Guide d’utilisation
A40 Type 6830, 6831, 6840
A40p Type 6837, 6841, 6847
A40i Type 2251, 2271
NetVista
Guide d’utilisation
A40 Type 6830, 6831, 6840
A40p Type 6837, 6841, 6847
A40i Type 2251, 2271
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la
section «Consignes de sécurité» à la page ix et à l’«Annexe F. Remarques» à la page 87.
Première édition – Septembre 2000
Réf. US : 19K8208
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE ″EN L’ETAT″. IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE
LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions
n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y
sont fournies sont susceptibles d’être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes
disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou
services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés.
Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM,
référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire
commercial.
Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :
v http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France)
v http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada)
v http://www.ibm.com (serveur IBM aux Etats-Unis)
Compagnie IBM France
Direction Qualité
Tour Descartes
92066 Paris-La Défense Cedex 50
Récupération en cas d’échec d’une mise à niveau du
POST/BIOS ..............79
Annexe D. Correspondance des
adresses système..........81
Tableau de correspondance de la mémoire système81
Tableau de correspondance des adresses
d’entrée-sortie.............81
Tableau de correspondance des adresses d’E-S DMA 83
Annexe E. Affectation des canaux IRQ
etDMA...............85
Annexe F. Remarques ........87
Marques ...............88
Index ...............89
iv
Guide d’utilisation
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
IBM FranceIBM Canada
ingénieur commercialreprésentant
agence commercialesuccursale
ingénieur technico-commercialinformaticien
inspecteurtechnicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
OS/2 - Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
viGuide d’utilisation
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de
brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous
fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis
d’utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de
renseignements relatives aux permis d’utilisation au directeur général des relations
commerciales d’IBM, 3600 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 9Z7.
Assistance téléphonique
Si vous avez besoin d’assistance ou si vous voulez commander du matériel, des
logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
Avis aux lecteurs canadiensvii
viiiGuide d’utilisation
Consignes de sécurité
DANGER
Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de
transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation,
d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout
équipement connectéàce produit.
v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou
d’inondation, ou en présence de dommages matériels.
v Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et
déconnectez ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux
réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction
contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent
produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux
instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.
Connexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Commencez par brancher tous les
cordons sur les unités.
3. Branchez les câbles d’interface sur des
connecteurs.
4. Branchez les cordons d’alimentation sur
des prises.
5. Mettez les unités sous tension.
Déconnexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Débranchez les cordons d’alimentation
des prises.
3. Débranchez les câbles d’interface des
connecteurs.
ATTENTION :
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement,
(référence 33F8354), ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les
équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise
utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
Ne pas :
v la jeter à l’eau
v l’exposer à une température supérieure à 100 °C
v chercher à la réparer ou à la démonter
Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la
réglementation en vigueur.
Informations relatives au modem
Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les
consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres
blessures :
v N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
v Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits
humides, excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
v Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que
la ligne ait été déconnectéeduréseau téléphonique.
v Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’installation ou à la
modification de lignes téléphoniques.
v Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc
électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
v En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situéàproximité de la
fuite.
Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser
Certains modèles d’ordinateurs personnels IBM sont équipés en usine d’une unité
de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues
séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à
laser. Aux Etats-Unis, l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux
normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à
laser de classe 1. Dans les autres pays, elles sont certifiées être des produits à laser
de classe 1 conformes aux normes IEC 825 et CENELEC EN 60 825.
Lorsqu’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est installée, tenez compte des
remarques suivantes.
ATTENTION :
Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de
réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le
présent manuel.
xGuide d’utilisation
En ouvrant l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM, vous vous exposez au
rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de l’unité n’est réparable. Ne
retirez pas le carter de l’unité.
Certaines unités de CD-ROM ou de DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser
de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
DANGER
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon
laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments
optiques.
Consignes de sécuritéxi
xiiGuide d’utilisation
Introduction
Le présent manuel contient des instructions pour l’installation de la plupart des
options sur votre ordinateur NetVista. Il vous guide également dans le choix du
matériel supplémentaires que vous installez sur votre ordinateur.
Structure du document
Ce manuel est composé des chapitres et annexes suivants :
v Le “Chapitre 1. Présentation“ présente les options disponibles pouvant être
installées sur votre ordinateur.
v Le “Chapitre 2. Installation des options externes“ contient des informations sur
l’emplacement des connecteurs sur l’ordinateur et fournit des instructions pour
l’installation des options externes et des périphériques.
v Le “Chapitre 3. Installation des options internes — modèle de bureau“ fournit
des instructions pour le retrait du carter et l’installation des unités de disque
dur, des modules de mémoire et des cartes sur le modèle de bureau.
v Le “Chapitre 4. Installation des options internes — modèle minitour“ fournit des
instructions pour le retrait du carter et l’installation des unités de disque dur,
des modules de mémoire et des cartes sur le modèle minitour.
v Le “Chapitre 5. Installation des options internes — modèle microtour“ fournit
des instructions pour le retrait du carter et l’installation des unités de disque
dur, des modules de mémoire et des cartes sur le modèle microtour.
v Le “Chapitre 6. Mise à jour de la configuration“ contient des instructions pour la
mise à jour de la configuration de l’ordinateur.
v L’“Annexe A. Utilisation de la sécurité avancée“ contient des informations sur
les modèles A40p dont vous devez prendre connaissance avant de retirer le
carter ou des composants.
v L’“Annexe B. Remplacement de la pile“ vous indique comment changer la pile,
le cas échéant.
v L’“Annexe C. Mise à jour des programmes système“ contient des instructions
utilisables en cas d’échec de la mise à niveau du POST/BIOS.
v L’“Annexe D. Correspondance des adresses système“ est destiné aux
programmeurs. Elle décrit les correspondances des adresses système.
v L’“Annexe E. Affectation des canaux IRQ et DMA“ fournit des informations sur
l’affectation des canaux IRQ et DMA.
v L’“Annexe F. Remarques“ contient des remarques et des informations sur les
Le présent manuel contient les instructions nécessaires pour l’installation de la
plupart des options sur votre ordinateur NetVista. Il comprend également une
présentation des fonctions de l’ordinateur, des informations sur l’emplacement des
connecteurs et sur la mise à jour des paramètres de configuration.
Access IBM, que vous utilisez à partir du bureau, permet d’accéder à des
informations supplémentaires sur l’ordinateur.
Si vous disposez d’un accès à Internet, les manuels les plus récents sont
disponibles sur le Web. Pour y accéder, entrez l’adresse suivante dans le
navigateur :
http://www.ibm.com/pc/support
Entrez le numéro de modèle et le type de machine dans la zone Quick Path field
et cliquez sur Go.
xivGuide d’utilisation
Chapitre 1. Présentation
En ajoutant des options matérielles à votre ordinateur NetVista, vous pouvez
augmenter ses capacités. Le présent manuel fournit des instructions pour
l’installation d’options externes et internes. Pour ajouter du matériel
supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles
accompagnant votre nouvel équipement.
Le présent chapitre présente rapidement les options et les fonctions disponibles sur
l’ordinateur. Il contient également des informations importantes sur les outils
requis, la sécuritéélectrique et les unités sensibles à l’électricité statique.
Important
Avant d’installer du matériel supplémentaire, lisez les «Consignes de
sécurité» à la page ix. En respectant ces précautions et ces conseils, vous
travaillerez en toute sécurité.
Pour obtenir des informations générales sur l’utilisation, le fonctionnement et la
maintenance de l’ordinateur, utilisez Access IBM. Access IBM contient également
des informations relatives à la résolution des incidents et à l’obtention de services
de réparation ou d’un autre type d’assistance technique.
Identification de votre ordinateur
Pour installer correctement les options, vous devez connaître le modèle de
l’ordinateur. Le meilleur moyen d’identifier un ordinateur consiste à relever son
numéro de modèle et son type. Ce numéro indique notamment le type de
microprocesseur et le nombre de baies disponibles. Il se trouve sur une petite
étiquette située à l’avant de l’ordinateur (par exemple, 6840-110).
Le présent manuel concerne les modèles de bureau et les modèles minitour et
microtour.
v Type pour le modèle de bureau : 6837.
v Types pour les modèles minitour : 2271, 6840, 6841 et 6847.
v Types pour les modèles microtour : 2251, 6830 et 6831.
Il ne sera fait référence au type de modèle que lorsque ce sera nécessaire. Sinon,
l’absence de mention du modèle indique que les informations s’appliquent de
manière universelle. Les pages qui suivent décrivent les trois modèles de base.
Les modèles de bureau sont livrés avec une unité de disquette et un disque dur.
Certains modèles sont équipésd’une unité de CD-ROM. L’interrupteur
d’alimentation est situé sur le côté gauche de la face avant de l’ordinateur.
Modèle minitour
Les modèles minitour sont livrés avec une unité de disquette et un disque dur.
Certains modèles sont équipésd’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM.
L’interrupteur d’alimentation est situé sur le côté droit de la face avant de
l’ordinateur.
2Guide d’utilisation
Modèle microtour
Les modèles microtour sont livrés avec une unité de disquette et un disque dur.
Certains modèles sont équipésd’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM.
L’interrupteur d’alimentation est situé sur le côté droit de la face avant de
l’ordinateur.
Caractéristiques
Le présent chapitre présente les caractéristiques, les logiciels préinstallésetles
spécifications de votre ordinateur.
Les caractéristiques récapitulées ci-après ne concernent pas tous les modèles.
Microprocesseur
Microprocesseur Intel Pentium III avec 256 Ko de mémoire cache L2 interne
Mémoire
v Prise en charge de modules de mémoire RIMM ou DIMM, selon le modèle
– Mémoire SDRAM ou RDRAM synchrone de 3,3 V à 168 broches, non mise en
tampon 133 MHz sans parité, selon le modèle
– Barrettes DIMM ou RIMM de 64, 128 et 256 Mo non mises en tampon sans
parité pour un maximum de 512 Mo
– hauteur maximale des DIMM ou RIMM : 38,1 mm
v 512 Ko de mémoire flash pour les programmes système
Unités internes
v Unité de disquette 3 pouces 1/2, 1,44 Mo
v Unité de disque dur
v Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM EIDE (sur certains modèles)
Contrôleur vidéo
v Technologie de mémoire vidéo dynamique
v Carte AGP (Accelerated Graphics Port) (sur certains modèles)
Chapitre 1. Présentation3
Sous-système audio
Sous-système audio intégré compatible Sound Blaster Pro 16 bits
Connectivité
v Carte Ethernet 10/100 Mbps prenant en charge Wake on LAN (sur certains
modèles)
v Modem (sur certains modèles)
Fonctions de gestion du système
v Fonctions RPL (Remote Program Load) et DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
v Wake on LAN (carte réseau Wake on LAN requise)
v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe, et détection d’appel
sur le modem pour un modem interne).
v Mise en marche programmée
v Administration à distance (possibilité de mise à jour en réseau du POST et du
BIOS)
v Démarrage automatique
v BIOS et logiciels SM (System Management)
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
Fonctions d’entrée-sortie
v Un port parallèle ECP/EPP à 25 broches
v Un ou deux ports série 9 broches
v Quatre ports USB à 4 broches
v Port souris PS/2
v Port clavier PS/2
v Port moniteur 15 broches
v Trois connecteurs audio (casque/sortie, entrée et microphone)
v Connecteurs manette de jeux/MIDI (sur certains modèles)
Emplacements d’extension
v Baies d’unité :
– Modèle de bureau : 4
– Modèle minitour : 7
– Modèle microtour : 4
v Emplacements PCI
– Modèle de bureau : 3
– Modèle minitour : 5
– Modèle microtour : 3
v Un emplacement AGP
4Guide d’utilisation
Alimentation
v alimentation 155 W ou 200 W avec sélecteur de tension manuel
v Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence d’entrée
v Prise en charge de la gestion avancéedel’alimentation
v Prise en charge de l’interface ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface)
Sécurité
v Mots de passe administrateur et à la mise sous tension
v Verrouillage du carter
v Support pour l’ajout d’un crochet en U et d’un câble de verrouillage
v Contrôle de la séquence de démarrage
v Démarrage sans unité de disquette, clavier, ni souris
v Mode de démarrage automatique
v Contrôle d’E-S disquette et disque dur
v Contrôle d’E-S de port série et parallèle
v Profil de sécurité par unité
Logiciels IBM préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas,
sont intégrés un système d’exploitation, des pilotes de périphériques destinés à
prendre en charge les fonctions intégrées et d’autres programmes.
Systèmes d’exploitation (pris en charge)
v Microsoft Windows 2000 Professionnel
v Microsoft Windows NT Workstation 4.0 avec le Service Pack 6
v Microsoft Windows 98 SE
v Microsoft Windows Millennium Edition (Me)
v Novell NetWare versions 3.2, 4.11, 5.0
Systèmes d’exploitation (compatibilité testée)
1
v Microsoft Windows 95
v DOS 2000
v SCO OpenServer 5.0.2 et ultérieur
v IBM OS/2 Warp Connect 3.0
v IBM OS/2 Warp 4.0
v IBM OS/2 LAN Server 3.0 et 4.0
v Linux : Red hat, Caldera, S.U.S.E. et Pacific High Tech
v Sun Solaris 2.5.1 ou plus récent
Spécifications
La présente section indique les spécifications physiques de l’ordinateur NetVista.
Les modèles NetVista de bureau et microtour sont dotés de trois emplacements
PCI 32 bits, d’un emplacement AGP et de quatre baies d’unité.Lemodèles
NetVista minitour est doté de cinq emplacements PCI 32 bits, d’un emplacement
AGP et de sept baies d’unité.
1. A la date de mise sous presse du présent manuel, les systèmes d’exploitation figurant dans cette liste étaient encore en cours de
test de compatibilité.D’autres systèmes d’exploitation peuvent être identifiés comme étant compatibles avec votre PC aprèsla
parution de la présente publication. Cette liste n’est donc ni définitive ni exhaustive et est susceptible d’être modifiée. Pour
déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests, consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Présentation
5
Remarque : Cet ordinateur est enregistré comme un appareil numérique de classe
A ou de classe B. Pour plus d’informations sur cette classification,
reportez-vous au Guide pratique.
