Micro Life
1. INHALT DER VERPACKUNG
1) Micro Life
2) Installations-CD
3) 4x AAA Batterien
4) Bedienungsanleitung
5) Mini-USB-Kabel
6) Tasche
2.ÜBERSICHT
3. BESCHREIBUNG DER SYMBOLE DER
VERSCHIEDENEN STATEN
4. FUNDAMENTALE BEDIENUNG
Setzen Sie 4x AAA-Batterien in die Micro Life ein.
Schalten Sie Ihre Micro Life ein. Dazu drücken Sie 2 Sekunden auf die POWERTaste.
Legen Sie die Kamera mit dem Objektiv des digitalen Vergrößerers auf das
aufzunehmende Objekt.
Das Objekt wird im Display angezeigt. Stellen Sie mit der DISTANZEINSTELLUNG
entsprechend ein, um das beste Bild des Objekts zu erhalten.
Drehen Sie die DISTANZEINSTELLUNG. Sie werden zwei deutliche Punkte finden, die
dem kleineren Zoomverhältnis (10X optische Vergrößerung) und dem größeren
Zoomverhältnis (17X optische Vergrößerung) entsprechen. Drehen Sie die
DISTANZEINSTELLUNG nach oben/unten, bis die Skala erscheint, und stellen sie
danach entsprechend ein, um ein deutliches Bild zu erhalten.
Diese Kamera stellt die Modi Aus/Niedrige Helligkeit/Mittlere Helligkeit/Hohe Helligkeit
zur Verfügung. Wählen Sie zum Betrachten eines Objekts aus der unmittelbaren Nähe
eine geeignete LED-Helligkeit aus.
Mit der gezeigten Skala können Sie das betrachtete Objekt messen. Die mit jedem Strich
der Skala angezeigte Länge wird rechts auf der Skala gezeigt. Die Skala wird als Beispiel
unten gezeigt. Jeder Strich zeigt je 0,1 mm an. Dies erleichtert Ihnen das Errechnen der
Länge des Objekts je nach Strichen, über welche sich das Objekt erstreckt.
1
BETRIEB (POWER)
2
OBJEKTIV
3
DISTANZEINSTELLUNG
ZOOM-RAD
(Anwahl der linken
4
oder rechten Taste) /
AUFNAHME (OK)
5
MODUS (Auf)
6
BELEUCHTUNG (Ab)
7
MENÜ / LÖSCHEN
8
WIEDERGABE
STECKFASSUNG
9
SD-KARTE
MINI-USB-
10
ANSCHLUSSBUCHSE
Ein/Ausschalten des Geräts. Dazu drücken Sie 2 Sekunden auf
die POWER-Taste
Zum einfacheren Aufsetzen des Objektivs über dem
gewünschten Objekt.
Zum Fokussieren und für ein deutlicheres Bild des betrachteten
Objekts verstellen Sie diesen Drehring entsprechend.
Eine 3-Weg-Taste zum Vergrößern und Verkleinern durch
Drehen des ZOOM-RADs nach links (Verkleinern –) oder
nach rechts (Vergrößern +).
Drücken Sie weiter auf das ZOOM-RAD zum
- Aufnehmen eines Bildes im Fotomodus, oder
- Beginnen der Aufnahme im Videomodus. Drücken Sie erneut
auf diese Taste, um die Videoaufnahme im Videomodus
abzubrechen.
Die Optionen können mit dem ZOOM-RAD ausgewählt werden
(links oder rechts). Mit CAPTURE (Aufnahme) (OK) bestätigen,
falls ein Menü/Untermenü verfügbar ist.
Drücken Sie auf die MODE-Taste (Modus), um in den
Foto-/Videomodus umzuschalten.
Im Menü-Modus: Auf-Anwähltaste.
Drücken Sie auf diese Taste, um die Beleuchtungsmodi
umzuschalten.
(NiedrigÆMittelÆHochÆAus)
Im Menü-Modus: Ab-Anwähltaste.
Für die erweiterten Einstellungen drücken Sie auf die
MENU/DELETE-Taste (Menü/Löschen). Drücken Sie zum
Verlassen des MENU-Modus (Menü) erneut auf diese Taste.
Drücken Sie auf diese Taste, um die Mediendateien im
PLAYBACK-Modus (Wiedergabe) zu löschen
Drücken Sie auf die PLAYBACK-Taste (Wiedergabe), um Ihre
gespeicherten Foto-/Videodateien abzuspielen.
