Le descrizioni e le illustrazioni del testo sono riferite al periodo in cui questa pubblicazione è stata stampata. La
Hyundai si riserva il diritto di apportare variazioni di qualunque natura senza preavviso.
Questo libretto si riferisce a tutti i modelli Hyundai. Alcune dotazioni possono variare da nazione a nazione
in considerazione delle disposizioni di legge in vigore. Le informazioni contenute nel presente libretto non
impegnano in alcun modo l'importatore.
SA020A1-FT
RESPONSABILITÀ DELLA MANUTENZIONE
Le operazioni di manutenzione per la Vostra Hyundai si trovano nella Sezione 5 di
questo manuale. Il proprietario è responsabile della propria vettura e deve assicurarsi
che le operazioni di manutenzione vengano effettuate seguendo gli intervalli suggeriti.
In caso di condizioni di guida particolarmente gravose, le operazioni di manutenzione
dovranno essere effettuate ad intervalli più ravvicinati. Le condizioni di uso gravoso
sono elencate nella Sezione 5.
SA030A1-FT
UNA PAROLA AI PROPRIETARI DELLA HYUNDAI
Innanzitutto un cordiale "BENVENUTO" ai proprietari della Hyundai nel sempre crescente numero
di utenti Hyundai, La Vostra vettura è stata progettata e realizzata con la massima cura e
precisione per assicurarVi la più completa soddisfazione.
Lo scopo di questo opuscolo è quello di permetterVi di familiarizzare con la Vostra auto: Vi
raccomandiamo pertanto, di tenerlo sempre a portata di mano.
Questo manuale interessa tutti i modelli ed i relativi accessori: leggetelo con attenzione fino a
quando non sarete sicuri di aver compreso ogni dettaglio e Vi raccomandiamo anche, per ogni
operazione di manutenzione o di assistenza, di rivolgerVi ad un Concessionario autorizzato
Hyundai in grado di fornirVi un servizio qualificato.
SA030B1-FT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota: Chiunque utilizzi la Vostra Hyundai può aver bisogno di questo manuale. Vi consigliamo
quindi di tenerlo sempre in vettura.
!
ATTENZIONE:
Utilizzando carburanti e lubrificanti di scarsa qualità che non soddisfano i requisiti
qualitativi della Hyundai, si potranno causare gravi danni al motore ed al cambio. Usare
sempre carburanti e lubrificanti di alta qualità, che soddisfano le specifiche riportate a
pagina 9-4 del capitolo "Specifiche del veicolo" sul libretto di uso e manutenzione.
Copyright 2004 Hyundai Motor Company. Tutti i diritti riservati. E' vietata la riproduzione,
memorizzazione con qualsiasi sistema di gestione/archiviazione dati o trasmissione della presente
pubblicazione, sia essa totale o parziale, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, senza
l'autorizzazione scritta della Hyundai Motor Company.
SA040A1-FT
ATTENZIONE : MODIFICHE APPORTATE ALLA
!
VOSTRA HYUNDAI
La Vostra vettura Hyundai non deve essere modificata in alcun modo senza
l'approvazione del costruttore. Diversamente, tutte le modifiche apportate potrebbero
compromettere la sicurezza, la durata e le prestazioni della Vostra vettura. Inoltre,
quei componenti soggetti a modifiche o aggiunti alle caratteristiche del veicolo non
saranno coperti dalla garanzia Hyundai.
YA070A1-AT
AVVERTENZA SULL'INSTALLAZIONE DELLA RADIO A DUE VIE
Il vostro veicolo è equipaggiato con iniezione elettronica e controllo velocità.
E'possibile che un'installazione o una sistemazione impropria della radio a due vie
possa compromettere il funzionamento del sistema elettronico. Per questa ragione
noi raccomandiamo di seguire accuratamente le istruzioni o consultare il vostro
concessionario Hyundai per eventuali misure precauzionali.
INDICE
CAPITOLI
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
OPERAZIONI DI GUIDA
IN CASO DI EMERGENZA
PROTEZIONE DELLA CARROZZERIA
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
SISTEMA DI CONTROLLO EMISSIONE GAS DI SCARICO
INFORMAZIONI GENERALI
CARATTERISTICHE TECNICHE
INDICE ANALITICO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SA070A1-FT
AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA ED AL
PERICOLO DI DANINEGGIAMENTO DEL VEICOLO
In questo manuale sono state incluse delle segnalazioni di avvertmento, indicate con
i titoli AVVERTENZA, ATTENZIONE e NOTA. Tali segnalazioni di avvertimento
vengono utilizzate nel seguente modo.
!
AVVERTENZA:
Si tratta di un avvertimento nei confronti di un qualcosa che, se l'avvertimento
viene ignorato, potrebbe causare lesioni alle persone. Si danno informazioni
su ciò che si deve o non si deve fare per eliminare o ridurre i rischi corsi
dall'uten te o da altre persone.
!
