Hyundai MS 238 DU3 BL User Manual

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MIKROSYSTÉM S RÁDIEM, BLUETOOTH, CD A USB
MIKROSYSTÉM S RÁDIOM, BLUETOOTH, CD A USB
MIKROWIEŻA RADIO / BLUETOOTH / CD / USB
RADIO / BLUETOOTH / CD / USB MICRO SYSTEM
MIKRO RÁDIÓ / BLUETOOTH / CD / USB RENDSZER
VLASTNOSTI
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před připojením a provozem si prosím pečlivě tento návod přečtěte a uschovejte jej pro pozdější použití.
Kompatibilní s CD, MP3, CD-R, CD-RW atd.
Bluetooth / USB.
Dálkový ovladač se všemi funkcemi.
Rozhlasový stereofonní tuner FM.
Poznámka: Přehrávač není kompatibilní se všemi disky. Je možné, že některé disky nepůjde načíst. Může to být způsobeno znečištěním disku, jeho nízkou kvalitou, atd.
OBSAH BALENÍ:
CZ
Návod k použití
Use r manua l
Dálkový ovladač Baterie
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY:
Před zapojením a provozem přístroje si tento manuál přečtěte a uschovejte jej k pozdějšímu použití.
Neotvírejte skříň přístroje. Uvnitř se nenachází žádné součásti určené k obsluze uživatelem. Přenechejte servis pouze kvalifikovaným osobám.
Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej. Pokud přístroj nepoužíváte dlouhou dobu, vypněte jej a odpojte síťový kabel. (Zástrčka slouží jako odpojovací zařízení od zdroje napájení a měla by být vždy snadno dostupná).
Neinstalujte přístroj na místě vystaveném zdrojům tepla nebo přímému slunečnímu svitu.
Neinstalujte přístroj na místě vystaveném vlhkosti a dešti.
Přístroj nesmí být vystaven kapající a tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět nádoby naplněné
tekutinou, např. vázy.
Umístěte přístroj na vodorovnou, rovnou a pevnou plochu s dobrým odvětráváním. Neblokujte otvory pro odvod tepla, mohlo by tím dojít k poruše v důsledku přehřátí.
Vnějšek přístroje čistěte měkkou a čistou tkaninou. Nikdy k čištění nepoužívejte chemické prostředky ani saponáty.
Tato brožura je průvodcem uživatele pro provoz, není kritériem pro konfiguraci.
Používejte pouze doplňky a příslušenství uvedené výrobcem.
Pokud se elektrická zástrčka používá jako odpojovací zařízení, musí zůstat snadno dostupná.
Dodržte minimální vzdálenost kolem přístroje pro dostatečné odvětrávání.
Na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
Přístroj je určen k použití v mírném klimatu.
Návod slouží k zajištění správné a bezpečné instalace a vzájemnému propojení přístroje v
systémech multimédií.
Pokud má být baterie vyměněna UŽIVATELEM, bude se nacházet upozornění v blízkosti bate­rie nebo v návodu k použití a v servisních pokynech.
UPOZORNĚNÍ: Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod. POZOR: V případě nesprávné instalace baterie hrozí její roztržení. Baterie vyměňujte pouze za
stejný nebo ekvivalentní typ.
CZ - 1
Symbol blesku varuje uživatele před přítomností neizolovaného nebezpečného napětí pod krytem výrobku, které je dostatečně velké na to, aby pro člověka představovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité provozní pokyny.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt. Přenechejte servis kvalikovanému servisnímu personál.
Tato značka znamená, že tento produkt patří mezi laserové produkty třídy 1. Laserový paprsek může produkovat záření, které je při přímém dotyku s lidským tělem nebezpečné.
