Ce manuel de l'utilisateur est à considérer comme une partie intégrante de la voiture. A ce titre, il doit être remis au propiétaire
suivant en cas de revente.
IDENTITE DU PROPRIETAIRE
PROPRIETAIRE
ADRESSE :
DATE DE REVENTE :
PROPRIETAIRE
ADRESSE :
DATE DE LA TRANSACTION :
NOM :
RUE :
CODE POSTAL :
VILLE :
NOM :
RUE :
CODE POSTAL :
VILLE :
YA030A1-FU
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Fonctionnement
Entretien
Caractéristiques techniques
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, Hyundai se réserve
le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration constante de ses
produits.
Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai. Il inclut des descriptions et explications aussi bien sur les
équipements standard que sur ceux proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines informations ne
s'appliquent pas à votre voiture.
A030A01HP
ZA020A1-AU
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la section
5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les opérations
d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles appropriés.
Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes pour la
mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être diminué.
Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions éprouvantes sont
également incluse dans la section 5.
ZA040A1-AU
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir parmi le nombre
croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec une fierté légitime que nous
attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité dont bénéficie chaque Hyundai.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement de votre
nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les informations qu'il contient
peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction d'utilisateur.
Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation soient acomplies
par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent prêts à assurer un service aprèsvente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir besoin.
A050A04A-AUT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il contient seront
égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre votre Hyundai.
ATTENTION : Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison
de l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux caractéristiques
Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de haute qualité qui répondent
aux caractéristiques indiquées page 9-3 dans la section Caractéristiques du véhicule du Manuel du
propriétaire.
Copyright 2002 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne doit être
reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous quelque forme que ce soit
sans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.
ZA060A1-FU
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du constructeur.
Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modifications
sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les performances de
votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de la modification ou
de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du constructeur.
YA070A1-AU
REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION D'UNE RADIO A DEUX
CANAUX
Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de
vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal
réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il est
recommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou de
consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les
instructions à observer.
ZA080A2-AU
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure si
vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si vous
l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
REMARQUE:
Indique des renseignements utiles ou intéressants
A100A01L-GUT
Informations relatives aux
pièces d'origine Hyundai
1. Qu'est-ce que les pièces d'origine
Hyundai?
Les pièces d'origine Hyundai sont les
mêmes pièces utilisées par Hyundai
Motor Company pour fabriquer des
véhicules. Elles sont conçues et
testées pour une sécurité, des performances et une fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces
d'origine?
Les pièces d'origine Hyundai sont
mises au point et constuites pour
répondre aux exigences rigoureuses
de fabrication d'origine. Les pièces
de récupération utilisées, d'imitation
ou de contrefaçon ne sont pas couvertes par la garantie limitée du
nouveau véhicule Hyundai ou d'une
toute autre garantie Hyundai. De plus,
tout dommage ou défaillance des
pièces Hyundai d'origine du à
l'installation ou au dysfonctionnement
d'une pièce de récupération utilisée,
d'imitation ou de contrefaçon n'est
pas couvert par Hyundai Motor Company.
3. Que vous dire si vous achetez une
pièce d'origine Hyundai?
Observez le logo des pièces d'origine
Hyundai sur l'emballage (voir cidessous).
Les spécifications pour l'exportation
sont écrites uniquement en anglais.
Les pièces d'origine Hyundai sont
uniquement vendues chez des
fournisseurs Hyundai autorisés et au
centre d'entretien.
A100A03L
A100A01L
A100A02LA100A04L
ZA050A1-FU
TABLE DES MATIERES
SOMMAIRE SECTION PAGE
1. VISITE GUIDEE -- Caractéristiques de votre Hyundai .......................................... 1-1
2. AU VOLANT -- Comment conduire votre Hyundai ............................................... 2-1
3. PROBLEME EN ROUTE -- Que faire en cas d'urgence ......................................... 3-1
4. ENTRENTIEN DE LA CARROSSERIE -- Prévention de la corrosion
10. INDEX .................................................................................................................. 10-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
ZB000A1-FU
1. VISITE GUIDEE
Caractéristiques
de votre Hyundai
B010A01O-GUT
CARBURANTS RECOMMANDES
Utilisez de l'Essence Sans Plomb
ESSENCE SANS
PLOMB SEULEMENT
B010A02HP
Il faut utiliser de l'essence sans plomb avec une
Valeur d'Octanes à la Pompe de 87 (Octane de
Recherche Numéro 91) ou plus pour les
véhicules Hyundai. Si de l'essence avec plomb
est utilisé, le convertisseur catalytique ne
fonctionnera plus et le système de contrôle des
émissions fonctionnera mal. Ceci peut aussi
résulter en des frais d'entretien plus élevés.
Pour éviter une utilisation accidentelle d'essence
avec plomb, la grande buse utilisée pour
l'essence avec plomb dans les stations de
service ne peut être insérée dans l'ouverture du
réservoir de carburant des véhicules Hyundai.
Utilisation Diesel
Un gasoil avec un indice de Cétane compris
entre 52 et 54 doit être utilisé pour les véhicules
HYUNDAI.
Si deux types de gasoil sont disponibles, utilisez
celui d'été ou celui d'hiver en accordance avec
les conditions de température suivantes:
o Au-dessus de -5°C : gasoil de type Eté
o En dessous de -5°C : gasoil de type Hiver
Contrôler très soigneusement le niveau de gasoil
dans le réservoir : si le moteur s'arrête suite à
un manque de carburant, le circuit doit être
complètement purgé pour permettre le
redémarrage.
ATTENTION:
o Ne pas laisser d'essence ou d'eau
pénétrer dans le réservoir. Il serait alors
nécessaire de le vidanger et de purger
les canalisations pour éviter le grippage
de la pompe à injection et
l'endommagement du moteur.
o En hiver, afin d'éviter tout incident dû à la
congélation, du kérosène peut être
additionné au gasoil si la température
descend en dessous de -10°C. Ne jamais
ajouter plus de 20% de kérosène.
SB010C1-FU
N'employez pas de méthanol
Votre Hyundai n'est pas prévue pour rouler
avec des carburants contenant du méthanol
(alcool de bois). Ce type de carburant peut
réduire les performances du véhicule et
endommager les pièces du systèmes
d'alimentation.
ZB010F2-AU
ESSENCES NON POLLUANTES
Afin de contribuer à la lutte anti-pollution,
HYUNDAI recommande d'utiliser de l'essence
traitée avec des détergents spécifiques qui
empêchent la formation d'un dépôt dans le
moteur. Ces essences amélioreront les performances du moteur ainsi que le contrôle antipollution.