ATTENZIONE:
Questo è un avvertimento che mette in guardia da un qualcosa che potrebbe
causare danni al veicolo o al suo equipaggiamento. Si danno informazioni su
ciò che si deve o non si deve fare per eliminare o ridurre il rischio di
danneggiare il veicolo ed il suo equipaggiamento.
NOTA:
Questo è un avviso che fornisce informazioni utili.
A100A01L-GTT
GUIDA AI PEZZI DI RICAMBIO
ORIGINALI HYUNDAI
1. Che cosa sono i pezzi di ricambio
originali Hyundai?
I pezzi di ricambio originali Hyundai
sono gli stessi pezzi che la Hyundai
Motor Company utilizza per costruire
i veicoli. Essi vengono progettati e
collaudati per garantire ai nostri
clienti condizioni di sicurezza,
prestazioni ed affidabilità ottimali.
2. Perché usare pezzi di ricambio
originali?
I pezzi di ricambio originali Hyundai
vengono studiati e costruiti per
soddisfare tutti i rigidi requisiti della
fabbricazione in primo
equipaggiamento. L'uso di pezzi di
ricambio adattabili, contraffatti o
semplicemente usati dà luogo
all'annullamento della Garanzia
Limitata Hyundai per i Nuovi Veicoli
o di qualsiasi garanzia Hyundai di
altro tipo. Inoltre, la Hyundai Motor
Company declina ogni
responsabilità per eventuali danni
arrecati ai pezzi di ricambio originali
Hyundai, o guasti di questi ultimi
provocati dall'installazione o dalla
rottura di pezzi di ricambio adattabili,
contraffatti o usati.
3. Come si possono riconoscere i
pezzi di ricambio originali
Hyundai?
Cercate sempre la scritta Hyundai
Genuine Parts sulla confezione
(vedere sotto). Le specifiche per
l'esportazione sono scritte
esclusivamente in lingua inglese. I
pezzi di ricambio originali Hyundai
sono venduti esclusivamente
attraverso la rete di Concessionari e
Centri Assistenza autorizzati
Hyundai.
A100A01LA100A02LA100A04L
B250A03E-GTT
STRUMENTI E COMANDI
B250A01FC-IT
1. Interruttore antinebbia (Se installato)
2. Interruttore regolazione livello proiettori
3. Interruttori fari retronebbia
4. Interruttore devioluci
5. Indicatore e spia di allarme
6. Avvisatore acustico
7. Interruttore tergicristallo/lava vetri
8. Quadrostrumenti
9. Interruttore delle luci lampeggianti di emergenza
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare di
posizionarlo accanto al quadro strumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di
perdita di liquido, queste parti (quadro strumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero
rimanere danneggiate. Lavare queste parti immediatamente, con acqua.
11. Vassoio ausiliario
12. Airbag lato passeggero
13. Portabibite lato passeggero
14. Leva apertura cofano
15. Cassetto multiplo
16. Posacenere
17. Accendisigari
18. Leva cambio (Se installato)
19. Supporto portabibite
20. Freno di stazionamento
21. Cassetto portaoggetti
22. Console centrale
PANORAMICA DELLE FUNZIONI E DELL'EQUIPAGGIAMENTO DEL VOSTRO VEICOLO
B255A01FC-GTT
SIMBOLI DELLE SPIE SUL PANNELLO STRUMENTI
Spie indicatori di direzione
Spia di segnalazione Immobilizzatore
Spia di segnalazione anabbaglianti
Spia di allarme portellone posteriore aperto
Segnalatore di Conferma Funzione (SRI) del
Sistema Aggiuntivo di Sicurezza a Trattenuta (SRS)
Spia del sistema di controllo della trazione
(Se installato)
Spia overdrive (Solo cambio automatica)
Spia del freno di stazionamento e di avaria
dell'impianto freni
Spia di segnalazione ricaricat
Spia porte aperte
Spia pressione olio
Spia controllo motore
Spia di segnalazione del sistema ABS
(Se installato)
Spia di segnalazione filtro carburante
(Per motori a diesel)
Spia delle candelette di preriscaldamento
Spia di riserva del carburante
* Per avere una spiegazione dettagliata di queste voci, andare a pagina 1-48.
(Per motori a diesel)
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
Raccomandazioni relative al carburante...................... 1-2
Il rodaggio di una nuova vettura Hyundai .................... 1-3
Sui veicoli Hyundai si deve utilizzare
benzina senza piombo con un numero
di 87 ottani alla pompa (numero R.O.N.:
91) o superiore. Se si utilizza benzina
con piombo, questa metterà fuori uso
il convertitore catalitico, e provocherà
il funzionamento difettoso del sistema
di controllo delle emissioni.
Questo potrà anche portare a maggiori
costi di manutenzione.
Per evitare l'uso involontario di
carburante con piombo, l'apertura del
bocchettone di rifornimento dei veicoli
Hyundai è stata predisposta per
impedire l'inserimento delle pistole di
rifornimento a bocca larga utilizzate
presso le stazioni di servizio per la
benzina con piombo.
