Hyundai LLH22714MP2R User Manual

Page 1
HYUNDAI CORPORATION, KOREA
LLH22714MP2R
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Page 2
Obsah
Vlastnosti ................................................................ 2
Příprava .................................................................. 2
(kabelová TV atd.) z přijímače ............................ 4
Obsah balení .......................................................... 4
Informace o životním prostředí ............................. 5
Informace k opravě ............................................. 5
Tlačítka dálkového ovládání ................................... 6
LED TV a Ovládací tlačítka .................................... 7
Přehled zapojení - zadní konektory ........................ 7
Přehled zapojení - postranní konektory .................. 8
Připojení k síti ......................................................... 8
Připojení antény .................................................. 8
Připojení LED TV k PC ......................................... 10
Použití postranních AV konektorů ......................... 10
Připojení k DVD přehrávači .................................. 10
Dálkové ovládání ...................................................11
Vkládání baterií ..................................................11
Zapnutí TV .........................................................11
Vypnutí TV .........................................................11
Výběr vstupu..........................................................11
Základní obsluha .................................................. 12
Používání tlačítek na TELEVIZORU ................ 12
Nastavení hlasitosti ....................................... 12
Volba programu ............................................ 12
Zobrazení hlavní nabídky ............................. 12
Režim AV ...................................................... 12
Používání dálkového ovládání .......................... 12
Nastavení hlasitosti ....................................... 12
Výběr programu (Předchozí nebo Další
program) ....................................................... 12
Výběr programů (Přímý přístup) ................... 12
Nahrávání skrze EPG obrazovku ..................... 13
Možnosti programů ........................................... 13
Poznámka: Je možné nahrávat nebo nastavit časovač pro dva nebo více programů ve stejném
časovém intervalu. ............................................ 13
Instalace ............................................................... 14
Ovládání režimu Automatické skenování kanálů ..
15
Ruční ladění ......................................................... 15
Manuální prohlížení .......................................... 15
Analogové manuální vyhledávání ..................... 15
Jemné analogové ladění .................................. 15
Vymazání seznamu služeb (*) .......................... 15
Ovládání Seznamu kanálů................................ 16
Přesouvání kanálů ............................................ 16
Vymazání kanálu .............................................. 16
Přejmenování kanálu ........................................ 16
Uzamknutí kanálu ............................................. 16
Funkce tlačítek.................................................. 17
Ovládání stanic: Uspořádání seznamu kanálu ..... 17
Informace na obrazovce ....................................... 17
Přehrávání použitím prohlížeče médií .................. 17
Prohlížení lmů přes USB ................................ 18
Prohlížení fotograí přes USB .......................... 18
Možnosti prezentace......................................... 18
Přehrávání hudby přes USB ............................. 19
Knihovna záznamů ........................................... 19
Nastavení Prohlížeče médií .............................. 20
Nahrávání časovým posunem .............................. 20
Okamžité nahrávání ............................................. 20
Kongurace nastavení obrazu .............................. 22
Ovládání položek nabídky Nastavení obrazu ... 22
Položky nabídky Nastavení obrazu .................. 22
PC nastavení obrazu ........................................ 23
Kongurace nastavení zvuku ............................... 23
Ovládání položek nabídky Nastavení zvuku ..... 23
Položky nabídky Nastavení zvuku .................... 23
Kongurace nastavení TV .................................... 24
Ovládání položek nabídky Nastavení ............... 24
Položky menu Nastavení .................................. 24
Použití podmíněného přístupu.............................. 24
Prohlížení nabídky Podmíněného přístupu (*) .. 24
Nastavení řeči ................................................... 25
Rodičovský zámek................................................ 25
Ovládání nabídky Rodičovského nastavení ..... 26
Časovače.............................................................. 26
Nastavení časovače ......................................... 26
Nastavení časovače programů ......................... 26
Přidání časovače .......................................... 26
Úprava časovače .......................................... 26
Vymazání časovače ...................................... 26
Kongurace nastavení data/ času ........................ 27
Kongurace Ostatních nastavení ......................... 28
Obsluha ............................................................ 28
Dodatek A: PC vstup typické zobrazovací režimy 31 Dodatek B: AV a HDMI kompatibilita signálu
(vstupní typy signálu)............................................ 31
Dodatek C: Podporované DVI rozlišení ............... 32
Specikace výrobku.............................................. 34
Czech - 1 -
Page 3
Czech - 2 -
Vlastnosti
10 cm
10 cm
10 cm
Dálkově ovládaná barevná LED TV.• Integrovaný DVB-T tuner (DVB-T - MPEG2)• HDMI konektory pro digitální audio a video. Toto
spojení je také navrženo pro přijímání signálů s vysokým rozlišením (High Denition).
USB vstup• Nahrávání programů• Časový posun programů• 1000 programů (analogové a digitální)• OSD menu• Dvě SCART zdířky pro externí zařízení (jako video,
video hry, audio set, atd.). Stereo zvukový systém. (German+Nicam)• Teletext, fastext, TOP text• Připojení sluchátek• Automatické programování.• Manuální ladění• Časovač / Dětská pojistka• Automatické ztlumení zvuku, pokud není přenos.• Přehrávání NTSC. • AVL (Automatické omezení hlasitosti).• Automatické vypínání• PLL (Hledání frekvence)• PC vstup • Plug&Play pro Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7. Herní režim
Úvod
Před prvním použitím tohoto přístroje si pročtěte instrukce této příručky i tehdy, jestliže je vám práce s elektronickými přístroji známa. Obzvláště věnujte pozornost kapitole BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. Pečlivě příručku uschovejte pro budoucí odkazy. Pokud přístroj prodáváte nebo někomu věnujete, poskytněte ho s touto příručkou.
Děkujeme vám za výběr tohoto produktu. Tento návod k použití vám ukáže, jak správně používat vaší TV: Před prvním použitím TV, přečtěte si prosím, tento návod k použití. Uchovejte tento návod na bezpečném místě kvůli budoucím odkazům.
Toto zařízení je určeno pro přijímání a zobrazení TV programů.
Rozdílené možnosti zapojení mají za následek rozšíření příjmu a zobrazení možných zdrojů (přijímač, DVD přehrávač, DVD
rekordér, VCR,PC atd.). Tento přístroj je vhodný pouze pro
použití v suchých interiérech. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití a nesmí být používáno pro průmyslové a komerční účely. V případě, že přístroj není používán pro co je určen, nebo jsou na něm provedeny neschválené změny, zbavujeme se zodpovědnosti. Provoz Vaší LED-TV v extrémních podmínkách může způsobi t škodu na Vašem přístroji.
Příprava
Po všech st ranách př ístroje nec hte nejméně 10 cm volného prostoru pro ventilaci. Pro zabránění poškození a nebezpečných situací, nepokládejte prosím žádné předměty na povrch. Používejte toto zařízení v průměrných klimatických podmínkách.
Page 4
Czech - 3 -
Bezpečnostní opatření
Pro vaší bezpečnost, přečtěte si prosím pečlivě tato bezpečností opatření.
Zdroj energie
TV se připojuje do 220-240 V AC, 50 Hz zásuvky. Ujistěte se, že jste vybrali správné napětí, odpovídající vašim podmínkám.
Síťový kabel
Nepokládejte TV set, nábytek, atd. na síťový kabel (hlavní přívod),a ani nepřiskřípněte kabel. Manipulujte se síťovým kabelem za zástrčku. Neodpojujte přístroj vytáhnutím síťového kabelu, a nikdy nesahejte na síťový kabel mokrýma rukama, může to způsobit zkrat nebo elektrický šok. Nikdy kabel neuzlujte nebo nevažte s jinými kabely. Síťové kabely by měly být umístěny takovým způsobem, aby se na ně nešlapalo. Poškozený síťový kabel může způsobit požár, nebo elektrický šok. Když je kabel poškozený a je potřeba vyměnit, měl by být vyměněn oprávněnou osobou.
Vlhkost a voda
Nepoužívejte toto zařízení ve vlhkém pro st řed í ( n apř í kla d k o upe l na, části kuchyně a v blízkosti pračky). Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vodě, protože to může být nebezpečné, a nepokládejte předměty naplněné vodou, jako třeba květinové vázy na povrch. Nevystavujte TV stříkající nebo kapající vodě.
Pokud spadne nějaký předmět nebo kapalina na kryt, vypojte TV ze zásuvky, a před dalším použitím nechte zkontrolovat oprávněnou osobou.
Čištění
Před čištěním vypojte TV set ze zásuvky. Nepoužívejte kapalinu ani sprejové čističe. Použijte měkký a suchý hadřík.
Větrání
Zdířky a otvory na TV setu jsou určeny k ventilaci, aby zaručili spolehlivý provoz. Aby se předešlo přehřátí, tyto otvory nesmí být zablokované nebo přikryté za jakýchkoli podmínek.
Teplo a plameny
Televizor by neměl být umístěn v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů horka (např. elektrického přímotopu). Ujistěte se, že žádné zdroje otevřeného ohně, jako třeba zapálené svíčky, neleží na povrchu TV. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako třeba sluneční svit, oheň, atd.
Blýskání
V případě bouřky a blýskání, nebo při odjezdu na dovolenou, vypojte síťový kabel ze zásuvky.
Náhradní díly
Když jsou potřeba náhradní díly, ujistěte se, že servisní technik použil náhradní díly, které jsou určeny výrobcem, nebo mají stejné vlastnosti jako ty originální. Neoprávněné náhražky mohou způsobit požár, elektrický šok, nebo jiné nebezpečí.
Údržba
Prosím, uvědomte o všech opravách oprávněnou osobu. Neodstraňujte kryt sami, můžete dostat elektrický šok.
Likvidace odpadu
Instrukce pro likvidaci odpadu:
Obaly a obalové pomůcky jsou recyklovatelné a měly by být předány k recyklaci. Obalový materiál, jako třeba igelit, skladujte mimo dosah dětí. Baterie, včetně těch bez těžkých kovů, by neměly být likvidovány s běžným odpadem. Zneškodněte, prosím, použité baterie v souladu s životním prostředím. Zjistěte si možnosti recyklace v místě vašeho bydliště.
Nepokoušejte se baterie nabíjet. Nebezpečí • výbuchu. Nahrazujte je jen bateriemi stejného nebo rovnocenného typu.
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že elektrické nebo elektronické zařízení má být zneškodněno na konci jeho ži votnosti, oddě le ně od odpa du z domácnosti. V zemích EU existují různé metody pro třídění odpadu. Pro více informací se prosím obraťte na místní úřad nebo vašeho prodejce.
Odpojení zařízení
Síťová zástrčka slouží k odpojení TV ze sítě, a proto musí zůstat snadno přístupná.
Hlasitost sluchátek
Nadměrná hladina zvuku ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Instalace
Pokud chcete připevnit zařízení na zeď, pro zabránění úrazu je nutno následovat montážní pokyny.
LCD Obrazovka
LCD panel je vy soce te chnologic ký výro bek, obsahující přibližně milión maličkých tranzistorů, poskytující ostrý obraz. Někdy se může stát, že se na obrazovce objeví několik stálých pixelů v barvě modré, zelené nebo červené. Toto neovlivní výkon vašeho výrobku.
Page 5
VAROVÁNÍ! Nenechávejte TV v pohotovostním
MENU
INFO
EPG
FAV
PRESETS
SUBTITLE
RETURN
SOURCE
SLEEP
SCREEN
LANG.
dálkovém
ovládání
1x video a audio připojovací kabel
režimu nebo zapnutou, pokud odcházíte z domu.
Připojení k televiznímu distribučnímu systému (kabelová TV atd.) z přijímače
Zař íze ní, kte ré j e síť ovou zá suv kou neb o prost řednictvím jiného přístroj e s uzemněním připojené k ochrannému zemnícímu vedení budovy – a které je koaxiálním kabelem připojeno k televiznímu distribučnímu systému, může za některých okolností způsobit riziko požáru.
Připojení ke kabelovému distribučnímu systému bude zajištěno zařízením poskytujícím elektrickou izolaci pod nízkou frekvencí (galvanický izolátor, viz EN 60728-11).
OZNÁMENÍ O OCHRANNÉ ZNÁMCE
“Dolby” a symbol dvojitého D jsou pod ochrannou známkou Dolby Laboratories.
Obsah balení
LED televizor
Baterie: 2 X AAA
Návod k použití
Oznámení o povolení (volitelné)
Vyráběno pod licencí Dolby Laboratories.
Elektrické zařízení nepatří do rukou dětem.
Nikdy děti nenechte používat elektrické zařízení bez dozoru. Děti nemusí vždy správně rozeznat možná nebezpečí. Baterie / akumulátory mohou být při spolknutí životu nebezpečny. Baterie ukládejte mimo dosah malých dětí. V případě spolknutí baterie musí být okamžitě vyhledána lékařská pomoc. Udržujte také obalové folie mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Tlačítko pohotovostní režimu / tlačítko vypnutí neodpojí zařízení zcela od elektrické sítě. Přístroj navíc spotřebovává elektřinu při pohotovostním režimu. Za účelem odpojení přístroje od elektrické sítě musí být zástrčka vytažena ze zásuvky. Zařízení by mělo být nastaveno tak, že je zaručen volný přístup k elektrické zásuvce a v případě nouze může být zástrčka okamžitě vypojena ze zásuvky. Kvůli vyloučení nebezpečí požáru, zástrčka by měla být vypojena z elektrické zásuvky při delším nepoužívání, např. dovolená.
Poznámka: Po zakoupení zkontrolujte příslušenství. Ujistěte se, že je vše jsou zahrnuty vše chny doplňky.
Poznámka: HDMI připojení mezi PC a TV může způsobit rušení. V takovém případě použijte připojení VGA (DSUB-15).
Czech - 4 -
Page 6
Informace o životním prostředí
Tato televize je zkonstruována pro menší spotřebu energie za účelem ochrany životního prostředí.
Nejenom, že pomáháte chránit životní prostředí, ale rovněž ušetříte při platbách účtů za elektřinu díky funkci efektivity na této TV. Pro snížení spotřeby energie postupujte podle následujících kroků:
Můžete použít nastavení úsporného režimu, které se nachází v menu nastavení Obrazu. Pokud Úsporný • režim zapnete, TV se přepne do úsporného režimu a úroveň svítivosti TV sestavy se sníží na optimální úroveň. Nezapomeňte, že dokud je TV v úsporném režimu, nelze změnit některá nastavení obrazu.
Když se TV nepoužívá, vypněte ji nebo ji odpojte ze sítě. Toto také sníží spotřebu energie. • Pokud odjíždíte na delší čas, vypojte TV ze zásuvky.• Nezapomeňte, že za celý rok znamená používání úsporného režimu více efektivity než odpojení TV ze sítě
než ponechání v záložním režimu. Pro snížení celoroční spotřeby elektřiny se vysoce doporučuje aktivovat úsporný režim. Pro vyšší úsporu energie se při nepoužíván TV doporučuje odpojit TV ze sítě.
• Dodržováním následujících kroků nám pomozte chránit životní prostředí.
Informace k opravě
Prosím, uvědomte o všech opravách oprávněnou osobu. TV může opravovat pouze oprávněná osoba. Pro další informace kontaktujte místního prodejce, u kterého jste tuto TV zakoupili.
Czech - 5 -
Page 7
Tlačítka dálkového ovládání
MENU
INFO
EPG
FAV
PRESETS
SUBTITLE
RETURN
SOURCE
SLEEP SCREEN
6
37 38 39 40 41 42
43
LANG.
Úsporni režim (Standby)1.
2. Velikost obrazu / Pøibližuje video (v
prohlížeèi medií video režimu)
Časovač vypnutí3. Numerická tlačítka4. Odejít (v re imu DTV) / Return / Stránka 5.
seznamu (v re imu teletextu) Kurzor nahoru / O stránku výš (v režimu TXT)
6.
Kurzor doleva7. Program nahoru - 8. O stránku níž
O program níž - O stránku výš9. Režim oblíbených10. Mono-Stereo / Dual I-II / Aktuální jazyk (*) /Play 11.
náhled (v prohlížeèi medií video režimu)
Předešlý program /
12. Nyní (v EPG režimu)
Elektronický programový průvodce
13.
Knihovna záznamů14. Bez funkce15. Stop (v prohlížeèi medií video režimu)16. Nahrávání programů17.
18. Rychlé přetáčení (v prohlížeèi medií video
režimu) Rychle dopředu (v prohlížeèi medií video
19.
režimu) Info / Odkrytí (v Režimu teletextu)
20.
Bez funkce21.
Vıbìr obrazového re imu 22. / Mìní obrazovı
re im (v prohlí eèi medií video re imu) AV / Zdroj
23.
Èervené tlaèítko24. Zelené tlaèítko / Seznam Plán (v EPG ) / 25.
Oznaèit/Odznaèit vše ( v seznamu oblíbené)
Žluté tlačítko / 26.
Zapnutí / vypnutí nabídky27. Modré tlaèítko28. OK / Zvolit / Přidržet (v režimu teletextu) / 29.
Seznam kanálù
Kurzor doleva30. Kurzor dolù31. Zesílit32. Ztlumit33. Titulky zap-vyp / TXT titulky (v analogovém 34.
režimu) / Subtitle (v prohlížeèi medií video režimu)
41.
Czech - 6 -
Utlumit35. Teletext / Mix36. Bez funkce37. Bez funkce38. Režim vyhledávání (Search Mode)39.
Hrát 40. (v prohlížeèi medií video režimu)
Pauza/nahrávání Bez funkce42. Bez funkce43.
Page 8
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
LED TV a Ovládací tlačítka
POHLED ZEPŘEDU A Z BOKU
PŘEHLED ovládacích tlačítek
Ovládací tlačítka
Přehled zapojení - zadní konektory
Směr nahoru1. Směr dolů2. Program / hlasitost / 3.
AV / přepínač výběru pohotovostního režimu
Poznámka: P řep ína čem l ze pohybovat nahoru a dolů pro změnu hlasitosti. Pokud chcete přepnout kanál, stiskněte střed přepínače (pozice 3) a poté pohybujte směrem nahoru a dolů. Pokud stisknete střed přepínače znovu, zobrazí se OSD. Pokud stisknete a na pár vteřin podržíte střed přepínače, TV se přepne do pohotovostního režimu. Hlavní menu OSD nelze zobrazit pomocí ovládacích tlačítek
HDMI1:1. HDMI vstup: HDMI vstup slouží k připojení zařízení do HDMI zdířky. Váš televizor je schopen zobrazovat tzv. HD obraz (obraz o vysokém rozlišení) ze zařízení jako je HD satelitní přijímač nebo DVD přehrávač. Tato zařízení musí být propojeno skrz HDMI zdířky nebo komponent zdířku. Tyto konektory mohou přijímat signál 720p nebo 1080i.
RF vstup2. se připojuje k anténě. Pokud chcete použít dekodér nebo media rekordér, zapojte vhodný kabel od antény přes zařízení do televizoru, jak je ukázáno na obrázcích na následujících stránkách
Vstupy nebo výstupy 3. SCART pro externí zařízení. Připojte kabel SCART do konektoru SCART na televizoru a do konektoru SCART na externím zařízení (např. dekodéru, VCR nebo na DVD přehrávači)
Poznámka: Když do konektoru SCART připojíte externí zařízení, televizor se automaticky přepne do režimu AV. Poznámka: S-VHS signál je propojen skrz scart zdířku (volitelné).
VGA vstup slouží k propojení počítače s TV 4. Připojte počítačový kabel na jedné straně k PC vstupu na televizoru a na druhé straně k výstupu PC na počítači
Poznámka: Můžete použít YPbPr na VGA kabel (není dodáván) pro propojení YPbPr signálu skrz VGA
Czech - 7 -
Page 9
vstup.
H MI 1D
SPDIF
Coax. UTO
MODE
o
Výstup5. S/PDIF vysílá digitální zvukový signál aktuálně sledovaného zdroje. SPDIF koaxiální kabel použijte k přenesení audio signálu do zařízení s S/PDIF vstupem.
Přehled zapojení - postranní konektory
Zdířka CI Slot slouží k vložení karty CI. CI karta vám umožní sledovat všechny 1. kanály, které jste si předplatili. Více informací naleznete v části „Podmíněný přístup“.
Postranní USB vstup2. Postranní audio-video3. vstup je používán pro propojení video a audio signálů
externích zařízení. Pro propojení videa musíte použít dodaný AV připojovací kabel. Nejprve připojte samostatný konektor kabelu k postranní AV zdířce televizoru. Poté připojte konektor video kabelu (není dodáván) do ŽLUTÉHO vstupu (umístěného na straně s více konektory) dodaného připojovacího AV kabelu. Barvy konektorů se musí shodovat.
Pro propojení audia použijte ČERVENÝ a BÍLÝ vstupy připojovacího AV kabelu. Poté připojte konektory audio kabelu zařízení do ČERVENÉHO a BÍLÉHO konektoru dodaného připojovacího AV kabelu. Barvy konektorů se musí shodovat.
Poznámka: Pokud připojujete nějaké zařízení k vaší TV použitím PC či komponentního video vstupu, pro umožnění zvuku použijte připojovací AV kabel (ČERVENÝ a BÍLÝ).
Konektor ze sluchátek je určen k připojení sluchátek k systému. Pro poslech 4. zvukového výstupu ze sluchátek (volitelně), připojte SLUCHÁTKOVÝ konektor k televizoru.
Program / hlasitost / Zdroj a přepínač výběru pohotovostního režimu. 5.
Připojení k síti
DŮLEŽITÉ: Televizor je určen k použití s napětím 220 - 240 V při 50 Hz.
Po vybalení nechte televizor získat pokojovou teplotu, než přístroj připojíte do sítě. Zapojte napájecí kabel • do elektrické zásuvky ve zdi.
Připojení antény
Připojte zástrčku antény nebo kabelové televize do konektoru ANTÉNNÍ VSTUP na zadní straně • televizoru.
Czech - 8 -
Page 10
Použití USB vstupů
USB připojení
Pevný USB disk nebo USB paměťovou kartu lze • připojit pomocí USB vstupu na TV. Tato vlastnost vám umožní přehrávat uložené soubory nebo nahrávat programy.
Podporovány jsou 2.5” a 3.5” externí pevné disky • (HDD s externím napájením) .
Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV • zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
DŮLEŽITÉ!
Abyste předešli ztrátě dat, před zapojením do TV, • zazálohujte soubory. Výrobce není zodpovědný za poničení souborů nebo ztrátu dat.
Je možné, že některé typy USB zařízení (např. MP3 • přehrávače) nebo USB pevné disky / paměťové karty nebudou s touto TV kompatibilní.
DŮLEŽITÉ: TV podporuje pouze FAT32 formát disku. NTFS není podporován. Pokud připojíte USB disk s NTFS formátem, TV bude vyžadovat zformátování. Pro více informací o formátování disků viz část “Formátování disků“.
V takovém případě budou VŠECHNA data na USB disku ztracena a poté bude disk zformátován na FAT32.
Připojení USB disku
• Zaříze ní USB zapojt e do USB vst up u na televizoru.
Poznámka: Připojte a odpojte USB disk zatímco je TV vypnutá.
Poznámka: Pokud chcete připojit USB hardisk k TV, USB kabel mezi hardiskem a TV musí mít USB logo a měl by být co nejkratší.
Poznámka: Pokud formátujete pevný USB disk, který má 1TB (Tera Byte) nebo více, můžou nastat problémy s formátováním. V takovémto případě zformátujte disk na vašem počítači a zformátovaný disk musí
být FAT32.
BOČNÍ POHLED USB PAMĚŤ
UPOZORNĚNÍ !
Rychlé zapojování a vypojování USB vybavení je • risk. Obzvláště opakovaně nevytahujte a znovu nezapojujte USB paměť. Může to poškodit USB přehrávač a samotné USB zařízení.
Běh e m p řeh r ává n í s oub o ru U SB p amě ť • nevytahujte.
Czech - 9 -
Nahrávání programů
Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání.
DŮLEŽITÉ: Pokud používáte nový pevný USB disk, doporučujeme nejdříve zformátovat disk pomocí volby Formátování disku.
K použití nahrávací funkce připojte USB disk nebo • externí pevný disk k TV ,tento disk by měl mít minimálně 1 GB kapacitu a rychlost 2.0. Pokud USB zařízení nepodporuje rychlost 2.0, zobrazí se varovná zpráva.
Poznámka: Nahrané programy se uloží na připojený US disk. Pokud si přejete, můžete nahrávky ukládat/ kopírovat do počítače. Tyto soubory však nebude možno na počítači přehrávat. Nahrávky lze přehrávat pouze pomocí vaší TV.
Pro více informací o nahrávání programů viz • část “Oka m žité nahr á vání ” , ” N ahr áv ání časovým posunem”, ”Elektronický programový průvodce”, ”Knihovna nahrávek” nebo ” Časovače nahrávání”.
Nahrané programů jsou rozdělené do 4GB částí.• Nahrané programy jsou uloženy v následujících
adresářích připojeného USB disku: \DVR\RECS. Všechny nahrávky jsou označeny číslem. Pro každou nahrávku je vytvořen textový soubor (txt). Tento text obsahuje informace o vysílači, programu a času nahrávky.
Časový posun může být zastaven kvůli rychlosti • zapisování USB zařízení. Pokud není rychlost USB zařízení dostatečná pro datový tok video stream, časový posun může být zastaven a nahrávání může selhat. Pokud je datový tok služby HD větší než 13 Mbp/sec., může nastat během časového posunu zamrznutí na USB disku i na externím HDD.
Nahrávky HD programů mohou zabrat větší místo na • USB disku, závisejíc na rozlišení vysílání. Z tohoto důvodu je doporučeno používat k nahrávání HD programů pevné USB disky.
Během nahrávání neodpojujte USB/HDD. Mohlo by • to poškodit připojené USB/HDD.
Multipartition je možný, podporovány jsou maximálně • 2 různé partitiony. Pokud má disk více než 2 partitiony, může dojít k selhání přístroje. První partition USB disku se používá pro PVR funkce. Pro použití PVR funkcí musí být tento patrition formátován jako primární.
Pe vn é di sk y s ví ce parti ti on y (o dd íl y) jso u • podporovány do dvou oddílů.
Některé stream balíčky by se nemuseli nahrát kvůli • problémům se signálem, tudíž se někdy může stát, že video během přehrávání zamrzne.
Page 11
Czech - 10 -
H MI 1D
SPDIF
Coax. UTO
DVD přehrávač
(není dodáván)
HDMI kabel
DVD přehrávač
Side AV Vstupu
Audio kabel
(není součástí dodávky)
Boční AV
připojovací kabel
(Dodáván)
Side AV
Do ČERVENÉHO a BÍLÉHO vstupu
Připojení videa
Připojení audia
YPbPr - PC
Kabel (volitelné)
Vstupy HDMI
Konektory Scart
DVD přehrávač
Klávesy Nahrát, Přehrát, Zastavit, Zobrazit nemohou
(Zadní)
Boční AV vstup
PC VGA kabel (není součástí balení)
PC audio kabel
(není součástí balení)
nebo
SIDE AV
PC vstup
AV kabel (součást balení)
Fotoaparát
AV připojovací
kabel (dodáván)
AV kabel
(není dodáván)
Sluchátka
SIDE AV
být používány, pokud je zapnut teletext. Pokud začne nahrávání z časovače při zapnutém teletextu, teletext se automaticky vypne. Použití teletextu je také znemožněno, pokud probíhá nahrávání či přehrávání.
Nahrávání z rádia není podporováno.• TV může nahrávat programy dlouhé až 10 hodin.
Připojení LED TV k PC
Pro zobrazení vaší počítačové obrazovky na LED TV, můžete propojit váš počítač s TV. Před připojením vypněte počítač a televizor. Pro připojení počítače k LED televizoru použijte 15kolíkový kabel. Když je připojení navázáno, přepněte zdroj signálu na počítač (PC). Viz “Výběr vstupu” Nastavte rozlišení, které vám vyhovuje. Informace o rozlišení můžete najít v dodatcích.
Poznámka: Při připojování zařízení k TV použitím PC nebo KOMPONENTNÍHO VIDEO vstupu použijte audio vstupy (červený a bílý).
Poznámka: Pokud připojíte PC k TV použitím HDMI připojení, může nastat rušení. Tudíž není toto připojení doporučováno. Místo toho použijte VGA připojení.
Použití postranních AV konektorů
K vaší LED TV lze připojit velká škála externích zařízení použitím bočních konektorů na TV.
Pro připojení videokamery či fotoaparátu použijte • boční AV zdířku. Na to použijte dodaný audio/video připojovací kabel. Nejdříve zapojte konektor jack do boční AV IN zdířky. Poté připojte konektor kabelu vaší kamery (není dodáván) do audio/video připojovacího kabelu. Barvy konektorů se musí shodovat. Viz ilustrace níže.
Poté přepněte do Bočního AV zdroje. Pro více • informací viz následující kapitolu Výběr vstupů.
Připojení DVD přehrávače přes
HDMI
Pro dodatečné informace shlédněte návod k použití vašeho DVD přehrávače. Před zapojením vypněte TV a přehrávač.
Poznámka: Kabely zobrazené na nákresu jsou součástí dodávky.
Pokud má váš DVD přehrávač HDMI zdířku, můžete • je propojit přes HDMI.
Po připojení DVD přehrávače, přepněte na HDMI, viz • obrázek dole. Viz Výběr vstupů pro více informací o přepínání zdrojů.
Připojení k DVD přehrávači
Vět šin a pře hráv ačů s e při poj uje p omo cí • SLOŽKOVÝCH KONEKTORŮ (YPbPr). YPbPr může být použito pouze pokud je připojeno zařízení, které má YPbPr výstup přes PC vstup YPbPr k PC kabelu. (Kabel není dodáván).
Po zapojení, přepněte na YPbPr. Viz “Výběr • vstupu”.
Pro zapojení zvuku použijte VGA/komponentní • zvukový kabel. Nejdříve zapojte jednoduchý konektor k TV. Poté připojte audio konektory DVD přehrávače do VGA/komponentního audio připojovacího kabelu (zobrazeno na ilustraci). Barvy konektorů se musí shodovat (ČERVENÝ a BÍLÝ).
Pro poslech TV zvuku ze sluchátek připojte sluchátka • k TV použitím konektoru jack viz obrázek níže.
Page 12
Czech - 11 -
Po zapojení, přepněte na YPbPr . Viz “Výběr
H MI 1D
SPDIF
Coax. UTO
Externí zařízení
Scart kabel (není součástí)
vstupu”. Lze se také připojit pomocí vstupu SCART.
Poznámka: Tyto tři metody zapojení umožní stejnou funkci, ale rozdílnou kvalitu. Není nezbytné připojení všemi třemi metodami.
Dálkové ovládání
Vkládání baterií
Jemným zatlačením směrem zpět od vyznačené části • sejměte kryt baterií na zadní straně ovladače.
Vložte dvě baterie AAA/R3 neb o bate rie rovnocenného typu. Při vkládání baterií a výměně krytu zkontrolujte správnou polaritu (+/-)
Zapínání a vypínání
Zapnutí TV
Připojte síťový kabel do zásuvky se střídavým • proudem 220-240V s frekvencí 50 Hz. Poté se rozsvítí světélko pohotovostního režimu LED (Led bude během zapnutého/vypnutého pohotovostního režimu blikat).
K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu • můžete zvolit jednu z možností:
Stiskněte “ ” tlačítko, CH / CH nebo číselné tlačítko na ovladači.
Stiskněte tlačítko “ ” , - nebo + tlačítko na TV. TV se poté zapne.
Poznámka: Pokud TV zapnete tlačítkem program CH / CH na ovladači, program který jste sledovali naposledy se změní.
Jakoukoli z těchto metod použijete, TV se zapne.
Vypnutí TV
Stiskněte “ ” tlačítko na ovladači nebo “ ” tlačítko pohotovostního režimu, a TV se vypne do režimu pohotovosti.
Pro úplné vypnutí televizoru vypojte napájecí kabel ze zásuvky.
Poznámka: Pokud je TV vypnutá do pohotovostního režimu, LED může blikat. Tímto ukazuje, že funkce jako třeba Hledání aktualizace, Stahování, anebo Časovač jsou aktivní.
Výběr vstupu
Jestliže jste zapojili všechna externí zařízení k vaší TV, můžete přepínat mezi zdroji. Stiskněte tlačítko “SOURCE” na dálkovém ovládání pro přímou volbu zdroje.
Poznámka: Pokud ovladač nepoužíváte po dlouhou dobu, vyjměte baterie z ovladače. Jinak mohou baterie vytéct a ovladač může být poškozen. Dosah ovladače je přibližně 7m.
(volitelné)
Poznámka: YPbPR může být použito pouze pokud připojení zařízení, které má YPbPr výstup přes PC vstup YPbPr k PC kabelu.
Page 13
Czech - 12 -
Základní obsluha
TV můžete ovládat použitím dálkového ovladače anebo tlačítek na čelním panelu.
Ovládání tlačítek na TV
Hlavní menu OSD nelze zobrazit pomocí ovládacích tlačítek. Tlačítka “+/-” slouží jako hlasitost nahoru/dolů . I když nastavíte jinou funkci pro tyto tlačítka, “+/-” za chvíli budou jednat jako standartně nastavená.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte jednou tlačítko “ P/V/AV” a poté použijte tlačítka “+/-” pro zesílení nebo ztlumení, stupnice se objeví na obrazovce. Pokud je TV zapnuta, tlačítka +/- jsou použity na hlasitost + a hlasitost -.
Nastavení programu
Pokud chcete změnit kanály, stiskněte jednou • tlačítko “P/V/AV” a poté “+/-”. Stisknutím tlačítka “+/- přepnete na následující nebo předešlý program.
Režim AV
Stiskem tlačítka “ TV/AV” na ovládacím panelu na televizoru lze televizor přepnout mezi režimy AV.
Používání dálkového ovládání
Dálkové ovládání televizoru je určeno k ovládání • všech funkcí zvoleného modelu. Funkce budou popsány v sou ladu se systé me m nabíde k televizoru.
Funkce systému nabídek jsou popsány následujících • částech.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka “ V ” hlasitost zvýšíte. Stisknutím tlačítka “V ” hlasitost snížíte. Stupnice hlasitosti se zobrazí na obrazovce.
Výběr programu (Předchozí nebo Další program)
Stisknutím tlačítka “ CH ” přepnete na předchozí program.
Stisknutím tlačítka “ CH ” přepnete na další program.
Výběr programů (Přímý přístup)
Stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovládání • volíte programy 0 a 9. Televizor se přepne na zvolený program. Pro přepínání mezi programy tiskněte číselná tlačítka. Předtím než stisknete druhé číselné tlačítko, nejprve se zobrazí program první číslovky. Pokud chcete znovu zvolit programy s jednou číslicí, stiskněte přímo číslo programu.
Elektronický programový průvodce (EPG)
Pro zobrazení informací o dostupných programech můžete zobrazit elektronického programového průvodce. (EPG) Pro zobrazení menu EPG stiskněte na dálkové ovladači tlačítko EPG.
Pro procházení kanály stiskněte tlačítka “ ”/“ ”. Pro procházení seznamem programů, stiskněte
tlačítko “ ”/“ ”. V EPG menu se zobrazí dostupné informace o všech
kanálech. Uvědomte si prosím, že tyto informace jsou automaticky
aktualizovány. Pokud nejsou informace o pořadech k daným kanálům dostupné, zobrazí se prázdné EPG.
/ / / : Prohledávat.
OK (Možnosti): prohlíží/nahrává nebo nastaví časovače budoucích programů.
Modré tlačítko (Filtr): Zobrazí možnosti ltrování. INFO (Podrobnosti o události): Zobrazí podrobnosti
programu.
Zelené tlačítko Zobrazí se přehled programů. žluté tlačítko Zobrazí údaje EPG v souladu s televivzním
programem.
(NAHRÁT) TV začne nahrávat vybraný program.
Můžete stisknout znovu pro přerušení nahrávání.
/ / / : Prohledávat.
Červené tlačítko: Zobrazí programy z předešlého dne.
Zelené tlačítko: Zobrazí programy v následujícím dni.
Page 14
Czech - 13 -
Žluté tlačítko (Předchozí den): Zobrazí programy z předešlého dne.
Modré tlačítko (Následující den): Zobrazí programy následujícího dne.
Textové tlačítko (Filtr): Zobrazí možnosti ltrování. Číselná tlačítka (Přeskočit): Přesk očí do
vyžadovaného kanálu přímo přes číselná tlačítka. OK (Možnosti): prohlíží/nahrává nebo nastaví časovače
budoucích programů. INFO (Podrobnosti): Zobrazí podrobnosti o
programu.
(NAHRÁT) TV začne nahrávat vybraný program.
Můžete stisknout znovu pro přerušení nahrávání.
Červené tlačítko (Předchozí den): Zobrazí programy z předešlého dne.
Zelené tlačítko (Následující den): Zobrazí programy následujícího dne.
Žluté tlačítko (Zoom): Zvětší informace o programu. Modré tlačítko (Filtr): Zobrazí možnosti ltrování.
Číselná tlačítka (Přeskočit): Přeskočí do vyžadovaného kanálu přímo přes číselná tlačítka.
INFO (Podrobnosti): Zobrazí podrobnosti o programu.
OK (Možnosti): prohlíží/nahrává nebo nastaví časovače budoucích programů.
Text (Hledat): Zobr az í m en u “Pr ův odce vyhldáváním”.
TITULKY: Pro zobrazení menu žánru stiskněte tlačítko SUBTITLE. Použitím této funkce můžete vyhledávat v databázi programového průvodce žánry, které jste si vybrali. Informace, které jsou k dispozici v programovém pruvodce budou prohledány a visledky, které se shodují s vašimi kritérii budou vypsány do seznamu.
Swap (Nyní): Zobrazí aktuální program.
Nahrávání skrze EPG obrazovku
DŮLEŽITÉ: Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
(NAHRÁT) TV začne nahrávat vybraný program.
Můžete stisknout znovu pro přerušení nahrávání.
Po známka: Během nah rávání není dostupné přepínání mezi vysíláními nebo zdroji.
/ : Strana levá/Strava pravá:
Možnosti programů
V EPG menu stisněte OK tlačítko pro vstup do menu “Možnosti programů”.
Výběr kanálu
Použití této možnosti v EPG můžete přepnout do vybraného kanálu.
Nahrávání / Vymazání nahrávacího časovače
DŮLEŽITÉ: Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Po vybrání programu v EPG menu stiskněte tlačítko • OK a zobrazí se obrazovka Volby. Vyberte možnost Nahrávat a stiskněte OK. Poté se nahrávání nastaví na vybraný program.
Pro zrušení nastaveného nahrávání zvýrazněte • program, stiskněte tlačítko OK a vyberte možnost Vymazat nahrávací. časovač. Nahrávání bude zrušeno.
Poznámka: Pokud je aktivní nahrávání na současném kanálu, nelze přepnout na jiný kanál.
Nastavit časovač / Vymazat časovač
Po vybrání programu v EPG menu stiskněte tlačítko OK a zobrazí se obrazovka Volby. Vyberte možnost Nastavit časovač na událost a stiskněte OK. Můžete nastavit časovač pro budoucí programy.
Pro zrušení nastaveného připomínače, zvýrazněte program a stiskněte OK. Poté vyberte Vymazat časovač. Časovač bude zrušen.
Poznámka: Je možné nahrávat nebo nastavit časovač pro dva nebo více programů ve stejném časovém intervalu.
Page 15
Czech - 14 -
První instalace
DŮLEŽITÉ: Zkontrolujte, zda je anténa nebo kabel připojený a modul běžného rozhraní není zasunutý před zapnutím TV při první instalaci.
Při prvním spuštění TV vás bude postupem provádět • průvodce. Nejdříve se zobrazí obrazovka pro výběr jazyka.
Pro výběr jazyka použijte tlačítka “ ” nebo “ ” a potvrďte OK tlačítkem.
Po vybrání jazyka se zobrazí uvítací obrazovka • vyžadující výběr Země, Aktivní antény a Skenování kódovaných kanálů.
K vybrání “Ano” či “Ne” možnosti, označte položky stisknutím “ ” nebo “ ” a potvrďte OK tlačítkem.
Poté se na obrazovce ukáže následující OSD zpráva a digitální televize začne prohledávat digitální vysílání.
Poznámka: Pro zrušení můžete stisknout tlačítko “MENU”.
Poté co se uloží všechny dostupné stanice, zobrazí • se seznam na obrazovce. Pokud chcete kanály třídit podle LCN, vyberte “Ano” a stiskněte “OK”.
Stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka označíte zemi, kterou potřebujete nastavit, a poté stiskněte pro zvýraznění Jazyk teletextu.“ ” Pro výběr požadovaného jazyka teletextu použijte tlačítko ” nebo “ ”.
Po nastavení možnosti jazyka teletextu stiskněte • tlačítko “ ” Skenování kódovaných kanálů se zvýrazní. Šifrované můžete nastavit jako Ano pokud chcete skenovat kódované stanice. Poté vyberte požadovaný jazyk teletextu.
Pro pokračování stiskněte OK tlačítko. Následující zpráva se zobrazí na obrazovce.
Pro opuštění seznamu kanálů a sledování TV stiskněte
OK.
Instalace
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko “MENU” a s pomocí tlačítek “ ” nebo “ ” vyberte Instalaci. Stiskněte OK a zobrazí se následující obrazovka.
Stiskem tlačítka nebo” zvolte Automatické skenování kanálů a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se Auto sken kanálů. Tlačítky ”/“ ” a OK vyberte možnosti.
Page 16
Czech - 15 -
Ovládání režimu Automatické skenování kanálů
Digitální anténa: Hledá a ukládá DVB-T stanice. Analog: Hledá a ukládá analogové stanice. Plné: Hledá a ukládá digitální i analogové stanice.
Po každém výběru automatického hledání a • potvrzením OK se zobrazí potvrzovací obrazovka. Pro spuštění instalace stiskněte Ano, pro zrušení vyberte NE použitím “ ” nebo “ ” tlačítek a poté
OK.
Po nastavení automatického skenu a potvrzení, • instalace se spustí a zobrazí se indikátor. Pro zrušení stiskněte “MENU” tlačítko. V takovémto případě se nalezené kanály neuloží.
Ruční ladění
Tip: Tato možnost se používá pro přímé nalezení vysílání.
Vyberte Manuální Sken kanálů z Instalačního menu • použitím “ ”/“ ” tlačítek a OK. Zobrazí se obrazovka Manuálního Skenu.
Požadovaní typ vyhledávání použitím “ ” nebo “ ” tlačítkem. Podle toho se zobrazí možnost manuálního vyhledávání. Pro označení položky stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko a potvrďte stejným tlačítkem. Pro opuštění stiskněte tlačítko “MENU”.
Manuální prohlížení
Analogové manuální vyhledávání
Pro výběru typu vyhledávání na analogové, použijte “
” nebo “ ” tlačítko pro zvýraznění položky a potvrďte
stejným tlačítkem. S použitím numerických tlačítek zadejte číslo kanálu
nebo frekvenci. Poté stiskněte OK pro spuštění vyhledávání. Po vložení vícenásobného čísla, se jakékoli nové kanály, které nejsou na seznamu, uloží.
Jemné analogové ladění
Zvolte Jemné analogové ladění z Instalačního menu • tlačítkem “ ” nebo “ ” a OK tlačítkem. Zobrazí se obrazovka analogového jemného ladění. Jemné analogové ladění není dostupné, pokud nejsou dostupné analogové stanice, digitální stanice.
Stisknutím tlačítka „ OK“ pokračujte. K nastavení jemného ladění použijte tlačítko “ ” nebo “ ” Po skončení opět stiskněte OK.
Vymazání seznamu služeb (*)
(*) Toto nastavení je viditelné jen tehdy, je-li nabídka Země nastavena na Dánsko, Švédsko, Norsko nebo Finsko.
Použijte tuto funkci k vymazání uložených kanálu. Pro ‘’Vymazání seznamu služeb’’, stiskněte “ ” nebo “
” tlačítko a potvrďte OK. Na obrazovce se zobrazí
upozornění.
Při ručním prohledávání kanálů zadáte číslo multiplexu nebo frekvence ručně a bude se prohledávat pouze tento multiplex nebo kanály. Po výběru typu vyhledávání na digitální můžete vložit mnohonásobná čísla použitím číselných tlačítek a poté stiskněte OK pro spuštění vyhledávání.
Pro zrušení stiskněte OK. Stisknutím “ ” nebo “ ” vyberte Ano a stiskněte OK pro vymazání všech kanálů.
Page 17
Czech - 16 -
Ovládání stanic: Seznam kanálů
TV uspořádá všechny uložené stanice v Seznamu kanálů. Tento seznam můžete upravit, nastavit oblíbené nebo aktivní stanice použitím možnosti Seznamu kanálů.
Stiskněte tlačítko “MENU” pro vstup do hlavní nabídky. Nastavte Seznam kanálů stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Pro prohlížení obsahu stiskněte
OK .
Vyberte Upravit Seznam kanálů pro ovládání všech uložených stanic. Pro výběr Úpravy seznamu kanálů použijte “ ” nebo “ ” tlačítka a OK.
Ovládání Seznamu kanálů
Stiskněte tlačítka “ ” nebo “ ” a zvolte kanál, který chcete upravit. Pro výběr funkce Seznamu kanálů stiskněte “ ” nebo “ ”.