ZB010D1-AU
Utilisation à l'étranger
Si vous utilisez votre Hyundai pour vous rendre
à l'étranger, veillez à:
o Observer tous les réglementations en
matière d'enregistrement et d'assurance.
o Vous renseigner sur la disponibilité du
carburant conseillé.
1- 1
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB020A1-FU
RODAGE DE VOTRE NOUVELLE
HYUNDAI
Durant les Premiers 2000 km
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin de
procédure de "rodage" formelle. Cependant,
vous pouvez contribuer au fonctionnement
économique et à la durabilité de votre Hyundai
en observant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 2000 km.
o Ne dépassez pas 88 km/h.
o Lorsque vous conduisez, maintenez la
vitesse de votre moteur (tr/mn ou tours par
minute) entre 2000 et 4000 tr/mn.
o Accélérez de façon modérée. N'enfoncez
pas à fond la pédale d'accélérateur après le
démarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez les
arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en d'autres
mots, ne conduisez pas si lentement dans
une vitesse trop élevée que le moteur est
sur le point de "caler"; passez dans une
vitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez votre
vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti
pendant plus de 3 minutes si votre moteur
est équipé d'un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant les
premiers 2000 km.
1- 2
6YB030D2-EU
SYSTEME D'IMMOBILISATION
; Pour Moteur Essence
Le système d'immobilisation est un dispositif
anti-vol conçu pour empêcher et dissuader le
vol automobile.
B080B01HP-GUT
CLES
Type A
Pourpre
Clair
Type B
Clef ID
Clef ID
Clef principale
Noir
Clef principale
B880B01HP
B880B02HP
Pour une plus grande pratique, votre Hyundai
dispose de 2 types de clefs comme illustré cidessous.
1) Clef ID
Cette clef doit être utilisée en premier pour
enregistrer le code d'identification unique
dans l'ICM. Ce code d'identification est alors
enregistré sur les clefs principale et
secondaire.
2) Clef principale
Cette clef sert à l'utilisation générale après
l'enregistrement du code d'identification sur
la clef principale. Elle ouvre donc toutes les
serrures de votre véhicule.Le logo Hyundai
est imprimé sur une face de la clef et le
symbole "M" est imprimé sur l'autre face.
Si votre véhicule est équipé d'un système
antivol, les clés principales avec la fonction
du transmetteur seront fournies (Type B).
ATTENTION:
Ne perdez pas votre clé ID et n'oubliez pas
le mot de passe. Gardez toujours votre clé
ID à l'emplacement désigné là où vous
connaissez et notez votre mot de passe. Si
vous n'avez pas de mot de passe ni de clé
ID, consultez votre fournisseur Hyundai
autorisé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
3) Si vous avez besoin de clefs
supplémentaires ou si vous perdez vos clefs,
votre concessionnaire Hyundai autorisé peut
fabriquer de nouvelles clefs si vous êtes en
mesure de fournir le numéro de clef et la clef
ID.
REMARQUE:
Si vous faites vous-même votre propre double
de clé, vous ne pourrez pas annuler le système
ou dèmarrer le moteur.
B080C01A-GUT
Notez le numéro de votre clé
B880C01HP
B880D02HP
Un numéro de code est estampé sur la plaque
qui accompagne les clés de votre Hyundai. Il
est conseillé de ne pas laisser cette plaque
avec les clés mais de la mettre de côté ailleurs
que dans la voiture. Notez également le numéro
de clé et conservez cette information dans un
endroit où vous pouvez la retrouver en cas de
nécessité.
Si vous avez besoin de clés supplémentaires,
ou si vous perdez vos clés, votre distributeur
Hyundai agréé peut vous aider si vous lui
indiquez le numéro de clé. Si vous avez besoin
de clefs supplémentaires ou si vous perdez vos
clefs, votre concessionnaire Hyundai autorisé
peut fabriquer de nouvelles clefs si vous êtes
en mesure de fournir le numéro de clef et la clef
ID.
B880D01HP-GUT
Procédures de secours
Si le système d'immobilisation est hors de service, vous ne pouvez pas démarrer le moteur
sans les procédures de fonctionnement en cas
d'urgence avec la clé de contact.
La procédure suivante vous explique comment
démarrer le moteur avec la fonction de secours
(0,1,2,3 en tant qu'exemple de mot de passe).
REMARQUE:
Vous pouvez obtenir le mot de passe de
secours lorsque le véhicule vous est délivré.
Si vous n'avez pas le mot de passe, consultez
votre concessionnaire autorisé Hyundai.
1. Pour définir le mot de passe, vous pouvez
tourner la clé de contact sur "ON" et ensuite
sur "OFF" en fonction des chiffres. Par
exemple, tournez une fois la clé de contact
sur le chiffre "1" et deux fois pour "2" et ainsi
de suite. Toutefois, pour le chiffre "0", vous
devez tourner la clé de contact 10 fois.
2. Attendez 3~10 secondes.
3. Vous pouvez définir le nombre restant de
chiffres en observant les mêmes procédures
1 et 2.
4. Si vous avez essayé avec succès les quatre
chiffres, vous devez dès lors démarrer votre
véhicule dans un délai de 30 secondes. Si
vous démarrez votre véhicule après 30
secondes, votre moteur ne démarre pas.
1- 3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
REMARQUE:
Si le moteur s'asphyxie lors de la conduite
après la procédure de secours, vous pouvez
démarrer à nouveau votre moteur dans un
délai de 8 secondes sans la procédure de
secours.
Après avoir effectué la procédure de secours,
consultez votre concessionnaire autorisé
Hyundai dès que possible.
ATTENTION:
Si vous ne pouvez pas démarrer votre moteur
malgré la procédure de secours, faîtes
remorquer votre véhicule par un
concessionnaire autorisé Hyundai.
6SB035A1-FT
SYSTEME D'IMMOBILISATION
; Pour Moteur Diesel
Le système d'immobilisation est un dispositif
anti-vol conçu pour empêcher et dissuader le
vol automobile.
B885B01HP-GUT
Clés
Type A
Clef principale
Type B
Clef principale
Tous les verrouillages montés sur le véhicule
sont actionnés par la même clé. Toutefois,
puisqu'il est possible de verrouiller les portes
sans utiliser la clé, veillez à ce que la clé ne soit
pas verrouillée à l'intérieur du véhicule par
erreur.
B885B01HP
B885B02HP
Si votre véhicule est équipé d'un système antivol,
les clés principales avec la fonction du
transmetteur seront fournies (Type B).
REMARQUE :
Si vous faites vous-même votre double de
clé, vous ne pourrez pas annuler le système
ou démarrer le moteur.
ATTENTION:
o Votre mot de passe doit être noté et
maintenu dans un endroit sûr en cas de
commande d'autres clés.
o Si vous oubliez le mot de passe, consultez
votre fournisseur Hyundai autorisé.
