v Windows XP Professional(x 4610 >z Windows }/Lr,NWD)
v Novell
v Windows XP Professional(x UPOS 1.96 r|_f>D OPOS M JavaPOS 'V)
v Windows Vista(x UPOS 1.96 r|_f>D OPOS M JavaPOS 'V)
®
Linux ~qc(NLPOS)
Z 1 B 4610 ME 1NR"1NA M 1ND ri5
RS-485 SZ
RS-485 SZ'V20PTBYw53D53:
v 4690 Yw53f> V4R2"V5R1 M V5R2 - |, DBCS VeBX'V#
v Novell Linux ~qc
v IBM PC DOS 2000 r|_f>(x POSS for DOS V1.60(b) r|_f>T0v?| 160(D) r|_f>)
v Windows XP Professional(x UPOS 1.96 r|_f>D OPOS M JavaPOS 'V)
v Windows Vista(x UPOS 1.96 r|_f>D OPOS M JavaPOS '
V)
USB SZ
USB SZ'V20PTBYw53D53:
v 4690 OS V2R3,|, JavaPOS 1.4
v Windows XP Professional((} 4610 NWD 'V)
v Novell Linux ~qc
v Windows XP Professional(x UPOS 1.96 r|_f>D OPOS M JavaPOS 'V)
v Windows Vista(x UPOS 1.96 r|_f>D OPOS M JavaPOS 'V)
4690 OS
kND IBM Web >c,Tq!KP 4690®Yw531yhD&CLr6p#
2~hs
SureMark r!zICZTB53:
v IBM 4694 53
v IBM 4695 53(v RS-232 ,SRx)g)
v xP RS-232 r USB KZD PC rd{f"XFw
v SurePOS 700 Series 53
v SurePOS 500 Series 53
v SurePOS 300 Series 53
v SurePOS 100 Series 53
v IBM TzaJbv=8
*<20>z7.0,kDA IBM Safety Information — Read This First(GA27-4004)PD2+E"#
b>!aShvKgN2+X,SMeNgxh8#
Gevaar:
Voordat u begint met de installatie van dit produkt, moet u eerst de veiligheidsinstructies lezen in de brochure Veiligheidsinstructies—Lees dit eerst, GA27-4004. Hierin wordt beschreven hoe u electrische apparatuur
op een veilige manier moet bekabelen en aansluiten.
Perigo:
Antes de começar a instalar este produto, leia as informações de segurança contidas em Informações Sobre
Seguranaça—Leia Isto Primeiro, GA27-4004. Esse folheto descreve procedimentos de segurança para a instalação
de cabos e conexões em equipamentos elétricos.
Fare!
Før du installerer dette produkt, skal du læse sikkerhedsforskrifterne i Sikkerhedsforskrifter—Lœs dette først
GA27-4004. Vejledningen beskriver den fremgangsmåde, du skal bruge ved tilslutning af kabler og udstyr.
Voordat u begint met het installeren van dit produkt, dient u eerst de veiligheidsrichtlijnen te lezen die
zijn vermeld in de publikatie IBM Safety Information — Read This First, GA27-4004. In dit boekje vindt
u veilige procedures voor het aansluiten van elektrische appratuur.
VAARA
Ennen kuin aloitat tämän tuotteen asennuksen, lue julkaisussa Turvaohjeet—Luetämä ensin, GA27-4004, olevat
turvaohjeet. Tässä kirjasessa on ohjeet siitä, miten sähkölaitteet kaapeloidaan ja kytketään turvallisesti.
Danger
Avant d’installer le présent produit, consultez le livret Informations pour la sécurité–Lisez-moi d’abord, GA274004, qui décrit les procédures à respecter pour effectuer les opérations de câblage et brancher les équipements
électriques en toute sécurité.
Vorsicht
Bevor mit der Installation des Produktes begonnen wird, die Sicherheitshinweise in
Sicherheitsinformationen—Bitte zuerst lesen, IBM Form GA27-4004. Diese Veröffentlichung beschreibt die
Sicherheitsvorkehrungen für das Verkabeln und Anschlieβen elektrischer Geräte.