Tipo di gasolio da utilizzare
Sui veicoli Hyundai si deve utilizzare
gasolio con un numero di cetano
compreso tra 52 e 54. Se sono
disponibili due tipi di gasolio (per uso
invernale e per uso estivo), scegliere il
tipo in base alle seguenti condizioni di
temperatura.
o Superiore a -5°C .....Gasolio per
uso estivo
o Inferiore a -5°C....Gasolio per uso
invernale
Tenere sempre sotto controllo il livello
di carburante nel serbatoio: se il motore
si spegne per mancanza di carburante,
si debbono spurgare completamente i
circuiti prima di poterlo avviare
nuovamente.
!
ATTENZIONE:
o Nel serbatoio non deve entrare
ne benzina ne acqua. Se cio
accadesse, si dovrebbe svuotare
il serbatoio e spurgare le
tubazioni per evitare
l'inceppamento della pompa
d'iniezione e il danneggiamento
del motore.
o In inverno, per diminuire le
probabilita di congelamento del
carburante si potra aggiungere
un po di olio di paraffina nel caso
la temperatura dovesse scendere
sotto i -10°C. Non utilizzare una
percentuale di olio di paraffina
superiore al 20%.
SB010D1-FT
Guida all'estero
Se dovete guidare la Vostra vettura
all'estero, assicuratevi di.
o Osservate le regolamentazioni del
paese che visitate.
o Determinate la disponibilità del
carburante richiesto dalla Vostra
vettura.
SB010E1-FT
Combustibili non inquinanti
Per contribuire alla salvaguardia
dell'ambiente, Hyundai naccomanda
l'utilizzo di combustibili tratiati con
additivi detergenti, che prevengono
formazione di depositi nel motore.
Questi combustibili miglioreranno il
rendimenio del motore e del sistema
conirollo emissioni.
IL RODAGGIO DI UNA NUOVA
VETTURA HYUNDAI
SB020A1-FT
Per i primi 2,000 km
(Per motori a benzina)
La vostra nuova vettura Hyundai non
richiede una particolare procedura per
il rodaggio.
E' tuttavia possibile contribuire alla
miglior economia di funzionamento e
durata della vostra nuova Hyundai
osservando le raccomandazioni sotto
riportate per i primi 2,000 km.
o Non superare gli 88 km/h
o Durante la marcia, mantenere il re-
gime del motore (rpm, o giri/minuto)
tra 2,000 e 4,000 giri/minuto.
o Azionare l'acceleratore con
moderazione. Non fare partenze
premendo il pedale dell'acceleratore
fino in fondo.
o Per i primi 300 km, evitare se
possibile le brusche frenate.
o Evitare di far sobbalzare il motore
guidando ad una velocità troppo
bassa rispetto alla marcia inserita:
scalare ad una marcia inferiore.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
o Guidando sia a bassa che ad alta
velocità, di tanto in tanto variare la
velocità.
o Se il motore è equipaggiato con
convertitore catalitico, non lasciarlo
girare al minimo per più di 3 minuti.
o Evitare di trainare altri veicoli o carrelli
per i primi 2,000 km di percorrenza.
B020B01FC-GTT
Per i primi 1,000 km
(Per motori a diesel)
La vostra nuova vettura Hyundai non
richiede una particolare procedura per
il rodaggio.
E' tuttavia possibile contribuire alla
miglior economia di funzionamento e
durata della vostra nuova Hyundai
osservando le raccomandazioni sotto
riportate per i primi 1000 km.
o Durante la marcia, mantenere il re-
gime del motore (rpm o giri/minuto)
al di sotto dei 3,000 giri/min.
o Durante la marcia, non superare i
tre quarti della velocità massima.
1
3
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
4
IMMOBILIZER SYSTEM
o Azionare l'acceleratore con
moderazione. Non fare partenze
premendo il pedale dell'acceleratore
fino in fondo.
o Per i primi 300 km, evitare se
possibile le brusche frenate.
o Evitare di far sobbalzare il motore
guidando ad una velocità troppo
bassa rispetto alla marcia inserita:
scalare ad una marcia inferiore.
o Guidando sia a bassa che ad alta
velocità, di tanto in tanto variare la
velocità.
o Se il motore è equipaggiato con
convertitore catalitico, non lasciarlo
girare al minimo per più di 3 minuti.
o Evitare di trainare altri veicoli o carrelli
per i primi 1,000 km di percorrenza.
6SB035A1-FT
(Sistema immobilizzatore)
L'Immobilizer system è un dispositivo
antifurto, progettato per prevenire e
scoraggiare il furto della vettura.
6SB030A2-FT
CHIAVI
AX10020A
La stessa chiave è utilizzata per
l'avviamento e per tutte le serrature
della Vostra Hyundai.
Poichè le porte possono essere
bloccate senza chiave, ricordateVi di
non dimenticare le chiavi all'interno
della vettura e di averne una copia a
disposizione.
NOTA:
Se fate fare voi stessi un duplicato
della chiave, non potrete né
cancellare il sistema, né avviare il
motore.
B880C02A-GTT
Codice di riferimento delle chiavi
AX10030A
Il codice di riferimento delle chiavi del
veicolo è riportato su una targhetta
metallica che è attaccata alle chiavi
stesse nel momento in cui il veicolo
viene consegnato la prima volta al
proprietario.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
5
Si raccomanda di annotare questo
codice di riferimento e di conservarlo
in un luogo sicuro, nel caso in seguito
dovesse insorgere la necessità di fare
altre chiavi. Per ottenere delle nuove
chiavi, è sufficiente rivolgersi ad un
qualsiasi concessionario Hyundai
indicando il relativo codice di
riferimento.
Per la sicurezza della vostra auto, una
volta preso possesso delle chiavi
consigliamo di staccare la targhetta
metallica su cui è riportato il codice di
riferimento.
Inoltre, per motivi di sicurezza la
Hyundai non può fornire i codici di
riferimento delle chiavi. Se fosse
necessario fare delle copie ulteriori
delle chiavi della vostra auto, oppure
se doveste perdere le chiavi esistenti,
sarà sufficiente rivolgersi al proprio
concessionario Hyundai autorizzato
per farne fare una copia.
B880D01A-GTT
Procedura d'emergenza in caso
di guasto dell'immobilizzatore
B880D01FC
Qualora la spia dell'immobilizzatore
dovesse lampeggiare per cinque
secondi con la chiave dell'avviamento
girata in posizione "ON", questo
indicherebbe che il sistema
dell'immobilizzatore è guasto. In tale
condizione, l'unico modo per avviare il
motore è quello di attuare con la chiave
dell'avviamento la procedura
d'emergenza prevista.
Tale procedura viene illustrata sotto
(ipotizzando, a titolo d'esempio, che la
password sia 0 1 2 3)
NOTA:
La password per la procedura
d'emergenza in caso di guasto
dell'immobilizzatore viene data dal
concessionario al momento della
consegna del veicolo. Se non
disponete di questa password,
rivolgetevi al vostro concessionario
Hyundai autorizzato.
1. Girare la chiave dell'avviamento su
"ON" e quindi su "OFF" per tante
volte quanto il primo numero della
password (nel caso di: "0" - girare la
chiave 10 volte): la spia
dell'immobilizzatore lampeggerà in
contemporanea all'azionamento
della chiave dell'avviamento.
2. Attendere 3~10 secondi.
3. Applicare la stessa procedura in
base ai restanti numeri della password, "1", "2", "3".
4. Se la procedura è stata applicata
correttamente per tutt'e quattro i
numeri della password, girare su
"ON" la chiave dell'avviamento e
verificare che s'illumini la spia
dell'immobilizzatore. Da questo
momento, si deve avviare il motore
nel giro di 30 secondi. Trascorsi i 30
secondi, il motore non partirà.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
6
PORTE
NOTA:
Se, dopo l'avviamento con la
procedura d'emergenza prevista in
caso di guasto dell'immobilizzatore,
il motore si dovesse spegnere da
solo durante la marcia, è sempre
possibile riavviarlo entro 8 secondi,
senza dovere ripetere nuovamente
la procedura d'emergenza sopra
descritta.
5. Se la spia dell'immobilizzatore si
mette a lampeggiare per cinque
secondi, è necessario ripetere
dall'inizio l'intera procedura
d'emergenza.
Una volta attuata la procedura
d'emergenza prevista in caso di guasto
dell'immobilizzatore, si raccomanda di
contattare al più presto il proprio
concessionario Hyundai autorizzato.
!
ATTENZIONE:
o Se per tre volte di seguito non si
riesce a completare la procedura
d'emergenza di cui sopra, si dovrà
attendere circa un'ora prima di
poter tentare nuovamente.
o Se non si riesce ad avviare il
motore neanche dopo avere
attuato la procedura
d'emergenza, rivolgersi ad un
concessionario Hyundai
autorizzato per fare trainare il
veicolo.
B040A02Y-ATT
CHIUSURA DELLE PORTE
!
AVVERTENZA:
o Le porte chiuse senza la levetta di
sicurezza inserita possono
costituire un pericolo.
Prima di partire, specie se vi sono
bambini a bordo, assicurarsi che
le porte siano tutte chiuse e
bloccate con la chiusura di
sicurezza, e che non sia possibile
aprirle dall'interno. Tale
accorgimento dà la garanzia che
nessuna porta si possa aprire
accidentalmente. Inoltre, se
utilizzata in combinazione con
l'uso adeguato delle cinture di
sicurezza, la chiusura di sicurezza
delle porte aiuta ad impedire che,
in caso di incidente, gli occupanti
possano venire sbalzati fuori dalla
vettura.
o Prima di aprire la porta, controllare
sempre che non stiano
sopraggiungendo altre macchine.
o In caso di incidente, la porta viene
sbloccata automaticamente.
