IBM 2193, 2194, 6345 User Manual

Vegas.book Page i Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Personal Computer
Tipos 2193, 2194 y 6345
Guía del usuario
Vegas.book Page ii Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Nota: Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información general incluida en el Apéndice D, “Garantía” en la página D-1.
Primera edición (Marzo 2000)
El siguiente párrafo no es aplicable a ningún estado o país en el que dichas provisiones sean incompatibles con la legislación local: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO NO LIMITÁNDOSE A ELLAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN OBJETIVO CONCRETO. Las referencias a productos, programas o servicios de IBM no significan que IBM pretenda comercializarlos fuera de los Estados Unidos.
Es posible que esta publicación contenga imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida; dichos cambios se efectuarán en ediciones posteriores. IBM se reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier modificación o mejora en los productos y/o programas.
Puede solicitar copias de esta publicación y de información técnica sobre productos de IBM a su concesionario autorizado de IBM, su representante de ventas de IBM o su minorista IBM. Dirija sus comentarios sobre esta publicación al IBM HelpCenter.
©
Copyright International Business Machines Corporation 2000. Todos los derechos
reservados.
Vegas.book Page iii Monday, April 10, 2000 1:53 PM

Contenido

Avisos ...........................................................................................................ix
Convenciones utilizadas en este manual ......................................................x
Información de seguridad ..............................................................................xi
Instalación ..............................................................................................xi
Seguridad mientras trabaja con el hardware ..........................................xii
Aviso sobre la batería de litio .................................................................xv
Aviso sobre normas de regulación de seguridad para unidades de
CD-ROM y DVD-ROM ............................................................................xv
Declaración de conformidad de los productos láser ..............................xvi
Consignes de sécurité ............................................................................xvii
Consignes de sécurité lors de la manipulation du matériel ....................xviii
Avisos sobre normas de regulación ..............................................................xxii
North American Federal Communications Commission (FCC)
Statement ...............................................................................................xxv
Declaración de conformidad con la directiva de la Comunidad
Europea ..................................................................................................xxvi
Marcas registradas ................................................................................. xxvi
Información de aviso sobre el efecto 2000 .................................................... xxvii
Ergonomía .....................................................................................................xxx
Parte 1. Información sobre este manual
Capítulo 1. Utilización de este manual ......................................................1-1
Organización de este manual ........................................................................ 1-1
Dónde se puede encontrar más información .................................................1-5
Parte 2. Información de soporte
Capítulo 2. Soporte y servicios HelpWare ................................................2-1
¿Qué debo hacer en primer lugar? ...............................................................2-1
¿Qué es IBM HelpWare? .......................................................................2-1
¿Necesita ayuda rápida? .......................................................................2-2
¿Qué puedo hacer por mi cuenta? .........................................................2-2
¿Cómo puedo obtener ayuda electrónicamente? ........................................2-5
Soporte electrónico ................................................................................2-5
iii
Vegas.book Page iv Monday, April 10, 2000 1:53 PM
¿Cómo y cuándo contactar con IBM PC HelpCenter? .................................. 2-6
¿Qué tipo de ayuda puedo recibir por teléfono? .................................... 2-6
Antes de llamar... ................................................................................... 2-8
¿Cómo y cuándo puedo comprar soporte adicional? .................................... 2-11
Compra de servicios HelpWare adicionales ..........................................2-11
Capítulo 3. Mantenimiento Express ........................................................... 3-1
Parte 3. Control de los valores del sistema
Capítulo 4. Cómo empezar ......................................................................... 4-1
Control de los valores del monitor ................................................................. 4-2
Cómo obtener el mejor rendimiento del monitor .................................... 4-2
Función de ahorro de energía ................................................................ 4-3
Cambio de los valores de la pantalla ..................................................... 4-3
Control del volumen ......................................................................................4-7
Ajuste del volumen de los altavoces ...................................................... 4-7
Ajustar el volumen de los auriculares ....................................................4-8
Cómo prepararse para imprimir ....................................................................4-10
Configuración de las comunicaciones ........................................................... 4-12
Conexión del módem a la red telefónica ................................................ 4-12
Configuración del software de comunicaciones ..................................... 4-14
Configuración del sistema para su conexión a Internet ................................4-15
IBM Internet Connection Services .......................................................... 4-15
The Microsoft Network ........................................................................... 4-16
El Asistente para la conexión a Internet ................................................. 4-16
Utilización del Teclado de acceso rápido II ............................................ 4-17
Capítulo 5. Funciones de gestión de alimentación .................................. 5-1
Apagar el sistema mediante software ........................................................... 5-2
Utilización de la función de software Apagar el sistema ........................ 5-2
Suspender el sistema .................................................................................... 5-3
Utilización del menú Inicio de Windows 98 ............................................ 5-3
Utilización del botón de alimentación ..................................................... 5-3
Utilización de la función Administración de energía de Windows 98 ............ 5-5
Suspender el monitor .................................................................................... 5-6
iv Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page v Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Capítulo 6. Configuración del BIOS ........................................................... 6-1
Visión general del programa Configuration/Setup Utility ...............................6-2
Cómo entrar en el programa Setup ...............................................................6-4
Cuando el sistema está encendido ........................................................ 6-4
Cuando el sistema está apagado ...........................................................6-5
Trabajo con los menús del programa Setup ..................................................6-6
Menú Configuration/Setup Utility ............................................................ 6-6
Ver información del sistema y datos del producto ..................................6-7
Cambio de los valores de los parámetros ..............................................6-8
Carga de los valores por omisión ...........................................................6-8
Cancelación de los cambios ...................................................................6-9
Cómo salir del programa Setup ..............................................................6-9
Parámetros del programa Setup ...................................................................6-11
Devices and I/O Ports (Dispositivos y puertos de (E/S) .........................6-11
Start Options (Opciones de arranque) ...................................................6-15
Halt On (Parada del sistema) .................................................................6-18
Date and Time (Fecha y hora) ...............................................................6-18
Advanced configuration (Configuración avanzada) ................................6-18
Power Management Setup (Configuración de la gestión de
alimentación) ..........................................................................................6-19