32SureMark 4610 r!z: C'8O - ME 1NR"1NA"1ND
Vigyázat
Mielôtt megkezdi a berendezés üzembe helyezését, olvassa el a IBM Safety Information — Read This First,
GA27-4004 könyvecskében leírt biztonsági információkat. Ez a könyv leírja, milyen biztonsági intézkedéseket
kell megtenni az elektromos berendezés huzalozásakor illetve csatlakoztatásakor.
Pericolo
prima di iniziare l’installazione di questo prodotto, leggere le informazioni relative alla sicurezza riportate
nell’opuscolo Informazioni di sicurezza—Prime informazioni da leggere in cui sono descritte le procedure
per il cablaggio ed il collegamento di apparecchiature elettriche.
Fare
Før du begynner å installere dette produktet, må du lese sikkerhetsinformasjonen i Sikkerhetsinformasjon—Les
dette først, GA27-4004 som beskriver sikkerhetsrutinene for kabling og tilkobling av elektrisk utstyr.
Perigo
Antes de iniciar a instalação deste produto, leia as informações de segurança Informações de Segurança—Leia
Primeiro, GA27-4004. Este documento descreve como efectuar, de um modo seguro, as ligações eléctricas
dos equipamentos.
=< A. 2+E"33
Peligro
Antes de empezar a instalar este producto, lea la información de seguridad en Información de Seguridad—Lea
Esto Primero, GA27-4004. Este documento describe los procedimientos de sequridad para cablear y enchufar
equipos eléctricos.
Varning—livsfara
Innan du börjar installera den här produkten bör du läsa säkerhetsinformationen i dikumentet
Säkerhetsföreskrifter—Läs detta först, GA27-4004. Där beskrivs hur du på ett säkert sätt ansluter elektrisk
utrustning.
34SureMark 4610 r!z: C'8O - ME 1NR"1NA"1ND
IBM
IBM
GA27-4004
GA27-4004
=< A. 2+E"35
GA27-4004
GA27-4004
GA27-4004
GA27-4004
GA27-4004
GA27-4004
IBM
36SureMark 4610 r!z: C'8O - ME 1NR"1NA"1ND
=< B. yw
>E"G*Z@za)Dz7M~q`4D#
IBM I\Zd{zRrXx;a)>D5PV[Dz7"~qr&\XT#PXz10yZxrDz7M~q
DE",krz1XD IBM zmI/#NNT IBM z7"Lrr~qD}C"GbZw
IBM Dz7"Lrr~q#;*;V8 IBM D*6z(,NN,H&\Dz7"Lrr~q,<ITzf IBM
z7"Lrr~q#+G,@@Mi$NNG IBM z7"Lrr~q,rIC'TP:p#
>r5>;\9C
IBM +>I\Q5Pr}Z
mI#zITCif==+mIi/Dy:
IBM Director of Licensing
IBM Corporation North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
U.S.A.
PX+VZV{/(DBCS)E"DmIi/,kkzyZzRrXxD IBM *6z(?E*5,rCif=
=+i/Dy:
IBM World Trade Asia Corporation
Licensing
2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku
Tokyo 106, Japan
>un;JC"zrNNbyDunk1X(I;;BDzRrXx:International Business Machines Corpo-
ration04V41a)>vfo,;=PNNV`D(^[Gw>D9G5,D)#$,|(+;^Z5,D
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Bz
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit
von Geräten (EMVG) vom 30. August 1995 (bzw. der EMC EG Richlinie 89/336).
Dieses Gerät ist berechtigt in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE zu führen.
Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraph 5 des EMVG ist die
IBM Deutschland Informationssysteme GmbH, 70548 Stuttgart
Informationen in Hinsicht EMVG Paragraph 3 Abs. (2) 2:
Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 50082–1 und EN 55022 Klasse A.
