IBM 2193, 2194, 6345, 2193, 2194, 6345 Felhasználói Kézikönyv [hu]

Page 1
Személyi számítógép
(2193, 2194 és 6345)
Felhasználói kézikönyv
Vegas.book Page i Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 2
Első kiadás (2000. március)
A következő paragrafus nem vonatkozik azokra az országokra vagy államokra, amelyekben a helyi törvények ellentétesek a paragrafussal: AZ INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION EZT A KIADVÁNYT “ÖNMAGÁBAN” MINDENFÉLE KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIA NÉLKÜL, IDEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAG AZ ELADHATÓSÁG VÉLELMEZETT GARANCIÁJÁT ÉS AZ ADOTT CÉLRA ALKALMAZHATÓSÁGOT, ADJA KÖZRE. Az IBM programokra, termékekre vagy szolgáltatásokra való utalások nem jelentik azt, hogy az IBM ezeket elérhetővé kívánja tenni az Egyesült Államokon kívül.
A jelen kiadványban előfordulhatnak technikai pontatlanságok vagy nyomdahibák. Az itt közölt ismeretekben időnként történnek változások, amelyeket a könyv új kiadásai tartalmaznak. Az IBM végrehajthat fejlesztéseket és/vagy változtatásokat termék(ek)en és/vagy program(ok)on.
Az IBM termékekkel kapcsolatos technikai kérdéseit az IBM viszonteladójának vagy az IBM értékesítési képviselőjének vagy az IBM kiskereskedőnek tegye fel. Ezt a kiadványt is náluk szerezheti be. A kiadvánnyal kapcsolatos megjegyzéseit az IBM HelpCenternek címezheti.
© Szerzői jog International Business Machines Corporation 2000. Minden jog fenntartva.
Megjegyzés az Egyesült Államok kormányzati felhasználói számára – Korlátozott jogokkal kapcsolatos dokumentáció – A használatot, másolást vagy felfedést a GSA ADP Schedule Contract szabályozza.
Megjegyzés: A kiadvány és az általa támogatott termék használata előtt olvassa el az általános információkat a D függelékben (“Garancia” D-1. oldal).
Vegas.book Page ii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 3
iii
Tartalomjegyzék
Megjegyzések ..............................................................................................ix
A könyvben használt jelölések ......................................................................x
Balesetvédelmi előírások ...............................................................................xi
Telepítés ................................................................................................xi
Biztonsági előírások a hardverkezeléshez .............................................xii
Lítium elem megjegyzés .........................................................................xiv
Szabályozó biztonsági megjegyzések a CD-ROM és DVD-ROM
meghajtókhoz .........................................................................................xv
Lézer megfelelési nyilatkozat .................................................................xvi
Consignes de sécurité ............................................................................xvii
Consignes de sécurité lors de la manipulation du matériel ....................xviii
Szabályozó megjegyzések ............................................................................xxii
Észak-amerikai Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC)
tanúsítványa ...........................................................................................xxvi
Az Európai Közösség direktíváinak való megfelelés tanúsítványa ........xxvii
Védjegyek ..............................................................................................xxvii
2000. évre vonatkozó megjegyzések ............................................................xxviii
Ergonómia .....................................................................................................xxxi
1. Rész A könyv használata
1. Fejezet A könyv használata ....................................................................1-1
A könyv szerkezete .......................................................................................1-1
További információk ......................................................................................1-4
2. Rész Támogatási információk
2. Fejezet HelpWare támogatás és szolgáltatások ...................................2-1
Mi az első teendő? ........................................................................................2-1
Mi az IBM HelpWare? ............................................................................2-1
Gyors segítségre van szüksége? ...........................................................2-1
Mit tehet a felhasználó? .........................................................................2-2
Hogyan lehet elektronikusan segítséget kapni? ............................................2-4
Elektronikus támogatás ..........................................................................2-4
Mikor és hogyan kell kapcsolatba lépni az IBM PC HelpCenterrel? ..............2-5
Vegas.book Page iii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 4
iv Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Milyen segítséget lehet kapni telefonon? ...............................................2-5
Mielőtt telefonálna... ...............................................................................2-8
Mikor és hogyan lehet további támogatást vásárolni? ..................................2-10
További HelpWare szolgáltatások vásárlása ......................................... 2-10
3. Fejezet Express karbantartás .................................................................3-1
3. Rész Rendszerbeállítások kezelése
4. Fejezet Mielőtt elkezdi .............................................................................4-1
Monitor beállítása ..........................................................................................4-2
A legjobb monitor teljesítmény elérése .................................................. 4-2
Energiatakarékos üzemmód ..................................................................4-3
Képernyőbeállítások módosítása ...........................................................4-3
Hangerő szabályozása .................................................................................. 4-7
Hangszóró hangerejének szabályozása ................................................ 4-7
A felhallgató hangerejének beállítása .................................................... 4-8
Előkészületek a nyomtatáshoz ...................................................................... 4-10
Kommunikáció beállítása ..............................................................................4-12
Modem csatlakoztatása a telefonhálózathoz ......................................... 4-12
Kommunikációs szoftver beállítása ........................................................ 4-13
Internet kapcsolat beállítása ..........................................................................4-14
Az IBM Internet kapcsolat szolgáltatások ..............................................4-14
A Microsoft Network ...............................................................................4-15
Az Internet kapcsolat varázsló ............................................................... 4-15
Rapid Access II billentyűzet használata ................................................. 4-15
5. Fejezet Energiagazdálkodási jellemzők ................................................ 5-1
Szoftveres leállítás ........................................................................................ 5-2
A szoftveres leállítás használata ............................................................ 5-2
Rendszer készenlét ....................................................................................... 5-3
A Windows 98 Start menüjének használata ...........................................5-3
A bekapcsoló gomb használata ............................................................. 5-3
Az energiagazdálkodási szolgáltatás használata a Windows 98
rendszerben ..................................................................................................5-5
Monitor készenlét .......................................................................................... 5-6
6. Fejezet A BIOS Setup beállítása ............................................................6-1
Vegas.book Page iv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 5
v
Configuration/Setup Utility áttekintése ...........................................................6-2
Belépés a Setup programba ..........................................................................6-4
Ha a számítógép be van kapcsolva .......................................................6-4
Ha a számítógép ki van kapcsolva .........................................................6-4
Setup program menüinek kezelése ...............................................................6-6
Configuration/Setup Utility menü ...........................................................6-6
Rendszerinformációk és a termék adatai ..............................................6-7
Paraméter beállítások módosítása .........................................................6-8
Alapértelmezett beállítások betöltése .....................................................6-8
Módosítások visszavonása ....................................................................6-9
Kilépés a Setup programból ...................................................................6-9
Setup program paraméterei ...........................................................................6-11
Devices and I/O Ports ............................................................................6-11
Start Options ..........................................................................................6-14
Halt On ...................................................................................................6-17
Date and Time ........................................................................................6-17
Advanced Setup .....................................................................................6-18
Power Management Setup .....................................................................6-18
Clock Generator Configuration ...............................................................6-21
Set Password .........................................................................................6-21
Egyéb konfigurációs segédprogramok használata ........................................6-22
4. Rész Hardverek frissítése és cseréje
7. Fejezet Előkészület a frissítésre ............................................................7-1
Új hardver értékelése ....................................................................................7-2
A kártyák által használt rendszererőforrások ütközéseinél .................... 7-2
Más rendszererőforrásokkal való ütközéseknél .....................................7-2
Hardver módosítások tervezése ....................................................................7-3
Módosítások feljegyzése ........................................................................7-3
Erőforrás ütközések feloldása .......................................................................7-4
A Setup program használatával .............................................................7-4
A Windows 98 Eszközkezelőjének használata ......................................7-4
Rendszeregység kinyitása .............................................................................7-5
Biztonsági óvintézkedések .....................................................................7-5
Felső borító eltávolítása .........................................................................7-5
A rendszeregység belseje .............................................................................7-7
8. Fejezet Kártyák, meghajtók beszerelése és eltávolítása .....................8-1
Vegas.book Page v Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 6
vi Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Illesztőkártyák ütközéseinek feloldása .......................................................... 8-2
Modem konfiguráció beállítása ..............................................................8-2
Rendszeregység hardvereinek kezelése ......................................................8-3
Illesztőkártyák beszerelése és eltávolítása ................................................... 8-4
Illesztőkártya beszerelése ...................................................................... 8-4
Illesztőkártyák eltávolítása ..................................................................... 8-5
Meghajtók eltávolítása és beszerelése .........................................................8-6
Jelkábelek csatlakozóinak azonosítása ................................................. 8-6
Lemezmeghajtó eltávolítása ..................................................................8-9
CD-ROM meghajtó eltávolítása .............................................................8-10
Merevlemez eltávolítása ........................................................................8-11
Meghajtó telepítése a 2. meghajtóhelyre ............................................... 8-12
CMOS beállítások frissítése a Setup programban ........................................ 8-14
Illesztőkártyák ........................................................................................8-14
Meghajtók ..............................................................................................8-14
9. Fejezet Alaplap összetevőinek beszerelése és cseréje ....................... 9-1
Alaplap részeinek azonosítása (2193 típus) .................................................9-2
Alaplap átkötéseinek és csatlakozóinak elhelyezkedése (2193 típus) .......... 9-4
Alaplap részeinek azonosítása (2194 és 6345 típus) .................................... 9-5
Alaplap átkötéseinek és csatlakozóinak elhelyezkedése
(2194 és 6345 típusok) ..................................................................................9-7
Kártya csatlakozók és átkötés információk ...................................................9-8
Illesztőkártya csatlakozók azonosítása ..................................................9-8
Átkötések beállítása ...............................................................................9-8
Rendszermemória frissítése ..........................................................................9-10
Memóriamodulok beszerelése ............................................................... 9-10
Memóriamodulok eltávolítása ................................................................9-11
Rendszermemória ellenőrzése ..............................................................9-11
Rendszerelem cseréje ...................................................................................9-12
CMOS beállítások frissítése a Setup programban ........................................ 9-14
5. Rész Hibakeresés
10. Fejezet Hibák diagnosztizálása és helyreállítása ............................... 10-1
Mielőtt pánikba esne: néhány egyszerű javítás .............................................10-2
Gyors problémamegoldó ábra ....................................................................... 10-6
Vegas.book Page vi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 7
vii
Hardver és szoftver problémák megoldása ...................................................10-7
Hardver problémák megoldása ..............................................................10-7
Szoftver problémák megoldása ..............................................................10-16
Modemproblémák megoldása ................................................................10-18
Hibakódok és üzenetek .................................................................................10-20
IBM diagnosztikai programok ........................................................................10-24
Gyárilag telepített programok és fájlok helyreállítása ....................................10-27
6. Rész Technikai leírás
A. Függelék Specifikációs táblázatok ........................................................A-1
Memóriamodul kiosztás ................................................................................A-1
Memóriatérkép ...............................................................................................A-3
Rendszer I/O címek .......................................................................................A-4
Rendszermegszakítások ...............................................................................A-6
DMA csatorna hozzárendelések ....................................................................A-7
Soros port címek ...........................................................................................A-8
Csatlakozó funkciók .......................................................................................A-9
B. Függelék Modeminformációk ................................................................B-1
Modem szolgáltatások ...................................................................................B-1
Modem használata ........................................................................................B-3
Az automatikus válasz szolgáltatás használata .....................................B-3
Hívásvárakoztatás letiltása .....................................................................B-4
Modemparancsok ..........................................................................................B-6
Parancsok végrehajtása .........................................................................B-6
Parancsformátum ...................................................................................B-6
AT parancsok .........................................................................................B-7
+MS vezérlők részletei ...........................................................................B-10
Kiterjesztett AT parancsok .....................................................................B-11
V.42bis parancsok ..................................................................................B-12
Modem válaszkódok ......................................................................................B-13
S regiszterek ..................................................................................................B-14
C. Függelék Képernyő szakkifejezések .....................................................C-1
D. Függelék Garancia ..................................................................................D-1
Vegas.book Page vii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 8
viii Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Garancia kikötések ........................................................................................ D-1
Az IBM korlátozott garanciája az Egyesült Államokban, Puerto Ricoban
és Kanadában (1. rész - Általános feltételek) ........................................D-2
IBM világméretű garancianyilatkozat, kivéve Kanadát, Puerto Ricot,
Törökországot és az Egyesült Államokat (1. rész - Általános feltételek) D-7
2. rész - Országfüggő rendelkezések ....................................................D-12
Tárgymutató .................................................................................................I-1
Vegas.book Page viii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 9
ix
Megjegyzések
Jelen kiadványban található hivatkozások egyes IBM termékekre, programokra vagy szolgáltatásokra nem jelentik azt, hogy az IBM forgalmazni kívánja azokat minden olyan országban, ahol az IBM tevékenykedik. Bármely hivatkozás IBM termékre, programra vagy szolgáltatásra nem szándékozik azt állítani vagy sugallni, hogy csak az az IBM termék, program vagy szolgáltatás alkalmazható. Az IBM termékek, programok vagy szolgáltatások helyett bármely funkciójában azonos termék, program vagy szolgáltatás használható, amely nem sérti az IBM szellemi tulajdonjogát. A működés kipróbálása és ellenőrzése más termékekkel, programokkal vagy szolgáltatásokkal a felhasználó felelősségére történhet, kivéve azokat, amelyeket az IBM kifejezetten megnevez.
Az IBM rendelkezhet olyan szabadalmakkal vagy folyamatban lévő szabadalmakkal, melyek ezen dokumentáció tartalmát védik. E dokumentum megszerzése nem jelenti egyúttal a szabadalmakra vonatkozó jogosultságok birtoklását is. A licenckérelmeket írásban kell benyújtani az IBM Director of Licensing, IBM Corporation, North Castle Drive, Armonk, NY 10504-1785, U.S.A. címre.
Az IBM nem kifogásolja a nem IBM weboldalakat. Ha nem IBM weboldalt jelenít meg, akkor vegye figyelembe, hogy az oldal független az IBM-től, és hogy az IBM­nek semmilyen befolyása nincs a weboldal tartalmára. A nem IBM weboldalakra való hivatkozás nem jelenti azt , hogy az IBM hitelesíti vagy bármilyen felelősséget vállal az ilyen weboldalak tartalmával vagy használatával kapcsolatban. A felhasználó felelőssége, hogy a megfelelő óvintézkedésekkel megbizonyosodjon róla, hogy az ilyen anyagok nem tartalmaznak vírust, wormöt, trojant és egyéb pusztító természetű elemeket. AZ IBM SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELŐS SENKIVEL SZEMBEN A KÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNÖS VAGY EGYÉB KÖVETKEZMÉNYES KÁROSODÁSÉRT AZ EGYÉB WEBOLDALAKBÓL ADÓDÓAN, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A PROFIT ELVESZTÉSÉT, AZ ÜZLET MEGSZAKADÁSÁT, A PROGRAMOK VAGY EGYÉB ADATOK ELVESZTÉSÉT AZ INFORMÁCIÓKEZELŐ RENDSZERBŐL, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉVEL KAPCSOLATBAN KIFEJEZETT TANÁCSOKAT ADOTT.
Vegas.book Page ix Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 10
x Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
A könyvben használt jelölések
Szimbólumok
Az alábbi lista a dokumentumban használt szimbólumok magyarázatát tartalmazza.
Kiemelés
A szövegek többféleképpen is ki lehetnek emelve a könyvben. Minden kiemelésnek saját jelentése van.
Megj.
A különösen hasznos információk mellett egy ábra látható. Az információk az esetleges problémákra is figyelmeztethetnek.
Óvatosan!
Ez a szimbólum olyan információkanál látható, amelyek segítenek a számítógép hardver- vagy szoftver károsodásának elkerülésében.
Figyelem!
Ez a szimbólum olyan információkat jelez, amelyek a potenciális sérüléseket segítenek elkerülni.
Veszély!
Ez a szimbólum olyan fontos információknál látható, amelyek a komoly vagy halálos személyi sérülések elkerülését segítik.
Kiemelés Magyarázat
Félkövér
A félkövér betűk olyan elemeket jeleznek, amelyekre a képernyőn rá kell kattintani, vagy duplán kell kattintani. A fejlécek, táblázat címek és számozott listák szintén félkövérek.
Példa
A példa betűtípus azokat a szövegeket jelzi, amelyeket a billentyűzeten kell begépelni.
Dőlt
A dőltbetűk a programok és könyvek pontos nevét jelölik. A lábjegyzetek és az oldal szélén található megjegyzések is dőltbetűsek.
"Idézőjelek"
Az idézőjelek ablak, képernyő és fejléc neveket jelölnek.
Aláhúzá
Az aláhúzás bizonyos szavakat vagy utasításokat hangsúlyoz.
Vegas.book Page x Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 11
xi
Balesetvédelmi előírások
Telepítés
Az IBM személyi számítógépek szerkezete többlet védelmet biztosít az elektromos áramütés veszélyével szemben. Az IBM személyi számítógépekhez három tüskés csatlakozó tartozik, amely a fém alkatrészek földeléséhez szükséges. A telepítő felhasználó felelőssége megfelelően földelt elektromos csatlakozóaljzatra csatlakoztatni a számítógépet. Adapterek vagy hosszabbítók használata esetén vegye igénybe szakember segítségét. Ezek az eszközök megszakíthatják a földelést.
Súlyos elektromos áramütést okozhat, ha a számítógépet olyan elektromos csatlakozóaljzatba csatlakoztatja, amely nincs megfelelően bekötve az épület vezetékrendszerébe.
TOVÁBBI VÉDELEM AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉVEL SZEMBEN:
A további védelem érdekében az elektromos áramütés veszélyével szemben kövesse az alábbi lépéseket:
• Csak a megfelelő feszültségű csatlakozóaljzatba csatlakoztassa a számítógépet. Ha nem ismeri az elektronikus csatlakozóaljzat áramerősségét, akkor lépjen kapcsolatba a helyi áramszolgáltatóval.