PANEL
ČELNÍ PANEL:
1 2
9
ZADNÍ PANEL:
3
4
10
5
6
7
8
11 12
CZ - 2
HORNÍ PANEL:
CZ
13
1) OBRAZOVKA DISPLEJE
2) KONTROLKA POHOTOVOST. STAVU
3) POHOTOVOSTNÍ STAV (podržením tohoto
tlačítka přehrávač zapnete; stisknutím tohoto tlačítka můžete přepínat zdroj signálu mezi CD, USB, linkovým vstupem, BLUETOOTH a FM)
4) PŘEHRÁVÁNÍ / PAUZA
6) HLASITOST +
7) LINKOVÝ VSTUP
8) SLOT USB
9) SENZOR DÁLKOV. OVLADAČE
10) VÝSTUP REPRODUKTORŮ
11) KONEKTOR ANTÉNY FM
12) VÝSTUP NAPÁJENÍ STŘÍDAVÝM PROUDEM
13) KRYT BATERIÍ (stisknutím kryt otevřete)
5) HLASITOST −
PROPOJENÍ
ZAPOJENÍ ZVUKOVÉHO SYSTÉMU Výstup reproduktorů
Připojte reproduktory k výstupním konektorům reproduktorů pomocí přiložených reproduktorových kabelů (bílá +, černá −).
Linkový vstup LINE IN
Tento přístroj má navíc sadu vstupních audio konektorů. Můžete k němu připojit analogové stereofonní audio signály z externích zařízení, například přehrávačů VCD, CD, VCR, MP3 atd. K připojení výstupních stereofonních audio konektorů přehrávačů VCD, CD či VCR ke vstupnímu konektoru tohoto přístroje (LINE IN) použijte audio kabel. Odpovídající zdroj signálu je LINE IN (linkový vstup), který je k dispozici po přepnutí tlačítkem SOURCE (Zdroj) na dálkovém ovladači.
Zvukový vstup zesilovače
Reproduktor
P L
PŘEHRÁVÁNÍ USB
Do slotu USB zapojte jednotku USB. Poté přepněte na
Výstup reproduktorů
L
P
připojenou jednotku USB stisknutím tlačítka USB. Můžete pak přehrávat soubory, které lze z této jednotky načíst.
Audio výstup CD přehrávače
POZNÁMKA:
V případě, že se přehrávač po zapojení jednotky USB zasekne, vypněte jej, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky a odpojte jednotku USB z přehrávače. Poté přehrávač znovu zapněte. Obnovíte tak normální stav přehrávače.
Vstup USB je určen pouze k přenosu dat, pomocí tohoto USB vstupu nelze nabíjet jiná za­řízení. Nedoporučujeme používat prodlužovací kabely USB. Neodpojujte jednotku USB ze zařízení, pokud se z paměťové jednotky USB přehrává nebo se z ní načítají data.
CZ - 3
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Provoz dálkového ovladače
Do dálkového ovladače vložte dvě baterie. Namiřte jej na senzor dálkového ovládání na čelním panelu. Dálkový ovladač funguje v dosahu 8 metrů od senzoru a v úhlu 30 stupňů doleva a doprava.
Instalace baterií
1) Otevřete kryt bateriového prostoru na zadní straně dálkového ovladače.
Poznámka:
Pokud nebudete dálkový ovladač delší doby používat, baterie vyjměte.
Nekombinujte staré a nové baterie ani různé typy baterií.
Slabé baterie mohou vytéct a vážně poškodit dálkový ovladač.
Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod.
Chraňte životní prostředí a likvidujte baterie dle předpisů své země.
2) Do bateriového prostoru vložte dvě baterie AAA / 1,5 V a ujistěte se, že jsou vloženy se správnou polaritou dle symbolů + a −, které jsou označeny uvnitř bateriového prostoru.
1) Pohotovostní tlačítko (STANDBY)
2) Číselná tlačítka
3) Program (PROG)
4) Album − (ALB −)
5) Hlasitost + (VOL +)
6) Rychlý posuv vzad / předchozí ( / )
7) Hlasitost − (VOL −)
8) Tuner − (TUN −)
9) USB
10) CD
11) Opakování (REPEAT)
12) Přehrávání začátků (INTRO)
13) Ekvalizér (EQ)
14) Časované vypnutí (SLEEP)
15) Vypnutí zvuku (MUTE)
16) Album + (ALB +)
17) Přehrávání / pauza ( )
18) Rychlý posuv vpřed / další ( / )
19) Tuner+ (TUN+)
20) FM
21) Zdroj (SOURCE)
22) Náhodné přehrávání (RANDOM)
23) Autom. / zastavení (AUTO / STOP)
24) Paměť (MEMORY)
25) Stereo / mono (ST / MONO)
3) Vraťte kryt na místo.