Clock Generator Configuration (Configuración del generador de
impulsos de reloj) ...................................................................................6-22
Set Password (Establecer contraseña) ..................................................6-22
Utilización de otros programas de utilidad de configuración .........................6-23
Parte 4. Actualización y sustitución de hardware
Capítulo 7. Preparación para la actualización ..........................................7-1
Evaluación de nuevo hardware .....................................................................7-2
En el caso de conflictos con los recursos del sistema utilizados por
las tarjetas adaptadoras .........................................................................7-2
En el caso de conflictos con otros recursos del sistema ........................ 7-2
Planificación de los cambios de hardware ....................................................7-3
Registro de los cambios .........................................................................7-3
Resolución de conflictos de recursos ............................................................7-4
Utilización del programa Setup ..............................................................7-4
Utilización del Administrador de dispositivos de Windows 98 ................ 7-4
v
Vegas.book Page vi Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Abrir la unidad del sistema ............................................................................ 7-6
Precauciones de seguridad .................................................................... 7-6
Desmontaje de la cubierta superior .......................................................7-7
Contenido de la unidad del sistema .............................................................. 7-9
Capítulo 8. Añadir y desmontar tarjetas adaptadoras y unidades ......... 8-1
Resolución de conflictos con tarjetas adaptadoras instaladas ...................... 8-2
Configuraciones de la tarjeta de módem ............................................... 8-2
Trabajo con el hardware de la unidad del sistema ........................................ 8-4
Añadir y desmontar tarjetas adaptadoras .....................................................8-5
Instalación de tarjetas adaptadoras ....................................................... 8-5
Desmontaje de tarjetas adaptadoras .....................................................8-6
Desmontar y añadir unidades .......................................................................8-7
Identificación de los conectores de cable de señal ................................ 8-7
Desmontaje de la unidad de disquetes .................................................. 8-10
Desmontaje de la unidad de CD-ROM ................................................... 8-11
Desmontaje de la unidad de disco duro ................................................. 8-12
Instalación de una unidad en la Bahía 2 ................................................ 8-13
Actualización de los valores del CMOS en el programa Setup ..................... 8-15
Para tarjetas adaptadoras ...................................................................... 8-15
Para unidades ........................................................................................ 8-15
Capítulo 9. Añadir y sustituir componentes de la placa del sistema ..... 9-1
Identificación de los componentes de la placa del sistema (tipo de
máquina 2193) ..............................................................................................9-3
Ubicación de los puentes y conectores de la placa del sistema (tipo de
máquina 2193) ..............................................................................................9-6
Identificación de los componentes de la placa del sistema (tipo de
máquina 2194 y 6345) ................................................................................... 9-7
Ubicación de los puentes y conectores de la placa del sistema (tipo de
máquina 2194 o 6345) ..................................................................................9-10
Información sobre conectores y puentes de tarjetas ..................................... 9-11
Identificación de los conectores de tarjetas adaptadoras ...................... 9-11
Configuración de los puentes ................................................................. 9-11
Actualización de la memoria del sistema ...................................................... 9-13
Instalación de los módulos de memoria ................................................. 9-13
Desmontaje de módulos de memoria ....................................................9-14
Verificación de la memoria del sistema .................................................. 9-14
vi Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page vii Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Sustitución de la batería del sistema ............................................................. 9-15
Actualización de los valores del CMOS en el programa Setup .....................9-17
Parte 5. Resolución de problemas
Capítulo 10. Diagnóstico y recuperación de problemas ..........................10-1
Antes de preocuparse: algunas soluciones sencillas ....................................10-2
Diagrama para resolución rápida de problemas ............................................10-6
Resolución de problemas de hardware y software ........................................10-7
Resolución de problemas de hardware .................................................. 10-7
Resolución de problemas de software ...................................................10-16
Resolución de problemas del módem ....................................................10-19
Códigos y mensajes de error .........................................................................10-21
Programas de diagnóstico de IBM ................................................................10-25
Recuperación de los programas y archivos instalados en fábrica ................10-28
Parte 6. Referencia técnica
Apéndice A. Tablas de especificaciones ..................................................A-1
Colocación de los módulos de memoria ........................................................A-1
Correlación de memoria ................................................................................A-3
Direcciones de entrada/salida del sistema ....................................................A-4
Interrupciones del sistema .............................................................................A-6
Asignaciones de los canales DMA ................................................................A-7
Direcciones de puerto serie ........................................................................... A-8
Funciones de los conectores ......................................................................... A-9
Apéndice B. Información sobre el módem ................................................B-1
Características del módem ............................................................................B-1
Utilización del módem ...................................................................................B-3
Utilización de la función Respuesta automática .....................................B-3
Inhabilitar Llamada en espera ................................................................B-4
Mandatos del módem ....................................................................................B-6
Ejecución de mandatos ..........................................................................B-6
Formato de los mandatos .......................................................................B-6
Mandatos AT ..........................................................................................B-7
Detalles para controles +MS ..................................................................B-10
vii
Vegas.book Page viii Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Mandatos AT extendidos .......................................................................B-11
Mandatos V.42bis ..................................................................................B-12
Códigos de respuesta del módem ................................................................. B-13
Registros S .................................................................................................... B-14
Apéndice C. Terminología de monitores ..................................................C-1
Apéndice D. Garantía .................................................................................. D-1
Declaraciones de garantía ............................................................................ D-1
Declaración de Garantía Limitada de IBM para los Estados Unidos,
Puerto Rico y Canadá (Parte 1 - Términos generales) .......................... D-2
Declaración de Garantía de IBM para todos los países excepto
Canadá, Puerto Rico, Turquía y los Estados Unidos (Parte 1 -
Términos generales) .............................................................................. D-7
Parte 2 - Términos exclusivos de cada país .......................................... D-12
Índice ............................................................................................................I-1
viii Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page ix Monday, April 10, 2000 1:53 PM