• Ha nem csak tápkábel vagy a számítógéphez, akkor a több kábelt a tápkábel fali csatlakozóba illesztése előtt kell csatlakoztatni. Az ilyen kábelek eltávolítása előtt ki kell húzni a tápkábelt a fali csatlakozóból.
• Ha a számítógép telefonkapcsolattal rendelkezik, akkor villámokkal kísért viharok közben ne érintse meg a telefonzsinórt.
• Ne használja vagy tárolja a számítógépet olyan helyen, ahol nedves lehet.
• Ellenőrizze, hogy a csere alaktrészek jellemzői megegyeznek-e az eredeti alkatrészek jellemőzivel. Az egyéb alkatrészek nem biztos hogy ugyanolyan biztosági jellemzőkkel rendelkeznek.
• Ha az ebben a könyvben leírt műveleteken kívül más műveleteket is elvégez, akkor ez személyi sérülést vagy elektromos áramütést okozhat. Ez különösen
Vegas.book Page xi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 12
xii Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
igaz, ha a tápot, a monitort vagy a beépített modemet próbálja meg javítani. A szervizt és a javításokat mindig bízza a szakemberekre.
Biztonsági előírások a hardverkezeléshez
A rendszeregység kinyitásakor mindig be kell tartani bizonyos biztonsági előírásokat a számítógép károsodásának elkerülése érdekében. A berendezések és a személyi biztonság érdekében a rendszeregység borításának eltávolítása előtt kövesse a xiii. oldal részben leírt lépéseket (ha kapott ilyet a számítógéphez).
Számítógép csatlakoztatása
A számítógép csatlakoztatása:
1. Kapcsolja ki a számítógépet és a hozzá csatlakoztatott külső eszközöket (monitor, nyomtató) a saját kikapcsoló gombjukkal.
2. Csatlakoztassa a jelkábelt a külső eszközhöz (monitorhoz, nyomtatóhoz), majd csatlakoztassa a jelkábelt a számítógéphez.
3. Csatlakoztassa a kommunikációs kábeleket (modemkábeleket, hálózati kábe­leket) a számítógéphez. Ezután csatlakoztassa a kábelek másik végét a megfelelően kábelezett kommunikációs csatlakozókba.
4. Csatlakoztassa a tápkábeleket a számítógéphez és a külső eszközökhöz (monitor, nyomtató), majd csatlakoztassa a kábelek másik végét a megfelelően bekábelezett fali csatlakozóaljatokba.
Vegas.book Page xii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 13
xiii
5. Kapcsolja be a számítógépet és a hozzá csatlakoztatott eszközöket a saját bekapcsoló gombjukkal.
Számítógép szétkapcsolása
A számítógép szétkapcsolásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja ki a számítógépet és a hozzá csatlakoztatott eszközöket a saját kika­pcsoló gombjukkal.
2. Húzza ki az összes tápkábelt az elektromos dugaszolóaljzatból.
3. Húzzon ki minden kommunikációs kábelt (modem, hálózati kábelek) a kommu­nikációs csatlakozó aljzatokból.
4. Húzzon ki minden kábelt és vezetéket - a tápkábelt, a küldő eszközök jelkábe­leit, a kommunikációs kábeleket és a számítógéphez csatlakoztatott egyéb kábeleket - a számítógépből.
Az érintésveszély elkerülése:
Veszély!
• Az áramütés elkerülése érdekében, villámlás idején ne húzzon ki és ne csatlakoztasson semmilyen kábelt, a terméken ne hajtson végre telepítést, karbantartást vagy újrakonfigurálást.
• A tápkábel megfelelően vezetékezett, földelt csatlakozóaljzatba kell csatlakoztatni.
• A számítógéphez kapcsolt minden egyéb eszközt szintén megfelelően vezetékezett csatlakozóaljzatba kell csatlakoztatni.
• Az elektromos-, a telefon-, és a kommunikációs vezetékekben lévő elektromos áram veszélyes. Az áramütések elkerülése érdekében kövesse az alábbi lépéseket, ha a kábeleket a telepítéskor, szállításkor vagy a számítógép kinyitásokat csatlakoztatja vagy kihúzza.
• Soha ne telepítsen telefonvezetékeket villámlás idején.
Veszély!
Ne lazítsa meg a tápegységhez rögzített tartókeretet, és ne távolítsa el a tápegység egyetlen csavarját sem.
Vegas.book Page xiii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 14
xiv Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Modem biztonsági információi
A telefonos berendezések használatakor a tűz, az áramütés vagy a sebesülés kockázatának csökkentése érdekében mindig tartsa be az alapvető biztonsági előírásokat, mint például:
• Soha ne telepítsen telefonvezetékeket villámlás idején.
• Soha ne telepítsen telefoncsatlakozókat nedves helyre, hacsak nem kimondottan ilyen jellegű használatra tervezték őket.
• Soha ne érintsen meg szigeteletlen telefonvezetékeket vagy végpontokat, hacsak nincs a telefonvonal leválasztva a hálózati interfészről.
• Legyen óvatos, amikor telefonvonalakat telepít vagy módosít.
• Mellőzze a telefon (a vezetéknélkülitől eltérő) használatát villámlás idején. Fennáll a villámlásból eredő távoli áramütés kockázata.
• Ne használja a gázszivárgás szomszédságában lévő telefont a szivárgás bejelentésére.
Lítium elem megjegyzés
A biztonság érdekében:
• Ne töltse fel, szerelje szét, melegítse vagy égesse el a lítium elemeket.
• Az elemeket csak azonos vagy megfelelő típusú elemekre cserélje.
• Az elemet ne mártsa vagy dobja vízbe.
Figyelem!
Győződjön meg arról, hogy a számítógép és a monitor tápfeszültség kapcsolóit kikapcsolta, mielőtt hozzálátna a számítógép és a képernyő tisztításához.
Figyelem!
A számítógépben lítium elemek vannak. Az elemek nem megfelelő kezelése tűz-, robbanás- és égésveszélyes.
Vegas.book Page xiv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 15
xv
• A használt lítium elemeket a helyi előírásoknak megfelelően helyezze el.
Szabályozó biztonsági megjegyzések a CD-ROM és DVD­ROM meghajtókhoz
Ezek a megjegyzések a számítógép CD-ROM/DVD-ROM meghajtójáról tartalmaznak biztonsági információkat (ha a számítógépben van ilyen meghajtó). A CD-ROM/DVD-ROM meghajtó Class 1 lézer termék. A Class 1 lézer termékek nem tekinthetők veszélyesnek. A CD-ROM/DVD-ROM lézerrendszerének tervezése biztosítja, hogy az szokásos működés közben az eszközből ne kerüljön ki a Class 1 szintnél nagyobb lézer sugárzás.
Az CD-ROM/DVD-ROM meghajtók nem tartalmaznak a felhasználó által állítható vagy szervizelhető alkatrészeket. Az ilyen meghajtók javítását csak képzett szakemberek végezhetik.
Vegas.book Page xv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 16
xvi Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Lézer megfelelési nyilatkozat
Egyes IBM személyi számítógép modellek CD-ROM vagy DVD-ROM meghajtóval felszerelve érkeznek a gyárból. A CD-ROM és a DVD-ROM meghajtók önállóan is megvásárolhatók, mint kiegészítő elemek. A CD-ROM/DVD-ROM meghajtó egy lézer termék. A CD-ROM/DVD-ROM meghajtók az Egyesült Államokban igazoltan eleget tesznek az 1. osztályú lézer termékekre vonatkozó, az Egészségügyi és Humán Szolgáltatások Minisztériuma 21-es kódjelű Szövetségi Törvényének (DHHS 21 CFR) J bekezdésében foglalt követelményeknek. Továbbá, a meghajtók megfelelnek a Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság (IEC) 825 és a CENELEC EN 60 825 előírásokban az 1. osztályú lézer termékekre vonatkozó követelményeknek.
Ha van CD-ROM/DVD-ROM meghajtó telepítve, akkor olvassa el figyelmesen a következőket:
A CD-ROM vagy a DVD-ROM meghajtó borítójának eltávolítása veszélyes lézersugárzás kockázatát rejti magában. A CD-ROM vagy a DVD-ROM meghajtó belsejében nincs szervizelhető rész. Ne távolítsa el a CD-ROM/DVD-ROM
meghajtó borítását.
Néhány CD-ROM vagy DVD-ROM meghajtó beépített 3A vagy 3B osztályú lézer diódát tartalmaz. Ne feledje a következőket:
Figyelem!
A vezérléseknek, a beállításoknak, illetve a működési teljesítményeknek az alábbiakban megadottaktól eltérő használata veszélyes sugárzást eredményezhet.
Veszély!
A lézer sugároz az egység nyitott állapotában. Ne nézzen bele a fénysugárba, közvetlenül még optikai eszközzel sem. Továbbá kerülje a fénysugár közvetlen közelségének kockázatát.
Vegas.book Page xvi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 17
xvii
Consignes de sécurité
Installation
La conception de fabrication de l'ordinateur personnel IBM assure une protection accrue contre les risques d'électrocution. Le PC IBM possŐde un cordon d'alimentation équipé d'une fiche ů trois broches qui permet une mise ů la terre des principaux éléments métalliques de la machine. Il incombe au responsable de l'installation de vérifier le branchement. Si vous devez installer un adaptateur ou une rallonge, faites appel ů un professionnel pour ne pas risquer de créer une rupture dans le circuit de mise ů la terre. Un socle de prise de courant incorrectement relié ů l'alimentation électrique du bâtiment peut łtre ů l'origine d'une électrocution.
Protection contre les risques d'électrocution. Pour vous prémunir contre les risques d'électrocution, respectez les consignes ci-aprŐs:
• Ne branchez l'ordinateur que sur un socle de prise de courant présentant la tension adéquate.
• Ne branchez le cordon d'alimentation sur le socle de prise de courant qu'aprŐs avoir connecté tout autre cordon ů la machine. Inversement, débranchez le cordon d'alimentation du socle de la prise de courant avant de déconnecter tout autre cordon.
Veszély!
Pour éviter tout risque de choc électrique:
Ne manipulez aucun cordon et n’effectuez aucune opération d’installation, de maintenance ou reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
Les cordon d’alimentation du présent produit et de tous les appareils qui lui sont connectés doivent łtre branchés sur des socles de prise de courant correctement câblés et mis ů la terre.
Le courant électrique circulant dans les câblés de communication et les cordons téléphoniques et d’alimentation est dangereux. pour éviter tout risque de choc électrique, respectez les consignes de la présente section pour connecter et déconnecter des câblés lors de l’installation, du retrait ou de l’ouverture du panneu de ce produit.
Vegas.book Page xvii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 18
xviii Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
• Si votre ordinateur est doté d'un cordon téléphonique, ne manipulez jamais ce cordon pendant un orage.
• Évitez d'utiliser et de placer votre ordinateur dans un endroit humide.
• Ne remplacez un élément que par un élément identique ou possédant des caractéristiques équivalentes et équipé des młmes dispositifs de sécurité.
• Le non-respect de ces consignes peut łtre ů l'origine de blessures ou d'une électrocution, en particulier si vous intervenez sur le bloc d'alimentation, l'écran ou le modem intégré. Confiez la maintenance et la réparation de l'ordinateur ů une personne qualifiée.
Consignes de sécurité lors de la manipulation du matériel
Lorsque vous ouvrez l'unité centrale, il convient de suivre un certain nombre de consignes de sécurité afin de ne pas endommager l'ordinateur. Pour votre sécurité et celle de votre matériel, suivez les instructions de la section “Disconnecting your computer” on xiii. oldal, avant d'ouvrir l'unité centrale (le cas échéant).
Branchement de l'ordinateur Pour brancher l'ordinateur, procédez comme suit:
1. Mettez l'ordinateur hors tension ainsi que tout périphérique (écran ou imprimante) que vous allez connecter, qui dispose d'un interrupteur d'alimentation.
2. Connectez tous les câbles (de l'écran, par exemple) ů l'ordinateur.
3. Branchez tous les câbles d'interface (par exemple, un câble téléphonique) sur des socles de prise de courant correctement mis ů la terre.
4. Branchez les cordons d'alimentation sur des socles de prise de courant correctement mis ů la terre.
5. Mettez l’ordinateur sous tension ainsi que tout périphérique connecté disposant d’un interrupteur d’alimentation.
Débranchement de l'ordinateur. Pour débrancher l'ordinateur, procédez comme suit:
1. Mettez l'ordinateur hors tension ainsi que tout périphérique connecté disposant d'un interrupteur d'alimentation.
Vegas.book Page xviii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 19
xix
2. Débranchez tous les cordons d'alimentation des prises de courant.
3. Débranchez tous les câbles (câble de téléphone, par exemple) de leurs prises.
4. Débranchez tous câbles de l’ordinateur (les cordons d’alimentation, les câbles d’entrée-sortie et tous les autres câbles qui pourraient y łtre connectés).
Consignes de sécurité relatives au modem
Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-aprŐs afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres blessures:
• N’intallez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
• Les prises téléphoniques ne doivent pas łtre installées dan des endroits
Figyelem!
Votre ordinateur est équipé de piles au lithium. Prenez garde aux risques d’incendie, d’explosion ou de br¾lures liés ů une mauvaise utilisation des piles. Respectez les consignes de sécurité suivantesy:
Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne l’exposez pas ů la chaleur et ne la faites pas br¾ler.
Ne la remplacez que par une pile identique ou de type équivalent.
Ne la jetez pas ů l’eau.
Pour le recyclage ou la mise au rebut des piles au lithium, reportez-vous ů la réglementation en vigueur.
Veszély!
No détachez pas le bloc d’alimentation de son support et ne retirez aucune vis du bloc d’alimentation.
Figyelem!
Veillez ů mettre l’ordinateur et l’écran hors tension avant de procéder ů leur nettoyage.
Vegas.book Page xix Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 20
xx Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
humides, excepté si le modéle a été conçu ů cet effet.
• Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique.
• Soyez toujours prudent lorsque vous procédez ů l’intallation ou ů la modification de lignes téléphoniques.
• Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
• En cas de fulte de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situé ů proximité de la fuite.
Consignes relatives ů la pile au lithium
• Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne l’exposez pas ů la chaleur et ne la faite pas br¾ler.
• Ne la remplacez que par une pille identique ou de type équivalent.
• Ne la jetez pas ů l’eau.
• Pour le recyclage ou la mise au rebut des piles au lithium, reportez-vous ů la réglementation en vigueur.
Consignes de sécurité pour l’unité de CD-ROM et de DVD-ROM
La présente consigne contient les informations de sécurité relatives ů l’unité de CD­ROM de votre ordinateur (le cas échéant). L’unité de CD-ROM est un produit ů laser de classe 1. Les produits de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Le systŐme ů laser et l’unité de CD-ROM ont été conçus de façon telle qu’il n’existe aucun risque d’exposition ů un rayonnement laser de niveau supérieur ů la classe 1 dans des conditions normales d’utilisation.
Veuillez noter qu’aucune piŐce de l’unité de CD-ROM n’est réglable ni réparable. Ne confiez la réparation de cette unité qu’ů une personne qualifiée.
Figyelem!
Votre ordinateur est équipé de piles au lithium. Prenez garde aux risques d’incenjdie, d’explosion ou de br¾lures llés ů une mauvaise utilisation des piles. Respectez les consignes de sécurité suivantesy:
Vegas.book Page xx Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 21
xxi
Conformité aux normes relatives aux appareils laser.
Certains modŐles d’ordinateurs personnels sont équipés d’origine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil ů laser. Aux Etat­Unis, l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits ů laser de classe 1. Dans les autres pays, elle est certifiée łtre un produit ů laser de classe 1 conforme aux normes CDI 825 et CENELEC EN 60 825.
Lorsqu’une unité de CD-ROM est installée, tenez compte des remarques suivantes:
Figyelem!
Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites. L’ouverture de l’unité de CD-ROM/DVD­ROM peut entraîner un risque d’exposition au rayon laser. Pour toute intervention, faites appel ů du personnel qualifié.
Veszély!
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Évitez toute exposition directe des yeux au rayon laser. Évitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer ů l’aide d’instruments optiques.
Vegas.book Page xxi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 22
xxii Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Szabályozó megjegyzések
Észak-amerikai FCC és telefontársaság követelmények
Ha az IBM személyi számítógépbe gyárilag van modem telepítve, akkor a modemre az alábbi FCC és telefontársaság követelmények vonatkoznak:
1. A modem kártya a rendszeregység hátsó részben található. A berendezés eleget tesz az FCC szabályzat 68. cikkelyében leírtaknak. A beépített modem hozzáerősítve található egy címke, amely többek között tartalmazza az adott berendezésre vonatkozó FCC regisztrációs számot, az USOC, valamint a Ringer Equivalency Number (REN) értékét. Ha szükség van ezekre a számokra, akkor olvassa el a (7-5. oldal) “Rendszeregység kinyitása” részt. Nyissa ki a rendszeregységet, és nézze meg a modem kártya FCC regisz­trációs számát. Adja meg a számot a telefontársaságnak.
2. A REN hasznos a telefonvonalhoz csatlakoztatható azon eszközök menny­iségének meghatározásában, amelyek még csöngenek az adott telefonszám hívásakor. Az esetek többségében - bár nem minden helyen - az összes eszköz REN számának összege nem haladhatja meg az ötöt (5.0). A tele­fonvonalhoz kapcsolható eszközök REN által meghatározott számának ellenőrzése érdekében hívja fel a helyi telefontársaságot az adott hívási területre vonatkozó maximális REN szám meghatározása céljából.
3. Ha az beépített modem zavarja a telefonhálózatot, akkor a telefontársaság ideiglenesen leállíthatja szolgáltatást. Ha van rá mód, akkor erről előre értesítik. Ha ez nem praktikus, akkor pedig amint lehetséges. Lehet hogy azt fogják tanácsolni, hogy perelje be az FCC-t.