Pro posouvání stránky nahoru nebo dolů použijte P+/P- tlačítka.
Stiskněte MODRÉ tlačítko pro prohlížení možnosti • ltrování.
Stiskněte tlačítko “MENU” pro opuštění nabídky.
Přesouvání kanálů
Nejdříve vyberte požadovaný kanál a stiskněte • tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí Upravit číslo. Pomocí • číselných tlačítek na dálkovém ovládání upravte číslo kanálu. Pokud pod tímto číslem již existuje kanál, zobrazí se varovná obrazovka. Pokud chcete přesunout vybraný kanál, vyberte Ano a stiskněte OK”.
Stisknutím tlačítka „ OK“ pokračujte. Vybraný kanál je nyní přesunut.
Vymazání kanálu
ZELENÝM tlačítkem lze označit/odznačit všechny kanály, ŽLUTÝM tlačítkem lze označit/odznačit jeden kanál.
Vyberte kanál, který chcete vymazat a poté vyberte • možnost Vymazat. Stiskněte “OK” tlačítko pro pokračování.
Zobrazí se varovná zpráva. Vyberte Ano pro • vymazání, vyberte Ne pro zrušení. Stiskněte “OK” tlačítko pro pokračování.
Přejmenování kanálu
Vyberte kanál, který chcete přejmenovat a poté • vyberte možnost Upravit jméno. Stisknutím tlačítka „OK“ pokračujte.
Pro výběr předešlého nebo dalšího písmena, • stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko. Stiskem tlačítka “
” nebo “ ” se přepínají znaky, např. písmeno „b“ se po stisku “ ” stává „a“, a po stisku “ ” zase „c“. Stiskem numerických tlačítek 0...9 zvýrazněný znak nahradíte některým ze znaků, zobrazených nad tlačítkem; děje se tak postupně v pořadí, jak tlačítko mačkáte.
Uložte stisknutím tlačítka OK. Stiskněte tlačítko
“MENU” pro zrušení.
Uzamknutí kanálu
ZELENÝM tlačítkem lze označit/odznačit všechny kanály, ŽLUTÝM tlačítkem lze označit/odznačit jeden kanál.
Vyberte kanál, který chcete zamknout a poté • vyberte možnost Zamknout. Stiskněte tlačítko OK pro pokračování.
Bude po v ás v yžado ván rod ičo vský PI N. • Přednastavený PIN je 0000. Vložte PIN.
Poznámka: Pokud je země nastavena jako Francie, lze použít kód 4725.
Když je požadovaný kanál označený, stiskněte OK • pro uzamčení/odemčení kanálu. Vedle vybraného kanálu se zobrazí symbol zámku.
Page 18
Czech - 17 -
Ovládání stanic: Oblíbené
Můžete vytvořit seznam oblíbených kanálů.
Stiskněte tlačítko “MENU” pro vstup do hlavní nabídky. Nastavte Seznam kanálů stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Pro prohlížení obsahu stiskněte
OK .
Pro úpravu Seznamu oblíbených vyberte Oblíbené. • Pro výběr Oblíbených použijte “ ”/“ ” tlačítka a
OK.
Lze nastavit různé kanály jako oblíbené, takže • procházíte jenom vybrané kanály.
Vyberte kanál stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Pro přidání vybraného kanálu na Seznam oblíbených stiskněte OK. Pro odstranění stiskněte OK znovu.
Funkce tlačítek
OK : Přidá/Odstraní stanici. ŽLUTÉ: Označí / Odznačí kanál.
ZELENÉ: Označí / Odznačí všechny kanály. MODRÉ: Zobrazí možnosti ltrování.
Ovládání stanic: Uspořádání seznamu kanálu
Můžete zde vybrat vysílání, které budou zobrazeny na seznamu. K zobrazení určitých typů vysílání použijte nastavení Aktivního seznamu kanálů.
Vyberte aktivní seznam kanálů z menu seznam kanálů pomocí tlačítka “ ” nebo “ ” Stisknutím tlačítka „OK pokračujte.
Ze seznamu můžete také vybrat typ vysílání stisknutím ”/“ ” a OK.
Informace na obrazovce
Pro zobrazení informací stiskněte tlačítko “INFO”. NA informační tabuli se zobrazí podrobnosti o stanici a o současném programu.
Informační proužek zobrazuje informace o právě zvoleném kanálu a vysílaném programu. Společně se jménem kanálu se zobrazí jeho číslo v seznamu kanálu.
Tip: Ne všechny kanály vysílají informace o programu. Pokud nejsou k dispozici jméno ani časy programů, zobrazí se prázdný informační proužek.
Pokud je vybraný kanál zamčený, musíte navolit správný čtyřmístný kód, abyste kanál mohli sledovat (přednastavený kód je 0000).. Na obrazovce se zobrazí nápis „Vložte PIN“.
Poznámka: Pokud je země nastavena jako Francie, lze použít kód 4725.
Přehrávání použitím prohlížeče médií
Pokud nebude USB paměť rozeznána po vypnutí a zapnutí přístroje nebo po První instalaci, odpojte USB zařízení a přístroj vypněte a zapněte. Poté znovu zapojte USB zařízení.
K zobrazení okna Prohlížeče médií stiskněte buïto tlačítko “MENU” na dálkovém ovládání a potom stiskem tlačítek “ ” nebo “ ” zvolte Prohlížeč médií. Stisknutím tlačítka „OK“ pokračujte. Zobrazí se prohlížeč médií.
Při zapojení USB zařízení se zobrazí následující obrazovka:
Z paměti USB můžete přehrávat hudební, obrázkové a video soubory. Pro výběr Videa, Fotek, Hudby nebo Nastavení použijte tlačítka “ ” nebo “ ”.
Page 19
Czech - 18 -
Prohlížení lmů přes USB
Pokud z vyberete možnost Videa, seznam všech dostupných videí se zobrazí naobrazovce. Tlačítky ” nebo “ ” vyberete video soubor a přehrajete stisknutím OK. Pokud vyberte soubor s titulky a stisknete OK, můžete vybrat nebo zrušit volbu tohoto souboru s titulky. Při přehrávání videa se zobrazí toto menu:
Přeskočit (číselná tlačítka): TV skočí do souboru začínajícího písmenem, které jste navolili pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
Přehrát toto (tlačítko OK): Přehraje vybrané soubory.
Lang (přehrát náhled): Zobrazí vybraný soubor v malém náhledovém okně.
ČERVENÉ: Seřadí soubory podle názvu. Přehrát (tlačítko): Přehraje všechny media soubory
ve složce, přičemž začne u prvního zvoleného. žluté tlačítko Změní styl zobrazení. Loop/ náhodně (ZELENÉ tlačítko): Stiskněte jednou
pro zrušení Loopu. Pro zrušení Loopu a Náhodnému přehrávání stiksněte znovu. Stiskněte ještě jednou pro zapnutí pouze Náhodného přehrávání. Stiskněte znova pro zrušení obou. Při zrušení se objeví ikony.
MODRÉ: Zobrazí možnosti ltrování.
Přehrát ( tlačítko): Spustí přehrávání videa. Stop ( tlačítko): Zastaví přehrávání videa. Pauza ( tlačítko): Pozastaví přehrávání videa. Přetočit ( tlačítko): Přetáčí zpět. Dopředu ( tlačítko): Přetáčí vpřed. Titulky / Audio (jazyk): Nastavuje titulky / Audio. Skok (Zelené tlačítko): Skočí do předešlého
kanálu.
žluté Otevře: menu úpravy titulků. VRÁTIT SE/ZPĚT: Zpět do předešlé složky.
Pro potvrzení stiskněte OK. Pro smazání stiskněte TXT Do poedchozí nabídky se vrátíte stiskem tlaeítka
RETURN.
Prohlížení fotograí přes USB
Pokud z vyberete možnost Fotky, seznam všech dostupných fotek se zobrazí na obrazovce.
Skoč (Číselná tlačítka): skočí do vybraných souboru použitím číselných tlačítek.
OK: Prohlíží vybrané obrázky na celé obrazovce. Slideshow ( Zelené tlačítko): Zobrazí náhledy
obrázků. Červené tlačítko: Seřadí soubory podle data. žluté tlačítko Změní styl zobrazení. MODRÉ: Zobrazí možnosti ltrování.
Možnosti prezentace
Pauza (tlačítko): Zastaví slideshow. Pokračovat (tlačítko): Pokračuje ve slideshow. Loop/Náhodně (Zelené tlačítko): Stiskněte jednou
pro zrušení Loopu. Pro zrušení Loopu a Náhodnému přehrávání stiksněte znovu. Stiskněte ještě jednou
Page 20
Czech - 19 -
pro zapnutí pouze Náhodného přehrávání. Stiskněte znova pro zrušení obou. Při zrušení se objeví ikony.
Předchozí / Další (levé a pravé tlačítko ovladače): Skočí do předešlého nebo dalšího souboru ke slideshow.
Rotace (tlačítka nahoru a dolů): Otočí obrázek použitím nahoru/dolu tlačítek.
RETURN: Zpět k seznamu souboru. INFO: Zobrazí nápovědu.
Přehrávání hudby přes USB
Pokud z vyberete možnost Hudba, seznam všech dostupných hudebních soouborů se zobrazí na obrazovce.
Přehrát ( tlačítko): Spustí přehrávání videa. Stop ( tlačítko): Ukončí přehrávání. Pauza ( tlačítko): Pozastaví vybranou nahrávku. Červené tlačítko: Roztřídí složky podle titulu, umělce
či alba. Loop/Náhodně (Zelené tlačítko): Stiskněte jednou
pro zrušení Loopu. Pro zrušení Loopu a Náhodnému přehrávání stiksněte znovu. Stiskněte ještě jednou pro zapnutí pouze Náhodného přehrávání. Stiskněte znova pro zrušení obou. Při zrušení se objeví ikony.
Poznámka:
Pokud spustíte přehrávání tlačítkem a aktivujete symbol , TV přehrajete další hudební/video
soubor. Přehrávání začne a po dosažení konce seznamu začne hrát od začátku (funkce loop).
Pokud spustíte přehrávání tlačítkem OK a aktivujete symbol , stejný hudení/video soubor bude
přehráván ve smyčce (funkce opakování). Pokud spustíte přehrávání tlačítkem a aktivujete symbol , stejný hudení/video soubor bud e
přehráván na přeskáčku. Pokud spustíte pžehrávání tlačítkem nebo OK a aktivujete symbol / , hudební či video soubor
bude přehráván náhodně.
0...9 (číselná tlačítka): TV přeskočí na soubor začínající písmenem, které jste navolili pomocí číselného tlačítka na dálkovém ovládání.
Přehrát toto (tlačítko OK): Přehraje vybrané soubory.
Předchozí / Další (levé a pravé tlačítko ovladače): Skočí to předešlého nebo dalšího soub oru k přehrání.
žluté tlačítko: Změní styl zobrazení. MODRÉ: Zobrazí možnosti ltrování.
Poznámka: Pokud je Styl prohlížení nastaven na Složku v Nastavení prohlížeče médií, složka Hudba je zobrazena jako uspořádaná, proto není třeba uspořádávat soubory znovu stisknutím tlačítkem FAV.
INFO: Zobrazí možnosti ltrování.
Knihovna záznamů
DŮLEŽITÉ: Pro prohlížení knihovny záznamů, nejdříve připojte USB disk do TV, zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Pro prohlížení seznamu nahrávek vyberte Knihovna záznamů a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se nápis Knihovna záznamů s dostupnými nahrávkami.
Vš echny záznamy se uchovávají v kn ihovně záznamů.
ČERVENÉ tlačítko (Vymazat): Vymaže vabrané nahrávky.
ZELENÉ tlačítko (Upravit): Provede změny na vybraných nahrávkách.
MODRÉ tlačítko (Roztřídit): Změní pořadí nahrávání. Můžete vybrat z velké řady možností řazení.
Tlačítko OK: Zaktivuje menu přehrávání:
• Přehraje od začátku: Přehra je nahrávku od začátku.
• Začít znovu: Přehr aje všechn y záznamy od začátku.
• Přehraj od místa: Vymezí bod přehrávání. Poznámka: Prohlížení hlavní nabídky a položek menu
není dostupné během přehrávání.
(Začít znovu): Přehraje všechny záznamy od
začátku. INFO (Podrobnosti): Zobrazí stručné podrobnosti
o programech.
Page 21
Czech - 20 -
Nastavení Prohlížeče médií
Použitím okna Nastavení můžete nastavit “ ” nebo ” předvolby Prohlížeče médií. Pro zvýraznění položky stisněte “ ” nebo “ ” tlačítko a stejným tlačítkem potvrďte.
Styl prohlížení: Nastaví prohlížecí režim. Rychlost přetáčení hudby: Nas taví rychlost
přetáčení dopředu a dozadu.
Interval prezentace: Nastaví interval prezentace. Zobrazení titulkù: Nastaví volbu umožnění titulků. Umístění titulků: Nastaví pozici titulkù nahoru nebo
dolu. Velikost písma titulků: Nastaví velikost titulků (max
54bodů).
Nahrávání časovým posunem
DŮLEŽITÉ: Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Pro přepnutí do režimu časového posunu, zatímco • sledujete vysílaní, stiskněte tlačítko PAUSE.
V režimu časového posunu je program pozastaven • a zároveň nahráván na připojený USB disk (*). Pro pokračování sledování pozastaveného programu z bodu, kdy byl zastaven, stiskněte tlačítko PLAY.
Toto přehrávání bude vykonáno v x1 rychlosti. • Časovou mezeru mezi reálným a posunutým časem uvidíte na info panelu.
Použijte tlačítka / (PŘEDEŠLÝ/DALŠÍ) pro posunutí dopředu nebo dozadu na přehrávání časovým posunem. Když je dosaženo časového posunu (timeshift), režim časového posunu bude opuštěn a přepne se zpět do normálního vysílání.
Pro opuštění režimu časového posunu stiskněte • tlačítko (STOP) .
(*) Délka simultánní nahrávky časovým posunem záleží na velikosti souboru připojeného USB disku a nastaveném Max. Časového posunu v menu Kongurace nahrávek. Pro více informací o nastavení Max. Časový posun viz Nahrávky.
Poznámka: Přepínání na jiné vysílání nebo zdroj a prohlížení hlavního menu nejsou během nahrávání s časovým posunem.
Během časového posunu může nastat zpoždění • Lip Sync.
Okamžité nahrávání
DŮLEŽITÉ: Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Pro okamžité nahrávání sledovaného programu • stiskněte tlačítko (RECORD). Na obrazovce se zobrazí OSD.
Poté se na krátkou chvíli zobrazí OSD a současný • program se nahraje.
Pro nahrání dalšího programu na EPG stiskněte • tlačítko (RECORD) na dálkovém ovládání. Tlač ítko tako vém p řípa dě O SD z obra z í naprogramovaný program pro nahrávání.
Pro zrušení okamžitého nahrávání stiskněte tlačítko
(STOP) . Zobrazí se následující OSD:
Pro zrušení okamžitého nahrávání vyberte ANO použitím tlačítek “ ” nebo “ ” / OK.
Poznámka: Přepínání na jiné vysílání nebo zdroj a prohlížení Prohlížeče médií nejsou k dispozici během nahrávání.
Page 22
Czech - 21 -
Sledování nahraných programů
Pro výběr Přehrávače médií použijte tlačítka ” nebo “ ” v hlavním menu. Zvýrazněte položku Knihovna nahrávek v hlavním menu pomocí tlačítek
” nebo “ ” a poté stiskněte OK. Zobrazí se Knihovna
nahrávek.
DŮLEŽITÉ: Pro prohlížení knihovny záznamů, nejdříve připojte USB disk do TV, zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Vyberte nahrávku ze seznamu (pokud byla nahrána) použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Stiskněte tlačítko OK pro prohlížení Volby přehrávání. Vyberte volbu pomocí tlačítek “ ” / “ ” nebo OK.
Změna velikosti obrazu Formáty obrazu
Můžete změnit poměry stran (velikost obrazu) pro • sledování obrazu v jiném Zoom režimu.
Pro změnu velikosti obrazu opakovaně tiskněte • tlačítko “SCREEN”. Dostupné Zoom režimy jsou vypsány zde.
Auto
Pokud vyberete AUTO, poměr stran bude uzpůsoben podle informací ze zdroje (pokud je to dostupné).
Formát zobrazený v režimu AUTO je absolutně nezávislý na informacích WSS, které mohou být součástí vysílání nebo součástí signálu z externího zařízení
Poznámka: Režim AUTOMATICKÝ bude dostupná pouze ve zdrojích HDMI, YPbPr a DTV.
16:9
Toto roztáhne obraz rovnoměrně doleva a doprava normálního obrazu (4:3) pro vyplnění široké TV obrazovky.
Dostupné volby přehrávání:
Př ehraj od za čá tk u: Přehraje nahrávku od • začátku.
Začít znovu: Přehraje všechny záznamy od • začátku.
Přehraj od místa: Vymezí bod přehrávání.
Poznámka: Prohlížení hlavního menu a položek v menu nebude dostupné během přehrávání.
Pro zastavení přehrávání a navrácení se do Knihovny záznamů stiskněte tlačítko (STOP).
Pomalu dopředu
Pokud při sledování nahraného programu stiskněte tlačítko (PAUSE,) funkce Pomalu dopředu bude dostupná . Lze použít tlačítko k přetáčení pomalu dopředu. Stisknutím tlačítka za sebou změní rychlost funkce pomalu dopředu.
Pro obraz s poměrem stran 16:9, který byl stlačen • do normálního obrazu (poměr stran 4:3), lze původní rozměr obrazu obnovit pomocí režimu 16:9.
Titulky
Toto roztáhne široký obraz (16:9) s titulky do plné obrazovky.
Poznámka: Můžete pohybovat obrazem nahoru a dolů, pomocí / ” , při zoomu vybraném na panoramatický, 14:9, Kino nebo Titulky.
Page 23
Czech - 22 -
14:9
Toto roztáhne široký obraz (14:9) do horní a dolní části obrazovky.
Zvětšení 14:9 (14:9 Zoom)
Tato funkce přiblíží obrázek na 14:9.
4:3
Použijte pro sledování normálního obrazu (4:3), toto je jeho původní velikost.
Panoramatický
Toto rozšíří obraz rovnoměrně doleva a doprava normálního obrazu (4:3) pro vyplnění TV obrazovky bez toho, aby obraz vypadal nepřirozeně.
Horní a dolní část obrazu jsou mírně seříznuté.
Kino
Tot o ro ztáhn e širo ký obr az ( 16 :9) do pln é obrazovky.
Kongurace nastavení obrazu
Různá nastavení obrazu lze detailně nastavit.
Stiskněte “MENU” a vyberte první ikonu použitím tlačítka “ ” nebo “ ” Pro vstup do nabídky Nastavení obrazu stiskněte OK.
Ovládání položek nabídky Nastavení obrazu
Pro zvýraznění položky stiskněte tlačítko “ ” nebo ”.
Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. Stiskněte tlačítko “MENU” pro opuštění nabídky.
Položky nabídky Nastavení obrazu
Režim: Pro vaše požadavky o obrazu, můžete
nastavit příslušný režim. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností: Kino, Hry, Dynamický a Přírodní.
Kontrast: Nastaví světlost a tmavost obrazovky. Jas: Nastaví jas obrazovky. Ostrost: Nastaví ostrost objektu zobrazeného na
obrazovce.
Barva: Nastaví barvu. Úsporný režim: Pro výběr Úsporného režimu
stiskněte tlačítko “ ” nebo “ ”. Stiskem tlačítka “ ” nebo “ ” nastavte Úsporný režim
na Zapnuto (On) nebo Vypnuto (Off). Pro více informací o Ekologickém režimu viz část
“Informace o životním prostředí“.
Poznámka: Pokud je Ekologický režim zapnutý, znemožní se funkce Podsvícení.
Podsvícení (volitelné): Podsvícení může být nastaveno na Auto, Maximální, Minimální, Střední a Eko Mode (volitelné).
Poznámka: Podsvícení nemůže být aktivní v VGA a režimu Prohlížeče médií nebo zatímco je nastaven obrazový režim Hra.
Page 24
Czech - 23 -
Snížení šumu: Pokud je vysílaný signál slabý a obraz je šumivý, použijte nastavení Snížení šumu. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností: Low
(nízká), Medium (střední), High (vysoká) nebo Off (vypnuta).
Advanced Settings
Náhrada barvy: Nastaví požadovaný tón barvy.
Nastavení možnosti Studené dodá bílým barvám lehce modrý nádech. Chcete-li normální barvy, zvolte možnost Normální. Nastavení možnosti Teplá (Warm) dodá bílým barvám lehce červený
nádech. Zoom: Nastaví velikost obrazu na Auto,16:9,
Titulek,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panoramické nebo
Kino.
HDMI True Black (volitelné): Při sledování ze zdroje HDMI se tato funkce zobrazí v menu Nastavení obrazu. Tuto funkci můžete použít pro zesílení černé v obraze. Tuto funkci můžete nastavit jako “zapnutá” pro aktivaci režimu HDMI True Black.
Filmový režim (volitelné): Filmy jsou nahrávány s různým počtem snímků za sekundu z normálních televizních programů. Stiskněte tlačítko “ ” nebo “
” a zvolte Filmový režim. Stisknutím tlačítka “
” nebo “ ” funkci zapnete nebo vypnete. Zapněte tento režim, pokud sledujete. Filmy kvůli čistějšímu obrazu při rychlých scénách.
Přepnutí barvy: Nastaví požadovaný tón barvy.
Resetování: Nastaví obraz na tovární nastavení.
Pokud jste v VGA (PC) režimu, některé položky v nabídce obrazu nebudou dostupné. Namísto toho zatímco jste v PC režimu, nastavení VGA režimu bude přidáno do Nastavení obrazu.
PC nastavení obrazu
Pro nastavení PC obrazu, udělejte následující: Pro výběr ikony obrázku stiskněte tlačítko “ ” nebo “
” Na obrazovce se objeví nabídka Picture (Obraz).
Nastavení kontrastu, jasu, barvy a teploty barvy a přiblížení obrazu v tomto menu jsou stejná jako nastave ní de finovaná v TV obrazovém menu pod”Hlavní menu.
Nastavení Zvuku, Nastavení a Zdroj jsou identická s nastaveními popsanými v hlavním menu.
Pozice PC: Vyberte pro zobrazení položek menu PC pozice.
Automatické umístění Automaticky upraví display. Potvrďte stisknutím tlačítka OK
Horizontální pozice: Tato funkce umístí obraz horizontálně vpravo nebo vlevo obrazovky.
Vertikální poloha: Tato funkce posune obraz vertikálně směrem nahoru nebo dolů.
Bodové hodiny Nastavení bodových hodin upraví interferenci, která se může jevit jako vertikální ohyb v intenzivních bodových prezentacích jako třeba tabulkové programy, odstavce nebo text z malého písma.
Fáze: V závislosti na rozlišení a frekvenci, kterou připojíte do TV, byste mohli vidět mlhavý nebo šumivý obraz. V takovém případě použijte tuto funkci, k dosáhnutí čistšího obrazu.
Kongurace nastavení zvuku
Nastavení zvuku může být upraveno podle vašich potřeb.
Stiskněte “MENU” a vyberte první ikonu použitím tlačítka “ ” nebo “ ” Pro vstup do nabídky Nastavení zvuku stiskněte OK.
Ovládání položek nabídky Nastavení zvuku
Pro zvýraznění položky stiskněte tlačítko “ ” nebo ”.
Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. Stiskněte tlačítko “MENU” pro opuštění nabídky.
Položky nabídky Nastavení zvuku
Hlasitost: Přizpůsobí hlasitost zvuku. Ekvalizér Pro podnabídku stiskněte OK.
Page 25
Czech - 24 -
V nabídce ekvalizéru lze nastavit režim Hudba, Film, Mluvené slovo, plochý, Vážná hudba nebo Uživatel. Stisknutím tlačítka “MENU” se vrátíte do
předchozí nabídky.
Poznámka: Nastavení ekvalizéru se dá změnit pouze tehdy, pokud je Ekvalizér režim nastaven na Uživatele.
Vyvážení Toto nastavení je používáno pro vyvážení levého a pravého reproduktoru.
Sluchátka: Nastaví hlasitost sluchátek. Režim zvuku: Z režimů Mono, Stereo, Dual I nebo
Dual II si můžete vybrat pouze pokud je zvolený kanál podporuje.
AVL: Funkce Automatické Omezování Hlasitosti (AVL) nastaví zvuk do xní úrovně mezi programy (např. úroveň hlasitosti reklam má tendenci být hlasitější než program).
Dynamické basy Funkce Dynamické basy se používá ke zvýšení efektu hlubokých tónů.
Digitální výstup Nastaví typ digitálního audia výstupu.
Kongurace nastavení TV
Detailní nastavení může být upraveno podle vašich potřeb.
Stiskněte “MENU” a vyberte ikonu Nastavení použitím tlačítka “ ” nebo “ ” Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK.
Ovládání položek nabídky Nastavení
Pro zvýraznění položky stiskněte tlačítko “ ” nebo ”.
Pro výběr položky stiskněte OK. • Stiskněte tlačítko “MENU” pro opuštění nabídky
Položky menu Nastavení
Podmíněný přístup Kontroluje podmínění přístup, jestliže je dostupný.
Jazyk: Konguruje nastavení jazyka. Rodičovské: Konguruje rodičovské nastavení.
Časovače Nastaví časovače vybraných programů.
Datum/Čas: Nastaví čas a datum. Zdroje: Povolí nebo zakáže vybrané zdroje. Další nastavení: Zobrazí další možnosti nastavení
TV.
Použití podmíněného přístupu
DŮLEŽITÉ: Vložte nebo vyjměte CI jednotku, pouze pokud je TV vypnutá.
Pro sledování určitých digitálních kanálů budete • potřebovat modul podmíněného přístupu (CAM). Tuto jednotku musíte vložit do CI zdířky na TV.
Jakmile se stanete zákazníkem nějakého placeného • kanálu, získáte od provozující rmy Modul podmíněného přístupu (CAM) a kartu, které dodržením následujícího postupu vložíte do televizoru.
Vložte modul CAM a poté kartu do zdířky, která je • umístěna v krytu v zadní části televizoru.
CAM modul by měl být vložen správným směrem, není • možné ho vložit obráceně. CAM modul a TV zdířka by mohly být poškozeny, jestliže jsou vloženy násilně.
Připojte televizor k elektrické síti, zapněte jej a poté počkejte malou chvilku, než se karta aktivuje.
Pokud není vložen žádný modul, objeví se zpráva • znamenající „Není vložen žádný modul pro
společné rozhraní“.
Pro podrobnosti nastavení , pročtěte návod k použití • jednotky.
Prohlížení nabídky Podmíněného přístupu (*)
(Tyto nabídky nastavení se můžou lišit podle dodavatele.
Stiskněte “MENU” a vyberte první ikonu použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení menu nastavení. Použitím tlačítek “ ” nebo ”. zvýrazníte Podmíněný přístup a poté stiskněte OK pro prohlížení položek nabídky.
Page 26
Czech - 25 -
Kongurace předvolby jazyka
Použitím tohoto menu lze nastavit jazyk.
Stiskněte “MENU” a vyberte ikonu Nastavení použitím tlačítka “ ” nebo “ ” Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK. Použitím tlačítek “ ” nebo ”.zvýrazněte Jazyk a stiskněte OK.
Tlačítky nebo”.“zvolte některou položku. Nastavení je automaticky uloženo.
Menu: zobrazí systémový jazyk.
Upřednostňovaný
Tato nastavení budou použita, pokud jsou k dispozici. Jinak bude použito současné nastavení.
Zvuk: Nastaví upřednostňovaný audio jazyk. Titulky: Nastaví jazyk titulků. Titulky budou ve
vybrané řeči. Teletext Nastaví jazyk teletextu.Průvodce: Nastaví upřednost ňo va ný jaz yk
průvodce.
Současné
Toto nastavení lze změnit pouze pokud je vysílač podporuje. Jinak je změnit nelze.
Zvuk: Změní jazyk audia pro současný kanál. Titulky: Změní jazyk titulků pro současný kanál.
Poznámka: Je-li v položce Country (země) nastaveno Dánsko, Švédsko, Norsko nebo Finsko, budou jazyková nastavení fungovat následujícím způsobem:
Nastavení řeči
V kongurační nabídce pomocí tlačítek “ ” nebo “ ”. zvýrazněte položku Jazyková nastavení. Stisknete tlačítko OK a na obrazovce se objeví podnabídka Jazyková nastavení:
Tlačítky “ ” nebo “ ”. zvýrazněte položku nabídky, která bude upravována, a pro nastavení stiskněte tlačítko “ ” nebo “ ”.
Poznámky:
Položka Jazyk systému (System Language) určuje • jazyk nabídek.
Položka Audio jazyk (jazyk zvuku) slouží k výběru • zvukové stopy kanálu.
Pokud je při vysílání možnost několika voleb, bude • první prioritou primární nastavení. Sekundární nastavení představují alternativu, pokud není dostupná první možnost.
Rodičovský zámek
Pro zamezení sledování určitých programů můžou být kanály a nabídky uzamčeny použitím rodičovského zámku.
Tato funkce zapíná nebo vypíná systém ochrany nabídek a umožňuje změnu kódu PIN.
Stiskněte “MENU” a vyberte ikonu Nastavení použitím tlačítka “ ” nebo “ ” Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK. Použitím tlačítek “ ” nebo ” zvýrazněte Rodičovské a stiskněte OK.
Pro zobrazení nabídky rodičovského uzamčení musíte vložit PIN. Výchozí PIN je 0000.
Poznámka: Pokud je země nastavena jako Francie, lze použít kód 4725.
Page 27
Czech - 26 -
Po zadání správného PI N se zo br az í menu rodičovského nastavení:
Ovládání nabídky Rodičovského nastavení
Vyberte položku stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. Stiskněte tlačítko OK pro více možností.
Zámek (uzamčení menu): Nastavení Zámku povolí nebo zakáže přístup do nabídky. Lze zakázat přístup do nabídky Instalace nebo do celého systému nabídek.
Zámek podle věku: Pokud je nastavena tato možnost, přístroj získává informace o přístupnosti vysílaných pořadů, a zakáže přístup k vysílání.
Dětský zámek Když je tato funkce zapnuta, televizor lze ovládat jen dálkovým ovladačem. V takovémto případě nebudou fungovat tlačítka na ovládacím panelu. Při stisku některého z těchto tlačítek se na obrazovce zobrazí nápis Dětský zámek zapnutý, není-li zrovna zobrazena nabídka.
Nastavení PINu Nastaví nový PIN. Číselnými tlačítky nastavte nový PIN. Kvůli prověření je potřeba navolit PIN dvakrát.
DŮLEŽITÉ: Předurčený PIN je 0000, pokud PIN změníte, napište si ho a schovejte na bezpečné místo.
Poznámka: Pokud je země nastavena jako Francie, lze použít kód 4725.
Časovače
Stiskněte “MENU” a vyberte ikonu Nastavení použitím tlačítka ” nebo “ Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK. Použitím tlačítek ” nebo zvýrazněte Časovače a stiskněte OK.
Nastavení časovače
Tato funkce se používá pro nastavení vypnutí TV po určitém čase.
Zvýrazněte Časovač použitím “ ” nebo “ ” Pro nastavení , stiskněte“ ” nebo “ tlačítko.
Časovač může být naprogramován mezi Vypnutý a 2,00 hodin y (120 minut) v 30 minutových intervalech.
Nastavení časovače programů
Pomocí této funkce lze nastavit časovač programu pro určitý program.
Pro nastavení časovače stiskněte “ tlačítko. Na obrazovce se zobrazí funkční tlačítka časovače programů.
Přidání časovače
Pro přidání časovače stiskněte ŽLUTÉ tlačítko na • dálkovém ovladači. Tato zpráva se vám objeví na obrazovce.
Typ sítě: Tuto funkci nelze nastavit. Typ časovače: Typ časovače lze nastavit na
Nahrávání nebo Časovač.
Kanál: Změní kanál pomocí “ ” nebo “ ” Typ nahrávání: Tuto funkci nelze nastavit. Datum: Navolte datum použitím číselných tlačítek. Start: Navolte počáteční čas použitím číselných
tlačítek. Konec: Navolte konečný čas použitím číselných
tlačítek.
Délka: Zobrazí délku mezi začátkem a koncem. Opakovat: Časovač můžete nastavit tak, aby se
opakoval Jednou, Denně nebo Týdně. Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku.
Změnit / Vymazat: Nastaví povolení ke změně/ vymazání.
Přehrávání: Nastaví povolení k přehrávání a rodičovská nastavení.
Pro uložení stiskněte ZELENÉ tlačítko. Pro zrušení • stiskněte ČERVENÉ tlačítko.
Úprava časovače
Vyberte časovač, který chcete upravit stisknutím “
” nebo “ Stiskněte ZELENÉ tlačítko. Zobrazí se obrazovka
Upravit časovač. Po skončení úpravy uložte ZELENİM tlačítkem. Pro
zrušení můžete stisknout tlačítko “MENU”.
Vymazání časovače
Vyberte časovač, který chcete vymazat stisknutím ” nebo “
Stiskněte ČERVENÉ tlačítko .• Pro vymazání časovače potvrďte tlačítkem ANO “
” nebo “ Pro zrušení vyberte NE.
Page 28
Czech - 27 -
Kongurace nahrávání
Vyberte položku Nahrávky v menu Nastavení ke konguraci nastavení nahrávek. Zobrazí se následující upozornění pro konguraci nahrávek..
Kongurace nastavení data/ času
V nabídce nastavení vyberte Datum/Čas, aby jste je mohli kongurovat. Stiskněte OK tlačítko .
Dostupné jsou následující možnosti:
Začít dříve (*)
Použitím této funkce nastavíte zahájení časovače, aby začal nahrávat dříve.
(*) Možnosti, dostupné jen pro země EU.
Skončit později (*)
Tímto nastavením lze určit konečný čas časovače nahrávání na skončení později.
(*) Možnosti, dostupné jen pro země EU.
Max Časový posun
Tato funkce umožní nastavit maxi mu m času povoleného pro časový posun. Možnosti délky jsou přibližné a může se změnit podle přijatého vysílání.
Zformátovat disk
DŮLEŽITÉ: VŠECHNA data uložená na USB disku budou ztracena a poté bude formát disku převeden do FAT32, pokud tuto funkci zvolíte.
• Pokud chcete vymazat všechny soubory na USB pevném disku nebo paměti, můžete použít možnost Zformátovat disk.
• Také pokud USB disk selhává, můžete ho zkusit zformátovat. Ve většině případů, formátování disku obnoví normální funkci, ačkoli VŠECHNA data na USB disku budou ztracena.
• Stiskněte tlačítko OK , zatímco je zvýrazněna možnost Zformátovat disk. Na obrazovce se zobrazí menu, vyžadující pin kód. Pokud jste PIN nezměnili, přednastavené číslo je 0000. Poté, co vložíte PIN, zobrazí se vysunovací menu. Pokud chcete pevný disk zformátovat, vyberte ANO a stiskněte OK k zformátování disku. Pro zrušení vyberte NE a stiskněte OK. Ujistěte se, že zazálohujete důležité nahrávky předtím, než zformátujete USB disk.
Informace o pevném disku
Pro shlédnutí podrobností o USB disku, označte Informace o pevném disku použitím “ ” nebo “ ” stisknutím OK. Zobrazí se informace o USB disku.
Pro označení Data a Času, stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko.
K dispozici budou datum, čas, režim nastavení času a nastavení časové zóny.
Pro označení Režimu nastavení času použijte tlačítka ” nebo “ ”. Vyberte nastavení času stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Může to být nastaveno na AUTO nebo MANUAL.
Když je vybráno AUTO, možnosti datu/času a časové zóny nelze nastavit. Pokud je nastaveno na MANUAL, lze změnit položku Časové pásmo (Time Zone):
• Nastavte Časové pásmo stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka.
Použijte “ ” nebo “ ” pro změnu časového pásma mezi GMT-12 a GMT+12. Současné časové pásmo se změní na vrchu menu seznamu podle toho, jaké jste vybrali.
Změny jsou uloženy automaticky. Pro opuštění • stiskněte “MENU”.
Page 29
Czech - 28 -
Kongurace nastavení Zdroje
Zde můžete povolit či zakázat vybrané zdroje. Pokud stisknete tlačítko “SOURCE”, TV se nepřepne do možnosti zakázání zdroje.
(volitelné)
V nabídce Nastavení vyberte Zdroj a stiskněte OK.• Pro výběr Zdroje, stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko. Pro povolení nebo zakázání vybraného zdroje,
stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko. Změny jsou uloženy automaticky.
Poznámka: YPbPR může být použito pouze pokud připojení zařízení, které má YPbPr výstup přes PC vstup YPbPr k PC kabelu.
Kongurace Ostatních nastavení
Pro prohlížení celkových předvoleb kongurace, vyberte Další nastavení v nabídce Nastavení a stiskněte OK.
Obsluha
Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte možnost. Pro podnabídku stiskněte OK.
Časový limit: Pro zobrazení menu Mění časový limit pro obrazovky nabídek.
Vyhledávání zakódovaných kanálů: Pokud je toto nastavení zapnuté, při vyhledávání se najdou i kódované programy. Pokud je tato funkce vypnuta, kódované programy nebudou nalezeny v automatickém ani manuálním hledání.
Modré pozadí: Pokud je slabý nebo není žádný signál, tato funkce aktivuje nebo deaktivuje modré pozadí.
Aktualizace softwaru: Toto nastavení se používá proto, aby vaše TV byla vždy aktualizována. Aby tato funkce správně fungoval, ujistěte se, že je TV zapnutá v pohotovostním režimu.
Automatickou aktualizaci můžete zakázat nebo povolit nastavením Automatického skenování.
Výběrem Skenu pro aktualizaci lze manuálně hledat nový software.
Verze aplikace: Zobrazí aktuální verzi aplikace. Pro nedoslýchavé: Pokud vysílač umožňuje jakékoli
speciální signál týkající se zvuku, zapněte toto nastavení pro příjem takového signálu.
Popis Audia: Audio popis zahrnuje dodatečnou zvukovou stopu pro nevidomé a zrakově postižené diváky vizuálních médií, včetně televize a filmů. Vypravěč popisu hovoří během vysílání a co se na obrazovce děje, popisuje během přirozených přestávek mezi zvuky (a někdy i mezi dialogy, pokud to považuje za nezbytné). Tuto možnost můžete využívat, jen pokud vysílač dodatečnou zvukovou stopu podporuje.
Automatické vypnutí TV: Dobu funkce automatického vypnutí můžete nastavit. Poté co je hodnoty dosaženo, se TV vypne.
Ladění v pohotovostním Režimu (volitelné): Pro volbu Ladění v pohotovostním režimu použijte tlačítko ” nebo “ ” a poté pomocí tlačítka “ ” nebo “
” toto nastavení Zapněte nebo Vypněte. Pokud vypnete vyhledávání v úsporném režimu, funkce bude znemožněna. Pro použití této funkce se ujistěte, že bude nastavena na Zapnuto.
Pokud je zapnuté vyhledávání v pohotovostním režimu a TV je v pohot. režimu, bude vyhledáváno dostupné vysílání. Pokud TV najde nové nebo chybějící vysílání, zobrazí se obrazovka menu dotazující se, zda vysílání chcete uložit.
Page 30
Czech - 29 -
Další funkce
Zobrazení TV informací při zadání nového programu
nebo po stisku tlačítka “INFO” se na obrazovce zobrazí informace o čísle programu, Názvu programu, Indikátoru zvuku, času, teletextu a rozlišení.
Funkce utlumení Pro vypnutí zvuku, stiskněte “ ” tlačítko. Ikona pro utlumení zvuku se objeví nahoře na obrazovce. Pro zrušení utlumení zvuku, máte dvě možnosti. První je stisknutí “ ” druhá je zesílit hlasitost.
Výběr obrazové ho re žimu Stisknutím tla čítka PRESETS lze změnit položku Režim obrazu (Picture Mode) podle vlastních požadavků. Dostupné možnosti jsou Dynamický, Přirozený, Kino a Hry.
Titulky lze zapnout pomocí tlačítka SUBTITLE na dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko SUBTITLE znovu pro vypnutí titulků.
Pokud jsou Titulky zapnuté, stisknutím “TXT” tlačítka způsobí zobrazení varovné zprávy (pouze pro UK):
Teletext
Teletext přenáší informace jako noviny, sport a počasí na vaší TV. Pokud je signál rušen, např. kvůli nepříznivému počasí, mohou se vyskytnout chyby v textu nebo teletext režim selže.
Funkční tlačítka teletextu jsou popsána níže: “TXT” Teletext / Mix: Zaktivuje teletext při jednom
stisknutí. Pro umístění obrazovky teletextu nad program (mix) stiskněte znovu. Další stisknutí ukončí režim teletextu.
“RETURN” - Index: Zobrazí obsah teletextu. “INFO” - Odhalit: Ukáže skryté informace (např.
řešení her). “OK” Podržet: Ponechá stránku na vyžadovaném
místě. Pro pokračování stiskněte OK . ”/“ ” Podstránky: Vybere druhotné stránky pokud
jsou k dispozici, jestliže je teletext aktivován. CH nebo CH a čísla (0-9): Stiskněte pro výběr
stránky.
Poznámka: Většina TV stanic používá kód 100 pro rejstřík teletextu.
Barevná tlačítka (ČERVENÉ/ZELENÉ/ ŽLUTÉ/MODRÉ)
Vaše televize podporuje jak FASTEXT, tak i TOP text systémy. Pokud je FASTEXT systém k dispozici,
stránky jsou rozděleny do skupin podle témat. Pokud je FASTEXT systém k dispozici, sekce teletextových stránek budou barevně kódované a můžou být vybrány stisknutím barevných tlačítek. Stiskněte barevné tlačítko odpovídající vaší potřebě. Objeví se barevný nápis ukazující, které tlačítko máte stisknout pro využití TOP text přenosu, pokud je přítomný. Stisknutím tlačítek “ ” nebo “ ” zobrazí po sobě další nebo předešlou stránku.
Page 31
Czech - 30 -
Tipy
Čištění obrazovky: Čistěte obrazovku vlhkým,
suchým hadříkem. Nepoužívejte brusná rozpouštědla, mohla by poškodit krycí vrstvu televizoru. Pro vlastní bezpečnost, vypojte před čištěním TV ze zásuvky. Při přesouvání TV, ji držte zespodu.
Vyvarujte se: zobrazování stálého obrazu po dlouhou dobu.
Výpadek elektriky: Pokud je vaše TV bez elektriky zkontrolujte síťový kabel a připojení k zásuvce.
Slabý obraz: Vybrali jste správnou TV? Je vaše TV nebo dům umístěn příliš blízko neuzemněnému audio vybavení nebo neonovému světlu, atd.? Kopce nebo vysoké budovy můžou způsobit dvojitý obraz nebo ‘stín’ na obraze. Někdy můžete zlepšit kvalitu obrazu otočením antény. Je obraz nebo teletext nerozeznatelný? Zkontrolujte, jestli jste navolili správnou frekvenci. Naladíte znovu kanály. Kvalita obrazu se může pokazit, pokus jsou dvě periferní zařízení připojena k TV najednou. V takovém případě odpojte jedno z nich.
Žádný obraz: Je anténa přip ojena správ ně? Jsou zástrčky zapojeny pevni ke zdířce antény: Je kabel antény připojen správně? Jsou použity vhodné zástrčky pro zapojení antény? Pokud máte pochybnosti, kontaktujte prodejce. Žádný obraz znamená, že televizor nepřijímá žádný signál. Vybrali jste správné tlačítko na ovladači? Zkuste to ještě jednou. Ujistěte se, že byl vybrán správný vstup.
Neslyšíte zvuk?: Možná jste přerušili zvuk stisknutím tlačítka “ ”? Zvuk přichází pouze z jed noho reproduktoru. Není balance nastavena na nejvyšší stupeň? Viz Zvukové menu
Dálkový ovladač: Vaše TV nereaguje na dálkový ovladač. Možná jsou prázdné baterie. Pokud ano, ještě můžete použít lokální tlačítka na horní straně televizoru.
Vstupní zdroje: Pokud nemůžete vybrat vstup, je možné, že není připojeno žádné zařízení. Zkontrolujte AV kabely a spojení, pokud jste zkusili připojit zařízení.
Nahrávání nedostupné: Pro nahrávání programu, zapojte USB disk k vaší TV zatímco je vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna. Pokud stále nelze nahrávat, zkuste TV vypnout a znovu zapojit USB zařízení zatímco je TV vypnutá.
USB příliš pomalé: Pokud se při spuštění nahrávání zobrazí zpráva USB příliš pomalé, zkuste nahrávání spustit znovu. Pokud se chyba stále zobrazuje, je možné že USB disk neodpovídá rychlostním požadavkům. Zkuste zapojit jiný USB disk.
Page 32
Czech - 31 -
Dodatek A: PC vstup typické
Obsah
Rozlišení
Frekvence
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Zdroj
Podporované
signály
Dostupné
EXT
(SCART)
Side AV
YPbPr
HDMI
zobrazovací režimy
Displej podporuje maximální rozlišení 1920x1200. Následující tabulka je ilustrace některých typických zobrazovacích režimů.Vaše TV nemusí podporovat všechna rozlišení. Podporovaná rozlišení jsou vypsány zde: Pokud přepnete PC do nepodporovaného režimu, na obrazovce se objeví varování.