Spécifications physiques — modèle de bureau
Dimensions
Hauteur : 140 mm
Largeur : 425 mm
Profondeur : 425 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 9,4 kg
Configuration maximale : 11,3 kg
Environnement
Température de l’air :
Système sous tension : de 10 à 35°C
Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m
Remarque : L’altitude maximale de 2 134 m est
celle à laquelle les températures indiquées
s’appliquent. A des altitudes supérieures, les
températures maximales sont inférieures à celles
spécifiées.
Humidité :
Système sous tension : de 8 % à 80 %
Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée:
Plage basse :
Minimale : 90 V ca
Maximale : 137 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz
Sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimale : 180 V ca
Maximale : 265 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz
Sélecteur de tension : 230 V ca
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs
approximatives) :
Configuration minimale (à la livraison) : 0,08 kVA
Configuration maximale : 0,30 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par
heure :
Niveaux de pression sonore autorisés (limite
supérieure) :
Inactif : 4,8 bels
En fonction : 5,1 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des
environnements acoustiques contrôlés conformément
aux procédures spécifiées par l’American National
Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont
enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de
pression sonore réels dans un lieu donné risquent de
dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison
de l’écho de la pièce et d’autres sources de bruit
environnantes. Les niveaux de puissance sonore
autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous
de laquelle un grand nombre d’ordinateurs peuvent
fonctionner.
Remarque : La consommation électrique et la
dissipation thermique varient en fonction du nombre
et du type des options installées et des fonctions de
gestion de l’alimentation utilisées.
6Guide d’utilisation
Spécifications physiques — modèle minitour
Dimensions
Hauteur : 165 mm
Largeur : 445 mm
Profondeur : 499 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 14 kg
Configuration maximale : 17,3 kg
Environnement
Température de l’air :
Système sous tension : de 10 à 35°C
Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m
Remarque : L’altitude maximale de 2 134 m est
celle à laquelle les températures indiquées
s’appliquent. A des altitudes supérieures, les
températures maximales sont inférieures à celles
spécifiées.
Humidité :
Système sous tension : de 8 % à 80 %
Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée:
Plage basse :
Minimale : 90 V ca
Maximale : 137 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz
Sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimale : 180 V ca
Maximale : 265 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz
Sélecteur de tension : 230 V ca
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs
approximatives) :
Configuration minimale (à la livraison) : 0,08 kVA
Configuration maximale : 0,3 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par
heure :
Niveaux de pression sonore autorisés (limite
supérieure) :
Inactif : 4,8 bels
En fonction : 5,1 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des
environnements acoustiques contrôlés conformément
aux procédures spécifiées par l’American National
Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont
enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de
pression sonore réels dans un lieu donné risquent de
dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison
de l’écho de la pièce et d’autres sources de bruit
environnantes. Les niveaux de puissance sonore
autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous
de laquelle un grand nombre d’ordinateurs peuvent
fonctionner.
Remarque : La consommation électrique et la
dissipation thermique varient en fonction du nombre
et du type des options installées et des fonctions de
gestion de l’alimentation utilisées.
Chapitre 1. Présentation7
Spécifications physiques — modèle microtour
Dimensions
Hauteur : 140 mm
Largeur : 425 mm
Profondeur : 425 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 9,4 kg
Configuration maximale : 11,3 kg
Environnement
Température de l’air :
Système sous tension : de 10 à 35°C
Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m
Remarque : L’altitude maximale de 2 134 m est
celle à laquelle les températures indiquées
s’appliquent. A des altitudes supérieures, les
températures maximales sont inférieures à celles
spécifiées.
Humidité :
Système sous tension : de 8 % à 80 %
Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée:
Plage basse :
Minimale : 90 V ca
Maximale : 137 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz
Sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimale : 180 V ca
Maximale : 265 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz
Sélecteur de tension : 230 V ca
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs
approximatives) :
Configuration minimale (à la livraison) : 0,08 kVA
Configuration maximale : 0,3 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par
heure :
Niveaux de pression sonore autorisés (limite
supérieure) :
Inactif : 4,8 bels
En fonction : 5,1 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des
environnements acoustiques contrôlés conformément
aux procédures spécifiées par l’American National
Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont
enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de
pression sonore réels dans un lieu donné risquent de
dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison
de l’écho de la pièce et d’autres sources de bruit
environnantes. Les niveaux de puissance sonore
autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous
de laquelle un grand nombre d’ordinateurs peuvent
fonctionner.
Remarque : La consommation électrique et la
dissipation thermique varient en fonction du nombre
et du type des options installées et des fonctions de
gestion de l’alimentation utilisées.
8Guide d’utilisation
Options disponibles
Il est possible d’installer les options suivantes :
v Options externes
– Périphériques parallèles, tels que des imprimantes ou des unités externes
– Périphériques série, tels que des modems externes et des appareils photo
numériques
– Périphériques audio, par exemple haut-parleurs externes pour le système
audio
– Périphériques USB, tels que des imprimantes ou des scanneurs
– Crochet en U
– Ecran
v Options internes
– Mémoire système
- Barrettes DIMM
- Barrettes RIMM
– Cartes
- cartes PCI
- Cartes AGP (Accelerated Graphics Port)
– Unités internes
- Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM
- Disque dur
- Unités de disquette et autres unités à support amovible
Vous trouverez sur le Web, aux adresses suivantes, les toutes dernières
informations relatives aux options qu’il est possible d’installer :
v http://www.ibm.com/pc/us/options/
v http://www.ibm.com/pc/support/
Vous pouvez également obtenir ces informations en appelant les numéros de
téléphone suivants :
v Aux Etats-Unis, appelez le 1 800 IBM2YOU (1 800 426-2968), votre revendeur
IBM ou votre partenaire commercial.
v Au Canada, appelez le 1 800 565-3344 ou le 1 800 465-7999.
v Dans les autres pays, appelez votre revendeur IBM ou votre partenaire
commercial IBM.
Outils nécessaires
Pour installer certaines options, vous aurez besoin d’un tournevis à lame plate.
D’autres outils peuvent s’avérer nécessaires pour certains équipements.
(Reportez-vous aux instructions accompagnant ces équipements.)
Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique
Si l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de
causer des dommages importants aux composants et à l’équipement
supplémentaire de votre ordinateur.
Chapitre 1. Présentation9
Lorsque vous ajoutez un nouveau matériel, n’ouvrez pas son emballage antistatique
tant que vous n’y êtes pas invité par la procédure d’installation.
Lorsque vous manipulez du matériel ou d’autres composants de l’ordinateur,
prenez les précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements, car ceux-ci provoquent une accumulation d’électricité
statique.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Saisissez par les côtés les
cartes et les modules de mémoire. Evitez de poser vos doigts sur la zone de
circuits imprimés.
v Empêchez toute autre personne de toucher les composants.
v Lorsque vous installez un nouvel équipement, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec
toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur; maintenez ce contact
pendant au moins deux secondes. Cela permet de décharger l’électricité statique
présente sur l’emballage et dans votre corps.
v Lorsque cela est possible, retirez le matériel de son emballage antistatique au
dernier moment et installez-le directement dans l’ordinateur, sans le poser.
Sinon, vous devez le poser par dessus son emballage antistatique, sur une
surface plane et lisse.
v Ne posez pas l’option sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre surface
métallique.
10Guide d’utilisation
Chapitre 2. Installation des options externes
Ce chapitre présente les différents connecteurs externes situés sur l’ordinateur,
auxquels vous pouvez connecter des options externes, par exemple des
haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanneur. Pour certaines options
externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels
supplémentaires. Lorsque vous installez une option externe, identifiez le
connecteur requis en vous reportant au présent chapitre, puis aux instructions qui
accompagnent l’option pour effectuer la connexion et installer les logiciels et les
pilotes éventuellement nécessaires.
Important
Avant d’installer ou de retirer du matériel supplémentaire, lisez les
«Consignes de sécurité» à la page ix. En respectant ces précautions et cesconseils, vous travaillerez en toute sécurité.
Emplacement des connecteurs à l’avant de l’ordinateur
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’avant du modèle
de bureau.
1 Connecteur casque CD-ROM
2 Port USB frontal 1
3 Port USB frontal 2
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’avant du modèle
minitour.
1 Connecteur casque CD-ROM
2 Port USB frontal 1
3 Port USB frontal 2
12Guide d’utilisation
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’avant du modèle
microtour.
1 Connecteur casque CD-ROM
2 Port USB frontal 1
3 Port USB frontal 2
Chapitre 2. Installation des options externes13
Emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’arrière du modèle
de bureau. Il se peut que vous ne disposiez pas de tous les connecteurs indiqués
dans cette illustration.
2
1
1 Connecteur d’alimentation9 Sortie audio
2 Port souris10 Entrée audio
3 Port USB 211 Prise micro
4 Port parallèle12 Port série 2
5 Connecteur PCI 113 Port série 1
6 Connecteur PCI 214 Port USB 1
7 Port Ethernet15 Port clavier
8 Port vidéo (carte AGP)
Remarque : Les connecteurs situés à l’arrière de l’ordinateur sont accompagnés
d’icônes en couleur. Ces icônes vous permettront de déterminer où
brancher de manière appropriée les divers câbles afin d’installer
l’ordinateur.
14Guide d’utilisation
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’arrière du modèle
minitour, types 2271, 6840 et 6841. Il se peut que vous ne disposiez pas de tous les
connecteurs indiqués dans cette illustration.
112
2
1 Connecteur d’alimentation8 Port vidéo
2 Port souris9 Prise micro
3 Port clavier10 Entrée audio
4 Port USB 111 Sortie audio
5 Port USB 212 Port série 2
6 Port série 113 Port vidéo (carte AGP)
7 Port parallèle14 Emplacements PCI
Remarque : Les connecteurs situés à l’arrière de l’ordinateur sont accompagnés
d’icônes en couleur. Ces icônes vous permettront de déterminer où
brancher de manière appropriée les divers câbles afin d’installer
l’ordinateur.
Chapitre 2. Installation des options externes15
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’arrière du modèle
minitour, type 6847. Il se peut que vous ne disposiez pas de tous les connecteurs
indiqués dans cette illustration.
112
2
1 Connecteur d’alimentation8 Port série 2
2 Port souris9 Prise micro
3 Port clavier10 Entrée audio
4 Port USB 111 Sortie audio
5 Port USB 212 Port vidéo (carte AGP)
6 Port série 113 Emplacements PCI
7 Port parallèle
Remarque : Les connecteurs situés à l’arrière de l’ordinateur sont accompagnés
d’icônes en couleur. Ces icônes vous permettront de déterminer où
brancher de manière appropriée les divers câbles afin d’installer
l’ordinateur.
16Guide d’utilisation
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’arrière du modèle
microtour. Il se peut que vous ne disposiez pas de tous les connecteurs indiqués
dans cette illustration.
1
1
2
2
1 Port souris8 Prise micro
2 Port clavier9 Entrée audio
3 Port USB 210 Sortie audio
4 Port USB 111 Port série 2
5 Port série 112 Port vidéo SVGA (carte AGP) (sur certains modèles uniquement)
6 Port parallèle13 Port vidéo DVI (carte AGP) (sur certains modèles uniquement)
7 Port vidéo
Remarque : Les connecteurs situés à l’arrière de l’ordinateur sont accompagnés
d’icônes en couleur. Ces icônes vous permettront de déterminer où
brancher de manière appropriée les divers câbles afin d’installer
l’ordinateur.
Chapitre 2. Installation des options externes17
ConnecteurDescription
Port sourisPermet de connecter une souris, une boule de commande ou un autre périphérique
de pointage utilisant un port souris.
Port clavierPermet de connecter un clavier utilisant un port clavier.
Port USBPermet de connecter un périphérique pour lequel une connexion USB (Universal
Serial Bus) est nécessaire, par exemple une imprimante ou un scanneur USB. Si vous
utilisez plus de quatre périphériques USB, vous pouvez vous procurer un
concentrateur USB pour connecter les périphériques USB supplémentaires.
Port sériePermet de connecter un modem externe, une imprimante série ou un autre
périphérique utilisant un port série à 9 broches.
Port parallèlePermet de connecter une imprimante parallèle, un scanneur parallèle ou un autre
périphérique pour lequel une connexion parallèle à 25 broches est nécessaire.
Port vidéoPermet de connecter un écran. Certains modèles sont équipés de deux ports vidéo.
L’un est situé sur la carte principale et l’autre est fourni sur la carte AGP. Celle-ci
peut prendre en charge un écran DVI et/ou un écran SVGA.
Prise microPermet de brancher un microphone à votre ordinateur lorsque vous souhaitez
enregistrer une voix ou d’autres sons sur le disque dur lors de l’utilisation d’un
logiciel de reconnaissance vocale.
Entrée audioPermet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio externe, par exemple
un système stéréo. Lorsque vous connectez un périphérique audio externe, un câble
est branché entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le connecteur
d’entrée audio de l’ordinateur.
Sortie audioPermet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux périphériques externes, tels
que des haut-parleurs stéréo asservis (avec amplificateurs intégrés), un casque
d’écoute, un clavier multimédia ou la prise Entrée Audio sur un système stéréoou
autre périphérique d’enregistrement externe.
Remarque : Le haut-parleur interne est désactivé lorsque des haut-parleurs externes
sont connectés à la sortie audio de votre ordinateur.
Carte vidéo hautes performances
Certains modèles sont équipésd’une carte vidéo AGP hautes performances.
ConnecteurDescription
1 DVI (Digital video interface)Permet de connecter un écran numérique. Ce connecteur fournit les
signaux nécessaires pour la prise en charge de la norme DPSM (Display
Power Management Signaling).
2 S-vidéoPermet de connecter un téléviseur disposant d’un connecteur S-vidéo.
Vous devez vous procurer le câble S-vidéo (requis pour connecter le
téléviseur à la carte) séparément.
3 Convertisseur d’écran SVGAPermet de connecter un écran SVGA analogique au port DVI de la carte
AGP. Ce convertisseur SVGA est utilisé sur les modèles de bureau.
4 Convertisseur d’écran SVGAPermet de connecter un écran SVGA analogique au port DVI de la carte
AGP. Ce convertisseur SVGA est utilisé sur les modèles minitour et
microtour.