4. A telefontársaság változtatásokat hajthat végre szolgáltatásaiban, berendezé­seiben, működésében vagy eljárásaiban, amelyek hatással lehetnek berendezése megfelelő működésére. Ha ezt teszik, akkor előre értesítést küldenek, hogy legyen alkalma a megszakítás nélküli szolgáltatások ütemezésére.
5. Ha problémái vannak a beépített modemmel, akkor lépjen kapcsolatba a felhatalmazott eladóval, vagy írjon az IBM HelpCenter-PC, IBM Corporation, 3039 Cornwallis Rd., Bldg, 203, Research Triangle Park, NC 27709-2195 címre, illetve hívja az 1-919-517-2800 telefonszámot a javítási/garanciális információkért. A telefontársaság kérheti az eszköz lekapcsolását a hálózatról, amíg a probléma nincs megoldva, vagy amíg nem biztos abban, hogy az eszköz hibátlanul működik.
Vegas.book Page xxii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 23
xxiii
6. A modem javítása a vásárló részéről nem lehetséges.
7. Lehetséges, hogy a modem nem használható a telefontársaság által nyújtott pénzérmés szolgáltatásoknál. Az ikervonalakhoz történő csatlakozás az állami tarifáktól függ. Tájékoztatás végett vegye fel a kapcsolatot az adott állam hivatalos szerveivel.
8. Amikor hálózati interfész (NI) szolgáltatást rendel meg a helyi Exchange Carrier szolgáltatótól, akkor elrendezésként USOC RJ11C azonosítást adjon meg.
A Kanadai Kommunikációs Osztály hitelesítési címkéje
MEGJEGYZÉS: A Kanadai Kommunikációs Osztály címkéje az elfogadott
berendezéseket azonosítja. Ez a hitelesítés azt jelenti, hogy a berendezés eleget tesz bizonyos telekommunikációs hálózatvédelmi, működési és biztonsági követelményeknek. Az osztály nem garantálja, hogy a berendezés a felhasználó megelégedésére fog működni.
A berendezés telepítése előtt a felhasználóknak meg kell bizonyosodniuk arról, hogy a berendezés csatlakoztatása a helyi távközlési társaság rendszeréhez megengedhető. A berendezés telepítésekor elfogadható csatlakoztatási módszert kell használnia. A legtöbb esetben a cég belső kábelezése egy vonalhoz van csatlakoztatva, amely kiterjeszthető a hitelesített csatlakozó berendezéssel (telefon hosszabbító kábellel). A vásárlónak kell gondoskodnia arról, hogy a fentiekben leírt feltételeknek való megfelelés ne csökkentse a szolgáltatás színvonalát bizonyos helyzetekben.
A hitelesített berendezés javítását csak a szolgáltató által kijelölt hivatalos kanadai karbantartó céggel végeztesse. A berendezésben a felhasználó által végzett bármilyen javítás vagy változtatás, illetve a berendezés hibás működése okot adhat arra a távközlési társaságnak, hogy kérje a felhasználótól a berendezés lekapcsolását.
A felhasználóknak kell gondoskodniuk saját maguk védelméről, vagyis a tápegység, a telefonvonalak és a belső fémcső rendszer (ha van) elektromos földvezetékeinek összeköttetéséről. Ez az elővigyázatosság különösen fontos lehet vidéki környezetben.
Figyelem! A felhasználóknak nem szabad megkísérelni a földvezetékek összekötését, vegyék fel a kapcsolatot a megfelelő ellenőrzési hatósággal vagy egy villanyszerelővel, ahogy jobbnak tartják.
Vegas.book Page xxiii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 24
xxiv Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
MEGJEGYZÉS: A termináleszközökhöz rendelt LOAD NUMBER (LN)
meghatározza, hogy a telefonvonalra vihető teljes terhelés hány százalékát használhatja az eszköz, a túlterhelés elkerülése érdekében. A telefonvonal lezárása olyan eszközök valamilyen kombinációjából állhat, amelyek kielégítik azt a követelményt, hogy az összes eszköz LOAD NUMBERS értékeinek összege nem lehet több, mint 100.
Étiquette d'homologation du ministŐre des Communications du Canada
AVIS : L'étiquette du ministŐre des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme ů certaines normes de protection, d'exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le ministŐre n'assure toutefois pas que le matériel fonctionnera ů la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer ce matériel, l'utilisateur doit s'assurer qu'il est permis de le raccorder aux installations de l'entreprise locale de télécommunications. Le matériel doit également łtre installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L'abonné ne doit pas oublier qu'il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n'empłchent pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations de matériel homologué doivent łtre effectuées par un centre d'entretien canadien autorisé désigné par le fournisseur. La compagnie de télécommunications peut demander ů l'utilisateur de débrancher un appareil ů la suite de réparations ou de modifications effectuées par l'utilisateur ou ů cause d'un mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise ů la terre de la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau métalliques, s'il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particuliŐrement importante dans les régions rurales.
Avertissement : l'utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-młme, il doit avoir recours ů un service d'inspection des installations électriques ou ů un électricien, selon le cas.
Vegas.book Page xxiv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 25
xxv
AVIS : L'INDICE DE CHARGE (IC) assigné ů chaque dispositif terminal indique,
pour éviter toute surcharge, le pourcentage de la charge totale qui peut łtre raccordé ů un circuit téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. L'extrémité du circuit bouclé peut consister en n'importe quelle combinaison de dispositifs pourvu que la somme des INDICES DE CHARGE de l'ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.
Vegas.book Page xxv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 26
xxvi Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Észak-amerikai Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) tanúsítványa
2193, 2194 és 6345 típusú IBM személyi számítógépek
Az alábbi tanúsítvány erre az IBM termékre vonatkozik. Az ehhez a termékhez használni kívánt egyéb IBM termékek tanúsítványai az adott termékek kézikönyveiben találhatók.
A berendezés tesztelése során megállapítottuk, hogy a berendezés megfelel a Class B digitális eszköz követelményeinek az FCC szabályok 15 része alapján. A határértékek úgy kerület megállapításra, hogy ésszerű védelmet biztosítsanak a káros interferencia ellen az otthoni telepítéskor. Ez a berendezés rádió frekvenciás energiát hoz létre, használ és sugároz. Ha nem az utasításoknak megfelelően kerül telepítésre és használatra, akkor káros interferenciát okozhat a rádiós kommunikációban. Mindenesetre nincs garancia arra, hogy egyik telepítésnél sem fordul elő interferencia. Ha ez a berendezés a rádió vagy televízió adásban káros interferenciát okoz, amely a berendezés ki illetve bekapcsolásával megállapítható, akkor a felhasználó az alábbi módokon próbálhatja meg kijavítani a hibát:
• Állítsa át vagy helyezze át az antennát.
• Növelje a berendezés és az antenna közötti távolságot.
• Csatlakoztassa a berendezést olyan fali csatlakozóba, amely nem a fogadó áramkörén van.
• Kérjen segítséget az IBM felhatalmazott forgalmazójától vagy szolgáltatás képviselőjétől.
Az FCC kibocsátási határok betartásához megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni. A megfelelő kábelek beszerezhetők az IBM felhatalmazott forgalmazójától. Az IBM nem felelős az olyan rádió vagy televízió interferenciáért, amelyet nem az ajánlott kábelek és csatlakozók, vagy a berendezés jogosulatlan módosítása okoz. A jogosulatlan módosítások megszüntethetik a felhasználó jogát a berendezés működtetésére.
Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. cikkelyének. A működtetésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát és (2) az eszköznek el kell fogadnia minden interferenciát, beleértve a nem kívánt műveletek által okozott interferenciát is.
Vegas.book Page xxvi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 27
xxvii
Felelős partner:
International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504 Telefon: 1-919-543-2193
Ez a B osztályú készülék megfelel a kanadai ICES-003 előírásoknak.
Cet appareil numérique de classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
Az Európai Közösség direktíváinak való megfelelés tanúsítványa
Ez a termék eleget tesz az Európa Tanács 89/336/EEC számú határozatában megfogalmazott védelmi követelményeknek, amely a tagállamok elektromágneses zavarvédelmi összeférhetőségére vonatkozó törvénykezésen alapul.
Az IBM nem vállal felelősséget a berendezés bármely olyan átalakításáért és bővítéséért (beleértve nem IBM gyártmányú kiegészítő kártyák beépítését is), amelynek következtében a berendezés nem tesz eleget a védelmi követelményeknek.
Védjegyek
A következő kifejezések az IBM Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban:
• HelpCenter
• HelpWare
•IBM
• PS/2
•OS/2
A Microsoft és a Windows bejegyzett védjegyek az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az egyéb cég-, termék- és szolgáltatásnevek mások védjegyei vagy szolgáltatás jegyei lehetnek.
Te st ed To Com pl
y
With F CC S tan d ard s
FOR HOME OR OFFICE USE
Vegas.book Page xxvii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 28
xxviii Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
2000. évre vonatkozó megjegyzések
1999. Január 14.
Megjegyzés: Az IBM személyi számítógéphez kapott szoftverek 2000. év kompatibilitása.
Az IBM az IBM személyi számítógépekhez más szoftverfejlesztők (ISV) által létrehozott szoftvereket ad. A megjegyzések dátumáig néhány szoftverfejlesztő
cég nem jelezte, hogy a szoftvertermékeik megfelelnek a 2000. év elvárásainak. Az azt jeleni, hogy (a) a szoftvereket a 2000. év kompatibilitáshoz
részbeni kompatibilitásához frissíteni kell (ahogy azt a szoftver gyártója megadja), vagy (b) a szoftver gyártója még nem jelentette be, hogy a terméke 2000. év kompatíbilis.
Azok a szoftvertermékek, amelyekről a gyártók nem jelentették ki, hogy 2000. év kompatíbilisek, beleértve (de nem erre korlátozva) a következő szoftvertermékeket vagy az egyes nemzeti nyelvi verziókat vagy az egyes szoftvertermékek szolgáltatás kiadásait.
Termék Internet cím
AOL (America Online)
http://www.aol.com/info/year2000.html
CompuServe (CompuServe Interactive Services)
httq://www.compuserve.com/content/cs_y2kfaq.asp
Internet Explorer 3.x, 4.x (Microsoft)
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
Netscape Navigator 3.x 4.0x (Netscape)
http://www.netscape.com/products/year2000/index.htm
Office Small Business Edition (Microsoft)
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
Prodigy Internet (Prodigy Communications)
http://y2k.prodigy.net/
Windows 95 (Microsoft)
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
Windows 98 (Microsoft)
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
Windows NT Workstation 4.0 (Microsoft)
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
Vegas.book Page xxviii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 29
xxix
A fenti szoftvertermékek számos IBM PC termékkel használhatók, de nem mindegyik van gyárilag telepítve az egyes IBM PC modellekre.
A 2000. év kompatibilitással kapcsolatban közvetlenül a szoftver gyártójától kaphat információkat. A legfrissebb információk legjobb forrása általában az adott
szoftvergyártó weboldala. A szoftvergyártók a weboldalaikon teszik közzé a legújabb információkat, amint azok rendelkezésre állnak. Az is lehetséges, hogy mire ezeket a megjegyzéseket olvassa, addigra már fent vannak a termékek frissítései a gyártó weboldalán. A felhasználó egyedül felelős a szoftvergyártóktól kapott szoftver frissítések alkalmazhatóságának megállapításáért, a frissítések beszerzéséért és telepítéséért.
Az IBM csak segít ezekkel az információkkal annak meghatározásában, hogy a PC környezet 2000. év kompatíbilis-e. Fontos, hogy felkészüljön a teljes PC környezet
2000. év kompatibilitásával kapcsolatos kérdések feltevésére. Ha a PC hardvere, szoftvere vagy adatai nem 2000. év kompatíbilisek, akkor nem tudják megkülönböztetni az 1900. és a 2000. évet, ami komoly adat- és számolási problémákhoz vezethet.
A PC 2000. év kompatibilitásának ellenőrzésekor győződjön meg róla, hogy a rendszerre telepített szoftverek is - és nem csak a számítógéppel együtt kapott szoftverek - 2000. év kompatíbilisek. Vegye figyelembe, hogy vannak olyan 2000. év kompatibilitást ellenőrző eszközök, amelyek az eladás utáni frissítéseket nem észlelik. Bár egy kicsit félrevezető, de ez egy konzervatív felfogás. Ha a szoftvertermék csak bizonyos kitételekkel 2000 kompatibilis, akkor meg kell vizsgálnia, hogy ezek a kitételek hogyan hatnak a szoftver használatára. Az IBM személyi számítógépek 2000 kompatibilitásáról a www.ibm.com/pc/year2000 Internet címen talál információkat. Rendszeresen keresse a frissített információkat.
A DOKUMENTUMBAN VAGY A KAPCSOLÓDÓ KOMMUNIKÁCIÓBAN SZEREPLŐ ADATOKAT AZ IBM "ÖNMAGÁBAM", CSAK INFORMÁCIÓS CÉLLAL ADJA KÖZRE. EZENKÍVÜL KIFEJEZETTEN KIZÁR MINDEN GARANCIÁT, BELEÉRTVE AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉG ALKALMAZHATÓ GARANCIÁIT ÉS AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG GARANCIÁJÁT.
Vegas.book Page xxix Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 30
xxx Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Ezek, és az IBM által a múltban vagy a jelenleg a 2000 kompatibilitással és az IBM termékeivel és szolgáltatásaival kapcsolatos információkat az IBM az Egyesült Államok 1998. október 19.-én életbe lépett Year 2000 Information and Readiness Disclosure Act törvénye értelmében biztosítja. Az IBM Year 2000 Internet oldala továbbra is az elsődleges kommunikációs mód az IBM termékeinek és szolgáltatásainak 2000 kompatibilitásával kapcsolatban. A nem IBM termékekre vonatkozó szolgáltatások a törvény alapján "ismételt kiadások", amelyek az egyéb cégek által a szolgáltatásaikról és termékeiről adott információkon alapulnak. Az IBM függetlenül nem ellenőrizte ezeket a kiadványokat, és nem vállal felelősséget a bennük foglalt információk pontosságáért és teljességéért.
Az ebben a tanúsítványban található hivatkozások más szoftvergyártók termékeire, amelyek az IBM személyi számítógépen gyárilag telepítve vannak vagy ahhoz megvásárolhatók, nem jelenik azt, hogy az adott termékek 2000 kompatíbilisek. A termékek 2000 kompatibilitásáról a termékek gyártójától kaphat információkat.
Vegas.book Page xxx Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 31
xxxi
Ergonómia
Kényelmes és hatékony munkaterület kialakítása
A munkaterület kialakítása
A számítógép elhelyezésekor a monitort és a billentyűzetet magával szemben helyezze el. Az egeret rakja közel a billentyűzethez, hogy nyújtózkodás vagy áthajolás nélkül elérje.
A rendszeregységet általában az padlóra kell helyezni, az asztal alá vagy mellé. A számítógépet úgy helyezze el, hogy maradjon hely a lába számára.
Az asztalát úgy szervezze, hogy a munkaeszközök és berendezések elhelyezkedése tükrözze a használatukat. A gyakran használt eszközöket - egér vagy telefon - rakja a közelbe, hogy könnyen elérhesse.
Megj.
A megvásárolt számítógépben az itt bemutatottól eltérő összetevők is lehetnek.
Vegas.book Page xxxi Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 32
xxxii Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Szék kiválasztása
• Úgy kell beállítani a széket, hogy a combja vízszintes legyen, és a hát alsó része ki legyen támasztva. A talpa legyen lent a padlón vagy a lábtámaszon, ha ül vagy a billentyűzetet használja.
A monitor elhelyezése
• Úgy helyezze el a monitort, hogy kényelmesen lássa. A keze hosszúságával is meghatározhatja a kényelmes távolságot.
• Állítsa be úgy a monitort, hogy a képernyő teteje a szemmagassággal essen egyvonalba, vagy egy kicsivel az alá kerüljön.
• Tartsa tisztán a képernyőt. A tisztítási utasításokat a monitor dokumentációjában találja.
• Ha a monitort ablak mellé helyezi, akkor fontolja meg a függönyök vagy sötétítő használatát a visszatükröződés minimalizálása érdekében. A monitort az ablakra merőlegesen helyezze el, hogy ezzel is csökkentse a tükröződést, ha a függöny vagy a sötétítő el van húzva. Ha lehet, akkor ne rakja a monitort közvetlenül az ablak elé.
• Használjon halvány megvilágítást. Ha több fényre van szüksége, akkor irányítsa a fényt a munkaterületre, de ne a monitor képernyőjére.
• A monitor állítógombjaival állítsa be a képernyő fényerejét és kontrasztját a legkényelmesebbre. Lehet, hogy ezt a műveletet napjában többször is el kell végeznie, mert a fényviszonyok a szobában változnak. A monitor beállító gombokról a monitor dokumentációjában talál utasításokat.
• Ha sokáig egy adott objektumra fókuszál a szemével, akkor a szeme elfáradhat. Ha sok időt tölt a képernyő előtt, akkor ne felejtsen el gyakran szüneteket tartani. Időnként nézzen fel, és fókuszáljon a szemével egy távolabbi objektumra. Ez pihenteti a szemizmokat.
Billentyűzet elhelyezése
• Győződjön meg róla, hogy a billentyűzet magassága kényelmes a gépeléshez.
Vegas.book Page xxxii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 33
xxxiii
• Gépelés közben a billentyűzetet úgy kell elhelyezni, hogy a kéznek kényelmes és pihentető legyen, és az alkar nagyjából vízszintes legyen. A vállakat pihentető pozícióba kell helyezni, és nem szabad felhúzni.
• Finom érintésekkel gépelje, pihetesse a kezét és az ujjait. A csuklót is egyenesen kell tartani.
Egér elhelyezése
• Az egeret ugyanarra a felületre kell helyezni, amelyen a billentyűzet van, hogy egyszintben legyen azzal. Hagyjon annyi helyet, hogy az egeret nyújtózkodás és áthajolás nélkül tudja mozgatni.