B880C02A-GUT
Numéros de clés
B885C01HP
1- 4
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B885C02HP
Le numéro de clé du véhicule paraît sur une
plaquette métallique fixée sur les clés lorsque
le véhicule vous est remis.
Le numéro de clé doit être noté et maintenu
dans un endroit sûr si jamais vous devez commander d'autres clés. De nouvelles clés sont
disponibles chez votre concessionnaire Hyundai
en mentionnant le numéro de clé approprié.
Pour des raisons de sécurité, la plaquette
métallique fixée sur les clés qui comporte le
numéro de clé doit être retirée du porte-clés à
la réception de votre nouveau véhicule. De
plus, les numéros de clés ne peuvent pas être
fournis par Hyundai pour des raisons de sécurité.
Si vous avez besoin de clés supplémentaires
ou si vous perdez vos clés, votre
concessionnaire autorisé Hyundai peut vous
faire de nouvelles clés.
B880D02A-GUT
Procédures de secours
B880D01HP
Lorsque l'indicateur d'avertissement du système
d'immobilisation clignote pendant cinq secondes
lorsque la clé de contact est tournée sur la
position "ON", ceci indique que le système
d'immobilisation n'est pas en état de fonctionner.
Et vous ne pouvez pas démarrer le moteur
sans les procédures de secours avec la clé de
contact.
La procédure suivante vous explique comment
démarrer le moteur avec la fonction de secours
(0,1,2,3 en tant qu'exemple de mot de passe).
REMARQUE:
Vous pouvez obtenir le mot de passe de
secours lorsque le véhicule vous est délivré.
Si vous n'avez pas le mot de passe, consultez
votre concessionnaire autorisé Hyundai.
1. Pour définir le mot de passe, tournez la clé
de contact sur "ON" et ensuite tournez-la
sur "OFF" en fonction du chiffre, ensuite
l'indicateur du système d'immobilisation
clignote lors du fonctionnement de la clé de
contact. Par exemple, tournez une fois la clé
de contact pour le chiffre "1" et deux fois
pour "2" et ainsi de suite. Toutefois, pour le
chiffre "0", vous devez tourner la clé de
contact 10 fois.
2. Attendez 3~10 secondes.
3. Vous pouvez définir le nombre restant de
chiffres en observant les mêmes procédures
1 et 2.
4. Si vous avez essayé avec succès les 4
chiffres, tournez la clé de contact sur "ON"
et vérifiez que l'indicateur du système
d'immobilisation s'illumine. A partir de ce
moment, vous devez démarrer votre moteur
dans un délai de 30 secondes. Si vous
démarrez votre moteur après 30 secondes,
votre moteur ne démarre pas.
REMARQUE:
Si le moteur s'asphyxie lors de la conduite
après la procédure de secours, vous pouvez
démarrer à nouveau votre moteur dans un
délai de 8 secondes sans la procédure de
secours.
5. Si l'indicateur du système d'immobilisation
clignote pendant 5 secondes, vous devez
effectuer à nouveau la procédure de secours
depuis le début.
1- 5
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Après avoir effectué la procédure de secours,
consultez votre concessionnaire autorisé
Hyundai dès que possible.
ATTENTION:
o Si vous ne réussissez pas à effectuer la
procédure de secours après 3 rentatives,
vous devez attendre environ une heure
pour l'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer votre
moteur malgré la procédure de secours,
faîtes remorquer votre véhicule par un
concessionnaire autorisé Hyundai.
YB030C3-AU
CONTACTEUR D'ALLUMAGE
ECLAIRE
B030C01E
Lorqu'une portière s'ouvre, le contacteur s'éclaire
pour vous faciliter la tâche. La lampe s'étein 10
secondes après l'ouverture de la porte ou
lorsque le contact est mis.
1- 6
SB040A1-FU
VERROUILLAGE DES PORTIERES
ATTENTION:
o Des portières non verrouillées peuvent
être dangereuses. Avant de démarrer particulièrement s'il y a des enfants dans
la voiture - assurez-vous que toutes les
portières sont bien fermées et verrouillées
et que les portières ne puissent être
ouvertes de l'intérieur. Ceci permet
d'assurer que les portières ne seront pas
ouvertes par accident. De plus, lorsque
les ceintures de sécurité sont aussi
correctement utilisées, le verrouillage des
portières contribue à éviter que les
passagers soient éjectés de la voiture en
cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière, vérifiez toujours
qu'aucun véhicule n'arrive.
SB040B1-FU
Verrouillage, déverrouillage des
portières avant avec la clé
Déverrouillage
Verrouillage
B040B01HP
o La portière peut être verrouillée et
déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant la clé vers
l'avant du véhicule et déverrouillez-la en
tournant la clé vers l'arrière.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B010C02Y-AUT
Verrouillage depuis l'extérieur
B040C01HP
Les portes peuvent être verrouillées sans une
clé. Pour verrouiller les portes depuis l'extérieur,
poussez tout d'abord l'interrupteur de
verrouillage intérieur sur la position
"VERROUILLAGE" de manière que le repère
rouge sur l'interrupteur ne soit pas visible, puis
fermez la porte. La porte ne se verrouille pas si
la clé est laissée dans l'interrupteur d'allumage
lorsque les portes avant se ferment. Ceci est
normal.
REMARQUE:
o Lors du verrouillage de la porte, veillez à
ne pas verrouiller la porte en laissant la
clef de contact dans le véhicule.
o Pour éviter tout vol, enlevez toujours la
clé de contact, fermez toutes les vitres et
verrouillez toutes les portes lorsque vous
laissez votre véhicule sans surveillance.
SB040D1-FU
Verrouillage depuis l'intérieur
Déverrouillage
Verrouillage
B040D01O
Pour verrouiller les portières depuis l'intérieur,
fermez tout simplement la portière et enfoncez
le bouton de verrouillage sur la position "LOCK".
Lorsque ceci est fait, la portière ne peut utiliser
ni la poignée interne ni celle externe.
REMARQUE:
Lorsque la portière est verrouillée, la marque
rouge sur le bouton n'est pas visible.
B040E03A-AUT
SECURITE-ENFANT A LA SERRURE
ARRIERE
B040E01HP
Votre Hyundai est equipée de serrures de
portière arrière munies d'une "sécurité enfant".
Lorsque celle-ci est engagée, la portière arrière
ne peut être ouverte depuis l'intérieur. Il est
recommandé d'utiliser cette sécurité lorsque
des enfants prennent place à l'arrière.
Pour engager la sécurité-enfant afin d'empêcher
que la portière ne puisse être ouverte de
l'intérieur, placer le levier en position fermée
" " puis claquer la portière. Déplacer le levier
dans la direction opposée à la position " "
quand l'opération normale des portes est
désirée.