18Guide d’utilisation
Carte audio hautes performances
Si cette carte est installée, les connecteurs manette de jeux/MIDI, sortie audio,
microphone et entrée audio situés sur la carte principale sont désactivés. La
fonction de désactivation s’applique uniquement à cette carte audio. Le
haut-parleur interne de l’ordinateur est également désactivé lors du
fonctionnement normal. Vous devez recourir aux haut-parleurs externes ou au
casque pour utiliser la fonction audio.
Le schéma suivant représente les connecteurs situés sur la carte audio hautes
performances livrée avec certains modèles.
ConnecteurDescription
1 Connecteur manette de
jeux/MIDI
2 Sortie audioPermet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux périphériques externes, tels
2 Prise microPermet de brancher un microphone à votre ordinateur lorsque vous souhaitez
4 Entrée audioPermet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio externe, par
Permet de connecter une manette de jeux, un boîtier de commande ou un
périphérique MIDI, par exemple un clavier MIDI.
que des haut-parleurs stéréo asservis (avec amplificateurs intégrés), un casque
d’écoute, un clavier multimédia ou la prise Entrée Audio sur un système stéréoou
autre périphérique d’enregistrement externe.
enregistrer une voix ou lors de l’utilisation d’un logiciel de reconnaissance vocale.
exemple un système stéréo. Lorsque vous connectez un périphérique audio externe,
le câble relie le connecteur de sortie audio du périphérique au connecteur d’entrée
audio de l’ordinateur.
Modem ADSL
Certains modèles sont dotésd’un modem ADSL (Asymmetric Digital Subscriber
Line) pour les communications à haut débit. Pour pouvoir utiliser ce type de
modem, votre domicile ou votre bureau doivent être équipés des câbles
téléphoniques appropriés et vous devez être inscrit auprèsd’un prestataire de
services ADSL.
En fonction de ce câblage, le modem ADSL utilise les câbles2et5oulescâbles 3
et 4 de la prise murale de ligne téléphonique. Consultez l’étiquette au dos du
modem ADSL et positionnez le commutateur situé sur la partie arrière du modem
conformément au schéma de câblage. Si vous ne savez pas quel schéma de câblage
utiliser, prenez contact avec le prestataire de services ADSL.
Carte de réseau HomePNA
Certains modèles sont équipésd’une carte de réseau HomePNA (Home Phoneline
Network Alliance) avec un modem V.90 intégré. Outre la fonction modem, cette
carte permet d’utiliser le câblage téléphonique de votre domicile pour des
fonctions de réseau de systèmes homologues. Pour pouvoir utiliser la carte de
réseau HomePNA, vous devez installer le logiciel AnyPoint d’Intel à partir du CDSélection de logiciels. Pour chaque ordinateur du réseau HomePNA, la carte de
Chapitre 2. Installation des options externes19
réseau PNA et le logiciel correspondant doivent être installés. Pour plus
d’informations sur l’utilisation de cette carte ou du logiciel AnyPoint,
reportez-vous à la documentation correspondante, qui accompagne uniquement les
modèles livrés avec des cartes de réseau PNA.
Branchez chaque ordinateur du réseau homePNA directement sur une prise murale
de ligne téléphonique. Si le nombre d’ordinateurs est supérieur au nombre de
prises d’une pièce, ajoutez un répartiteur téléphonique sur la prise murale.
Les vitesses de transfert effectives sur le réseau dépendent de nombreux facteurs
tels que la configuration du câblage domestique, et sont souvent inférieures aux
maximales.
Certains prestataires de services Internet (ISP) n’autorisent pas le partage de
compte Internet ou facturent des frais supplémentaires. Il est possible que votre
contrat d’accès impose plusieurs comptes. Pour plus d’informations, reportez-vous
à votre contrat d’accès.
Obtention de pilotes de périphériques
Vous pouvez vous procurer sur le Web les pilotes pour les systèmes d’exploitation
non préinstallés en vous connectant à l’adresse
http://www.ibm.com/pc/support/. Les fichiers README fournis avec ces pilotes
contiennent les instructions d’installation.
20Guide d’utilisation
Chapitre 3. Installation des options internes — modèle de
bureau
Vous pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en lui rajoutant de la
mémoire, des unités ou des cartes. Pour ajouter du matériel supplémentaire,
conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre
nouvel équipement.
Retrait du carter
Important :
Reportez-vous aux sections «Consignes de sécurité» à la page ix et
«Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique»àla page 9 avant de
retirer le carter.
Pour retirer le carter, procédez comme suit :
1. Arrêtez le système d’exploitation, retirez tous les supports (disquettes, CD ou
bandes) des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés ainsi
que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant.
3. Déconnectez tous les câbles raccordés à l’ordinateur (cordons d’alimentation,
câbles d’entrée-sortie et tout autre câble connectéàl’ordinateur).
4. Appuyez sur les boutons situés sur les côtésdel’ordinateur et faites pivoter
l’arrière du carter en le levant vers la face avant de la machine.
Remarque : Pour plus d’informations sur le retrait du carter, reportez-vous à
l’«Annexe A. Utilisation de la sécurité avancée»àla page 75.
L’illustration suivante vous aidera à repérer l’emplacement des divers composants
de votre ordinateur.
1 Unité de CD-ROM7 Connecteur RIMM
2 Port USB frontal 18 Carte principale
3 Port USB frontal 29 Microprocesseur
4 Baie en option10 Carte AGP (Accelerated graphics port)
5 Unité de disque dur11 Emplacement PCI
6 Unité de disquette
Installation des options sur la carte principale
La présente section explique comment installer des options supplémentaires,
comme de la mémoire et des cartes par exemple, sur la carte principale.
Accès à la carte principale
Pour accéder à la carte principale, vous devez retirer le carter de l’ordinateur. Pour
plus d’informations sur le retrait du carter, reportez-vous à la section «Retrait du
carter»àla page 21. Vous devrez peut-être ôter certaines cartes pour accéder aux
composants situés sur la carte principale. Pour plus d’informations sur les cartes,
reportez-vous à la section «Installation de cartes»à la page 26. Lorsque vous
déconnectez des câbles, veillez à noter leur emplacement pour pouvoir les
raccorder correctement par la suite.
Identification des composants de la carte principale
La carte principale, également appelée carte mère, constitue la carte à circuits
principale de votre ordinateur. Elle fournit les fonctions de base de l’ordinateur et
prend en charge tout un ensemble d’unités installées par IBM ou par vous-même,
ultérieurement.
22Guide d’utilisation
Reportez-vous au schéma suivant pour localiser les composants de la carte
principale.
Remarque : Sur une étiquette à l’intérieur du châssis de l’ordinateur, vous
trouverez un schéma de la carte principale avec des informations
complémentaires.
1 Connecteur du ventilateur de l’UC13 Connecteur du ventilateur frontal
2 Microprocesseur14 Pile
3 RIMM 115 Connecteur de la diode de la carte SCSI
4 RIMM 216 Connecteur Alert on LAN
5 Connecteur de la diode de l’interrupteur
d’alimentation
6 Connecteur RFID18 Emplacement PCI
7 Port USB frontal19 Emplacement PCI
8 Connecteur IDE secondaire20 Emplacement PCI
9 Connecteur disquette21 Emplacement AGP
10 Connecteur IDE principal22 Connecteur audio CD-ROM
11 Connecteur d’alimentation23 Connecteur haut-parleur
12 Cavalier effacement/récupération
CMOS
17 Connecteur Wake on LAN
Chapitre 3. Installation des options internes — modèle de bureau23
Installation de modules de mémoire
Votre ordinateur est doté de deux connecteurs permettant d’installer des modules
de mémoire (barrettes) RIMM qui peuvent fournir jusqu’à 512 Mo de mémoire
système.
Lorsque vous installez ou remplacez des barrettes RIMM, tenez compte des
observations suivantes :
v Un connecteur sur lequel aucune barrette RIMM n’est installée doit être doté
d’une barrette RIMM de continuité (C-RIMM). Il s’agit d’un module semblable à
une RIMM, mais ne comportant pas de mémoire, qui permet d’assurer la
continuité de la connexion sur un connecteur RIMM sur lequel aucun module de
mémoire n’est installé.
v Installez uniquement des barrettes RIMM ECC pour que le code de correction
d’erreurs soit activé. Si vous combinez des modules de mémoire ECC et non
ECC, ils fonctionneront comme des modules non ECC.
v Les connecteurs RIMM ne prennent pas en charge les barrettes DIMM.
v Utilisez les barrettes PC700 ou PC800 séparément.
Remarque : Si vous utilisez des barrettes PC700 et PC800 conjointement, la
mémoire fonctionnera à la vitesse de la barrette RIMM la plus lente.
Retrait d’une barrette RIMM ou C-RIMM
Pour retirer une barrette C-RIMM ou RIMM :
1. Retirez le conduit du ventilateur.
2. Retirez la carte AGP. Reportez-vous à la section «Installation de cartes»àla
page 26.
3. Repérez les connecteurs RIMM. Reportez-vous à la section «Identification des
composants de la carte principaleȈla page 22.
4. Sur la carte principale, aux deux extrémités du connecteur RIMM, poussez
doucement les crochets de retenue vers l’extérieur pour libérer le module.
Dégagez la barrette RIMM ou C-RIMM du connecteur.
24Guide d’utilisation
Remarque : N’exercez pas une pression trop forte sur les crochets de retenue,
sinon la barrette RIMM ou C-RIMM risque d’être éjectéetrop
rapidement.
5. Rangez la barrette dans un emballage antistatique. Conservez soigneusement
cette pièce, vous pourrez en avoir besoin par la suite si vous modifiez la
configuration de la mémoire.
Installation d’une barrette RIMM ou C-RIMM
Pour installer une barrette RIMM ou C-RIMM, procédez comme suit :
1. Mettez en contact l’emballage antistatique qui contient la barrette RIMM avec la
surface métallique non peinte de l’ordinateur, puis retirez la barrette RIMM ou
C-RIMM.
2. Ouvrez, si nécessaire, les crochets de retenue.
3. Positionnez la barrette RIMM ou C-RIMM au-dessus du connecteur en veillant
à aligner sur celui-ci les deux encoches situées sur le bord inférieur de la
barrette.
4. Enfoncez le module dans le connecteur jusqu’à ce que les crochets de retenue
se referment sur les deux extrémités du module.
Etape suivante
v Remettez en place la carte AGP et son boîtier.
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour achever l’installation, allez à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 33.
Chapitre 3. Installation des options internes — modèle de bureau25
Installation de cartes
Cette section explique comment installer et retirer des cartes.
Emplacements de cartes
L’ordinateur dispose de trois emplacements d’extension pour carte PCI et d’un
emplacement pour carte AGP (accelerated graphics port). La taille maximale des
cartes que vous pouvez installer est de 330 mm.
Installation de cartes
Pour installer une carte, procédez comme suit :
1. Retirez le carter. Reportez-vous à la section «Retrait du carter»àla page 21.
2. Déverrouillez le boîtier de la carte et retirez-le.
3. Sortez la carte de son emballage antistatique.
4. Installez la carte dans l’emplacement approprié de la carte principale.
26Guide d’utilisation
5. Installez le taquet verrouillant le boîtier de la carte.
Remarque : Si vous installez une carte réseau Wake on LAN, raccordez le câble
Wake on LAN (fourni avec la carte) au connecteur correspondant
de la carte principale. Reportez-vous à la section «Identification
des composants de la carte principaleȈla page 22.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour achever l’installation, allez à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 33.
Installation d’unités internes
Cette section explique comment installer et retirer des unités internes.
Les unités internes sont des périphériques utilisés par l’ordinateur pour lire et
stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre ordinateur pour
augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d’autres types de
support. Voici quelques-unes des différentes unités susceptibles de venir compléter
votre ordinateur :
v unités de disque dur
v unités de bande
v unités de CD-ROM
v unités de support amovible
Les unités internes s’installent dans des baies. Dans le présent manuel, l’on
désignera ces baies sous le nom de baie 1, baie 2, baie 3, et ainsi de suite.
Lorsque vous installez une unité interne, il est important de prendre en compte la
taille et le type d’unité pouvant être installée dans chacune des baies. Vous devez
également connecter correctement les câbles d’unité interne à l’unité installée.
Chapitre 3. Installation des options internes — modèle de bureau27
Spécification des unités
Votre ordinateur est livré avec ces unitéspré-installées :
v une unité de CD-ROM dans la baie 1 (sur certains modèles)
v une unité de disque dur 3 pouces 1/2 dans la baie 3
v une unité de disquette 3 pouces 1/2 dans la baie 4
Les modèles ne comportant pas d’unité dans les baies 1 et 2 sont dotésd’une
plaque antistatique et d’un obturateur de baie.
La figure ci-après indique l’emplacement des baies.
Le tableau suivant décrit quelques-unes des unités pouvant être installées dans les
différentes baies ainsi que leur hauteur maximale.
1 Baie 1 - Hauteur maximale : 41,3 mmUnité de CD-ROM (standard sur certains
modèles), unité de disque dur de
5 pouces 1/4
2 Baie 2 - Hauteur maximale : 41,3 mmunité de disque dur 5 pouces 1/4
unité de disque dur 3 pouces 1/2 (requiert
un rail de montage)
unité de CD-ROM
unité de DVD-ROM
3 Baie 3 - Hauteur maximale : 25,4 mmunité de disque dur 3 pouces 1/2
(préinstallée)
4 Baie 4 - Hauteur maximale : 25.4 mmunité de disquette 3 pouces ½ (préinstallée)
Remarques :
1. Vous ne pouvez pas installer d’unité dont la hauteur est supérieure à 41,3 mm.
2. Installez les unités de supports amovibles (bande ou CD) dans les baies
accessibles : baies 1 ou 2.
Cordons d’alimentation et câbles d’interface des unités
internes
Les unités IDE sont reliées par des câbles au bloc d’alimentation et à la carte
principale. Les câbles suivants sont fournis :
v Des cordons d’alimentation à quatre fils qui connectent la plupart des unitésau
bloc d’alimentation. Les extrémités de ces câbles sont équipés de connecteurs en
28Guide d’utilisation
plastique, de taille variable, qui sont raccordés à différentes unités. Certains
cordons d’alimentation se connectent à la carte principale.
v Des câbles d’interface plats, parfois appelés câbles rubans, qui connectent les unités
IDE et les unités de disquette à la carte principale. Les câbles d’interface livrés
avec votre ordinateur existent en deux tailles :
– Un câble d’interface large muni de deux ou trois connecteurs.