(Si installato)
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
7
SB040B1-FT
Apertura, chiusura delle porte
anteriori con la chiave
BLOCCO
o La porta può essere aperta o chiusa
con la chiave.
o Per chiudere la porta, girare la chiave
verso la parte anteriore del veicolo.
Per aprirla, girare la chiave verso la
parte posteriore del veicolo.
SBLOCCO
HFC2004
B040C01FC-GTT
Chiusura dall'esterno
HFC2009
E' possibile bloccare le porte senza
usare la chiave. Per bloccare le porte
dall'esterno, premere innanzitutto il
pulsante di bloccaggio portandolo in
posizione "LOCK" (bloccaggio), in
modo tale che il segno rosso sul
pulsante non sia più visibile, quindi
chiudere la porta. Se si lascia la chiave
inserita nel blocchetto d'avviamento,
le porte non si bloccheranno quando
verranno chiuse. Questa condizione è
normale. (Se installato)
NOTA:
o Quando si chiude la porta in
questo modo, ricordare di non
lasciare all'interno la chiavetta
dell'accensione.
o Per prevenire i furti, estrarre
sempre la chiave dell'avviamento,
chiudere tutti i finestrini e
bloccare tutte le porte e il
portellone posteriore quando si
lascia il veicolo incustodito.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
8
SB040D1-FT
Chiusura dall'interno
SBLOCCO
BLOCCO
HFC2005
Per chiudere le porte dall'interno, è
sufficiente chiudere la porta e premere
sulla levetta di sicurezza portandola in
posizione "LOCK". Una volta eseguita
quest'operazione, la porta non può più
essere aperta né agendo sulla maniglia
interna, né agendo sulla maniglia
esterna.
NOTA:
Quando la porta non è bloccata,
sono visibili il contrassegno rosso
e la dicitura "LOCK" sulla levetta.
B040E04A-ATT
Bloccaggio delle porte posteriori
(Sicurezza per i bambini)
HFC2006
La vostra vettura Hyundai è
equipaggiata con un dispositivo di
bloccaggio delle porte posteriori (detto
"di sicurezza per i bambini"). Quando è
inserito il meccanismo di bloccaggio,
le porte posteriori non possono essere
aperte dall'interno. Si consiglia l'uso di
questo dispositivo quando sul sedile
posteriore siedono dei bambini piccoli.
Per inserire la sicurezza per i bambini,
in modo tale da rendere impossibile
l'apertura delle porte dall'interno,
spostare la levetta del dispositivo di
bloccaggio nella posizione " " e
chiudere la porta. Per ripristinare il
normale funzionamento delle porte
posteriori, spostare la levetta nella
posizione " ".
Per aprire la porta dall'esterno, tirare la
maniglia della porta, che funzionerà
normalmente.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
9
B040G01FC-GTT
Chiusura centralizzata
(Se installato)
B040G01FC
Il bloccaggio e lo sbloccaggio di tutte
le portiere viene azionato dal pulsante
lato quida. /se vengono bloccate le
serrature quando le portiere posteriori
e quella lato passeggero sono aperte,
chiudendole essere rimarranno
bloccate.
NOTA:
o Premendo all'indietro la levetta
di bloccaggio, si sbloccheranno
tutte le porte ed il portellone
posteriore.
Premendo in avanti la levetta di
bloccaggio, si bloccheranno tutte
le porte ed il portellone
posteriore.
o Quando la porta non è bloccata,
sono visibili il contrassegno
rosso e la dicitura "LOCK" sulla
levetta.
o La chiusura centralizzata delle
porte si attiva girando la chiave
(con sistema antifurto: porta lato
guidatore e porta lato
passeggero, senza sistema
antifurto: solo porta lato
guidatore) verso la parte anteriore
o posteriore del veicolo.
B040H02L-GTT
Dispositivo di bloccaggio
automatico delle porte in base
alla velocità del veicolo
(Se installato)
Per la sicurezza del guidatore e dei
passeggeri, quando la velocità del
veicolo si mantiene al di sopra di 40
km/h per 2-3 secondi, tale dispositivo
blocca automaticamente tutte le porte.
Quando si estrae la chiave
dell'avviamento, si sbloccheranno
automaticamente tutte le porte.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
SISTEMA ANTIFURTO
10
B070A01A-GTT
(Se installato)
Questo sistema è progettato per offrire
una protezione atta ad impedire che
persone non autorizzate possano
penetrare nell'auto. Il funzionamento
di questo sistema è suddiviso in tre
fasi: la prima è la fase "Armata", la
seconda è la fase "di Allarme", e la
terza è la fase "Disarmata". Quando
entra in funzione, il sistema emette un
allarme acustico e
contemporaneamente fa lampeggiare
le luci di tutti gli indicatori di direzione.
B070B01O-ATT
Stadio inserito
SBLOCCO
BLOCCO
Parcheggiare l'autovettura e spegnere
il motore. Caricare il sistema come
descritto più avanti.