• Az egeret finoman fogja az ujjaival, es finoman kattintson vele. Az egeret teljes karból mozgassa, ne csak csuklóból.
A számítógép használatáról további részletes információkat és tanácsokat a számítógép online súgójában vagy az IBM Healthy computing weboldalán talál a következő címen:
http://www.pc.ibm.com/ww/healthycomputing/
Vegas.book Page xxxiii Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 34
xxxiv Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Vegas.book Page xxxiv Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 35
1. Rész A könyv használata
Ez a rész bevezető a Felhasználói kézikönyvhöz. Ebből a részből megtudhatja, hogyan kell használni a könyvet, és hová fordulhat további információkért.
Az alábbi fejezetet tartalmazza:
• "1. Fejezet A könyv használata " (1-1. oldal)
Ez a fejezet a könyv szerkezetét magyarázza el. A könyvben nem szereplő információk további forrásait is megjelöli.
Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 36
Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 37
A könyv használata
1-1
1. Fejezet A könyv használata
A Felhasználói kézikönyv általános információkat tartalmaz az IBM személyi számítógép felhasználói számára. A számítógép kicsomagolása és összeállítása után ez a könyv útmutatóként szolgál a számítógép hardvereihez. A könyv segít a problémák megoldásában is.
A könyv témakörei a fontos hardverjellemzők bemutatásától a számítógép újrakonfigurálásáig és frissítéséig terjednek. Ezenkívül, ha problémába ütközik a számítógép használata közben, akkor a könyv útmutatóként szolgál a probléma megoldásához.
A könyv különböző modellekhez tartalmazhat információkat. Ha a megvásárolt modellben nincs benne a könyvben említett hardver, akkor természetesen a hardverhez társított szoftver funkciókat sem tudja használni.
A könyv szerkezete
A könyv a következő részeket és fejezeteket tartalmazza:
1. Rész: A könyvről
Ez a rész a Felhasználói kézikönyv használatához nyújt segítséget. Az alábbi fejezetet tartalmazza:
• ”1. Fejezet A könyv használata” (1- 1. oldal)
Ez a fejezet a könyv tartalmáról és szerkezetéről tartalmaz információkat. Ezenkívül egyéb dokumentumokra és online erőforrásokra tartalmaz utalásokat, ahol további információkat talál.
2. Rész: Támogatási információk
Ez a rész tartalmazza azokat az általános információkat, amelyekre szüksége lesz, ha segítséget kér.
• ”2. Fejezet HelpWare támogatás és szolgáltatások” (2-1. oldal)
Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 38
1-2 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Ez a fejezet írja le a HelpWare szolgáltatásait, hogy ezeket mikor kell használni, és a szerviz telefonszámokat.
• ”3. Fejezet Express karbantartás” (3-1. oldal)
Ez a fejezet információkat tartalmaz az egyes országokban elérhető Express karbantartási szolgáltatásról.
3. Rész: Rendszerbeállítások kezelése
Ez a rész olyan információkat tartalmaz, amelyek a számítógépre gyárilag telepített hardverek vagy hardver szolgáltatások konfigurálásakor vagy újrakonfigurálásakor segítenek. Az alábbi fejezeteket tartalmazza:
• ”4. Fejezet Mielőtt elkezdi” (4-1. oldal)
Ez a fejezet olyan utasításokat tartalmaz, amelyekkel beállíthatja a képernyőt és a rendszer hangerőt. Információkat tartalmaz továbbá arról, hogyan lehet a számítógépet egy nyomtatóhoz vagy az Internethez csatlakoztatni.
• ”5. Fejezet Energiagazdálkodási jellemzők ” (5-1. oldal)
Ez a fejezet a hatékonyabb energiagazdálkodást biztosító szoftver leállítási és felfüggesztési szolgáltatásokat írja le. Információkat tartalmaz ezenkívül a képernyő készenléti szolgáltatásáról Windows 98 alatt.
• ”6. Fejezet A BIOS Setup beállítása” (6-1. oldal)
Ez a fejezet a Setup Utility használatához tartalmaz utasításokat. A Setup Utility programban nézheti meg és módosíthatja a rendszer konfigurációját.
4. Rész: Hardver frissítése és cseréje
Ennek a résznek az információi a hardverek beszerelésében és a gyárilag beszerelt hardverek cseréjében segítenek. Az alábbi fejezeteket tartalmazza:
• ”7. Fejezet Előkészület a frissítésre” ( 7 -1. oldal)
Ez a fejezet az illesztőkártyák, meghajtók és alaplap összetevők beszerelésére vagy cseréjére való felkészülést segíti.
• ”8. Fejezet Kártyák, meghajtók beszerelése és eltávolítása” (8-1. oldal)
Ez a fejezet az illesztőkártyák és meghajtók beszereléséhez és eltávolításához nyújt segítséget.
Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 39
A könyv használata
1-3
• ”9. Fejezet Alaplap összetevőinek beszerelése és cseréje” (9-1. oldal)
Ez a fejezet az alaplap hardver összetevőinek beszereléséhez és cseréjéhez nyújt segítséget.
5. Rész: Hibaelhárítás
Ez a rész leírja, hogy a hardver, a szoftver vagy a gyárilag telepített szolgáltatások problémái esetén mi a teendő. Az alábbi fejezetet tartalmazza:
• ”10. Fejezet Hibák diagnosztizálása és helyreállítá sa” (10-1. oldal)
Ez a fejezet hibakeresési információkat tartalmaz, ideértve a hibakód és üzenet magyarázatokat is, és segít a gyárilag telepített programok és fájlok helyreállításában.
6. Rész: Technikai leírás
Ez a rész technikai információkat tartalmaz, amelyekre a számítógép hardvereinek felújításakor vagy modem használatakor lehet szüksége. Az alábbi függelékeket tartalmazza:
• ”A. Függelék Specifikációs táblázatok ” (A-1. oldal)
Ez a függelék a memória, cím, megszakítás, csatorna és port specifikációkat tartalmazza. Ezenkívül információkat tartalmaz a csatlakozókról is.
• ”B. Függelék Modeminformációk” (B-1. oldal)
Ez a függelék a modemekről tartalmaz információkat, így az AT parancskészletről is, amellyel Windows 98 DOS parancssorból kezelheti a modemet.
• ”C. Függelék Képernyő szakkifejezések” (C-1. oldal)
Ez a függelék a monitor jellemzőit leíró általános kifejezések definíciót tartalmazza.
• ”D. Függelék Garancia” (D-1. oldal)
Ez a fejezet a számítógépre vonatkozó IBM hardver garanciát írja le.
A könyvben szerepel egy tárgymutató is.
Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 40
1-4 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
További információk
Az alábbi kiadványok és online dokumentációk további információkat tartalmaznak a számítógépről:
Be állít ási poszte .
A poszter utasításai segítenek a számítógép kicsomagolásában, összeállításában és a számítógép használatának elkezdésében.
Online dokumentáció.
A számítógéphez többféle online dokumentáció tartozik. A számítógépre gyárilag telepített szoftver online tananyagokat és gyakorlatokat tartalmazhat, amelyek segítenek a számítógép használatának megtanulásában. A szoftver használata közben is kaphat segítséget. A legtöbb szoftverben az F1 billentyű lenyomásával jelenítheti meg a súgót.
A Windows 98 munkaasztalról a számítógéppel kapcsolatos meghatározott súgó témaköröket kereshet.
A Windows 98 súgójának megjelenítéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kattintson a Start gombra a munkaasztalon.
2. Kattintson az előugró menü Súgó menüpontjára.
Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 41
2. Rész Támogatási információk
Ez a rész az IBM HelpCenter különböző támogatásait és szolgáltatásait mutatja be.
Az alábbi fejezeteket tartalmazza:
• "2. Fejezet HelpWare támogatás és szolgáltatások" (2-1. oldal)
Ez a fejezet az IBM HelpWare támogatások és szolgáltatások részletes információit tartalmazza. Leírja, hogy mi a teendő, ha a számítógéppel kapcsolatban segítségre vagy információkra van szüksége.
• "3. Fejezet Express karbantartás" (3-1. oldal)
Ez a fejezet információkat tartalmaz az egyes országokban elérhető Express karbantartási szolgáltatásról.
Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 42
Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 43
HelpWare támogatás és szolgáltatások
2-1
2. Fejezet HelpWare támogatás és szolgáltatások
Mi az első teendő?
Mi az IBM HelpWare?
IBM HelpWare a technikai támogatás és a szerviz szolgáltatások átfogó halmaza.
A 30 napos "Összeállítva és működik" támogatástól kezdve a népszerű programok használatához nyújtott segítségig az IBM HelpWare számos szolgáltatással áll a felhasználók rendelkezésére. Ezeket az IBM szolgáltatásokat bármikor igénybeveheti mindaddig, amíg IBM személyi számítógéppel rendelkezik. Ha a szoftver támogatás lejár, akkor még mindig megvásárolhatja a HelpWare támogatást szolgáltatásait.
Olvassa végig ezt a részt, ha meg szeretné tudni, hogy mely támogatási módokat használhatja díjfizetés nélkül, és melyekért kell fizetni.
Gyors segítségre van szüksége?
Két módon kaphat gyors segítséget az IBM-től:
Internet A saját országában vagy régiójában használható Internet címet
a ”Hogyan lehet elektronikusan segítséget kapni?” (2-4. oldal) részben találja.
Telefon A HelpWare telefonos szolgáltatásairól a ”Mikor és hogyan kell
kapcsolatba lépni az IBM PC HelpCenterrel?” (2-5. oldal) részben talál információkat.
Megj.
Az alábbi támogatási és szerviz információk csak a 2193-as és 2194-es típusokra vonatkoznak. A többi típushoz a támogatási és szerviz információkat a számítógéppel együtt kapja meg.
Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 44
2-2 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Mit tehet a felhasználó?
A számítógéppel kapcsolatos problémákat néha gyorsan megoldhatja maga is. Számos módszert biztosítunk a problémák megoldásához a felhasználók számára. Ha szüksége van ezekre, akkor csak hívja az IBM támogatást. A telefonos támogatásról a “Mikor és hogyan kell kapcsolatba lépni az IBM PC HelpCenterrel?” ( 2-5. oldal) részben talál részletes információkat.
Nyomtatott dokumentáció
A számítógéppel együtt kapott dokumentáció hibakeresési információkat tartalmaz a hardver- és szoftver problémák elhárításához. Ez a dokumentáció egy gyors lépésről-lépésre útmutatóval kezdődik (10-6. oldal), amely hasznos lehet a hardver­és szoftver problémák diagnosztizálásában. Ha már ismeri a probléma természetét, akkor kövesse a ”Hardver és szoftver problémák megoldása” ( 10-7. oldal) részben leírt utasításokat. Keresse ki a probléma leírását vagy hibakódját, majd a probléma megoldásához kövesse az utasításokat.
Online dokumentáció
A számítógéppel több online dokumentációt is kap, amelyeket felhasználhat a problémák megoldásához.
Súgó fájlok
Az operációs rendszer és a legtöbb előre telepített program tartalmaz online súgó fájlokat. Ezek a fájlok tartalmazhatnak információkat a hardver frissítésről, a szoftverhasználatról és számos egyéb számítógéppel végezhető általános feladatról. A súgó fájok a problémák megoldásának módjára is választ adnak, és információkat tartalmaznak a jövőbeni hibák megelőzéséről is.
Readme fájlok
A legtöbb operációs rendszerhez és szoftverhez tartozik egy README.TXT fájl. Ez a szövegfájl fontos információkat tartalmaz a programról. A README.TXT fájlokat a számítógépen bármelyik szövegszerkesztővel megnyithatja, és elolvashatja. Ha van README fájl a programhoz, akkor a fájl neve README.TXT
Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 45
HelpWare támogatás és szolgáltatások
2-3
Szoftver
A számítógéphez számos szoftver tartozik, amelyek segíthetnek a problémák megoldásában vagy az egyes kérdések megválaszolásában.
Diagnosztika
A számítógéphez egy diagnosztikai program is tartozik, amely segíthet a számítógép esetleges problémáinak meghatározásában. A PC Doctor diagnosztikai programot futtathatja a Windows programok menüjének PC-Doctor mappájából vagy a Product Recovery and Diagnostics CD-ről.
A PC Doctor Windows verziója a Windows operációs rendszeren keresztül keresi meg a rendszerszoftverek hibáit. A Product Recovery and Diagnostics CD tartalmazza a PC-Doctor diagnosztikai program MS-DOS verzióját, amely közvetlenül a hardveren hajtja végre a teszteket. Fontos, hogy a PC Doctor program mindkét verzióját futtassa, mielőtt kapcsolatba lépne az IBM HelpCenterrel.
IBM frissítési kapcsolat
Ezzel a programmal kapcsolódhat az IBM PC HelpCenterhez, ahonnan a rendszerhez kapott egyes szoftverek frissítéseit töltheti le. A fájlok letöltése után elkezdheti az automatikus telepítési folyamatot. Az IBM frissítési kapcsolatot a regisztrált felhasználók a garanciaidőn belül ingyenesen használhatják. A telefonszámok hívásakor esetenként díjat kell fizetni.
Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 46
2-4 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Hogyan lehet elektronikusan segítséget kapni?
Elektronikus támogatás
A kérdések illetve problémák felmerülésekor számos módon lehet technikai támogatást és információkat kérni. Az elektronikus támogatás könnyen használható, gyors és nagyon részletes. Ez a legjobb módszer, mivel általában csak a telefontársaságnak, vagy annak a cégnek kell fizetni, amelyen keresztül az Internetre kapcsolódik. Az alábbi elektronikus támogatási szolgáltatások állnak rendelkezésre.
Internet
Az URL segítségével léphet kapcsolatba az IBM-mel az Interneten. Az IBM PC támogatási honlapján technikai tanácsokat kereshet, letöltheti a legfrissebb illesztőprogramokat és még sok mást talál.
Az IBM PC támogatási oldalát az alábbi URL címen találja: http://www.ibm.com/pc/support
Az IBM Online Assistant a weboldalakról jeleníthető meg. Az IBM Online Assistant segít az általános technikai problémák diagnosztizálásában és megoldásában. Az Online Assistant használatához először meg kell jeleníteni az IBM Support oldalt, és ki kell tölteni egy személyes profilt.
Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 47
HelpWare támogatás és szolgáltatások
2-5
Mikor és hogyan kell kapcsolatba lépni az IBM PC HelpCenterrel?
Milyen segítséget lehet kapni telefonon?
Néha találkozhat olyan problémákkal, amelyeket nem tud megoldani, és ez érthető módon idegesíti. Ez a dokumentum számos probléma megoldó lehetőséget mutat be. Olvassa el a ”Gyors problémamegoldó ábra ” (10-6. oldal) rész hibaelhárítási információit, mielőtt az IBM PC HelpCentert hívná. Ha befejezte a "Hibaelhárítás" fejezet problémamegoldó lépéseit,és még mindig szüksége van segítségre, akkor hívja fel az IBM PC HelpCentert.
Rendszerszakértők segítenek a kérdések megválaszolásában. A probléma típusától függően egyes hívásokért fizetni kell, másokért nem. Ez a rész leírja, hogy mely hívásokért kell fizetni, és melyekért nem. A telefonos támogatás igénybevételéhez regisztrálni kell a számítógépet.
30 napos "Összeállítva és működik" támogatás
Ha kérdései vannak a számítógép összeállításával kapcsolatban, akkor mi segítünk. A számítógép megvásárlása után 30 napig ingyenesen hívhatja az IBM­et, ha az alábbiakkal kapcsolatban van kérdése:
• a rendszer összeállítása és a monitor valamint a nyomtató csatlakoztatása
• a gyárilag telepített operációs rendszer elindítása
• az előre telepített kötegelt szoftverek elindítása
Lehet, hogy a távolsági hívás telefonköltségét felszámítja a szolgáltató. Az IBM a 30 napot a vásárlás dátumától számítja.
Megj.
Írja fel a számítógép vásárlásának dátumát, és tartsa biztonságos helyen. Ha a hardver termék garancia alapján szeretné igénybe venni a szervit, akkor lehet hogy be kell mutatnia a vásárlást bizonyító iratot.
Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 48
2-6 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Szoftver technikai támogatás
Ha az előre telepített vagy a kötegelt szoftverek beállításával illetve telepítésével kapcsolatban a 30 napos "Összeállítva és működik" támogatás idején belül segítségre van szüksége, akkor a technikai támogatás munkatársai segítenek a számítógéphez adott szoftver telepítésében (vagy újratelepítésében). A szakemberek ellenőrzik a program telepítésének sikerességét. Az ellenőrzés után elkezdheti használni programot. A szoftverekkel kapcsolatos "hogyan lehet" kérdésekre a támogatást díjfizetés ellenében lehet igénybe venni. További információkat a “Mikor és hogyan lehet további támogatást vásárolni? ” (2-10. oldal) részbe talál információkat.
További támogatás
A 30 napos "Összeállítva és működik" támogatás lejárta után is szüksége lehet segítségre. A PC használata közben szüksége lehet még a "hogyan lehet" támogatásra. Az IBM PC HelpCenter technikusai díjfizetés ellenében rendelkezésre állnak. További információkat a “Mikor és hogyan lehet további támogatást vásárolni?” ( 2-10. oldal) részben talál.
Hardver garancia szolgáltatás
Előfordulhat, hogy a megvásárolt számítógép nem működik a garanciában leírt módon. Ebben az esetben a garanciaidőn belül az IBM PC HelpCenter nyújtja az IBM által beszerelt hardverek garancia szolgáltatását.
A számítógépre a számítógéppel együtt szállított IBM hardver termék garancia és az IBM program licenc szerződés feltételei vonatkoznak. Olvassa el figyelmesen ezeket a feltételeket.
Ha a számítógépet javítani kell, akkor adja oda a szervizelést végző szakembernek a számítógéppel együtt kapott Product Recovery and Diagnostics CD-t. Ezzel segítheti a szervizes szakembert a munkájában.