-Silecâble est équipé de trois connecteurs, le premier se connecte à l’unité
de disque installée par IBM, le deuxième est disponible et le troisième est
raccordé au connecteur IDE secondaire de la carte principale.
-Silecâble est équipé de deux connecteurs, le premier se connecte à l’unité
de disque dur et le deuxième, au connecteur IDE principal ou secondaire
de la carte principale.
Remarque : Si vous souhaitez ajouter une autre unité et que votre
ordinateur n’est pas équipé d’une unité de CD-ROM
préinstallée, vous devez vous procurer un deuxième câble
d’interface à trois connecteurs. Ce câble doit être de type
ATA-100, à 80 fils, si vous remplacez le câble d’interface
existant ou ajoutez un deuxième disque dur. Les câbles
ATA-100 sont codés par couleur. Le connecteur bleu doit être
raccordéàla carte principale, le connecteur noir à l’unité
principale (également appelée unité maîtresse), et le connecteur
gris, au centre, à l’unité secondaire (également appelée unité
esclave).
Si votre ordinateur vous a été livré avec une unité de
CD-ROM, il est déjàéquipé d’un câble d’interface ATA-100.
Toutefois, si vous installez une unité de disque dur, vous
devez faire passer l’unité de CD-ROM en unité secondaire (en
modifiant le positionnement du commutateur ou cavalier) et la
raccorder au connecteur gris de l’unité de CD-ROM.
– Un câble d’interface étroit doté de deux connecteurs permettant de raccorder
l’unité de disquette au connecteur correspondant de la carte principale.
Remarque : Pour repérer les connecteurs sur la carte principale, reportez-vous à la
section «Identification des composants de la carte principale»àla
page 22.
Lorsque vous connectez des cordons d’alimentation et des câbles d’interface à des
unités internes, il est essentiel de garder à l’esprit les points suivants :
v Des cordons d’alimentation et les câbles d’interface sont déjà connectés aux
unitéspréinstallées dans l’ordinateur. Si vous remplacez des unités, vous devez
vous rappeler à quelle unité ils se raccordent.
v Lorsque vous installez une unité, assurez-vous que le connecteur d’unité situéà
l’extrémité du câble d’interface est toujours connectéàune unité et que l’autre
extrémité est raccordée à la carte principale. Cela permet de réduire le bruit
électronique de l’ordinateur.
v Si deux unités IDE sont utilisées sur un seul câble, l’une doit être définie comme
unité principale et l’autre comme unité secondaire (ou esclave), sinon ces unités
risquent de ne pas être reconnues par le système. Le rôle de chaque unité IDE
est déterminé par le positionnement de ses cavaliers et commutateurs.
v Si deux unités IDE sont connectées sur un seul câble et que seule l’une d’elles
est une unité de disque dur, c’est cette dernière qui doit jouer le rôle d’unité
principale.
Chapitre 3. Installation des options internes — modèle de bureau29
v Si une seule unité IDE est connectée à un câble, elle doit être définie en tant
qu’unité principale.
Si vous avez besoin d’aide pour sélectionner pour votre ordinateur des unités, des
câbles, etc., reportez-vous à la section «Options disponibles»àla page 9.
Installation d’unités internes
Pour installer une unité interne, procédez comme suit :
Remarque : Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD-ROM, il vous faudra
en retirer les cordons d’alimentation et les câbles d’interface.
1. Retirez le carter (reportez-vous à la section «Retrait du carter»àla page 21).
2. Faites pivoter le loquet de la baie vers la face avant de la machine ; tirez vers
l’avant le boîtier de l’unité en le faisant pivoter jusqu’à ce qu’il vienne
s’enclencher dans le châssis.
30Guide d’utilisation
3. Installez l’unité dans la baie. Alignez les vis sur les orifices et insérez les deux
vis.
4. Remettez en place le boîtier de l’unité.
5. Si vous installez une unité de support amovible, insérez un tournevis à lame
plate dans l’une des fentes de la plaque antistatique obturant la baie où vous
avez installé l’unité et retirez délicatement la plaque.
6. Si vous avez installé une unitéàsupport amovible, retirez le cache obturant la
baie et placez le cadre livré avec votre ordinateur sur la baie d’unité.
Chapitre 3. Installation des options internes — modèle de bureau31
7. Connectez le cordon d’alimentation et le câble d’interface à l’unité.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour achever l’installation, allez à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 33.
Installation d’un crochet de sécurité en U
Pour éviter le vol de matériel, vous pouvez ajouter à votre ordinateur un crochet
de sécurité enUetuncâble. Après avoir installé le câble de sécurité,vérifiez qu’il
ne provoque pas d’interférences avec les autres câbles connectés à l’ordinateur.
Pour installer le crochet en U :
1. Retirez le carter (reportez-vous à la section «Retrait du carter»àla page 21).
2. Utilisez un outil, par exemple un tournevis, pour enlever les deux obturateurs
qui masquent les ouvertures métalliques prévues pour le crochet en U.
3. Insérez le crochet en U dans les ouvertures du panneau arrière. Ensuite,
installez les écrous, puis vissez-les avec une clé de dimension appropriéeou
une clé réglable.
4. Remettez en place le carter de l’ordinateur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section «Remise en place du carter et connexion des câbles»
à la page 33.
5. Faites passer le câble dans le crochet en U, puis enroulez-le autour d’un objet
qui n’est pas intégré ou fixé de manière permanente à la structure de la
machine, tout en n’étant pas facile à déplacer. Fixez ensuite les deux extrémités
du câble à un cadenas.
32Guide d’utilisation
1 Crochet en U
2 Orifices
3 Ecrous
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
Remise en place du carter et connexion des câbles
Une fois que vous avez fini d’installer toutes vos options, vous devez remettre en
place les composants que vous avez enlevés, ainsi que le carter, puis reconnecter
les câbles (y compris les cordons d’alimentation et les fils de téléphone). En outre,
selon les options que vous avez installées, vous devrez peut-être confirmer la mise
à jour des informations dans l’utilitaire de configuration.
Pour remettre en place le carter et connecter les câbles, procédez comme suit :
1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous
n’avez pas oublié d’outils ou de vis à l’intérieur de l’ordinateur.
2. Dégagez les câbles qui pourraient gêner la remise en place du carter.
Chapitre 3. Installation des options internes — modèle de bureau33
3. Placez le carter sur le châssis et faites-le pivoter vers le bas jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
4. Rebranchez les câbles et les cordons d’alimentation externes. Reportez-vous à la
section «Chapitre 2. Installation des options externes»àla page 11.
5. Pour mettre à jour la configuration, reportez-vous au «Chapitre 6. Mise à jour
de la configurationȈla page 71.
34Guide d’utilisation
Chapitre 4. Installation des options internes — modèle
minitour
Vous pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en lui rajoutant de la
mémoire, des unités ou des cartes. Pour ajouter du matériel supplémentaire,
conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre
nouvel équipement.
Retrait du carter
Important :
Reportez-vous aux sections «Consignes de sécurité» à la page ix et
«Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique»àla page 9 avant de
retirer le carter.
Pour retirer le carter, procédez comme suit :
1. Arrêtez le système d’exploitation, retirez tous les supports (disquettes, CD ou
bandes) des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés ainsi
que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant.
3. Déconnectez tous les câbles raccordés à l’ordinateur (cordons d’alimentation,
câbles d’entrée-sortie et tout autre câble connectéàl’ordinateur).
4. Retirez les vis à l’arrière de l’ordinateur.
5. Si le bouton du verrou est verrouillé,déverrouillez-le et faites glisser le
Remarque : Le verrou est parfois remplacé par un obturateur plastique, sur
certains modèles.
Pour plus d’informations sur le retrait du carter, reportez-vous à l’«Annexe A.
Utilisation de la sécurité avancée»àla page 75.
Emplacement des composants
L’illustration suivante vous aidera à repérer l’emplacement des divers composants
de votre ordinateur.
1 Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM6 Emplacement AGP
2 Unité de disquette7 Carte de raccordement
3 Interrupteur d’alimentation8 Emplacement PCI
4 Boîtier d’unité inférieur9 Microprocesseur
5 Carte principale10 Bloc d’alimentation
36Guide d’utilisation
Installation des options sur la carte principale
La présente section explique comment installer des options supplémentaires,
comme de la mémoire et des cartes par exemple, sur la carte principale.
Accès à la carte principale
Pour accéder à la carte principale, vous devez retirer le carter de l’ordinateur. Pour
plus d’informations sur le retrait du carter, reportez-vous à la section «Retrait du
carter»àla page 35. Vous devrez peut-être ôter certaines cartes pour accéder aux
composants situés sur la carte principale. Pour plus d’informations sur les cartes,
reportez-vous à la section «Installation de cartes»à la page 42. Lorsque vous
déconnectez des câbles, veillez à noter leur emplacement pour pouvoir les
raccorder correctement par la suite.
Identification des composants de la carte principale
La carte principale, également appelée carte mère, constitue la carte à circuits
principale de votre ordinateur. Elle fournit les fonctions de base de l’ordinateur et
prend en charge tout un ensemble d’unités installées par IBM ou par vous-même,
ultérieurement.
Reportez-vous au schéma suivant pour localiser les composants de la carte
principale.
Chapitre 4. Installation des options internes — modèle minitour37
Remarque : Sur une étiquette à l’intérieur du châssis de l’ordinateur, vous
trouverez un schéma de la carte principale avec des informations
complémentaires.
1 Connecteur du ventilateur de l’UC14 Pile
2 Bloc ventilateur et microprocesseur15 Connecteur de la diode de la carte SCSI
3 DIMM 1 ou RIMM 116 Connecteur Alert on LAN
4 DIMM 2 ou RIMM 217 Connecteur Wake on LAN
5 Connecteur de la diode de l’interrupteur
d’alimentation
6 Connecteur RFID19 Emplacement PCI
7 Port USB frontal20 Emplacement PCI
8 Connecteur IDE secondaire21 Emplacement PCI
9 Connecteur disquette22 Emplacement PCI
10 Connecteur IDE principal23 Emplacement PCI
11 Connecteur d’alimentation24 Emplacement AGP
12 Cavalier effacement/récupération
CMOS
13 Connecteur du ventilateur frontal26 Connecteur haut-parleur
Installation de modules de mémoire
Votre ordinateur est équipé de deux connecteurs prévus pour l’installation de
modules de mémoire, qui peuvent fournir jusqu’à 512 Mo de mémoire système.
18 Unité d’extension bus
25 Connecteur audio CD-ROM
Il utilise des modules de mémoire DIMM ou RIMM, selon le modèle. Pour savoir
quel type de mémoire est utilisé par l’ordinateur, visualisez les informations sur le
système à l’aide de l’utilitaire de configuration.
Installation d’une barrette DIMM
Lorsque vous installez ou remplacez des barrettes DIMM, respectez les règles
suivantes :
v Utilisez les connecteurs de mémoire système dans l’ordre, en commençant par la
DIMM 1.
v N’utilisez que des barrettes DIMM de mémoire SDRAM à 133 MHz 3,3 V non
mise en tampon.
v N’utilisez que des barrettes DIMM de 64, 128, 256 ou 512 Mo, que vous pouvez
combiner à votre gré.
38Guide d’utilisation
Pour installer une barrette DIMM, procédez comme suit :
1. Retirez la carte AGP. Reportez-vous à la section «Installation de cartes»àla
page 42.
2. Repérez les connecteurs DIMM. Reportez-vous à la section «Identification des
composants de la carte principaleȈla page 37.
3. Ouvrez, si nécessaire, les crochets de retenue.
4. Enfoncez la barrette DIMM dans le connecteur jusqu’à ce que les crochets de
retenue se referment. Vérifiez que les encoches de la barrette DIMM sont bien
alignées sur les pattes du connecteur.
Etape suivante
v Remettez en place la carte AGP et son boîtier.
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour achever l’installation, allez à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 52.
Chapitre 4. Installation des options internes — modèle minitour39
Retrait et installation de barrettes RIMM
Les barrettes RIMM préinstallées qui sont fournies avec certains modèles sont des
modules de mémoire RDRAM ECC (avec code de correction d’erreurs).
Lorsque vous installez ou remplacez des barrettes RIMM, tenez compte des
observations suivantes :
v Un connecteur sur lequel aucune barrette RIMM n’est installée doit être doté
d’une barrette RIMM de continuité (C-RIMM). Il s’agit d’un module semblable à
une RIMM, mais ne comportant pas de mémoire, qui permet d’assurer la
continuité de la connexion sur un connecteur RIMM sur lequel aucun module de
mémoire n’est installé.
v Installez uniquement des barrettes RIMM ECC pour que le code de correction
d’erreurs soit activé. Si vous combinez des modules de mémoire ECC et non
ECC, ils fonctionneront comme des modules non ECC.
v Les connecteurs RIMM ne prennent pas en charge les barrettes DIMM.
v Utilisez les barrettes PC700 ou PC800 séparément.
Remarque : Si vous utilisez des barrettes PC700 et PC800 conjointement, la
mémoire fonctionnera à la vitesse de la barrette RIMM la plus lente.
Pour retirer une barrette C-RIMM ou RIMM :
1. Pour repérer les connecteurs RIMM, reportez-vous à la section «Identification
des composants de la carte principaleȈla page 37.
2. Sur la carte principale, aux deux extrémités du connecteur RIMM, poussez
doucement les crochets de retenue vers l’extérieur pour libérer le module.
Dégagez la barrette RIMM ou C-RIMM du connecteur.
40Guide d’utilisation
Remarque : N’exercez pas une pression trop forte sur le crochets de retenue,
sinon la barrette RIMM ou C-RIMM risque d’être éjectéetrop
rapidement.
3. Rangez la barrette dans un emballage antistatique. Conservez soigneusement
cette pièce, vous pourrez en avoir besoin par la suite si vous modifiez la
configuration de la mémoire.
