Hyundai RTCC 636 SURIP User Manual

RTCC 636 SURIP
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Stereofonní mini hi-fi systém 3CD/MP3 s rádiem PLL, kazetovým
magnetofonem, gramofonem a kódováním USB/SD
Stereofónny mini hi-fi systém 3CD/MP3 s rádiom PLL, kazetovým
Zestaw mini hi-fi stereo 3CD/MP3 z radiem PLL magnetofonem gramofonem
oraz nagrywaniem cyfrowym USB/SD
Stereo 3CD/MP3 mini hi-fi system with PLL radio cassette turntable
and USB/SD encoding
Sztereó 3CD/MP3 mini hi-fi rendszer PLL radióval, kazetta lejátszóval,
lemezjátszóval és USB/SD kódolással
- 1
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTVÍRAT
Symbol blesku se
šipkou na konci
uvnitř trojúhelníku je varovným symbolem
upozorňujícím na
nebezpečné napě
uvnitř produktu.
POZOR: K ZAMEZENÍ RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE KRYT
(ANI ZADNÍ KRYT). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
ŽÁDNÉ SOUČÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM.
PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÝM
SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
Vykřičník uvnitř
trojúhelníku je
varovným symbolem
upozorňujícím na
důležité pokyny
provázející produkt
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
1. Přečtěte si návod. Před spuštěním zařízení je nutné si přečíst veškeré pokyny pro uživatele.
2. Uschovejte návod k pozdějšímu použití.
3. Je třeba dodržovat upozornění a pokyny týkající se používání a bezpečnosti.
4. Zařízení se nesmí používat blízko vody ani se nesmí dostat do kontaktu s vlhkostí.
5. Ujistěte se, že nedojde k polití zařízení ani jeho otvorů tekutinami.
6. Zařízení přesunujte opatrně, vyvarujte se nárazů.
7. Neblokujte výstupy zařízení.
8. Neumísťuje zařízení v blízkosti zdrojů tepla (např. radiátorů). Nevystavujte jej slunečnímu svitu.
9. Zařízení zapojte do zásuvky dle pokynů v tomto návodu.
10. Toto zařízení má připojení s přepěťovou ochranou (jde bezpečnostní prvek). Pokud je nutná jeho výměna, je třeba obrátit se na zkušeného technika nebo výrobce zařízení.
11. Při čištění zařízení dodržujte doporučení v návodu.
12. Pokud nebudete zařízení dlouhou dobu používat, je třeba vytáhnout jej ze zásuvky.
13. Zařízení musí opravit kvalifi kovaná osoba v následujících případech:
a. došlo k poškození síťového kabelu; b. do zařízení se dostaly cizí předměty nebo byl polit tekutinou; c. zařízení bylo vystaveno dešti; d. zařízení nepracuje správně bez zjevné změny vnějšího vzhledu; e. zařízení upadlo a došlo k poškození subwooferu.
14. Uživatel se nesmí pokoušet provádět údržbu zařízení nad rámec údržby popsané v tomto návodu, jinak se stane záruka neplatnou.
15. Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět předměty naplněné tekutinou, například vázy.
16. Aby byl přístroj zcela odpojen od napájení, je třeba vytáhnout jeho síť
ovou zástrčku ze
zásuvky, protože zástrčka přístroje slouží jako odpojovací zařízení.
17. Během určeného používání přístroje nesmí být bráněno přístupu k síťové zástrčce přístroje NEBO musí být snadno dostupná.
18. Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni apod.
19. Nadměrná zvuková zátěž z ušních nebo hlavových sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
20. Kolem přístroje je třeba zachovat minimální vzdálenost (150 – 180 mm) kvůli dostatečnému větrání.
21. Větrání nesmí být bráněno zakrytím větracích otvorů například novinami, ubrusem, závěsy atd.
22. Na přístroj se nesmí stavět zdroje otevřeného ohně, například hořící svíčky.
24. Přístroj je určen k používání v mírném pásmu.
LASEROVÝ PRODUKT
TŘÍDY I
CZ - 2
INSTALACE BATERIÍ
Prostor pro baterie se nachází na zadní straně dálkového ovladače.
1. Sejměte kryt prostoru pro baterie zatlačením na jazýček a
zvednutím.
2. Do prostoru pro baterie vložte dvě (2) baterie velikosti AAA
(nejsou přiloženy) s dodržením značek polarity uvnitř prostoru pro baterie.
3. Vraťte kryt prostoru pro baterie na místo.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO BATERIE
● Výměnu baterií musí provádět dospělá osoba.
● Nekombinujte staré a nové baterie.
● Nekombinujte alkalické, standardní (uhlíkovo-zinkové) a nabíjecí (nikl-kadmiové) baterie.
● Dbejte, aby nedošlo ke zkratu kontaktů baterií.
● Nenabíjejte baterie, které k tomu nejsou určené.
● Vybité baterie je třeba vyjmout.
● Používejte pouze baterie ekvivalentního typu.
● Baterie je třeba vkládat s dodržením správné polarity.
● Baterie likvidujte správným způsobem. Nevhazujte baterie do ohně. Baterie mohou explodovat nebo může dojít k úniku elektrolytu.
CZ
CZ - 3
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1. Prachový kryt 17) Talíř CD
2. Displej LCD 18) Vstup USB
3. Tlačítko zvýšení/snížení hlasitosti 19) Konektor sluchátek 3,5 mm
4. Tlačítko nastavení časovače/hodin 20) Senzor dálkového ovladače
5. LED indikátor pohotovostního stavu 21) Tlačítko předvoleb ekvalizéru
6. Tlačítko vysokorychlostního kopírování 22) Tlačítko přehrávání / pauza
7. Tlačítko zapnutí a pohotovostního stavu 23) Tlačítko přeskočení stopy disku
8. Tlačítko zastavení 24) Tlačítko disku 1, 2 a 3
9. Tlačítko paměti 25) Tlačítko vysunutí talíře CD
10. Tlačítko volby funkce 26) Tlačítko přeskočení / ladění nahoru
11. Tlačítko opakovaného / náhodného přehrávání 27) Tlačítko o složku MP3 / předvolbu výš
12. Tlačítko přeskočení / ladění dolů 28) Dvířka kazetového magnetofonu (2)
13. Tlačítko o složku MP3 / předvolbu níž 29) Tlačítka ovládání magnetofonu 2
14. Tlačítko nahrávání USB/SD 30) Vstup pro kartu SD/MMC
15. Dvířka kazetového magnetofonu (1) 31) Hrotový adaptér
16. Tlačítka magnetofonu (1) 32) Volič rychlosti gramofonu Tlačítko nahrávání 33) Přepínač automatického zastavení Tlačítko přehrávání 34) Držák přenosky Tlačítko převíjení vzad 35) Svorka reproduktorového kabelu Tlačítko rychlého posunu vpřed 36) Drátová anténa FM
Tlačítko zastavení / vysunutí kazety 37) Elektrický síťový kabel
Tlačítko pauzy
Upozornění:
Používání ovládacích prvků nebo úprava či provádění postupů jiným způsobem, než je uvedeno v tomto návodu, může vést k nebezpečnému ozáření. Tento přístroj může upravovat a opravovat pouze kvalifi kovaný servisní technik.
Důležité:
Protože pohyb mechaniky CD a citlivé okruhy mohou způsobit rušení blízkého rozhlasového přijímače, před použitím jiných rozhlasových přijímačů tento přístroj vypněte.
Pokud během provozu přístroj přestane reagovat, kvůli složitosti ovládacích prvků přístroj odpojte od napájení! Nejde o poruchu systému!
CZ - 4
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ
INSTALACE
● Vybalte veškeré součásti a odstraňte ochranné materiály.
● Nepřipojujte přístroj k síti, dokud neověříte její napětí a dokud neprovedete veškerá propojení.
● Nezakrývejte větrací otvory a ujistěte se, že kolem přístroje je prostor několik centimetrů, aby mohl větrat.
PŘIPOJENÍ
1. Zapojte síťový kabel (37) do elektrické zásuvky.
2. Pokud přístroj připojíte k síti poprvé, přepne se do pohotovostního režimu.
3. Připojte reproduktorový kabel ke svorce reproduktorů na zadní straně přístroje.
4. Zapněte přístroj tlačítkem On/Standby (7). Jestliže se rozsvítí displej LCD (2) s podsvícením, znamená to, že napájení je normální. Nyní je systém připraven přehrávat hudbu.
NASTAVENÍ HODIN
1. Přepněte přístroj do pohotovostního režimu.
2. Stiskněte tlačítko časovače a nastavení hodin (4). Na displeji se zobrazí „12h“ nebo „24h“. Poté tlačítky pro výběr předvolby směrem nahoru formát zobrazení hodin (12 hodin nebo 24 hodin). Potvrďte stisknutím tlačítka časovače a nastavení hodin (4).
3. Tlačítky pro výběr předvolby směrem nahoru (27) nebo dolů (13) zvolte příslušnou hodinu.
4. Tlačítky pro přeskakování směrem vzad (12) nebo vpřed (26) nastavte správnou hodnotu minut.
5. Stisknutím tlačítka časovače a nastavení hodin (4) příslušné nastavení uložíte.
(27) nebo dolů (13) zvolte příslušný
CZ
● Dojde-li k přerušení hlavního napájení, přednastavený čas se vymaže. Pro snazší použití doporučujeme přepnout systém do pohotovostního režimu.