(1) Estrarre la chiavetta
dall'interruttore dell'accensione.
(2) Verificare che il cofano motore e il
portellone posteriore siano bloccati.
(3) Chiudere le porte con la serratura,
utilizzando il trasmettitore del
sistema di apertura senza chiavi.
Conclusa la suddetta procedura, le
luci degli indicatori di direzione
lampeggeranno una volta, per indicare
che il sistema è armato.
HFC2003
NOTA:
1) Se però una delle porte, il
portellone posteriore o il cofano
motore rimangono aperti, il
sistema non verrà armato.
2) In questo caso, reinserire il
sistema come sopra descritto.
!
ATTENZIONE:
Non inserire il sistema antifurto
prima che tutti i passeggeri siano
scesi dal veicolo. Se si inserisce il
sistema quando sul veicolo si
trovano ancora dei passeggeri,
l'allarme potrebbe scattare mentre
questi scendono.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
11
B070C01FC-GTT
Stadio di allarme
Se si verifica una delle condizioni sotto
elencate, quando l'autovettura è
parcheggiata ed il sistema è inserito,
entra in funzione l'allarme.
(1) Viene aperta una porta anteriore o
posteriore senza usare il
trasmettitore.
(2) Viene aperto il portellone posteriore
senza usare il trasmettitore.
(3) Viene aperto il cofano del motore.
Entrerà in funzione l'allarme acustico e
le luci degli indicatori di direzione
lampeggeranno di continuo per 27
secondi. Per disattivare il sistema,
sbloccare la porta o il portellone
posteriore usando il trasmettitore.
B070D02O-ATT
Stadio disinserito
3A9BA21
Il sistema viene disarmato se si esegue
una delle azioni seguenti:
Si sblocca la porta lato guidatore o lato
passeggero premendo il pulsante "UNLOCK" del trasmettitore.
Conclusa la suddetta procedura, le
luci degli indicatori di direzione
lampeggeranno due volte, per indicare
che il sistema è disarmato.
NOTA:
Una volta disarmato, il sistema non
può essere riarmato a meno che
non si ripetano le procedure
previste per armarlo.
!
ATTENZIONE:
La fase armata può essere disarmata
solo con il trasmettitore. Se il
trasmettitore non disarma il
sistema, è necessario procedere
come segue:
1. Sbloccare la porta con la chiave:
così facendo, l'allarme verrà
attivato.
2. Inserire la chiave nel blocchetto
d'avviamento e girarla sulla
posizione "ON".
3. Attendere 30 secondi.
Terminata la procedura sopra, il
sistema verrà disarmato.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
12
B070F01A-GTT
Sistema di apertura a distanza
(Se installato)
Bloccaggio delle porte
1. Chiudere tutte le porte.
2. Premere il pulsante "LOCK" sul
trasmettitore.
3. Mentre vengono bloccate tutte le
porte, le luci degli indicatori di
direzione lampeggeranno una volta
per indicare che il sistema è armato.
Sbloccaggio delle porte
1. Premere il pulsante "UNLOCK" sul
trasmettitore.
2. Mentre vengono sbloccate tutte le
porte, le luci degli indicatori di
direzione lampeggeranno due volte
per indicare che il sistema è
disarmato.
B070E02HP-GTT
Sostituire la batteria
Quando la batteria del trasmettitore
comincia a scaricarsi, si può premere
più volte il bottone per bloccare e
sbloccare le porte, e il LED non si
accenderà. Sostituire la batteria non
appena possibile.
Tipo di batteria : CR2032
Istruzioni per la sostituzione:
Cacciavite
MSO-0048-1
1. Separare la scatola con un cacciavite
a testa piatta, come illustrato nella
figura.
Scatola
Batteria
MSO-0048-2
2. Rimuovere la batteria vecchia dal
carter e verificare la polarità.
Assicurarsi che la polarità della
batteria nuova sia la stessa (polo +
rivolto verso il basso) e inserire la
batteria nel trasmettitore.
FINESTRINI
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
13
ZB080A2-AT
B050A01FC
Per sollevare o abbassare il finestrino,
girare in senso orario oppure antiorario
la relativa manopola.
!
AVVERTENZA:
Prima di aprire o chiudere i
finestrini, assicurarsi che i
passeggeri abbiano allontanato
braccia e mani dagli stessi.
B060A01E-AAT
ALZACRISTALLI ELETTRICI
(Se installato)
Chiude
Apre
(1)
B060A01FC
Gli alzacristalli elettrici funzionano se il
blocchetto d'avviamento è in posizione
"ON". Gli interruttori principali si trovano
sul bracciolo del guidatore e controllano
i finestrini anteriori e posteriori su
entrambi i lati del veicolo.
Per aprire i finestrini, premere il relativo
interruttore. Per chiuderli, tirare
l'interruttore verso l'alto. Per aprire il
finestrino lato guidatore, premere verso
il basso l'interruttore (1). Il finestrino si
alza o si abbassa finché viene azionato
l'interruttore.