Pour installer une barrette RIMM ou C-RIMM, procédez comme suit :
1. Mettez en contact l’emballage antistatique qui contient la barrette RIMM avec la
surface métallique non peinte de l’ordinateur, puis retirez la barrette RIMM ou
C-RIMM.
2. Ouvrez, si nécessaire, les crochets de retenue.
3. Positionnez la barrette RIMM ou C-RIMM au-dessus du connecteur en veillant
à aligner sur celui-ci les deux encoches situées sur le bord inférieur de la
barrette.
4. Enfoncez le module dans le connecteur jusqu’à ce que les crochets de retenue
se referment sur les deux extrémités du module.
Chapitre 4. Installation des options internes — modèle minitour41
Etape suivante
v Remettez en place la carte AGP et son boîtier.
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour achever l’installation, allez à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 52.
Installation de cartes
Cette section explique comment installer et retirer des cartes.
Emplacements de cartes
L’ordinateur dispose de cinq emplacements d’extension pour cartes PCI et d’un
emplacement pour carte AGP (accelerated graphics port). La taille maximale des
cartes que vous pouvez installer est de 330 mm.
Installation de cartes
Pour installer une carte, procédez comme suit :
1. Retirez le carter. Reportez-vous à la section «Retrait du carter»àla page 35.
2. Déverrouillez le boîtier de la carte et retirez-le.
42Guide d’utilisation
3. Sortez la carte de son emballage antistatique.
4. Installez la carte dans l’emplacement approprié de la carte principale.
5. Installez le taquet verrouillant le boîtier de la carte.
Remarque : Si vous installez une carte réseau Wake on LAN, raccordez le câble
Wake on LAN (fourni avec la carte) au connecteur correspondant
de la carte principale. Reportez-vous à la section «Identification
des composants de la carte principaleȈla page 37.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour achever l’installation, allez à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 52.
Chapitre 4. Installation des options internes — modèle minitour43
Installation d’unités internes
Cette section explique comment installer et retirer des unités internes.
Les unités internes sont des périphériques utilisés par l’ordinateur pour lire et
stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre ordinateur pour
augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d’autres types de
support. Voici quelques-unes des différentes unités susceptibles de venir compléter
votre ordinateur :
v Unités de disque dur
v unités de bande
v unités de CD-ROM oude DVD-ROM
v unités de support amovible
Les unités internes s’installent dans des baies. Dans le présent manuel, l’on
désignera ces baies sous le nom de baie 1, baie 2, baie 3, et ainsi de suite.
Lorsque vous installez une unité interne, il est important de prendre en compte la
taille et le type d’unité pouvant être installée dans chacune des baies. Vous devez
également connecter correctement les câbles d’unité interne à l’unité installée.
Spécification des unités
Votre ordinateur est livré avec ces unitéspré-installées :
v une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM dans la baie 1 (sur certains modèles)
v une unité de disque dur 3 pouces 1/2 dans la baie 3
v une unité de disquette 3 pouces 1/2 dans la baie 4
Les modèles ne comportant pas d’unité dans les baies 1 et 2 sont dotésd’une
plaque antistatique et d’un obturateur de baie.
44Guide d’utilisation
La figure ci-après indique l’emplacement des baies.
Le tableau suivant décrit quelques-unes des unités pouvant être installées dans les
différentes baies ainsi que leur hauteur maximale.
1 Baie 1 - Hauteur maximale : 41,3 mmunité de CD-ROM (standard sur certains
modèles)
unité de disque dur 5 pouces 1/4
2 Baie 2 - Hauteur maximale : 41,3 mmunité de disque dur 5 pouces 1/4
unité de disque dur 3 pouces 1/2 (requiert
un rail de montage)
unité de CD-ROM
unité de DVD-ROM
3 Baie 3 - Hauteur maximale : 25,4 mmunité de disquette 3 pouces ½ (préinstallée)
4 Baie 4 - Hauteur maximale : 25.4 mmunité de disque dur
unité amovible 3 pouces ½
5 Baie 5 - Hauteur maximale : 25,4 mmunité de disque dur
6 Baie 6 - Hauteur maximale : 25,4 mmunité de disque dur
7 Baie 7 - Hauteur maximale : 25,4 mmunité de disque dur
Remarques :
1. Vous ne pouvez pas installer d’unité dont la hauteur est supérieure à 41,3 mm.
2. Installez les unités de supports amovibles (bande ou CD) dans les baies
accessibles : baies 1 ou 2.
Chapitre 4. Installation des options internes — modèle minitour45
Cordons d’alimentation et câbles d’interface des unités
internes
Les unités IDE sont reliées par des câbles au bloc d’alimentation et à la carte
principale. Les câbles suivants sont fournis :
v Des cordons d’alimentation à quatre fils qui connectent la plupart des unitésau
bloc d’alimentation. Les extrémités de ces câbles sont équipés de connecteurs en
plastique, de taille variable, qui sont raccordés à différentes unités. Certains
cordons d’alimentation se connectent à la carte principale.
v Des câbles d’interface plats, parfois appelés câbles rubans, qui connectent les unités
IDE et les unités de disquette à la carte principale. Les câbles d’interface livrés
avec votre ordinateur existent en deux tailles :
– Un câble d’interface large muni de deux ou trois connecteurs.
- Silecâble est équipé de trois connecteurs, le premier se connecte à l’unité
de disque installée par IBM, le deuxième est disponible et le troisième est
raccordé au connecteur IDE secondaire de la carte principale.
- Silecâble est équipé de deux connecteurs, le premier se connecte à l’unité
de disque dur et le deuxième, au connecteur IDE principal ou secondaire
de la carte principale.
Remarque : Si vous souhaitez ajouter une autre unité et que votre
ordinateur n’est pas équipé d’une unité de CD-ROM ou de
DVD-ROM préinstallée, vous devez vous procurer un
deuxième câble d’interface à trois connecteurs. Ce câble doit
être de type ATA-100, à 80 fils, si vous remplacez le câble
d’interface existant ou ajoutez un deuxième disque dur. Les
câbles ATA-100 sont codés par couleur. Le connecteur bleu doit
être raccordéàla carte principale, le connecteur noir à l’unité
principale (également appelée unité maîtresse), et le connecteur
gris, au centre, à l’unité secondaire (également appelée unité
esclave).
46Guide d’utilisation
Si votre ordinateur vous a été livré avec une unité de CD-ROM
ou de DVD-ROM, il est déjàéquipé d’un câble d’interface
ATA-100. Toutefois, si vous installez une unité de disque dur,
vous devez faire passer l’unité de CD-ROM en unité
secondaire (en modifiant le positionnement du commutateur
ou cavalier) et la raccorder au connecteur gris de l’unité de
CD-ROM ou de DVD-ROM.
– Un câble d’interface étroit doté de deux connecteurs permettant de raccorder
l’unité de disquette au connecteur correspondant de la carte principale.
Remarque : Pour repérer les connecteurs sur la carte principale, reportez-vous à la
section «Identification des composants de la carte principale»àla
page 37.
Lorsque vous connectez des cordons d’alimentation et des câbles d’interface à des
unités internes, il est essentiel de garder à l’esprit les points suivants :
v Des cordons d’alimentation et les câbles d’interface sont déjà connectés aux
unitéspréinstallées dans l’ordinateur. Si vous remplacez des unités, vous devez
vous rappeler à quelle unité ils se raccordent.
v Lorsque vous installez une unité, assurez-vous que le connecteur d’unité situéà
l’extrémité du câble d’interface est toujours connectéàune unité et que l’autre
extrémité est raccordée à la carte principale. Cela permet de réduire le bruit
électronique de l’ordinateur.
v Si deux unités IDE sont utilisées sur un seul câble, l’une doit être définie comme
unité principale et l’autre comme unité secondaire (ou esclave), sinon ces unités
risquent de ne pas être reconnues par le système. Le rôle de chaque unité IDE
est déterminé par le positionnement de ses cavaliers et commutateurs.
v Si deux unités IDE sont connectées sur un seul câble et que seule l’une d’elles
est une unité de disque dur, c’est cette dernière qui doit jouer le rôle d’unité
principale.
v Si une seule unité IDE est connectée à un câble, elle doit être définie en tant
qu’unité principale.
Si vous avez besoin d’aide pour sélectionner pour votre ordinateur des unités, des
câbles, etc., reportez-vous à la page 9.
Installation d’unités internes dans les baies 1, 2 et 3
Pour installer une unité interne dans les baies 1, 2 ou 3, procédez comme suit :
1. Retirez le carter (reportez-vous à la section «Retrait du carter»àla page 35).
Remarque : Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD-ROM ou de
DVD-ROM, il vous faudra en retirer les cordons d’alimentation et
les câbles d’interface.
2. Insérez un tournevis à lame plate dans l’une des fentes de la plaque
antistatique obturant la baie où vous voulez installer l’unité et retirez
délicatement la plaque.
Chapitre 4. Installation des options internes — modèle minitour47
3. Installez l’unité dans la baie. Alignez les vis sur les orifices et insérez les deux
vis.
4. Si vous avez installé une unitéàsupport amovible, placez le cadre livré avec
votre ordinateur sur la baie d’unité.
5. Connectez le cordon d’alimentation et le câble d’interface à l’unité.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour achever l’installation, allez à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 52.
Installation d’unités internes dans les baies 4, 5, 6 et 7
Pour installer une unité interne dans les baies 4, 5, 6 ou 7, procédez comme suit :
1. Retirez le carter (reportez-vous à la section «Retrait du carter»àla page 35).
Remarque : Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD-ROM ou de
DVD-ROM, il vous faudra en retirer les cordons d’alimentation et
les câbles d’interface.
48Guide d’utilisation
2. Retirez la barre de support en la tirant vers l’extérieur comme indiqué.
3. Retirez le cache métallique et sortez le boîtier d’unité inférieur de l’ordinateur,
en le faisant pivoter.
Chapitre 4. Installation des options internes — modèle minitour49
4. Montez des glissières sur l’unitéàinstaller et faites glisser celle-ci le long des
rails de guidage dans la baie libre.
5. Remettez en place le boîtier de l’unité.
50Guide d’utilisation
6. Connectez le cordon d’alimentation et le câble d’interface à l’unité.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour achever l’installation, allez à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 52.
Installation d’un crochet de sécurité en U
Pour éviter le vol de matériel, vous pouvez ajouter à votre ordinateur un crochet
de sécurité enUetuncâble. Après avoir installé le câble de sécurité,vérifiez qu’il
ne provoque pas d’interférences avec les autres câbles connectés à l’ordinateur.
Pour installer le crochet en U :
1. Retirez le carter (reportez-vous à la section «Retrait du carter»àla page 35).
2. Utilisez un outil, par exemple un tournevis, pour enlever les deux obturateurs
qui masquent les ouvertures métalliques prévues pour le crochet en U.
3. Insérez le crochet en U dans les ouvertures du panneau arrière. Ensuite,
installez les écrous, puis vissez-les avec une clé de dimension appropriéeou
une clé réglable.
4. Remettez en place le carter de l’ordinateur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section «Remise en place du carter et connexion des câbles»
à la page 52.
Chapitre 4. Installation des options internes — modèle minitour51
5. Faites passer le câble dans le crochet en U, puis enroulez-le autour d’un objet
qui n’est pas intégré ou fixé de manière permanente à la structure de la
machine, tout en n’étant pas facile à déplacer. Fixez ensuite les deux extrémités
du câble à un cadenas.
1 Crochet en U
2 Orifices
3 Ecrous
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
Remise en place du carter et connexion des câbles
Une fois que vous avez fini d’installer toutes vos options, vous devez remettre en
place les composants que vous avez enlevés, ainsi que le carter, puis reconnecter
les câbles (y compris les cordons d’alimentation et les fils de téléphone). En outre,
selon les options que vous avez installées, vous devrez peut-être confirmer la mise
à jour des informations dans l’utilitaire de configuration.
Pour remettre en place le carter et connecter les câbles, procédez comme suit :
1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous
n’avez pas oublié d’outils ou de vis à l’intérieur de l’ordinateur.
2. Dégagez les câbles qui pourraient gêner la remise en place du carter.
52Guide d’utilisation
3. Placez le carter sur le châssis et faites glisser le carter vers le panneau frontal
de l’ordinateur. Veillez à aligner les pattes situées sur l’ordinateur avec le carter
et poussez celui-ci jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
4. Placez les vis dans les orifices à l’arrière de l’ordinateur et fixez-les.
5. Si nécessaire, verrouillez le carter.
6. Rebranchez les câbles et les cordons d’alimentation externes. Reportez-vous au
«Chapitre 2. Installation des options externes»àla page 11 et au Guide pratique.
7. Pour mettre à jour la configuration, reportez-vous au «Chapitre 6. Mise à jour
de la configurationȈla page 71.
Chapitre 4. Installation des options internes — modèle minitour53
54Guide d’utilisation
Chapitre 5. Installation des options internes — modèle
microtour
Vous pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en lui rajoutant de la
mémoire, des unités ou des cartes. Pour ajouter du matériel supplémentaire,
conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre
nouvel équipement.
Retrait du carter
Important :
Reportez-vous aux sections «Consignes de sécurité» à la page ix et
«Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique»àla page 9 avant de
retirer le carter.
Pour retirer le carter, procédez comme suit :
1. Arrêtez le système d’exploitation, retirez tous les supports (disquettes, CD ou
bandes) des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés ainsi
que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant.
3. Déconnectez tous les câbles raccordés à l’ordinateur (cordons d’alimentation,
câbles d’entrée-sortie et tout autre câble connectéàl’ordinateur).
4. Retirez les vis moletées à l’arrière de l’ordinateur et faites glisser le carter vers
l’arrière de l’ordinateur.
L’illustration suivante vous aidera à repérer l’emplacement des divers composants
de votre ordinateur.
1 Microprocesseur4 Carte AGP (Accelerated graphics port)
2 Carte principale5 Bloc d’alimentation
3 Carte PCI
Déplacement du bloc d’alimentation
Pour effectuer certaines opérations dans l’ordinateur, vous devrez peut-être
déplacer le bloc d’alimentation pour accéder à certains composants de la carte
principale peu visibles ou difficiles d’accès. Pour ce faire, procédez comme suit :
DANGER
Ne détachez pas le bloc d’alimentation de son support et ne retirez aucune vis
du bloc d’alimentation.