Megj.
A számítógép típus-, modell- és gyártási számát a meghajtó hozzáférési ajtó kinyitása után a jobb alsó sarokban találja.
Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 49
HelpWare támogatás és szolgáltatások
2-7
Ha a számítógéppel olyan probléma van, amely nem tartozik a garancia hatálya alá akkor olvassa el a “Mikor és hogyan lehet további támogatást vásárolni? ” (2-10. oldal) részt.
Megj.
Ha a számítógéphez nem tartozik 30 napos "Összeállítva és működik" támogatás vagy garancia, akkor a támogatás igénybevételéhez meg kell adni egy hitelkártyaszámot.
Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 50
2-8 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Mielőtt telefonálna...
Az alábbi három lépés olyan értékes információkat szolgáltat az IBM PC HelpCenter technikai támogatás szakemberének, amelyek segítik a hívás kezelésében. Ezenkívül csökkentik a probléma diagnosztizálásához és a kérdések megválaszolásához szükséges időt.
1. Regisztrálja a számítógépet a számítógépre telepített online IBM regisztrációs űrlappal.
2. Ha lehetséges, akkor futtassa a PC Doctor diganosztikai program DOS és Windows verzióját is. A DOS és a Windows diagnosztikai program naplófájljait is mentse el és nyomtassa ki, hogy átadhassa a technikai támogatás szakemberének, átnézésere. (A Windows verzió naplóinformációit a program automatikusan a C:\PCDR\detailed.txt fájlba menti.) A PC Doctor diagnosztika használatáról a ”IBM diagnosztikai program ok” (10-24. oldal) részben talál információkat.
3. Ha még nem tette meg, akkor regisztrálnia kell a számítógépet, mielőtt először kapcsolatba lépne az IBM-mel. Az alábbi információkat kell megadnia:
Név Cím Telefonszám Számítógép típusa és modellje (az elülső panelen található, az ajtó mögött) Gyártási szám (az elülső panelen található, ajtó mögött) Regisztrációs szám (ha megkapta) Vásárlás dátuma
• Probléma leírása
• Hibaüzenet szó szerinti szövege
• Rendszer hardver- és szoftver konfigurációs információi Ha a számítógépre már nem vonatkozik a 30 napos "Összeállítva és
működik" garancia vagy a hardver termék garancia, akkor a támogatás igénybevételéhez meg kell adni egy hitelkártyaszámot. Ha kiderül, hogy a számítógépre még vonatkozik az "Összeállítva és működik" támogatás vagy az IBM hardver termék garancia, akkor a díjat nem kell megfizetni.
Üljön a számítógép előtt, amikor telefonál.
Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 51
HelpWare támogatás és szolgáltatások
2-9
Ha a saját országa vagy régiója nem szerepel a listában, akkor lépjen kapcsolatba az IBM viszonteladóval vagy az IBM marketing képviselőjével.
Ezek a szolgáltatások díjfizetés ellenében rendelkezésre állhatnak. A további szolgáltatásokról részletes információkat a “Mikor és hogyan lehet további támogatást vásárolni?” ( 2-10. oldal) részben talál.
Ország/régió Telefonszám Működési idő órákban Ausztrália 13-14-26 de 9 - du 9 (EST - Ausztrália) az év 365 napján Ausztria 1 546 325 102 de 10 - du 1 és du 2 - de 7 CET Hétfő-Péntek Belgium (holland) 02-714-4504 de 9 - du 9 CET Hétfő-Péntek Belgium (francia) 02 714-3503 de 9 - du 9 CET Hétfő-Péntek Kanada 1-800-565-3344 a nap 24 órájában a hét 7 napján (kivéve
szünnapok)
Dánia 3525-6904 de 9 - du 9 CET Hétfő-Péntek
de 10 - du 7 CET Szombat Finnország (09) 2294 3004 de 8 - du 8 CET Hétfő-Péntek Franciaország 01-6932-4004 de 9 - du 9 CET Hétfő-Péntek Németország 069-6654-9004 de 10 - du 1 és du 2 - de 7 CET Hétfő-Péntek Írország 01-8159208 de 9 - du 9 GMT Hétfő-Péntek Olaszország 02-4827-7003 de 10 - du 1 és du 2 - de 7 CET Hétfő-Péntek Luxemburg 298-977-5058 de 9 - du 9 CET Hétfő-Péntek Hollandia 020-504-0530 de 9 - du 9 CET Hétfő-Péntek Új-Zéland 0800-446-149 de 9 - du 9 (EST - Ausztrália) az év 365 napján Norvégia 2-305-0304 de 9 - du 10 CET Hétfő-Péntek
12 - du 5:30 CET Szombat és Vasárnap Portugália 01 791-5147 Csak hangposta Spanyolország 91-662-4261 de 10 - du 1 és du 2 - de 7 CET Hétfő-Péntek Svédország 08-632-0051 de 9 - du 9 CET Hétfő-Péntek Svájc (francia) 0848 80 55 00 de 9 - du 9 CET Hétfő-Péntek Svájc (német) 0848 80 55 00 de 10 - du 1 és du 2 - de 7 CET Hétfő-Péntek Svájc (olasz) 0848 80 55 00 de 10 - du 1 és du 2 - de 7 CET Hétfő-Péntek Egyesült Királyság 01475-555 001 de 9 - du 9 GMT Hétfő-Péntek Egyesült Államok és
Puerto Rico
1-919-517-2800 a nap 24 órájában az év 365 napján
Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 52
2-10 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Mikor és hogyan lehet további támogatást vásárolni?
További HelpWare szolgáltatások vásárlása
A számítógép garanciális ideje alatt és a garanciális idő után további HelpWare szolgáltatásokat vásárolhat. A Kiterjesztett PC támogatás az alábbiakban nyújt segítséget:
• Telepítés, beállítás és a kiválasztott alkalmazások használata
• Az operációs rendszer használata
• Multimédia eszközök beállítása és használata
Az alábbi módokon vásárolhat támogatást
900-as szám
Az Egyesült Államokban és Kanadában azonnal támogatást kaphat az IBM PC HelpCenter technikai támogatás képviselőjétől, ha a 900-as számot hívja. A helyi telefontársaság a hívásért percdíjat számít fel. A 18 év alatti felhasználóknak szülői vagy gyámsági engedélyre van szükségük a híváshoz.
Megj.
Az alábbi támogatások minden országban elérhetők, ha nincs másképp jelezve. A legtöbb országban minden szolgáltatásért csak hitelkártyával lehet fizetni. Ausztráliában a szolgáltatásokért lehet hitelkártyával, csekkel vagy átutalási nyugtával.
Egye­sült Államok
Garanciális IBM termékek telepítése és beállítása: 1-900-555-HELP(4357)
Hétfő - Péntek de 9 - du 9 Keleti idő
$2.99 (amerikai dollár) percenként az első perc után
Alkalmazásprogramok és nem garanciális IBM termékek: 1-900-555-CLUB(2582)
Hétfő - Péntek de 9 - du 9 Keleti idő
$2.99 (amerikai dollár) percenként az első perc után
Kanada 1-900-565-9988 a nap 24
órájában
$3.50 (kanadai dollár) percenként
Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 53
HelpWare támogatás és szolgáltatások
2-11
Átalánydíj
Az IBM PC HelpCenter hívásakor vásárolhat egy vagy több hibaeseményhez támogatást (Kanadában hívja a 2-10. oldal részben megadott ingyenes számot). Az átalánydíj nem választható Ausztráliában és Új-Zélandon.
Egy hibaesemény
Ez az hívás miden egyes probléma megoldásához átalánydíj fizetését teszi lehetővé. A szolgáltatás csak hitelkártyával fizethető.
3 hibaeseményes csomag
A 3 hibaeseményes csomaggal több probléma megoldását vásárolja meg az egy hibaeseményes árnál kedvezőbb áron. A szolgáltatás csak hitelkártyával fizethető. A 3 hibaeseményes csomag a vásárlás dátumától számított egy év múlva jár le.
5 hibaeseményes csomag
Ausztráliában és Új-Zélandon az 5 hibaeseményes csomaggal több probléma megoldását vásárolhatja meg az egy hibaeseményes árnál kedvezőbb áron. Az 5 hibaeseményes csomag a vásárlás dátumától számított egy év múlva jár le.
10 hibaeseményes csomag
Az Egyesült Államokban, Kanadában, Ausztráliában és Új-Zélandon a 10 hibaeseményes csomaggal több probléma megoldását vásárolhatja meg az egy hibaeseményes árnál kedvezőbb áron. A 10 hibaeseményes csomag a vásárlás dátumától számított egy év múlva jár le.
A hibaesemény itt telefonos segítséget jelent egy kérdéssel vagy problémával kapcsolatban. Egy hibaeseményhez több beszélgetés vagy tevékenység tartozhat, amely tartalmazhatja az alábbiakat (de nem csak ezeket):
• Első kérés
• IBM kutatás
• Visszahívás az IBM-től
Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 54
2-12 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
A több kérdéssel vagy problémával kapcsolatos kérések több hibaeseménynek minősülnek.
További minden támogatás csomagok megrendelése
• Az országokra vonatkozó telefonszámokat és rendelkezésre állási időket a 2-7. oldalon találja.
• Az Egyesült Államokban és Kanadában használja az alábbi termékszámokat a telefonhíváskor:
Nemzetközi garancia szolgáltatás - Nem áll rendelkezésre
A nemzetközi garancia szolgáltatás (IWS) egy IBM program, amely a kiválasztott IBM kereskedelmi PC termékeknél áll rendelkezésre. Az IWS lehetővé teszi a termékek regisztrálását az IBM nemzetközi garancia szolgáltatási irodánál (IWSO) az olyan felhasználók számára, akik elutaznak, vagy a terméket más országba viszik. A termék regisztrálásakor az IWSO-nél az IBM olyan bizonyítványt állít ki, amelyet az IBM kereskedelmi PC termékeket forgalmazó vagy szervizelő IBM és IBM viszonteladók mindenhol elfogadnak. Az IWS program nem áll rendelkezésre a termékeknél.
Amerikai termékszám
Kanadai termékszám
Egy hibaesemény 2419720 EPCS1 3 hibaeseményes
csomag
2419721 EPCS3
10 hibaeseményes csomag
2419722 EPCS10
Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 55
Expressz karbantartás
3-1
3. Fejezet Express karbantartás
A felhasználók az Egyesült Államokban igénybe vehetik az “Expressz karbantartási” szolgáltatást, amelynél az IBM HelpCenter munkatársa a garanciális hardvert házhoz szállítja. Ez azt jelenti, hogy nem kell teljesen szétszerelnie a számítógépet, és egy IBM szolgáltatóhoz elvinnie javítani. Vannak olyan szolgáltatók, amelyek esetleg egy másik helyre küldik el a rendszert javítani. Az Expressz karbantartás telefonszáma 1-919-517-2800.
Ha felhívja az Expressz karbantartást az 1-919-517-2800-ás telefonszámon, akkor meg kell adnia a hitelkártyája információit, de az IBM nem számít fel díjat, ha a hibás alkatrészt az új alkatrész átvételétől számított 30 napon belül visszaküldi az IBM-nek. Ha az alkatrész nem érkezik meg 30 napon belül, akkor az IBM az alkatrész teljes kiskereskedelmi árát ráterheli a kártyára. A hitelkártya információkhoz az IBM-en kívül senki nem férhet hozzá.
Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 56
3-2 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 57
3. Rész Rendszerbeállítások kezelése
Ez a rész olyan információkat tartalmaz, amelyek a számítógépre gyárilag telepített hardverek vagy hardver szolgáltatások konfigurálásakor vagy újrakonfigurálásakor segítenek. Az alábbi fejezeteket tartalmazza:
• "4. Fejezet Mielőtt elkezdi" (4-1. oldal)
Ez a fejezet olyan utasításokat tartalmaz, amelyekkel beállíthatja a képernyőt és a rendszer hangerőt. Információkat tartalmaz továbbá arról, hogyan lehet a számítógépet egy nyomtatóhoz vagy más számítógéprendszerekhez, például az Internethez csatlakoztatni.
• "5. Fejezet Energiagazdálkodási jellemzők" ( 5-1. oldal)
Ez a fejezet a hatékonyabb energiagazdálkodást biztosító szoftver leállítási és felfüggesztési szolgáltatásokat írja le. Információkat tartalmaz ezenkívül a képernyő készenléti szolgáltatásáról Windows 98 alatt.
• "6. Fejezet A BIOS Setup beállít ása" (6-1. oldal)
Ez a fejezet a Configuration/Setup Utility használatához tartalmaz utasításokat. A Setup Utility programban nézheti meg és módosíthatja a rendszer konfigurációját.
Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 58
Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 59
Mielőtt elkezdi
4-1
4. Fejezet Mielőtt elkezdi
Az IBM személyi számítógép megvásárlása, összeállítása és bekapcsolása után elkezdheti használni a számítógépet. A használat elkezdése előtt saját igényeinek megfelelően beállíthatja a képernyőt és a hangerőt. A számítógépet csatlakoztathatja egy nyomtatóhoz vagy az Internethez is.
A fejezet alábbi részei segítenek a beállításban és a kapcsolatok létrehozásában:
• “Monitor beállítása” (4-2. oldal)
• “Hangerő szabályozása” (4-7. oldal)
• “Előkészületek a nyomtatáshoz” (4-10. oldal)
• “Kommunikáció beállítása” (4-12. oldal)
• “Internet kapcsolat beállítása” (4-14. oldal)
• “Rapid Access II billentyűzet használata” (4-15. oldal)
Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 60
4-2 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Monitor beállítása
Ha csatlakoztatta a monitort a rendszeregységhez és először kapcsolta be a számítógépet, akkor a számítógép automatikusan kiválasztja a képernyő beállításokat. A monitortól függően az optimális teljesítmény érdekében egyes beállításokat módosíthat. A Windows 98 rendszerben beállíthatja a képernyőfelbontást, a színek számát, a képernyő méretét és az egyéb tulajdonságokat.
Ha ezt még nem tette meg, akkor kövesse a Beállítási poszter utasításait a monitor rendszeregységre csatlakoztatásakor. A monitorra jellemző információkat és konfigurációs beállításokat a monitor dokumentációjában találja.
A legjobb monitor teljesítmény elérése
A monitor legjobb teljesítményének elérése érdekében kövesse az alábbi útmutatásokat:
• A monitort tartsa távol a mágneses interferencia forrásoktól, így a többi monitortól, az árnyékolás nélküli hangszóróktól és az elektromos vezetékektől. (Ha a számítógéphez hangszórók is tartoznak, akkor ezek árnyékoltak.)
• Tartsa tisztán a monitort kopássálló képernyő vagy üveg tisztítóval. Ne fújja közvetlenül a képernyőre a tisztítót.
• Bizonyos körülmények között zavaró minták - görbe, árnyékos vonalak ­jelenhetnek meg. Ha ilyen minták jelennek meg a képernyőnk, akkor módosítsa a szoftver program háttérszínét vagy megjelenését.
• A monitor élettartamának megnövelése érdekében a monitort minden nap végén kapcsolja ki.
Megj.
Ha a számítógép első bekapcsolásakor a kép föl/le mozog, villog vagy vibrál, akkor olvassa el a “Problémák diagnosztizálása és megoldása” fejezet ”Megjelent valami a képer nyőn?” (10-4. oldal) részét. Olvassa el a ”Tanácsok a képernyő tulajdonságok kiválasztásához” (4-4. oldal) részt is.
Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 61
Mielőtt elkezdi
4-3
Energiatakarékos üzemmód
A monitor dokumentációjából kiderül, hogy a monitornak van-e energiatakarékos üzemmódja. Ezt a szolgáltatást DPMS-nek nevezik. A DPMS monitorok üres képet jelenítenek meg, ha egy adott ideig nem használja a számítógépet. A képernyő ismételt megjelenítéséhez nyomja le a shift billentyűt vagy mozgassa meg az egeret.
Ha a monitornak van energiatakarékos üzemmódja, akkor az energiatakarékos szolgáltatást a Windows 98 Vezérlőpultjában állíthatja be. További információk: “Monitor készenlét” (5-6. oldal).
Képernyőbeállítások módosítása
A számítógép az első bekapcsoláskor automatikusan kiválasztja a monitor általános beállításait. Ha a monitor támogatja a DDC-t (megjelenítési adatcsatorna), akkor a számítógép automatikusan kiválasztja a monitor által támogatott legnagyobb frissítési gyakoriságot. A frissítési gyakoriság határozza meg, hogy a monitor milyen gyorsan rajzolja ki a képet a képernyőre. A beállítás módosítható.
Ha olyan monitort vásárolt, amely nem támogatja a DDC-t, akkor módosíthatja a monitor frissítési gyakoriság beállítását. Minden monitornál testre lehet szabni a képernyő tulajdonságait.
Képernyő tulajdonságainak testreszabása
A Windows 98 rendszerben módosíthatja a megjelenítési beállításokat, így a képernyőfelbontást, a színek számát, a frissítési gyakoriságot és megjelenített karakterek méretét.
Ha a képernyő tulajdonságok beállításainak kiválasztásakor segítségre van szüksége, akkor kattintson az ablak jobb felső sarkában található kérdőjelre. Az egérmutató egy kérdőjellé változik. Kattintson arra a területre, amelyről információkra van szüksége. Ha van súgó a témakörhöz, akkor az megjelenik.
Képernyő tulajdonságainak testreszabása:
1. Kattintson duplán a Sajátgép ikonon a munkaasztalon.
2. A Sajátgép ablakban kattintson duplán a Vezérlőpult mappára.
3. A Vezérlőpult ablakban kattintson duplán a Képernyő ikonra.
Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 62
4-4 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
4. A Képernyő tulajdonságai ablakban kattintson a Beállítások fülre.
A Képernyő tulajdonsági ablak Beállítások lapján módosíthatja a képernyő tulajdonságait. Beállíthatja például az alábbi tulajdonságokat:
• Színek
A képernyőn megjelenő színek számát adja meg.
