IBM 6830, 6831, 6840, 6837, 6841, 6847, 2251, 2271 User Manual
NetVista
Guide d’utilisation
A40 Type 6830, 6831, 6840
A40p Type 6837, 6841, 6847
A40i Type 2251, 2271
NetVista
Guide d’utilisation
A40 Type 6830, 6831, 6840
A40p Type 6837, 6841, 6847
A40i Type 2251, 2271
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la
section «Consignes de sécurité» à la page ix et à l’«Annexe F. Remarques» à la page 87.
Première édition – Septembre 2000
Réf. US : 19K8208
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE ″EN L’ETAT″. IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE
LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions
n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y
sont fournies sont susceptibles d’être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes
disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou
services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés.
Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM,
référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire
commercial.
Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :
v http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France)
v http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada)
v http://www.ibm.com (serveur IBM aux Etats-Unis)
Compagnie IBM France
Direction Qualité
Tour Descartes
92066 Paris-La Défense Cedex 50
Récupération en cas d’échec d’une mise à niveau du
POST/BIOS ..............79
Annexe D. Correspondance des
adresses système..........81
Tableau de correspondance de la mémoire système81
Tableau de correspondance des adresses
d’entrée-sortie.............81
Tableau de correspondance des adresses d’E-S DMA 83
Annexe E. Affectation des canaux IRQ
etDMA...............85
Annexe F. Remarques ........87
Marques ...............88
Index ...............89
iv
Guide d’utilisation
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
IBM FranceIBM Canada
ingénieur commercialreprésentant
agence commercialesuccursale
ingénieur technico-commercialinformaticien
inspecteurtechnicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
OS/2 - Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
viGuide d’utilisation
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de
brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous
fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis
d’utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de
renseignements relatives aux permis d’utilisation au directeur général des relations
commerciales d’IBM, 3600 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 9Z7.
Assistance téléphonique
Si vous avez besoin d’assistance ou si vous voulez commander du matériel, des
logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
Avis aux lecteurs canadiensvii
viiiGuide d’utilisation
Consignes de sécurité
DANGER
Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de
transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation,
d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout
équipement connectéàce produit.
v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou
d’inondation, ou en présence de dommages matériels.
v Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et
déconnectez ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux
réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction
contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent
produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux
instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.
Connexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Commencez par brancher tous les
cordons sur les unités.
3. Branchez les câbles d’interface sur des
connecteurs.
4. Branchez les cordons d’alimentation sur
des prises.
5. Mettez les unités sous tension.
Déconnexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Débranchez les cordons d’alimentation
des prises.
3. Débranchez les câbles d’interface des
connecteurs.
ATTENTION :
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement,
(référence 33F8354), ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les
équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise
utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
Ne pas :
v la jeter à l’eau
v l’exposer à une température supérieure à 100 °C
v chercher à la réparer ou à la démonter
Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la
réglementation en vigueur.
Informations relatives au modem
Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les
consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres
blessures :
v N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
v Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits
humides, excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
v Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que
la ligne ait été déconnectéeduréseau téléphonique.
v Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’installation ou à la
modification de lignes téléphoniques.
v Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc
électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
v En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situéàproximité de la
fuite.
Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser
Certains modèles d’ordinateurs personnels IBM sont équipés en usine d’une unité
de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues
séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à
laser. Aux Etats-Unis, l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux
normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à
laser de classe 1. Dans les autres pays, elles sont certifiées être des produits à laser
de classe 1 conformes aux normes IEC 825 et CENELEC EN 60 825.
Lorsqu’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est installée, tenez compte des
remarques suivantes.
ATTENTION :
Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de
réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le
présent manuel.
xGuide d’utilisation
En ouvrant l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM, vous vous exposez au
rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de l’unité n’est réparable. Ne
retirez pas le carter de l’unité.
Certaines unités de CD-ROM ou de DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser
de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
DANGER
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon
laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments
optiques.