Si vous souhaitez pouvoir ouvrir la portière
depuis l'extérieur, placer la poignée extérieure
de portière dand sa position haute.
1- 7
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B040G01HP-GUT
VERROUILLAGE CENTRALISEE DES
PORTES
Verrouillage
Déverrouillage
B040G01HP
L'interrupteur de verrouillage centralisé des
portes est situé sur l'accoudoir du conducteur.
Il fonctionne en appuyant sur l'interrupteur de
verrouillage des portes.
Si la porte arrière est ouverte quand le bouton
est en bas, la porte se verrouillera
automatiquement dès sa fermeture. Il est en est
de même si la porte avant est ouverte quand le
bouton est enclenché, elle se verrouillera
automatiquement dès sa fermeture.
REMARQUE:
o Lorsque vous appuyez sur la partie avant
du contacteur de verrouillage de la porte
du conducteur, toutes les portes du
véhicule se verrouillent.
o Lorsque vous appuyez sur la partie arrière
du contacteur, toutes les portes du
véhicule se déverrouillent.
o Le verrouillage central des portes est
effectué en tourant la clé vers l'avant ou
l'arrière du véhicule.
B070A01A-GUT
SYSTEME ANTIVOL (Si installé)
Ce système est conçu pour éviter qu'une
personne ne pénètre dans le véhicule. Ce
système est mis en route à trois niveaux : le
premier est le niveau "Activé", le second est le
niveau "Alarme" et le troisième est le niveau
"Désactivé". S'il est déclenché, le système émet
une alarme audible et un clignotement du feu
clignotant.
B070B01O-GUT
STADE ARMÉ
VERROUILLAGE
DEVERROUILLAGE
B070B02HP
Stationnez la voiture et arrêtez le moteur. Armez
l'antivol comme suit:
(1) Retirez la clé du commutateur d'allumage.
(2) Assurez-vous que le capot du moteur et le
hayon arrière sont verrouillés.
(3) Varrouillez toutes les portes au moyen de
l'émetteur de la télécommande.
Après avoir achevé les étapes ci-dessus, le feu
clignotant clignote une fois pour indiquer que le
système est activé.
REMARQUE:
(1) Si une porte, le hayon arrière ou le capot
du moteur demeure ouvert, le système
ne sera pas enclenché.
(2) Dans ce cas, réarmez-le comme il est
décrit ci-dessus.
ATTENTION:
N'activez pas le système tant que les
passagers n'ont pas quitté le véhicule. Si le
système est activé lorsqu'un(des)
passager(s) demeure(nt) dans le véhicule,
l'alarme peut être activée lorsque le(s)
passager(s) restant(s) quitte(nt) le véhicule.
1- 8
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B070C03Y-GUT
STADE ALARME
B070C01HP
L'alarme est activée si l'un des points suivants
survient lorsque le véhicule est parqué et le
système activé.
1) Une porte avant ou arrière est ouverte sans
utiliser le transmetteur.
2) Le hayon arrière est ouvert sans utiliser le
transmetteur.
3) Le capot du moteur est ouvert.
La sirène retentira et le clignotant clignotera en
continu pendant 27 secondes. Pour désactiver
le système, déverrouillez la porte ou le hayon
arrière à l'aide du transmetteur.
ATTENTION:
Evitez de démarrer le moteur lorsque le
système est activé.
B070D02O-AUT
STADE DÉSARMÉ
L'antivol sera désarmé dans l'un ou l'autre des
cas suivants:
Déverrouillage d'une porte avant, côté du
conducteur ou du passager, en appuyant sur le
bouton de "LOCK" ou "UNLOCK" de l'émetteur.
Après achèvement des étapes ci-dessus, le feu
clignotant clignote deux fois pour indiquer que
le système est désactivé.
REMARQUE:
Quand l'antivol a été désarmé, il est impossible de le réarmer sans répéter les étapes
de réarmement.
ATTENTION:
Seul le transmetteur peut désarmer le
système. Si le transmetteur ne désarme pas
le système, il est nécessaire d'effectuer les
étapes suivantes;
1. Déverrouillez la porte avec la clé, ce qui
entraîne l'activation de l'alarme.
2. Insérez la clé dans le cylindre de la clé de
contact et tournez la clé de contact vers
la position "ON".
3. Attendez 30 secondes.
Une fois les étapes ci-dessus achevées, le
système sera désarmé.
B070F01A-GUT
Système d'accès sans clé (Si installé)
Verrouillage des portes
1. Fermez toutes les portes.
2. Actionnez le bouton "VERROUILLAGE" sur
le transmetteur.
3. Au moment du verrouillage des portes, le
feu clignotant clignote une fois pour indiquer
que le système est activé.
Déverrouillage des portes
1. Actionnez le bouton "DEVERROUILLAGE"
sur le transmetteur.
2. Au moment du déverrouillage des portes, le
feu clignotant clignote deux fois pour indiquer
le système est désactivé.
B070E02HP-EUT
Remplacement de la batterie
Lorsque la batterie du transmetteur commence
à s'affaiblir, il se peut que vous ayez à actionner
plusieurs fois le bouton pour verrouiller ou
déverrouiller les portes et la DEL ne s'allume
pas. Remplacez la batterie dès que possible.
Type de batterie : CR1616
Instructions de remplacement :
1- 9
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Boîtier
Emetteur
HMXOM033-2
1. Séparez le boîtier avec un tournevis
cruciforme.
BatterieCouvercle de
batterie
HMXOM033-3
2. Retirez le couvercle de batterie après avoir
séparé l'émetteur.
3. Retirez l'ancienne batterie de l'émetteur en
incérant un tournevis dans l'orifice et notez
la polarité. Assurez-vous que la polarité de
la nouvelle batterie est la même (+dirigé
vers le haut), puis l'insérer dans l'émetteur.
1- 10
4. La repose se fait dans l'ordre inverse du
démontage.
B060A02Y-AUT
VITRES ELECTRIQUES
(1)
(2)
B060A01HP
Les vitres électriques fonctionnent lorsque la
clef de contact se trouve dans la position "ON".
Les commutateurs principaux se trouvent du
côté de l'accoudoir du conducteur et
commandent les vitres avant et arrière de
chaque côté du véhicule. Les vitres peuvent
être ouvertes en actionnant le commutateur de
la vitre approprié et fermées en tirant sur le
commutateur.