EN 55022 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden:
″Warnung: dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen
verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maβnahmen durchzuführen und
dafür aufzukommen.″
EN 50082–1 Hinweis:
″Wird dieses Gerät in einer industriellen Umgebung betrieben (wie in EN 50082–2 festgelegt), dann kann es dabei
eventuell gestört werden. In solch einem Fall ist der Abstand bzw. die Abschirmung zu der industriellen Störquelle
zu vergröβern.″
Anmerkung:
Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu
installieren und zu betreiben.
Ds{GMBw<
/f: >z7* A `z7#ZRC73P,>z7I\}p^_gIE,K1C'I\h*I!J1Dk)#
=< B. yw39
Pz A `/fyw
/f: >z7* A `z7#ZRC73P,>z7I\}p^_gIE,K1C'I\h*I!J1Dk)#
U>g4_3({Oyw
U>IET8XF/1a(VCCI)yw
/f: >z7G A `E"<uh8,|{OIET8XF/1a(VCCI)T<uh8hCDj<#ZRC7
3P,>z7I\}p^_gIE,K1C'I\h*I!J1Dk)#
+z(Eyw
k"b,Ch8Q(}XZgEIEDK<"ICZL5C>#g{"V|";JOzDC>,zIT+d|
;*CZGL5C>Dh8#
40SureMark 4610 r!z: C'8O - ME 1NR"1NA"1ND
(e A `/fyw
(e*5E"
IBM (ez7~q?*5E":
IBM (e+>
(e(1PIJ7 7 E 3 %g0:0800-016-888
IT z7#PX IBM z7XU~qDE"ISTB IBM rXx>cOR=:http://www.ibm.com/ibm/environment/
products/prp.shtml#
Español:
Esta unidad debe reciclarse o desecharse de acuerdo con lo establecido en la normativa nacional o local aplicable.
IBM recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (TI) que reciclen responsablemente
sus equipos cuando éstos ya no les sean útiles. IBM dispone de una serie de programas y servicios de devolución
de productos en varios países, a fín de ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI. Se
puede encontrar información sobre las ofertas de reciclado de productos de IBM en el sitio web de IBM http://
www.ibm.com/ibm/environment/products/prp.shtml.
Remarque : Cette marque s’applique uniquement aux pays de l’Union Européenne et à la Norvège. L’etiquette
du système respecte la Directive européenne 2002/96/EC en matière de Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), qui détermine les dispositions de retour et de recyclage applicables aux systèmes utilisés
à travers l’Union européenne. Conformément à la directive, ladite étiquette précise que le produit sur lequel elle
est apposée ne doit pas être jeté mais être récupéré en fin de vie.
Les batteries ou emballages pour batteries sont étiquetés conformément aux directives européennes 2006/66/EC,
norme relative aux batteries et accumulateurs en usage et aux batteries et accumulateurs usés. Les directives
déterminent la marche à suivre en vigueur dans l’Union Européenne pour le retour et le recyclage des batteries
VgX,T8
=< B. yw43
et accumulateurs usés. Cette étiquette est appliquée sur diverses batteries pour indiquer que la batterie ne doit
pas être mise au rebut mais plutôt récupérée en fin de cycle de vie selon cette norme.
OvywGy] California Code of Regulations Title 22, Division 4.5, Chapter 33: Best Management Practices
for Perchlorate Materials a)D#>z7/?~|(,P_HaNoJD./~u/LgX#
=eT>w
:'T>wPD+bF,P/#&4U1X(nM(fD*s&m+bF#
`XwM$w>
5yRq] - PXZ5yRq]ZTX(gSh8xPXUDE",kCJ5yRq]73#$VD Web >
c(http://www.ct.gov/dep),rBg5yRq]73#$V(1-860-424-3000)#
mUT] - PXZmUT]ZTX(gSh8 xPXUDE",kCJmUT
www.deq.state.or.us/lq/electronics.htm#
*"Y] - PXZ*"Y]ZTX(gSh8xPXUDE",kCJ*"Y]z,?ED Web >c(https://
fortress.wa.gov/ecy/recycle/),rBg*"Yz,?E 1-800Recycle#
]73J??D>c http://
Lj
TBG International Business Machines Corporation Z@zM/rd{zRrXxDLj: