Hyundai VC 502 User Manual

VC 502

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

Vysavač pro mokré a suché vysávání Vysávač pre mokré a suché vysávanie Vacuum cleaner dry and wet vacuuming Odkurzacz dla suchego i mokrego odkurzania Nedves / száraz porszívó

17/3/2014

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!

Přístroj není určen pro venkovní použití. Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami.

Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.

Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.

Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození.

Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.

Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře.

Používejte jen originální příslušenství.

Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.

Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj

Před použitím zkontrolujte, že se napětí v místní elektrické síti shoduje s hodnotou napětí uvedenou na štítku přístroje.

Nepoužívejte přístroj s poškozeným kabelem.

Filtr vždy udržujte v čistotě, aby mohl vysavač pracovat bez problémů a sací výkon zůstal na maximální úrovni.

Před odpojením zástrčky ze zásuvky neprovádějte žádnou údržbu

Nikdy nevysávejte tekutiny nebo materiály s vyšší teplotou než 60°, například hořící, cigarety, popel, žhavé uhlíky atd.

Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby

se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.

Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se.

V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!

Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné

situace.

CZ - 2

CZ

Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.

Nevysávejte žiletky, velké střepy, hřebíky a zvláště výbušné kapaliny, kyseliny, oleje

nebo ředidla, které mohou způsobit výbuch.

Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.

Přístroj nevystavujte přímému působení tepla.

Nevysávejte hořící nebo žhnoucí předměty, například uhlíky a další hořící materiály.

Jednotku motoru neumývejte vodou.

Netahejte za hadici, ani ji neskládejte, mohlo by dojít k její deformaci či poničení.

Abyste se vyhnuli sálajícímu teplu či deformaci plastových částí či motoru, nikdy vysavač nepoužívejte, je-li přívod vzduchu blokován.

Upozornění: Nebezpečí exploze a požáru. Nikdy nevysávejte kyseliny nebo ředidla,

které mohou způsobit vážné poškození a zvláště hořlavé kapaliny jako je benzín, olej, alkohol, které mohou způsobit výbuch. Nepracujte v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynu. Nevysávejte zdraví škodlivý prach.

Popis ovládacích prvků

P1

Rukojeť hadice

P9

Hadice

P2

Přenosný úchyt

P10

Hlavní spínač ZAP./VYP. (ON/OFF)

P3

Horní kryt jednotky motoru

P11

Základna jednotky motoru

P4

Prodlužovací trubice

P12

Připojení hadice

P5

Uzavírací spona

P13

Plovák

P6

Zásobník na nečistoty (vodu)

P14

Filtr

P7

Otočná kolečka

P15

Vyfukovací vývod

P8

Podlahová hubice

P16

Regulace sání

CZ - 3

Pokyny k použití

Instalace koleček

Univerzální kolečka připevněte ke dnu vysavače pomocí klíče.

Instalace sáčku na prach

Vysáváte-li prach či suché předměty, používejte prosím papírový či látkový sáček. Držák sáčku umístěte ve směru dle obrázku. Zatlačte ho až do dosedne na spodní čast úchytu (H).

Připojení Hadice

Objímku připojení hadice zasuňte do vysavače a otočte jí směrem dle obrázku, dokud nebude pevně držet.

Připojení sestavy hadice a trubice

Rukojeť hadice zasuňte do trubice a ujistěte se, že dobře drží.

CZ - 4

CZ

CZ

Hubici na podlahu připojte ve směru dle obrázku.

Zapnutí vysavače

Zapněte hlavní spínač.

Upozornění: Před použitím vysavače k vysávání prachu či suchých nečistot je nutno nainstalovat sáček na prach a filtr.

Funkce vyfukování vzduchu

Hadici zasuňte do vyfukovacího vývodu ve směru dle obrázku. Takto můžete vysavač použít k vyfukování nebo odfukování nečistot.

Nastavení intenzity sání

Je-li sání příliš silné nebo se hubice ucpává můžete nastavit intenzitu sání posunutím ovladače sání P16.

Upozornění: Před výměnou příslušenství vypněte vysavač.