• Betűméret
Kattintson a Speciális... gombra, majd válassza az Általános lapot, ahol megadhatja a képernyőn megjelenő karakterek méretét.
Általában az alapértelmezett betűméretet kell használni, mert egyes programok nem tudják használni a nagy méretű betűket.
• Asztalterület
Itt adhatja meg a képernyőfelbontást. A felbontás határozza meg, hogy mennyi információ jelenik meg a egyszerre a képernyőn. Nagyobb felbontásnál több információ jelenik meg a képernyőn, de a képek kisebbek.
Az asztalterület (felbontás) és a szín beállítások értékeit az alábbiak korlátozzák:
• A monitor maximális vízszintes és függőleges frekvenciája.
• A számítógép rendszermemóriájának video memória része.
A számítógép a rendszermemóriából több mint 4 MB-ot használ video memóriának. A videomemória nagyságát a Configuration/Setup segédprogramban adhatja meg. Részletes információkat a “BIOS Setup beállítása” (6-1. oldal) részben talál.
Tanácsok a képernyő tulajdonságok kiválasztásához
Azokból a beállításokból kell kiválasztania a legmegfelelőbbet, amelyeket a monitor támogat. Nem mindig a legnagyobb felbontás és a legtöbb szín a legjobb beállítás. Például:
• A nagyobb felbontás több képelemet jelenít meg. Bár több szöveg és grafika
Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 63
Mielőtt elkezdi
4-5
jelenik meg egyszerre a képernyőn, a megjelenő elemek viszont kisebbek. A legtöbb felhasználónak a 640x480-as vagy a 800x600-as felbontás megfelelő.
• Ha több szín használatát adja meg, akkor a legtöbb program lelassul. Csak annyi színt válasszon, amennyire tényleg szüksége van.
• Úgy is meghatározhatja, hogy melyik a leginkább megfelelő beállítás, hogy mindegyiket kipróbálja.
• Bár a képernyő felbontása lehet hogy lehetővé teszi nagy méretű betűk használatát, egyes programok ezt nem támogatják. Ha nagy betűméretet állít be, akkor lehet hogy a betűk összecsúsznak vagy kilógnak.
• Ha nem SVGA monitort használ, akkor lehet hogy a Képernyő tulajdonságai ablak Asztalterület részében a 640 x 480 képpont beállítást, a Színpalettánál pedig a 16 szín kell választania, hogy ne kelljen görgetni a képeket, és hogy a képek ne villogjanak vagy vibráljanak. A számítógép csökkentett módban való elindításáról és a képernyő ismételt beállításáról a “Problémák diagnosztizálása és megoldása” fejezet ”Megjelent valami a képernyőn?” ( 10-4. oldal) részében talál információkat.
Windows súgó használata a képernyő tulajdonságok kiválasztásakor
A Windows súgó utasításokat tartalmaz a képernyő beállítások kiválasztásához. A képernyő tulajdonságok kiválasztásánál kövesse az alábbi lépéseket:
1. A Windows 98 munkaasztalon kattintson a Start gombra.
2. Kattintson a Súgó menüpontra.
Megjelenik a Windows Súgó mappája.
3. Kattintson a Tárgymutató fülre.
4. Az első mezőbe írja be:
monitor
Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 64
4-6 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
5. A listában automatikusan megjelennek a monitorral kapcsolatos feladatok. Válassza ki a kívánt feladatot, majd a további utasítások megjelenítéséhez kattintson a Megjelenítés gombra.
Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 65
Mielőtt elkezdi
4-7
Hangerő szabályozása
A számítógép modelltől függően többféleképpen is lehet szabályozni a hangerőt:
• Az előlap állító csavarjával (csak az audio csatlakozóval szerelt készülékeknél).
• A számítógéphez kapott hangerő szabályozó szoftverrel
Csak ez a módszer van hatással a számítógéphez kapott hangszórók hangerejére.
• A rendszeregység előlapján, a CD-ROM meghajtón
Nem minden rendszeren van ilyen hangerő szabályzó. Ha van a rendszerben, akkor is csak a fejhallgató hangerejét szabályozza abban az esetben, ha a fejhallgató a CD-ROM meghajtó előlapján található csatakozóba van bedugva. Ennek a beállításnak nincs hatása a hangszórókra.
A használandó módszer attól függ, hogy a hangot a hangszórókon keresztül vagy fejhallatóval hallgatja.
Hangszóró hangerejének szabályozása
A hangszórók hangerejét a számítógéphez kapott hangerő szabályozó program vezérli. A hangerő szabályozó programot az alábbi módokon érheti el:
• Forgassa el az előlap állító csavarját (csak az audio csatlakozóval szerelt készülékeknél).
• Kattintson a Windows munkaasztal jobb alsó sarkában, a tálcán található hangszóró ikonra. Ezzel a módszerrel átfogó hangerő szabályozást lehet végezni.
• Kattintson a Start gombra, válassza a Programok, Kellékek, Szórakozás menüpontokat, majd kattintson a Hangerőszabályzó menüpontra. Ez a módszer megjeleníti a fő hangerő szabályzó ablakot, amelyben az egyes audio eszközök hangerejét külön-külön is beállíthatja.
Ha a hangszóró egyáltalán nem szól, akkor lehetséges hogy nagyon halkra van állítva a szabályzó, vagy be van kapcsolva az Elnémítás funkció.
Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 66
4-8 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
A felhallgató hangerejének beállítása
A fejhallgatót csatlakoztathatja a CD-ROM meghajtón található aljzatba (nem minden rendszeren található ilyen), illetve a számítógép hátulján található csatlakozóba. Ezt a csatlakozót ikon jelöli.
• Néhány IBM számítógépen egy fejhallgató csatlakozó és egy hangerőszabályzó található a számítógépbe épített CD-ROM meghajtón.
Ha a fejhallgatót a CD-ROM meghajtón található aljzatba csatlakoztatja, akkor a fejhallgatón kizárólag a CD-ROM meghajtó által lejátszott hang fog hallatszani-. A fejhallgatóban nem lesz hallható semmiféle olyan hang, amit a számítógép vagy a számítógéphez csatlakoztatott eszközök (például MIDI eszközök) hoznak létre.
Ha a fejhallgatót a CD-ROM meghajtón található aljzatba csatlakoztatja, akkor a hangerő szabályozását a CD-ROM meghajtón található hangerőszabályzóval végezheti el. Ez a hangerőszabályozó hatással van a fejhallgató hangerejére, de nincs hatással a hangszórók hangerejére. Ha a fejhallgató használata közben le szeretné halkítani a hangszórókat, használja a hangerőszabályzó programot.
• A fejhallgatót csatlakoztathatja a számítógép hátulján elhelyezkedő aljzatba is. A fejhallgatót és a külső hangszórókat ugyanabba az ajzatba kell csatlakoztatni, ezért a külső hangszórók csatlakozóját ki kell húzni, ha a fejhallgatót ebbe az ajzatba szeretné csatlakoztatni.
Megj.
Az Ön által vásárolt számítógépben található CD­ROM meghajtó kezelőszervei és LED-jei nem feltétlenül azonosak az illusztráción látható kezelőszervekkel és LED-ekkel.
Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 67
Mielőtt elkezdi
4-9
Ha a fejhallgatót a számítógép hátulján található aljzatba csatlakoztatja, a fejhallgatóban hallható lesz minden hang amit a számítógép és a számítógéphez csatlakoztatott eszközök (például MIDI) generálnak. A fejhallgatóban a CD-ROM meghajtó által lejátszott CD lemezek hangja is hallható.
Megj.
Ha a fejhallgató a számítógép hátulján elhelyezett line-out csatlakozóba van csatlakoztatva, akkor a hangerő beállítására a számítógép hangerőszabályzó programjátkell
használni. Ebben az esetben a CD-ROM meghajtón lévő hangerőszabályzó nincs
hatással a fejhallgató
hangerejére.-
A line-out csatlakozóba csatlakoztatott berendezéseken keresztül néhány hangeffekt, például a bekapcsolás után lefutó tesztprogram hangjelzései nem hallhatók.
Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 68
4-10 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Előkészületek a nyomtatáshoz
Ha már csatlakoztatta a nyomtatót a számítógéphez a Beállítási poszter alapján, akkor telepítenie kell az operációs rendszernek megfelel nyomtató illesztőprogramot. A nyomtató illesztőprogram egy olyan fájl, amely a nyomtató jellemzőit írja le a szoftver számára. A szoftver a fájl segítségével alakítja át a szövegeket és grafikákat olyan formátumba, amelyet a nyomtató értelmezni tud.
A Window s98 számos népszerű nyomtató illesztőprogramját tartalmazza. Ha a Windows 98 nem tartalmazza a nyomtató illesztőprogramját, akkor használja a nyomtatóhoz kapott illesztőprogramot.
A Windows Súgójában utasításokat talál a nyomtató illesztőprogram telepítéséhez. Az utasításokat a következőképpen jelenítheti meg:
1. A Windows 98 munkaasztalon kattintson a Start gombra.
2. Kattintson a Súgó menüpontra.
3. Megjelenik a Windows Súgó mappája.
4. Kattintson a Tárgymutató fülre a mappa tetején.
5. Az első mezőbe írja be:
nyomtató
6. A listában automatikusan megjelennek a nyomtatóval kapcsolatos feladatok.
Válassza a Nyomtató beállítása elemet, kattintson a Megjelenítés gombra, majd az utasítások megjelenítéséhez válassza a Nyomtató beállítása elemet.
7. Az utasítások követése közben az alábbiakat kell megadni:
• A nyomtató gyártója és típusa. Ha nem találja a nyomtató gyártóját vagy típusár a nyomtató listában, akkor nézze meg, nem kapott-e olyan lemezt vagy CD-t a nyomtatóhoz, amely a Windows 98 illesztőprogramot tartalmazza. Ha kapott, akkor kövesse a lemez vagy CD-ROM használatára vonatkozó utasításokat.
Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 69
Mielőtt elkezdi
4-11
Elképzelhető, hogy a nyomtatónak van emulációs módja, amelynek segítségével úgy nyomtathat, mint a listában szereplő valamelyik nyomtató. Az emulációs módokról a nyomtató dokumentációjában talál információkat. Válassza ki annak a nyomtatónak a nevét a listából, amelyet a nyomtató emulálni tud.
• A nyomtató alapértelmezett portja. Válassza az LPT1: nyomtatóport beállítást.
Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 70
4-12 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Kommunikáció beállítása
Ha a számítógépben van fax/adat modem, akkor képes kommunikálni más számítógépekkel vagy fax berendezésekkel.
Egyes IBM számítógépekben előre telepített modem van. Ha a számítógép csomagjában van modem, de nincs telepítve, akkor nyissa ki a rendszeregységet és először telepítse a modemet. Utasításokat a ”Rendszeregység kinyitása” (7-5. oldal) és az ”Illesztőkártyák beszerelése és eltávolítása” ( 8 -4. oldal) részben talál.
Az alábbi részek eljárásait el kell végeznie ahhoz, hogy a számítógép használni tudja a modemet:
• Modem csatlakoztatása a telefonhálózathoz
• Kommunikációs szoftver beállítása
Modem csatlakoztatása a telefonhálózathoz
A modemek nyilvános vagy kapcsolt telefonhálózaton működnek (PSTN vagy PSN). Ez egy analóg hálózat, amelyet általában a háztartások használnak. A modemet csak
analóg hálózathoz lehet csatlakoztatni. Ha nem tudja, hogy milyen
telefonvonallal rendelkezik, akkor lépjen kapcsolatba a telefontársasággal.
Mielőtt csatlakoztatná a modemet a telefonhálózatra, olvassa el a megjegyzéseket a “Balesetvédelmi előírások” (xi. oldal) részben.
Figyelem
• Rendkívül nagy áramerősség keletkezhet a telefonvonalon, különösen villámokkal kísért viharok esetén. Az érzékeny elektronikus alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében az ilyen viharok esetében húzza ki a telefonkábelt.
• Egyes cégeknél, iskolákban és épületekben digitális telefonrendszer van, amelyet PBX rendszereknek neveznek. Ezek a rendszerek nem működnek a modemmel. A modem rákapcsolása egy digitális telefonrendszerre károsíthatja a modemet.
Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 71
Mielőtt elkezdi
4-13
A telefonvonalat nem lehet másra használni, amíg a modem használja azt. A vonal megszakítása esetén a számítógép leállítja a kommunikációt. Ne vegye fel a telefont azon a vonalon, amelyet a számítógép használ. A telefonszolgáltatáson le kell tiltani a hívásvárakoztatás szolgáltatást. A hívásvárakoztatás letiltásával kapcsolatban a helyi telefontársaságtól kaphat információkat. Lehet, hogy a telefontársaságnak van egy tárcsázási sorozata, amely lehetővé teszi a hívásvárakoztatás ideiglenes letiltását.
Ha a telefonvonal megszakad a modem működése közben, akkor a telefonvonalat vissza kell állítani, majd újra kell indítani a kommunikációt. Ha éppen faxot küldött, akkor újra kell küldeni a faxot. Ha egy hálózathoz tárcsázott be (más számítógépekkel kommunikált), akkor újra kell tárcsázni.
Kommunikációs szoftver beállítása
A számítógép futtathat olyan szoftvert, amelynek segítségével a rendszert faxként használhatja. A Windows 98 online súgójában talál információkat arról, hogyan lehet a számítógépet faxként beállítani.
A számítógéphez egy olyan szoftvert is kap, amellyel az Internetre csatlakozhat. Olvassa el az “Internet kapcsolat beállítása.” részt.
A modemet akkor is használhatja, ha nem akar kommunikációs szoftvert használni. A ”Modemparancsok” (B-6. oldal) részben talál információkat az AT parancsokról, amelyeket a Windows 98 terminálprogramban van a Windows 98 DOS ablakában használhat. Ha további információkra van szüksége a modemekről, akkor olvassa el a “Modemek tulajdonságai” (B-1. oldal) részt.
Vegas.book Page 13 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 72
4-14 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Internet kapcsolat beállítása
Ha a számítógépben van modem, akkor rácsatlakozhat az Internetre. Az Internet szoftver beállítása előtt csatlakoztatni kell a számítógépet a telefonhálózathoz (lásd “Kommunikáció beállítása” (4-12. oldal)).
A PC-n két előre telepített böngésző van, az Internet Exporer és a Netscape Navigator. Ha a Netscape Navigátort szeretné használni, akkor először telepítenie kell. A NetScape Navigator telepítéséhez kattintson a Netscape telepítése ikonra a Windows munkaasztalon, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A program telepítése után a Netscape ikonja megjelenik a munkaasztalon.
Az Internetre kapcsolódhat a Microsoft Network hálózaton vagy egyéb Internet szolgáltatón keresztül. Az Internet szolgáltató szolgáltatási és vonaldíjat számíthat fel.
Az IBM Internet kapcsolat szolgáltatások
Az IBM Internet kapcsolat szolgáltatás az IBM olyan online szolgáltatása, amellyel könnyen hozzáférhet az Internethez. Ha már beállította a számítógépet az Internet kapcsolatra, akkor az online információk széles köréhez férhet hozzá. Vannak egyéb online szolgáltatások is, ilyenek az e-mail, a hírcsoportok (BBS), a World Wide Web és még sok minden más.
Ha az Internetre az IBM Internet kapcsolat szolgáltatáson keresztül szeretne kapcsolódni, akkor kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kattintson a Windows 98 munkaasztalon a Netscape vagy az Internet Explorer ikonra.
Ha nem találja a Netscape ikont a munkaasztalon, akkor folytassa “A Microsoft Network.” résszel.
2. Az IBM Internet kapcsolat szolgáltatások képernyő megjelenése után a számítógép beállításának online utasításait a Sign up... elemre kattintva jelenítheti meg.
3. Kövesse az online utasításokat. Ha további segítségre van szüksége, akkor az F1 billentyűvel jelenítse meg az online súgót.
Vegas.book Page 14 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 73
Mielőtt elkezdi
4-15
A Microsoft Network
A Windows 98 programmal betárcsázós kapcsolatot is beállíthat a Microsoft Network hálózathoz. Ha a Microsoft Network tagja szeretne lenni, akkor kövesse az alábbi utasításokat.
1. A Windows 98 munkaasztalon kattintson duplán az MSN Internet szolgáltatás beállítása ikonra.
2. Kövesse az online utasításokat. Ha további segítségre van szüksége, akkor az F1 billentyűvel jelenítse meg az online súgót.
Az Internet kapcsolat varázsló
A számítógéppel egy olyan programot is kap, amely végigvezeti az Internet kapcsolat beállításának lépésein. Ezzel a varázslónak nevezett programmal állíthatja be a kapcsolatot a Microsoft Network hálózathoz vagy egy Internet szolgáltatóhoz.
Az Internet kapcsolat varázsló használatához kövesse az alábbi lépéseket:
1. A Windows 98 munkaasztalon kattintson a Start gombra.
2. Válassza a Programok, Kellékek, Kommunikáció elemeket.
3. Kattintson az Internet kapcsolat varázsló menüpontra.
A varázsló kilistázza azokat az információkat, amelyeket a kapcsolat beállításához össze kell gyűjteni, majd végigvezet a csatlakozás lépésein. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha további segítségre van szüksége, akkor az F1 billentyűvel jelenítse meg az online súgót.
Rapid Access II billentyűzet használata
A Rapid AccessTM billentyűzet külön gombokkal teszi kényelmesebbé a felhasználók munkáját.
Vegas.book Page 15 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 74
4-16 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
A billentyűzet gyorsbillentyűi a lenyomáskor programokat indítanak, fájlokat nyitnak meg, vagy adott funkciókat hajtanak végre. Ezekkel a gombokkal közvetlenül nyithatja meg a fájlokat, indíthatja a programokat vagy jelenítheti meg Internet címeket. Nem kell ikonra kattintani, programokat keresni a Start menüben vagy Internet címeket írni a böngészőbe.