Consignes de sécuritéxi
xiiGuide d’utilisation
Introduction
Le présent manuel contient des instructions pour l’installation de la plupart des
options sur votre ordinateur NetVista. Il vous guide également dans le choix du
matériel supplémentaires que vous installez sur votre ordinateur.
Structure du document
Ce manuel est composé des chapitres et annexes suivants :
v Le “Chapitre 1. Présentation“ présente les options disponibles pouvant être
installées sur votre ordinateur.
v Le “Chapitre 2. Installation des options externes“ contient des informations sur
l’emplacement des connecteurs sur l’ordinateur et fournit des instructions pour
l’installation des options externes et des périphériques.
v Le “Chapitre 3. Installation des options internes — modèle de bureau“ fournit
des instructions pour le retrait du carter et l’installation des unités de disque
dur, des modules de mémoire et des cartes sur le modèle de bureau.
v Le “Chapitre 4. Installation des options internes — modèle minitour“ fournit des
instructions pour le retrait du carter et l’installation des unités de disque dur,
des modules de mémoire et des cartes sur le modèle minitour.
v Le “Chapitre 5. Installation des options internes — modèle microtour“ fournit
des instructions pour le retrait du carter et l’installation des unités de disque
dur, des modules de mémoire et des cartes sur le modèle microtour.
v Le “Chapitre 6. Mise à jour de la configuration“ contient des instructions pour la
mise à jour de la configuration de l’ordinateur.
v L’“Annexe A. Utilisation de la sécurité avancée“ contient des informations sur
les modèles A40p dont vous devez prendre connaissance avant de retirer le
carter ou des composants.
v L’“Annexe B. Remplacement de la pile“ vous indique comment changer la pile,
le cas échéant.
v L’“Annexe C. Mise à jour des programmes système“ contient des instructions
utilisables en cas d’échec de la mise à niveau du POST/BIOS.
v L’“Annexe D. Correspondance des adresses système“ est destiné aux
programmeurs. Elle décrit les correspondances des adresses système.
v L’“Annexe E. Affectation des canaux IRQ et DMA“ fournit des informations sur
l’affectation des canaux IRQ et DMA.
v L’“Annexe F. Remarques“ contient des remarques et des informations sur les
Le présent manuel contient les instructions nécessaires pour l’installation de la
plupart des options sur votre ordinateur NetVista. Il comprend également une
présentation des fonctions de l’ordinateur, des informations sur l’emplacement des
connecteurs et sur la mise à jour des paramètres de configuration.
Access IBM, que vous utilisez à partir du bureau, permet d’accéder à des
informations supplémentaires sur l’ordinateur.
Si vous disposez d’un accès à Internet, les manuels les plus récents sont
disponibles sur le Web. Pour y accéder, entrez l’adresse suivante dans le
navigateur :
http://www.ibm.com/pc/support
Entrez le numéro de modèle et le type de machine dans la zone Quick Path field
et cliquez sur Go.
xivGuide d’utilisation
Chapitre 1. Présentation
En ajoutant des options matérielles à votre ordinateur NetVista, vous pouvez
augmenter ses capacités. Le présent manuel fournit des instructions pour
l’installation d’options externes et internes. Pour ajouter du matériel
supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles
accompagnant votre nouvel équipement.
Le présent chapitre présente rapidement les options et les fonctions disponibles sur
l’ordinateur. Il contient également des informations importantes sur les outils
requis, la sécuritéélectrique et les unités sensibles à l’électricité statique.
Important
Avant d’installer du matériel supplémentaire, lisez les «Consignes de
sécurité» à la page ix. En respectant ces précautions et ces conseils, vous
travaillerez en toute sécurité.
Pour obtenir des informations générales sur l’utilisation, le fonctionnement et la
maintenance de l’ordinateur, utilisez Access IBM. Access IBM contient également
des informations relatives à la résolution des incidents et à l’obtention de services
de réparation ou d’un autre type d’assistance technique.
Identification de votre ordinateur
Pour installer correctement les options, vous devez connaître le modèle de
l’ordinateur. Le meilleur moyen d’identifier un ordinateur consiste à relever son
numéro de modèle et son type. Ce numéro indique notamment le type de
microprocesseur et le nombre de baies disponibles. Il se trouve sur une petite
étiquette située à l’avant de l’ordinateur (par exemple, 6840-110).