Avisos

Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios de IBM no implican que IBM tenga la intención de comercializarlos en todos los países en los que realiza operaciones comerciales. Las referencias a un producto, programa o servicio de IBM no pretenden establecer ni implicar que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o servicio de IBM. Puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de IBM, en lugar del producto, programa o servicio de IBM. La evaluación y verificación del funcionamiento conjunto con otros productos, excepto para aquéllos expresamente indicados por IBM, es responsabilidad del usuario.
IBM puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que aborden temas tratados en este documento. La posesión de este documento no le otorga ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por escrito, a IBM Director of Licensing, IBM Corporation, North Castle Drive, Armonk, NY 10504-1785, U.S.A.
IBM no tiene representación alguna sobre ningún sitio Web que no sea de IBM. Cuando acceda a un sitio Web que no sea de IBM, por favor, tenga en cuenta que es totalmente independiente de IBM y que IBM no tiene ningún control sobre el contenido de dicho sitio Web. Además, las referencias a sitios Web que no sean de IBM no significan que IBM apruebe o acepte ninguna responsabilidad sobre el contenido o la utilización de dicho sitio Web. Es su responsabilidad tomar precauciones para asegurarse de que cualquier cosa que elija utilizar no tiene elementos como virus, gusanos, caballos de Troya, ni ningún otro elemento de naturaleza destructiva. EN NINGÚN CASO SERÁ IBM RESPONSABLE ANTE TERCEROS POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE CUALQUIER OTRO SITIO WEB, INCLUIDA, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE PROGRAMAS U OTROS DATOS DE SU SISTEMA DE GESTIÓN DE INFORMACIÓN O DE OTRO TIPO, INCLUSO SI SE NOS COMUNICA EXPRESAMENTE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
ix
Vegas.book Page x Monday, April 10, 2000 1:53 PM

Convenciones utilizadas en este manual

Símbolos
La lista siguiente contiene una explicación de los símbolos que se utilizan en este documento.
Este símbolo se utiliza cuando hay información que
Nota:
puede resultar especialmente útil. La información también le avisará sobre los posibles problemas que se pueden encontrar.
¡Atención!
¡Precaución!
¡Peligro!
Este símbolo se utiliza cuando hay información importante que puede ayudarle a evitar daños en el hardware o el software que acompaña al sistema.
Este símbolo se utiliza cuando hay información importante que le puede ayudar a evitar daños potenciales.
Este símbolo se utiliza cuando se trata de información importante que puede evitar el riesgo de sufrir daños personales graves o el riesgo de muerte.
Resaltado
En este manual, el texto se resalta de diversas maneras. Cada convenio de resaltado tiene un objetivo determinado.
Resaltado Finalidad
La negrita se utiliza para identificar los elementos de la
Negrita
Ejemplo
Cursiva
"Comillas"
Subrayado
x Guía del usuario de IBM Personal Computer
pantalla en los que se le solicita que pulse o efectúe una doble pulsación. También se utiliza para cabeceras, títulos de tablas y listas numeradas.
El font de ejemplo se utiliza para mostrar texto que tiene que escribir con el teclado.
La cursiva se utiliza para señalar los títulos de programas o manuales. También se utiliza en las notas a pie de página y a los lados de la página.
Las comillas se utilizan para identificar nombres de ventanas, pantallas y cabeceras.
El subrayado se utiliza para dar un énfasis especial a una palabra o instrucción determinada.
Vegas.book Page xi Monday, April 10, 2000 1:53 PM