CZ - 5

Manipulace s vysavačem

Je-li vysavač v provozu, přenášejte jej za přenosný úchyt.

JAK SE VYPOŘÁDAT S TEKUTINAMI

Podle množství tekutiny použijte odpovídající nástavec, jako hubici na vodu nebo

štěrbinovou hubici.

Upozornění: Při vysávání tekutin NEPOUŽÍVEJTE SÁČEK NA PRACH.

Vyjmutí sáčku

Uvolněte a otevřete spony na vysavači a poté vyjměte jednotku motoru. Vytáhněte sáček na prach a vyměňte ho za nový. Pak opět vložte jednotku motoru a zapněte spony.

Upozornění: Spadne-li nebo převrátí-li se vysavač na zem, sání se ucpe a zvýší se hlučnost vysavače. Vysavač je nutno vypnout a počkat dokud se blokační plovák neuvolní a neklesne dolů.

Vyprázdnění nádoby vysavače

Je-li zásobník na nečistoty (vodu) plný vody, bezpečnostní plovák ucpe sání a zvýší se hlučnost.

Vysavač vypněte, otevřete spony, vyjměte jednotku motoru a vyprázdněte zásobník.

Upozornění: Před opětovným použitím vysavače na suché nečistoty je nutno vysavač, filtr a všechny ostatní součásti vysušit.

CZ - 6

CZ

CZ

Instalace jednotky motoru

Hlavní jednotku nainstalujte dle obrázku a upevněte ji pomocí spon.

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

Upozornění: Před údržbou a čištěním prosím zařízení vypněte a odpojte přívod elektřiny.

Je-li filtr zanesený, umyjte jej a osušte, až poté jej můžete opět používat.

Upozornění:

1.Nevkládejte filtr do vysavače před tím, než úplně uschne.

2.Neumývejte ho vařící vodou ani nesušte nad ohněm.

Čištění filtru: Filtr vyjměte, umyjte do čista teplou vodou s mýdlem a usušte. Filtr poté vložte na jeho původní místo.

Upozornění: Před opětovným použitím filtru je nutno zkontrolovat, zda je ve správné pozici a není poškozen. Je-li poničen, je nutno jej vyměnit za nový.

UKLÁDÁNÍ

Přívodní kabel smotejte a upevněte zástrčku.

Prodlužovací trubici vložte do držáku ve směru dle obrázku.

Nenechte vysavač na slunci.

Vysavač neukládejte poblíž zdrojů tepla.

ČASTÉ OBTÍŽE A JEJICH ŘEŠENÍ

Sníží-li se sací síla vysavače a vydává nestandardní zvuky; pokud nefunguje nebo motor klepe:

-- hadice nebo trubice můžou být zablokovány

– odstraňte překážku

-- pytlík na prach je plný

– vysypte jej

 

– nechte vychladnout motor

-- filtr je zablokován

– vyčistěte jej nebo vyměňte

Pokud problém přetrvává, kontaktujte raději autorizovaný servis.

CZ - 7

Technická specifikace

Víceúčelový vysavač

Jednoduchá manipulace - kolečka otočná

• Mokré / suché vysávání

 

o 360°

Funkce vyfukování vzduchu

• Látkový sáček součást balení

Silný sací výkon

• Délka přívodního kabelu 5 m

• Bezpečnostní systém proti nasátí vody do

Barva: černožlutá

 

motoru

Příkon: 1200 W

• Vysavač pojme až 15 l prachu, či vodu o

• Hlučnost: < 76 dB

 

objemu 10 l

• Napětí: 230 V ~ 50 Hz

Regulace sání na hubici

Rozměry: 35 x 49,5 x 35 cm

Univerzální podlahová hubice

Kartáčová a štěrbinová hubice, plastová trubice

Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE

PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY

SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ

SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Informace o ochraně životního prostředí

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení

životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)

v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní

prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá

k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.

Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.

Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).

Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea

CZ - 8

SK

Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely.

Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby

so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom

a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče

a jeho přívodu.