640x350 85 Hz 640x400 70 Hz
640x480
800x600
832x624 75 Hz
1024x768
1152x864
1280x768 60 HzA 1280x768 60 HzB 1280x768 75Hz-85Hz 1280x960
1280x1024
1360x768 60 Hz 1400x1050 60 HzA 1400x1050 60 HzB 1400x1050
1400x900 1600x1200 60 Hz 1680x1050 60 Hz 1920x1080 60 HzA 1920x1080 60 HzB 1920x1200 60HzA 1920x1200 60Hz
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
56Hz-60Hz-70Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
60Hz-66Hz-70Hz-72Hz
-75Hz
60Hz-70Hz-75Hz
-85 Hz
60Hz-75Hz-85Hz
60Hz-75Hz-85Hz
75Hz-85Hz
65Hz-75Hz
Dodatek B: AV a HDMI kompatibilita signálu (vstupní typy signálu)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 24Hz O 1080P 25Hz O 1080P 30Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
(X: Není k dispozici, O: Dostupné)
V některých případech se signál na LED TV nezobrazí správně. Problém může být v neslučitelnosti s vybavením (DVD, Set-top box, atd.). Jestliže se setkáte s tímto problémem, kontaktujte vašeho prodejce a také výrobce vybavení.
Page 33
Dodatek C: Podporované DVI
Obsah
Rozlišení
Frekvence
1
2
3 4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
rozlišení
Pokud připojujete přístroje k TV konektorům pomocí DVI konvertor kabelů na HDMI kabely (nejsou dodávány), shlédněte následující informace o rozlišení.
640x400
640x480
800x600
832x624
1024x768
1152x864 1152x870 1280x768 1280x768 1280x960
1280x1024
1360x768 1400x1050 1400x1050
1400x900 1600x1200 1680x1050 1920x1080
480i-480p
576i-576p
70Hz
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz
56Hz-60Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
75 Hz
60Hz-66Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
60Hz-70Hz-75Hz
75Hz
60 Hz
75Hz 60Hz-75Hz 60Hz-75Hz
60 Hz 60 Hz
75Hz
65Hz-75Hz
60 Hz 60 Hz 60 Hz
60Hz
50Hz
Dodatek D: Aktualizace softwaru
•Vaše TV dokáže vyhledat a aktualizovat aktualizace nového softwaru.
• Při vyhledávání kanálů uloží TV dostupné kanály do vašeho nastavení. Tudíž se před vyhledáním aktualizace doporučuje provést automatické hledání a aktualizovat všechny dostupné kanály.
1) Aktualizace softwaru přes uživatelské rozhraní
• Manuálně lze zkontrolovat zda je pro váš TV set k dispozici nový software.
• Jednoduše procházejte ve vašem hlavním menu. Vyberte Nastavení a vyberte menu Další nastavení. V menu Další nastavení přejděte na položku Aktualizace softwaru a stiskněte tlačítko OK pro otevření menu Aktualizovat možnosti.
• V menu Aktualizovat možnosti vyberte Vyhledat aktualizace a stiskněte tlačítko OK.
• Je-li nalezena nová aktualizace, zahájí se její stahování. Na liště je zobrazen stav při stahování. Po úspěšném dokončení stahování se zobrazí zpráva vyžadující restart pro aktivaci nového softwaru. Pro pokračování v restartu stiskněte tlačítko OK.
2) Automatický režim vyhledání a aktualizace
• Je-li vypnutá položka Automatické skenovánív Možnostech aktualizace, TV se zapne v 03:00 a vyhledá vysílací kanály pro novou aktualizace softwaru. Je-li úspěšně vyhledán a stáhnut nový software, spustí se při příštím zapnutí TV.
Poznámka k restartu: Restart je poslední krok při aktualizace softwaru, byl-li nový software stáhnut úspěšně. Během restartu TV provede nální inicializace. Při restartu je sekvenční panel zavřený a kontrolka na přední straně označuje aktivitu blikáním. O 5 minut později se TV restartuje s novým aktivovaným softwarem.
• Pokud se nepodaří TV restartovat do 10 minut, odpojte napájení na dobu 10 minut a znovu zapojte. TV by se měla zapnout s novým softwarem. Pokud ani poté vaše TV nepracuje, zopakujte odpojení a zapojení. Pokud stále nefunguje, zavolejte servisní službu, která váš problém opraví.
Varování: Dokud kontrolka LED během restartu bliká, neodpojujte TV ze sítě. Díky tomu by se nemusela vaš TV znovu spustit a musela by být opravena servisním technikem.
Czech - 32 -
Page 34
Dodatek E: Podporované formáty souboru pro USB režim
Media
Pøípony souborù
Format
Poznámky
Video
Audio
(Maximální rozlišení/Bit rate etc.)
.mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3
.dat MPEG1, 2
.vob MPEG2
Film
.avi
Hudba .mp3 -
.jpg .jpeg
Foto
.bmp - max WxH = 9600x6400 3840000bit
Titulky
.sub
.srt
MPEG2 PCM/MP3
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
MPEG2
PCM
MPEG 1 Layer 1 / 2
(MP3)
Baseline JPEG max WxH = 15360x8640 4147200bit
Progresivní JPEG max WxH = 1024x768 6291456bit
- -
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sek
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sek
32Kbps ~ 320Kbps(přenosová rychlost)
32KHz ~ 48KHz(rychlost vzorkování)
Li kvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií
Baterie
či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Produkty
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s.r.o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
Czech - 33 -
Page 35
Digitální
příjem DVB-T
Specikace výrobku
Obrazová norma
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
Příjem kanálů
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U)
HYPERBAND
Počet předvoleb
1000
RF vstup
75 Ohm (nevyvážený)
Vstupní napětí
220-240V AC, 50Hz.
Zvuková norma
German + Nicam Stereo
Zvuková norma (W RMS) (10% THD)
2 x 2,5
Příkon (W)
45 W (max)
PANEL
16:9 display, 22” Screen Size
Rozměry (mm)
HxŠxV (s podstavcem): 134 x 532 x 375 Hmotnost (Kg): 4,35 HxŠxV (bez podstavce): 34 x 532 x 347 Váha (Kg): 4,10
MHEG-5 ENGINE odpovídá UK prolu 1 ISO/IEC 13522-5
pro UKPodpora karuselu objektů, odpovídajících ISO/IEC 135818-6 a s prolem UK DTT
Frekvenční rozsah: 474-850 MHz pro UK modely
170-862 MHz pro EU modely
Vysílací standard: DVB-T. MPEG-2
Demodulace: COFDM s 2K/8K FFT mode
FEC: všechny DVB módy
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
Czech - 34 -
Page 36
Spis treści
Funkcje ................................................................. 36
Przygotowanie ...................................................... 36
Środki bezpieczeństwa ......................................... 37
Podłączenie do telewizora systemu dystrybucji
(telewizja kablowa itp.) poprzez tuner. .............. 38
Informacje dotyczące naprawy ......................... 39
Przyciski na pilocie ............................................... 40
Telewizor LED i przyciski ..................................... 41
Widok podłączeń – złącza tylne ........................... 41
Widok podłączeń – złącza boczne ....................... 42
Podłączanie do prądu ........................................... 42
Podłączenie anteny .......................................... 42
Podłączenie telewizora LED do komputera .......... 44
Złącza boczne AV ................................................. 44
Podłączenie do odtwarzacza DVD poprzez HDMI 44
Pilot....................................................................... 45
Wkładanie baterii .............................................. 45
Aby włączyć telewizor ....................................... 46
Aby wyłączyć telewizor ..................................... 46
Wybór wejścia ...................................................... 46
Podstawowe operacje .......................................... 46
Obsługa za pomocą przycisków na telewizorze 46
Ustawienie głośności .................................... 46
Wybór programu ........................................... 46
Tryb AV ......................................................... 46
Obsługa za pomocą pilota ................................ 46
Ustawienie głośności .................................... 46
Wybór programu (poprzedni lub następny
program) ....................................................... 46
Wybieranie programu (dostęp bezpośredni): 47
Elektroniczny przewodnik po programach (EPG) . 47
Nagrywanie z ekranu EPG ............................... 48
Opcje Programów ............................................. 48
Pierwsza instalacja ............................................... 48
Instalacja .............................................................. 49
Korzystanie z menu automatycznego
wyszukiwania kanałów...................................... 49
Wyszukiwanie ręczne cyfrowe .......................... 50
Wyszukiwanie ręczne analogowe ..................... 50
Dostrajanie analogowe ..................................... 50
Czyszczenie listy serwisowej (*) ....................... 50
Zarządzanie stacjami: Lista kanałów .................... 50
Korzystanie z listy kanałów ............................... 51
Przenoszenie kanału ........................................ 51
Usuwanie kanału .............................................. 51
Zmienianie nazwy kanału ................................. 51
Blokowanie kanału ............................................ 51
Zarządzanie stacjami: Ulubione ........................... 51
Funkcje przycisków........................................... 52
Zarządzanie stacjami: Sortowanie listy kanałów .. 52
Informacje wyświetlane na ekranie....................... 52
Oglądanie wideo z USB. .................................. 52
Oglądanie zdjęć z USB. .................................... 53
Polski - 35 -
Opcje pokazu slajdów ....................................... 53
Odtwarzanie muzyki poprzez USB .................. 54
Biblioteka nagrań .............................................. 54
Ustawienia przeglądarki multimedialnej............ 55
Nagrywanie z przesunięciem czasu ................... 55
Natychmiastowe nagrywanie ................................ 55
Oglądanie nagranych programów ........................ 56
Zmiana rozmiaru obrazu: Formaty obrazu ........... 56
Kongurowanie ustawień obrazu.......................... 57
Korzystanie z elementów menu ustawień obrazu
57
Elementy menu ustawień obrazu ..................... 57
Ustawienia obrazu PC ...................................... 58
Korzystanie z elementów menu ustawień
dźwięku ............................................................. 59
Elementy menu ustawień dźwięku.................... 59
Zmiana ustawień telewizora ................................. 59
Korzystanie z elementów menu ustawień......... 59
Elementy menu ustawień.................................. 60
Korzystanie z modułu dostępu warunkowego ...... 60
Wyświetlanie menu warunkowego dostępu (*) . 60
Ustawianie preferencji językowych ....................... 60
Ustawienia językowe ........................................ 61
Kontrola rodzicielska ............................................ 61
Obsługiwanie menu ustawień kontroli
rodzicielskiej ..................................................... 61
Wyłącznik czasowy ........................................... 62
Ustawianie timerów dla programów .................. 62
Dodawanie timera ......................................... 62
Edytowanie timera ........................................ 62
Usuwanie timera ........................................... 62
Ustawienia nagrywania......................................... 62
Ustawienia daty i godziny ..................................... 63
Kongurowanie ustawień źródeł ........................... 63
Operacja ........................................................... 64
Załącznik A: Typowe tryby wyświetlania dla wejścia
PC......................................................................... 67
Załącznik B: Kompatybilność sygnałów AV i HDMI
(typy sygnałów wejściowych)................................ 67
Załącznik C: Rozdzielczość DVI .......................... 68
Załącznik E: Obsługiwane formaty plików dla trybu
USB ...................................................................... 69
Dane techniczne .................................................. 70
Page 37
Polski - 36 -
Funkcje
10 cm
10 cm
10 cm
Telewizor kolorowy LED obsługiwany za pomocą • pilota.
Całkowicie zintegrowana naziemna telewizja • cyfrowa (DVB-T - MPEG2)
Złącza HDMI do podłączania cyfrowych urządzeń • audio/video. To złącze jest również przeznaczone do odbioru sygnałów o wysokiej rozdzielczości
Wejście USB.• Nagrywanie programu.• Przesunięcie programu w czasie• 1000 programów (analogowych i cyfrowych).• System menu OSD.• Zintegrowany tuner kompatybilny z MPEG2.• Gniazdo SCART przeznaczone dla urządzeń
ze wnętrznych (takich jak ma gnetowid, gry telewizyjne, zestaw audio itd.)
S ys t em d ź w i ę ku s t e r e of o ni c zn e g o . • (German+Nicam)
Teletekst, Fastext, TOP text• Podłączenie słuchawek.• Automatyczny System Programowania• Ręczne dostrajanie w obu kierunkach (w przód i
w tył) Timer automatycznego wyłączania / blokada
dziecięca. Automatyczne wyłączanie dźwięku, jeżeli nie jest
odbierana żadna transmisja. Odtwarzanie w standardzie NTSC• AVL (Funkcja automatycz nego ograniczania
głośności) Automatyczne wyłączanie.• PLL (Wyszukiwanie częstotliwości)• Wejście PC• Funkcja Plug&Play dla systemu Windows 98, ME,
2000, XP, Vista, Windows 7. Tryb gry.
Wprowadzenie
Proszę przeczytać odpowiednie fragmenty tej instrukcji obsługi przed pierwszym użyciem tego urządzenia nawet, jeśli zaznajomieni są Państwo z urządzeniami tego typu. Proszę zwrócić szczególną uwagę na rozdział dotyczący ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA. Proszę zachować tę instrukcję na wypadek, gdyby potrzebna była w przyszłości. Sprzedając lub darowując to urządzenie, proszę koniecznie przekazać tę instrukcję obsługi przyszłym użytkownikom.
Dziękujemy za wybór tego produktu. Niniejsza in strukcja obsłu gi za wi era informacje niezbędne do prawidłowej obsługi Państwa nowego telewizora. Przed przystąpieniem do użytkowania telewizora proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
To urządzenie przeznaczone jest do odbioru i wyświetlania programów telewizyjnych. Różnorakie opcję połączeń umożliwiają rozszerzenie o dodatkowe urządzenia do odbioru i wyświetlania obrazu (odbiornik, odtwarzacz DVD, nagrywarka DVD, magnetowid, PC, itd.). Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania wyłącznie w suchych wnętrzach. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie może być użytkowane w celach przemysłowych lub handlowych. Zrzekamy się wszelkiej odpowiedzialności, jeśli urządzenie było użytkowane w sposób do tego nieprzeznaczony, lub gdy zostało zmodykowane w sposób bezprawny. Użytkowanie Państwa telewizora LED w ekstremalnych warunkach środowiskowych może spowodować jego uszkodzenie.
Przygotowanie
Dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji wokół urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni. Aby zapobiec awariom i potencjalnie niebezpiecznym sytuacjom, proszę nie umieszczać u góry urządzenia żadnych przedmiotów. Ten aparat przeznaczony jest do eksploatacji w umiarkowanym klimacie.
Page 38
Polski - 37 -
Środki bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa proszę przeczytać uważ n ie z alec e nia d o tycz ą ce ś rodk ó w ostrożności.
Zasilanie
Urządzenie pracuje jedynie zasilane prądem o • napięciu zmiennym 220-240 V ~ 50 Hz Proszę się upewnić, że zostało wybrane prawidłowe ustawienie napięcia
Kabel zasilania
Na przewodzie zasilaj ąc ym nie na leży kłaść urządzenia ani innych elementów wyposażenia mieszkania, nie należy go również zgniatać. Przewód zasilający należy obsługiwać przy pomocy wtyczki. Nie należy wyciągać wtyczki ciągnąć za przewód ani dotykać przewodu mo krymi rękami, gd yż grozi to zwarciem lub porażeniem prądem. Nigdy nie należy na przewodzie zawiązywać supłów ani wiązać go z innymi przewodami. Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie groziło im nadepnięcie. Uszkodzony przewód zasilania może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Gdy przewód zasilający jest uszkodzony i wymaga wymiany, należy powierzyć to zadanie wykwalikowanemu personelowi.
Wilgoć i woda
Proszę nie używać tego urządzenia w wilgotnym i parnym miejscu (unikać łazienki, miejsc w pobliżu zlewozmywaka kuchennego oraz pralki). Aby uniknąć niebezpieczeństwa, proszę nie narażać urządzenia na kontakt z deszczem lub wodą i proszę nie stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych wodą, takich jak wazony itp. Proszę unikać zalania lub zachlapania urządzenia wodą.
W przypadku dostania się jakiegoś przedmiotu lub płynu do obudowy telewizora, należy go natychmiast odłączyć od zasilania i przekazać do sprawdzenia wykwalikowanemu personelowi punktu naprawy przed ponownym użyciem.
Czyszczenie
Pr zed rozpoczęciem cz yszczenia proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka. Proszę nie używać płynów lub aerozoli do czyszczenia. Proszę używać tylko miękkiej i suchej ściereczki.
Wentylacja
Szczeliny i otwory umieszczone zostały na odbiorniku dla zapewnienia wentylacji niezbędnej do sprawnego funkcjonowania urządzenia. Aby zapobiec przegrzaniu, te otwory nie mogą być w żaden sposób zablokowane lub zakryte.
Źródła ciepła i otwarty ogień
Urządzenia nie należy instalować w pobliżu otwartego ognia, ani źródeł ciepła takich jak np. grzejnik elektryczny. Proszę upewnić się, że na urządzeniu nie umieszczono żadnych nieosłoniętych źródeł ognia, np. palących się świec. Baterii nie wolno wystawiać na działanie źródeł ciepła takich jak promieniowanie słoneczne, ogień itp.
Błyskawice
W trakcie burzy i błyskawic lub przed wyjazdem na wakacje, proszę wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazdka.
Części zamienne
Jeżeli w trakcie naprawy konieczne jest zastosowanie części zamiennych, proszę się upewnić, że serwisant używa części zamiennych zgodnych z zaleceniami producenta lub posiadających tę samą specykację, co części oryginalne. Stosowanie niedozwolonych częśc i zamiennych może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa.
Naprawa i konserwacja
Wszystkie czynności konserwacyjne i n apr awcz e n ale ży powi erz yć wykwalikowanemu personelowi. Proszę nie usuwać samodzielnie żadnych osłon, ponieważ grozi to porażeniem prądem.
Utylizacja zużytego sprzętu
Instrukcje dotyczące utylizacji odpadów:
Opakowanie i materiały użyte do zapakowania produktu nadają się do ponownego przetworzenia i powinny być poddane recyklingowi. Materiały do pakowania takie jak worki foliowe muszą być trzymane poza zasięgiem dzieci. Baterie, włącznie z tymi, które nie posiadają w swym składzie metali ciężkich, nie powinny być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Proszę utylizować zużyte baterie w sposób nieszkodliwy dla środowiska. Proszę uzyskać informacje na temat obowiązujących lokalnie przepisów.
Prosz ę nie p ró b o wać ł ad o w ać bate ri i. • Niebezpieczeństwo wybuchu. Baterie wymieniać należy na inne tego samego lub równoważnego typu.
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny po zakończeniu eksploatacji musi zostać zut yli z owa ny oddz iel nie . W U nii Europejskiej istnieją specjalne oddzielne systemy zbierania zużytych odpadów el ektrycznych i elektronicznyc h do recyklingu. Więcej informacji uzyskają Państwo w Urzędzie Miasta lub w sklepie, w którym zakupili Państwo to urządzenie.
Page 39
Polski - 38 -
Rozłączanie urządzenia
Wtyczka zasilająca urządzenie służy do odcięcia TV od zasilania, powinna więc być łatwo dostępna.
Poziom głośności na słuchawkach
Nadmierny poziom dźwięku ustawiony na słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Instalacja
Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie musi być solidnie przymocowane do podłogi/ściany zgodnie z instrukcją instalacji (jeżeli taka opcja jest dostępna).
Ekran LCD
Telewizor ciekłokrystaliczny jest urządzeniem wyprodukowanym przy zastosowaniu zaawansowanej technologii, który dzięki milionom cienkich tranzystorów zapewnia wspaniałą jakość obrazu. Czasem na ekranie może się pojawić kilka nieaktywnych pikseli, które mają wygląd nieruchomych punktów koloru niebieskiego, zielonego lub czerwonego. Proszę zauważyć, że nie wpływa to na sprawność i wydajność Państwa urządzenia.
Ostrzeżenie: Proszę nie zostawiać telewizora w trybie oczekiwania lub włączonego, gdy opuszczają Państwo dom.
Podłączenie do telewizora systemu dystrybucji (telewizja kablowa itp.) poprzez tuner.
Urządzenie podłączone do przewodu uziemienia budynku poprzez przewód zasilania lub inne urządzenie wyposażone w podłączenie uziemienia oraz do sy stemu dystry bu cji poprzez kabel koncentryczny w pewnych warunkach może stwarzać zagrożenie pożarem.
Podłączenie do systemu dystrybucji kabli musi więc być zapewnione poprzez urządzenie zapewniające izolację elektryczną poniżej pewnego zakresu częstotliwości (izolator galwaniczny, patrz: EN 60728-11)
ZASTRZEŻENIE ZNAKÓW TOWAROWYCH
„Dolby” i podwójne-D są znakiem towarowym Dolby Laboratories.
Informacje dotyczące licencji (opcja)
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories.
Urządzenie elektryczne nie w rękach dzieci.
Proszę nigdy nie pozwalać dzieciom korzystać z urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Dzieci nie zawsze są świadome możliwych niebezpieczeństw. Baterie / akumulatory mogą zagrażać życiu w przypadku ich połknięcia. Przechowuj baterie poza zasięgiem małych dzieci. W razie połknięcia baterii, należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarskiej. Folie z opakowania również powinny być trzymane z dala od dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się nimi.
Przycisk Standby / Włącznik nie odłącza urządzenia całkowicie od źródła zasilania. Co więcej, urządzenie pobiera prąd w trybie oczekiwania. Aby odłączyć urządzenie całkowicie od źródła zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu. Z tego powodu, urządzenie powinno zo stać ustawio ne w taki sposób, aby można było go łatwo i szybko wyłączyć z kontaktu w razie nagłego wypadku. Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, wtyczka powinna być w zasadzie wyciągnięta z kontaktu w przypadku, gdy urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy czas, np.: w czasie wakacji.
Page 40
Polski - 39 -
Zawartość pakietu
MENU
INFO
EPG
FAV
PRESETS
SUBTITLE
RETURN
SOURCE
SLEEP
SCREEN
LANG.
Pilot
1 X kabel do połączeń Video & Audio
Telewizor LED
Baterie: 2 X AAA
Instrukcja obsługi
Uwaga: Akcesoria powinny zostać sprawdzone po zakupie. Proszę się upewnić, że wszystkie akcesoria są załączone.
Uwaga: Połączenie pomiędzy PC i TV za pomocą kabla HDMI może spowodować zakłócenia radiowe; w takim przypadku proszę użyć połączenia VGA
(DSUB-15).
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Aby chronić środowisko naturalne, telewizor ten • jest tak zaprojektowany, by zużywał jak najmniej
energii.