Información de seguridad

Instalación
La estructura del IBM Personal Computer proporciona protección adicional contra el riesgo de descarga eléctrica. El sistema IBM dispone de un cable de alimentación con un enchufe de dos clavijas y una toma a tierra. Es responsabilidad de la persona que instala el sistema conectarlo a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Antes de utilizar un adaptador o un cable de extensión, solicite la ayuda de un profesional, puesto que estos accesorios pueden interrumpir el circuito de toma a tierra.
Si el sistema está conectado a una toma de alimentación eléctrica que esté mal conectada al cableado del edificio, puede producirse una fuerte descarga eléctrica.
PROTECCIÓN CONTINUADA CONTRA EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Para obtener una protección continuada contra el riesgo de descarga eléctrica, realice los pasos siguientes:
Conecte el sistema únicamente a una toma de alimentación eléctrica que tenga el voltaje correcto. Si no está seguro del voltaje de la toma de alimentación eléctrica que está utilizando, póngase en contacto con la compañía eléctrica local.
Si el sistema tiene otros cables además de los cables de alimentación, debe conectarlos antes de enchufar los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica. Antes de extraer estos cables, desenchufe primero los cables de alimentación de la toma de alimentación.
Si el sistema dispone de una conexión telefónica, no debe tocar los cables del teléfono cuando haya tormenta con aparato eléctrico en la zona.
No utilice ni guarde el sistema en una zona que pueda verse afectada por la humedad.
Asegúrese de que todas las piezas de recambio tengan características idénticas o equivalentes a las piezas originales. Es posible que otras piezas no tengan las mismas características de seguridad.
xi
Vegas.book Page xii Monday, April 10, 2000 1:53 PM
El usuario puede sufrir daños personales o descargas eléctricas si lleva a cabo otras acciones que no sean las que se describen específicamente en este manual. En concreto, puede darse esta situación si el usuario intenta dar servicio técnico o intenta reparar la fuente de alimentación, el monitor o el módem incorporado. Encargue siempre la asistencia técnica o las reparaciones a personal técnico cualificado.
Seguridad mientras trabaja con el hardware
Cada vez que abra el sistema, deberá seguir unos procedimientos de seguridad específicos para garantizar la seguridad del sistema. A fin de garantizar su seguridad y la seguridad del equipo, siga los pasos de "Desconexión del sistema" en la página xiii, antes de extraer la cubierta de la unidad del sistema (si está incluida en el modelo que ha comprado).
Conexión del sistema
Para conectar el sistema:
1. Apague el sistema y todos los dispositivos externos (como un monitor o impresora) que tengan sus propios interruptores de alimentación.
2. Conecte un cable de señal a cada uno de los dispositivos externos (como un monitor o impresora) y después conecte el otro extremo del cable de señal al sistema.
3. Conecte los cables de comunicaciones (como cables de módem o red) al sistema. Después, conecte los otros extremos a las tomas de cables de comunicaciones adecuadas.
4. Conecte los cables de alimentación al sistema y a todos los dispositivos externos (como un monitor o impresora) y después conecte los otros extremos de los cables de alimentación a tomas de alimentación eléctrica con toma de tierra adecuada.
xii Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page xiii Monday, April 10, 2000 1:53 PM
5. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados que tengan sus propios interruptores de alimentación.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica:
No conecte ni desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de instalación, mantenimiento o reconfiguración en este producto durante una tormenta con aparato eléctrico.
El cable de alimentación debe estar conectado a un enchufe con el cableado correcto y debidamente conectado a tierra.
Cualquier accesorio adicional que pueda
¡Peligro!
llevar este producto también debe estar conectado a tomas de alimentación eléctrica correctamente conectadas.
La corriente eléctrica procedente de cables de alimentación, cables de comunicaciones y cables de teléfono es peligrosa. A fin de evitar el riesgo de descarga eléctrica, siga los pasos que se describen en este apartado para conectar y desconectar los cables al instalar, mover o abrir la cubierta de este producto.
Nunca debe instalar el cableado telefónico durante una tormenta con aparato eléctrico.
Desconexión del sistema
Para desconectar el sistema:
1. Apague el sistema y cualquier dispositivo conectado que tenga su propio interruptor de alimentación.
2. Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación eléctricas.
3. Desconecte todos los cables de comunicaciones (como los cables del módem o la red) de las tomas de comunicaciones.
xiii
Vegas.book Page xiv Monday, April 10, 2000 1:53 PM
4. Desconecte todos los cables del sistema; esto incluye los cables de alimentación, cables de señal de dispositivos externos, cables de comunicaciones y cualquier otro cable que esté conectado al sistema.
¡Peligro!
¡Precaución!
No desmonte la pieza de sujeción de la fuente de alimentación ni extraiga ninguno de los tornillos de ésta.
Asegúrese de apagar los interruptores de alimentación del sistema y del monitor antes de limpiar el sistema y la pantalla del monitor.
Información de seguridad sobre el módem
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar un equipo telefónico, siempre deberá seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, como:
No instale nunca el cableado telefónico durante una tormenta con aparato eléctrico.
No instale nunca las clavijas telefónicas en ubicaciones húmedas, a menos que la clavija esté diseñada específicamente para dichas ubicaciones.