POSLECH RÁDIA
MANUÁLNÍ LADĚ
1. Tlačítkem On/Standby (7) zapněte přístroj a pomocí tlačítka Function (10) zvolte režim rádia.
2. Pomocí tlačítek ladění směrem vpřed (26) a vzad (21) nalaďte požadovanou stanici.
3. Nastavte požadovanou hlasitost pomocí ovládání hlasitosti (3).
AUTOMATICKÉ LADĚ
1. Pomocí tlačítka Function (10) zvolte režim rádia.
2. Stiskněte a podržte tlačítko ladění směrem vpřed (26) nebo vzad (21) po dobu 1–2 vteřin a poté je pusťte.
3. Přístroj spustí automatické vyhledávání stanice a zastaví se na první nalezené stanici.
4. Opakujte krok 2, dokud nenajdete požadovanou stanici.
5. Nastavte požadovanou hlasitost pomocí ovládání hlasitosti (3).
CZ - 5
ROZHLASOVÉ PŘEDVOLBY
1. Do paměti lze uložit celkem až 30 rozhlasových stanic (FM).
2. Přepněte do režimu rádia (Tuner).
3. Pomocí manuálního nebo automatického ladění nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici.
4. Tlačítkem paměti Memory (9) aktivujte stav programování stanic.
5. Tlačítkem přepínání předvoleb směrem nahoru (27) nebo dolů (13) zvolte požadovanou stanici k uložení do paměti.
6. Opětovným stisknutím tlačítka Memory (9) nastavení potvrdíte.
7. Opakováním kroků 2 až 5 uložte další stanice.
8. Tlačítky přepínání předvoleb směrem nahoru (27) nebo dolů (13) můžete postupně vyvolávat předvolené stanice.
9. Chcete-li se vrátit do normálního režimu rádia, uvolněte všechna tlačítka.
● Dojde-li k přerušení hlavního napájení, všechny paměti předvoleb se vymažou. Pro snazší použití doporučujeme přepnout systém do pohotovostního režimu.
● K naprogramování je k dispozici vždy 5 vteřin. Poté se přístroj automaticky přepne do normálního režimu rádia.
● Aktuální stanici můžete přemazat uložením jiné frekvence namísto ní.
SYSTÉM ROZHLASOVÝCH DAT (RDS)
Tato funkce zobrazuje informace, které jsou k dispozici v rozhlasovém vysílání:
Režim RDS: Stisknutím a podržením aktivujete funkci RDS a zobrazí se název stanice v programové službě (PS).
Vyhledávání RDS: Stisknutím vyberete typ programu, který chcete poslouchat. Poté pomocí tlačítek ladění +/- spusťte vyhledávání RDS a přístroj automaticky detekuje odpovídající stanici, která aktuálně vysílá se signálem identifi kace typu programu (PTY).
Poznámka: Pokud se nevysílá žádný signál, nezobrazí se „PS“ ani „PTY“.
Programy jsou rozděleny na následující typy:
Zprávy, události (aktuální události), informace, sport, naučné, dramatické, kulturní, vědecké, různé, popová hudba, rocková hudba, střední proud, lehká klasická hudba, vážná klasická hudba, jiná hudba.
Poznámky Název stanice v programové službě (PS)
Jde o název skládající se z maximálně 8 alfanumerických znaků, který se zobrazuje jako informace pro posluchače o programové službě vysílané danou rozhlasovou stanicí. Příklad: bbc 1
Identifi kace typu programu (PTY)
Funkce PTY umožňuje volbu podle jednoho z typů programu místo volby podle stanic.
Radio text (text)
Na displeji se zobrazují různé informace, jako například seznam účinkujících v rozhlasové hře nebo název skladby.
Čas hodin (CT)
Funkce CT poskytuje přesný signál hodin.
CZ - 6
Pokud se po připojení k proudu nenastaví hodiny a je přijímán signál hodin RDS, systém automaticky aktualizuje systémové hodiny dle přijímaného času hodin RDS. Systémové hodiny se tímto způsobem nastaví.
PŘÍJEM FM A FM STEREO (DÁLKOVÝM OVLADAČEM)
● Tiskněte opakovaně tlačítko „FM-ST/MONO“ na dálkovém ovladači, čímž budete přepínat mezi příjmem programů v FM mono a FM stereo. Zejména pokud je stereofonní signál slabý, je lépe přijímat program v monofonním režimu.
● Přijímá-li se stereofonní signál, objeví se na LCD obrazovce (2) indikátor „ST“ , který ukazuje, že se právě přijímá stereofonní program FM.
Tip pro nejlepší příjem:
FM: Přijímač má zabudovanou drátovou anténu FM (36), která vyčnívá ze zadní strany skříně přístroje. K dosažení nejlepšího příjmu je třeba tento vodič zcela rozmotat a natáhnout.
GRAMOFON
- Odstraňte ochranný kryt jehly.
-Před manipulací se ujistěte, že rameno přenosky je uvolněno z opěry ramene přenosky a po manipulaci opět zajištěno.
1. Nastavte přepínač funkcí (10) do režimu gramofonu.
2. Nastavte volič rychlosti (32) do správné pozice podle desky, která se přehrává.
3. Položte na talíř desku (v případě potřeby použijte adaptér hrotu (31)).
4. Zvedněte rameno přenosky z opěry (34) a pomalu jej přesuňte nad desku. Talíř se začne otáčet.
5. Umístěte rameno přenosky na požadované místo na desce.
6. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň tlačítky pro ovládání hlasitosti (3).
7. Na konci desky se talíř automaticky přestane otáčet. Zvedněte rameno přenosky z desky a vraťte jej na opěru (34).
8. Chcete-li přehrávání zastavit manuálně, zvedněte rameno přenosky z desky a vraťte jej na opěru (34).
CZ
POZNÁMKA: Protože některé druhy desek mají oblast, kde se automaticky vypínají, mimo dosah nastavení přístroje, zastaví se deska před dokončením poslední stopy. V takovém případě nastavte přepínač automatického vypínání (33) do polohy „Off“ (Vypnuto). Poté se deska bude přehrávat až do konce, ale nezastaví se automaticky (budete-li chtít zastavit otáčení desky, vypněte přístroj hlavním vypínačem nebo přepněte přepínač automatického vypínání (33) zpět do polohy „On“ (Zapnuto). Pak položte rameno přenosky zpátky na opěru (34).
PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍHO DISKU
● Jak na to
1. Pomocí voliče funkcí Function (10) zvolte „CD“.
2. Tlačítkem „Open/Close“ (25) otevřete jednotku pro CD.
3. Vložte na talíř CD potištěnou stranou směrem nahoru.
4. Pomocí tlačítka „
5. Po vložení všech disků zavřete tlačítkem „Open/Close“ (25) jednotku pro CD.
6. Provede se načtení disku a LCD displej (2) zobrazí celkový počet disků, počet stop a dobu přehrávání disku.
“ (23) otočte talířem CD a vložte další disk.
CZ - 7
Poznámka: Načtení CD se provede při každém přepnutí do režimu CD nebo zavření talíře CD. Veškeré funkce CD budou k dispozici až po dokončení načtení CD.
● Režim přehrávání / pauzy
1. Systém spustí přehrávání automaticky nebo jej spustíte stisknutím tlačítka „Play/Pause “ (22). Přehraje se první stopa prvního disku a na LCD displeji (2) se zobrazí informace o přehrávání.
2. Nebo po stisknutí tlačítka „Disc 1“, „Disc 2” nebo „Disc 3“ (24) přístroj přímo přehraje disk na požadovaném disku.
3. Chcete-li přehrávání přerušit, stiskněte jednou tlačítko „Play/Pause “ (22) a začnou blikat informace na LCD displeji (2). Opětovným stisknutím obnovíte normální přehrávání.
Poznámka: Pokud během přehrávání stisknete tlačítko otevření talíře CD (25), jednotka CD se otevře. To umožňuje vyměnit nebo vyjmout ostatní dvě CD bez přerušení přehrávání hudby.
● Režim stop
Pokud během přehrávání nebo v režimu pauzy stisknete tlačítko „Stop “ (8), systém se přepne do režimu stop.
● Režim přeskakování (přeskakování vpřed / přeskakování vzad )
1. Pokud během přehrávání nebo v režimu pauzy stisknete tlačítko přeskakování směrem vpřed (26), přejdete na další stopu. Zobrazí se číslo stopy a poté zůstanete v režimu přehrávání nebo pauzy.
2. Pokud během přehrávání nebo v režimu pauzy stisknete tlačítko přeskakování směrem vzad (12), přejdete na začátek stopy. Zobrazí se číslo stopy a poté zůstanete v režimu přehrávání nebo pauzy.
3. Jestliže po kroku 2 opět stisknete tlačítko přeskakování směrem vzad (12), přejdete na předchozí stopu a zůstanete v režimu přehrávání nebo pauzy.
● Režim vyhledávání (vyhledávání směrem vpřed nebo vzad )
1. Pokud v režimu přehrávání stisknete a po několik vteřin podržíte tlačítko přeskakování směrem vpřed (26), spustí se vyhledávání směrem dopředu.
