800 IBM2YOU (1 800 426-2968), votre revendeur
IBM ou votre partenaire commercial.
v Au Canada, appelez le 1 800 565-3344 ou le 1 800 465-7999. v Dans les autres pays, appelez votre revendeur IBM ou votre partenaire
commercial IBM.

Outils nécessaires

Pour installer certaines options, vous aurez besoin dun tournevis à lame plate. Dautres outils peuvent savérer nécessaires pour certains équipements. (Reportez-vous aux instructions accompagnant ces équipements.)
Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique
Si l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants et à l’équipement supplémentaire de votre ordinateur.
Chapitre 1. Présentation 9
Lorsque vous ajoutez un nouveau matériel, nouvrez pas son emballage antistatique tant que vous ny êtes pas invité par la procédure dinstallation.
Lorsque vous manipulez du matériel ou dautres composants de lordinateur, prenez les précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements, car ceux-ci provoquent une accumulation d’électricité
statique.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Saisissez par les côtés les
cartes et les modules de mémoire. Evitez de poser vos doigts sur la zone de circuits imprimés.
v Empêchez toute autre personne de toucher les composants. v Lorsque vous installez un nouvel équipement, mettez en contact son emballage
antistatique avec lobturateur en métal dun emplacement dextension ou avec toute autre surface métallique non peinte de lordinateur; maintenez ce contact pendant au moins deux secondes. Cela permet de décharger l’électricité statique présente sur lemballage et dans votre corps.
v Lorsque cela est possible, retirez le matériel de son emballage antistatique au
dernier moment et installez-le directement dans lordinateur, sans le poser. Sinon, vous devez le poser par dessus son emballage antistatique, sur une surface plane et lisse.
v Ne posez pas loption sur le carter de lordinateur ni sur toute autre surface
métallique.
10 Guide dutilisation

Chapitre 2. Installation des options externes

Ce chapitre présente les différents connecteurs externes situés sur lordinateur, auxquels vous pouvez connecter des options externes, par exemple des haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanneur. Pour certaines options externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels supplémentaires. Lorsque vous installez une option externe, identifiez le connecteur requis en vous reportant au présent chapitre, puis aux instructions qui accompagnent loption pour effectuer la connexion et installer les logiciels et les pilotes éventuellement nécessaires.
Important
Avant dinstaller ou de retirer du matériel supplémentaire, lisez les «Consignes de sécurité» à la page ix. En respectant ces précautions et ces conseils, vous travaillerez en toute sécurité.
Emplacement des connecteurs à lavant de lordinateur
Lillustration suivante indique lemplacement des connecteurs à lavant du modèle de bureau.
1 Connecteur casque CD-ROM 2 Port USB frontal 1 3 Port USB frontal 2
© Copyright IBM Corp. 2000 11
Lillustration suivante indique lemplacement des connecteurs à lavant du modèle minitour.
1 Connecteur casque CD-ROM 2 Port USB frontal 1 3 Port USB frontal 2
12 Guide dutilisation
Lillustration suivante indique lemplacement des connecteurs à lavant du modèle microtour.
1 Connecteur casque CD-ROM 2 Port USB frontal 1 3 Port USB frontal 2
Chapitre 2. Installation des options externes 13
Emplacement des connecteurs à larrière de lordinateur
Lillustration suivante indique lemplacement des connecteurs à larrière du modèle de bureau. Il se peut que vous ne disposiez pas de tous les connecteurs indiqués dans cette illustration.
2
1
1 Connecteur dalimentation 9 Sortie audio 2 Port souris 10 Entrée audio 3 Port USB 2 11 Prise micro 4 Port parallèle 12 Port série 2 5 Connecteur PCI 1 13 Port série 1 6 Connecteur PCI 2 14 Port USB 1 7 Port Ethernet 15 Port clavier 8 Port vidéo (carte AGP)
Remarque : Les connecteurs situés à larrière de lordinateur sont accompagnés
dicônes en couleur. Ces icônes vous permettront de déterminer où brancher de manière appropriée les divers câbles afin dinstaller lordinateur.
14 Guide dutilisation
Loading...
+ 78 hidden pages