Pour ouvrir la vitre côté conducteur, enfoncez
le commutateur (1) à moitié. La vitre se déplace
tant que le commutateur est actionné. Pour
ouvrir complètement la vitre côté conducteur
automatiquement, enfoncez complètement le
commutateur. En mode automatique, la vitre
s'ouvre complètement même si vous relâchez
le commutateur. Pour vous arrêter au degré
d'ouverture souhaité, tirez et relâchez le
commutateur. Afin d'empêcher l'activation des
vitres par les passagers arrière, le commutateur
de verrouillage des vitres (2) se trouve sur
l'accoudoir côté conducteur. Pour désactiver
les vitres électriques arrière, actionnez le
commutateur de verrouillage des vitres. Pour
revenir au fonctionnement normal, actionnez de
nouveau le commutateur de verrouillage des
vitres. Les vitres électriques peuvent être
activées pendant 30 secondes après avoir mis
la clef de contact sur "ACC" ou "LOCK".
Toutefois lorsque les portes avant sont ouvertes,
alors que la clé est tournée vers "LOCK
(Verrouillage)" et qu'elle est retirée, les lèvevitres automatiques ne peuvent pas être
actionnés.
B060A02HP
AVERTISSEMENT:
(1) Veillez à ne coincer la tête ou les mains
de personne lors de la fermeture d'une
vitre.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
(2) N'essayez jamais d'actionner le
commutateur principal sur la portière côté
conducteur et le commutateur de la vitre
individuelle dans des directions opposées
simultanément. Sinon, la vitre s'arrête et
ne peut pas être ouverte ni fermée.
(3) Ne laissez pas d'enfants seuls dans le
véhicule. Enlevez toujours la clef de contact pour plus de sécurité.
ZB060A1-AU
REGLAGE DES SIEGES AVANT
AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : ne jamais
essayer de régler le siège lorsque le véhicule
est en mouvement.
ZB060B1-AU
Coulissement avant/arrière du siège
B080B01HP
Pour coulisser le siège vers l'avant ou l'arrière,
actionner le bouton de déverrouillage en le
soulevant vers le haut. Le siège se débloque
pour vous permette de le déplacer d'avant en
arrière dans la position désirée. Le réglage
terminé, relâchez le bouton et poussez le siège
vers l'avant ou l'arrière pour qu'il se bloque
dans la position choisie et ne puisse plus bouger.
ZB060C2-AU
Réglage de l'inclinaison du dossier
B080C01HP
Pour débloquer le dossier, penchez-vous
quelque peu en avant puis soulevez la
commande de dossier dituée du côté extérieur
du siège. Ensuite, appuyez-vous contre le dossier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison
corresponde à la position désirée. Pour
verrouiller le dossier dans la position choisie,
relâcher la commande.
AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de blessures
corporelles lors d'une collision ou d'un arrêt
brusque, les passagers arrière aussi bien
que le conducteur doivent toujours adopter
une position correcte lorsque le véhicule
est en mouvement. La protection qu'assurent
les ceintures de sécurité peut être largement
réduite lorsque le dossier arrière est incliné.
Loreque que le dossier arrière eat inclinè, il
existe un risque majeur que le passager
glisse sous la ceinture et se blesse.
YB060D2-AU
APPUIS-TETE
Bouton de verrouillage
B080D01HP
Débloquez le levier de verrouillage et amenez
l'appuie-tête à la hauteur désirée. Réglez
l'appuie-tête de manière à ce que son sommet
se situe légèrement au-dessus (ou au niveau)
de la pointe des oreilles.
1- 11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Evitez de le centrer à hauteur du cou.
L'appui-tête peut être réglé horizontalement et
verticalement.
AVERTISSEMENT:
o Pour une efficacité maximale en cas
d'accident, réglez l'appuie-tête de sorte
que le haut se trouve à la même hauteur
que le haut des oreilles de l'occupant. Il
est déconseillé d'utiliser un coussin entre votre dos et le dossier.
o N'utilisez pas le véhicule si les appuie-
tête ont été enlevés car ses occupants
pourraient subir de graves blessures en
cas d'accident. S'ils sont bien réglés, les
appuie-tête doivent protéger contre les
blessures à la nuque.
SB070E1-FU
Commande de Soutient Lombaire
(Siège du conducteur uniquement)
Le siège du conducteur d'une Hyundai est
équipé d'un soutient lombaire réglable.
Pour augmenter le soutient lombaire, tirez le
levier vers l'avant.
Pour le diminuer, poussez le levier vers l'arrière.
ZB060F1-AU
Réglage de la hauteur du coussin de
siège (Siège du conducteur
uniquement)
B080F01HP
Pour régler la hauteur du coussin de siège,
tourner la molette dans le sens approprié.
YB070A1-AU
REGLAGE ELECTRIQUE DU SIEGE
DU CONDUCTEUR (Si installé)
Le siège du conducteur peut être réglé
correctement au moyen de la commande au
côté gauche de l'assise. Avant de prendre la
route, réglez le siège de sorte que vous puissiez
manoeuvrer facilement le volant de direction,
les pédales et les commandes du combiné des
instruments.
ATTENTION:
N'actionnez pas deux commandes
simultanément.
AVERTISSEMENT:
o Ne réglez pas le siège du conducteur
pendant que le véhicule est en marche,
car vous pourriez perdre le contrôle du
véhicule et entrer en collision risquant
de causer des dégâts matériels, des
blessures graves voire mortelles.
o Ne vous asseyez ni penchez inutilement
près du coussin gonflable afin que vous
soyez mieux protégé durant son
déploiement en cas d'arrêts brusques ou
d'accidents.
1- 12
B080E01HP
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
YB070B1-AU
Réglage longitudinal du siège
1
2
B085B01HP
Pour avancer ou reculer le siège, tirez la
commande dans le sens désiré. Relâchez-la et
le siège se verrouillera fermement en place.
1. Commande d'inclinaison
2. Commande de réglage en hauteur
AVERTISSEMENT:
Essayez de déplacer le siège sans l'aide de
la commande pour vous assurer qu'il est
fermement verrouillé.
YB070C1-AU
Réglage de la hauteur du siège
B085C01HP
Pour lever ou baisser l'avant du coussin,
déplacez l'avant de la commande vers le haut
ou vers le bas. Pour en lever ou baisser
l'arrière, déplacez l'arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas.
YB070D2-AU
Dossier inclinable
B085D01HP
Pour incliner le dossier du siège à l'angle désiré,
tournez la partie supérieure de la commande
vers l'avant ou l'arrière. Relâchez-la et le
dossier se verrouillera fermement en place.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire le risque de blessure en cas de
collision ou arrêt brusque, les dossiers des
sièges du conducteur et du passager
devraient être réglés aussi près que possible de la position verticale.
La protection offerte par les ceintures de
sécurité peut être grandement réduite quand
le dossier est incliné, car l'occupant pourrait
glisser sous la ceinture risquant de subir de
sérieuses blessures en cas d'arrêts brusques
ou d'accidents.
1- 13
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B080G01O-AUT
TIROIR
B080G01HP
Le tiroir se trouve sous le siège du passager
avant. Il est ouvert en tirant dessus.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque de blessure en cas
d'accident ou d'arrêt brusque, le tiroir doit
être maintenu fermé lors du déplacement du
véhicule.