CZ - 4
ZÁKLADNÍ PŘEHRÁVÁNÍ
STANDBY
USB
CD
FM
SOURCE
INTRO
AUTO/STOP
VOL+
VOL
MUTE
RANDOM
REPEAT
EQ
ALB+ /
ST/MONO
OVLÁDÁNÍ CD
(Pohot. režim) Stisknutím zapnete přístroj. Opětovným stisknutím přístroj přepnete
do pohotovostního režimu.
Stisknutím přepnete do režimu USB.
Stisknutím přepnete do režimu CD.
Stisknutím přepnete do režimu tuneru FM.
(Zdroj) Opakovanými stisky můžete přepínat mezi CD, USB, linkovým vstupem, BLUETOOTH a režimem FM.
(Přehrávání začátků) Po stisknutí tohoto tlačítka se budou přehrávat začátky stop v pořadí daném na disku, a to vždy přibližně deset vteřin pro každou stopu.
3
2
1
5
6
4
Číselná tlačítka lze použít k zadávání čísel nebo k volbě stopy, atd.
8
97
0
10+
CZ
PROGRAM
(Aut. / zastavení) Stisknutím tohoto tlačítka zastavíte přehrávání.
Stisknutím tohoto tlačítka pozastavíte přehrávání. Opětovným stisknutím přehrávání obnovíte.
Stisknutím přeskočíte na následující stopu.
Podržením můžete zrychleně přehrávat směrem vpřed.
Stisknutím přeskočíte na předchozí stopu.
Podržením můžete zrychleně přehrávat směrem vzad.
(Hlasitost +) Stisknutím tlačítka VOLUME + zvýšíte hlasitost.
(Hlasitost −) Stisknutím tlačítka VOLUME − snížíte hlasitost.
V režimu zastavení přepnete po vložení CD a stisknutí tlačítka PROGRAM do režimu programu. Pomocí číselných nebo směrových tlačítek / zvolte požadovanou stopu a jedním stisknutím tlačítka PROGRAM svou volbu potvrďte. Přehrávání programu spustíte stisknutím tlačítka .
(Vypnutí zvuku) Stisknutím tohoto tlačítka dočasně vypnete zvuk. Opětovným stisknutím jej znovu zapnete.
(Náhodné přehrávání) Stisknutím přepnete do režimu náhodného přehrávání skladeb.
(Opakování) Stisknutím přepnete do režimu opakovaného přehrávání skladeb. (Časované vypnutí) Opakovanými stisky můžete zvolit čas, po kterém se přístroj
SLEEP
automaticky přepne do pohotovostního stavu. Chcete-li tuto funkci zrušit, zvolte S-00. Stisknutím tlačítka STANDBY přístroj znovu zapnete.
(Ekvalizér) Stisknutím přepnete do režimu ekvalizéru. (Album +/−) Pomocí tohoto tlačítka se můžete pohybovat mezi alby. Tato funkce je
k dispozici pouze pro disky MP3.
PROVOZ TUNERU
Následující tlačítka se používají v režimu tuneru. Režim tuneru vyberete tlačítkem FM.
Pomocí tohoto tlačítka můžete přepínat mezi příjmem vysílaného signálu FM v mono nebo ve stereo.
CZ - 5
TUN+ /
(Tuner +/−)
TUN +: stisknutím doladíte frekvenci směrem nahoru; TUN −: stisknutím doladíte frekvenci směrem dolů. Jestliže tlačítko TUN +/− podržíte, bude se hodnota frekvence zvyšovat / snižovat plynule.
AUTO/STOP
(Aut. / zastavení) Podržením tohoto tlačítka provedete automatické vyhledání vysílajících rozhlasových stanic a jejich automatické uložení. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka automatické vyhledávání zastavíte.
(Paměť) Po naladění nové frekvence stiskněte tlačítko MEMORY a poté vyberte
MEMORY
požadovanou stanici pomocí tlačítek / . Opětovným stisknutím tlačítka MEMORY volbu potvrdíte a uložíte stanici jako předvolbu.
Pomocí číselných tlačítek lze vybrat předvolenou stanici.
3
2
1
5
6
4
8
97
Například pokud chcete zvolit stanici 2, stiskněte tlačítko [2]. Pokud chcete zvolit stanici
0
10+
15, stiskněte nejprve tlačítko [10+] a poté tlačítko [5]. Stisknutím přeskočíte na následující stanici.
Stisknutím přeskočíte na předchozí stanici.
POZNÁMKA: V režimu tuneru jsou aktivní také tlačítka VOLUME +/− a MUTE. Podrobnosti viz Ovládání CD v této kapitole.