Dzięki funkcji wysokiej wydajności energetycznej telewizor ten nie tylko pomaga ochronić środowisko naturalne, ale też i zaoszczędzić pieniądze poprzez zmniejszenie wysokości rachunków za prąd. Aby zredukować zużycie energii należy postępować w następujący sposób:
Można użyć ustawienia trybu energooszczędnego,
• umieszczonego w menu Funkcje. Jeśli nastawisz tryb energooszczędny na włączony (On), telewizor przełączy się na tryb oszczędzanie energii i poziom jasności obrazu będzie zmniejszony do poziomu optymalnego. Proszę zauważyć, że niektóre zmiany ustawienia obrazu będą niedostępne, kiedy telewizor pracuje w trybie energooszczędnym.
Kiedy telewizor nie jest w użyciu, proszę go wyłączyć • przyciskiem lub wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Zredukuje to zużycie energii.
W razie wyjazdu na dłuższy czas, proszę wyłączyć
• telewizor z sieci.
Proszę zauważyć, iż w skali roku, używanie
• telewizora w trybie energooszczędnym daje większą wydajność energetyczną niż wyłączanie telewizora z sieci zamiast pozostawiania go w trybie czuwania. Dlatego też zdecydowanie polecamy uruchomić tryb energooszczędny, aby zmniejszyć roczne zużycie prądu. Polecamy również wyłączać telewizor z sieci, kiedy się go nie ogląda, aby zaoszczędzić jeszcze więcej energii.
• Proszę nam pomóc ochraniać środowisko naturalne
poprzez postępowanie w wyżej wymieniony sposób.
Informacje dotyczące naprawy
Proszę oddawać urządzenie do serwisowania wykwalikowanemu personelowi. Tylko pracownik odpowiednio wykwalikowany może naprawiać ten telewizor. W celu uzyskania bliższych informacji, proszę skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, u którego telewizor ten był zakupiony.
Page 41
Przyciski na pilocie
MENU
INFO
EPG
FAV
PRESETS
SUBTITLE
RETURN
SOURCE
SLEEP SCREEN
6
37 38 39 40 41 42
43
LANG.
Tryb oczekiwania1. Rozmiar obrazu / Powiększa wideo (w trybie 2.
przeglądania mediów wideo) Timer automatycznego wyłączania
3.
Przyciski numeryczne4. Wyjdź (w trybie DTV) / Wróć / Strona indeksu 5.
(w trybie tekstowym) Kursor skierowany do góry / Góra strony (w
6.
trybie DTV) Kursor w lewo
7.
Poprzedni program - Dół strony 8. Poprzedni program - Dół strony9. Tryb wyboru ulubionych10. Mono-Stereo / Dual I-II / Bieżący język / 11.
Odtwórz podgląd (w trybie przeglądania mediów wideo)
Poprzedni program / Teraz (w trybie EPG)
12.
Elektroniczny przewodnik po programach.13. Biblioteka nagrań14.
Brak funkcji15.
Stop (w trybie przeglądania mediów wideo)16. Nagrywanie programu17. Przewija szybko do przodu (w trybie 18.
przeglądania mediów wideo) Przewija szybko do przodu (w trybie
19.
przeglądania mediów wideo) Info / Odsłonięcie (w trybie tekstowym)
20. Brak funkcji21.
Wybór trybu obrazu / Zmienia tryb obrazu (w 22. trybie przeglądania mediów wideo)
AV / źródło
23.
Czerwony przycisk24. Zielony przycisk / Lista Kalendarz ( W EPG) 25.
/ Zaznacza/odznacza wszystkie ( na liście ulubionych)
żółty przycisk / Chronologia Kalendarz (w EPG)
26.
Menu włączone/wyłączone27. Niebieski przycisk28. OK/ Wybierz / Przytrzymaj (w trybie tekstowym) 29.
/ Lista kanałów Kursor w lewo
30.
Kursor skierowany w dół31. Głośniej32. Ciszej33. Włączanie-wyłącznie napisów / Napisy teletekst 34.
(w trybie analogowym)/ Napisy (w trybie DTV
41.
Polski - 40 -
przeglądania mediów wideo) Wyłączanie dźwięku35. Teletekst / Mix36.
Brak funkcji37. Brak funkcji38.
Tryb wyszukiwania39. Odtwarzaj (w trybie przeglądania mediów 40.
wideo) Pause / Nagrywanie z przesunięciem czasu
Brak funkcji42. Brak funkcji43.
Page 42
HDMI 1
SPDIF
Coax.OUT
Telewizor LED i przyciski
WIDOK Z PRZODU I Z TYŁU
Widok panelu kontrolnego
Przycisk kontrolny
Widok podłączeń – złącza tylne
Kierunek góra1. Kierunek dół2. Przycisk wyboru programu/3.
głośności/AV/trybu oczekiwania
Uwaga: Aby zmienić głośność, można przesunąć przycisk w górę lub w dół. Jeśli chcesz zmienić kanał, naciśnij raz środek przycisku (pozycja 3), a następnie przesuń w górę lub w dół. Jeśli naciśniesz ponownie środek przycisku, wyświetli się OSD źródła. Jeśli naciśniesz środek przycisku i przytrzymasz przez kilka sekund, TV przełączy się w tryb oczekiwania. Menu główne nie może być wyświetlone przy użyciu przycisków kontrolnych.
HDMI 1: 1. Wejścia HDMI służą do podłączania urządzeń wyposażonych w gniazdo HDMI. Twój telewizor LED może wyświetlać obraz o wysokiej rozdzielczości z urządzeń takich jak odbiornik satelitarny o wysokiej rozdzielczości lub odtwarzacz DVD. Urządzenia te muszą być podłączone przez gniazda HDMI lub gniazda zespolonego sygnału wizyjnego (Komponent video). Gniazda te mogą przyjmować sygnały 720p lub 1080i. Przy podłączeniach urządzeń HDMI nie jest wymagane podłączenie dźwięku
Wejście RF2. służy do podłączania anteny. Jeżeli używają Państwo dekodera lub urządzenia nagrywającego, ważne jest, aby kabel antenowy podłączony był do telewizora poprzez urządzenie w taki sposób, jak pokazano na poniższej ilustracji.
Wejście/wyjście 3. SCART służy do podłączania urządzeń zewnętrznych. Proszę podłączyć kabel SCART pomiędzy gniazdem SCART na telewizorze, a gniazdem SCART na urządzeniu zewnętrznym (np. Dekoder, magnetowid, odtwarzacz DVD). Uwaga: Jeżeli urządzenie zewnętrzne jest podłączone poprzez
gniazdo SCART, telewizor przełącza się automatycznie w tryb AV. Uwaga: Sygnał S-VHS jest obsługiwany przez gniazdo scart. Uwaga: Podczas odbierania kanałów DTV (Mpeg4 H.264) lub w trybie przeglądania mediów, wyjście poprzez gniazdo scart nie będzie działać.
Wejście VGA4. służy do podłączania komputera do telewizora. Proszę podłączyć wejście PC na telewizorze i wyjście PC na komputerze przy pomocy kabla PC.
Polski - 41 -
Page 43
Uwaga: Aby przesłać sygnał YPbPr poprzez wejście VGA, można użyć kabla YPbPr do VGA (nie
H MI 1D
SPDIF
Coax. UTO
MODE
o
dołączony).
Wyjścia SPDIF5. służą do odtwarzania cyfrowych sygnałów audio z aktualnie oglądanego źródła. Proszę użyć kabla SPDIF, aby przesłać sygnał audio do urządzenia posiadającego wejście SPDIF.
Widok podłączeń – złącza boczne
Gniazdo CI jest używane do wkładania karty CI. Karta CI umożliwia oglądanie wszystkich 1. kanałów dostępnych w ramach wykupionego abonamentu. Więcej informacji w rozdziale „Dostęp warunkowy”.
Wejścia USB. 2.
Proszę zwrócić uwagę na fakt, że funkcja nagrywania jest dostępna tylko przez to wejście USB. Dysk zewnętrzny może zostać podłączony do tego wejścia.
Boczne wejścia audio3. -wideo służą do podłączania sygnałów wideo i audio urządzeń zewnętrznych. Aby to zrobić, należy użyć załączonego kabla do podłączeń typu AV. Po pierwsze, proszę podłączyć pojedynczy jack do wejścia AV, znajdującego się z boku telewizora. Następnie, proszę włożyć wtyczki swojego kabla wideo (nie dołączony) do ŻÓŁTEGO wejścia załączonego kabla AV. Kolory wtyczek powinny się zgadzać
Aby podłączyć dźwięk, należy użyć CZERWONEGO i BIAŁEGO wejścia AV, znajdujących się z boku. Następnie, należy podłączyć kabel audio urządzenia do CZERWONEGO i BIAŁEGO jacka załączonego kabla AV do wejść bocznych. Kolory wtyczek powinny się zgadzać.
Uwaga: Podłączając urządzenie do telewizora używając wejścia PC lub Wideo Komponent, należy skorzystać z bocznych wejść audio i kabla AV.
Wejście słuchawkowe służy do podłączania słuchawek. Aby z nich skorzystać należy je podłączyć do 4. jacka HEADPHONE (opcja).
Przycisk wyboru programu/głośności/źródła/trybu oczekiwania5.
Podłączanie do prądu
WAŻNE: Telewizor jest zaprojektowany do korzystania z prądu zmiennego 220-240V, 50 Hz.
Po rozpakowaniu, należy pozwolić urządzeniu osiągnąć temperaturę otoczenia przed podłączeniem go do • prądu. Proszę włożyć wtyczkę do kontaktu.
Podłączenie anteny
Proszę podłączyć antenę lub telewizję kablową do wejścia antenowego (ANT) znajdującego się z tyłu telewizora.
Polski - 42 -
Page 44
Używanie wejść USB
Złącze USB
Używając wejścia USB można podłączyć do • telewizora dysk twardy lub pendrive. Funkcja ta pozwala na odtwarzane plików lub programów przechowywanych na dysku USB.
Obsługiwane są zarówno 2,5 jak i 3,5 calowe dyski • zewnętrzne (hdd z zewnętrznym zasilaniem).
Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć • dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
WAŻNE!
Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń do • telewizora zaleca się wykonanie kopii zapasowej plików, aby uniknąć ewentualnej utraty danych. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie plików lub utratę danych.
Istnieje ryzyko, iż pewne typy urządzeń USB (np. • odtwarzacze MP3), lub dyski twarde/pendrive’y mogą nie być kompatybilne z tym odbiornikiem TV.
WAŻNE: Telewizor obsługuje tylko formatowanie dysku FAT32. Format NTFS nie jest obsługiwany. Po podłączeniu dysku USB w formacie NTFS, telewizor zapyta, czy sformatować zawartość. Proszę przejść do rozdziału „formatowanie dysku”, aby znaleźć więcej informacji na ten temat.
Proszę pamiętać, że w takim przypadku, wszystkie dane przechowywane na dysku USB zostaną utracone podczas jego formatowania i konwersji na FAT32.
Podłączanie dysku USB
• Podłącz urządzenie USB do wejścia USB w telewizorze.
Uwaga: Proszę podłączać lub odłączać dysk USB, podczas gdy telewizor jest wyłączony.
Uwaga: Jeśli zamierzają Państwo podłączyć dysk USB do telewizora, proszę pamiętać, aby kabel, którego Państwo używają miał logo USB i był możliwie jak najkrótszy.
Uwaga: Podczas formatowania dysku USB o pojemności 1TB lub większej, mogą wystąpić pewne problemy. W takim przypadku, należy sformatować dysk przy użyciu komputera i użyć systemu plików FAT32.
WIDOK Z BOKU .........PAMIĘĆ USB
Polski - 43 -
PRZESTROGA!
Szybkie pod łączanie i odłączani e urządzeń • USB jest bardzo niebezpieczne. Szczególnie zaś należy unikać po wtarzan ego szybk iego podłączania i odłączania urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie zyczne odtwarzacza USB, a zwłaszcza samego urządzenia USB.
Nie wyjmować pamięci USB podczas odtwarzania • pliku.
Nagrywanie programu
Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania.
WAŻNE: Używając nowego dysku USB, zaleca się go najpierw sformatować, używając funkcji telewizora „formatuj dysk”.
Dla celów nagrywania, podłączony dysk USB • lub dysk zewnętrzny powinien mieć pojemność co najmniej 1GB i powinien być kompatybilny z USB 2.0. Jeśli podłączone urządzenie USB nie obsługuje prędkości przesyłu danych 2.0, pojawi się wiadomość o błędzie.
Uwaga: Nagrane programy są zapisywane na podłączony dysk USB. Jeśli chcesz, możesz zapisać/ skopiować nagrania na swój komputer; niemniej jednak, nie będzie można odtwarzać tych nagrań na komputerze. Nagrania można odtwarzać wyłącznie
na telewizorze.
Aby uzys kać więc ej infor macji o t ym , jak • nagrywać programy, proszę przeczytać rozdziały zatytułowane: „Natychmiastowe nagrywanie”, „Nagrywanie z przesunięciem czasu”, „Elektroniczny program telewizyjny”, „Biblioteka nagrań” i „Timery nagrywania”.
Nagrane programy są dzielone na 4GB partycje.• Nag ran e pr ogr amy są pr zec how ywa ne w
następującym miejscu na podłączonym dysku USB: \DVR\RECS. Wszystkie nagrania oznaczone są numerem. Plik tekstowy (txt) jest dołączony do każdego nagrania. Są w nim zawarte informacje dotyczące kanału, programu i czasu nagrania.
Jeśli prędkość podłączonego dysku USB jest • niewystarczająca, nagrywanie może się nie udać, a funkcja nagrywania z przesunięciem czasu może być niedostępna.
Timeshift może być zatrzymany w zależności od • prędkości zapisu urządzenia USB. Jeśli prędkość urządzenia USB nie jest wystarczająca względem szybkości transmisji danych video, timeshift może być zatrzymany, a nagranie nie dojdzie do skutku. Jeśli szybkość transmisji danych HD jest większa niż 13 Mbp/sek, podczas timeshiftu może być widoczne zatrzymanie klatki, zarówno na dysku USB, jak i na zewnętrznym HDD.
Page 45
Polski - 44 -
Aparat fotograficzny
Kabel AV
(Niezałączony)
Kabel AV
(niezałączony)
Słuchawki
SIDE AV
H MI 1D
SPDIF
Coax. UTO
(Niezałączony)
Kabel HDMI
Odtwarzacz DVD
Proszę nie odłączać dysków USB/HDD podczas
Wejście PC
(z tyłu)
Boczne AV Wejścia
Kabel PC RGB (Niezałączony)
Kabel PC RGB (Niezałączony)
Boczne wejść
kabla video/audio
(dołączono)
Lub
SIDE AV
nag ry wan i a. M oże to spow odow a ć jego uszkodzenie.
Dostępna jest obsługa wielu partycji. Obsługiwane • są maksymalnie 2 różne partycje. Jeśli dysk posiada więcej niż 2 partycje, może wystąpić awaria. Pierwsza partycja dysku USB wykorzystywana jest do funkcji PVR. Aby ją móc wykorzystać do funkcji PVR, musi zostać ona sformatowana jako partycja podstawowa.
Wielopartycjowe dyski twarde są obsługiwane tylko • do dwóch partycji.
Niektóre pakiety strumieni mogą nie zostać nagrane • z powodu problemów z sygnałem i może to czasem powodować wstrzymanie odtwarzania.
Przyciski nagrywania, odtwarzania, pauzowania, • wyświetlania (dla listy dialogowej odtwarzania) nie mogą być używane podczas włączonego teletekstu. Jeśli zaprogramowane nagranie rozpocznie się, gdy teletekst jest włączony, zostanie on wyłączony automatycznie. Korzystanie z teletekstu jest niemożliwe podczas nagrywania lub odtwarzania.
Nagranie radiowe nie jest obsługiwane.• TV może nagrywać programy aż do 10 godzin.
Podłączenie telewizora LED do komputera
Telewizor LED można podłączyć do komputera ­wyświetla on wtedy obraz tak samo, jak monitor komputerowy. Przed przystąpieniem do podłączania, odciąć od zasilania zarówno komputer, jak i telewizor. Do podłączenia telewizora LED do komputera należy użyć kabla 15-stykowego typu D-sub. Po wykonaniu podłączenia proszę przełączyć urządzenie na Źródło PC. Proszę się zapoznać z rozdziałem Wybór wejścia. Proszę ustawić rozdzielczość zgodnie z wymaganiami. Informacje dotyczące rozdzielczości znaleźć można w załączniku.
Złącza boczne AV
Do Państwa telewizora LED można podłączyć różnorakie urządzenia opcjonalne, używając wejść bocznych na odbiorniku.
Aby podłączyć camcorder lub aparat fotograczny, • powinno się użyć wejścia AV (z boku). Aby to zrobić, należy użyć załączonego kabla audio/video. Po pierwsze, proszę podłączyć pojedynczy jack do wejścia telewizyjnego AV IN (z boku). Następnie, proszę włożyć wtyczki kabla swojego aparatu fotogracznego (nie dołączony) do wejść kabla video/ audio. Kolory wtyczek powinny się zgadzać. Proszę spojrzeć na ilustrację poniżej.
Następnie, powinno się przełączyć telewizor na źródło • boczne AV. Proszę przeczytać rozdział Wybór źródła, aby uzyskać więcej informacji.
Aby użyć słuchawek przy oglądaniu TV, należy je • podłączyć tak, jak na ilustracji powyżej.
Podłączenie do odtwarzacza DVD poprzez HDMI
Dodatkowe informacje na ten temat znajdą Państwo w instrukcji obsługi odtwarzacza DVD. Przed wykonaniem jakichkolwiek podłączeń należy odłączyć od zasilania zarówno telewizor, jak i urządzenie.
Uwaga: Nie wszystkie kable pokazane na ilustracji są dostarczone w zestawie.
Jeżeli odtwarzacz DVD posiada gniazdo HDMI, można go podłączyć poprzez HDMI, w celu uzyskania lepszego obrazu i dźwięku.
Uwaga: Podłączając urządzenie do telewizora używając wejścia PC, należy skorzystać z bocznych wejść audio i kabla AV (CZERWONY & BIAŁY).
Uwaga: Jeśli podłączają Państwo PC używając wejścia HDMI, mogą wystąpić zakłócenia. Ten rodzaj połączenia nie jest zalecany. W zamian powinni Państwo skorzystać z wejścia VGA.
Gdy podłączają Państwo odtwarzacz DVD tak, jak • pokazano na powyższej ilustracji, proszę przełączyć odbiornik na źródło HDMI. Proszę przeczytać rozdział Wybór źródła, aby uzyskać więcej informacji na temat zmiany źródeł.
Page 46
Polski - 45 -
Podłączenie do odtwarzacza
Odtwarzanie DVD
Boczne wejście AV
Kabel audio
(nie załączony)
Kabel do połączeń
AV z boku
(w zestawie)
Side AV
Do CZERWONEGO i BIAŁEGO wejścia
Podłączenie audio
YPbPr do PC
kabel (opcja)
Odtwarzanie DVD
Podłączenie wideo
Wejścia HDMI
Gniazda Scart
H MI 1D
SPDIF
Coax. UTO
Odtwrzacz
Gniazdo Scart
( )
nie załączony
DVD
Większość odtwarzaczy DVD podłączanych jest • poprzez GNIAZDA COMPONENT (YPbPr).Tryb YPbPr może być użyty wyłącznie wtedy, gdy urządzenie podłączone jest z wyjściem YPbPr do wejścia PC kablem YPbPr to PC (kabel YPbPr należy nabyć osobno).
Po wykonaniu podłączenia proszę przełączyć • odbiornik na źródło YPbPr. Proszę się zapoznać z rozdziałem “Wybór wejścia”.
Aby podłączyć dźwięk, proszę użyć kabla VGA/ komponent audio. Po pierwsze, proszę włączyć pojedynczą wtyczkę kabla do TV. Następnie, proszę włożyć wtyczki swojego kabla odtwarzacza DVD do wejść kabla VGA/Komponent audio (jak na ilustracji poniżej). Kolory wtyczek powinny się zgadzać (CZERWONY & BIAŁY).
Po wykonaniu podłączenia proszę przełączyć • odbiornik na źródło YPbPr. Proszę się zapoznać z rozdziałem Wybór wejścia.
Można również dokonać połączenia poprzez wejście
SCART.
Uwaga: Te trzy metody podłączenia pełnią tę samą funkcję, ale dają różne poziomy jakości. Nie jest konieczne wykonanie podłączenia wszystkimi trzema metodami.
Pilot
Wkładanie baterii
Proszę zdjąć pokrywę przegródki na baterie, • znajdującą się z tyłu pilota, delikatnie odciągając do tyłu wskazaną część.
Proszę włożyć do środka dwie baterie AAA/R3 • lub ich odpowiedniki. Proszę zwrócić uwagę na właściwy kierunek biegunów, a następnie zamknąć klapkę.
Uwaga: Proszę wyjąć baterie z pilota, jeśli nie jest on używany przez dłuższy czas. W przeciwnym razie pilot może zostać uszkodzony z powodu wycieku z baterii. Zakres działania pilota wynosi około 7 metrów/ 23ft.
Page 47
Polski - 46 -
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć telewizor
Proszę podłączyć kabel zasilania do gniazdka, w • którym płynie prąd zmienny o napięciu 220-240V, 50 Hz. Zapali się następnie dioda oczekiwania (będzie ona mrugać podczas włączania/wyłączania trybu oczekiwania).
Aby włączyć telewizor, kiedy znajduje się on w • trybie oczekiwania:
Proszę wcisnąć na pilocie przycisk “ CH lub CH lub przycisk numeryczny.
Proszę nacisnąć przycisk kontrolny z boku TV (po • prawej). Telewizor się włączy.
Uwaga: Jeżeli włączają Państwo telewizor przy pomocy przycisków CH lub CH na pilocie lub na telewizorze, włączy się ostatnio oglądany program.
Każdą z tych metod można włączyć telewizor.
Aby wyłączyć telewizor
Proszę nacisnąć przycisk “ na pilocie, lub przytrzymać przycisk kontrolny na telewizorze tak, aby przełączyć telewizor w tryb oczekiwania.
Aby całkowicie wyłączyć TV, wyjąć wtyczkę • kabla z gniazdka.
Uwaga: Gd y telewizor przełącza si ę w tryb oczekiwania, dioda LED trybu oczekiwania może migać, wskazując, że funkcje takie jak wyszukiwanie, pobieranie danych OAD lub timer są aktywne.
Wybór wejścia
Po podłączeniu systemów zewnętrznych do telewizora, można go przełączyć na różne źródła wejściowe. Proszę naciskać przycisk “SOURCE” na pilocie, aby bezpośrednio, kolejno zmieniać źródła.