1. Retirez la vis qui fixe le bloc d’alimentation à l’arrière du châssis.
2. Exercez une pression sur la patte métallique qui fixe le bloc d’alimentation au
châssis pour libérer le bloc d’alimentation.
56Guide d’utilisation
3. Faites glisser le bloc d’alimentation vers le haut du châssis.
4. Faites pivoter le bloc vers l’extérieur comme indiqué.
Chapitre 5. Installation des options internes — modèle microtour57
5. Tirez le bloc d’alimentation vers l’avant et faites-le pivoter avec précaution vers
la partie avant du châssis. Placez-le sur le côté.
6. Pour remettre le bloc d’alimentation en place, effectuez ces opérations dans
l’ordre inverse.
Installation des options sur la carte principale
La présente section explique comment installer des options supplémentaires,
comme de la mémoire et des cartes par exemple, sur la carte principale.
Accès à la carte principale
Pour accéder à la carte principale, vous devez retirer le carter de l’ordinateur. Pour
plus d’informations sur le retrait du carter, reportez-vous à la section «Retrait du
carter»àla page 55. Vous devrez peut-être déplacer le bloc d’alimentation ou ôter
certaines cartes pour accéder aux composants situés sur la carte principale. Pour
plus d’informations sur les cartes, reportez-vous à la section «Installation de
cartes»àla page 61. Lorsque vous déconnectez des câbles, veillez à noter leur
emplacement pour pouvoir les raccorder correctement par la suite.
Identification des composants de la carte principale
La carte principale, également appelée carte mère, constitue la carte à circuits
principale de votre ordinateur. Elle fournit les fonctions de base de l’ordinateur et
prend en charge tout un ensemble d’unités installées par IBM ou par vous-même,
ultérieurement.
58Guide d’utilisation
Reportez-vous au schéma suivant pour localiser les composants de la carte
principale.
Remarque : Sur une étiquette à l’intérieur du châssis de l’ordinateur, vous
trouverez un schéma de la carte principale avec des informations
complémentaires.
1 Connecteur du ventilateur de l’UC13 Connecteur du ventilateur frontal
2 Microprocesseur14 Pile
3 DIMM 115 Connecteur de la diode de la carte SCSI
4 DIMM 216 Connecteur Alert on LAN
5 Connecteur de la diode de l’interrupteur
d’alimentation
6 Connecteur RFID18 Emplacement PCI
7 Port USB frontal19 Emplacement PCI
8 Connecteur IDE secondaire20 Emplacement PCI
9 Connecteur disquette21 Emplacement AGP
10 Connecteur IDE principal22 Connecteur audio CD-ROM
11 Connecteur d’alimentation23 Connecteur haut-parleur
12 Cavalier effacement/récupération CMOS
17 Connecteur Wake on LAN
Chapitre 5. Installation des options internes — modèle microtour59
Installation de modules de mémoire
Votre ordinateur est équipé de deux connecteurs prévus pour l’installation de
modules de mémoire DIMM, qui peuvent fournir jusqu’à 512 Mo de mémoire
système.
Installation d’une barrette DIMM
Lorsque vous installez ou remplacez des barrettes DIMM, respectez les règles
suivantes :
v Utilisez les connecteurs de mémoire système dans l’ordre, en commençant par la
DIMM 1.
v N’utilisez que des barrettes DIMM de mémoire SDRAM à 133 MHz 3,3 V non
mise en tampon.
v N’utilisez que des barrettes DIMM de 64, 128, 256 ou 512 Mo, que vous pouvez
combiner à votre gré.
Pour installer une barrette DIMM, procédez comme suit :
1. Retirez la carte. Reportez-vous à la section «Installation de cartes»àla page 61.
2. Repérez les connecteurs DIMM. Reportez-vous à la section «Identification des
composants de la carte principaleȈla page 58.
3. Ouvrez, si nécessaire, les crochets de retenue.
60Guide d’utilisation
4. Enfoncez la barrette DIMM dans le connecteur jusqu’à ce que les crochets de
retenue se referment. Vérifiez que les encoches de la barrette DIMM sont bien
alignées sur les pattes du connecteur.
Etape suivante
v Remettez en place les cartes que vous avez retirées.
v Remettez en place le bloc d’alimentation.
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour achever l’installation, allez à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 68.
Installation de cartes
Cette section explique comment installer et retirer des cartes.
Emplacements de cartes
L’ordinateur dispose de trois emplacements d’extension pour cartes PCI et d’un
emplacement pour carte AGP (accelerated graphics port). La taille maximale des
cartes que vous pouvez installer est de 330 mm.
Installation de cartes
Pour installer une carte, procédez comme suit :
1. Retirez le carter. Reportez-vous à la section «Retrait du carter»àla page 55.
2. Retirez le boîtier recouvrant l’emplacement de la carte approprié.
3. Sortez la carte de son emballage antistatique.
4. Installez la carte dans l’emplacement approprié de la carte principale.
5. Insérez la vis de fixation de la carte.
Remarque : Si vous installez une carte réseau Wake on LAN, raccordez le câble
Wake on LAN (fourni avec la carte) au connecteur correspondant
de la carte principale. Reportez-vous à la section «Identification
des composants de la carte principaleȈla page 58.
Chapitre 5. Installation des options internes — modèle microtour61
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour achever l’installation, allez à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 68.
Installation d’unités internes
Cette section explique comment installer et retirer des unités internes.
Les unités internes sont des périphériques utilisés par l’ordinateur pour lire et
stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre ordinateur pour
augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d’autres types de
support. Voici quelques-unes des différentes unités susceptibles de venir compléter
votre ordinateur :
v unités de disque dur
v unités de bande
v unités de CD-ROM ou de DVD-ROM
v unités de support amovible
Les unités internes s’installent dans des baies. Dans le présent manuel, l’on
désignera ces baies sous le nom de baie 1, baie 2, baie 3, et ainsi de suite.
Lorsque vous installez une unité interne, il est important de prendre en compte la
taille et le type d’unité pouvant être installée dans chacune des baies. Vous devez
également connecter correctement les câbles d’unité interne à l’unité installée.
Spécification des unités
Votre ordinateur est livré avec ces unitéspré-installées :
v une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM dans la baie 1 (sur certains modèles)
v une unité de disquette 3 pouces 1/2 dans la baie 3
v une unité de disque dur 3 pouces 1/2 dans la baie 4
Les modèles ne comportant pas d’unité dans les baies 1 et 2 sont dotésd’une
plaque antistatique et d’un obturateur de baie.
62Guide d’utilisation
La figure ci-après indique l’emplacement des baies.
Le tableau suivant décrit quelques-unes des unités pouvant être installées dans les
différentes baies ainsi que leur hauteur maximale.
1 Baie 1 - Hauteur maximale : 41,3 mm unité de CD-ROM (standard sur certains
modèles)
unité de disque dur 5 pouces 1/4
2 Baie 2 - Hauteur maximale : 41,3 mm unité de disque dur 5 pouces 1/4
unité de disque dur 3 pouces 1/2 (requiert un
rail de montage)
unité de CD-ROM
unité de DVD-ROM
3 Baie 3 - Hauteur maximale : 25,4 mm unité de disquette 3 pouces ½ (préinstallée)
4 Baie 4 - Hauteur maximale : 25,4 mm unité de disque dur (préinstallée)
Remarques :
1. Vous ne pouvez pas installer d’unité dont la hauteur est supérieure à 41,3 mm.
2. Installez les unités de supports amovibles (bande ou CD) dans les baies
accessibles : baies 1 ou 2.
Cordons d’alimentation et câbles d’interface des unités
internes
Les unités IDE sont reliées par des câbles au bloc d’alimentation et à la carte
principale. Les câbles suivants sont fournis :
v Des cordons d’alimentation à quatre fils qui connectent la plupart des unitésau
bloc d’alimentation. Les extrémités de ces câbles sont équipés de connecteurs en
plastique, de taille variable, qui sont raccordés à différentes unités. Certains
cordons d’alimentation se connectent à la carte principale.
v Des câbles d’interface plats, parfois appelés câbles rubans, qui connectent les unités
IDE et les unités de disquette à la carte principale. Les câbles d’interface livrés
avec votre ordinateur existent en deux tailles indiquées ci-après.
Chapitre 5. Installation des options internes — modèle microtour63
– Un câble d’interface large muni de deux ou trois connecteurs.
- Silecâble est équipé de trois connecteurs, le premier se connecte à l’unité
de disque installée par IBM, le deuxième est disponible et le troisième est
raccordé au connecteur IDE secondaire de la carte principale.
- Silecâble est équipé de deux connecteurs, le premier se connecte à l’unité
de disque dur et le deuxième, au connecteur IDE principal ou secondaire
de la carte principale.
Remarque : Si vous souhaitez ajouter une autre unité et que votre
ordinateur n’est pas équipé d’une unité de CD-ROM ou de
DVD-ROM préinstallée, vous devez vous procurer un
deuxième câble d’interface à trois connecteurs. Ce câble doit
être de type ATA-100, à 80 fils, si vous remplacez le câble
d’interface existant ou ajoutez un deuxième disque dur. Les
câbles ATA-100 sont codés par couleur. Le connecteur bleu doit
être raccordéàla carte principale, le connecteur noir à l’unité
principale (également appelée unité maîtresse), et le connecteur
gris, au centre, à l’unité secondaire (également appelée unité
esclave).
Si votre ordinateur vous a été livré avec une unité de CD-ROM
ou de DVD-ROM, il est déjàéquipé d’un câble d’interface
ATA-100. Toutefois, si vous installez une unité de disque dur,
vous devez faire passer l’unité de CD-ROM en unité
secondaire (en modifiant le positionnement du commutateur
ou cavalier) et la raccorder au connecteur gris de l’unité de
CD-ROM ou de DVD-ROM.
– Un câble d’interface étroit doté de deux connecteurs permettant de raccorder
l’unité de disquette au connecteur correspondant de la carte principale.
Remarque : Pour repérer les connecteurs sur la carte principale, reportez-vous à la
section «Identification des composants de la carte principale»àla
page 58.
Lorsque vous connectez des cordons d’alimentation et des câbles d’interface à des
unités internes, il est essentiel de garder à l’esprit les points suivants :
v Des cordons d’alimentation et les câbles d’interface sont déjà connectés aux
unitéspréinstallées dans l’ordinateur. Si vous remplacez des unités, vous devez
vous rappeler à quelle unité ils se raccordent.
v Lorsque vous installez une unité, assurez-vous que le connecteur d’unité situéà
l’extrémité du câble d’interface est toujours connectéàune unité et que l’autre
extrémité est raccordée à la carte principale. Cela permet de réduire le bruit
électronique de l’ordinateur.
v Si deux unités IDE sont utilisées sur un seul câble, l’une doit être définie comme
unité principale et l’autre comme unité secondaire (ou esclave), sinon ces unités
risquent de ne pas être reconnues par le système. Le rôle de chaque unité IDE
est déterminé par le positionnement de ses cavaliers et commutateurs.
v Si deux unités IDE sont connectées sur un seul câble et que seule l’une d’elles
est une unité de disque dur, c’est cette dernière qui doit jouer le rôle d’unité
principale.
v Si une seule unité IDE est connectée à un câble, elle doit être définie en tant
qu’unité principale.
Si vous avez besoin d’aide pour sélectionner pour votre ordinateur des unités, des
câbles, etc., reportez-vous à la page 9.
64Guide d’utilisation
Installation d’unités internes
Pour installer une unité interne, procédez comme suit :
1. Retirez le carter (reportez-vous à la section «Retrait du carter»àla page 55).
Remarque : Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD-ROM ou de
DVD-ROM, il vous faudra en retirer les cordons d’alimentation et
les câbles d’interface.
2. Insérez un tournevis à lame plate dans l’une des fentes de la plaque
antistatique obturant la baie où vous voulez installer l’unité et retirez
délicatement la plaque.
Chapitre 5. Installation des options internes — modèle microtour65
3. Installez l’unité dans la baie. Alignez les vis sur les orifices et insérez les deux
vis.
4. Si vous avez installé une unitéàsupport amovible, placez le cadre livré avec
votre ordinateur sur la baie d’unité.
5. Connectez le cordon d’alimentation et le câble d’interface à l’unité.
66Guide d’utilisation
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour achever l’installation, allez à la section «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 68.
Installation d’un crochet de sécurité en U
Pour éviter le vol de matériel, vous pouvez ajouter à votre ordinateur un crochet
de sécurité enUetuncâble. Après avoir installé le câble de sécurité,vérifiez qu’il
ne provoque pas d’interférences avec les autres câbles connectés à l’ordinateur.
Pour installer le crochet en U :
1. Retirez le carter (reportez-vous à la section «Retrait du carter»àla page 55).
2. Utilisez un outil, par exemple un tournevis, pour enlever les deux obturateurs
qui masquent les ouvertures métalliques prévues pour le crochet en U.
3. Insérez le crochet en U dans les ouvertures du panneau arrière. Ensuite,
installez les écrous, puis vissez-les avec une clé de dimension appropriéeou
une clé réglable.
4. Remettez en place le carter de l’ordinateur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section «Remise en place du carter et connexion des câbles»
à la page 68.
5. Faites passer le câble dans le crochet en U, puis enroulez-le autour d’un objet
qui n’est pas intégré ou fixé de manière permanente à la structure de la
machine, tout en n’étant pas facile à déplacer. Fixez ensuite les deux extrémités
du câble à un cadenas.
1 Crochet en U
2 Orifices
3 Ecrous
Chapitre 5. Installation des options internes — modèle microtour67
Remise en place du carter et connexion des câbles
Une fois que vous avez fini d’installer toutes vos options, vous devez remettre en
place les composants que vous avez enlevés, ainsi que le carter, puis reconnecter
les câbles (y compris les cordons d’alimentation et les fils de téléphone). En outre,
selon les options que vous avez installées, vous devrez peut-être confirmer la mise
à jour des informations dans l’utilitaire de configuration.
Pour remettre en place le carter et connecter les câbles, procédez comme suit :
1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous
n’avez pas oublié d’outils ou de vis à l’intérieur de l’ordinateur.
2. Dégagez les câbles qui pourraient gêner la remise en place du carter.
3. Positionnez le carter au-dessus du châssis de sorte que la partie avant soit
environ à 2,5 cm du panneau frontal.