Néhány Rapid Access billentyű a számítógép fontos funkcióinak támogatására van beállítva (elnémítás, hangerő, CD/DVD vezérlők), ezeket nem lehet módosítani.
A billentyűzet felső részén hét különböző színnel jelölt Rapid Access billentyű található. Néhány közülük bizonyos programok indítására van beállítva a számítógépen. Az előre beállított funkciókat a gombok feletti feliratok jelzik. Megtarthatja ezeket a beállításokat, vagy a gombok közül ötöt testreszabhat bármely program vagy fájl indítására. Ha például szeret pasziánszozni a számítógépen, akkor az egyik Rapid Access billentyűt beállíthatja a pasziánsz program indítására. A Help és Standby billentyűk előre be vannak programozva, nem módosíthatók.
Rapid Access billentyűk testreszabása:
1. A Windows munkaasztalon kattintson a Start gombra.
2. Válassza a Beállítások menüpontot, majd kattintson a Ve zérlőpu lt menüpontra.
3. Kattintson duplán a Billentyűzet (Rapid Access) ikonra. Elindul a Rapid Access billentyűzet testreszabó program.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha többet szeretne megtudni a Rapid Access billentyűzetről, akkor kattintson a Súgóra.
Vegas.book Page 16 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 75
Energiagazdálkodási szolgáltatások
5-1
5. Fejezet Energiagazdálkodási jellemzők
A számítógép képes használni az ACPI (Advance Control Power Interface) és az APM (Advance power Management) funkciókat. A megadott energiagazdálkodási beállításnak megfelelően a számítógép takarékos üzemmódba áll.
Az energiagazdálkodási beállítást a BIOS Setup menüben vagy a Windows 98 rendszerben lehet megadni. Az energiagazdálkodási beállítások BIOS-ban történő megadásáról a ”Power Management Setup” (6-18. oldal) részben talál információkat.
A számítógép az alábbi energiagazdálkodási szolgáltatásokat támogatja:
Szoftveres leállítás. A számítógépek a Windows 98 és a számítógép
előlapján található kikapcsoló gombbal lehet kikapcsolni. Az adatvesztés elkerülése miatt ajánlott a Windows 98 használata a rendszer leállítására. Az áramjelző fény nem világít, ha a számítógép ki van kapcsolva.
Rendszer készenlét. Ezzel a szolgáltatással ki áramfelvételű módba állíthatja
a számítógépet, majd később onnan folytathatja a munkát, ahol abbahagyta. A számítógépet a Windows 98 Start menüjéből vagy a bekapcsoló gombbal állíthatja készenléti módba. (Ha a bekapcsoló gombbal szeretné készenléti állapotba állítani a számítógépet, akkor először olvassa el “5. fejezet: A bekapcsoló gomb használata” (5-3. oldal) részt.) A rendszert a Windows 98 "Energiagazdálkodás" funkciójával is készenléti állapotba állíthatja.
Monitor készenlét. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy a monitor a
Windows 98 készenléti állapotában energiát takarítson meg. A Rapid Access II billentyűzetes modelleknél a készenléti gombot is megnyomhatja.
Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 76
5-2 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Szoftveres leállítás
A szoftveres leállítás használata
A szoftveres leállítás szolgáltatás használatához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kattintson a Windows 98 képernyő bal alsó sarkában található Start gombra.
2. A megerősítési oldal és a rajta található beállítási lista megjelenítéséhez kattintson a Leállítás... menüpontra.
3. Válassza a Leállítás elemet. Kattintson az OK gombra.
Megj.
A következő lépés előtt ellenőrizze, hogy elmentette­e a munkáját. A
Leállítás...
teljesen kikapcsolja a számítógépet, minden olyan adat elveszik, amelyet nem mentett el.
Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 77
Energiagazdálkodási szolgáltatások
5-3
Rendszer készenlét
A számítógép támogatja a rendszer készenléti szolgáltatását. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi a számítógép számára, hogy kis áramfelvételű állapotba álljon. A rendszert többféle módon állíthatja készenléti módba:
• A Windows 98 Start menüjével
• A bekapcsoló gombbal
• Nyomja meg a Készelét gombot (csak a Rapid Access II billentyűzetes modelleknél).
Készenléti módban a futó programok készenléti állapotba kerülnek, de nem állnak le. Az áramjelző fény körülbelül másodpercenként egyszer felvillan.
A Windows 98 Start menüjének használata
Ha a Windows 98 használatával szeretné készenléti állapotba állítani a számítógépet, akkor kövesse az alábbi lépéseket:
1. A Windows 98 munkaasztalon kattintson a Start gombra.
2. Kattintson a Leállítás menüpontra.
3. Válassza a Készenlét elemet.
4. Kattintson az OK gombra.
A bekapcsoló gomb használata
A Windows 98 lehetővé teszi, hogy a bekapcsoló gombot kétféle módba állítsa: kikapcsolás vagy készenlét. A számítógép eredetileg kikapcsolás módba van állítva. A bekapcsoló gombot a következőképpen módosíthatja:
1. A Windows 98 munkaasztalon kattintson a Start gombra.
2. Válassza a Beállítások menüpontot, majd kattintson a Vezérlőpult elemre.
3. Kattintson duplán az Energiagazdálkodás ikonra. Megjelenik az
Energiagazdálkodás tulajdonságai ablak.
4. Kattintson a Speciális fülre.
Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 78
5-4 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
5. A bekapcsoló gomb részben keresse meg a Bekapcsoló gomb megnyomásakor mezőt, és válassza a Leállítás vagy a Készenlét
beállítást, majd kattintson az OK gombra.
Ha elvégezte a megfelelő beállításokat a Setup programban, akkor úgy állíthatja készenléti állapotba a rendszert, hogy négy másodpercnél kevesebb ideig nyomva tartja a bekapcsolás gombot, miközben a számítógép be van kapcsolva.
A készenléti szolgáltatással kapcsolatban jegyezze meg a következőket.
Ha a rendszer "normál bekapcsolt" állapotban van:
• Ha több mint négy másodpercig nyomva tartja a bekapcsolás gombot, akkor a
rendszer kikapcsol.
• Ha kevesebb mint négy másodpercig nyomva tartja a bekapcsolás gombot,
akkor a rendszer készenléti módba kapcsol.
• Bármilyen szokásos IRQ esemény - például modem csöngés - feléleszti a rendszer a készenléti módból, és "normál bekapcsolt" állapotba helyezi.
Ha a rendszer "normál kikapcsolt" állapotban van:
• A bekapcsoló gomb megnyomása függetlenül az időtől (négy másodpercnél rövidebb vagy hosszabb idő) egyszerűen bekapcsolja a rendszert.
Megj.
A fenti lépések csak akkor alkalmazhatók, ha a rendszer már be van kapcsolva.
Megj.
Jegyezze meg, hogy ha a rendszer készenléti módban van, és kevesebb mint négy másodpercig nyomja a bekapcsoló gombot, akkor a rendszer ne éled fel.
Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 79
Energiagazdálkodási szolgáltatások
5-5
Az energiagazdálkodási szolgáltatás használata a Windows 98 rendszerben
Az energiagazdálkodás beállításához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kattintson duplán a Sajátgép ikonra.
2. Kattintson duplán a Vezérlőpult ikonra.
3. Kattintson duplán az Energiagazdálkodás ikonra.
Az energiagazdálkodási beállításokat a menüben találja.
Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 80
5-6 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Monitor készenlét
A Windows 98 tartalmazza a monitor energiatakarékos szolgáltatását. Ha a monitor támogatja ezt a funkciót (nézze meg a monitor dokumentációját), akkor a monitor energiatakarékossági beállítását a következőképpen végezheti el.
1. Kattintson a Start gombra a munkaasztalon.
2. Válassza a Beállítások menüpontot, majd kattintson a Ve zérlőpu lt
menüpontra.
A Sajátgép ikonra is rákattinthat a Sajátgép ablak megjelenítéséhez. Kattintson duplán a Vezérlőpult ikonra.
3. A Képernyő tulajdonságai ablak megjelenítéséhez a Vezérlőpult ablakban
kattintson duplán a Képernyő ikonra.
4. Kattintson a Képernyőkímélő fülre.
5. Az ablak alsó részében a monitor energiagazdálkodási szolgáltatási láthatók.
Kattintson a Beállítások... elemre. Megjelenik az Energiagazdálkodás tulajdonságai ablak.
6. Adja meg, hogy a monitor hány perc elteltével álljon készenléti állapotba vagy
kapcsoljon ki teljesen, majd kattintson az OK gombra.
Ha a monitor készenléti állapotban van, akkor a monitor bekapcsolásához üssön le egy billentyűt vagy mozgassa meg az egeret.
Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 81
BIOS Setup beállítása
6-1
6. Fejezet A BIOS Setup beállítása
Az IBM személyi számítógépek azonnali használatra vannak beállítva. A számítógép konfigurációs beállításait a Configuration/Setup Utility és a Windows 98 Eszközkezelője segítségével jelenítheti meg.
Ezekkel a konfigurációs segédprogramokkal módosíthatja is az egyes konfigurációs beállításokat. Hardverek beszerelésekor vagy cseréjekor a rendszeregységben például lehet, hogy egyes beállításokat ellenőrizni vagy frissíteni kell. A rendszeregység hardvereinek kezeléséről a “4. rész: Hardverek frissítése és cseréje” részben talál információkat.
A fejezet alábbi részei segítenek a számítógép újrakonfigurálásában és optimalizálásában:
• ”Configuration/Setup Utility áttekintés e” (6-2. oldal)
• ”Belépés a Setup programb a” (6-4. oldal)
• ”Setup program menüinek kezelé se” (6-6. oldal)
• ”Setup program paraméterei” ( 6-11. oldal)
• ”Egyéb konfigurációs segédprogramok használat a” (6-22. oldal)
Vegas.book Page 1 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 82
6-2 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Configuration/Setup Utility áttekintése
A Configuration/Setup Utility lehetővé teszi a számítógép és a hardver fontos információinak megjelenítését és módosítását. A számítógép hardverének frissítésekor vagy a hibaüzenetek megjelenésekor elképzelhető, hogy használni a kell a Setup programot.
A legtöbb esetben ha hardvert cserél a rendszeregységben, akkor a számítógép BIOS-a észleli a hardver változást, és automatikusan frissíti a Setup program paramétereit. Egyes esetekben viszont lehet, hogy manuálisan kell módosítani a Setup program konfigurációs információit. Hardverek beszerelésekor vagy eltávolításakor elképzelhető, hogy egy online üzenet kéri a Setup program ellenőrzését. Meg kell győződni róla, hogy az automatikus észlelés a megfelelő konfigurációs módosításokat hajtotta végre.
A Setup program menüivel jelenítheti meg a rendszer hardver konfigurációjának információit. A Setup program menüi általában az alábbi információkat tartalmazzák:
• Processzor típusa és sebessége
• Rendszermemória
• Lemez, merevlemez és CD-ROM meghajtók
• Soros és párhuzamos portok
• Plug and Play beállítások
• Indítási beállítások
• Típus információk
• Dátum és idő beállítások
• Biztonsági beállítások
Megj.
Az egyszerűség kedvéért a Configuration/Setup segédprogramra a könyvben “Setup” programként hivatkozunk.
Vegas.book Page 2 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 83
BIOS Setup beállítása
6-3
• Energiagazdálkodási beállítások
Egyes paraméterek és a hozzájuk kapcsolódó beállítások a Setup programban csak hivatkozások. Ilyenek a System Summary és a Product Data menük. Ezekről a menükről a “Rendszerinformációk és termékadatok megjelenítés e” (6-5. oldal) részben talál részletes információkat.
A konfigurálható beállítások segítségével állíthatja be a számítógép működését. A Setup programmal végezheti el például az alábbi beállításokat:
• Merevlemez, CD-ROM vagy egyéb IDE meghajtó beállítása
• I/O eszközök - soros, párhuzamos, USB és video eszközök - kiválasztása és beállítása
• Energiagazdálkodási módok engedélyezése, letiltása és beállítása
• Indítási beállítások testreszabása
• Dátum és idő beállítása
• Bekapcsolási jelszó létrehozása vagy módosítása
• Gyorsítótár beállítások engedélyezése vagy letiltása és ROM árnyékolás
• PCI kártyák és egyéb rendszereszközök erőforrás hozzárendeléseinek beállítása
• Alapértelmezett beállítások betöltése
Vegas.book Page 3 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 84
6-4 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Belépés a Setup programba
Ha a számítógép be van kapcsolva
Ha a számítógép be van kapcsolva, akkor a következőképpen léphet be a Setup programba:
1. Mentsen el minden megnyitott fájlt, és zárjon be minden futó alkalmazást.
2. Kattintson a Start gombra a Windows 98 munkaasztalon.
3. Kattintson a Leállítás... menüpontra.
4. A megjelenő ablakból válassza a Számítógép újraindítása elemet, majd kattintson az OK gombra.
5. Ha megjelenik az IBM logó és a “Press F1 to enter Setup” üzenet, akkor a Configuration/Setup Utility menübe az F1 billentyű lenyomásával léphet be.
Ha előzőleg bekapcsolási jelszót állított be, akkor az F1 billentyű lenyomása után meg kell adnia a jelszót. A jelszó beállításáról, módosításáról és eltávolításáról a ”Set Password” (6- 21. oldal) és a ”Halt On” ( 6-17. oldal) részben talál információkat.
Ha a számítógép ki van kapcsolva
Ha a számítógép ki van kapcsolva, akkor a következőképpen léphet be a Setup programba:
1. Kapcsolja be a monitort.
2. Kapcsolja be a rendszeregységet.
3. Ha megjelenik az IBM logó és a “Press TAB to show POST screen, F1 to enter SETUP” üzenet, akkor a Configuration/Setup Utility menüt az F1 billentyű lenyomásával jelenítheti meg.
Megj.
A Setup programba nem lehet belépni az önteszt (POST) befejezése után.
Vegas.book Page 4 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 85
BIOS Setup beállítása
6-5
Ha előzőleg bekapcsolási jelszót állított be, akkor az F1 billentyű lenyomása után meg kell adnia a jelszót. A jelszó beállításáról, módosításáról és eltávolításáról a ”Set Password” (6- 21. oldal) és a ”Halt On” ( 6-17. oldal) részben talál információkat.
Vegas.book Page 5 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 86
6-6 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Setup program menüinek kezelése
A Configuration/Setup Utility menü az F1 billentyű lenyomása után azonnal megjelenik.
Configuration/Setup Utility menü
A Configuration/Setup Utility menü a rendszer konfigurációs beállításait tartalmazza. Ha kiválaszt egy beállítást, akkor megjelenik a beállításhoz tartozó menü.
Egy beállításhoz általában csak egy menü tartozik, de vannak olyanok is, amelyekhez több. A több menüs beállításoknál a PgDn és PgUp billentyűkkel mozoghat a menük között.
Az alábbi táblázat azokat a különleges billentyűket mutatja be, amelyek segítségével a Setup program menüiben mozoghat.
Megj.
A képernyőn megjelenő Configuration/Setup Utility menü kicsit különbözhet a könyvben bemutatottól, de a beállítások ugyanúgy működnek.
Configuration/S e tu p U tility
Select option:
System Summary Product Data Devices and I/O Ports Start Options Date andTime Advanced Setup Power Management Setup Clock Generator Configuration Load Optimized Defaults Set Password Save & Exit Setup Exit Without Saving
Move
Enter:select
Value F10:Save
Esc:Exit F1:Help
Vegas.book Page 6 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 87
BIOS Setup beállítása
6-7
Rendszerinformációk és a termék adatai
Ha általános hardver informácikat szeretne megjeleníteni a számítógépről, akkor válassza a Configuration/Setup Utility menü System Summary menüpontját. A System Information menüben megjelenő elemek nem konfigurálhatók.
A Setup program automatikusan frissíti ezt a menüt az alábbi esetekben:
• Hardver beszerelése vagy cseréje a számítógépben
• Módosítások végrehajtása a Setup program többi menüjében és a módosítások mentése.
Ha egyéb számítógép információkat - típusszámot, gyártási számot, BIOS verziót és dátumot - szeretne megjeleníteni, akkor válassza a Configuration/Setup Utility menü Product Data menüpontját. A System Information menüben megjelenő elemekhez hasonlóan az elemek itt sem konfigurálhatók.
Billentyűk Funkciók ↑ ↓ Ezekkel a kurzormozgató billentyűkkel jelölheti ki az egyes
beállításokat a menükben. (A beállítás kiválasztásához nyomja meg az Enter gombot.)
← → Ezekkel a kurzormozgató nyilakkal módosíthatja a beállítások értékeit.
Egyes menükben ezekkel a billentyűkkel mozoghat egyik mezőről a másikra.
F10 Elmenti a módosításokat.
Enter A kijelöl menüelem kiválasztásához használhatja.
Esc Ha egy menüben már elvégezte a szükséges beállításokat, akkor ezzel
a billentyűvel léphet ki a menüből.
F1 Ezzel a billentyűvel jelenítheti meg az egyes menüelemek súgóját.
+ -
A + és - billentyűkkel módosíthatja a Date és Time beállítási menük értékeit.
Megj.
Nem minden billentyű használható minden menüben. A menüben használható billentyűk megjelennek a menü alján.
Vegas.book Page 7 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 88
6-8 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Paraméter beállítások módosítása
A Setup program menüiben a módosítható információk szögletes zárójelben ([]) vannak. Azokat az információkat, amelyek nincsenek ilyen zárójelekben, nem lehet módosítani. A fel és le kurzormozgató nyilakkal válassza ki a beállítást, majd az Enter gomb lenyomásával jelenítse meg a menüt. Ha egy adott paramétert szeretne módosítani, akkor jelölje ki, majd a balra és jobbra nyilakkal módosítsa a beállítást. Az egyes menük konfigurálható paramétereiről a “Setup program paraméterei” ( 6-7. oldal) részben talál részletes információkat.