(opcja)
Podstawowe operacje
Telewizor można obsługiwać zarówno za pomocą pilota, jak i przy użyciu przycisków na odbiorniku.
Obsługa za pomocą przycisków na
telewizorze
Głównego menu OSD nie można wyświetlić przy pomocy przycisków sterowania. Przyciski “+/-” domyślnie obsługują funkcję zwiększania/zmniejszania poziomu głośności. Nawet, jeżeli ustawi się dla tych przycisków inne funkcje, po krótkiej chwili przyciski “+/-” powrócą do ustawienia domyślnego.
Ustawienie głośności
Proszę wcisnąć przycisk “ P/V/AV”, a następnie przyciski “+/-”, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność. Na ekranie zostanie wówczas wyświetlona skala głośności.Podczas gdy telewizor jest włączony, przyciski +/- służą domyślnie do zwiększania/ zmniejszania głośności.
Wybór programu
Jeżeli chce się zmienić kanały, należy nacisnąć • jeden raz przycisk “P/V/AV”, a następnie użyć przycisków “+/-”. Proszę wcisnąć przycisk “+/-”, aby wybrać następny lub poprzedni program.
Tryb AV
Proszę wcisnąć przycisk “ TV/AV” na panelu sterowania telewizora, aby przełączyć odbiornik w tryb AV.
Obsługa za pomocą pilota
Pilot telewizora jest zaprojektowany do sterowania • wszystkimi funkcjami obsługiwanymi przez telewizor. Te funkcje zostaną opisane zgodnie z systemem menu Państwa telewizora.
Funkcje systemu menu są opisane w kolejnych • rozdziałach.
Ustawienie głośności
Proszę wcisnąć przycisk “ V ”, aby zwiększyć głośność. Proszę wcisnąć przycisk “V ”, aby zmniejszyć głośność. Na ekranie wyświetli się skala głośności (pasek).
Wybór programu (poprzedni lub następny program)
Proszę wcisnąć przycisk “ CH ”, aby wybrać poprzedni program.
Proszę wcisnąć przycisk “ CH ”, aby wybrać następny program.
Uwaga: Tryb YPbPr obsługiwany jest tylko wtedy, gdy podłączy się urządzenie wyposażone w wyjście YPbPr do wejścia PC za pomocą kabla YpbPr (nie załączony).
Page 48
Polski - 47 -
Wybieranie programu (dostęp bezpośredni):
Proszę użyć przycisków numerycznych od 0 do 9 • na pilocie, aby wybrać program. Po krótkiej chwili telewizor przełączy się na wybrany program. Aby wybrać inne programy, proszę kolejno naciskać przyciski numeryczne. Jeżeli druga cyfra nie zostanie wciśnięta przed upływem limitu czasu, na ekranie wyświetli się program odpowiadający pierwszej wciśniętej cyfrze. Aby ponownie wybrać program o numerze jednocyfrowym, proszę wcisnąć bezpośrednio numer programu.
Elektroniczny przewodnik po programach (EPG)
Elektroniczny przewodnik po programach (EPG) dostarcza informacji o dostępnych programach telewizyjnych. Aby wyświetlić menu EPG, proszę nacisnąć przycisk EPG na pilocie.
Naciśnij przycisk “ ”/“ ”, aby poruszać się po kanałach.
Naciśnij przycisk “ ”/“ aby poruszać się po liście programów.
Menu EPG wyświetla dostępne informacje na • wszystkich kanałach.
Informacje te są aktualizowane automatycznie. Jeżeli • dane o wydarzeniach nie są dostępne, EPG wyświetli się z pustymi miejscami.
/ / / : Nawiguj.
Czerwony przycisk (poprzedni wycinek czasu):
Wyświetla programy z pop rzedniego wycinka czasu.
Zielony przycisk (następny wycinek czasu):
Wyświetla programy z następnego wycinka czasu. Żółty przycisk (poprzedni dzień): Wyświetla
programy z poprzedniego dnia. Niebieski przycisk (następny dzień): Wyświetla
programy na następny dzień. Przycisk teletekstu (filtr): Wyświetl a op cj e
ltrowania.
P r z yciski n u m e r y c z n e ( be zpośred nie przechodzenie): Umożliwiają bezpośrednie przejście
do wybranego kanału poprzez wprowadzenie jego numeru.
OK (opcje): ogląda/nagrywa lub ustawia timer dla przyszłych programów.
INFO (szczegóły): Wyświetla szczegółowe informacje dotyczące programów.
(RECORD): telewizor rozpocznie nagrywanie wybranego programu. Można nacisnąć ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.
/ / / : Nawiguj.
OK (opcje): ogląda/nagrywa lub ustawia timer dla
przyszłych programów.
Niebieski przycisk (ltr): Wyświetla opcje ltrowania. INFO (szczegóły programu): Wyświetla szczegółowe
informacje dotyczące programów.
Zielony przycisk: Wyświetli program telewizyjny Żółty przycisk: Wyświetli informacje EPG w sposób
liniowy
(RECORD): telewizor rozpocznie nagrywanie wybranego programu. Można nacisnąć ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.
Czerwony przycisk (poprzedni dzień): Wyświetla programy z poprzedniego dnia.
Zielony przycisk (następny dzień): Wyświetla programy na następny dzień.
Żółty przycisk (Powiększenie): Rozwija informacje o programie.
Niebieski przycisk (filtr): Wyświe tl a opcje ltrowania.
Page 49
Polski - 48 -
P r z yciski n u m e r y c z n e ( be zpośred nie przechodzenie): Umożliwiają bezpośrednie przejście
do wybranego kanału poprzez wprowadzenie jego numeru.
INFO (szczegóły): Wyświetla szczegółowe informacje dotyczące programów.
OK (opcje): ogląda/nagrywa lub ustawia timer dla przyszłych programów.
Teletekst (wyszukiwanie): Wy św ie tl a me nu
„Wyszukiwanie w przewodniku”.
NAPISY: Proszę nacisnąć przycisk SUBTITLE, aby wejść do menu wyboru gatunku. Przy pomocy tej funkcji można przeszukać bazę danych przewodnika po programach zgodnie z wybranym rodzajem programu. Informacje dostępne w przewodniku po programach zostaną wyszukane i wyświetlona zostanie lista wyników odpowiadających wprowadzonym kryteriom.
SWAP (Teraz): Pokazuje bieżący program.
Nagrywanie z ekranu EPG
WAŻNE: Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
(RECORD): telewizor rozpocznie nagrywanie wybranego programu. Można nacisnąć ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.
Uwaga: Przełączanie pomiędzy różnymi audycjami lub źródłami nie jest dostępne w czasie nagrywania.
/ : Strona w lewo / Strona w prawo
Opcje Programów
W menu EPG, naciśnij przycisk OK, by wejść do menu “Opcje Programów”.
Aby anulować ustawione nagrywanie należy • ten program podświetlić, nacisnąć OK i wybrać opcję „usuń timer nagr.”. Nagrywanie zostanie anulowane.
Uwaga: Nie można zmieniać kanałów lub źródeł podczas aktywnego nagrywania na danym kanale.
Ustaw / Usuń timer
Po wybraniu programu w menu EPG, proszę nacisnąć OK, aby wyświetlić dostępne opcje. Proszę wybrać opcję „Ustaw timer dla programu”i nacisnąć OK. Mogą Państwo ustawić timer dla przyszłych programów.
Aby usunąć ustawione przypomnienie, proszę podświetlić dany program i nacisnąć OK. Następnie, proszę wybrać opcję “usuń timer”. Timer zostanie usunięty.
Uwaga: Nie można nagrywać lub ustawić timera dla dwóch lub więcej programów wyświetlanych w tym samym przedziale czasowym.
Pierwsza instalacja
WAŻNE: Proszę upewnić się, że przy pierwszej instalacji antena lub kabel jest podłączony, moduł interfejsu wspólnego nie jest włożony przed włączeniem telewizora.
Gdy telewizor jest włączony po raz pierwszy, • pomocnik instalacji przeprowadzi Państwa przez cały proces. Po pierwsze, wyświetli się ekran wyboru języka:
Wybór Kanału
Używając tej opcji w menu EPG, możesz przełączyć na wybrany kanał.
Zapisz/usuń timer nagrywania
WAŻNE: Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
Po wybraniu programu w menu EPG, proszę nacisnąć • OK, aby wyświetlić dostępne opcje. Proszę wybrać “Nagrywaj” i nacisnąć OK. Po tej czynności nagrywanie wybranego programu zostanie ustawione.
Proszę użyć przycisków “ ” lub “ , aby wybrać swój język, a następnie nacisnąć przycisk OK, aby go ustawić i kontynuować.
Po wyborze języka, wyświetli się ekran powitalny, • proszący o ustawienie opcji kraju, języka teletekstu
i skanowania kanałów zakodowanych.
Page 50
Polski - 49 -
Przy pomocy przycisku “ ” lub “ należy wybrać
kraj i nacisnąć przycisk“ aby podświetlić opcję
języka teletekstu. Proszę wybrać Język teletekstu
(Teletext Language), wciskając przycisk “ ” lub “
.
Proszę nacisnąć przycisk “ po ustawieniu opcji
języka teletekstu. Zostanie następnie podświetlona
pozycja skanuj zakodowane. Można ustawić opcję
skanuj zakodowane na Tak, jeśli chcą Państwo
skanować stacje zakodowane. Proszę następnie
wybrać język teletekstu.
Aby kontynuować, proszę wcisnąć przycisk OK
na pilocie, a na ekranie wyświetli się następująca
informacja.
Aby wybrać opcję “Tak” lub “Nie”, proszę ją podświetlić przyciskiem“ ” lub “ i wcisnąć przycisk OK.
Następnie, wyświetli się odpowiedni komunikat, a telewizor cyfrowy rozpocznie wyszuki wanie naziemnych stacji telewizji cyfrowej
Uwaga: Można nacisnąć przycisk “MENU”, aby
anulować.
Po zapisaniu wszystkich dostępnych stacji, ich lista
zostanie wyświetlona na ekranie. Jeśli chcą Państwo
posortować kanały wg LCN (logicznego numeru
kanału), proszę nacisnąć „tak”, a następnie „OK”.
Instalacja
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” na pilocie i wybrać Instalację, używając przycisków „“ ” lub “ Proszę nacisnąć OK, a pojawi się następujące menu.
Wybrać automatyczne wyszukiwanie kanałów poprzez wciśnięcie przycisku “ ”/“ ” po czym wcisnąć przycisk OK. Pojawią się opcje dostępne dla automatycznego wyszukiwania kanałów. Używając przycisków “ ”/“ ” i OK można wybrać antenę
cyfrową, strojenie analogowe lub strojenie cyfrowo­analogowe.
Korzystanie z menu automatycznego wyszukiwania kanałów
cyfrowe: Wyszukuje i zapisuje stacje DVB. Analogowy: W ysz ukuj e i zap i suj e stac je
analogowe.
Pełne: Wyszukuje i zapisuje zarów no stac je analogowe, jak i cyfrowe.
Po każdorazowym wybraniu opcji wyszukiwania • automatycznego i naciśnięciu przycisku OK, na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający. Aby rozpocząć proces instalacji, proszę wybrać Tak , aby anulować, proszę wybrać Nie, używając przycisków “ ” lub “ ” i następnie nacisnąć OK.
Po wybraniu opcji automatycznego wyszukiwania • kanałów i jej potwierdzenia, proces instalacji rozpocznie się, a pasek postępu zacznie się przesuwać. Proszę wcisnąć przycisk “MENU”, aby anulować. W takim przypadku, wyszukane kanały nie zostaną zapisane.
Proszę nacisnąć OK, aby wyjść z listy kanałów i
oglądać TV.
Page 51
Polski - 50 -
Strojenie ręczne
WSKAZÓWKA: Funkcja ta może być użyta wyłącznie dla przekazu bezpośredniego.
Proszę wybrać Ręczne wyszukiwanie kanałów w menu instalacji, używając przycisków“ ”/“ i OK. Pojawią się opcje dostępne dla ręcznego wyszukiwania kanałów.
Za pomocą przycisków “ ” lub “ proszę wybrać pożądany typ wyszukiwania. Opcje ręcznego wyszukiwania odpowiednio się zmienią. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ aby podświetlić pozycję, a następnie proszę ustawić tę opcję przy pomocy przycisku“ ” lub “ Można nacisnąć przycisk
“MENU”, aby anulować.
Wyszukiwanie ręczne cyfrowe
W funkcji wyszukiwania ręcznego numery multipleksów lub częstotliwości wprowadzane są ręcznie i tylko dla tych multipleksów lub częstotliwości wyszukiwane są kanały. Po wybraniu rodzaju wyszukiwania na cyfrowe, można wprowadzić numery multipleksów lub częstotliwości, używając przycisków numerycznych, i
naciskając przycisk OK w celu wyszukiwania.
Wyszukiwanie ręczne analogowe
Dostrajanie analogowe
Proszę wybrać Ręczne dostrajanie analogowe w menu instalacji, używając przycisków“ ” lub “
i OK. Pojawi się komunikat dotyczący ręcznego
dostrajania. Funkcja analogowego dostrajania będzie niedostępna, gdy nie ma zapisanych żadnych kanał ów analo gowych, cyfrowych lub źródeł zewnętrznych.
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ , aby ustawić dostrajanie (Fine Tune). Po zakończeniu proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Czyszczenie listy serwisowej (*)
(*) To ustawienie jest widoczne tylko wtedy, gdy opcja kraju ustawiona jest na Danię, Szwecję, Norwegię lub Finlandię.
Tego ustawienia używa się do usuwania zapisanych kanałów. Proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ , aby wybrać opcję Czyszczenia listy serwisowej (Clear Service List), po czym wcisnąć przycisk OK. Na ekranie pojawi się następujący komunikat OSD:
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby anulować wybór. Wybrać Tak poprzez wciśnięcie przycisku“ ” lub “ po czym wcisnąć przycisk OK, aby usunąć wszystkie kanały.
Zarządzanie stacjami: Lista kanałów
Telewizor sortuje wszystkie stacje zapisane na liście kanałów. Listę tę mogą Państwo edytować, ustawiać ulubione kanały lub aktywne stacje, przy użyciu opcji listy kanałów.
Aby wejść do menu głównego, proszę wcisnąć • przycisk “MENU”. Za pomocą przycisków “ ” lub “
proszę wybrać listę kanałów. Proszę nacisnąć OK,
żeby obejrzeć zawartość.
Po wybraniu rodzaju wyszukiwania na analogowe można użyć przycisków “ ” lub “ aby podświetlić pozycję, a następnie ustawić tę opcję przy pomocy przycisku “ ” lub “
Proszę wprowadzić numer kanału lub częstotliwości, używając przycisków numerycznych. Można nacisnąć przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie. Gdy kanał zostanie zlokalizowany, każdy nowy kanał nie znajdujący się na liście zostanie zapisany.
Proszę wybrać opcję edytuj listę kanałów, aby zarządzać zapisanymi kanałami. Proszę użyć “ ” lub “ i OK, aby wybrać edytowanie listy kanałów.
Page 52
Polski - 51 -
Korzystanie z listy kanałów
Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ” aby wybrać
kanał, który ma być modykowany. Proszę wcisnąć
przycisk “ ” lub “ aby wybrać opcję z menu listy
kanałów.
Proszę użyć przycisków CH lub CH, aby poruszać
się w górę lub dół strony.
Aby sprawdzić opcje ltrowania, proszę wcisnąć
NIEBIESKI przycisk.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU”, aby wyjść z
tej funkcji.
Przenoszenie kanału
Proszę najpierw wybrać pożądany kanał. Proszę
wybrać opcję „przenieś” na liście kanałów i nacisnąć
przycisk OK.
Pojawi się ekran „edytuj numer”. Proszę wpisać
pożądany numer kanału za pomocą przycisków
numerycznych na pilocie. Jeśli pod tym numerem
jest już zapisany jakiś kanał, pojawi się komunikat
o tym ostrzegający. Proszę wybrać „tak”, jeśli chcą
Państwo przenieść kanał, i nacisnąć OK.
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Wybrany kanał został przeniesiony.
Usuwanie kanału
Można nacisnąć ZIELONY przycisk, aby zaznaczyć/ odznaczyć wszystkie kanały; ŻÓŁTY pr zyc isk zaznacza/odznacza pojedynczy kanał.
Proszę wybrać kanał, który chcą Państwo usunąć i
wybrać opcję Usuń. Proszę wcisnąć przycisk OK,
aby kontynuować.
Pojawi się ekran z ostrzeżeniem. Proszę wybrać
TAK , aby kontynuować lub NIE, aby anulować.
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Zmienianie nazwy kanału
Proszę wybrać kanał, którego nazwę chcą Państwo
zmienić, a następnie wybrać opcję Edytuj nazwę.
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Wciśnięcie przycisku “ ” lub “ powoduje przejście
do poprzedniego/następnego znaku. Wciśnięcie
przycisku “ ” lub “ powoduje przełączanie się
bieżącego znaku - np. po wciśnięciu przycisku
“ litera “b” zmienia się w “a”, natomiast po
wciśnięciu przycisku litera litera “b” zmienia się w „c”. Naciskanie przycisków numerycznych “0...9” zastępuje podświetlony znak kolejno znakami wydrukowanymi nad naciskanym przyciskiem.
Po zakończeniu proszę wcisnąć przycisk OK, aby zapisać. Proszę wcisnąć “MENU” , aby anulować.
Blokowanie kanału
Można nacisnąć ZIELONY przycisk, aby zaznaczyć/ odznaczyć wszystkie kanały; ŻÓŁTY pr zyc isk zaznacza/odznacza pojedynczy kanał.
Proszę wybrać kanał, który chcą Państwo zablokować • i wybrać opcję Zablokuj. Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Zostaną Państwo poproszeni o wprowadzenie kodu • PIN kontroli rodzicielskiej. PIN fabryczny to: 0000. Proszę wprowadzić PIN.
Uwaga: Jeśli opcja kraju ustawiona jest na Francję, można użyć 4725, jako kodu domyślnego.
Proszę nacisnąć przycisk OK, gdy wybrany kanał jest podświetlony, aby go zablokować/odblokować. Symbol blokady pojawi się obok wybranego kanału.
Zarządzanie stacjami: Ulubione
Mogą Państwo stworzyć listę swoich ulubionych kanałów.
Aby wejść do menu głównego, proszę wcisnąć • przycisk “MENU”. Za pomocą przycisków“ ” lub “ proszę wybrać listę kanałów. Proszę nacisnąć OK, żeby obejrzeć zawartość.
Proszę wybrać Ulubione, aby zarządzać listą ulubionych kanałów. Proszę użyć“ ”/“ i OK, aby wybrać Ulubione.
Można ustawić różne kanały jako ulubione, w ten • sposób tylko one będą uwzględnione podczas
nawigowania.
Proszę wybrać kanał, używając przycisku “ ” lub “
„”. Proszę nacisnąć OK, aby dodać kanał do listy
ulubionych. Proszę ponownie wcisnąć przycisk OK, aby go usunąć.
Page 53
Polski - 52 -
Funkcje przycisków
OK: Dodaje/usuwa stację. ŻÓŁTY: Zaznacza/odznacza dany kanał. ZIELONY: Zaznacza/odznacza wszystkie kanały. NIEBIESKI: Wyświetla opcje ltrowania.
Zarządzanie stacjami: Sortowanie listy kanałów
Można wybrać transmisje, które będą wyświetlane na liście kanałów. Aby wyświetlić konkretny typ transmisji, powinno się użyć ustawienia „aktywne kanały”.
Proszę wybrać listę aktywnych kanałów z menu listy kanałów, używając przycisków “ ” lub “ ” Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Mogą Państwo wybrać typ transmisji z listy, używając przycisków“ ”/“ i OK.
Informacje wyświetlane na
ekranie
Mogą Państwo nacisnąć przycisk “INFO”, aby wyświetlić informacje na ekranie (OSD). Szczegóły dotyczące kanału oraz oglądanego programu zostaną wyświetlone na pasku informacyjnym.
Odtwarzanie mediów korzystając z przeglądarki mediów
Jeśli pendrive USB nie zostanie rozpoznany po wyłączeniu/włączeniu urządzenia lub pierwszej instalacji, należy najpierw wyciągnąć pendrive’a i wyłączyć/włączyć telewizor. Proszę ponownie podłączyć pendrive’a USB.
Aby wyświetlić okienko przeglądarki mediów, proszę nacisnąć albo przycisk “MENU” na pilocie, a następnie wybrać przeglądarkę mediów, naciskając przycisk ” lub “ Proszę nacisnąć OK, aby kontynuować. Zostaną wyświetlone opcje menu przeglądarki mediów.
Również , po podłąc zeniu ur zą dzeń USB , ekran przegląd ar ki me diów wyświet li si ę automatycznie:
Można odtwarzać muzykę, wideo i oglądać obrazki z podłączonego pendrive’a USB. Proszę użyć przycisku
” lub “ aby wybrać wideo, zdjęcia, muzykę, lub
ustawienia.
Oglądanie wideo z USB.
Pasek z informacjami zawiera informacje o wybranym kanale i transmitowanym na nim programie. Nazwa kanału wyświetli się razem z numerem na liście kanałów
Wskazówka: Nie wszystkie kanały transmitują dane o programach. Jeśli nazwa i czas programu nie są dostępne, pasek informacyjny będzie zawierał puste miejsca.
Jeżeli wybrany kanał jest zablokowany, w celu jego oglądania należy wprowadzić czterocyfrowy kod (kod domyślny to 0000). Na ekranie pojawi się prośba o wprowadzenie PINu.
Uwaga: Jeśli opcja kraju ustawiona jest na Francję, można użyć 4725, jako kodu domyślnego.
Po wybraniu wideo w głównych opcjach, dostępne pliki wideo zostaną przeltrowane i wyświetlone na ekranie. Można użyć przycisku “ ” lub “ „aby wybrać plik wideo i nacisnąć przycisk OK, aby go odtworzyć. Po wybraniu pliku z napisami i naciśnięciu OK, można zaznaczyć lub odznaczyć ten plik. Podczas odtwarzania pliku wideo wyświetli się następujące menu:
Page 54
Polski - 53 -
TV przeskoczy do pliku rozpoczynającego się na literę wprowadzoną przy pomocy przycisków numerycznych na pilocie.
Odtwarzaj to (przycisk OK): Odtwarza wybrany plik.
Lang (Podgląd odtwarzania): Wyświetla wybrany plik na małym ekranie podglądu.
CZERWONY: Sortuje pliki wg nazwy. Przycisk Play: Odtwarza wszystkie pliki medialne
rozpoczynając od wybranego.