B100A01HP-GUT
SIEGE CHAUFFANT (Si installé)
B100A01HP
Pour chauffer les sièges du conducteur et du
passager avant par temps froid, appuyez l'un
ou l'autre des interrupteurs de la console avant
alors que la clé d'allumage est sur "ON".
Maintenez les interrupteurs hors tension quand
le chauffage n'est plus requis.
o Le chauffage de siège ne fonctionne pas si
la température ambiante est supérieure à
37°C ± 3°C.
o Si le chauffage de siège ne fonctionne pas
lorsque la température ambiante est
inférieure à 28°C ± 3.5°C., il doit être vérifié
auprès du fournisseur autorisé.
B090A01HP-GUT
SIEGES ARRIERE
Appuis-têtes ajustables
Bouton de
verrouillage
B090A01HP-1
Les appuie-têtes sont conçus pour réduire les
risques de blessure au cou. Pour élever l'appuietête, tirez-le vers le haut. Pour l'abaisser,
abaissez-le tout en actionnant le bouton de
verrouillage.
AVERTISSEMENT:
o Pour assurer l'efficacité maximale de
l'appui-tête en cas d'acident, il doit être
réglé de sorte que le haut de l'appui-tête
soit au même nivau que le haut des
oreilles du passager. C'est pourquoi
l'usage d'un coussin écartant le corps du
dossier du siège n'est pas recommandé.
o Ne pas utiliser la voiture si les appuis-
tête ne sont pas en place.
1- 14
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B090C01HP-GUT
Réglage de l'inclinaison du dossier
(Si installé)
Levier permettant
de rabattre le dossier de siège
Pour incliner le dossier de siège, poussez le
levier permettant de rabattre le dossier de siège
vers l'appui tête et relâchez-le une fois l'angle
du dossier de siège souhaité obtenu.
Lorsque vous inclinez le dossier de siège à la
position souhaitée, veillez toujours à ce qu'il
soit bien verrouillé.
HHP231-2
B090B01HP-GUT
Dossier de siège et coussin de siège
arrière rabattables
Le dossier de siège et le coussin de siège
peuvent être rabattus et repliés pour une grande
commodité.
1. Abaissez totalement l'appui-tête tout en
appuyant sur le bouton de verrouillage (si
installé).
(1)
2. Pour replier vers le bas le dossier de siège,
poussez et maintenez le levier permettant
de rabattre de le dossier de siège (1) vers
l'intérieur, puis abaissez le dossier de siège.
HHP228-1
(2)
B090B02HP
3. Tirez le levier de déverrouillage du coussin
de siège (2) vers le haut, puis repliez le
coussin de siège.
(3)
B090B03HP
4. Pour fixer le siège, accrochez la sangle de
retenue (3) sous le coussin de siège sur le
support de l'appui-tête du siège du passager
et du conducteur avant.
1- 15
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
5. Pour ramener le dossier de siège et le
coussin de siège à sa position normale,
appliquez la procédure ci-dessus dans l'ordre
inverse.
o Lorsque vous ramenez le dossier de siège à
sa position verticale, veillez à ce qu'il soit
verrouillé en tirant et en appuyant en haut du
dossier de siège.
AVERTISSEMENT:
o Le dossier de siège arrière orientable et
le coussin de siège arrière repliable vous
permettent de transporter plus d'objets
que d'habitude. Ne laissez pas les
passagers s'asseoir sur la zone de
chargement lors du déplacement du
véhicule car ceci ne constitue pas une
position assise correcte et aucune
ceinture de sécurité n'est disponible
lorsque le dossier de siège est rabattu.
Il y a risque de blessures graves voire de
mort en cas d'accident ou d'arrêt brusque.
Les objets ne doivent pas s'étendre audelà de la partie supérieure des sièges
avant.
Le chargement risque de glisser vers
l'avant et de provoquer des blessures
voire des dommages en cas d'arrêt
brusque.
o Lorsque vous ramenez le dossier de siège
arrière à sa position verticale après l'avoir
rabattu, veillez à ne pas endommager
l'attache ou la sangle de la ceinture de
1- 16
sécurité. De plus, ne laissez pas l'attache
ou la sangle de la ceinture de sécurité se
prendre ou être pincée dans le siège
arrière.
o N'autorisez pas les passagers à baisser
et replier le dossier de siège et le coussin
de siège lors du déplacement du véhicule.
B080P01B-GUT
AVERTISSEMENT SIEGE ARRIERE
B080P01HP
Pour la sécurité de tous les passagers, n'empilez
pas les bagages ou autres charges au-delà du
haut du dossier.
ZB090A1-FU
PORT DE LA CEINTURE
Il est vivement recommandé que tous les occupants du véhicule bouclent leur ceinture de
sécurité quelle que soit la longueur du trajet. En
effet, il est probable que la législation en vigueur
dans votre pays impose le port de la ceinture à
certains ou à tous les ocupants d'une voiture.
Le respect de cette mesure de sécurité
élémentaire réduit le risque de blessure ou la
gravité d'une blessure en cas d'accident. En
outre, les cas suivants méritent une mention à
part :
ZB090B1-FU
Bébé ou enfant en bas âge
Certains pays imposent l'utilisation de systèmes
de retenue pour bébés ou enfants en bas âge.
Toutefois, qu'il s'agisse d'une obligation légale
ou non, il est vivement recommandé d'utiliser
un système de retenue pour les enfants pesant
moins de 20 kilos.
ZB090C1-AU
Grands enfants
Il est recommandé d'inviter les grands enfants
à prendre place à l'arrière et à mettre leur
ceinture. Si l'enfant s'assied à l'avant, il est
essentiel que la ceinture de sécurité puisse le
maintenir fermement. En aucun cas il ne faut
permettre à l'enfant de se tenir debout ou
agenouillé sur le siège.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
ZB090D1-AU
Femmes enceintes
Pour réduire le risque de blessure en cas
d'accident, il est recommandé aux femmes
enceintes de porter la ceinture de sécurité. Si la
ceinture de sécurité est utilisée, elle doit être
placée aussi bas et aussi confortablement que
possible au niveau des hanches, et non pas sur
l'abdomen. Pour des recommandations plus
spécifiques, consulter un médecin.
ZB090E1-AU
Personne blessée
La ceinture de sécurité devrait également être
utilisée mêdecin quelles sont ses
recommandations.
ZB090F1-AU
Une personne, une ceinture
Une même ceinture ne peut jamais servir à
maintenir deux personnes en même temps
(même s'il s'agit d'enfants). En cas d'accident,
les blessures encourues risqueraient d'être
beaucoup plus graves.