Le présent manuel concerne les modèles de bureau et les modèles minitour et
microtour.
v Type pour le modèle de bureau : 6837.
v Types pour les modèles minitour : 2271, 6840, 6841 et 6847.
v Types pour les modèles microtour : 2251, 6830 et 6831.
Il ne sera fait référence au type de modèle que lorsque ce sera nécessaire. Sinon,
l’absence de mention du modèle indique que les informations s’appliquent de
manière universelle. Les pages qui suivent décrivent les trois modèles de base.
Les modèles de bureau sont livrés avec une unité de disquette et un disque dur.
Certains modèles sont équipésd’une unité de CD-ROM. L’interrupteur
d’alimentation est situé sur le côté gauche de la face avant de l’ordinateur.
Modèle minitour
Les modèles minitour sont livrés avec une unité de disquette et un disque dur.
Certains modèles sont équipésd’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM.
L’interrupteur d’alimentation est situé sur le côté droit de la face avant de
l’ordinateur.
2Guide d’utilisation
Modèle microtour
Les modèles microtour sont livrés avec une unité de disquette et un disque dur.
Certains modèles sont équipésd’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM.
L’interrupteur d’alimentation est situé sur le côté droit de la face avant de
l’ordinateur.
Caractéristiques
Le présent chapitre présente les caractéristiques, les logiciels préinstallésetles
spécifications de votre ordinateur.
Les caractéristiques récapitulées ci-après ne concernent pas tous les modèles.
Microprocesseur
Microprocesseur Intel Pentium III avec 256 Ko de mémoire cache L2 interne
Mémoire
v Prise en charge de modules de mémoire RIMM ou DIMM, selon le modèle
– Mémoire SDRAM ou RDRAM synchrone de 3,3 V à 168 broches, non mise en
tampon 133 MHz sans parité, selon le modèle
– Barrettes DIMM ou RIMM de 64, 128 et 256 Mo non mises en tampon sans
parité pour un maximum de 512 Mo
– hauteur maximale des DIMM ou RIMM : 38,1 mm
v 512 Ko de mémoire flash pour les programmes système
Unités internes
v Unité de disquette 3 pouces 1/2, 1,44 Mo
v Unité de disque dur
v Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM EIDE (sur certains modèles)
Contrôleur vidéo
v Technologie de mémoire vidéo dynamique
v Carte AGP (Accelerated Graphics Port) (sur certains modèles)
Chapitre 1. Présentation3
Sous-système audio
Sous-système audio intégré compatible Sound Blaster Pro 16 bits
Connectivité
v Carte Ethernet 10/100 Mbps prenant en charge Wake on LAN (sur certains
modèles)
v Modem (sur certains modèles)
Fonctions de gestion du système
v Fonctions RPL (Remote Program Load) et DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
v Wake on LAN (carte réseau Wake on LAN requise)
v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe, et détection d’appel
sur le modem pour un modem interne).
v Mise en marche programmée
v Administration à distance (possibilité de mise à jour en réseau du POST et du
BIOS)
v Démarrage automatique
v BIOS et logiciels SM (System Management)
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
Fonctions d’entrée-sortie
v Un port parallèle ECP/EPP à 25 broches
v Un ou deux ports série 9 broches
v Quatre ports USB à 4 broches
v Port souris PS/2
v Port clavier PS/2
v Port moniteur 15 broches
v Trois connecteurs audio (casque/sortie, entrée et microphone)
v Connecteurs manette de jeux/MIDI (sur certains modèles)
Emplacements d’extension
v Baies d’unité :
– Modèle de bureau : 4
– Modèle minitour : 7
– Modèle microtour : 4
v Emplacements PCI
– Modèle de bureau : 3
– Modèle minitour : 5
– Modèle microtour : 3
v Un emplacement AGP
4Guide d’utilisation
Alimentation
v alimentation 155 W ou 200 W avec sélecteur de tension manuel
v Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence d’entrée
v Prise en charge de la gestion avancéedel’alimentation
v Prise en charge de l’interface ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface)
Sécurité
v Mots de passe administrateur et à la mise sous tension
v Verrouillage du carter
v Support pour l’ajout d’un crochet en U et d’un câble de verrouillage
v Contrôle de la séquence de démarrage
v Démarrage sans unité de disquette, clavier, ni souris
v Mode de démarrage automatique
v Contrôle d’E-S disquette et disque dur
v Contrôle d’E-S de port série et parallèle
v Profil de sécurité par unité
Logiciels IBM préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas,
sont intégrés un système d’exploitation, des pilotes de périphériques destinés à
prendre en charge les fonctions intégrées et d’autres programmes.