PŘIPOJENÍ BLUETOOTH
Model přehrávače je MS 238 DU3BT. Stisknutím tlačítka SOURCE (Zdroj) přepnete na příslušný zdroj signálu. Pomocí svého smartphonu vyhledejte signál Bluetooth, poté zvolte ze seznamu MS 238 DU3BL. V této chvíli se na displeji obrazovky zobrazí „CON“ a přehrávač se synchronizuje a bude přehrávat skladby z vašeho smartphonu po dobu existence funkčního spojení. Propojení Bluetooth zrušíte odpojením smartphonu. Pokud po prvním úspěšném připojení Bluetooth z vašeho smartphonu toto propojení zrušíte a poté znovu navážete, bude si přehrávač pamatovat váš smartphone a propojí se s ním automaticky. Přehrávání obnovíte stisknutím tlačítka pro přehrávání/pauzu.
POZNÁMKA: Dosah připojení Bluetooth je 10 metrů. Pokud si to přehrávač vyžádá, vložte heslo 0000. V režimu Bluetooth jsou rovněž aktivní tlačítka pro přehrávání/pauzu, vypnutí zvuku, další a předchozí.
CZ - 6
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Předtím, než se obrátíte na servis, projděte si prosím sami následující tabulku.
Příznak Příčina(-y) Náprava Není napájení Není připojen síťový kabel ke zdroji
napájení nebo není připojen správně.
Zvuk
Není zvuk nebo je zkreslený.
Nelze přehrávat disk
Pokud do
přehrávače zapojíte zařízení USB nebo paměťovou kartu, nefunguje.
Tlačítka přístroje nefungují.
Dálkový ovladač nefunguje.
Audio kabel není správně připojen.
Hlasitost je nastavena na minimální úroveň.
Zvuk je vypnut.
Disk je do zásuvky vložen naopak.
Přístroj není kompatibilní s diskem.
Disk je znečištěn.
Připojené zařízení USB nebo paměťová
karta pravděpodobně nejsou certifikovány.
Přístroj je rušen statickou elektřinou apod.
V dálkovém ovladači nejsou baterie.
Baterie jsou vybité.
Dálkový ovladač není namířen na senzor.
Dálkový ovladač je mimo svůj provozní
dosah.
Přístroj je vypnutý.
Zkontrolujte, zda je síťový kabel
správně připojen.
Připojte řádně kabel.
Zvyšte hlasitost.
Tlačítkem MUTE na dálkovém
ovladači zapněte zvuk.
Stiskněte PLAY / PAUSE.
Zkontrolujte, zda je disk v zásuvce
vložen potištěnou stranou nahoru.
Vyčistěte disk.
Přehrávač není schopen přehrát
necertifikované zařízení USB nebo paměťovou kartu. V případě nefunkčnosti přehrávače jej vypněte, odpojte síťový kabel ze zásuvky a vytáhněte z přehrávače zařízení USB a (nebo) paměťovou kartu. Poté přehrávač znovu zapněte. Přehrávač se vrátí do normálního stavu.
Vypněte přístroj a vytáhněte jej ze zásuvky. Poté znovu připojte zástrčku k napájení a přístroj znovu zapněte.
Vložte do dálkového ovladače dvě baterie AAA / 1,5 V.
Vyměňte baterie za nové.
Ujistěte se, že je dálkový ovladač
namířen na senzor dálkového ovládání.
Ujistěte se, že dálkový ovladač není mimo svůj provozní dosah.
Vypněte přístroj a vytáhněte jej za zásuvky.
Poté přístroj znovu zapněte.
CZ
CZ - 7
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Napájení Střídavý proud 100 – 240 V, 50/60 Hz Příkon 10 W Příkon v pohotovostním režimu < 0,5 W
Pracovní prostředí
Výstup disku
Tuner Rozsah pásma FM 87,5 MHz – 108 MHz Výkon (max.) 2 × 2,5 W Frekvenční odezva ± 3 dB (20 Hz – 20 kHz) Bluetooth přenášený výkon <13 dBm Bluetooth frekvence 2402 MHz až 2480 MHz
Teplota −10 až +35 °C Relativní vlhkost 5 % – 90 % Kmitočtová odezva 20 Hz – 20 kHz Odstup signál / šum (A váha) > 80 dB (1 kHz) Dynamický rozsah ≥ 70 dB (1 kHz) Celkové harm. zkreslení + šum ≤ −60 dB (1 kHz) Kolísání záznamu Pod prahem měřitelnosti
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení MS238DU3BL je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
CZ - 8
VLASTNOSTI
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred pripojením a prevádzkou si prosím dôkladne tento návod prečítajte a uschovajte ho pre neskoršie použitie.
Kompatibilné s CD, MP3, CD-R, CD-RW atď.
Bluetooth / USB.
Diaľkový ovládač so všetkými funkciami.
Rozhlasový stereofónny tuner FM.
Poznámka: Prehrávač nie je kompatibilný so všetkými diskami. Je možné, že niektoré disky nepôjde načítať. Môže to byť spôsobené znečistením disku, jeho nízkou kvalitou, atď.
OBSAH BALENIA:
SK
Návod na použitie
Use r manua l
Diaľkový ovládač Batérie
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY:
Pred zapojením a prevádzkou prístroja si tento manuál prečítajte a uschovajte ho k neskoršiemu
použitiu.
Neotvárajte skriňu prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené k obsluhe užívateľom.
Prenechajte servis iba kvalifikovaným osobám.
Ak prístroj nepoužívate, vypnite ho. Pokiaľ prístroj nepoužívate dlhú dobu, vypnite ho a odpojte
sieťový kábel. (Zástrčka slúži ako zariadenie na odpojenie od zdroja napájania a mala by byť vždy ľahko dostupná).
Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom zdrojom tepla alebo priamemu slnečnému svitu.
Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom vlhkosti a dažďu.
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej a tečúcej vode a nesmú sa naň stavať nádoby
naplnené tekutinou, napríklad vázy.
Umiestnite prístroj na vodorovnú, rovnú a pevnú plochu s dobrým odvetrávaním. Neblokujte
otvory pre odvod tepla, mohlo by tým dôjsť k poruche v dôsledku prehriatia.
Vonkajšok prístroja čistite mäkkou a čistou tkaninou. Nikdy na čistenie nepoužívajte chemické
prostriedky ani saponáty.
Táto brožúra je sprievodcom užívateľa pre prevádzku, nie je kritériom pre konfiguráciu.
Používajte iba doplnky a príslušenstvo uvedené výrobcom.
Ak sa elektrická zástrčka používa ako rušiace zariadenie, musí zostať ľahko dostupná.
Dodržte minimálnu vzdialenosť okolo prístroja pre dostatočné odvetrávanie.
Na prístroj nestavajte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Prístroj je určený na použitie v miernom klímy.
Návod slúži na zabezpečenie správnej a bezpečnej inštalácie a vzájomnému prepojeniu prí-
stroja v systémoch multimédií.
Pokiaľ má byť batéria vymenená UŽÍVATEĽOM, bude sa nachádzať upozornenie v blízkosti
batérie alebo v návode na použitie a v servisných pokynoch.
UPOZORNENIE: Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a pod. POZOR: V prípade nesprávnej inštalácie batérie hrozí jej roztrhnutie. Batérie vymieňajte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
SK - 9
Symbol blesku varuje užívateľa pred prítomnosťou neizolovaného nebezpečného napätia pod krytom výrobku, ktoré je dostatočne veľké na to, aby pre človeka predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
Symbol výkričníka upozorňuje užívateľa na dôležité prevádzkové pokyny.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Prenechajte servis kvalikovanému servisnému personálu.
Táto značka znamená, že tento produkt patrí medzi laserové produkty triedy 1. Laserový lúč môže produkovať žiarenie, ktoré je pri priamom dotyku s ľudským telom nebezpečné
PANEL
ČELNÝ PANEL:
.