2. Pokud v režimu přehrávání stisknete a po několik vteřin podržíte tlačítko přeskakování směrem vzad
(12), spustí se vyhledávání směrem dozadu.
● Pro disk MP3
1. Po načtení disku se na LCD displeji (2) zobrazí celkový počet stop a adresář.
2. Tlačítky přepínání předvoleb směrem nahoru
3. Tlačítky přeskočení vpřed
(26) a vzad (12) zvolte číslo stopy.
(27) a dolů (13) vyberte číslo adresáře.
4. Po výběru požadované stopy a adresáře spustíte přehrávání stisknutím tlačítka „Play/Pause
“ (22).
Funkce ID3 (název stopy / album / interpret) (dálkovým ovladačem)
Během přehrávání disku MP3 tiskněte opakovaně tlačítko „Displej“. Postupně se zobrazí název skladby, název alba a jméno interpreta. Displej LCD (2) se vrátí k normálnímu přehrávání, pokud nebudete používat další tlačítka.
Poznámka:
- Pokud nebyl stopě přiřazen žádný název, zobrazí se na displeji (2) „žádný název“, „žádné album“ nebo „žádný interpret“.
- Pokud formát vstupu disku nebo paměťové karty není systémem podporován, nebude rozpoznán název stopy ani alba.
- U funkce ID3 systém podporuje pouze anglické a arabské číslice.
CZ - 8
Požadavek na formát stopy MP3:
- Bitová rychlost: 32 kbps – 320kbps, vzorkovací kmitočet: 32 kHz, 44,1k Hz a 48 kHz dekódovatelný
-Přehrávání disku MP3 závisí na kvalitě nahraného disku a způsobu nahrávky. Kromě toho je doba vyhledávání a načítání u disků MP3 delší než u běžných CD v důsledku odlišného formátu.
● Režim opakovaného a náhodného přehrávání
Jestliže před nebo během přehrávání stisknete tlačítko Repeat/Random, budou se přehrávat v různých režimech jednotlivá stopa, jednotlivý disk nebo všechny stopy dle následující ilustrace:
U disku CD/MP3 (4) Náhodné přehrávání (1 disk) (3)Náhodné přehrávání + opakování (1 disk)
(5) Vypnuto (1) Opakování (1 stopa) (2) Opakování (1 disk)
CZ
Indikátor Režim přehrávání na LCD displeji Opakování (1 stopy) Opakování (1 disku) vše Opakování (1 disku) + náhodně Náhodně + vše Náhodně (1 disk) Náhodně Vypnuto -----------------
● Opakované přehrávání
Pomocí této funkce můžete poslouchat jednotlivé požadované stopy nebo adresář opakovaně.
● Přehrávání v náhodném pořadí
Pomocí této funkce můžete poslouchat všechny stopy nebo adresář v náhodném pořadí.
PROGRAMOVÁNÍ STOP (DÁLKOVÝM OVLADAČEM)
Lze naprogramovat až 10 stop pro přehrávání MP3 souborů v příslušném pořadí. Před programováním se ujistěte, že jste stiskli tlačítko „Stop (8).
1. Přepněte do režimu CD a zastavte přehrávání CD.
2. Stiskněte tlačítko Memory (9). Na LCD displeji (2) se zobrazí „MEM“ a bude blikat. Dále se zobrazí číslo programu a číslice pro číslo stopy, která se má programovat.
3. Stisknutím tlačítka pro přeskočení vpřed nebo vzad (26, 12) zvolte požadovanou stopu
4. (u disků MP3 zvolte požadovanou složku tlačítky přepínání předvoleb směrem nahoru (27) a dolů (13))
5. Uložte stopu do paměti stisknutím tlačítka Memory (9).
6. Opakováním kroků 3 a 4 zadejte do paměti případné další stopy.
7. Jakmile máte naprogramovány všechny požadované stopy, můžete je přehrát v určeném pořadí stisknutím tlačítka „Play/Pause “ (22).
8. Chcete-li program ukončit, stiskněte tlačítko „Stop “ (8). Opětovným stisknutím tlačítka „Stop “ (8) vymažete celou paměť a z LCD displeje (2) zmizí indikátor „MEM“.
● Po dokončení programování si můžete zkontrolovat naprogramované stopy tlačítky
přeskočení vpřed a vzad (26,12). Stisknutím tlačítka stop pro CD (20) ukončíte režim kontroly stop.
● Funkce programování umožňuje naprogramovat pouze 1 disk.
CZ - 9
PŘEHRÁVÁNÍ SKLADEB MP3 Z PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ USB NEBO Z PAMĚŤOVÉ KARTY
Připojení
Systém je schopen dekódovat a přehrávat všechny soubory MP3 uložené na paměťovém médiu připojeném přes připojovací port USB, na multimediální kartě MMC nebo na paměťové kartě SD.
1. Opakovanými stisky přepínače funkcí (10) zvolte režim USB nebo karty SD.
2. Zapojte konektor USB lícovou stranou nahoru a ujistěte se, že je zatlačen nadoraz, nebo zasuňte paměťovou kartu ve směru symbolu vedle vstupu pro paměťovou kartu. Kartu zasuňte rovně bez ohýbání.
● Připojení USB naopak nebo druhým koncem může poškodit zvukový systém nebo paměťové médium (USB nebo paměťovou kartu). Před připojením proveďte kontrolu, abyste si byli jistí, že směr připojení je správný.
3. Po připojení systém automaticky spustí načítání a přehrávání paměťového média. LCD displej (2) zobrazí celkový počet souborů MP3 a celkový počet nalezených alb
4. Zopakujte stejný postup přehrávání jako v případě disků CD/MP3 výše.
Poznámka
- Systém je schopen prostřednictvím vstupu USB nebo paměťové karty detekovat a načítat pouze soubory ve formátu MP3.
- Pokud systém připojíte k MP3 přehrávači přes konektor USB, některé přehrávače nemusí být schopné přehrávat přes vstup USB kvůli různým formátům kódování MP3. Nejde o poruchu systému.
- Vstup USB nepodporuje připojení pomocí prodlužovacího kabelu USB a není určen pro přímou komunikaci s počítačem.
KÓDOVÁNÍ SOUBORU Z CD DO SOUBORU MP3
Systém umí kódovat běžná CD, gramofonové desky nebo kazety do formátu MP3 a uložit soubory MP3 na paměťové médium prostřednictvím připojovacího portu USB, multimediální karty MMC nebo karty SD.
A) KÓDOVÁNÍ Z CD
I) KÓDOVÁNÍ JEDNÉ STOPY
1. Spusťte normální přehrávání stopy CD, kterou chcete kódovat a uložit.
2. Při přehrávání požadované stopy stiskněte tlačítko slova „USB“ nebo „karta“, která budou blikat (jsou-li během nahrávání připraveny oba zdroje). Poté proveďte volbu tlačítky pro přeskočení vpřed nebo vzad (26, 12)
a potvrďte tlačítkem Rec (14).
3. Systém zobrazí slova „USB“ nebo „karta“ a symbol
4. Stisknutím tlačítka Rec (14) zvolte nahrávání 1 stopy nebo všech stop během režimu kódování. Displej zobrazí „NAHR STOPA“ respektive „NAHR VŠE“.
5. Stisknutím tlačítka Stop (8) nahrávání ukončíte.
Rec (Nahrávání) (14). Přístroj zobrazí
, jež budou blikat. Probíhá kódování.
Poznámka:
- Rychlost nahrávání je 1:1, tj. dle skutečné doby přehrávání CD stopy.
- Systém vytvoří složku audio a poté do ní uloží zakódovanou stopu.
- Formát nahrávání je přednastaven na bitovou rychlost MP3 128 kbps a vzorkovací frekvenci
44.1 kHz.
CZ - 10
- V režimu kódování se nenahrávají názvy skladeb, alb ani jméno interpreta.
- Chcete-li nahrávání přerušit, zastavíte kódování stisknutím tlačítka Stop (8).
- Pro kódování připojte nebo vložte vždy jen jeden druh paměťového média, tj. zařízení USB nebo kartu SD/MMC.
- Nahrávání se dokončí až po zakódování celé skladby. Pokud proces kódování ukončíte hned, neuloží se na zařízení USB či kartu SD/MMC žádná stopa.
II) KOPÍROVÁNÍ SOUBORU MP3
Pokud vložíte místo CD disk MP3, systém zkopíruje soubory na USB nebo na kartu SD/MMC, pokud stisknete tlačítko Rec (14). Postup je stejný jako u kódování CD popsaném výše, přičemž systém přepne do režimu kopírování, pouze pokud se načítá soubor MP3.
Poznámka:
- Systém vytvoří složku „fcopy“ a poté do ní uloží všechny zkopírované stopy.
- Pokud během přehrávání ze zdroje USB nebo SD stisknete tlačítko Rec (14), soubor se zkopíruje z USB na SD nebo z SD na USB.
- Nahrávání se dokončí až po zakódování celé skladby. Pokud proces kódování ukončíte hned, neuloží se na zařízení USB či kartu SD/MMC žádná stopa.