Systèmes d’exploitation (pris en charge)
v Microsoft Windows 2000 Professionnel
v Microsoft Windows NT Workstation 4.0 avec le Service Pack 6
v Microsoft Windows 98 SE
v Microsoft Windows Millennium Edition (Me)
v Novell NetWare versions 3.2, 4.11, 5.0
Systèmes d’exploitation (compatibilité testée)
1
v Microsoft Windows 95
v DOS 2000
v SCO OpenServer 5.0.2 et ultérieur
v IBM OS/2 Warp Connect 3.0
v IBM OS/2 Warp 4.0
v IBM OS/2 LAN Server 3.0 et 4.0
v Linux : Red hat, Caldera, S.U.S.E. et Pacific High Tech
v Sun Solaris 2.5.1 ou plus récent
Spécifications
La présente section indique les spécifications physiques de l’ordinateur NetVista.
Les modèles NetVista de bureau et microtour sont dotés de trois emplacements
PCI 32 bits, d’un emplacement AGP et de quatre baies d’unité.Lemodèles
NetVista minitour est doté de cinq emplacements PCI 32 bits, d’un emplacement
AGP et de sept baies d’unité.
1. A la date de mise sous presse du présent manuel, les systèmes d’exploitation figurant dans cette liste étaient encore en cours de
test de compatibilité.D’autres systèmes d’exploitation peuvent être identifiés comme étant compatibles avec votre PC aprèsla
parution de la présente publication. Cette liste n’est donc ni définitive ni exhaustive et est susceptible d’être modifiée. Pour
déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests, consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Présentation
5
Remarque : Cet ordinateur est enregistré comme un appareil numérique de classe
A ou de classe B. Pour plus d’informations sur cette classification,
reportez-vous au Guide pratique.
Spécifications physiques — modèle de bureau
Dimensions
Hauteur : 140 mm
Largeur : 425 mm
Profondeur : 425 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 9,4 kg
Configuration maximale : 11,3 kg
Environnement
Température de l’air :
Système sous tension : de 10 à 35°C
Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m
Remarque : L’altitude maximale de 2 134 m est
celle à laquelle les températures indiquées
s’appliquent. A des altitudes supérieures, les
températures maximales sont inférieures à celles
spécifiées.
Humidité :
Système sous tension : de 8 % à 80 %
Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée:
Plage basse :
Minimale : 90 V ca
Maximale : 137 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz
Sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimale : 180 V ca
Maximale : 265 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz
Sélecteur de tension : 230 V ca
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs
approximatives) :
Configuration minimale (à la livraison) : 0,08 kVA
Configuration maximale : 0,30 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par
heure :
Niveaux de pression sonore autorisés (limite
supérieure) :
Inactif : 4,8 bels
En fonction : 5,1 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des
environnements acoustiques contrôlés conformément
aux procédures spécifiées par l’American National
Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont
enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de
pression sonore réels dans un lieu donné risquent de
dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison
de l’écho de la pièce et d’autres sources de bruit
environnantes. Les niveaux de puissance sonore
autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous
de laquelle un grand nombre d’ordinateurs peuvent
fonctionner.
Remarque : La consommation électrique et la
dissipation thermique varient en fonction du nombre
et du type des options installées et des fonctions de
gestion de l’alimentation utilisées.