No toque nunca cables o terminales telefónicos no aislados a menos que se haya desconectado la línea telefónica de la interfaz de red.
Tenga precaución al instalar o cambiar las líneas telefónicas.
Evite utilizar un teléfono (salvo que se trate de uno inalámbrico) durante una
tormenta con aparato eléctrico. Podría haber una posibilidad remota de descarga eléctrica causada por un rayo.
No utilice el teléfono para comunicar una fuga de gas cerca de la fuga.
xiv Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page xv Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Aviso sobre la batería de litio
¡Precaución!
Para garantizar la seguridad:
No recargue, desmonte, caliente o incinere las baterías de litio.
Sustituya la batería por una batería de litio idéntica o equivalente.
No arroje o sumerja las baterías en el agua.
Deseche las baterías utilizadas del modo que especifiquen las regulaciones
locales del país.
El sistema utiliza baterías de litio. Si las baterías no se manipulan correctamente, existe cierto riesgo de incendio, explosión o quemaduras.
Aviso sobre normas de regulación de seguridad para unidades de CD-ROM y DVD-ROM
Este aviso contiene la información de seguridad necesaria referente a la unidad de CD-ROM/DVD-ROM del sistema (en caso de que ésta vaya incluida en el modelo que ha comprado). La unidad de CD-ROM/DVD-ROM es un producto láser de Clase 1 y los productos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos. El diseño del sistema láser y de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM garantizan que durante el manejo normal, no haya ningún tipo de exposición a las radiaciones láser por encima del nivel de Clase 1.
Observe que la unidad de CD-ROM/DVD-ROM no contiene ninguna pieza que se pueda reparar ni que el usuario pueda ajustar. El servicio técnico relacionado con esta unidad sólo debe realizarlo un suministrador de servicio técnico cualificado.
xv
Vegas.book Page xvi Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Declaración de conformidad de los productos láser
Algunos modelos de sistemas IBM PC están equipados de fábrica con una unidad de CD-ROM o DVD-ROM. Las unidades CD-ROM/DVD-ROM también se venden por separado como opciones. La unidad de CD-ROM/DVD-ROM es un producto láser. En los EE.UU., se ha certificado que la unidad de CD-ROM/DVD-ROM cumple los requisitos del Subcapítulo J del Código 21 del Reglamento Federal del Department of Health and Human Services (DHHS 21 CFR) sobre los productos láser de Clase 1. En los otros países, se ha certificado que la unidad cumple los requisitos 825 y CENELEC EN60825 de la IEC (International Electrotechnical Commission) sobre los productos láser de Clase 1.
Cuando instale una unidad de CD-ROM/DVD-ROM, tenga en cuenta lo siguiente:
¡Precaución!
La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los que se especifican en este manual puede provocar una exposición peligrosa a radiaciones.
La extracción de las cubiertas de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM podría provocar una exposición a radiación láser peligrosa. Dentro de las cubiertas de las unidad de CD-ROM/DVD-ROM no hay ninguna pieza reparable. No extraiga las cubiertas
de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM.
Algunas unidades de CD-ROM/DVD-ROM contienen incorporado un diodo láser de Clase3A o Clase3B. Tenga en cuenta lo siguiente:
¡Peligro!
Emisiones láser cuando la unidad está abierta. No mire fijamente al rayo láser, ni lo observe directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo.
xvi Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page xvii Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Consignes de sécurité
Installation
La conception de fabrication de l'ordinateur personnel IBM assure une protection accrue contre les risques d'électrocution. Le PC IBM possède un cordon d'alimentation équipé d'une fiche à trois broches qui permet une mise à la terre des principaux éléments métalliques de la machine. Il incombe au responsable de l'installation de vérifier le branchement. Si vous devez installer un adaptateur ou une rallonge, faites appel à un professionnel pour ne pas risquer de créer une rupture dans le circuit de mise à la terre. Un socle de prise de courant incorrectement relié à l'alimentation électrique du bâtiment peut être à l'origine d'une électrocution.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
Ne manipulez aucun cordon et neffectuez aucune opération dinstallation, de maintenance ou reconfiguration de ce produit au cours dun orage.
Les cordon dalimentation du présent produit et de
¡Peligro!
tous les appareils qui lui sont connectés doivent être branchés sur des socles de prise de courant correctement câblés et mis à la terre.
Le courant électrique circulant dans les câblés de communication et les cordons téléphoniques et dalimentation est dangereux. pour éviter tout risque de choc électrique, respectez les consignes de la présente section pour connecter et déconnecter des câblés lors de linstallation, du retrait ou de louverture du panneu de ce produit.
Protection contre les risques d'électrocution. Pour vous prémunir contre les risques d'électrocution, respectez les consignes ci-après:
Ne branchez l'ordinateur que sur un socle de prise de courant présentant la tension adéquate.
Ne branchez le cordon d'alimentation sur le socle de prise de courant qu'après avoir connecté tout autre cordon à la machine. Inversement, débranchez le cordon d'alimentation du socle de la prise de courant avant de déconnecter tout autre cordon.
xvii
Vegas.book Page xviii Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Si votre ordinateur est doté d'un cordon téléphonique, ne manipulez jamais ce cordon pendant un orage.
•Évitez d'utiliser et de placer votre ordinateur dans un endroit humide.