CZ
B) KÓDOVÁNÍ Z KAZETY
1. Voličem funkcí (10) zvolte režim Tape (magnetofon) a poté přímo stiskněte tlačítko Rec (14).
2. LCD displej (2) zobrazí slova „USB“ nebo „karta“ a symbol „ “, jež budou blikat. Potvrďte opětovným stisknutím tlačítka Rec (14). Systém spustí režim kódování.
3. Spusťte přehrávání kazety, ze které chcete stopu nahrávat.
4. Po dokončení nahrávání stiskněte tlačítko Stop (8), dokud text na LCD displeji (2) nepřestane blikat a přístroj se nevrátí do režimu magnetofonu.
C) KÓDOVÁNÍ Z GRAMOFONU
- Voličem funkcí (10) zvolte režim Phono (gramofon) a poté přímo stiskněte tlačítko
Rec (14).
- LCD displej (2) zobrazí slova „USB“ nebo „karta“, která budou blikat, a poté zobrazí symboly
“ a „ “, které budou také blikat. Po několika vteřinách potvrďte opětovným stisknutím tlačítka
Rec (14). Systém spustí režim kódování.
- Spusťte přehrávání stopy gramofonu, ze které chcete nahrávat.
- Po dokončení nahrávání stiskněte tlačítko Stop
(8), dokud text na LCD displeji (2)
nepřestane blikat a přístroj se nevrátí do režimu gramofonu.
C) DĚLENÍ DO STOP (DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM)
Hudbu nahrávanou z gramofonu nebo magnetofonu na USB nebo kartu SD můžete během nahrávání rozdělit na jednotlivé stopy. Vždy, když během kódování z gramofonu nebo magnetofonu na USB nebo kartu SD jednou stisknete tlačítko „ “ (rozdělení stopy) na dálkovém ovladači, systém vytvoří novou stopu a bude pokračovat v nahrávání. Na LCD displeji (2) jednou blikne slovo „gramofon“ nebo „magnetofon“, což znamená, že přístroj úspěšně vytváří novou stopu.
MAZÁNÍ SOUBORU NA USB NEBO KARTĚ SD (DÁLKOVÝM OVLADAČEM)
Systém může mazat soubory uložené na zařízení USB nebo kartě SD následujícím způsobem:
VYMAZÁNÍ JEDNOHO SOUBORU (DÁLKOVÝM OVLADAČEM)
1. Tlačítky přeskočení vpřed
2. Stiskněte tlačítko „Delete“ na dálkovém ovladači a na LCD displeji (2) se zobrazí „mazání stopy---01“.
3. Vymazání potvrdíte opětovným stisknutím tlačítka „Delete“.
nebo vzad (26,12) zvolte soubor, který chcete vymazat.
CZ - 11
Poznámka: Stisknutím tlačítka Stop (8) můžete režim mazání kdykoliv ukončit.
ODPOJENÍ USB NEBO VYJMUTÍ PAMĚŤOVÉ KARTY
Chcete-li odpojit zařízení USB nebo vyjmout paměťovou kartu, nejprve vypněte hlavní vypínač nebo přepněte voličem funkcí na CD nebo rádio. V případě portu USB: odpojte zařízení USB přímým vytažením. V případě paměťové karty: vytáhněte kartu SD/MMC přímo bez ohýbání.
POSLECH KAZETY
VŠEOBECNÝ PROVOZ
Tlačítko stop / vysunutí Stisknutím zastavíte veškeré operace magnetofonu. Dalším stisknutím otevřete dvířka kazety.
Tlačítko rychlého posunu Stisknutím spustíte rychlé převíjení kazety směrem vpřed nebo vzad. Po stisknutí tlačítka stop se převíjení směrem vpřed nebo vzad zastaví.
Tlačítko přehrávání Stisknutím spustíte přehrávání kazety.
Tlačítko pauzy Stisknutím přechodně zastavíte přehrávání kazety. Opětovným stisknutím přehrávání znovu spustíte.
Tlačítko nahrávání Stisknutím spolu s tlačítkem přehrávání spustíte nahrávání kazety. (pouze u magnetofonu 1)
Přehrávání
● Voličem funkcí (10) zvolte Tape (magnetofon).
● Vložte kazetový pásek.
● Spusťte přehrávání stisknutím tlačítka
.
● Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti (3) nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
● Chcete-li přehrávání dočasně zastavit, použijte tlačítko pauzy .
● Po skončení přehrávání stiskněte tlačítko Stop / Eject
.
Poznámky:
Kazetu je možné přehrávat v obou kazetových přehrávačích, jednu po druhé. Stisknete­li tlačítko přehrávání magnetofonu 2 a poté společně stisknete tlačítko pauzy a přehrávání magnetofonu 1, začne se kazeta v magnetofonové jednotce 1 přehrávat automaticky po skončení přehrávání kazety v magnetofonové jednotce 2.
NAHRÁVÁNÍ
A. NAHRÁVÁNÍ Z KAZETY (Z MAGNETOFONOVÉ JEDNOTKY 2 NA MAGNETOFONOVOU JEDNOTKU 1)
Tento přístroj umožňuje kopírování nahrané kazety na jinou kazetu. Lze to provést pouze jedním směrem, a to z magnetofonové jednotky 2 (přehrávání) na magnetofonovou jednotku 1 (nahrávání).
Kopírování normální rychlostí
● Voličem funkcí (10) zvolte Tape (magnetofon) a poté přepněte tlačítko kopírování (6) do polohy „Nor.“
.
● Do magnetofonové jednotky 2 vložte nahranou kazetu a do magnetofonové jednotky 1 čistou kazetu.
CZ - 12
● Stiskněte tlačítko „PAUSE “ a poté tlačítka „RECORD “ a „PLAY “ magnetofonové jednotky 1.
● Tlačítkem přehrávání „PLAY “ spusťte přehrávání magnetofonové jednotky 2 a poté spusťte kopírování uvolněním tlačítka „PAUSE “ magnetofonové jednotky 1.
● Po skončení stiskněte tlačítko „PAUSE “ magnetofonové jednotky 1 a tlačítko „STOP“ magnetofonové jednotky 2.
Kopírování vysokou rychlostí
Přístroj je vybaven systémem pro vysokorychlostní kopírování, který ušetří 2/3 času kopírování v porovnání s normální rychlostí.
CZ
● Přepněte tlačítko kopírování (6) do polohy „Hi“
a poté použijte stejný postup jako při
kopírování normální rychlostí.
● Když budete kopírovat nahranou kazetu při vysoké rychlosti, bude slyšet „švitořící“ zvuk. Lze jej eliminovat nastavením hlasitosti na minimální úroveň.
● Během kopírování neměňte polohu tlačítka rychlosti (6) mezi normální a vysokou. V důsledku změny rychlosti nahrávání by mohlo dojít k poškození pásku.
B. NAHRÁVÁNÍ Z RÁDIA
● Voličem funkcí (10) zvolte Tuner (rádio).
● Nalaďte požadovanou stanici a do magnetofonové jednotky 1 vložte čistou kazetu.
● Stisknutím tlačítek „ RECORD “ a „PLAY “ spusťte nahrávání.
● Po skončení stiskněte tlačítko „PAUSE
“ a poté “STOP/EJECT “.
C. NAHRÁVÁNÍ Z CD/USB/SD
● Voličem funkcí (10) zvolte „SD/USB/SD“.
● Do magnetofonové jednotky 1 vložte čistou kazetu vhodnou pro nahrávání.
● Nejprve stiskněte tlačítko „PAUZE “ a poté „RECORD “ a „PLAY “ magnetofonu. Funkce nahrávání je nyní v pohotovostním režimu.
● Spusťte přehrávání v některém z režimů CD/USB/SD a poté spusťte nahrávání na kazetu stisknutím tlačítka „PAUSE
● Chcete-li nahrávání zastavit, stiskněte nejprve tlačítko „STOP poté stiskněte tlačítko „PAUSE
“.
“ (8) v režimu CD/USB/SD,
“ a tlačítko „STOP/EJECT “ na kazetovém magnetofonu.
D. NAHRÁVÁNÍ Z GRAMOFONU
● Voličem funkcí (10) zvolte „Phono“ (gramofon).
● Do magnetofonové jednotky 1 vložte čistou kazetu.
● Stisknutím tlačítek „ RECORD
“ a „PLAY “ spusťte nahrávání.
● Vyberte požadovanou desku a spusťte její přehrávání.
● Po skončení stiskněte tlačítko „PAUSE “ a poté “STOP/EJECT “.
DALŠÍ FUNKCE
A. NASTAVENÍ ODLOŽENÉHO VYPNUTÍ (DÁLKOVÝM OVLADAČEM)
Funkce odloženého vypnutí umožňuje automatické přepnutí systému do pohotovostního režimu v nastaveném čase.
1. Stiskněte tlačítko „SLEEP/TIMER“ a na LCD displeji (2) se zobrazí indikátor odloženého vypnutí „zzz“.
2. Postupnými stisky tlačítka můžete nastavit časovač odloženého vypnutí na 90 > 75 > 60 > 45 > 30 > 15 minut.
3. Po vypršení nastaveného času se systém zastaví a automaticky přejde do pohotovostního režimu.
CZ - 13
4. Chcete-li režim odloženého vypnutí zrušit, tiskněte tlačítko „SLEEP/TIMER“, dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí „Off“ (vypnuto) a indikátor „zzz” nezmizí.