6Guide d’utilisation
Spécifications physiques — modèle minitour
Dimensions
Hauteur : 165 mm
Largeur : 445 mm
Profondeur : 499 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 14 kg
Configuration maximale : 17,3 kg
Environnement
Température de l’air :
Système sous tension : de 10 à 35°C
Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m
Remarque : L’altitude maximale de 2 134 m est
celle à laquelle les températures indiquées
s’appliquent. A des altitudes supérieures, les
températures maximales sont inférieures à celles
spécifiées.
Humidité :
Système sous tension : de 8 % à 80 %
Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée:
Plage basse :
Minimale : 90 V ca
Maximale : 137 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz
Sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimale : 180 V ca
Maximale : 265 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz
Sélecteur de tension : 230 V ca
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs
approximatives) :
Configuration minimale (à la livraison) : 0,08 kVA
Configuration maximale : 0,3 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par
heure :
Niveaux de pression sonore autorisés (limite
supérieure) :
Inactif : 4,8 bels
En fonction : 5,1 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des
environnements acoustiques contrôlés conformément
aux procédures spécifiées par l’American National
Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont
enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de
pression sonore réels dans un lieu donné risquent de
dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison
de l’écho de la pièce et d’autres sources de bruit
environnantes. Les niveaux de puissance sonore
autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous
de laquelle un grand nombre d’ordinateurs peuvent
fonctionner.
Remarque : La consommation électrique et la
dissipation thermique varient en fonction du nombre
et du type des options installées et des fonctions de
gestion de l’alimentation utilisées.
Chapitre 1. Présentation7
Spécifications physiques — modèle microtour
Dimensions
Hauteur : 140 mm
Largeur : 425 mm
Profondeur : 425 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 9,4 kg
Configuration maximale : 11,3 kg
Environnement
Température de l’air :
Système sous tension : de 10 à 35°C
Système hors tension : de 10 à 43°C
Altitude maximale : 2 134 m
Remarque : L’altitude maximale de 2 134 m est
celle à laquelle les températures indiquées
s’appliquent. A des altitudes supérieures, les
températures maximales sont inférieures à celles
spécifiées.
Humidité :
Système sous tension : de 8 % à 80 %
Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité en entrée
Tension en entrée:
Plage basse :
Minimale : 90 V ca
Maximale : 137 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 57 à 63 Hz
Sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimale : 180 V ca
Maximale : 265 V ca
Plage des fréquences en entrée : de 47 à 53 Hz
Sélecteur de tension : 230 V ca
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs
approximatives) :
Configuration minimale (à la livraison) : 0,08 kVA
Configuration maximale : 0,3 kVA
Dissipation thermique approximative en BTU par
heure :
Niveaux de pression sonore autorisés (limite
supérieure) :
Inactif : 4,8 bels
En fonction : 5,1 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des
environnements acoustiques contrôlés conformément
aux procédures spécifiées par l’American National
Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont
enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de
pression sonore réels dans un lieu donné risquent de
dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison
de l’écho de la pièce et d’autres sources de bruit
environnantes. Les niveaux de puissance sonore
autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous
de laquelle un grand nombre d’ordinateurs peuvent
fonctionner.
Remarque : La consommation électrique et la
dissipation thermique varient en fonction du nombre
et du type des options installées et des fonctions de
gestion de l’alimentation utilisées.
8Guide d’utilisation
Options disponibles
Il est possible d’installer les options suivantes :
v Options externes
– Périphériques parallèles, tels que des imprimantes ou des unités externes
– Périphériques série, tels que des modems externes et des appareils photo
numériques
– Périphériques audio, par exemple haut-parleurs externes pour le système
audio
– Périphériques USB, tels que des imprimantes ou des scanneurs
– Crochet en U
– Ecran
v Options internes
– Mémoire système
- Barrettes DIMM
- Barrettes RIMM
– Cartes
- cartes PCI
- Cartes AGP (Accelerated Graphics Port)
– Unités internes
- Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM
- Disque dur
- Unités de disquette et autres unités à support amovible
Vous trouverez sur le Web, aux adresses suivantes, les toutes dernières
informations relatives aux options qu’il est possible d’installer :
v http://www.ibm.com/pc/us/options/
v http://www.ibm.com/pc/support/
Vous pouvez également obtenir ces informations en appelant les numéros de
téléphone suivants :
v Aux Etats-Unis, appelez le 1 800 IBM2YOU (1 800 426-2968), votre revendeur
IBM ou votre partenaire commercial.
v Au Canada, appelez le 1 800 565-3344 ou le 1 800 465-7999.
v Dans les autres pays, appelez votre revendeur IBM ou votre partenaire
commercial IBM.