68Guide d’utilisation
4. Abaissez le carter sur le châssis pour que les rails de guidage s’engagent
correctement.
5. Faites glisser le carter vers l’avant. Pour aligner correctement le carter, il peut
être nécessaire de soulever légèrement la partie avant.
6. Insérez les trois vis moletées dans les orifices du carter et du châssis et
fixez-les.
7. Rebranchez les câbles et les cordons d’alimentation externes. Reportez-vous à la
section «Chapitre 2. Installation des options externes»àla page 11.
8. Pour mettre à jour la configuration, reportez-vous au «Chapitre 6. Mise à jour
de la configurationȈla page 71.
Important :
La première fois que vous branchez le cordon d’alimentation, l’ordinateur
semble se mettre sous tension pendant quelques secondes, puis à nouveau
hors tension. Il s’agit d’une séquence normale qui permet l’initialisation
de l’ordinateur.
Chapitre 5. Installation des options internes — modèle microtour69
70Guide d’utilisation
Chapitre 6. Mise à jour de la configuration
Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour de la configuration,
l’installation de pilotes de périphériques (si nécessaire, après installation d’un
nouveau matériel) et la suppression d’un mot de passe perdu ou oublié. Pour plus
d’informations sur l’utilisation de l’utilitaire de configuration, utilisez Access IBM.
Après ajout d’un nouveau matériel, la configuration doit être mise à jour. Dans la
plupart des cas, cette opération s’effectue automatiquement.
Dans certains cas, lorsque vous démarrez l’ordinateur après avoir installé du
matériel supplémentaire, il se peut qu’un écran semblable à celui-ci s’affiche.
Erreur(s) POST au démarrage
Le système a détecté les erreurs suivantes lors du lancement
de l'IBM PC :
162 La configuration a été modifiée.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Continuer
Sortie de l'utilitaire de configuration
Si cet écran apparaît, sélectionnez Continuer et appuyez sur Entrée. L’utilitaire de
configuration démarre automatiquement. Dans le menu principal de l’utilitaire de
configuration, effectuez les opérations suivantes :
1. Sélectionnez Sauvegarde des paramètres et appuyez sur Entrée.
2. Sélectionnez Sortie de l’utilitaire de configuration et appuyez sur Entrée.
L’ordinateur redémarre.
Le système d’exploitation Windows détecte généralement le nouveau matériel, met
à jour les données de configuration et vous invite, si nécessaire, à installer des
pilotes de périphériques. Avant d’installer un pilote, consultez toujours les
instructions qui accompagnent l’option installée. En effet, tous les pilotes de
périphériques ne sont pas installésdelamême manière. En outre, il peut être
nécessaire, avec certains matériels, d’installer d’autres logiciels.
Vérification de l’installation d’un nouveau matériel
Pour vérifier si une carte ou une unité est correctement installée et configurée,
procédez comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur Poste
de travail, puis sélectionnez Propriétés.
2. Dans la fenêtre Propriétés du système, cliquez sur l’onglet Gestionnaire de
périphériques.
3. Cliquez sur Afficher les périphériques par type.
4. Cliquez sur le signe plus en regard de chaque type de périphérique pour
développer la liste.
v Si aucune icône n’est marquéed’unXoud’un point d’exclamation dans un
cercle, cela signifie que tous les périphériques fonctionnent correctement.
v Un X sur une icône indique que le périphérique est désactivé. Un point
d’exclamation dans un cercle indique un conflit entre les ressources. Si l’un
des deux signes est affiché, cliquez sur Propriétés pour plus d’informations
sur l’origine de l’incident.
v Si le périphérique n’est pas répertorié,iln’est peut-être pas installé
correctement. Vérifiez que les instructions d’installation ont été suivies, que
les câbles et les connexions sont corrects et que tous les cavaliers ou
commutateurs sont positionnés correctement.
v Si le périphérique figure dans la liste Autres périphériques, cela signifie
qu’un des pilotes nécessaire est manquant ou n’est pas installé correctement
ou que le système d’exploitation n’a pas été relancé aprèsl’installation du
pilote. Relancez l’ordinateur et vérifiez l’état du périphérique. S’il figure
encore dans la liste Autres périphériques, reportez-vous à la documentation
qui accompagne le nouveau matériel et réinstallez le pilote de périphérique.
Remarque : Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du système
d’exploitation Microsoft.
Configuration des cartes PCI
Pour configurer une carte, utilisez conjointement la documentation qui
accompagne cette dernière et les sections qui suivent.
Généralement, les cartes PCI n’ont pas besoin d’être configurées par l’utilisateur.
L’ordinateur et le système d’exploitation gèrent automatiquement ensemble les
ressources nécessaires pour chaque périphérique installé et affectent des ressources
aux nouveaux périphériques de manière àéviter les conflits au niveau du système.
Cependant, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans l’utilitaire de
configurations, dans les deux cas suivants :
v Contrôle de parité
Certaines cartes PCI ne prennent pas en charge le contrôle de parité (consultez la
documentation qui accompagne la carte utilisée). Si vous installez une carte PCI
de ce type, vous devrez peut-être désactiver le contrôle de parité sur le bus PCI.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Lancez l’utilitaire de configuration (consultez Access IBM).
2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Configuration de
deuxième niveau et appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez Contrôle PCI et appuyez sur Entrée.
4. Al’aide des touches de déplacement du curseur, affectez la valeur
Désactivé(e) au paramètre Parité PCI.
72Guide d’utilisation
5. Appuyez sur Echap jusqu’à ce que vous reveniez au menu principal.
6. Avant de sortir de l’utilitaire, sélectionnez Sauvegarde des paramètres et
appuyez sur Entrée.
7. Pour quitter l’utilitaire de configuration, appuyez sur Echap et
conformez-vous aux instructions qui s’affichent.
v Mise sous tension automatique
Si vous installez une carte PCI qui prend en charge la fonction de mise sous
tension automatique, vous pouvez activer celle-ci à l’aide de l’utilitaire de
configuration. Lorsque la fonction de mise sous tension automatique est activée,
l’ordinateur peut être démarréàdistance par le réseau ou via les lignes
téléphoniques, selon le type de carte installé. Il peut s’agir, par exemple, d’un
modem prenant en charge la fonction de détection d’appel. Pour activer la
fonction de Mise en marche par les unités PCI, procédez comme suit :
1. Lancez l’utilitaire de configuration (consultez Access IBM).
2. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Gestion de
l’alimentation et appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez Mise sous tension automatique et appuyez sur Entrée.
4. A partir de l’option Mise en marche par les unités PCI ou Détection d’appel
sur le modem PCI (selon le type de périphérique), utilisez les touches de
déplacement du curseur pour définir la valeur Activé(e). Ensuite, dans
l’option Séquence de démarrage correspondante, sélectionnez Principale
(séquence de mise sous tension principale) ou Automatique (séquence de
mise sous tension automatique). Pour plus d’informations sur la séquence de
mise sous tension, consultez Access IBM.
5. Appuyez sur Echap jusqu’à ce que vous reveniez au menu principal.
6. Avant de sortir de l’utilitaire, sélectionnez Sauvegarde des paramètres dans
le menu principal et appuyez sur Entrée.
7. Pour quitter l’utilitaire de configuration, appuyez sur Echap et
conformez-vous aux instructions qui s’affichent.
Configuration des périphériques de démarrage
Lorsque votre ordinateur est mis sous tension, il recherche un système
d’exploitation. L’ordre dans lequel il explore les unités est défini par la séquence dedémarrage. Après avoir ajouté des unités à l’ordinateur, vous souhaiterez peut-être
modifier cette séquence de démarrage. Vous pouvez configurer des périphériques
de démarrage à l’aide de l’utilitaire de configuration. Pour plus d’informations,
consultez Access IBM.
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (par effacement de
CMOS)
La présente section concerne la perte et l’oubli des mots de passe non protégés par
la fonction de sécurité avancée. Vous trouverez à l’«Annexe A. Utilisation de la
sécurité avancée»àla page 75 des informations concernant la perte ou l’oubli des
mots de passe protégés par la fonction de sécurité avancée.
Pour effacer un mot de passe perdu ou effacé :
1. Mettez l’ordinateur hors tension ainsi que tous les périphériques connectés.
2. Débranchez le cordon d’alimentation.
Chapitre 6. Mise à jour de la configuration73
3. Retirez le carter. Reportez-vous à l’une des sections «Retrait du carter»àla
page 21 (modèle de bureau), «Retrait du carter»àla page 35 (modèle minitour)
ou «Retrait du carter»àla page 55 (modèle microtour).
4. Vous trouverez l’emplacement du commutateur d’effacement de CMOS sur
l’étiquette de la carte principale, à l’intérieur de l’ordinateur.
5. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2) mettez-le
en position broches 2 et 3.
6. Remettez le carter en place et rebranchez le cordon d’alimentation.
Reportez-vous à l’une des sections «Remise en place du carter et connexion
des câbles»àla page 33 (modèle de bureau), «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 52 (modèle minitour) ou «Remise en place du
carter et connexion des câbles»àla page 68 (modèle microtour).
7. Redémarrez l’ordinateur, laissez-le tourner une dizaine de secondes puis
éteignez-le à nouveau.
8. Répétez les étapes 2 à 4.
9. Remettez le cavalier en position standard (broches 1 et 2).
10. Remettez le carter en place et rebranchez le cordon d’alimentation.
Reportez-vous à l’une des sections «Remise en place du carter et connexion
des câbles»àla page 33 (modèle de bureau), «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 52 (modèle minitour) ou «Remise en place du
carter et connexion des câbles»àla page 68 (modèle microtour).
74Guide d’utilisation
Annexe A. Utilisation de la sécurité avancée
Remarque : Les informations ci-après concernent uniquement le modèle A40p.
Vous pouvez uniquement activer ou désactiver la sécurité avancée lorsque vous
mettez à niveau des programmes système.
Si la sécurité avancée est activée, mais que vous n’avez pas défini de mot de passe
administrateur, l’ordinateur fonctionnera comme si elle était désactivée.
Sinon, si elle est activée et si vous avez défini un mot de passe administrateur,
votre ordinateur fonctionnera ainsi :
v Le contenu de l’EEPROM de sécurité (mot de passe administrateur et séquence
de démarrage) est protégé en cas de défaillance de la pile ou de la mémoire
CMOS.
v L’EEPROM de sécurité sera protégée contre tout accès non autorisé car elle se
verrouille après la mise sous tension de l’ordinateur et la fin des routines de
démarrage des programmes système. Une fois verrouillée, l’EEPROM de sécurité
n’est accessible en lecture ou en écriture à aucune application ou aucun logiciel
système jusqu’à l’extinction et au réallumage de l’ordinateur. En environnement
réseau, cela peut empêcher l’exécution à distance de certaines fonctions sur
l’ordinateur.
La fonction de sécurité avancée ajoute un verrouillage en dur (hard lock) qui
constitue une mesure supplémentaire de sécurisation des programmes système
de votre ordinateur. En temps normal, la totalité du contenu de l’EEPROM
système est protégéeenécriture par un verrouillage logiciel (soft lock).Un
verrouillage logiciel permet au programme d’administration à distance active
d’opérer en environnement réseau. Avec un verrouillage en dur, une fois
l’ordinateur allumé et la routine de démarrage des programmes système
achevée, l’administration à distance est verrouillée jusqu’au redémarrage de
l’ordinateur et l’entrée du mot de passe administrateur. Il est à noter qu’en
environnement réseau, cela empêche la mise à niveau à distance des
programmes système de l’ordinateur. Cela exige la présence physique de
quelqu’un auprèsdel’ordinateur pour l’allumer et l’éteindre et pour entrer le
mot de passe administrateur.
v Certains modèles sont dotésd’une fonctionnalité anti-intrusion au niveau du
châssis qui vous alerte en cas d’ouverture du carter de l’ordinateur. Cette
fonctionnalité opère, que l’ordinateur soit éteint ou allumé. En cas d’ouverture
du carter, l’écran affiche un message réclamant le mot de passe administrateur et
l’ordinateur cesse de fonctionner dans l’attente de ce mot de passe.
v Il est impossible de modifier les paramètres dans l’utilitaire de configuration tant
que l’on n’a pas entré le mot de passe administrateur. En d’autres termes, toute
modification apportée au matériel et détectée par les programmes système
générera une erreur de configuration jusqu’à ce que vous entriez le mot de passe
administrateur.
Pour activer la fonction de sécurité avancée:
1. Mettez à jour les programmes système. Reportez-vous à l’«Annexe C. Mise à
jour des programmes système»àla page 79.
2. Pendant la mise à jour des programmes système, vous avez le choix entre
activer ou désactiver la sécurité avancée. Votre sélection est automatiquement
enregistrée dans le menu Sécurité du système de l’utilitaire de configuration.
Important
Lorsque la sécurité avancée est activée, vous devez impérativement noter le
mot de passe administrateur et le conserver en lieu sûr. Si vous oubliez ce
mot de passe ou que vous le perdez, vous devrez remplacer la carte
principale de l’ordinateur pour pouvoir accéder à nouveau à l’utilitaire de
configuration.
Pour plus d’informations sur la sécurité avancée et les autres fonctions de
sécurité disponibles sur l’ordinateur, consultez Access IBM.
76Guide d’utilisation
Annexe B. Remplacement de la pile
Votre ordinateur comporte une mémoire spéciale qui conserve la date et l’heure, et
les paramètres des fonctions intégrées (par exemple, les affectations des ports série
et parallèle). Une pile conserve ces informations actives lorsque vous mettez
l’ordinateur hors tension.
La pile ne nécessite aucun entretien particulier, mais doit être remplacée lorsque sa
charge devient faible. En cas de défaillance de la pile, la date, l’heure et les
données de configuration (y compris les mots de passe) sont perdues. L’ordinateur
affiche alors un message d’erreur.
Pour plus d’informations sur le remplacement et la mise au rebut de la pile,
reportez-vous à la section «Pile au lithium»à la page x.
Pour changer la pile, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur hors tension ainsi que tous les périphériques connectés.