B. NASTAVENÍ BUDÍKU
Tato funkce umožňuje automatické zapnutí systému a probuzení v režimu CD, rádia nebo USB/ SD.
Přepněte systém do pohotovostního režimu a poté stiskněte a podržte tlačítko „TIMER/CLK­ADJ“ (4), čímž přepnete do režimu programu:
1. Režim probuzení: tlačítkem přeskočení zpět (12) nebo přeskočení vpřed (26) zvolte režim CD/USB/ SD respektive rádia, ale ujistěte se, že je připraven zdroj hudby (v případě CD – vložte disk, v případě rádia nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici, v případě USB/SD – připojte zařízení hromadné paměti USB nebo vložte kartu SD/MMC s hudebními soubory). Poté zdroj pro probuzení potvrďte stisknutím tlačítka „TIMER/CLK-ADJ ” (4).
2. Čas probuzení: tlačítky přepínání předvoleb nahoru (27) a dolů (13) nastavte správnou hodinu. Pomocí tlačítek přeskočení zpět (12) a přeskočení vpřed (26) nastavte hodnotu minut.
3. Stisknutím tlačítka „TIMER/CLK-ADJ ” (4) uložte nastavení a systém po dosažení přednastaveného času spustí přehrávání.
Poznámka
Pokud není uvnitř vybrané jednotky pro CD disk, systém zvolí další disk, který je k dispozici. Nebude-li po dosažení nastaveného času nalezen příslušný zdroj hudby, systém automaticky zvolí režim rádia.
● Aktivování a deaktivování funkce časovače (dálkovým ovladačem)
Chcete-li aktivovat funkci časovače, tiskněte tlačítko „SLEEP/TIMER“ na dálkovém ovladači, dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí indikátor časovače „
“. Chcete-li funkci časovače zrušit, tiskněte opět tlačítko „SLEEP/TIMER“, dokud indikátor časovače „ “ nezmizí.
C. FUNKCE PŘEDNASTAVENÉHO EKVALIZÉRU
Přístroj má k dispozici 5 různých zvukových režimů pro zlepšení poslechového zážitku. Příslušný efekt můžete zvolit opakovanými stisky tlačítka pro volbu přednastaveného ekvalizéru EQ (21), a to v následující posloupnosti:
Neutrální
pop džez rock klasika
CZ - 14
VYSÍLAČ SIGNÁLU DÁLKOVÉHO OVLADAČE
FUNKCE OVLÁDÁNÍ
Instalace baterií (baterie nejsou přiloženy)
Infračervený vysílač vyžaduje ke svému provozu 2 ks baterií velikosti AAA.
Popis tlačítek
CD/SD/USB Stisknutím můžete volit jednotlivé funkce CD/SD/ USB
On/Standby Stisknutím systém zapnete nebo přejdete do pohotovostního režimu
TAPE Stisknutím zvolíte funkci magnetofonu
CZ
TUNER Stisknutím zvolíte funkci rádia
PHONO Stisknutím zvolíte funkci gramofonu
Číselná tlačítka (0 - 9) Tlačítkem přímo vyberete číslo stopy CD/USB/SD
PRE-DN V režimu MP3/USB/SD: stisknutím přejdete o adresář níž V režimu rádia: stisknutím postupně vyvoláte ozhlasové předvolby V režimu časovače/hodin: stisknutím zvolíte hodinu směrem dolů
PRE-UP V režimu MP3/USB/SD: stisknutím přejdete o adresář výš V režimu rádia: stisknutím postupně vyvoláte rozhlasové předvolby V režimu časovače/hodin: stisknutím zvolíte hodinu směrem nahoru
Volume -/+ Snížení nebo zvýšení hlasitosti
PLAY/PAUSE
V režimu CD/USB/SD spustíte jedním stisknutím přehrávání.
Opětovným stisknutím přejdete do režimu pauzy
STOP Stisknutím ukončíte přehrávání CD/USB/SD nebo vymažete veškeré předvolby
SKIP UP/DOWN V režimu CD: volba předchozí / následující stopy CD V režimu rádia: stisknutím můžete zvyšovat nebo snižovat frekvenci V režimu časovače / hodin: stisknutím můžete zvyšovat nebo snižovat hodnotu minut
OPEN/CLOSE V režimu CD: stisknutím otevřete nebo zavřete talíř jednotky CD
REC Stisknutím aktivujete funkci kódování nebo kopírování MP3 souboru
CZ - 15
FM-ST/MONO / DELETE V režimu rádia: stisknutím zvolíte režim FM stereo nebo režim FM mono V režimu USB/SD: stisknutím aktivujete funkci mazání souboru
MEMORY/CLK-ADJ V pohotovostním režimu: stisknutím aktivujete nastavení hodin; stisknutím a podržením aktivujete nastavení časovače (budíku) V režimu CD/USB/CD: stisknutím aktivujete funkci programu
DISC SKIP/RDS MODE V režimu CD: stisknutím lze volit mezi disky 1, 2 a 3 V režimu rádia: stisknutím zvolíte režim RDS a informace na LCD
REP/RAN/RDS SRC V režimu CD: stisknutím aktivujete funkci opakovaného nebo náhodného přehrávání V režimu rádia: stisknutím vyberete typ programu RDS pro vyhledávání
EQ Tímto tlačítkem lze volit různé režimy ekvalizéru pro lepší poslech
DISPLAY / TS Režim přehrávání: stisknutím zobrazíte různé informace o systému Režim kódování gramofonu nebo magnetofonu: pomocí tohoto tlačítka můžete během kódování rozdělit nahrávané stopy gramofonu nebo magnetofonu
SLEEP / TIMER Režim přehrávání: během přehrávání aktivujete funkci odloženého vypnutí Pohotovostní režim: stisknutím aktivujete nebo deaktivujete funkci buzení budíkem
CZ - 16
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
CZ
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea
CZ - 17
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
Symbol blesku
so šípkou na konci
vo vnútri
trojuholníka je
varovným symbolom
upozorňujúcim
na nebezpeč
napätie vo vnútri
produktu.
POZOR: K ZAMEDZENIU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODNÍMAJTE
KRYT (ANI ZADNÝ KRYT). VO VNÚTRI
SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI
OPRAVITEĽNÉ UŽIVATEĽOM. PRENECHAJTE
SERVIS KVALIFIKOVANÝM SERVISNÝM
PRACOVNÍKOM.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY:
1. Prečítajte si návod. Pred spustením zariadenia je nutné si prečítať všetky pokyny pre užívateľa.
2. Uschovajte návod k neskoršiemu použitiu.
3. Je potrebné dodržiavať upozornenia a pokyny týkajúce sa používania a bezpečnosti.
4. Zariadenie sa nesmie používať blízko vody ani sa nesmie dostať do kontaktu s vlhkosťou.
5. Uistite sa, že nedôjde k poliatiu zariadenia ani jeho otvorov tekutinami.
6. Zariadenie presúvajte opatrne, vyvarujte sa nárazov.
7. Neblokujte výstupy zariadení.
8. Neumiestňuje zariadenie v blízkosti zdrojov tepla (napr. radiátorov). Nevystavujte hoslnečnému svitu.
9. Zariadenie zapojte do zásuvky podľa pokynov v tomto návode.
10. Toto zariadenie má pripojenie s prepeťovou ochranou (ide bezpečnostný prvok). Ak je nutná jeho
výmena, je potrebné obrátiť sa na skúseného technika alebo výrobcu zariadenia.
11. Pri čistení zariadenia dodržujte odporúčania v návode.
12. Ak nebudete zariadenie dlhú dobu používať, treba ho vytiahnuť zo zásuvky.
13. Zariadenie musí opraviť kvalifi kovaná osoba v nasledujúcich prípadoch: a. došlo k poškodeniu sieťového kábla; b. do zariadenia sa dostali cudzie predmety alebo bol poliaty tekutinou; c. zariadenie bolo vystavené dažďu; d. zariadenie nepracuje správne bez zjavnej zmeny vonkajšieho vzhľadu; e. zariadenie spadlo a došlo k poškodeniu subwoofera.
14. Používateľ sa nesmie pokúšať vykonávať údržbu zariadení nad rámec údržby popísanej v tomto
návode, inak sa stane záruka neplatnou.
15. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmú sa na neho stavať predmety
naplnené tekutinou, napríklad vázy.
16. Aby bol prístroj úplne odpojený od napájania, je treba vytiahnuť jeho sieťovú zástrčku zo zásuvky,
pretože zástrčka prístroja slúži ako rozpojovacie zariadenie.
17. Počas určeného používania prístroja nesmie byť bránené prístupu k sieťovej zástrčke prístroja alebo
musí byť
ľahko dostupná.
18. Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svitu, ohňu a pod.
19. Nadmerná zvuková záťaž z ušných alebo hlavových slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
20. Okolo prístroja je potrebné zachovať minimálnu vzdialenosť (150 - 180 mm) kvôli dostatočnému
vetraniu.
21. Vetranie nesmie byť bránené zakrytím vetracích otvorov napríklad novinami, obrusom, závesmi atď.
22. Na prístroj sa nesmú stavať zdroje otvoreného ohňa, napríklad horiace sviečky.
24. Prístroj je určený na používanie v miernom pásme.
Výkričník vo vnútri
trojuholníka je
varovným symbolom
upozorňujúcim na
dôležité pokyny
prevádzajúce
produkt.
LASEROVÝ PRODUKT
TRIEDY I
SK - 18
INŠTALÁCIA BATERIÍ
Priestor pre batérie sa nachádza na zadnej strane diaľkového ovládača.
1. Vyberte kryt priestoru pre batériu zatlačením na jazýček a
zdvihnutím.
2. Do priestoru pre batérie vložte dve (2) batérie veľkosti AAA (nie
sú priložené) s dodržaním značiek polarity vo vnútri priestoru pre batérie.
3. Vráťte kryt priestoru pre batérie na miesto.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE PRE BATÉRIE
● Výmenu batérií musí vykonávať dospelá osoba.
● Nekombinujte staré a nové batérie.
● Nekombinujte alkalické, štandardné (uhlíkovo-zinkové) a nabíjacie (nikel-kadmiové) batérie.
● Dbajte, aby nedošlo ku skratu kontaktov batérií.
● Nenabíjajte batérie, ktoré na to nie sú určené.
● Vybité batérie je potrebné vybrať.
● Používajte iba batérie ekvivalentného typu.
● Batérie je potrebné vkladať s dodržaním správnej polarity.
● Batérie likvidujte správnym spôsobom. Nevhadzujte batérie do ohňa.
● Batérie môžu explodovať alebo môže dôjsť k úniku elektrolytu.
SK
SK - 19
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
1. Prachový kryt 17. Tanier CD
2. Displej LCD 18. Vstup USB
3. Tlačidlo zvýšenie/zníženie hlasitosti 19. Konektor slúchadiel 3,5 mm
4. Tlačidlo nastavenia časovača /hodín 20. Senzor diaľkového ovládača
5. LED indikátor pohotovostného stavu 21. Tlačidlo predvolieb ekvalizéra
6. Tlačidlo vysokorýchlostného kopírovania 22. Tlačidlo prehrávanie / pauza
7. Tlačidlo zapnutia a pohotovostného stavu 23. Tlačidlo preskočenie stopy disku
8. Tlačidlo zastavenia
9. Tlačidlo pamäte 25. Tlačidlo vysunutia taniera CD
10. Tlačidlo voľby funkcie 26. Tlačidlo preskočenia / ladenie nahor
11. Tlačidlo opakovaného / náhod. prehrávania 27. Tlač. o zložku MP3 / predvoľbu vyššie
12. Tlačidlo preskočenie / ladenie dole 28) Dvierka kazetového magnetofónu (2)
13. Tlačidlo o zložku MP3 / predvoľbu nižšie
14. Tlačidlo nahrávania USB/SD 30) Vstup pre kartu SD/MMC
15. Dvierka kazetového magnetofónu (1) 31) Hrotový adaptér
16. Tlačidlá magnetofónu (1) 32) Volič rýchlosti gramofónu Tlačidlo nahrávania 33) Prepínač automatického zastavenia
Tlačidlo prehrávania 34) Držiak prenosky Tlačidlo prevíjania vzad 35) Svorka reproduktorového kábla Tlačidlo rýchleho posunu vpred 36) Drôtová anténa FM
Tlačidlo zastavenia / vysunutia kazety 37) Elektrický sieťový kábel
Tlačidlo pauzy
24. Tlačidlo disku 1, 2 a 3
29) Tlačidlá ovládania magnetofónu 2
Upozornenie:
Používanie ovládacích prvkov alebo úprava či vykonávanie postupov iným spôsobom, než je uvedené v tomto návode, môže viesť k nebezpečnému ožiareniu. Tento prístroj môže upravovať a opravovať len oprávnený servisný technik.
Dôležité:
Pretože pohyb mechaniky CD a citlivé okruhy môžu spôsobiť rušenie blízkeho rozhlasového prijímača, pred použitím iných rozhlasových prijímačov tento prístroj vypnite.
Ak počas prevádzky prístroj prestane reagovať, kvôli zložitosti ovládacích prvkov prístroj odpojte od napájania!
Nejde o poruchu systému!
SK - 20
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE POUŽÍVANIE
INŠTALÁCIA
● Vybaľte všetky súčasti a odstráňte ochranné materiály.
● Nepripájajte prístroj k sieti, kým nezistíte jeho napätie a dokončíte všetky prepojenia.
● Nezakrývajte vetracie otvory a uistite sa, že okolo prístroja je priestor niekoľko centimetrov, aby mohol vetrať.
PRIPOJENIE
1. Zapojte sieťový kábel (37) do elektrickej zásuvky.
2. Pokiaľ prístroj pripojíte k sieti prvýkrát, prepne sa do pohotovostného režimu.
3. Pripojte reproduktorový kábel k svorke reproduktorov na zadnej strane prístroja.
4. Zapnite prístroj tlačidlom On / Standby (7). Ak sa rozsvieti displej LCD (2) s podsvietením, znamená to, že napájanie je normálne. Teraz je systém pripravený prehrávať hudbu.
NASTAVENIE HODÍN
SK
1. Prepnite prístroj do pohotovostného režimu.
2. Stlačte tlačidlo časovača a nastavenie hodín (4). Na displeji sa zobrazí “12h” alebo “24h”. Potom tlačidlami pre výber predvoľby smerom nahor príslušný formát zobrazenia hodín (12 hodín alebo 24 hodín). Potvrďte stlačením tlačidla časovača a nastavenia hodín (4).
3. Tlačidlami pre výber predvoľby smerom nahor hodinu.
4. Tlačidlami pre preskakovanie smerom vzad hodnotu minút.
5. Stlačením tlačidla časovača a nastavenia hodín (4) príslušné nastavenie uložíte.
● Ak dôjde k prerušeniu hlavného napájania, prednastavený čas sa vymaže. Pre ľahšie použitie odporúčame prepnúť systém do pohotovostného režimu.
(27) alebo nadol (13) zvoľte príslušnú
(12) alebo vpred (26) nastavte správnou
(27) alebo nadol (13) vyberte
POČÚVANIE RÁDIA
MANUÁLNE LADENIE
1. Tlačidlom On/Standby (7) zapnete prístroj a pomocou tlačidla Function (10) zvoľte režim rádia.
2. Pomocou tlačidiel ladenia smerom vpred (26) a vzad (21) nalaďte požadovanú stanicu.
3. Nastavte požadovanú hlasitosť pomocou ovládania hlasitosti (3).
AUTOMATICKÉ LADENIE
1. Pomocou tlačidla Function (10) zvoľte režim rádia.
2. Stlačte a podržte tlačidlo ladenia smerom vpred sekúnd a potom ich pustite.
3. Prístroj spustí automatické vyhľadávanie stanice a zastaví sa na prvej nájdenej stanici.
4. Opakujte krok 2, dokiaľ nenájdete požadovanú stanicu.
5. Nastavte požadovanú hlasitosť pomocou ovládania hlasitosti (3).
SK - 21
(26) alebo vzad (21) po dobu 1–2
ROZHLASOVÉ PREDVOĽBY
Do pamäte je možné uložiť celkom až 30 rozhlasových staníc (FM).
1. Prepnite do režimu rádia (Tuner).
2. Pomocou manuálneho alebo automatického ladenia nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu.
3. Tlačidlom pamäte Memory (9) aktivujte stav programovania staníc.
4. Tlačidlom prepínania predvolieb smerom nahor (27) alebo dole (13) zvoľte požadovanú stanicu k uloženiu do pamäte.
5. Opätovným stlačením tlačidla Memory (9) nastavenie potvrdíte.
6. Opakovaním krokov 2 až 5 uložte ďalšie stanice.
7. Tlačidlami prepínania predvolieb smerom nahor (27) alebo dole (13) môžete postupne vyvolávať predvolené stanice.
8. Ak sa chcete vrátiť do normálneho režimu rádia, uvoľnite všetky tlačidlá.
● Ak dôjde k prerušeniu hlavného napájania, všetky pamäte predvolieb sa vymažú. Pre
ľahšie použitie odporúčame prepnúť systém do pohotovostného režimu.
● Na naprogramovanie je k dispozícii vždy 5 sekúnd. Potom sa prístroj automaticky prepne do normálneho režimu rádia.
● Aktuálnu stanici môžete premazať uložením inej frekvencie namiesto danej.
SYSTÉM ROZHLASOVÝCH DÁT (RDS)
Táto funkcia zobrazuje informácie, ktoré sú k dispozícii v rozhlasovom vysielaní:
Režim RDS: Stlačením a podržaním aktivujete funkciu RDS a zobrazí sa názov stanice v programovej službe (PS).
Vyhľadávanie RDS: Stlačením vyberiete typ programu, ktorý chcete počúvať. Potom pomocou tlačidiel ladenia + / - spustite vyhľadávanie RDS a prístroj automaticky deteguje zodpovedajúcu stanicu, ktorá aktuálne vysiela sa signálom identifi kácie typu programu (PTY).
Poznámka: Ak sa nevysiela žiadny signál, nezobrazí sa „PS“ ani „PTY“.
Programy sú rozdelené na nasledujúce typy:
Správy, udalosti (aktuálne udalosti), informácie, šport, náučné, dramatické, kultúrne, vedecké, rôzne, popová hudba, rocková hudba, stredný prúd, ľahká klasická hudba, vážna kla­sická hudba, iná hudba.
Poznámky Názov stanice v programovej službe (PS)
Ide o názov skladajúci sa z maximálne 8 alfanumerických znakov, ktorý sa zobrazuje ako informácia pre poslucháčov o programovej službe vysielanej danou rozhlasovou stanicou. Príklad: bbc 1
Identifi kácia typu programu (PTY)
Funkcia PTY umožňuje voľbu podľa jedného z typov programu namiesto voľby podľa staníc.
Rádio text (text)
Na displeji sa zobrazujú rôzne informácie, ako napríklad zoznam účinkujúcich v rozhlasovej hre alebo názov skladby.
SK - 22
ČAS HODÍN (CT)
Funkcia CT poskytuje presný signál hodín. Ak sa po pripojení k prúdu nenastavia hodiny a je prijímaný signál hodín RDS, systém automaticky aktualizuje systémové hodiny podľa prijímaného času hodín RDS. Systémové hodiny sa týmto spôsobom nastaví.
PRÍJEM FM A FM STEREO (DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM)
● Tlačte opakovane tlačidlo „FM-ST/MONO“ na diaľkovom ovládači, čím budete prepínať medzi príjmom programov v FM mono a FM stereo. Najmä ak je stereofónny signál slabý, je lepšie prijímať program v monofónnom režime.
● Ak sa prijíma stereofónny signál, objaví sa na LCD obrazovke (2) indikátor “ST” , ktorý ukazuje, že sa práve prijíma stereofónne program FM.
TIP PRE NAJLEPŠÍ PRIJEM:
FM: Prijímač má zabudovanú drôtovú anténu FM (36), ktorá vyčnieva zo zadnej strany skrine prístroja. Na dosiahnutie najlepšieho príjmu je potrebné tento vodič úplne rozmotať a natiahnuť.
GRAMOFÓN
SK
- Odstráňte ochranný kryt ihly.
- Pred manipuláciou sa uistite, že rameno prenosky je uvoľnené z opory ramena prenosky a po manipulácii opäť zabezpečené.
1. Nastavte prepínač funkcií (10) do režimu gramofónu.
2. Nastavte volič rýchlosti (32) do správnej pozície podľa dosky, ktorá sa prehráva.
3. Položte na tanier dosku (v prípade potreby použite adaptér hrotu (31)).
4. Zdvihnite rameno prenosky z opory (34) a pomaly ho presuňte nad dosku. Tanier sa začne otáčať.
5. Umiestnite rameno prenosky na požadované miesto na doske.
6. Nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň tlačidlami pre ovládanie hlasitosti (3).
7. Na konci dosky sa tanier automaticky prestane otáčať. Zdvihnite rameno prenosky z dosky a vráťte ho na podperu (34).
8. Ak chcete prehrávanie zastaviť manuálne, zdvihnite rameno prenosky z dosky a vráťte ho na podperu (34).
POZNÁMKA: Pretože niektoré druhy dosiek majú oblasť, kde sa automaticky vypínajú, mimo dosahu nastavenia prístroja, zastaví sa doska pred dokončením poslednej stopy. V takomto prípade nastavte prepínač automatického vypínania (33) do polohy „Off“ (Vypnuté). Potom sa doska bude prehrávať až do konca, ale nezastaví sa automaticky (ak budete chcieť zastaviť otáčanie dosky, vypnite prístroj hlavným vypínačom alebo prepnite prepínač automatického vypínania (33) späť do polohy „On“ (Zapnuté). Potom položte rameno prenosky späť na opierku (34).
PREHRÁVANIE KOMPAKTNÉHO DISKU
● Ako na to
1. Pomocou voliča funkcií Function (10) zvoľte „CD“.
2. Tlačidlom „Open / Close“ (25) otvorte jednotku pre CD.
3. Vložte na tanier CD potlačenou stranou smerom nahor.
4. Pomocou tlačidla „ “ (23) otočte tanierom CD a vložte ďalší disk.
5. Po vložení všetkých diskov zavrite tlačidlom „Open/Close“ (25) jednotku pre CD.
SK - 23
6. Prevedie sa načítanie disku a LCD displej (2) zobrazí celkový počet diskov, počet stôp a dobu prehrávania disku.
Poznámka: Načítanie CD sa vykoná pri každom prepnutí do režimu CD alebo zatvorení taniera CD. Všetky funkcie CD budú k dispozícii až po dokončení načítania CD.
● Režim prehrávania / pauzy
1. Systém spustí prehrávanie automaticky alebo ho spustíte stlačením tlačidla „Play/Pause
“ (22). Prehrá sa prvá stopa prvého disku a na LCD displeji (2) sa zobrazí informácia o
prehrávaní.
2. Alebo po stlačení tlačidla „Disc 1“, „Disc 2” alebo „Disc 3“ (24) prístroj priamo prehrá disk na požadovanom disku.
3. Ak chcete prehrávanie prerušiť, stlačte jedenkrát tlačidlo „Play / Pause“ (22) a začnú blikať informácie na LCD displeji (2). Opätovným stlačením obnovíte normálne prehrávanie.
Poznámka: Ak počas prehrávania stlačíte tlačidlo otvorenia taniera CD (25), jednotka CD sa otvorí. To umožňuje vymeniť alebo vyňať ostatné dve CD bez prerušenia prehrávania hudby.
● Režim stop
1. Ak počas prehrávania alebo v režime pauzy stlačíte tlačidlo „Stop “ (8), systém sa prepne do režimu stop.
● Režim preskakovania (preskakovanie vpred
/ preskakovanie vzad )
1. Ak počas prehrávania alebo v režime pauzy stlačíte tlačidlo preskakovanie smerom dopredu
(26), prejdete na ďalšiu stopu. Zobrazí sa číslo stopy a potom zostanete v režime
prehrávania alebo pauzy.
2. Ak počas prehrávania alebo v režime pauzy stlačíte tlačidlo preskakovanie smerom vzad
(12), prejdete na začiatok stopy. Zobrazí sa číslo stopy a potom zostanete v režime
prehrávania alebo pauzy.
3. Ak po kroku 2 opäť stlačíte tlačidlo preskakovanie smerom vzad
(12), prejdete na
predchádzajúcu stopu a zostanete v režime prehrávania alebo pauzy.
● Režim vyhľadávania (vyhľadávanie smerom dopredu
alebo dozadu )
1. Ak v režime prehrávania stlačíte a po niekoľko sekúnd podržíte tlačidlo preskakovanie smerom dopredu
(26), spustí sa vyhľadávanie smerom dopredu.
2. Ak v režime prehrávania stlačíte a po niekoľko sekúnd podržíte tlačidlo preskakovanie smerom vzad
(12), spustí sa vyhľadávanie smerom dozadu.
● Pre disk MP3
1. Po načítaní disku sa na LCD displeji (2) zobrazí celkový počet stôp a adresár.
2. Tlačidlami prepínanie predvolieb smerom nahor (27) a dole (13) vyberte číslo adresára.
3. Tlačidlami preskočenie vpred (26) a vzad (12) zvoľte číslo stopy.
4. Po výbere požadovanej stopy a adresára spustíte prehrávanie stlačením tlačidla „Play/ Pause “ (22).
FUNKCIA ID3 (NÁZOV STOPY / ALBUM / INTERPRET) (DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM)
Počas prehrávania disku MP3 stláčajte opakovane tlačidlo „Displej“. Postupne sa zobrazí názov skladby, názov albumu a meno interpreta. Displej LCD (2) sa vráti k normálnemu prehrávaniu, ak nebudete používať ďalšie tlačidlá.
Poznámka:
- Ak nebol stope priradený žiadny názov, zobrazí sa na displeji (2) „žiadny názov“, „žiadne album“ alebo „žiadny interpret“.
- Ak formát vstupu disku alebo pamäťovej karty nie je systémom podporovaný, nebude rozpoznaný názov stopy ani albumu.
- U funkcie ID3 systém podporuje len anglické a arabské číslice.
SK - 24
Požiadavka na formát stopy MP3: Bitová rýchlosť: 32 kbps – 320kbps, vzorkovací kmitočet: 32 kHz, 44,1k Hz a 48 kHz dekódovateľný Prehrávanie disku MP3 závisí na kvalite nahraného disku a spôsobe nahrávky. Okrem toho je doba vyhľadávania a načítania u diskov MP3 dlhšia než u bežných CD v dôsledku odlišného formátu.
● Režim opakovaného a náhodného prehrávania
Ak pred alebo počas prehrávania stlačíte tlačidlo Repeat / Random, budú sa prehrávať v rôznych režimoch jednotlivá stopa, jednotlivý disk alebo všetky stopy podľa nasledujúcej ilustrácie:
U DISKU CD/MP3
(4) Náhodné prehrávanie (1 disk) (3) Náhodné prehrávanie + opakovanie (1 disk)
(5) Vypnuté (1) prehrávanie (1 stopa) (2) prehrávanie (1 disk)
SK
Indikátor Režim prehrávania na LCD displeji Opakovanie (1 stopy) Opakovanie (1 disku) vše Opakovanie (1 disku) + náhodne Náhodne + všetko Náhodne (1 disk) Náhodne Vypnuté -----------------
● Opakované prehrávanie
Pomocou tejto funkcie môžete počúvať jednotlivé požadované stopy alebo adresár opakovane.
● Prehrávanie v náhodnom poradí
Pomocou tejto funkcie môžete počúvať všetky stopy alebo adresár v náhodnom poradí.
PROGRAMOVANIE STÔP (DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM)
1. Možno naprogramovať až 10 stôp pre prehrávanie MP3 súborov v príslušnom poradí. Pred programovaním sa uistite, že ste stlačili tlačidlo „Stop
(8).
2. Prepnite do režimu CD a zastavte prehrávanie CD.
3. Stlačte tlačidlo Memory (9). Na LCD displeji (2) sa zobrazí „MEM“ a bude blikať. Ďalej sa zobrazí číslo programu a číslice pre číslo stopy, ktorá sa má programovať.
4. Stlačením tlačidla pre preskočenie vpred
alebo vzad (26, 12) zvoľte požadovanú
stopu
5. (u diskov MP3 zvoľte požadovanú zložku tlačidlami prepínania predvolieb smerom nahor (27) a dole (13))
6. Uložte stopu do pamäte stlačením tlačidla Memory (9).
7. Opakovaním krokov 3 a 4 zadajte do pamäte prípadné ďalšie stopy.
8. Ako náhle máte naprogramované všetky požadované stopy, môžete ich prehrať v určenom poradí stlačením tlačidla „Play/Pause “ (22).
9. Ak chcete program ukončiť, stlačte tlačidlo „Stop “ (8). Opätovným stlačením tlačidla „Stop
(8) vymažete celú pamäť a z LCD displeja (2) zmizne indikátor „MEM“.
● Po dokončení programovania si môžete skontrolovať naprogramované stopy tlačidlami preskočenia vpred
a vzad (26,12). Stlačením tlačidla stop pre CD (20) ukončíte režim
kontroly stop.
● Funkcia programovania umožňuje naprogramovať len 1 disk.
SK - 25
PREHRÁVANIE SKLADIEB MP3 Z PAMÄŤOVÉHO ZARIADENIA USB ALEBO Z PAMÄŤOVEJ KARTY
PRIPOJENIE
Systém je schopný dekódovať a prehrávať všetky súbory MP3 uložené na pamäťovom médiu pripojenom cez pripojovací port USB, na multimediálnej karte MMC alebo na pamäťovej karte SD.
1. Opakovanými stisky prepínača funkcií (10) zvoľte režim USB alebo karty SD.
2. Zapojte konektor USB lícovou stranou hore a uistite sa, že je zatlačený na doraz, alebo zasuňte pamäťovú kartu v smere symbolu vedľa vstupu pre pamäťovú kartu. Kartu zasuňte rovno bez ohýbania.
● Pripojenie USB naopak alebo druhým koncom
môže poškodiť zvukový systém alebo pamäťové médium (USB alebo pamäťovú kartu). Pred pripojením vykonajte kontrolu, aby ste si boli istí, že smer pripojenia je správny.
3. Po pripojení systém automaticky spustí načítanie a prehrávanie pamäťového média. LCD displej (2) zobrazí celkový počet súborov MP3 a celkový počet nájdených albumov
4. Zopakujte rovnaký postup prehrávania ako v prípade diskov CD/MP3 výše.
Poznámka
Systém je schopný prostredníctvom vstupu USB alebo pamäťovej karty detegovať a načítať len súbory vo formáte MP3.
Ak systém pripojíte k MP3 prehrávaču cez konektor USB, niektoré prehrávače nemusia byť schopné prehrávať cez vstup USB kvôli rôznym formátom kódovania MP3. Nejde o poruchu systému. Vstup USB nepodporuje pripojenie pomocou predlžovacieho kábla USB a nie je určený pre priamu komunikáciu s počítačom.
KÓDOVANIE SÚBORU Z CD DO SÚBORU MP3
Systém vie kódovať bežné CD, gramofónové platne alebo kazety do formátu MP3 a uložiť súbory MP3 na pamäťové médium prostredníctvom pripájacieho portu USB, multimediálnej karty MMC alebo karty SD.
A) KÓDOVANIE Z CD I) Kódovanie jednej stopy
1. Spustite normálne prehrávanie skladby CD, ktorú chcete kódovať a uložiť.
2. Pri prehrávaní požadovanej skladby stlačte tlačidlo slová „USB“ alebo „karta“, ktoré budú blikať (ak sú počas nahrávania pripravené oba zdroje). Potom vykonajte voľbu tlačidlami pre preskočenie vpred
potvrďte tlačidlom
3. Systém zobrazí slova „USB“ alebo „karta“ a symbol kódovanie.
4. Stlačením tlačidla Rec (14) zvoľte nahrávanie 1 stopy alebo všetkých stôp v priebehu režimu kódovania. Displej zobrazí „NAHR STOPA“ respektíve „NAHR VŠE“.
5. Stlačením tlačidla Stop (8) nahrávanie ukončíte.
Rec (14).
Rec (Nahrávanie) (14). Prístroj zobrazí
alebo vzad (26, 12) a
, ktorý bude blikať. Prebieha
Poznámka:
- Rýchlosť nahrávania je 1:1, t.j. podľa skutočnej doby prehrávania CD stopy.
- Systém vytvorí zložku audio a potom do nej uloží zakódovanú stopu.
SK - 26
- Formát nahrávania je prednastavený na bitovú rýchlosť MP3 128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu 44.1 kHz.
- V režime kódovania sa nenahrávajú názvy skladieb, albumov ani meno interpreta.
- Ak chcete nahrávanie prerušiť, zastavíte kódovanie stlačením tlačidla Stop (8).
- Pre kódovanie pripojte alebo vložte vždy len jeden druh pamäťového média, t.j. zariadenie USB alebo kartu SD / MMC.
- Nahrávanie sa dokončí až po zakódovaní celej skladby. Ak proces kódovania ukončíte hneď, neuloží sa
- na zariadení USB alebo kartu SD / MMC žiadna stopa.
II) Kopírovanie súboru MP3
Ak vložíte namiesto CD disk MP3, systém skopíruje súbory na USB alebo na kartu SD / MMC, ak stlačíte tlačidlo Rec (14). Postup je rovnaký ako pri kódovaní CD popísanom vyššie, pričom systém prepne do režimu kopírovania, iba ak sa načíta súbor MP3.
Poznámka:
- Systém vytvorí zložku „fcopy“ a potom do nej uloží všetky skopírované stopy.
- Ak počas prehrávania zo zdroja USB alebo SD stlačíte tlačidlo Rec (14), súbor sa skopíruje z USB na SD alebo z SD na USB..
- Nahrávanie sa dokončí až po zakódovanie celej skladby. Ak proces kódovania ukončíte hneď, neuloží sa na zariadení USB alebo kartu SD / MMC žiadna stopa.
SK
B) KÓDOVANIE Z KAZETY
1. Voličom funkcií (10) zvoľte režim Tape (magnetofón) a potom priamo stlačte tlačidlo Rec (14).
2. LCD displej (2) zobrazí slova „USB“ alebo „karta“ a symbol „ “, ktoré budú blikať. Potvrďte opätovným stlačením tlačidla Rec (14). Systém spustí režim kódovanie.
3. Spusťte prehrávanie kazety, z ktorej chcete stopu nahrávať.
4. Po dokončení nahrávania stlačíte tlačidlo Stop (8), dokiaľ text na LCD displeji (2) neprestane blikať a prístroj sa nevráti do režimu magnetofónu.
C) KÓDOVANIE Z GRAMOFÓNU
1. Voličom funkcií (10) zvoľte režim Phono (gramofón) a potom priamo stlačte tlačidlo
Rec
(14).
2. LCD displej (2) zobrazí slova „USB“ alebo „karta“, ktoré budú blikať, a potom zobrazí symboly „ “ a „ “,ktoré budú tiež blikať. Po niekoľkých sekundách potvrďte opätovným stlačením tlačidla Rec (14). Systém spustí režim kódovania.
3. Spustite prehrávanie stopy gramofónu, z ktorej chcete nahrávať.
4. Po dokončení nahrávania stlačte tlačidlo Stop
(8), dokiaľ text na LCD displeji (2)
neprestane blikať a prístroj sa nevráti do režimu gramofónu.
C) DELENIE DO STÔP (DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM)
Hudbu nahrávanie z gramofónu alebo magnetofónu na USB alebo kartu SD môžete počas nahrávania rozdeliť na jednotlivej stopy. Vždy, keď počas kódovania z gramofónu alebo magnetofónu na USB alebo kartu SD raz stlačíte tlačidlo „
(rozdelenie stopy) na diaľkovom ovládači, systém vytvorí novú stopu a bude pokračovať v nahrávaní. Na LCD displeji (2) raz blikne slovo „gramofón“ alebo „magnetofón“, čo znamená, že prístroj úspešne vytvára novú stopu.
SK - 27
Loading...
+ 61 hidden pages