Ne remplacez un élément que par un élément identique ou possédant des caractéristiques équivalentes et équipé des mêmes dispositifs de sécurité.
Le non-respect de ces consignes peut être à l'origine de blessures ou d'une électrocution, en particulier si vous intervenez sur le bloc d'alimentation, l'écran
ou le modem intégré. Confiez la maintenance et la réparation de l'ordinateur à une personne qualifiée.
Consignes de sécurité lors de la manipulation du matériel
Lorsque vous ouvrez l'unité centrale, il convient de suivre un certain nombre de consignes de sécurité afin de ne pas endommager l'ordinateur. Pour votre sécurité et celle de votre matériel, suivez les instructions de la section Desconexión del sistema on página xiii, avant d'ouvrir l'unité centrale (le cas échéant).
Branchement de l'ordinateur. Pour brancher l'ordinateur, procédez comme suit:
1. Mettez l'ordinateur hors tension ainsi que tout périphérique (écran ou imprimante) que vous allez connecter, qui dispose d'un interrupteur d'alimentation.
2. Connectez tous les câbles (de l'écran, par exemple) à l'ordinateur.
3. Branchez tous les câbles d'interface (par exemple, un câble téléphonique) sur des socles de prise de courant correctement mis à la terre.
4. Branchez les cordons d'alimentation sur des socles de prise de courant correctement mis à la terre.
5. Mettez lordinateur sous tension ainsi que tout périphérique connecté disposant dun interrupteur d’alimentation.
Débranchement de l'ordinateur. Pour débrancher l'ordinateur, procédez comme suit:
1. Mettez l'ordinateur hors tension ainsi que tout périphérique connecté disposant d'un interrupteur d'alimentation.
xviii Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page xix Monday, April 10, 2000 1:53 PM
2. Débranchez tous les cordons d'alimentation des prises de courant.
3. Débranchez tous les câbles (câble de téléphone, par exemple) de leurs prises.
4. Débranchez tous câbles de lordinateur (les cordons dalimentation, les câbles dentrée-sortie et tous les autres câbles qui pourraient y être connectés).
Votre ordinateur est équipé de piles au lithium. Prenez garde aux risques dincendie, dexplosion ou de brûlures liés à une mauvaise utilisation des piles. Respectez les consignes de sécurité suivantesy:
Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne
¡Atención!
lexposez pas à la chaleur et ne la faites pas brûler.
Ne la remplacez que par une pile identique ou de type équivalent.
Ne la jetez pas à l’eau.
Pour le recyclage ou la mise au rebut des piles au lithium, reportez-vous à la réglementation en vigueur.
¡Peligro!
¡Atención!
No détachez pas le bloc dalimentation de son support et ne retirez aucune vis du bloc dalimentation.
Veillez à mettre lordinateur et l’écran hors tension avant de procéder à leur nettoyage.
Consignes de sécurité relatives au modem
Lors de lutilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques dincendie, d’électrocution et d’autres blessures:
Nintallez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dan des endroits
xix
Vegas.book Page xx Monday, April 10, 2000 1:53 PM
humides, excepté si le modéle a été conçu à cet effet.
Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique.
Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à lintallation ou à la modification de lignes téléphoniques.
Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
En cas de fulte de gaz, nutilisez jamais un téléphone situé à proximité de la
fuite.
Consignes relatives à la pile au lithium
Votre ordinateur est équipé de piles au
¡Atención!
lithium. Prenez garde aux risques dincenjdie, dexplosion ou de brûlures llés à une mauvaise utilisation des piles. Respectez les consignes de sécurité suivantesy:
Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne lexposez pas à la chaleur et ne la faite pas brûler.
Ne la remplacez que par une pille identique ou de type équivalent.
Ne la jetez pas à leau.
Pour le recyclage ou la mise au rebut des piles au lithium, reportez-vous à la réglementation en vigueur.
Consignes de sécurité pour l’unité de CD-ROM et de DVD-ROM
La présente consigne contient les informations de sécurité relatives à l’unité de CD­ROM de votre ordinateur (le cas échéant). L’unité de CD-ROM est un produit à laser de classe 1. Les produits de classe1 ne sont pas considérés comme dangereux. Le système à laser et lunité de CD-ROM ont été conçus de façon telle quil n’existe aucun risque d’exposition à un rayonnement laser de niveau supérieur à la classe 1 dans des conditions normales dutilisation.
Veuillez noter quaucune pièce de l’unité de CD-ROM n’est réglable ni réparable. Ne confiez la réparation de cette unité qu’à une personne qualifiée.
xx Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page xxi Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Conformité aux normes relatives aux appareils laser.
Certains modèles dordinateurs personnels sont équipés dorigine dune unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant quoptions. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etat­Unis, l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elle est certifiée être un produit à laser de classe 1 conforme aux normes CDI 825 et CENELEC EN 60 825.
Lorsquune unité de CD-ROM est installée, tenez compte des remarques suivantes:
Pour éviter tout risque dexposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et
¡Atención!
dutilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites. Louverture de lunité de CD-ROM/DVD­ROM peut entraîner un risque d’exposition au rayon laser. Pour toute intervention, faites appel à du personnel qualifié.
¡Peligro!
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Évitez toute exposition directe des yeux au rayon laser. Évitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide dinstruments optiques.
xxi
Vegas.book Page xxii Monday, April 10, 2000 1:53 PM