EinzelnÆMiniaturansicht (3x3 Pix) ÆWiedergabemodus
verlassen.
Schieben Sie eine SD-Karte ein (unterstützt die
SD/HCSD-Karte, bis zu 16G), um Ihre Foto-/Videodateien zu
speichern.
Übertragen Ihrer Foto-/Videodateien über die USB-Kabelverbindung.
Nr. Funktion Beschreibung
1
Foto-/Video-Zähler
2
Angewählte Auflösung
3
Bildqualität
4
Batterieanzeige
LED-Statusanzeige
5
6
Angewählter Modus
Statusanzeige der
7
SD-Karte
Statusanzeige des
8
Effekts
9
Skala Statusanzeige der Skala
10
Vergrößerungsanzeige Anzeige der Vergrößerungsanzeige
Fotomodus: Anzahl aufgenommener Bilder.
Videomodus: Aufnahmezeit in Sekunden.
Wiedergabemodus: Anzahl Bilder oder
Videodatei.
5M = 2560x1920; 3M = 2048x1536;
1,3M = 1280x960; VGA = 640x480
Superfein.
Fein.
Normal.
Volle Batterien.
Leere Batterien.
Niedrig
Mittel
Hoch
Fotoaufnahmemodus.
Videoaufnahmemodus.
Eingesetzte SD-Karte
Status der Effektanzeige: Fliegendes Insekt /
Sepia / Schwarzweiss / Negativ / Text
Hinweis:
1. Die Kamera muss flach auf dem aufzunehmenden Objekt aufliegen.
2. Der mit der Skala gemessene Wert kann wegen dem Unterschied in den
Fokussierpositionen abweichen.
Der Wert dient rein zur Bezugnahme.
Das gegenwärtige Zoomverhältnis erscheint unten links auf der Skala. Durch Drehen
des ZOOM-RADs nach links (Verkleinern) oder nach rechts (Vergrößern) erhalten Sie das
beste Bild. Wenn das optische Zoomverhältnis 10x beträgt, ist das maximale digitale
Zoomverhältnis bis zu 320x; wenn dagegen das optische Zoomverhältnis 17x beträgt,
ist das maximale digitale Zoomverhältnis bis zu 500x.
Hinweis:
Je größer das digitale Zoomverhältnis, desto größer ist die Variation der Skala und des
wahren Zoomverhältnisses, wobei die Bildqualität dadurch entsprechend beeinträchtigt
wird. Wählen Sie daher das geeignetste Zoomverhältnis je nach Ihrem Bedarf aus.
Zum Umschalten zwischen dem Foto- und Videomodus drücken Sie auf die MODE-Taste
(Modus). Für die Aufnahme eines Fotos/Videos halten Sie die CAPTURE-Taste
(Aufnahme) gedrückt. Die Aufnahme wird auf die in das Gerät eingesetzte
SD-Speicherkarte gespeichert.
Betrachten Ihrer gespeicherten Foto-/Videodateien im PLAYBACK-Modus (Wiedergabe).
Die Micro Life speichert Ihre aufgenommenen Bilder im JEPG-Format (Bild) und im
AVI In-Videomodus, die auf Ihrem Computer angezeigt werden können.
5. WIEDERGABE
Abspielen Ihrer gespeicherten Foto-/Videodateien mit Micro Life im PLAYBACK-Modus
(Wiedergabe).
Die Micro Life bietet 2 Optionen an: a) Einzeln b) Miniaturansicht
Drücken Sie auf die PLAYBACK-Taste (Wiedergabe), um den Modus für die einzelne
Wiedergabe zu aktivieren.
Im Modus für die einzelne Wiedergabe drücken Sie auf die Auf-/Ab-Taste, um zu den
vorherigen bzw. nächsten Medien zu gelangen. Drücken Sie auf die Menu-Taste (Menü),
um zum Anwählmenü zum Löschen/zur Anzeige der Diapositive zu gelangen.
Zum Anzeigen von Diapositiven drücken Sie zum Anhalten auf die OK-Taste.
Im einzelnen Foto-Wiedergabemodus drehen Sie zum Vergrößern oder Verkleinern das
ZOOM-RAD.
Im Vergrößerungsmodus drücken Sie auf die OK-Taste, um den Modus für die Wiedergabe
der Fotos zu aktivieren.
