Hyundai Micro Life User guide [de]

Micro Life
1. INHALT DER VERPACKUNG
1) Micro Life
2) Installations-CD
3) 4x AAA Batterien
5) Mini-USB-Kabel
6) Tasche
2.ÜBERSICHT
3. BESCHREIBUNG DER SYMBOLE DER VERSCHIEDENEN STATEN
 
4. FUNDAMENTALE BEDIENUNG
Setzen Sie 4x AAA-Batterien in die Micro Life ein. Schalten Sie Ihre Micro Life ein. Dazu drücken Sie 2 Sekunden auf die POWER­Taste. Legen Sie die Kamera mit dem Objektiv des digitalen Vergrößerers auf das aufzunehmende Objekt. Das Objekt wird im Display angezeigt. Stellen Sie mit der DISTANZEINSTELLUNG entsprechend ein, um das beste Bild des Objekts zu erhalten. Drehen Sie die DISTANZEINSTELLUNG. Sie werden zwei deutliche Punkte finden, die dem kleineren Zoomverhältnis (10X optische Vergrößerung) und dem größeren Zoomverhältnis (17X optische Vergrößerung) entsprechen. Drehen Sie die DISTANZEINSTELLUNG nach oben/unten, bis die Skala erscheint, und stellen sie danach entsprechend ein, um ein deutliches Bild zu erhalten. Diese Kamera stellt die Modi Aus/Niedrige Helligkeit/Mittlere Helligkeit/Hohe Helligkeit zur Verfügung. Wählen Sie zum Betrachten eines Objekts aus der unmittelbaren Nähe eine geeignete LED-Helligkeit aus. Mit der gezeigten Skala können Sie das betrachtete Objekt messen. Die mit jedem Strich der Skala angezeigte Länge wird rechts auf der Skala gezeigt. Die Skala wird als Beispiel unten gezeigt. Jeder Strich zeigt je 0,1 mm an. Dies erleichtert Ihnen das Errechnen der Länge des Objekts je nach Strichen, über welche sich das Objekt erstreckt.
1
BETRIEB (POWER)
2
OBJEKTIV
3
DISTANZEINSTELLUNG
ZOOM-RAD (Anwahl der linken
4
oder rechten Taste) / AUFNAHME (OK)
5
MODUS (Auf)
6
BELEUCHTUNG (Ab)
7
MENÜ / LÖSCHEN
8
WIEDERGABE
STECKFASSUNG
9
SD-KARTE
MINI-USB-
10
ANSCHLUSSBUCHSE
Ein/Ausschalten des Geräts. Dazu drücken Sie 2 Sekunden auf die POWER-Taste Zum einfacheren Aufsetzen des Objektivs über dem gewünschten Objekt. Zum Fokussieren und für ein deutlicheres Bild des betrachteten Objekts verstellen Sie diesen Drehring entsprechend. Eine 3-Weg-Taste zum Vergrößern und Verkleinern durch Drehen des ZOOM-RADs nach links (Verkleinern –) oder nach rechts (Vergrößern +). Drücken Sie weiter auf das ZOOM-RAD zum
- Aufnehmen eines Bildes im Fotomodus, oder
- Beginnen der Aufnahme im Videomodus. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um die Videoaufnahme im Videomodus abzubrechen. Die Optionen können mit dem ZOOM-RAD ausgewählt werden (links oder rechts). Mit CAPTURE (Aufnahme) (OK) bestätigen, falls ein Menü/Untermenü verfügbar ist. Drücken Sie auf die MODE-Taste (Modus), um in den Foto-/Videomodus umzuschalten. Im Menü-Modus: Auf-Anwähltaste. Drücken Sie auf diese Taste, um die Beleuchtungsmodi umzuschalten. (NiedrigÆMittelÆHochÆAus) Im Menü-Modus: Ab-Anwähltaste. Für die erweiterten Einstellungen drücken Sie auf die MENU/DELETE-Taste (Menü/Löschen). Drücken Sie zum Verlassen des MENU-Modus (Menü) erneut auf diese Taste. Drücken Sie auf diese Taste, um die Mediendateien im PLAYBACK-Modus (Wiedergabe) zu löschen Drücken Sie auf die PLAYBACK-Taste (Wiedergabe), um Ihre gespeicherten Foto-/Videodateien abzuspielen. EinzelnÆMiniaturansicht (3x3 Pix) ÆWiedergabemodus verlassen. Schieben Sie eine SD-Karte ein (unterstützt die SD/HCSD-Karte, bis zu 16G), um Ihre Foto-/Videodateien zu speichern. Übertragen Ihrer Foto-/Videodateien über die USB-Kabel­verbindung.
 
Nr. Funktion Beschreibung
1
Foto-/Video-Zähler
2
Angewählte Auflösung
3
Bildqualität
4
Batterieanzeige
LED-Statusanzeige
5
6
Angewählter Modus
Statusanzeige der
7
SD-Karte
Statusanzeige des
8
Effekts
9
Skala Statusanzeige der Skala
10
Vergrößerungsanzeige Anzeige der Vergrößerungsanzeige
Fotomodus: Anzahl aufgenommener Bilder. Videomodus: Aufnahmezeit in Sekunden. Wiedergabemodus: Anzahl Bilder oder Videodatei.
5M = 2560x1920; 3M = 2048x1536; 1,3M = 1280x960; VGA = 640x480
Superfein. Fein. Normal.
Volle Batterien.
Leere Batterien.
Niedrig
Mittel
Hoch
Fotoaufnahmemodus.
Videoaufnahmemodus.
Eingesetzte SD-Karte
Status der Effektanzeige: Fliegendes Insekt / Sepia / Schwarzweiss / Negativ / Text
Hinweis:
1. Die Kamera muss flach auf dem aufzunehmenden Objekt aufliegen.
2. Der mit der Skala gemessene Wert kann wegen dem Unterschied in den
Fokussierpositionen abweichen.
Der Wert dient rein zur Bezugnahme.
Das gegenwärtige Zoomverhältnis erscheint unten links auf der Skala. Durch Drehen
des ZOOM-RADs nach links (Verkleinern) oder nach rechts (Vergrößern) erhalten Sie das beste Bild. Wenn das optische Zoomverhältnis 10x beträgt, ist das maximale digitale Zoomverhältnis bis zu 320x; wenn dagegen das optische Zoomverhältnis 17x beträgt, ist das maximale digitale Zoomverhältnis bis zu 500x.
Hinweis:
Je größer das digitale Zoomverhältnis, desto größer ist die Variation der Skala und des wahren Zoomverhältnisses, wobei die Bildqualität dadurch entsprechend beeinträchtigt wird. Wählen Sie daher das geeignetste Zoomverhältnis je nach Ihrem Bedarf aus. Zum Umschalten zwischen dem Foto- und Videomodus drücken Sie auf die MODE-Taste (Modus). Für die Aufnahme eines Fotos/Videos halten Sie die CAPTURE-Taste (Aufnahme) gedrückt. Die Aufnahme wird auf die in das Gerät eingesetzte SD-Speicherkarte gespeichert. Betrachten Ihrer gespeicherten Foto-/Videodateien im PLAYBACK-Modus (Wiedergabe). Die Micro Life speichert Ihre aufgenommenen Bilder im JEPG-Format (Bild) und im AVI In-Videomodus, die auf Ihrem Computer angezeigt werden können.
5. WIEDERGABE
Abspielen Ihrer gespeicherten Foto-/Videodateien mit Micro Life im PLAYBACK-Modus (Wiedergabe). Die Micro Life bietet 2 Optionen an: a) Einzeln b) Miniaturansicht Drücken Sie auf die PLAYBACK-Taste (Wiedergabe), um den Modus für die einzelne Wiedergabe zu aktivieren. Im Modus für die einzelne Wiedergabe drücken Sie auf die Auf-/Ab-Taste, um zu den vorherigen bzw. nächsten Medien zu gelangen. Drücken Sie auf die Menu-Taste (Menü), um zum Anwählmenü zum Löschen/zur Anzeige der Diapositive zu gelangen. Zum Anzeigen von Diapositiven drücken Sie zum Anhalten auf die OK-Taste. Im einzelnen Foto-Wiedergabemodus drehen Sie zum Vergrößern oder Verkleinern das ZOOM-RAD. Im Vergrößerungsmodus drücken Sie auf die OK-Taste, um den Modus für die Wiedergabe der Fotos zu aktivieren. Drücken Sie auf die ZOOM-RAD-Taste, um nach links/rechts zu bewegen. Drücken Sie auf die MODE- und LIGHT-Tasten (Modus bzw. LICHT), um zum Betrachten der Fotos nach oben/unten zu verschieben. Im Miniaturansichtmodus drehen Sie das ZOOM-RAD nach links/rechts und drücken auf die Auf-/Ab-Taste, um die Medien anzuwählen. Zum Betrachten drücken Sie auf die CAPTURE/OK-Taste (Aufnahme/OK). Im Modus für die einzelne Wiedergabe drücken Sie auf die MENU/DELETE-Taste (Menü/Löschen), um eine einzelne Foto-/Videodatei oder alle Dateien auf Ihrer SD-Karte zu löschen. Drücken Sie bis zum Verlassen des PLAYBACK-Modus (Wiedergabe) auf die PLAYBACK-Taste (Wiedergabe) (EinzelnMiniaturansichtVerlassen) Im Modus zum einzelnen Abspielen drücken Sie auf die OK-Taste, um den PLAYBACK-Modus (Wiedergabe) zu verlassen.