Ruky/prsty nezasúvajte do otáčajúcej sa valcovej kefy, aby ste predišli zraneniam.

Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.

Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.

Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením.

Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!

Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,

kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!

Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.

Nepoužívajte ho v otvorenom priestore (s výnimkou prístroja, ktorý je pre používanie vonku určený). Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj

v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.

Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte miestnosť opustiť, vždy prístroj vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).

Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to, aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.

Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia.

Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.

Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhadajte autorizovaného opravára. Ak chcete eliminovať riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnotami a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou.

SK - 9

Používajte len originálne príslušenstvo.

Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.

Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj

Uistite sa, že napätie na štítku prístroja odpovedá napätiu vo vašej elektrickej sieti. Zásuvka by mala mať istenie najmenej 10 A.

Pred prevádzaním akejkoľvek údržby sa uistite, že je prístroj odpojený zo zásuvky.

Neťahajte za kábel a izoláciu káblu chráňte pred poškodením. V prípade poškodenia by mal byť kábel okamžite vymenený v autorizovanom servisnom stredisku.

Nepoužívajte prístroj s poškodeným káblom.

Filter vždy udržujte v čistote, aby mohol vysávač pracovať bez problémov a sací výkon zostal na maximálnej úrovni.

Pred odpojením zástrčky zo zásuvky neprevádzajte žiadnu údržbu

Nikdy nevysávajte tekutiny nebo materiály s vyšší teplotou než 60°, napríklad horiace cigarety, popol, žravé uhlíky atd.

Nevysávajte žiletky, klince a zvlášť výbušné kvapaliny, kyseliny, oleje nebo riedidla, ktoré môžu spôsobiť výbuch.

Prístroj nevystavujte priamemu pôsobeniu tepla.

Nevysávajte horiace alebo žeravé predmety, napríklad uhlíky a ďalšie horiace materiály.

Jednotku motoru neumývajte vodou.

Neťahajte za hadicu, ani ju neskladajte, mohlo by dôjsť k jej deformácii či poničeniu.

Nepoužívajte vysávač, ak vám spadol na zem a chová sa neštandardne alebo v prípade,

že je poškodený prívodný kábel.

Aby ste sa vyhli sálajúcemu teplu alebo deformácii plastových častí alebo motora, nikdy vysávač nepoužívajte, ak je prívod vzduchu blokovaný.

Upozornenie: Nebezpečie explózie a požiaru. Nikdy nevysávajte kyseliny nebo riedidla, ktoré môžu spôsobiť vážne poškodenie a zvlášť horľavé kvapaliny ako je benzín, olej, alkohol, ktoré môžu spôsobiť výbuch. Nepracujte v blízkosti horľavých kvapalín nebo plynu.

Nevysávajte zdraví škodlivý prach.

Popis ovládacích prvků

P1

Rukoväť hadice

P9

Hadica

P2

Prenosná úchytka

P10

Hlavný spínač ZAP/VYP (ON/OFF)

P3

Horný kryt jednotky motora

P11

Základňa jednotky motora

P4

Predlžovacia trubica

P12

Pripojenie hadice

P5

Uzavieracia spona

P13

Plavák

P6

Zásobník na nečistoty (vodu)

P14

Filter

P7

Otočné kolieska

P15

Výfukový vývod

P8

Podlahová hubica

P16

Regulácia satia

SK - 10

Hyundai VC 502 User Manual

SK

POKYNY NA POUŽITIE

INŠTALÁCIA KOLIESOK

Univerzálne kolieska pripevnite ku dnu vysávača pomocou kľúča.

INŠTALÁCIA VRECKA NA PRACH

Ak vysávate prach či suché predmety, používajte prosím papierové alebo látkové vrecko.

Držiak vrecka umiestnite v smere podľa obrázku. Zatlačte ho až pokiaľ dosadne na spodnú

časť úchytky (H).

PRIPOJENIE HADICE

Objímku pripojenia hadice zasuňte do vysávača a otočte ju smerom podľa obrázku, kým nebude pevne držať.

SK - 11

PRIPOJENIE ZOSTAVY HADICE A TRUBICE

Rukoväť hadice zasuňte do trubice a uistite sa, že dobre drží.