ZB090G1-AU
Ne pas se coucher sur le siège
Pour maximaliser la protection assurée par la
ceinture, les passagers doivent être assis
normalement et le dossier des sièges avant doit
être en position relevée. La ceinture ne peut
pas remplir correctement son office si la
personne est couchée sur la banquette arrière
ou si le passager avant a rabattu quasi
complètement son dossier.
ZB090H1-AU
PRENDRE SOIN DES CEINTURES
Ne jamais démonter ou modifier les ceintures
de sécurité. Il convient en outre de veiller à ce
que les sangles et le dispositif de fixation ne
soient pas endommagés par les charnières
(siège, portière) ou de quelque manière que ce
soit.
ZB090I1-AU
Inspection périodique
Il est recommandé d'inspecter périodiquement
toutes les ceintures de sécurité pour rechercher
toute trace d'usure ou de dommage. Les
éléments du système qui seraient endommagés
doivent être remplacés aussi rapidement que
possible.
ZB090J1-AU
Ceintures à maintenir propres et
sèches
Les ceintures doivent être maintenues propres
et sèches. Si les ceintures s'encrassent, elles
peuvent être nettoyées au moyen d'une solution d'eau tiède et de savon doux. Eviter
l'utilisation de détergents puissants ou abrasifs
et d'agents blanchissants ou colorants qui
risquent d'affaiblir les fibres des sangles.
SB090K1-FU
Remplacement des ceintures
L'ensemble ou les ensembles ceinture de
sécurité doivent être remplacés si le véhicule a
subi un accident. Le remplacement des ceintures
concernées s'impose même si aucun dommage
n'est apparent.
Toute question supplémentaire concernant
l'utilisation des ceintures doit être adressée à
votre distributeur Hyundai.
B170A04A-AUT
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU
BAUDRIER DU SIÈGE AVANT
B170A01HP
Vous pouvez régler la hauteur de l'ancrage de
la ceinture-baudrier sur l'une des 4 positions.
Si la hauteur de réglage de la ceinture de
sécurité est trop proche de votre cou, vous ne
disposez pas de la protection la plus effective.
1- 17
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
La ceinture-baudrier doit être réglée de manière
qu'elle traverse votre poitrine et qu'elle repose
par-dessus votre épaule à proximité de la porte
et non au niveau de votre cou.
Pour régler la hauteur d'ancrage de la ceinture
de sécurité, abaissez ou élevez le dispositif de
réglage de hauteur à une position appropriée.
Pour abaisser le dispositif de réglage de hauteur, tirez-le. Pour l'abaisser, abaissez-le tout
en actionnant le bouton du dispositif de réglage
de hauteur. Relâchez le bouton pour verrouiller
l'ancrage en position. Essayez de faire glisser
le bouton de déverrouillage pour vous assurez
qu'il est verrouillé en position.
AVERTISSEMENT:
o Le dispositif de réglage de la hauteur
doit être en position verrouillée lorsque
le véhicule se déplace.
o Le mauvais réglage de la hauteur de la
ceinture-baudrier risque de réduire
l'efficacité de la ceinture de sécurité en
cas de collision.
ZB090T1-FU
CEINTURES DE SECURITE (à 3 points)
Pour boucler la ceinture
YR10301B
Tirer sur la ceinture pour la dérouler du dispositif
à enrouleur et introduire l'extrémité en métal
dans la boucle. Un "clic" doit se faire entendre
lors du verrouillage.
La longueur de la ceinture s'ajuste
automatiquement. Si vous vous penchez
lentement vers l'avant, la ceinture vous
accompagne dans votre mouvement. Par contre,
en cas d'à-coup (arrêt brusque ou collision), la
ceinture se bloque pour vous maintenir
fermement contre le dossier du siège. Elle se
bloque également si vous vous penchez trop
brusquement vers l'avant.
ZB090U1-AU
Pour positionner la ceinture
YR10311B
La ceinture doit être placée aussi bas que
possible au niveau des hanches, et non de la
taille. Si elle est positionnée trop haut, vous
pourriez glisser par en-dessous, ce qui
augmente les risques de blessure. Les deux
bras ne doivent jamais être simultanément
endessous ou au-dessus. Un des bras doit être
au-dessus, l'autre endessous, comme indiqué
dans l'illustration.
1- 18
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
ZB090V1-AU
Pour détacher la ceinture
YR10321B
Pour détacher votre ceinture, appuyez sur le
bouton de la boucle de verrouillage.
Lorsqu'elle est détachée, la ceinture s'enroule
automatiquement. Dans le cas contraire, vérifier
que la ceinture n'est pas torsadée, puis
réessayer.
ZB090W1-AU
CEINTURES DE SECURITE
(Statique, à 2 points) (Si installé)
Pour boucler la ceinture
YR10330A
Pour boucler la ceinture statique à 2 points,
introduire l'extrémité en métal dans la boucle de
verrouillage. Un "clic" se fait entendre lors du
verrouillage. Vérifier que la ceinture est
correctement fermée et qu'elle n'est pas
torsadée.
ZB090X1-AU
Pour régler la ceinture
Trop haut
Raccorci
Position correcte
Avec ce type de ceinture, la longueur doit être
réglée manuellement par le passager. La
ceinture doit être placée aussi bas que possible
au niveau des hanches, et non pas de la taille.
Si la ceinture est placée trop haut, il est possible que le passager glisse par en-dessous en
cas d'accident, ce qui augmente le risque de
blessure.
SSA1090T
1- 19
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
YB090Y1-AU
Pour détacher la ceinture
HHP231-1
Quand vous voulez détacher la ceinture de
sécurité, enfoncez le bouton de la boucle de
verrouillage.
AVERTISSEMENT :
Le système de verrouillage de la ceinture
abdominale centrale est différent de ceux
des ceintures à trois points d'ancrage du
siège arrière, veillez à utiliser la bonne boucle
pour assurr le bon fonctionnement du
système.
1- 20
B230A03P-GUT
SYSTEME DE RETENUE POUR
ENFANTS
Les enfants se trouvant dans le véhicule doivent
être assis sur le siège arrière et être sanglés
pour réduire le risque de blessures en cas
d'accident, d'arrêt ou de manœuvres brusques.
En fonction des statistiques des accidents de la
route, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils
sont sanglés correctement sur les sièges arrière
que sur le siège avant. Les enfants plus grands
doivent utiliser une des ceintures de sécurité
fournies. La loi impose l'utilisation des systèmes
de retenue pour les enfants. Si des petits enfants
se trouvent dans votre véhicule, vous devez
utiliser un système de retenue pour enfants
(siège de sécurité).
Les enfants peuvent être blessés dans une
collision si leur système de retenue n'est pas
fixé correctement. Pour de petits enfants et
bébés, un siège pour enfants ou un siège pour
bébés doit être utilisé. Avant d'acheter un
système particulier de retenue pour enfants,
assurez-vous qu'il convient à votre siège et à
vos ceintures de sécurité et qu'il est approprié
à votre enfant.