Outils nécessaires
Pour installer certaines options, vous aurez besoin d’un tournevis à lame plate.
D’autres outils peuvent s’avérer nécessaires pour certains équipements.
(Reportez-vous aux instructions accompagnant ces équipements.)
Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique
Si l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de
causer des dommages importants aux composants et à l’équipement
supplémentaire de votre ordinateur.
Chapitre 1. Présentation9
Lorsque vous ajoutez un nouveau matériel, n’ouvrez pas son emballage antistatique
tant que vous n’y êtes pas invité par la procédure d’installation.
Lorsque vous manipulez du matériel ou d’autres composants de l’ordinateur,
prenez les précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements, car ceux-ci provoquent une accumulation d’électricité
statique.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Saisissez par les côtés les
cartes et les modules de mémoire. Evitez de poser vos doigts sur la zone de
circuits imprimés.
v Empêchez toute autre personne de toucher les composants.
v Lorsque vous installez un nouvel équipement, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec
toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur; maintenez ce contact
pendant au moins deux secondes. Cela permet de décharger l’électricité statique
présente sur l’emballage et dans votre corps.
v Lorsque cela est possible, retirez le matériel de son emballage antistatique au
dernier moment et installez-le directement dans l’ordinateur, sans le poser.
Sinon, vous devez le poser par dessus son emballage antistatique, sur une
surface plane et lisse.
v Ne posez pas l’option sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre surface
métallique.
10Guide d’utilisation
Chapitre 2. Installation des options externes
Ce chapitre présente les différents connecteurs externes situés sur l’ordinateur,
auxquels vous pouvez connecter des options externes, par exemple des
haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanneur. Pour certaines options
externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels
supplémentaires. Lorsque vous installez une option externe, identifiez le
connecteur requis en vous reportant au présent chapitre, puis aux instructions qui
accompagnent l’option pour effectuer la connexion et installer les logiciels et les
pilotes éventuellement nécessaires.
Important
Avant d’installer ou de retirer du matériel supplémentaire, lisez les
«Consignes de sécurité» à la page ix. En respectant ces précautions et cesconseils, vous travaillerez en toute sécurité.
Emplacement des connecteurs à l’avant de l’ordinateur
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’avant du modèle
de bureau.
1 Connecteur casque CD-ROM
2 Port USB frontal 1
3 Port USB frontal 2
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’avant du modèle
minitour.
1 Connecteur casque CD-ROM
2 Port USB frontal 1
3 Port USB frontal 2
12Guide d’utilisation
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’avant du modèle
microtour.
1 Connecteur casque CD-ROM
2 Port USB frontal 1
3 Port USB frontal 2
Chapitre 2. Installation des options externes13
Emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’arrière du modèle
de bureau. Il se peut que vous ne disposiez pas de tous les connecteurs indiqués
dans cette illustration.
2
1
1 Connecteur d’alimentation9 Sortie audio
2 Port souris10 Entrée audio
3 Port USB 211 Prise micro
4 Port parallèle12 Port série 2
5 Connecteur PCI 113 Port série 1
6 Connecteur PCI 214 Port USB 1
7 Port Ethernet15 Port clavier
8 Port vidéo (carte AGP)
Remarque : Les connecteurs situés à l’arrière de l’ordinateur sont accompagnés
d’icônes en couleur. Ces icônes vous permettront de déterminer où
brancher de manière appropriée les divers câbles afin d’installer
l’ordinateur.
14Guide d’utilisation
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.