Alapértelmezett beállítások betöltése
Az IBM személyi számítógépek más a vásárláskor be vannak konfigurálva a használatra. Az eredeti konfigurációs beállításokat gyári vagy alapértelmezett beállításoknak is nevezik. A rendszer a CMOS-ban tárolja ezeket a beállításokat. A Setup program Load Default Settings beállítása bármikor lehetővé teszi az eredeti konfiguráció visszatöltését.
Ha módosításokat végzett a Setup programban, de szeretné visszaállítani az alapértelmezett beállításokat, akkor kövesse az alábbi lépéseket:
1. A Configuration/Setup Utility menüben jelölje ki a Load Default Settings menüpontot, majd nyomja le az Enter billentyűt. Egy párbeszédablak jelenik meg, amelyben meg kell erősítenie az alapértelmezett beállítások betöltését.
2. Írjon be Y-t a Yes kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter billentyűt.
3. Jelölje ki a Save & Exit beállítást, majd nyomja meg az Enter gombot.
A “SAVE to CMOS and EXIT (Y/N)?” üzenet jelenik meg egy párbeszédablakban.
4. Írjon be Y-t a Yes kiválasztásához, majd a módosítások CMOS-ba mentéséhez nyomja meg az Enter billentyűt.
Az alábbi helyzetekben kell betölteni a Setup program alapértelmezett beállításait:
• A rendszerelem cseréjekor
• A rendszer konfigurációs beállításainak testreszabásakor, ha az egyes erőforrás hozzárendelések ütköznek, és ezért a számítógép nem válaszol.
Vegas.book Page 8 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 89
BIOS Setup beállítása
6-9
Módosítások visszavonása
Elképzelhető, hogy olyan módosításokat végzett a Setup program paraméterein, amelyeket nem akar megtartani.
Az elvégzett módosítások visszavonásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Menjen vissza a Configuration/Setup Utility menübe
2. Jelölje ki az Exit Without Saving menüpontot, nyomja meg az Enter, utána pedig az Y billentyűt. Nyomja meg az Enter billentyűt ismét.
A Setup program törli az összes módosítást, és visszaállítja a paramétereket az előző értékekre. Azok a beállítások kerülnek vissza, amelyek a Setup program elindításakor voltak érvényben.
Kilépés a Setup programból
Ha mindent átnézett és végrehajtotta a módosításokat, akkor a Configuration/Setup Utility menühoz való visszatéréshez nyomja meg az Esc billentyűt. Innen a módosítások mentésével vagy mentése nélkül kiléphet a Setup programból.
Ha a módosítások mentése nélkül szeretne kilépni a Setup programból, akkor kövesse az alábbi lépéseket:
1. A Configuration/Setup Utility menüben nyomja le az Esc billentyűt.
2. A "Quit without Saving (Y/N)?” üzenet jelenik meg egy párbeszédablakban. Írjon Y-t a válasz mezőbe, majd nyomja meg az Enter billentyűt.
Ha a módosítások elmentésével szeretne kilépni a Setup programból, akkor kövesse az alábbi lépéseket:
1. A Configuration/Setup Utility menüben válassza a Save majd az Exit Setup menüpontokat. Nyomja meg az Enter billentyűt.
Megj.
A Setup programból a Save & Exit Setup vagy az Exit without Saving menüpontok kiválasztásával és a párbeszédablak utasításainak követésével léphet ki.
Vegas.book Page 9 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 90
6-10 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
2. A "Save to CMOS and EXIT (Y/N)?” üzenet jelenik meg egy párbeszédablakban. Írjon Y-t a válasz mezőbe, majd nyomja meg az Enter billentyűt. A számítógép az új beállításokkal indul újra.
Vegas.book Page 10 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 91
BIOS Setup beállítás
6-11
Setup program paraméterei
Devices and I/O Ports
Ennek a menünek a menüpontjaival állíthatja be a számítógép eszközeit és I/O portjait.
Diskette Drive A
Az A meghajtóként telepített meghajtó típusát adja meg.
PS/2 Mouse functio
A PS/2 Mouse funkciót engedélyezi vagy tiltja le.
On Board Audio
Az alaplapra integrált audio funkciót engedélyezi vagy tiltja le.
On Board LAN
A számítógépbe épített helyi hálózati (LAN) funkciót engedélyezi vagy tiltja le.
Serial Port Setup
A soros port I/O port címét és megszakítás-kérés számát állítja be.
Parallel Port Setup
A párhuzamos port I/O port címét és megszakítás-kérés számát állítja be. A párhuzamos port módját is meghatározzák (EPP, ECP, ECP/EPP vagy SPP, és DMA az ECP-nél, ha használja).
None Nincs lemezmeghajtó telepítve
720K, 3.5 in
3-1/2 inches kétoldalas meghajtó, 720 kilobyte kapac­itás
1.44M, 3.5 in
3-1/2 inches kétoldalas meghajtó, 1,44 kilobyte kapac­itás
Vegas.book Page 11 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 92
6-12 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
USB Setup
Az univerzális soros busz (USB) funkciókat engedélyezi vagy tiltja le.
USB Controller
Válassza az enabled beállítást, ha USB eszközöket szeretne használni.
USB Keyboard Support
Válassza az enabled beállítást, ha USB billentyűzetet szeretne használni. Az USB Controller opciónál is az enabled beállítást kell választani. Ha a szabványos billentyűzet csatlakozóra csatlakozó billentyűzetet használ, akkor válassza a disabled beállítást.
IDE drives setup
PIO (Programmed Input/Output)
Az IDE meghajtóvezérlők maximum két külön meghajtót támogatnak. Az IDE meghajtók között master/slave kapcsolat van, amelyet a rendszer a meghajtókat a vezérlőhöz csatlakoztató kábelezés alapján határoz meg. A rendszer két IDE vezérlőt - egy elsődlegest és egy másodlatost - támogat, így maximálisan négy IDE meghajtót szerelhet be.
A PIO jelentése programozott bemenet/kimenet. A BIOS nem parancsokkal vezérli az átvitelt az a lemezmeghajtókról és a lemezmeghajtókra, hanem megmondja a vezérlőnek, hogy mit akar, majd hagyja, hogy a vezérlő és a processzor a teljes feladatot végrehajtsa. A PIO növeli a hatékonyságot.
A rendszer öt módot - 0-4-ig - támogat, amelyek elsődlegesen az időzítésben különböznek. Az Auto (alapértelmezett) beállításnál a BIOS választja ki a legmegfelelőbb módot az alábbi négy beállítási elemhez:
• IDE Primary Master PIO
• IDE Primary Slave PIO
• IDE Secondary Master PIO
• IDE Secondary Slave PIO
Vegas.book Page 12 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 93
BIOS Setup beállítása
6-13
Ultra DMA (közvetlen memóriahozzáférés)
Az DMA gyorsabb adatátvitelt tesz lehetővé az IDE eszközök és a rendszer között, mint a hagyományos DMA mód. Ha engedélyezni akarja, akkor válassza az Auto beállítást, ha viszont le szeretné tiltani, akkor válassza a disable beállítást.
IDE Burst Mode
Az adatátvitel gyorsítását határozza meg az IDE eszközöknél.
IDE Data Port Post Write
Az adatátvitelt "post write" módon határozza meg.
IDE HDD Block Mode
Az optimális blokkszám automatikus meghatározását határozza meg.
A merevlemez által támogatott szektoronkénti írás/olvasás.
Video Setup
A video beállításokat módosítja.
Init Display First
Ez a beállítás határozza meg, hogy melyik video alrendszer kerül először inicializálásra.
System Shared Memory Size
A rendszermemóriából 4MB, 8MB, 16MB, 32MB vagy 64MB videomemória használatát adja meg.
PS/2 Mouse Detect Function
Ez a beállítás adja meg, hogy az önteszt során a rendszer ellenőrizze, hogy van-e egér csatlakoztatva az egér csatlakozóra.
PCI slot A videokártya PCI kártyahelyen van Onboard A video alrendszer az alaplapon van
Vegas.book Page 13 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 94
6-14 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Onboard FDD Control
A lemezmeghajtó (floppy lemezmeghajtó) vezérlőjét engedélyezi vagy tiltja le.
Game Port Address
A game port I/O címét adja meg.
Midi Port Address
A game port I/O címét adja meg.
Midi Port IRQ
A midi port IRQ (megszakítási kérés) számát adja meg.
Start Options
A számítógép indításkori viselkedését határozza meg.
Startup Sequence
Ez a beállítás határozza meg, hogy a számítógép melyik eszközről próbál meg adatokat olvasni az indításkor.
A számítógépet számos eszközről - merevlemezről, kislemezről, CD-ROM meghajtóról - lehet indítani. Az indító program a kiválasztott sorrendben keresi meg az eszközöket. A számítógépen gyárilag a CD, kislemez vagy merevlemez indítási sorrend van előre beállítva. Ez az indítási sorrend lehetővé teszi, hogy diganosztikai és helyreállító programokat futtasson a Product Recovery and Diagnostics CD-ről, használja az indítólemezeket az indítási hiba kijavításához, illetve hogy a napi működés során a merevlemezről indítsa a számítógépet. A legtöbb esetben nincs ok az indítási sorrend módosítására.
Virus Warning
Ez a beállítás határozza meg, hogy a BIOS figyeli-e a boot szektor és a merevlemez meghajtó partíciós táblájának módosítási kísérleteit. Ha ilyen kísérletet észlel, akkor a BIOS leállítja a rendszert, és egy hibaüzenetet jelenít meg.
Vegas.book Page 14 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 95
BIOS Setup beállítása
6-15
Ezután - ha szükség van rá - akkor futtathat egy víruskereső programot, megkeresheti és megoldhatja a problémát, mielőtt még bármilyen károsodás érné a rendszert.
Quick Power-On Self Test
A beállítás hatására a számítógép rövidített öntesztet (POST) futtat. A rövidített önteszt rövidebb ideig tart, de nem ellenőrzi olyan alaposan a számítógépet, mind a normál önteszt.
Boot Up Floppy Seek
Ez a beállítás határozza meg, hogy a számítógép az indításkor keres-e kislemez meghajtót.
Boot Up NumLock Status
A numerikus billentyűzet alapértelmezett állapotát határozza meg. A rendszer alapértelmezésben bekapcsolt numerikus billentyűzettel indul.
Enabled
A rendszer indításakor automatikusan aktivizálódik. Ha bármi megpróbál hozzáférni a boot szektorhoz vagy a merevlemez partíciós táblájához, akkor figyelmeztető üzenet jelenik meg.
Disabled
Nem jelenik meg figyelmeztető üzenet, ha valami megpróbál hozzáférni a boot szektorhoz vagy a merevlemez partíciós táblájához.
Megj.
Sok lemez diagnosztikai program okozhatja a fenti figyelmeztető üzenetet, amikor megpróbál hozzáférni a boot szektor táblához. Ha ilyen programot futtat, akkor elkerülheti a vírusra figyelmeztető üzenetet a vírusellenőrzés kikapcsolásával a program futtatása előtt. A program futtatása után ne felejtse el ismét engedélyezni a vírusellenőrzést.
Enabled Engedélyezi a gyors POST funkciót Disabled Szokásos POST funkció
On A numerikus billentyűzet számokat tartalmaz.
Off
A numerikus billentyűzet felfelé nyíl, Home, PgUp, PgDn, End, Insert, és Delete billentyűket tartalmaz.
Vegas.book Page 15 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 96
6-16 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Gate A20 Option
Ez a bejegyzés az A20 kapu kezelését adja meg. Az A20 kapu az 1 Mbyte-nál nagyobb memória címzéséhez használt eszköz. Kezdetben az A20 kaput a rendszer egy tüskén vagy a billentyűzeten keresztül kezelte. Ma már - habár a billentyűzetekben még mindig megvan ez a támogatás - általános, és sokkal gyorsabb, hogy a rendszer lapkakészlete támogatja az A20 kaput.
Typematic Rate Setting
Ez a beállítás az ismétlés funkciót engedélyezi vagy tiltja le. Ha az ismétlés funkció engedélyezve van, és egy billentyűt lenyomva tart, akkor a billentyű egy rövid késleltetés után ismétli a billentyűleütést. Ha az ismétlés funkció nincs engedélyezve, akkor a billentyű nem ismétli a billentyűleütést miközben le van nyomva.
Typematic Rate (Chars/Sec)
Ha az ismétlés engedélyezve van, akkor megadhatja, hogy milyen gyakorisággal ismétlődjön a billentyűleütés.
Normal billentyűzet Fast lapkakészlet
Enabled Ismétlési gyakoriság engedélyezése (ismétlés) Disabled Ismétlési gyakoriság letiltása (nincs ismétlés)
6 6 karakter másodpercenként 8 8 karakter másodpercenként 10 10 karakter másodpercenként 12 12 karakter másodpercenként 15 15 karakter másodpercenként 20 20 karakter másodpercenként 24 24 karakter másodpercenként 30 30 karakter másodpercenként
Vegas.book Page 16 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 97
BIOS Setup beállítása
6-17
Typematic Delay (Msec)
Ha az ismétlés engedélyezve van, akkor megadhatja a késleltetési időt. Ha az idő az első lenyomás után eltelik, akkor elkezdődik az ismétlés.
Halt On
Ez a beállítás határozza meg, hogy milyen feltételek mellet áll le az önteszt (POST), ha hibát észlel.
Date and Time
A dátumot és az időt állítja be.
250 250 ezredmásodperc 500 500 ezredmásodperc 750 750 ezredmásodperc 1000 1000 ezredmásodperc
ALL errors A rendszer bármilyen hiba esetén leáll No errors A rendszer semmilyen hiba esetén nem áll le ALL, But keyboard A rendszer csak a billentyűzet hibánál nem áll le ALL, But diskette A rendszer csak a lemez hibánál nem áll le
ALL, But disk/key
A rendszer csak a lemez vagy billentyűzet hibánál nem áll le
Vegas.book Page 17 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 98
6-18 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Advanced Setup
Ezekkel beállíthatja a további hardver szolgáltatásokat. Ha nem rendelkezik mélyreható technikai tudással a számítógép hardverével kapcsolatban, ne próbálja meg módosítani a beállításokat. Ha ezek a beállítások nincsenek megfelelően konfigurálva, akkor lehet, hogy a számítógép sem működik tökéletesen.
Cache Control
A belső és külső processzor gyorsítótárat engedélyezi vagy tiltja le. A gyorsítótár engedélyezése növeli a teljes rendszerteljesítményt.
ROM Shadowing
Video BIOS Shadow
Ezzel a beállítással adhatja meg, hogy a video BIOS-t a rendszer a RAM-ba másolja-e vagy sem. A Video BIOS Shadow engedélyezése növeli a video teljesítményt.
Power Management Setup
A Power Management Setup segítségével úgy lehet beállítani a rendszert, hogy a lehető leghatékonyabban takarítsa meg az energiát, ugyanakkor összhangban legyen a felhasználó számítógép használati stílusával.
APM
Video Off Option
Az energiagazdálkodás video off funkcióját adja meg.
Enabled Video RAM példány engedélyezése Disabled Video RAM példány letiltása
Always On A video funkció mindig be van kapcsolva.
Suspend -> off
A video funkció ki van kapcsolva, ha a rendszer felfüggesztés módban van.
Susp, Stby -> off
A video funkció ki van kapcsolva, ha a rendszer felfüggesztés vagy készenlét módban van.
All Mode -> off A video funkció minden módban ki van kapcsolva.
Vegas.book Page 18 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 99
BIOS Setup beállítása
6-19
Video Off Method
Ez a beállítás adja meg, hogy a képernyő hogyan válik üressé.
Activity Monitor
MODEM Use IRQ
A modem által használt IRQ-t adja meg.
Lehetséges beállítások: 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11, NA
HDD Ports Activity
Ha az Enabled beállítást választja, akkor a merevlemez vagy a kislemezes meghajtó minden művelete feléleszti a számítógépet a kikapcsolt/készenléti állapotból.
COM Ports Activity
Ha az Enabled beállítást választja, akkor bármelyik COM port (soros portok vagy modem) bármely tevékenysége feléleszti a számítógépet a kikapcsolt/készenléti állapotból.
LPT Ports Activity
Ha az Enabled beállítást választja, akkor a soros port minden művelete feléleszti a számítógépet a kikapcsolt/készenléti állapotból.
VGA Activity
Ha az Enabled beállítást választja, akkor a videovezérlőn keresztüli minden művelet feléleszti a számítógépet a kikapcsolt/készenléti állapotból.
V/H SYNC+Blank
Ennél a beállításnál a rendszer kikapcsolja a függőleges és vízszintes szinkronizálási portokat,
és üres helyeket ír a video pufferbe. Blank Screen Csak üres helyeket ír a video pufferbe. DPMS Supported Kezdeti képernyő energiagazdálkodási jelzés.
Vegas.book Page 19 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Page 100
6-20 Felhasználói kézikönyv IBM személyi számítógépekhez
Az alábbi listából bármelyik megszakítási kérést (IRQ) kiveheti. Ezeknél a megszakításoknál a rendszer nem éled fel az energiatakarékos állapotból. Az I/O eszközök IRQ-val jeleznek az operációs rendszernek. Ha az operációs rendszer kész a válaszra, akkor megszakítja magát, és végrehajtja a szolgáltatást.
Beállítás: Enabled
• IRQ3 (COM2)
• IRQ4 (elérhető)
• IRQ5 (audio)
• IRQ6 (lemezmeghajtó)
•IRQ7 (LPT1)
• IRQ8 (RTC riasztás)
• IRQ9 (IRQ2 átirányítás)
• IRQ10 (fenntartva)
• IRQ11 (fenntartva)
• IRQ12 (PS/2 egér)
• IRQ13 (segédprocesszor)
• IRQ14 (merevlemez)
• IRQ15 (fenntartva)
Vegas.book Page 20 Tuesday, April 11, 2000 11:13 AM
Loading...