Hubicu na podlahu pripojte v smere podľa obrázku.

ZAPNUTIE VYSÁVAČA

Zapnite hlavný spínač.

Upozornenie: pred použitím vysávača k vysávaniu prachu či suchých nečistôt je nutné nainštalovať vrecko na prach a filter.

FUNKCIE VYFUKOVANIA VZDUCHU

Hadicu zasuňte do vývodu pre vyfukovanie vzduchu v smere podľa obrázku.

Takto môžete vysávač použiť k vyfukovaniu alebo odfukovaniu nečistôt.

NASTAVENIE INTENZITY SATIA

Ak je satie príliš silné alebo sa hubica upcháva môžete nastaviť intenzitu satia posunutím ovládača satia P16.

Upozornenie: Pred výmenou príslušenstva vypnite vysávač.

SK - 12

SK

MANIPULÁCIA S VYSÁVAČOM

Ak je vysávač v prevádzke, prenášajte ho za prenosnú úchytku

AKO SA VYSPORIADAŤ S TEKUTINAMI

Podľa množstva tekutiny použite zodpovedajúci nadstavec, ako hubicu na vodu alebo štrbinovú hubicu.

Upozornenie: Pri vysávaní tekutín NEPOUŽÍVAJTE VRECKO NA PRACH.

Vybratie vrecka

Uvoľnite a otvorte spony na vysávači a potom vyberte jednotku motora. Vytiahnite vrecko na prach a vymeňte ho za nové. Potom opäť vložte jednotku motora a zapnite spony.

Upozornenie: Ak vysávač spadne alebo sa prevráti na zem, satie sa upchá a zvýši sa hlučnosť vysávača. Vysávač je nutné vypnúť a počkať kým sa blokujúci plavák neuvoľní a neklesne dolu.

Vyprázdnenie nádoby vysávača

Ak je zásobník na nečistoty (vodu) plný vody, bezpečnostný plavák upchá satie a zvýši sa hlučnosť. Vysávač vypnite, otvorte spony, vyberte jednotku motora a vyprázdnite zásobník.

Upozornenie: Pred opätovným použitím vysávača na suché nečistoty je nutné vysávač, filter a všetky ostatné súčasti vysušiť.

SK - 13

Inštalácia jednotky motora

Hlavnú jednotku nainštalujte podľa obrázku a upevnite ju pomocou spôn.

ÚDRŽBA A ČISTENIE

Upozornenie: Pred údržbou a čistením prosím zariadenie vypnite a odpojte prívod elektriny.

Ak je filter zanesený, umyje ho a osušte, až potom ho môžete opäť používať.

Upozornenie:

1.Nevkladajte filter do vysávača pred tým, než úplne uschne.

2.Neumývajte ho vriacou vodou ani nesušte nad ohňom.

Čistenie filtru: Filter vyberte, umyte do čista teplou vodou s mydlom a usušte. Filter potom vložte na jeho pôvodné miesto.

Upozornenie: Pred opätovným použitím filtru je nutné skontrolovať, či je v správnej pozícii a nie je poškodený. Ak je poničený, je nutné ho vymeniť za nový.

UKLADANIE

Prívodný kábel zmotajte a upevnite zástrčku.

Predlžovaciu trubicu vložte do držiaku v smere podľa obrázku.

Nenechajte vysávač na slnku.

Vysávač neukladajte blízko zdrojov tepla.

ČASTÉ PROBLÉMY A ICH RIEŠENIE

Ak sa zníži sacia sila vysávača a vydáva neštandardné zvuky; ak nefunguje alebo motor klepe:

-- hadica alebo trubica môžu byť zablokované

– odstráňte prekážku

--

vrecko na prach je plné

– vysypte ho

 

 

– nechajte vychladnúť motor

--

filter je zablokovaný

– vyčistite ho alebo vymeňte

Pokiaľ problém pretrváva, kontaktujte radšej autorizovaný servis.

SK - 14

Loading...
+ 30 hidden pages