2. Débranchez le cordon d’alimentation et retirez le carter. Reportez-vous à l’une
des sections «Retrait du carter»àla page 21 (modèle de bureau), «Retrait du
carter»àla page 35 (modèle minitour) ou «Retrait du carter»àla page 55
(modèle microtour).
3. Repérez la pile. Pour cela, reportez-vous à l’étiquette de la carte principale, à
l’intérieur de l’ordinateur, ou à l’une des sections «Identification des
composants de la carte principale»àla page 22 (modèle de bureau),
«Identification des composants de la carte principale»àla page 22 (modèle
minitour) ou «Identification des composants de la carte principale»àla
page 58 (modèle microtour).
4. Si nécessaire, retirez les cartes qui pourraient bloquer l’accès à la pile. Pour
plus d’informations, reportez-vous à l’une des sections «Installation de cartes»
à la page 26 (modèle de bureau), «Installation de cartes»àla page 42 (modèle
minitour) ou «Installation de cartes»àla page 61 (modèle microtour).
7. Remettez en place les cartes que vous avez retirées pour accéder à la pile.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’une des sections «Installation de
cartes»àla page 26 (modèle de bureau), «Installation de cartes»àla page 42
(modèle minitour) ou «Installation de cartes»àla page 61 (modèle microtour).
8. Remettez le carter en place et rebranchez le cordon d’alimentation.
Reportez-vous à l’une des sections «Remise en place du carter et connexion
des câbles»àla page 33 (modèle de bureau), «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 52 (modèle minitour) ou «Remise en place du
carter et connexion des câbles»àla page 68 (modèle microtour) et au Guidepratique.
Remarque : Lorsque l’ordinateur est mis sous tension pour la première fois, il
est possible qu’un message d’erreur s’affiche, ce qui est normal
après le remplacement de la pile.
9. Mettez l’ordinateur sous tension ainsi que tous les périphériques connectés.
10. Utilisez l’utilitaire de configuration pour définir la date et l’heure, ainsi que
les mots de passe.
11. Mettez au rebut la pile usagée conformément aux règlements locaux.
78Guide d’utilisation
Annexe C. Mise à jour des programmes système
La présente annexe contient des informations sur la mise à jour des programmes
système (POST et BIOS) et sur la récupération en cas d’échec d’une mise à niveau
du POST/BIOS.
Programmes système
Les programmes système représentent la couche de base des logiciels intégrés à votre
ordinateur. Ils comprennent le POST (Power-On Self-Test), le BIOS (Basic
Input/Output System) et l’utilitaire de configuration. Le POST est composé de
tests et de procédures exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le
BIOS, quant à lui, se compose d’une couche logicielle qui traduit les instructions
provenant des autres couches logicielles en signaux électriques interprétables par la
partie matérielle de l’ordinateur. L’utilitaire de configuration permet de visualiser
et de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur.
La carte principale de votre système est dotéed’un module EEPROM (mémoiremorte effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous
pouvez facilement mettre à jour le POST, le BIOS et l’utilitaire de configuration en
démarrant votre ordinateur à l’aide d’une disquette de mise à jour flash ou de la
fonction Administration à distance, si celle-ci est activée.
Il peut arriver qu’IBM apporte des modifications aux programmes système. Les
mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers téléchargeables sur le site Web
ou sur le BBS IBM PC (reportez-vous au Guide pratique). Un fichier README
inclus dans les fichiers de mise à jour contient les instructions d’utilisation des
mises à jour.
Pour mettre à niveau les programmes système (pour flasher l’EEPROM) :
1. Insérez une disquette de mise à niveau des programmes système dans l’unité
de disquette. Les mises à niveau des programmes système sont disponibles sur
le Web, à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/support/ .
2. Mettez l’ordinateur sous tension. S’il est déjà sous tension, vous devez dans un
premier temps le mettre hors tension et le rallumer. La mise à niveau
commence.
Récupération en cas d’échec d’une mise à niveau du POST/BIOS
Si l’alimentation est coupée pendant la mise à niveau du POST/BIOS (mise à
niveau flash), votre ordinateur risque de ne pas redémarrer correctement. Si cela se
produit, procédez comme suit :
1. Mettez hors tension l’ordinateur et tous les périphériques externes
(imprimantes, moniteurs et unités externes).
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant et retirez le
carter. Reportez-vous à l’une des sections «Retrait du carter»àla page 21
(modèle de bureau), «Retrait du carter»àla page 35 (modèle minitour) ou
«Retrait du carter»àla page 55 (modèle microtour).
3. Sur la carte principale, dégagez le cavalier d’effacement/récupération du
CMOS, en retirant toutes les cartes susceptibles de gêner l’accès.
Reportez-vous à l’étiquette de la carte principale, à l’intérieur de l’ordinateur.
Consultez également l’une des sections «Identification des composants de la
carte principale»àla page 22 (modèle de bureau), «Identification des
composants de la carte principale»àla page 37 (modèle minitour) ou
«Identification des composants de la carte principale»àla page 58 (modèle
microtour).
4. Déplacez le cavalier vers la paire de broches située à côté.
5. Remettez en place les cartes que vous avez retirées ainsi que le carter.
Reportez-vous à l’une des sections «Remise en place du carter et connexion
des câbles»àla page 33 (modèle de bureau), «Remise en place du carter et
connexion des câbles»àla page 52 (modèle minitour) ou «Remise en place du
carter et connexion des câbles»àla page 68 (modèle microtour).
6. Rebranchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et du moniteur.
7. Insérez dans l’unité A: la disquette de mise à niveau (flash) du POST/BIOS et
mettez l’ordinateur et le moniteur sous tension.
8. Une fois la mise à niveau terminée, retirez la disquette de l’unité et mettez
l’ordinateur et le moniteur hors tension.
9. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
10. Retirez le carter. Reportez-vous à l’une des sections «Retrait du carter»àla
page 21 (modèle de bureau), «Retrait du carter»àla page 35 (modèle minitour)
ou «Retrait du carter»àla page 55 (modèle microtour).
11. Retirez les cartes qui pourraient bloquer l’accès au cavalier.
12. Ramenez le cavalier à sa position d’origine.
13. Remettez en place les cartes que vous avez retirées.
14. Installez le carter et rebranchez les câbles.
15. Mettez l’ordinateur sous tension pour redémarrer le système d’exploitation.
80Guide d’utilisation
Annexe D. Correspondance des adresses système
Les tableaux ci-après indiquent le mode de stockage des différents types
d’informations par le disque dur. Les plages d’adresses et les tailles sont
approximatives.
Tableau de correspondance de la mémoire système
Les 640 premiers ko de mémoire RAM système sont mappés à partir de l’adresse
hexadécimale 00000000. Dans la RAM, une zone de 256 octets et une zone de 1 ko
sont réservées aux données du BIOS. La mémoire peut être mappée différemment
si le POST détecte une erreur.
Tableau 1. Tableau de correspondance de la mémoire système
Plage d’adresses
(décimal)
0K– 512 ko00000 – 7FFFF512 koConventionnelle
512 K – 639 ko80000 – 9FBFF127 koConventionnelle étendue
639 K – 640 ko9FC00 – 9FFFF1 koDonnées d’extension du BIOS
640 K – 767 koA0000 – BFFFF128 koCache de mémoire vidéo dynamique
768 K – 800 koC0000 – C7FFF32 koROM BIOS vidéo (copiée)
800 K – 896 koC8000 – DFFFF96 koEspace PCI, disponible pour les mémoires ROM de
896 K – 1 MoE0000 – FFFFF128 koROM BIOS système (mémoire principale copiée)
1Mo– 16 Mo1000000 – FFFFFF15 MoEspace PCI
16 Mo – 4096 Mo10000000 – FFDFFFFF4080 MoEspace PCI (décodage positif)
Plage d’adresses
(hexadécimal)
FFFE0000 – FFFFFFFF128 koROM BIOS système
TailleDescription
cartes
Tableau de correspondance des adresses d’entrée-sortie
Le tableau ci-aprèsrépertorie les affectations de ressources pour les adresses
d’entrée-sortie. Les adresses non représentées sont réservées.
Tableau 2. Adresses d’entrée-sortie
Adresse (hex.)Taille (octets)Description
0000 – 000F16DMA 1
0010 – 001F16Emplacements d’E-S généraux, disponibles pour le
bus PCI
0020 – 00212Contrôleur d’interruption 1
0022 – 003F30Emplacements d’E-S généraux, disponibles pour le
bus PCI
0040 – 00434Compteur/horloge 1
0044 – 00FF28Emplacements d’E-S généraux, disponibles pour le
bus PCI
00601Contrôleur de clavier, réinitialisation IRQ
00611Port système B
00641Contrôleur de clavier, CMD/ATAT
0070, bit 71 bitActivation NMI
0070, bits 6:06 bitsHorloge temps réel, adresse
00711Horloge temps réel, données
00721 bitActivation NMI
0072, bits 6:06 bitsAdresse RTC
00731Données RTC
00801Registre de points de contrôle POST, uniquement lors
du POST
008F1Registre de régénération
0080 – 008F16Registres DMA
0090 – 009115Emplacements d’E-S généraux, disponibles pour le
bus PCI
00921Registres du contrôleur de clavier PS/2
0093 – 009F15Emplacements d’E-S généraux
00A0 – 00A12Contrôleur d’interruption 2
00A2 – 00BF30Contrôle gestion avancéedel’alimentation
00C0 – 00DF31DMA 2
00E0 – 00EF16Emplacements d’E-S généraux, disponibles pour le
bus PCI
00F01Registre d’erreurs coprocesseur
00F1 – 016F127Emplacements d’E-S généraux, disponibles pour le
bus PCI
0170 – 01778Canal IDE secondaire
01F0 – 01F78Canal IDE principal
0200 – 02078Port manette de jeux/MIDI
0220 – 02278Port série3ou 4
0228 – 027780Emplacements d’E-S banals, disponibles pour le bus
03C0 – 03CF52Vidéo
03D4 – 03D716Vidéo
03DA1Vidéo
03D0 – 03DF11Disponible
03E0 – 03E78Disponible
03E8 – 03EF8COM3 ou COM4
03F0 – 03F56Canal disquette 1
03F61Port de contrôle canal IDE principal
03F7 (Ecriture)1Contrôle canal disquette 1
03F7, bit 71 bitCanal changement de disquette
03F7, bits 6:07 bitsPort d’état canal IDE principal
03F8 – 03FF8COM1
0400 – 047F128Disponible
0480 – 048F16Registres mémoire haute DMA
0490 – 0CF71912Disponible
0CF8 – 0CFB4Registre des adresses de configuration PCI
0CFC – 0CFF4Registre des données de configuration PCI
LPTn + 400h8Port ECP, adresse de base LPTn + 400 (hex.)
OCF91Registre de contrôle Turbo et réinitialisation
0D00 – FFFF62207Disponible
Tableau de correspondance des adresses d’E-S DMA
Le tableau ci-aprèsrépertorie les affectations de ressources pour les adresses DMA.
Les adresses non représentées sont réservées.
Tableau 3. Adresses d’E-S DMA
Adresse
(hex.)
0000Canal 0, registre des adresses mémoire00 – 15Oui
0001Canal 0, registre du nombre de transferts00 – 15Oui
0002Canal 1, registre des adresses mémoire00 – 15Oui
0003Canal 1, registre du nombre de transferts00 – 15Oui
0004Canal 2, registre des adresses mémoire00 – 15Oui
0005Canal 2, registre du nombre de transferts00 – 15Oui
0006Canal 3, registre des adresses mémoire00 – 15Oui
0007Canal 3, registre du nombre de transferts00 – 15Oui
0008Canaux 0 à 3, registre de commandes lecture
0009Canaux 0 à 3, registre de demandes d’écriture00 – 02
000ACanaux 0 à 3, registre d’écriture masque unique00 – 02
000BCanaux 0 à 3, registre de mode (écriture)00 – 07
DescriptionBitsPointeur
d’état/écriture
d’octet
00 – 07
Annexe D. Correspondance des adresses système83
Tableau 3. Adresses d’E-S DMA (suite)
Adresse
(hex.)
000CCanaux 0 à 3, effacement pointeur d’octet (écriture) A
000DCanaux 0 à 3, effacement maître (écriture)/temp
000ECanaux 0 à 3, registre d’effacement masque
000FCanaux 0 à 3, registre d’écriture de tous les
0081Canal 2, registre des adresses de tables de pages00 – 07
0082Canal 3, registre des adresses de tables de pages00 – 07
0083Canal 1, registre des adresses de tables de pages00 – 07
0087Canal 0, registre des adresses de tables de pages00 – 07
0089Canal 6, registre des adresses de tables de pages00 – 07
008ACanal 7, registre des adresses de tables de pages00 – 07
008BCanal 5, registre des adresses de tables de pages00 – 07
008FCanal 4, registre de régénération/adresses des
00C0Canal 4, registre des adresses mémoire00 – 15Oui
00C2Canal 4, registre du nombre de transferts00 – 15Oui
00C4Canal 5, registre des adresses mémoire00 – 15Oui
00C6Canal 5, registre du nombre de transferts00 – 15Oui
00C8Canal 6, registre des adresses mémoire00 – 15Oui
00CACanal 6, registre du nombre de transferts00 – 15Oui
00CCCanal 7, registre des adresses mémoire00 – 15Oui
00CECanal 7, registre du nombre de transferts00 – 15Oui
00D0Canaux 4 à 7, registre de commandes lecture
00D2Canaux 4 à 7, registre de demandes d’écriture00 – 02
00D4Canaux 4 à 7, registre d’écriture masque unique00 – 02
00D6Canaux 4 à 7, registre de mode (écriture)00 – 07
00D8Canaux 4 à 7, effacement pointeur d’octet (écriture)
00DACanaux 4 à 7, effacement maître (écriture)/temp
00DCCanaux 4 à 7, registre d’effacement masque
00DECanaux 4 à 7, registre d’écriture de tous les
00DFCanaux 5 à 7, sélection du mode 8 ou 16 bits00 – 07
DescriptionBitsPointeur
d’octet
00 – 07
(lecture)
00 – 03
(écriture)
00 – 03
masques
00 – 07
tables de page
00 – 07
d’état/écriture
00 – 07
(lecture)
00 – 03
(écriture)
00 – 03
masques
84Guide d’utilisation
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.