HFC2013
Per impedire l'azionamento dei
finestrini, sul bracciolo del guidatore è
installato un interruttore di bloccaggio.
Per disabilitare gli alzacristalli elettrici,
premere l'interruttore di bloccaggio.
Per ripristinare il normale
funzionamento, premere una seconda
volta l'interruttore di bloccaggio dei
finestrini.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
14
SEDILI
Finestrino ad abbassamento
automatico completo
(lato conducente)
Per fare abbassare completamente
questo finestrino, basta premere una
volta sull'interruttore. Per arrestare il
finestrino nella posizione desiderata,
premere ancora una volta
sull'interruttore.
!
AVVERTENZA:
1) Badare a che nessuno rimanga
intrappolato per le mani o il capo
da un finestrino chiuso
elettricamente.
2) Non cercare mai di azionare
l'interruttore principale e
l'interruttore secondario
contemporaneamente in
direzioni opposte. Così facendo,
il finestrino si blocca e non può
più essere aperto o chiuso.
3) Non lasciare bambini da soli
sull'auto-vettura. Per la loro
sicurezza, togliere sempre la
chiave dell'accensione.
B080A01FC-GTT
SEDILI REGOLABILI
!
AVVERTENZA:
Si raccomanda di non regolare
assolutamente il sedile quando il
veicolo è in marcia. Tale imprudenza
potrebbe portare alla perdita del
controllo del veicolo con gravi
conseguenze e danni a cose e
persone.
B080B02FC-GTT
SEDILI ANTERIORI
Regolazione della posizione
avanti-indietro del sedile
HFC2024
Per spostare il sedile in avanti o indietro,
tirare verso l'alto la leva di sbloccaggio.
Tale operazione permette il libero
scorrimento del sedile sulle sue rotaie,
e quindi la sua regolazione nella
posizione desiderata.
Una volta ottenuta la posizione
desiderata, lasciare andare la leva e
fare compiere al sedile un lieve
movimento in avanti o indietro fino a
farlo bloccare in posizione in modo che
non si possa più muovere.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
15
!
AVVERTENZA:
Per verificare se il sedile è
saldamente bloccato, cercare di
spostarlo avanti e indietro senza
agire sulla leva di sbloccaggio.
ZB060C1-AT
Regolazione dell'inclinazione
dello schienale
HFC2025
Per reclinare lo schienale del sedile,
portare il busto in avanti per togliere il
peso dallo schienale, quindi tirare la
leva di regolazione dello stesso (posta
sul bordo esterno del sedile).
Appoggiarsi allo schienale, fino a
raggiungere l'inclinazione desiderata.
Per bloccare in posizione lo schienale,
lasciare andare la leva.
!
ATTENZIONE:
Per minimizzare il rischio di lesioni
personali in caso di incidente o di
frenata improvvisa, durante la
marcia gli schienali dei sedili
anteriori dovranno sempre essere
mantenuti in posizione quasi
verticale. Con lo schienale reclinato,
infatti, l'azione della cintura di
sicurezza e dell'airbag risulta
notevolmente ridotta, essendovi il
rischio che il corpo del passeggero
o del guidatore possa scivolare
sotto la cintura, con gravi lesioni
alla persona.
B080D03A-ATT
Poggiatesta regolabili
Pomello di
bloccaggio
HFC2028
I poggiatesta sono progettati per ridurre
il rischio di lesioni al collo. Per sollevare
il poggiatesta, tirare verso l'alto. Per
abbassarlo, spingere verso il basso
premendo contemporaneamente il
pomello di bloccaggio.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
16
!
AVVERTENZA:
B080D01JM
o Per avere la massima protezione
in caso di incidente, tenere il
poggiatesta posizionato in modo
tale che proprio la parte centrale
dello stesso corrisponda
all'altezza della sommità degli
occhi del passeggero. Per questo
motivo, non è assolutamente
consigliabile l'uso di un cuscino
che mantenga il corpo distaccato
dallo schienale.
o Non usare il veicolo senza i
poggiatesta, in quanto in caso di
incidente i passeggeri non
sarebbero protetti dal pericolo di
lesioni al collo.
o Non regolare l'altezza del
poggiatesta quando il veicolo è
in movimento.
B080E01O-ATT
Regolazione del supporto
lombare (Se previsto)
(Solo sedile guida)
1
Il sedile anteriore della Vostra Hyundai
può essere dotato di un supporto
lombare. Per la regolazione, agite sulla
leva situata sul lato interno del sedile.
2
HFC2027
SB070F1-FT
Regolazione altezza cuscino del
guidatore (Se fornito)
(Solo lato guida)
HFC2026
Per regolare la posizione del cuscino,
agite manualmente sulla parte anteriore
del sedile.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
17
B080G01FC-GTT
VASSOIO PORTAOGGETTI
SOTTO IL SEDILE (Se installato)
HFC2059
Il vassoio si trova sotto il sedile del
passeggero anteriore. Per aprirlo,
tirarlo verso l'alto e in avanti.