1 2
9
ZADNÝ PANEL:
3
4
10
5
6
7
8
11 12
SK - 10
HORNÝ PANEL:
SK
13
1) OBRAZOVKA DISPLEJA
2) KONTROLKA POHOTOVOST. STAVU
3) POHOTOVOSTNÝ STAV (podržaním tohto
tlačidla prehrávač zapnete; stisnutím tohto tlačidla môžete prepínať zdroj signálu medzi CD, USB, linkovým vstupom, BLUETOOTH a FM)
4) PREHRÁVANIE/PAUZA
6) HLASITOSŤ +
7) LINKOVÝ VSTUP
8) SLOT USB
9) SENZOR DIAĽKOV. OVLÁDAČA
10) VÝSTUP REPRODUKTOROV
11) KONEKTOR ANTÉNY FM
12) VÝSTUP NAPÁJANIA STRIEDAVÝM PRÚDOM
13) KRYT BATÉRIÍ (stlačením kryt otvoríte)
5) HLASITOSŤ −
PREPOJENIE
ZAPOJENIE ZVUKOVÉHO SYSTÉMU Výstup reproduktorov
Pripojte reproduktory k výstupným konektorom reproduktorov pomocou priložených reproduktorových káblov (biela +, čierna −).
Linkový vstup LINE IN
Tento prístroj má navyše sadu vstupných audio konektorov. Môžete k nemu pripojiť analógové stereofónne audio signály z externých zariadení, napríklad prehrávačov VCD, CD, VCR, MP3 atď. Na pripojenie výstupných stereofónnych audio konektorov prehrávačov VCD, CD či VCR k vstupnému konektoru tohto prístroja (LINE IN) použite audio kábel. Zodpovedajúci zdroj signálu je LINE IN (linkový vstup), ktorý je k dispozícii po prepnutí tlačidlom SOURCE (Zdroj) na diaľkovom ovládači.
PREHRÁVANIE USB
Do slotu USB zapojte jednotku USB. Potom prepnite na
pripojenú jednotku USB stlačením tlačidla USB. Môžete potom prehrávať súbory, ktoré je možné z tejto jednotky načítať.
Zvukový vstup zosilňovača
Reproduktor
P L
L
P
Výstup reproduktorov
Audio výstup CD přehrávača
POZNÁMKA:
V prípade, že sa prehrávač po zapojení jednotky USB zasekne, vypnite ho, odpojte napájací
kábel z elektrickej zásuvky a odpojte jednotku USB z prehrávača. Potom prehrávač znovu zapnite. Obnovíte tak normálny stav prehrávača.
Vstup USB je určený iba na prenos dát, pomocou tohto USB vstupu nie je možné nabíjať iné
zariadenia. Neodporúčame používať predlžovacie káble USB. Neodpájajte jednotku USB zo zariadenia, pokiaľ sa z pamäťovej jednotky USB prehráva alebo sa z nej načítavajú dáta.
SK - 11
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Prevádzka diaľkového ovládača
Do diaľkového ovládača vložte dve batérie. Namierte ho na senzor diaľkového ovládača na čelnom paneli. Diaľkový ovládač funguje v dosahu 8 metrov od senzora a v uhle 30 stupňov doľava a doprava.
Inštalácia batérií
1) Otvorte kryt batériového
priestoru na zadnej strane diaľkového ovládača.
Poznámka:
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, batérie vyberte.
Nekombinujte staré a nové batérie ani rôzne typy batérií.
Slabé batérie môžu vytiecť a vážne poškodiť diaľkový ovládač.
Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a pod.
Chráňte životné prostredie a likvidujte batérie podľa predpisov svojej krajiny.
2) Do batériového priestoru vložte dve batérie AAA / 1,5 V a uistite sa, že sú vložené so správnou polaritou podľa symbolov + a −, ktoré sú označené vnútri batériového priestoru.
1) Pohotovostné tlačidlo (STANDBY)
2) Číselné tlačidlá
3) Program (PROG)
4) Album − (ALB −)
5) Hlasitosť + (VOL +)
6) Rýchly posuv vzad/predchádzajúci ( / )
7) Hlasitosť − (VOL −)
8) Tuner − (TUN −)
9) USB
10) CD
11) Opakovanie (REPEAT)
12) Prehrávanie začiatkov (INTRO)
13) Ekvalizér (EQ)
14) Časované vypnutie (SLEEP)
15) Vypnutie zvuku (MUTE)
16) Album + (ALB +)
17) Prehrávanie / pauza ( )
18) Rýchly posuv vpred / ďalší ( / )
19) Tuner + (TUN +)
20) FM
21) Zdroj (SOURCE)
22) Náhodné prehrávanie (RANDOM)
23) Autom. / zastavenie (AUTO / STOP)
24) Pamäť (MEMORY)
25) Stereo / mono (ST / MONO)
3) Vráťte kryt na miesto.
SK - 12
Loading...
+ 30 hidden pages