Drücken Sie auf die ZOOM-RAD-Taste, um nach links/rechts zu bewegen. Drücken Sie
auf die MODE- und LIGHT-Tasten (Modus bzw. LICHT), um zum Betrachten der Fotos nach
oben/unten zu verschieben.
Im Miniaturansichtmodus drehen Sie das ZOOM-RAD nach links/rechts und drücken auf die
Auf-/Ab-Taste, um die Medien anzuwählen. Zum Betrachten drücken Sie auf die
CAPTURE/OK-Taste (Aufnahme/OK).
Im Modus für die einzelne Wiedergabe drücken Sie auf die MENU/DELETE-Taste
(Menü/Löschen), um eine einzelne Foto-/Videodatei oder alle Dateien auf Ihrer SD-Karte zu
löschen.
Drücken Sie bis zum Verlassen des PLAYBACK-Modus (Wiedergabe) auf die PLAYBACK-Taste
(Wiedergabe) (Einzeln→Miniaturansicht→Verlassen)
Im Modus zum einzelnen Abspielen drücken Sie auf die OK-Taste, um den PLAYBACK-Modus
(Wiedergabe) zu verlassen.
6. ERWEITERTE EINSTELLUNG
Hier stehen zum benutzerspezifischen Einstellen Ihrer Micro Life verschiedene Optionen zur
Verfügung. Für die erweiterte Einstellung drücken Sie auf die MENU-Taste (Menü).
Zum Anwählen drehen Sie das ZOOM-RAD nach links/rechts und drücken zum Markieren Ihrer
Anwahl auf die Auf-/Ab-Taste. Zum Bestätigen drücken Sie auf die CAPTURE/OK-Taste
(Aufnahme/OK).
Nr. Funktion Beschreibung
FOTO-
1
QUALITÄT
2
FOTOAUFLÖSUNG
AUTOM. ABSCHALTEN
Zum automatischen Abschalten des
3
Geräts nach dessen Nichtbedienen
während einer zuvor gewünscht
eingestellten Zeitdauer.
Einstellen des Datums /
der Uhrzeit
4
Stellen Sie Ihr aktuelles Datum und
die Uhrzeit in Ihrem gewünschten
Format ein
SCHNELLE
VORANSICHT
5
(Einstellen der Zeit der
Voransicht nach der
Aufnahme eines Fotos)
STANDARD-Einstellung
Mit der STANDARDEinstellung wird die
werkseitige Voreinstellung
6
geladen.
(Dadurch werden jedoch
sämtliche benutzerspezifische
Einstellungen gelöscht)
FORMATIEREN
Formatieren der in
7
dieses Gerät
eingesetzten
Speicherkarte
EFFEKTE
Anwenden von Spezialeffekten beim Betrachten
8
oder bei der der Foto-/
Videoaufnahme.
Dazu sind sämtliche
Spezialeffekte anwählbar
9
SPRACHE
S.BILD
10
WillkommensBildschirm
11
FREQUENZ
Superfein / fein / normal
a) 5M: 5 MEGAPIXEL (2560 x 1920)
b) 3M: 3 MEGAPIXEL (2048 x 1536)
c) 1,3M: 1.3 MEGAPIXEL (1280 x 960)
d) VGA 640*480 (640 x 480)
Aus / 1 Minute / 3 Minuten / 5 Minuten
Einstellung von JJ/MM/TT, Datum oder
Uhrzeit
Aus / 0,5 Sekunden / 1 Sekunde / 3
Sekunden
a) NEIN
b) JA
Zum Beenden auf die MENU-Taste drücken.
Micro Life wird neugestartet und die werkseitig
Voreinstellungen werden nach Anwählen diese
Option wiederhergestellt.
a) NEIN
b) JA
Zum Verlassen auf die MENU-Taste drücken.
Micro Life wird nach dem Drücken auf die
CAPTURE/OK-Taste (Aufnahme/OK)
wiederhergestellt
(HINWEIS: ALLE Daten auf der SD-Karte
werden gelöscht!)
a) FLIEGENDES INSEKT
b) SEPIA
c) B&W (Schwarzweiss)
d) NEGATIV
e) TEXT
f) BEENDEN
Das LANGUAGE-Merkmale (Sprache) ermöglic
eine Anzeige der Menüs und Nachrichten im
Display in verschiedenen Sprachen. Dabei stell
Micro Life hier 9 anwählbare Sprachen zur
Verfügung. Markieren Sie Ihre gewünschte
Sprache bestätigen diese mit CAPTURE/OK
(Aufnahme/OK).