Avisos sobre normas de regulación

North American FCC and telephone company requirements
If your IBM Personal Computer comes with a modem already installed, the following Federal Communications Commission (FCC) and telephone company requirements apply:
1. The modem adapter card is located in the back of the system unit. It complies with Part 68 of the FCC rules. A label is affixed to the built-in modem that contains, among other things, the FCC registration number, USOC, and Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment. If these numbers are requested, see página 7-6 Abrir la unidad del sistema to open the unit to get the FCC registration number on the modem card. Provide this information to your telephone company.
2. The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have those devices ring when your number is called. In most, but not all areas, the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
3. If the built-in modem causes harm to the telephone network, the telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they may notify you in advance; if advance notice isn't practical, you will be notified as soon as possible. You may be advised of your right to file a complaint with the FCC.
4. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you may be given advance notice so as to give you an opportunity to maintain uninterrupted service.
5. If you experience trouble with this built-in modem, contact your Authorized Seller, or the IBM HelpCenter-PC, IBM Corporation, 3039 Cornwallis Rd., Bldg, 203, Research Triangle Park, NC 27709-2195 1-919-517-2800, for repair/ warranty information. The telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected, or until you are sure the equipment is not malfunctioning.
6. No customer repairs are possible to the modem.
xxii Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page xxiii Monday, April 10, 2000 1:53 PM
7. The modem may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission or corporation commission for information.
8. When ordering network interface (NI) service from the Local Exchange Carrier, specify service arrangement USOC RJ11C.
Canadian Department of Communications certification label
NOTICE: The Canadian Department of Communications label identifies certified
equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements. The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the company's inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTICE: The LOAD NUMBER (LN) assigned to each terminal device denotes the percentage of the total load to be connected to a telephone loop which is used by the device, to prevent overloading. The termination on a loop may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the LOAD NUMBERS of all the devices does not exceed 100.
xxiii
Vegas.book Page xxiv Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Étiquette d'homologation du ministère des Communications du Canada
AVIS : L'étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d'exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le ministère n'assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer ce matériel, l'utilisateur doit s'assurer qu'il est permis de le raccorder aux installations de l'entreprise locale de télécommunications. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L'abonné ne doit pas oublier qu'il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n'empêchent pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations de matériel homologué doivent être effectuées par un centre d'entretien canadien autorisé désigné par le fournisseur. La compagnie de télécommunications peut demander à l'utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l'utilisateur ou à cause d'un mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau métalliques, s'il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
Avertissement : l'utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui­même, il doit avoir recours à un service d'inspection des installations électriques ou à un électricien, selon le cas.
AVIS : L'INDICE DE CHARGE (IC) assigné à chaque dispositif terminal indique, pour éviter toute surcharge, le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordé à un circuit téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. L'extrémité du circuit bouclé peut consister en n'importe quelle combinaison de dispositifs pourvu que la somme des INDICES DE CHARGE de l'ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.
xxiv Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page xxv Monday, April 10, 2000 1:53 PM
North American Federal Communications Commission (FCC) Statement
IBM Personal Computer machine types 2193, 2194, and 6345
The following statement applies to this IBM product. The statement for other IBM products intended for use with this product will appear in their accompanying manuals.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult an IBM authorized dealer or service representative for help.
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
xxv
y
Vegas.book Page xxvi Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Responsible Party:
International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504 Telephone: 1-919-543-2193
Tested To C o m pl W ith FCC Standa rds
FOR HOME OR OFFICE USE
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de conformidad con la directiva de la Comunidad Europea
Este producto cumple los requisitos de protección establecidos por la directiva 89/ 336/EEC del Consejo de la CE según las leyes de los estados miembros en relación a la compatibilidad electromagnética.
IBM no se responsabiliza de ningún fallo para satisfacer los requisitos de protección resultado de una modificación del producto no recomendada, incluida la adaptación de tarjetas de opción que no sean IBM.
Marcas registradas
Los términos siguientes son marcas registradas de IBM Corporation en los Estados Unidos y/u otros países:
HelpCenter
HelpWare
IBM
PS/2
OS/2
Microsoft y Windows son marcas registradas en los Estados Unidos y/u otros países.
Otros nombres de compañías, productos y servicios pueden ser marcas registradas o marcas de servicio de otras compañías.
xxvi Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page xxvii Monday, April 10, 2000 1:53 PM