6. ERWEITERTE EINSTELLUNG
e
r
t
Hier stehen zum benutzerspezifischen Einstellen Ihrer Micro Life verschiedene Optionen zur Verfügung. Für die erweiterte Einstellung drücken Sie auf die MENU-Taste (Menü). Zum Anwählen drehen Sie das ZOOM-RAD nach links/rechts und drücken zum Markieren Ihrer Anwahl auf die Auf-/Ab-Taste. Zum Bestätigen drücken Sie auf die CAPTURE/OK-Taste (Aufnahme/OK).
Nr. Funktion Beschreibung
FOTO-
1
QUALITÄT
2
FOTOAUFLÖSUNG
AUTOM. ABSCHALTEN Zum automatischen Abschalten des
3
Geräts nach dessen Nichtbedienen während einer zuvor gewünscht eingestellten Zeitdauer. Einstellen des Datums / der Uhrzeit
4
Stellen Sie Ihr aktuelles Datum und die Uhrzeit in Ihrem gewünschten Format ein SCHNELLE VORANSICHT
5
(Einstellen der Zeit der Voransicht nach der Aufnahme eines Fotos) STANDARD-Einstellung Mit der STANDARD­Einstellung wird die werkseitige Voreinstellung
6
geladen. (Dadurch werden jedoch sämtliche benutzerspezifische Einstellungen gelöscht)
FORMATIEREN Formatieren der in
7
dieses Gerät eingesetzten Speicherkarte
EFFEKTE Anwenden von Spezial­effekten beim Betrachten
8
oder bei der der Foto-/ Videoaufnahme. Dazu sind sämtliche Spezialeffekte anwählbar
9
SPRACHE
S.BILD
10
Willkommens­Bildschirm
11
FREQUENZ
Superfein / fein / normal
a) 5M: 5 MEGAPIXEL (2560 x 1920) b) 3M: 3 MEGAPIXEL (2048 x 1536) c) 1,3M: 1.3 MEGAPIXEL (1280 x 960) d) VGA 640*480 (640 x 480)
Aus / 1 Minute / 3 Minuten / 5 Minuten
Einstellung von JJ/MM/TT, Datum oder Uhrzeit
Aus / 0,5 Sekunden / 1 Sekunde / 3 Sekunden
a) NEIN b) JA Zum Beenden auf die MENU-Taste drücken. Micro Life wird neugestartet und die werkseitig Voreinstellungen werden nach Anwählen diese Option wiederhergestellt.
a) NEIN b) JA Zum Verlassen auf die MENU-Taste drücken.
Micro Life wird nach dem Drücken auf die CAPTURE/OK-Taste (Aufnahme/OK) wiederhergestellt
(HINWEIS: ALLE Daten auf der SD-Karte werden gelöscht!)