Observez toutes les instructions fournies par le
fabricant pour ce qui est de l'installation du
système de retenue pour enfants.
AVERTISSEMENT:
o Le système de retenue pour enfants doit
être placé sur le siège arrière. N'installez
jamais un siège pour enfants ou un siège
pour bébés sur le siège du passager
avant.
o Si un accident devait survenir et
provoquer le déclenchement de l'airbag
supplémentaire du côté passager, ceci
risquerait de blesser sérieusement ou
de tuer un enfant ou un bébé assis sur un
siège pour enfants ou pour bébés. Par
conséquent, utilisez uniquement une
retenue pour enfants sur le siège arrière
de votre véhicule.
o Dans la mesure où une ceinture de
sécurité ou un système de retenue pour
enfants peut devenir très chaud si le
véhicule est fermé, veillez à vérifier le
couvercle et les boucles de siège avant
d'y installer un enfant.
o Lorsque le système de retenu pour enfant
n'est pas utilisé, fixez-le avec une ceinture
de sécurité de manière qu'il ne soit pas
projeté en avant en cas d'arrêt brusque
ou d'accident.
o Les enfants trop grands pour un système
de retenue pour enfants doivent se
trouver sur le siège arrière et être sanglés
avec les ceintures trois points
disponibles.
o Assurez-vous que la ceinture-baudrier
est bien positionnée sur l'épaule et non
en travers du cou. Le fait de déplacer
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
l'enfant plus près du centre du véhicule
peut constituer une bonne fixation pour
la ceinture-baudrier. La partie de la
ceinture sous-abdominale de la ceinture
trois points ou la ceinture sousabdominale du siège central doit toujours
être positionnée le plus bas et le plus
serré possible sur les hanches de l'enfant.
o Si la ceinture de sécurité ne sangle pas
correctement l'enfant, nous vous
recommandons l'utilisation d'un siège
supplémentaire autorisé sur le siège
arrière afin d'élever la hauteur de la place
assise de l'enfant de manière que la
ceinture de sécurité sangle correctement
l'enfant.
o N'autorisez jamais un enfant à se tenir
debout ou à s'agenouiller sur le siège.
o N'utilisez jamais un support pour enfants
ou un siège de sécurité pour enfants qui
se "crochète" par dessus le dossier de
siège; la sécurité risque de ne pas être
suffisante en cas d'accident.
o Un enfant ne doit jamais être tenu dans
les bras d'une personne lorsque le
véhicule se déplace car l'enfant risque
d'être gravement blessé en cas d'accident
ou d'arrêt brusque. Le fait de tenir ainsi
un enfant lorsque le véhicule se déplace
n'offre à l'enfant aucun moyen de protection en cas d'accident même si la
personne tenant l'enfant porte une
ceinture de sécurité.
o Si le siège de sécurité n'est pas ancré
correctement, le risque de blessures
graves ou de mort pour les enfants
augmente considéra-blement en cas de
collision.
B230F01A-AUT
Installation sur la position centrale du
siège arrière
B235G02Y
Utilisez la ceinture de sécurité centrale du siège
arrière pour fixer le système de retenue pour
enfants comme illustré. Après l'installation de
ce système, failés basculer le siège pour enfants
vers l'avant et vers l'arrière et d'un côté à l'autre
pour s'assurer qu'il est fixé correctement par la
ceinture de sécurité.
Si le siège pour enfants se déplace, réajustez la
longueur de la ceinture de sécurité. Ensuite, s'il
est disponible, insérez le crochet de la sangle
de fixation du système de retenue pour enfants
dans le support de crochet de ce système et
serrez pour fixer le siège. Reportez-vous
toujours aux recommandations du fabricant du
système de retenue pour enfants avant d'installer
le système de retenue pour enfants dans votre
véhicule.
B230G01A-GUT
Installation sur les sièges arrière
extérieurs
YR10400B
Pour installer un système de retenue pour
enfants sur les sièges arrière extérieurs, tendez
la ceinture trois points depuis son rétracteur.
Installez le système de retenue pour enfants,
bouclez la ceinture de sécurité et tendez-la.
Veillez à ce que la ceinture sous-abdominale
1- 21
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
soit serrée autour du système de retenue pour
enfants et que la ceinture-boudrier soit
positionnée de manière qu'elle ne puisse
interférer avec la tête ou le cou de l'enfant.
Après l'installation du système de retenue pour
enfants, essayez de le déplacer dans toutes les
directions pour être sûr qu'il est bien installé.
Si vous avez besoin de serrer la ceinture, tirez
davantage la sangle dans la direction du
rétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinture
de sécurité et la laissez se rétracter, le rétracteur
revient automatiquement à sa condition normale.
REMARQUE:
o Avant d'installer le système de retenue
pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par le fabricant de ce
système.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne
pas comme décrit, faites vérifier le
système immédiatement par votre
concessionnaire autorisé Hyundai.
AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système de retenue pour
enfants sur le siège du passager avant. Si
un accident devait survenir et provoquer le
déclenchement de l'airbag supplémentaire
du côté passager, l'enfant ou le bébé assis
sur un siège pour enfants ou pour bébés
risquerait de graves blessures, voire la mort.
Par conséquent, utilisez uniquement un
système de retenue pour enfants sur le siège
arrière de votre véhicule.
1- 22
B230B02A-GUT
Utilisation d'un système de retenue
pour enfants avec le système
"d'ancrage"
Boulon, support
(5/16"-30 mm)
Rondelle, ressort
conique
Support, crochet de
système de retenue pour
enfants
Rondelle de retenue
Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation
d'un siège pour enfants ou d'un siège pour
bébés est fortement recommandée. Ce siège
pour enfants ou pour bébés doit avoir la taille
appropriée et doit être installé conformément
aux instructions du fabricant. De plus, nous
vous recommandons de disposer le siège sur
le siège arrière du véhicule car ceci contribue
grandement à la sécurité. Votre véhicule est
équipé de trois supports de crochets du système
de retenue pour enfants afin d'installer le siège
pour enfants ou le siège pour nouveau-né.
HSM386
B230C02HP-GUT
Fixation d'un système de retenue pour
enfants avec le système "d'ancrage"
Trois fixations à crochet pour sièges pour enfants
se trouvent sur le plancher derrière le second
siège.
Montez le siège de retenue pour enfants
conformément aux instructions suivantes.
Couvercle
de l'ancrage à câble
Orifice
1. Ouvrez le couvercle de l'ancrage à câble
sur le plancher derrière le siège arrière avec
la clé insérée dans l'orifice.
Fixation à crochet
de la retenue
pour enfants
B230C01HP
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.