Información de aviso sobre el efecto 2000

14 de enero de 1999
Aviso: Estado de preparación para el efecto 2000 de cierto software que podría estar incluido en el sistema IBM.
IBM ha incluido con el sistema IBM productos de software seleccionado suministrados por proveedores de software independientes (también conocidos como ISV). A la fecha de este aviso, algunos proveedores de software no han
definido como preparadas para el efecto 2000 algunas versiones de los productos tal como se distribuyen. Esto significa que (a) el software necesita
actualizaciones para estar preparado o ser compatible con el efecto 2000 o ser compatible con aspectos menores (según defina el proveedor) o (b) el proveedor no ha publicado todavía el estado de preparación o compatibilidad con el efecto
2000.
Los productos de software que los proveedores de software no han definido como preparados para el efecto 2000 tal como se distribuyen incluyen (pero no se limitan a) los productos de software siguientes o ciertas versiones de idioma nacional o releases de servicio de dichos productos de software:
Producto Dirección del sitio Web
AOL (de America Online)
CompuServe (de CompuServe Interactive Services)
Internet Explorer 3.x, 4.x (de Microsoft)
Netscape Navigator 3.x 4.0x (Netscape)
Office Small Business Edition (de Microsoft)
Prodigy Internet (Prodigy Communications)
Windows 95 (de Microsoft)
Windows 98 (de Microsoft)
Windows NT Workstation 4.0 (de Microsoft)
http://www.aol.com/info/year2000.html
http://www.compuserve.com/content/cs_y2kfaq.asp
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
http://www.netscape.com/products/year2000/index.htm
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
http://y2k.prodigy.net/
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
http://www.microsoft.com/technet/topics/year2k/default.htm
xxvii
Vegas.book Page xxviii Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Los productos de software listados antes se incluyen en toda una gama de sistemas IBM y es posible que no todos estén incluidos en su modelo específico de sistema IBM.
Póngase en contacto directamente con el proveedor de software para obtener la información más actualizada sobre el estado de sus productos para el efecto 2000. Los sitios Web de los proveedores de software suelen ser la mejor
fuente de información actualizada. Los proveedores de software publican información nueva y arreglos de software en sus sitios Web de vez en cuando según están disponibles. Es posible que un proveedor de software haya publicado ya dichas actualizaciones de sus productos en el momento en que usted reciba este aviso. Usted es el único responsable de determinar si debe aplicarse cualquier actualización de software de los proveedores de software, obtenerlas de dichos proveedores e instalarlas.
IBM proporciona esta información para ayudarle en la valoración del estado del entorno de su sistema para el efecto 2000. Es importante que se prepare para resolver cualquier problema que pudiese afectar al buen funcionamiento del entorno global de su sistema. A no ser que el hardware, el software y los datos del sistema estén preparados para el efecto 2000, el sistema del equipo o el software podrían no ser capaces de diferenciar entre el año 1900 y el año 2000, lo que podría llevar a errores graves en los datos y los cálculos.
Mientras hace la valoración de la preparación de su sistema para el efecto 2000, asegúrese de comprobar dicha preparación en todo el software instalado en el sistema, no sólo en el incluido inicialmente con él. Además, tenga en cuenta que algunas herramientas creadas para comprobar la preparación para el efecto 2000 podrían no detectar las actualizaciones hechas al software después de su distribución inicial por el proveedor de software. Aunque es un poco confuso, esto potencia un enfoque conservador. Si se demuestra que un producto de software tiene problemas menores, debería evaluar cómo podrían afectar dichos problemas al uso que hace del software. Hay información útil sobre el reto del efecto 2000 y el estado de preparación de los sistemas IBM disponible en www.ibm.com/pc/ year2000. Compruebe periódicamente estas páginas para ver si existe información actualizada.
LOS DATOS DE ESTE DOCUMENTO O DE COMUNICACIONES RELACIONADAS SE PROPORCIONAN "COMO ESTÉN", SÓLO CON FINES INFORMATIVOS. ADEMÁS, AQUÍ SE RECHAZAN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN OBJETIVO CONCRETO.
xxviii Guía del usuario de IBM Personal Computer
Vegas.book Page xxix Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Esta comunicación y otra información pasada y presente proporcionada por IBM en relación al efecto 2000 y los productos y servicios ofrecidos por IBM son "Declaraciones sobre la preparación para el efecto 2000" bajo el acta "Year 2000 Information and Readiness Disclosure Act" de 1988, un estatuto de los Estados Unidos aprobado el 19 de octubre de 1998. Las páginas del sitio Web en Internet sobre el efecto 2000 de IBM han sido y continuarán siendo el método principal de IBM para comunicar información sobre el efecto 2000 para los productos y servicios de IBM. La información relacionada con productos y servicios que no sean de IBM son "Republicaciones" bajo la Ley, basadas en información suministrada por otras empresas sobre los productos y servicios que ofrecen. IBM no ha verificado de forma independiente el contenido de dichas republicaciones y no toma ninguna responsabilidad sobre la exactitud y amplitud de la información contenida en ellas.
Las referencias hechas en este aviso a productos de ciertos proveedores de software no implican que los productos de otros proveedores de software, preinstalados o incluidos con la compra del sistema IBM, estén preparados para el efecto 2000. Póngase en contacto con todos los proveedores de software si desea valorar el estado de preparación para el efecto 2000 de los productos de éstos.
xxix
Vegas.book Page xxx Monday, April 10, 2000 1:53 PM

Ergonomía

Preparar un área de trabajo cómoda y productiva
Distancia de visualización
Soporte lumbar
Altura del asiento
Nota:
Es posible que el sistema que ha adquirido tenga componentes distintos de los mostrados aquí.
Preparar el área de trabajo
Cuando decida la disposición del sistema, coloque el monitor y el teclado justo delante suyo. Sitúe el ratón cerca del teclado de modo que pueda utilizarlo sin necesidad de estirarse o de inclinarse hacia un lado.
La unidad del sistema normalmente se coloca en el suelo, debajo o al lado de la mesa. Sitúela en un área que no ocupe el espacio necesario para poner las piernas debajo de la superficie de trabajo.
Organice su escritorio para que se adapte al modo en que usa los materiales de trabajo y el equipo. Sitúe a su alcance las cosas que utilice con mayor regularidad, como por ejemplo el ratón o el teléfono.
xxx Guía del usuario de IBM Personal Computer
Loading...
+ 210 hidden pages