Verfügbare Sprachen:
Englisch / Französisch / Deutsch / Italienisch /
Portugiesisch / Spanisch / S-Chinesisch /
T-Chinesisch / Japanisch
a) EIN
b) AUS
a) 50Hz
b) 60 Hz
12
FW VER Anzeige der FW-Version
7. STROMVERSORGUNG
Die Micro Life wird mit Batterien (4XAAA) betrieben.
Wenn Sie das Gerät über eine längere Zeit nicht benötigen nehmen Sie die Batterien
heraus, um Schäden durch ein Auslaufen / Entladen der Batterien zu vermeiden.
Die Micro Life wird mit Alkalibatterien betrieben. Vermischen Sie die verschiedenen Batterietypen
niemals und versuchen Sie nicht, die Alkalibatterien wiederaufzuladen.
8. SPEZIFIKATIONEN UND PRODUKTINFOS
FUN-C-10002
1
GRÖSSE 115 (L) × 68 (B) × 24,6 (H) mm
2
SENSOR 5.0 Megapixel CMOS
3
4
STANDBILD-AUFLÖSUNG
5
BILDFORMAT JEPG
6
VIDEOAUFLÖSUNG
VIDEOFORMAT AVI
7
8
VERGRÖSSERUNGSRATE 10X bis 500X
9
FOKUSSIERBEREICH Manuelles Fokussieren: 0,5 cm bis 5 cm
10
WIEDERGABE-ZOOM 4X
11
MESSFUNKTION Skala zum Messen der Länge als Bezugnahme
12
OBJEKTIV Objektiv mit hoher Empfindlichkeit
13
VERSCHLUSSZEIT 1/2 bis 1/2000 Sekunden
14
HILFSLAMPE Weiss-LED × 4 mit superhoher Helligkeit
15
LCD-BILDSCHIRM 2,7-Zoll-TFT-Farbdisplay (LCD)
16
SPEICHER Ohne eingebauten Speicher; zum Speichern der
17
USB-Port USB 2.0 Hochgeschwindigkeit
18
STROMQUELLE 4 x AAA, 1,5-V-Alkalibatterien
19 GEWICHT Ungefähr 87 g (ohne Batterien)
20 BETRIEBSTEMPERATUR 0℃ bis 45℃
21 UMGEB.-FEUCHTIGKEIT Unter 85% (taufrei) empfohlen
22 BATTERIELEBENSDAUER Bereitschaft: 90 Minuten (LED hoher Lichtmodus)
23
SPRACHE Englisch / Französisch / Deutsch / Italienisch /
Micro Life
5,0 Megapixel (2560 x 1920)
3,0 Megapixel (2048 X 1536)
1,3 Megapixel (1280 X 960)
VGA (640 X 480)
VGA (640 X 480)
QVGA(320 X 240)
Dateien muss eine SD-Karte eingeschoben werden.
Portugiesisch / Spanisch / S-Chinesisch /
T-Chinesisch / Japanisch
9. SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
1
BETRIEBSSYSTEM Window XP SP3 / Vista / Windows 7 Mac 10.4
2
CPU Pentium 4, 3.0G oder höher empfohlen
3
RAM 1GB MB RAM (Vista: 2GB)
4
SCHNITTSTELLE USB-Port
5
CD-Rom CD-ROM-Laufwerk
oder höher
Entsorgungshinweise
Altbatterie- Rücknahme
Altbatterien dürfen nicht in den Hausmüll. Verbraucher sind
verpflichtet, Batterien zu einer geeigneten Sammelstelle bei
Handel oder Kommune zu bringen.
Bitte kleben Sie bei Lithiumbatterien die Pole ab und achten
bitte auf völlige Entladung der Batterie.
Altbatterien enthalten möglicherweise Schadstoffe oder
Schwermetalle, die Umwelt und Gesundheit schaden können.
Batterien werden wieder verwertet, sie enthalten wichtige
Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder Nickel.
Die Umwelt sagt Dankeschön.
Die Mülltonne bedeutet: Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll.
Die Zeichen unter den Mülltonnenstehen für:
Pb: Batterie enthält Blei
Cd: Batterie enthält Cadmium
Hg: Batterie enthält Quecksilber
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung,
der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Für weitere Informationen besuchen Sie uns bitte auf www.my-hyundai.de
Nur in der EU
AM-DM5A4-DE-BHS-1