Seoul, Korea
VC 010S Flamenco
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Tyčový vysavač / Tyčový vysávač /
Upright vacuum cleaner
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
- Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, které jsou podmíněné používání
venku určeny). Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném
případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v
případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde knavlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
- Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
- Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za
kabel).
- Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby
kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
- Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
- Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste
eliminovali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami
a to jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
- Používejte jen originální příslušenství.
- Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
1. Ke snížení ohrožení elektrickým proudem vysavač nepoužívejte venku nebo na mokrých
plochách.
2. Při provádění údržby a čištění kartáče na podlahu vysavač vytáhněte ze zásuvky. Nedodržení
tohoto pokynu může vést kzasažení elektrickým proudem nebo knepředpokládané rotaci
kartáče.
3. Tento vysavač je konstruován pouze pro střídavý proud o napětí 230 V. Připojení k jiným
zdrojům energie jej může poškodit.
4. Při navíjení kabelu vysavač pevně držte, aby nespadl na zem a nepoškodil se.
5. Nikdy vysavač nepoužívejte spoškozeným kabelem nebo zásuvkou, je-li jeho funkce vadná,
je-li poškozený nebo jestliže upadl do vody. Předejte jej opravně.
6. Nepřejíždějte vysavačem přes kabel. Neukládejte vysavač vblízkosti míst svysokou teplotou.
7. Neponechávejte vysavač zapojený do zásuvky bez dozoru. Pokud vysavač nepoužíváte
nebo provádíte údržbu, vždy jej vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
8. Vysavač není hračka. Nenechávejte děti, aby sním manipulovaly nebo aby jej používaly jako
hračku. Bute opatrní při jeho použití dětmi nebo vjejich blízkosti.
9. Nemanipulujte svysavačem a nevytahujte jej ze zásuvky, máte-li mokré ruce.
10. Nevkládejte do otvorů žádné předměty.
11. Nepoužívejte vysavač, jsou-li otvory ucpané. Udržujte otvory volné, bez prachu, vlasů,
vláknitého prachu a jakýchkoliv předmětů, které by mohly omezovat proudění vzduchu.
12. Nepřibližujte vlasy, volné součásti oděvu a části těla kotvorům a pohyblivým součástem.
13. Nepoužívejte vysavač, není-li na svém místě instalován filtr.
CZ-2
CZ
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or
injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it
or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are _
reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
The product is under a dangerous tention.
Liquidation of old electrical and electronic devices
This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the_
product packing means that the product must not be disposed as household _
waste. Please transport the product to the respective collection point where the
electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used
electric and electronic devices exist in the European Union and also in other
European countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible
negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur
as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes
to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic
devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority,
any service company liquidating household waste or the store where you have bought the
product.
14. Po vysávání podlahy nebo jemného prachu omyjte filtr vodou (vyperte). Malé částice prachu
mohou ucpat filtr a tím snížit průtok vzduchu a sací výkon. Nedodržení tohoto pokynu může
mít zanásledek trvalé poškození vysavače.
15. Nepoužívejte vysavač ke sbírání tvrdých nebo ostrých předmětů, jako jsou malé hračky,
špendlíky, hřebíky nebo mince, mohlo by to způsobit poškození vysavače nebo filtru.
16. Bepoužívejte vysavač za přítomnosti výbušných kapalin nebo par.
17. Nevysávejte žádné hořlavé předměty, jako jsou cigarety, zápalky, horký popel.
18. Při vysávání schodů bute zvláš opatrní. Pokládejte vysavač na podlahu, ne na židli nebo na
stůl.
Popis ovládacích prvků
1. Výsuvná rukoje
2. Čelní kryt
3. Tlačítko kuvolnění ručního vysavače
4. Tlačítko výsuvné rukojei
5. Kolečka
6. Kryt rotačního kartáče
7. Ruční vysavač
8. Tělo vysavače
ENG-22
1. Kryt motoru
2. Nádobka na prach
3. Filtr
4. Hlavní spínač
5. Tlačítko prachového krytu
Příslušenství:
Štěrbinová sací hubice
Pokyny kpoužití
1. Zkontrolujte, zda je prachový filtr na svém místě.
CZ-3
2. Jak se připevní nebo uvolní ruční vysavač
ktělu vysavače?
Stiskněte tlačítko kuvolnění ručního vysavače
a vytáhněte ruční vysavač. Při jeho sestavování
umístěte vhodně sací otvor, pak rukoje zatlačte.
3. Jak se kvysavači připojí štěrbinová hubice?
Zasuňte širší konec hubice do sacího otvoru,
zatlačte hubici a přesvědčte se, že řádně dosedla.
4. Jak se používá výsuvná rukoje?
ENG
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting
on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its
accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by
repairing or, at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided by the proof of
purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original
packaging to your dealer together with the receipt.
The guarantee lapses:
- in case of unauthorized tampering
- destroyed unit by natural disaster
- any changes in guarantee list by unauthorized person
- empty guarantee list or damage this list
- using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other commercial
use
- with apparent mechanic defects
The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage.
The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of
charge.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic
compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest
safety regulations.
Stiskněte tlačítko výsuvné rukojeti a vytáhněte
rukoje, pak tlačítko uvolněte.
Kzasunutí rukojeti do vysavače stiskněte tlačítko
výsuvné rukojeti, zatlačte ji a uvolněte tlačítko.
5. Zapnutí a vypnutí vysavače.
Vysavač se zapíná a vypíná hlavním spínačem.
Spínač má tři polohy:
0 = vypnuto,
I = zapnuto vysávání,
IIII = zapnuto vysávání spoužitím rotačního kartáče.
CZ-4
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by the
authorized service.
Technical specifications
- Upright vacuum cleaner
- Rolling-brush
- Capacity of the dust cup 0,5 l
- Crevice nozzle
- Power supply: 230 V ~ 50 Hz
- Power drain: 1000 W
- Size: 25 x 102 x 20 cm
We reserve the right to change technical specifications.
ENG-21