a) FLIEGENDES INSEKT b) SEPIA c) B&W (Schwarzweiss) d) NEGATIV e) TEXT f) BEENDEN
Das LANGUAGE-Merkmale (Sprache) ermöglic eine Anzeige der Menüs und Nachrichten im Display in verschiedenen Sprachen. Dabei stell Micro Life hier 9 anwählbare Sprachen zur Verfügung. Markieren Sie Ihre gewünschte Sprache bestätigen diese mit CAPTURE/OK (Aufnahme/OK). Verfügbare Sprachen: Englisch / Französisch / Deutsch / Italienisch / Portugiesisch / Spanisch / S-Chinesisch / T-Chinesisch / Japanisch
a) EIN b) AUS
a) 50Hz b) 60 Hz
12
FW VER Anzeige der FW-Version
7. STROMVERSORGUNG
Die Micro Life wird mit Batterien (4XAAA) betrieben. Wenn Sie das Gerät über eine längere Zeit nicht benötigen nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden durch ein Auslaufen / Entladen der Batterien zu vermeiden. Die Micro Life wird mit Alkalibatterien betrieben. Vermischen Sie die verschiedenen Batterietypen niemals und versuchen Sie nicht, die Alkalibatterien wiederaufzuladen.
8. SPEZIFIKATIONEN UND PRODUKTINFOS
FUN-C-10002
1
GRÖSSE 115 (L) × 68 (B) × 24,6 (H) mm
2
SENSOR 5.0 Megapixel CMOS
3
4
STANDBILD-AUFLÖSUNG
5
BILDFORMAT JEPG
6
VIDEOAUFLÖSUNG
VIDEOFORMAT AVI
7 8
VERGRÖSSERUNGSRATE 10X bis 500X
9
FOKUSSIERBEREICH Manuelles Fokussieren: 0,5 cm bis 5 cm
10
WIEDERGABE-ZOOM 4X
11
MESSFUNKTION Skala zum Messen der Länge als Bezugnahme
12
OBJEKTIV Objektiv mit hoher Empfindlichkeit
13
VERSCHLUSSZEIT 1/2 bis 1/2000 Sekunden
14
HILFSLAMPE Weiss-LED × 4 mit superhoher Helligkeit
15
LCD-BILDSCHIRM 2,7-Zoll-TFT-Farbdisplay (LCD)
16
SPEICHER Ohne eingebauten Speicher; zum Speichern der
17
USB-Port USB 2.0 Hochgeschwindigkeit
18
STROMQUELLE 4 x AAA, 1,5-V-Alkalibatterien
19 GEWICHT Ungefähr 87 g (ohne Batterien) 20 BETRIEBSTEMPERATUR 0 bis 45 21 UMGEB.-FEUCHTIGKEIT Unter 85% (taufrei) empfohlen 22 BATTERIELEBENSDAUER Bereitschaft: 90 Minuten (LED hoher Lichtmodus) 23
SPRACHE Englisch / Französisch / Deutsch / Italienisch /
Micro Life
5,0 Megapixel (2560 x 1920) 3,0 Megapixel (2048 X 1536) 1,3 Megapixel (1280 X 960)
VGA (640 X 480)
VGA (640 X 480) QVGA320 X 240
Dateien muss eine SD-Karte eingeschoben werden.
Portugiesisch / Spanisch / S-Chinesisch / T-Chinesisch / Japanisch
9. SYSTEMVORAUSSETZUNGEN

1
BETRIEBSSYSTEM Window XP SP3 / Vista / Windows 7 Mac 10.4
2
CPU Pentium 4, 3.0G oder höher empfohlen
3
RAM 1GB MB RAM (Vista: 2GB)
4
SCHNITTSTELLE USB-Port
5
CD-Rom CD-ROM-Laufwerk
oder höher
Entsorgungshinweise
Altbatterie- Rücknahme
Altbatterien dürfen nicht in den Hausmüll. Verbraucher sind verpflichtet, Batterien zu einer geeigneten Sammelstelle bei Handel oder Kommune zu bringen. Bitte kleben Sie bei Lithiumbatterien die Pole ab und achten bitte auf völlige Entladung der Batterie. Altbatterien enthalten möglicherweise Schadstoffe oder Schwermetalle, die Umwelt und Gesundheit schaden können. Batterien werden wieder verwertet, sie enthalten wichtige Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder Nickel. Die Umwelt sagt Dankeschön. Die Mülltonne bedeutet: Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Die Zeichen unter den Mülltonnenstehen für: Pb: Batterie enthält Blei Cd: Batterie enthält Cadmium Hg: Batterie enthält Quecksilber
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Für weitere Informationen besuchen Sie uns bitte auf www.my-hyundai.de
 
Nur in der EU
AM-DM5A4-DE-BHS-1
Loading...