!
AVVERTENZA:
Per evitare il rischio di lesioni in
caso di incidente o di brusca frenata,
si raccomanda di tenere sempre
chiuso il vassoio durante la marcia
del veicolo.
B080H01FC-GTT
SEDILE POSTERIORE
Regolazione della posizione
avanti-indietro del sedile
HFC2060
Per spostare il sedile in avanti o indietro,
tirare verso l'alto la leva di sbloccaggio.
Tale operazione permette il libero
scorrimento del sedile sulle sue rotaie,
e quindi la sua regolazione nella
posizione desiderata.
Una volta ottenuta la posizione
desiderata, lasciare andare la leva e
fare compiere al sedile un lieve
movimento in avanti o indietro fino a
farlo bloccare in posizione in modo che
non si possa più muovere.
B080I01FC-GTT
Regolazione dell'inclinazione
dello schienale
Leva ribaltamento
schienale
HFC2061
Per ribaltare lo schienale, spingere
l'apposita leva di ribaltamento verso il
poggiatesta, e rilasciarla una volta
ottenuta la posizione desiderata dello
schienale.
Reclinando lo schienale nella posizione
desiderata, verificare sempre che si
blocchi saldamente in posizione.
!
ATTENZIONE:
La regolazione dell'angolazione
dello schienale dovrebbe avvenire
spingendo l'apposita leva di
ribaltamento ed agendo sullo
schienale stesso.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
18
B90A03FC-ATT
Poggiatesta regolabili
Pomello di bloccaggio
I poggiatesta sono progettati per ridurre
il rischio di lesioni al collo. Per sollevare
il poggiatesta, tirare verso l'alto. Per
abbassarlo, spingere verso il basso
premendo contemporaneamente il
pomello di bloccaggio.
B090A01FC
!
AVVERTENZA:
B080D01JM
o Per avere la massima protezione
in caso di incidente, tenere il
poggiatesta posizionato in modo
tale che proprio la parte centrale
dello stesso corrisponda
all'altezza della sommità degli
occhi del passeggero. Per questo
motivo, non è assolutamente
consigliabile l'uso di un cuscino
che mantenga il corpo distaccato
dallo schienale.
o Non usare il veicolo senza i
poggiatesta, in quanto in caso di
incidente i passeggeri non
sarebbero protetti dal pericolo di
lesioni al collo.
o Non regolare l'altezza del
poggiatesta quando il veicolo è
in movimento.
B090B01FC-GTT
Piegare lo schienale e il cuscino
Per maggior convenienza, l'intero
schienale e il cuscino devono essere
piegati e ribaltati.
Leva ribaltamento schienale
1. Spostare il sedile posteriore nella
posizione più arretrata.
HFC2074
2. Togliere il poggiatesta.
3. Per piegare lo schienale, spingere e
afferrare la leva di ripiegamento
schienale in dentro e spingere verso
il basso lo schienale.
Leva rilascio cuscino sedile
4. Tirare verso l'alto la leva di rilascio
cuscino del sedile e piegare il
cuscino.
!
ATTENZIONE:
Prima di ripiegare lo schienale e il
cuscino del sedile posteriore,
assicurarsi che il portalattine
posteriore, ubicato sulla console
posteriore, sia chiuso - onde evitare
danni ai componenti.
HFC2075
Cinghia
fissaggio
HFC2076
5. Per assicurare il sedile, agganciare
la cinghia di sicurezza sotto il cuscino
del sedile al supporto del poggiatesta
del sedile guidatore e di quello
passeggeri.
6. Inserire i poggiatesta, rimossi dalla
loro sede, tra lo schienale ed il
cuscino, per evitare che possano
essere scagliati in avanti in caso di
una brusca frenata o di un incidente.
7. Per riportare schienale e sedile in
posizione normale, invertire la
suddetta procedura.
Quando si riporta lo schienale in
posizione eretta, assicurarsi sempre
che sia bloccato, tirando e spingendo
sulla sommità dello schienale.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
!
AVVERTENZA:
o Riportando lo schienale nella
posizione eretta, verificare che le
cinture siano in posizione
accessibile e che funzionino
correttamente.
o Lo schienale ed il cuscino del
sedile posteriore sono stati
progettati per poter essere
ripiegati e ribaltati in avanti al
fine di aumentare lo spazio
adibito al trasporto di bagagli.
Nessun passeggero deve
rimanere seduto nell'area adibita
al trasporto di bagagli se il veicolo
è in movimento. Tale posizione
non è adeguata e, dato che il
sedile è stato ribaltato, non è
possibile utilizzare le cinture di
sicurezza. I passeggeri che non
sono seduti correttamente e che
non indossano le cinture di
sicurezza potrebbero andare
incontro a gravi lesioni od
incidenti mortali in caso di brusca
frenata o collisione.
1
19
Loading...
+ 199 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.