Żółty przycisk: Zmienia styl wyświetlania Loop/Shufe (ZIELONY przycisk): Proszę nacisnąć
raz, aby wyłączyć pętlę. Proszę nacisnąć ponownie, aby wyłączyć zarówno pętlę, jak i losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć tylko losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć wszystko. Wyłączone funkcje można śledzić za pomocą zmienionych ikonek.
NIEBIESKI: Zmienia opcje ltrowania.
Odtwarzaj ( przycisk): Rozpoczyna odtwarzanie pliku wideo.
Zatrzymaj ( przycisk): Zatrzymuje odtwarzanie pliku wideo.
Pauza ( przycisk): Wstrzymuje odtwarzanie pliku wideo.
Przewiń do tyłu ( przycisk): Przewija do tyłu. Przewiń do przodu ( przycisk): Przewija do
przodu. Napisy/Dźwięk (przycisk LANG.): Ustawia napisy/
dźwięk. Przeskocz (ZIELONY przycisk): Przeskakuje do
wybranego kanału.
ŻÓŁTY: Otwiera menu korekcji czasu wyświetlania napisów.
RET/BACK: Powrót do poprzedniego menu.
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować. Proszę nacisnąć NIEBIESKI, aby wyczyścić
Wcisnąć przycisk SWAP, aby p owróc ić d o poprzedniego menu.
Oglądanie zdjęć z USB.
Po wybraniu zdjęć w głównych opcjach, dostępne pliki z obrazkami zostaną przeltrowane i wyświetlone
na ekranie.
Przeskocz (przyciski numeryczne): Przeskocz do wy branego pl ik u za pomoc ą przyc isków numerycznych.
OK: Wyświetla wyb ra ny obrazek na pełnym
ekranie.
Pokaz slajdów ( przycisk): Rozpoczyna pokaz slajdów wszystkich obrazków.
ZIELONY przycisk: Wyświetla obrazki jako miniaturki.
CZERWONY przycisk: Sortuje pliki wg daty. Żółty przycisk: Zmienia styl wyświetlania
NIEBIESKI: Zmienia opcje ltrowania.
Opcje pokazu slajdów
Pauza ( przycisk): Wstrzymuje pokaz slajdów. Kontynuuj ( przycisk): Kontynuuje pokaz
slajdów. Loop/Shufe (ZIELONY przycisk): Proszę nacisnąć
raz, aby wyłączyć pętlę. Proszę nacisnąć ponownie, aby wyłączyć zarówno pętlę, jak i losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć tylko losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć wszystko. Wyłączone funkcje można śledzić za pomocą zmienionych ikonek.
Poprzedni/następny (przyciski w lewo/w prawo): Przeskakuje do poprzedniego lub następnego pliku w pokazie slajdów.
Obróć (przyciski do góry/w dół): Obraca obrazek przy pomocy przycisków do góry/w dół.
RETURN (Exit): Powraca do listy plików. INFO: Wyświetla pomoc.
Page 55
Polski - 54 -
Odtwarzanie muzyki poprzez USB
Po wybraniu muzyki w głównych opcjach, dostępne pliki audio zostaną przeltrowane i wyświetlone na
ekranie.
Odtwarzaj ( przycisk): Rozpoczyna odtwarzanie. Przycisk Stop: Zatrzymuje odtwarzanie. Pauza ( przycisk): Wstrzymuje odtwarzanie
wybranych. CZERWONY przycisk: Sortuje pliki wg tytułu, artysty
lub albumu. Loop/Shufe (ZIELONY przycisk): Proszę nacisnąć
raz, aby wyłączyć pętlę. Proszę nacisnąć ponownie, aby wyłączyć zarówno pętlę, jak i losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć tylko losowe. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć wszystko. Wyłączone funkcje można śledzić za pomocą zmienionych ikonek.
Uwaga:
Jeśli rozpoczniesz odtwarzanie przyciskiem i aktywujesz symbol , telewizor odtworzy następny
plik muzyczny/wideo. Odtwarzanie rozpocznie się i kiedy koniec listy zostanie osiągnięty, odtwarzanie rozpocznie się ponownie od początku (funkcja
loop).
Jeśli rozpoczniesz odtwarzanie przyciskiem OK i aktywujesz symbol , ten sam plik muzyczny będzie
odtwarzany w kółko (funkcja powtarzania). lub Jeśli rozpoczniesz odtwarzanie przyciskiem lub OK i aktywujesz symbol , pliki muzyczne/wideo OK
zostaną przetasowane i odtworzone. Jeśli rozpoczniesz odtwarzanie przyciskiem lub OK i aktywujesz symbole / , pliki muzyczne/wideo i
będą odtwarzane losowo i odtwarzanie losowe będzie
kontynuowane.
0..9 (przyciski numeryczne): Telewizor przeskoczy do pliku rozpoczynającego się literą, którą wpisze się za pomocą przycisków numerycznych na pilocie.
Odtwarzaj to (przycisk OK): Odtwarza wybrany plik.
Poprzedni/następny (przyciski w lewo/w prawo): Przeskakuje do poprzedniego lub następnego pliku do odtworzenia.
Żółty przycisk: Zmienia styl wyświetlania NIEBIESKI: Zmienia opcje ltrowania. Uwaga: Jeśli tryb przeglądania jest ustawiony
jako katalog w trybie przeglądarki mediów, folder z muzyką zostanie wyświetlony jako posortowany i nie ma potrzeby ponownego sortowania plików poprzez naciśnięcie przycisku FAV.
INFO: Zmienia opcje ltrowania.
Biblioteka nagrań
WAŻNE: Aby obejrzeć nagrany program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
Aby przejrzeć listę nagrań, wybierz „Bibliotekę nagrań” i naciśnij przycisk OK. Pojawi się biblioteka nagrań z dostępnymi nagraniami.
Wszystkie nagrania są przechowywane na liście w bibliotece nagrań.
CZERWONY przycisk (Usuń): Usuwa wybrane
nagranie.
ZIELONY przycisk (edytuj): Wprowadza zmiany w wybranym nagraniu.
NIEBIESKI przycisk (sortuj): Zmienia kolejność nagra ń. Dos tępny jest s ze rok i w ybór o pcji sortowania.
Przycisk OK: Uaktywnia menu opcji odtwarzania:
• Odtwarzaj od początku: Nagranie odtwarzane jest od początku.
• Ponów: Ponawia odtwarzanie nagrania.
• Odtwarzaj od momentu: Określa konkretny moment odtwarzania.
Uwaga: Dostęp do menu głównego i elementów menu będzie niedostępny podczas odtwarzania.
(Wznów): Ponawia odtwarzanie nagrania.
INFO (szczegóły): Wyświetla krótki i długi opis
programów.
Page 56
Polski - 55 -
Ustawienia przeglądarki multimedialnej
Swoje preferencje przeglądarki multimedialnej można ustawić, używając dialogu Ustawienia. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby podświetlić element, a następnie proszę ustawić tę opcję przy pomocy przycisku “ ” lub “ ”.
Styl przeglądania: Ustawia do my ślny tryb przeglądania.
Prędkość muzyki FF/FR (odtwarzanie do przodu/ do tyłu): Ustawia prędkość przewijania do przodu.
Odstęp pomiędzy slajdami: Okreś la odstęp
pomiędzy slajdami. Pokaż napisy: Ustawia preferencje wyświetlania
napisów. Pozycja napisów: Ustawia pozycję napisów na górze
lub na dole. Rozmiar czcionki napisów: Ustawia rozmiar czcionki
(maksymalnie 54 pt).
Nagrywanie z przesunięciem
czasu
WAŻNE: Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
(PAUSE) Proszę nacisnąć przycisk podczas
og lądania audycji, aby przełączy ć na tryb
przesunięcia czasu.
W trybie przesunięcia czasu, program jest
zatrzymany i jednocześnie nagrywany na podłączony
dysk USB (*). Proszę nacisnąć (PLAY), aby
kontynuować oglądanie programu od momentu
jego zatrzymania.
Odtwarzanie odbywa się z prędkością x1. Różnicę
w przesunięciu czasu pomiędzy rzeczywistym
programem a nagranym można zaobserwować na
paku informacyjnym.
Proszę użyć przycisków / (POPRZEDNI/
NASTĘPNY), aby poruszać się do przodu lub do
tyłu nagranej audycji. Gdy zniknie różnica czasowa,
tryb przesunięcia czasu zostanie przełączony na
oglądanie w czasie rzeczywistym.
Proszę nacisnąć przycisk (STOP), aby opuścić tryb przesunięcia czasu.
(*) Długość nagrywania z przesunięciem czasu zależy od rozmiaru podłączonego dysku USB oraz zdefiniowanego przez Max. Timeshift w menu Ustawienia nagrań. Proszę sprawdzić informacje na temat Max. Timeshift w rozdziale “Nagrywanie”.
Uwaga: Przełączanie pomiędzy różnymi audycjami lub źródłami oraz dostęp do menu głównego nie są dostępne w czasie oglądania z przesunięciem
czasu.
Podczas timeshiftu może wystąpić opóźnienie • synchronizacji ruchu warg.
Natychmiastowe nagrywanie
WAŻNE: Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
Proszę nacisnąć przycisk(RECORD aby rozpocząć natychmiastowe nagrywanie oglądanego właśnie programu. Na ekranie pojawi się następujący komunikat.
Informacja o nagrywaniu pojawi się na chwilę i • program zostanie nagrany.
Można nacisnąć przycisk (RECORD) na pilocie ponownie, aby nagrać następną audycję w programie. W takim przypadku, pojawi się na ekranie krótki komunikat na ten temat.
Proszę nacisnąć (STOP ), aby anul ow ać natychmiastowe nagrywanie. Na ekranie pojawi się następujący komunikat:
Page 57
Polski - 56 -
Wybrać YES (tak) poprzez wciśnięcie przycisku “
” lub “ ” / OK, aby anulować natychmiastowe
nagrywanie.
Uwaga: Przełączanie pomiędzy różnymi audycjami lub źródłami oraz dostęp do przeglądarki mediów nie są dostępne w czasie nagrywania.
Oglądanie nagranych programów
W menu głównym użyć przycisków “ ” lub “
, aby wybrać przeglądarkę mediów. W
menu głównym, proszę podświetlić pozycję w bibliotece nagrań przyciskiem “ ” lub “ ”, a następnie nacisnąć OK. Pojawi się biblioteka nagrań.
WAŻNE: Aby obejrzeć nagrany program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna.
Proszę wybrać nagrany program z listy, używając przycisku “ ” lub “ ”. Aby sp ra wdzić opcje odtwarzania, proszę wcisnąć OK. Proszę wybrać właściwą opcję, używając przycisków “ ” lub “ ” lub OK.
Powolne odtwarzanie do przodu
Naciskając (PAUSE) podczas odtwarzania nagranego programu, uaktywni się opcję powolnego odtwarzania do przodu. Można użyć przycisku, aby włączyć powolne odtwarzanie do przodu. Naciskając przy c isk p o nown i e, z mien i się p ręd ko ś ć odtwarzania.
Zmiana rozmiaru obrazu: Formaty obrazu
Można zmienić rozmiar obrazu na telewizorze, aby był • on wyświetlany w różnych trybach powiększenia.
Proszę naciskać przycisk “SCREEN”, aby zmieniać rozmiar obrazu. Oto dostępne tryby powiększenia.
Auto
Po wyb ra niu opcji auto, rozmiar obrazu je st d opasowy wa ny z g o d nie z i n f o rmacjam i pr zekazywanymi pr zez wybrane źródło (j eś li dostępne).
Format wyświetlany w trybie AUTO jest zupełnie niezależny od informacji WSS, która może być dołączona do transmitowanego sygnału lub sygnału pochodzącego z urządzenia zewnętrznego.
Uwaga: Tryb AUTO będzie dostępny wyłącznie dla źródeł z HDMI, YPbPr oraz DTV.
16:9
W tym trybie lewy i prawy bok normalnego obrazu (w formacie 4:3) jest rozciągany, aby wypełnić całą szerokość ekranu.
Dostępne opcje odtwarzania:
Odtwarzaj od początku: Nagranie odtwarzane jest • od początku.
Ponów: Ponawia odtwarzanie nagrania.• Odtwarzaj od momentu: Określa konkretny moment
odtwarzania.
Uwaga: Dostęp do menu głównego i elementów menu będzie niedostępny podczas odtwarzania.
Proszę nacisnąć ( STOP), a by zat rz ymać odtwarzanie powrócić do biblioteki nagrań.
W przypadku obrazu wyświetlanego w formacie • 16:9, który został ściśnięty do normalnego obrazu (w formacie 4:3), proszę użyć trybu 16:9, aby przywrócić oryginalny kształt obrazu.
Napisy
Ta funkcja powiększa szeroki obraz (w formacie 16:9) z podtytułami do obrazu pełnoekranowego.
Page 58
Polski - 57 -
Uwaga: Istnieje możliwość przesunięcia ekranu w górę lub w dół poprzez wciśnięcie przycisków / podczas gdy powiększenie obrazu zostało ustawione na format panoramiczny, 14:9, kinowy lub napisy.
14:9
Ta funkcja powiększa szeroki obraz (w formacie 14:9) do limitu górnego i dolnego na ekranie.
14:9 Zoom
Ten tryb powoduje powiększenie obrazu do formatu 14:9.
4:3
Ten tryb służy do wyświetlania normalnego obrazu (w formacie 4:3) w oryginalnym kształcie.
Kinowy
Ta funkcja powiększa szeroki obraz (w formacie 16:9) do obrazu pełnoekranowego.
Kongurowanie ustawień obrazu
Można ustawić szczegóły różnych ustawień obrazu.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę obrazu, używając przycisków ” lub “ . Proszę używając przycisków nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień obrazu.
Obraz panoramiczny
W tym trybie lewy i prawy bok normalnego obrazu (w formacie 4: 3) jest rozciągany, aby wypełnić cały ekran, nie powodując nienaturalnego wyglądu obrazu.
Góra i dół obrazu są minimalnie obcięte.
Korzystanie z elementów menu ustawień obrazu
Proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ aby podświetlić wybraną pozycję.
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk
” lub “
Proszę nacisnąć przycisk “MENU”, aby wyjść z
tej funkcji.
Elementy menu ustawień obrazu
Tryb: Zgodnie z wymogami można ustawić odpowiedni
tryb. Tryb obrazu może zostać ustawiony wg jednej z tych opcji: Kinowy, Gry, Dynamiczny i Naturalny.
Kontrast: Ustawia wartości kontrastu. Jasność: Ustawia wartości jasności ekranu. Ostrość: Ustawia wartości ostrości dla obiektów
wyświetlanych na ekranie. Kolor: Ustawia wartości kolorów, dopasowując je.
Page 59
Polski - 58 -
Tryb oszczędzania energii: Proszę wcisnąć przycisk” lub “ aby wybrać opcję oszczędzania energii. Przy pomocy przycisków “ ” lub “ ” proszę ustawić tryb oszczędzania energii, jako aktywny lub nieaktywny. W celu uzyskania dalszych informacji na temat trybu oszczędzania energii, proszę przeczytać część instrukcji obsługi zatytułowaną “Informacje ekologiczne”.
Uwaga: Funkcja podświetlenia będzie nieaktywna podczas włączonego trybu oszczędzania energii.
Podświetlenie (opcja): To ustawienie kontroluje podświetlenie i może być ustawione na au to, maksymalne, minimalne, średnie lub Eko.
Uwaga: Podświetlenie nie może zostać włączone w trybie VGA lub przeglądania mediów, lub gdy tryb obrazu ustawiony jest na grę.
Redukcja szumu: Jeżeli transmitowany sygnał jest słaby i występują zakłócenia obrazu, proszę użyć ustawienia redukcji szumu (Noise Reduction), aby zredukować takie zakłócenia. Tryb redukcji szumów może zostać ustawiony wg jednej z tych opcji: Niska, średnia, wysoka lub wyłączona.
Ustawienia zaawansowane
Temperatura koloru : Ustawia pożądany ton koloru.
Ustawienie tej opcji na zimny nadaje jasnym kolorom lekko niebieskawy odcień.
W przypadku normalnych kolorów proszę wybrać opcję Normalny.
Ustawienie tej opcji na ciepły nadaje jasnym kolorom lekko czerwonawy odcień.
Powiększenie obrazu: Ustawia rozmiar obrazu na auto, 16:9, z napisami, 14:9, 14:9 powiększony, 4:3, panoramiczny lub kino.
HDMI True Black (opcja): Podczas oglądania ze źródła HDMI, funkcja ta będzie widoczna w menu ustawień obrazu. Można użyć tej funkcji, aby poprawić czerń w obrazie. Można włączyć tę opcję, aby aktywować tryb HDMI True Black.
Tryb lmu (opcja) : Filmy są nagrywane z różną ilością ramek wyświetlanych na sekundę, która jest inna niż w przypadku normalnych programów telewizyjnych. Proszę wybrać Tryb lmu, wciskając przycisk “ ” lub “ ”. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję. Funkcję tę należy włączyć podczas oglądania lmów, aby uzyskać lepszy efekt dla scen dynamicznych.
Temperatura koloru : Ustawia pożądany ton koloru.
Reset: Resetuje ustawienia obrazu do ustawień
fabrycznych. W trybie VGA (PC), niektóre opcje w menu obrazu
będą niedostępne. Zamiast tego, ustawienia trybu VGA zostaną dodane do ustawień obrazu podczas trybu PC.
Ustawienia obrazu PC
Aby wyregulować obraz w trybie PC, proszę wykonać następujące operacje:
Proszę wybrać ikonkę obrazu wciskając przycisk ” lub “ Na ekranie wyświetla się menu obrazu.
Regulowanie kontrastu, jasności, koloru, temperatury koloru i powiększenia obrazu w tym menu jest identyczne, jak w menu obrazu w trybie TV, opisane w punkcie „System menu głównego”.
Ustawienia dźwięku, funkcji i źródła są takie same jak te, które opisano w systemie menu telewizji analogowej.
Pozycja PC: Proszę wybrać tę opcję, aby wyświetlić elementy menu pozycji PC.
Automatyczne pozycjonowanie: Automatycznie optymalizuje wyświetlanie. Proszę wcisnąć OK, aby zoptymalizować.
Pozycja pozioma: Ten element przesuwa obraz poziomo w prawą lub lewą stronę na ekranie.
Pozycja pionowa: Ten element przesuwa obraz pionowo w górę lub w dół na ekranie.
Zegar punktów: Zegar punk tów pozwala na wyregulowanie zakłóceń, które pojawiają się jako pasma pionowe przy intensywnym wyświetlaniu punktów np . na arkuszu kalkulacyjny m lub w paragrafach lub tekście z mniejszą czcionką.
Faza: W zależności od rozdzielczości i od częstotliwości skanowania ustawionej na wejściu TV, na ekranie może się pojawiać zamglony obraz lub szum. W takim przypadku można użyć tej opcji, aby uzyskać czysty obraz metodą prób i błędów.
Page 60
Polski - 59 -
Kongurowanie ustawień
dźwięku
Dźwięk można ustawić według własnych upodobań.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę dźwięku, używając przycisków ” lub “ Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień dźwięku.
Korzystanie z elementów menu ustawień dźwięku
Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ , aby podświetlić
wybraną pozycję.
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk
” lub “
Proszę nacisnąć przycisk “MENU”, aby wyjść z
tej funkcji.
Elementy menu ustawień dźwięku
Głośność: Ustawia głośność. Korektor: Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść
do podmenu korektora.
Uwaga: Ustawienia w menu korektora mogą być zmienione manualnie tylko wtedy, gdy tryb dźwięku został wybrany jako Użytkownika.
Balans: To ustawienie służy do ustawienia balansu głośnika lewego lub prawego.
Słuchawki: Ustawia głośność słuchawek. Tryb dźwięku: Proszę wybrać Tryb dźwięku,
wciskając przycisk “ ” lub “ ”. Przy pomocy przycisku “ ” lub “ ” można wybrać tryby Mono, Stereo, Dual I lub Dual II, pod warunkiem, że wybrany kanał obsługuje ten tryb.
AVL: Funkcja automatycznego ograniczania głośności (AVL) reguluje dźwięk, aby uzyskać stały poziom wyjściowy pomiędzy programami, w których istnieją różnice poziomu dźwięku (na przykład podczas reklam poziom głośności jest z reguły wyższy, niż podczas nadawania programów).
Basy dynamiczne: Funkcja basów dynamicznych jest używana do zwiększenia efektu basów na odbiorniku telewizyjnym.
Wyjście cyfrowe: Ustawia tryb audio wyjścia
cyfrowego.
Zmiana ustawień telewizora
Szczegółowe ustawienia można zmieniać według własnych upodobań.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę ustawień, używając przycisków ” lub “ . Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień.
W menu korektora można zmienić tryb na: Muzykę, Film, Mowę, Płaski, Klasyczny oraz Użytkownika. Proszę wcisnąć przycisk “MENU”, aby wrócić do poprzedniego menu.
Korzystanie z elementów menu ustawień
Proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ aby podświetlić wybraną pozycję.
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby wybrać element. Proszę nacisnąć przycisk “MENU”, aby wyjść z
tej funkcji.
Page 61
Polski - 60 -
Elementy menu ustawień
Dostęp warunkowy: Kontroluje moduły dostępu
warunkowego, jeśli są dostępne. Język: Konguruje ustawienia języka. Kontrola rodzicielska: Konguruje ustawienia kontroli
rodzicielskiej.
Timery: Ustawia timery dla wybranych programów. Data/Czas: Ustawia datę i godzinę. Źródła: Włącza lub wyłącza wybrane opcje źródeł. Inne ustawienia: Wyświetla inne opcje ustawień
telewizora.
Korzystanie z modułu dostępu
warunkowego
WAŻNE: Moduł CI można wprowadzić lub wyjąć tylko wtedy, gdy TV jest wyłączony.
Moduł dostępu warunkowego (CAM) może być • niezbędny do oglądania niektórych kanałów cyfrowych. Taki moduł musi być włożony do wejścia CI w Państwa telewizorze.
Wykupując abonament otrzymają Państwo moduł • dostępu warunkowego (CAM) oraz kartę, które należy wprowadzić do telewizora przy pomocy opisanej poniżej procedury.
Wsunąć moduł CAM i kartę do gniazda na pokrywie • przyłączy z tyłu TV.
Należy pamiętać o właściwym włożeniu modułu CAM, • ponieważ w przypadku nieprawidłowego kierunku nie można go prawidłowo zainstalować. Jeżeli moduł CAM zostanie włożony na siłę, może ulec uszkodzeniu sam moduł lub przyłącze TV.
Podłączyć telewizor do zasilania, włączyć go i zaczekać kilka sekund na aktywację karty.
Jeżeli w odbiorniku nie znajduje się żaden moduł, • na ekranie wyświetli się komunikat “Nie wykryto
żadnego modułu interfejsu wspólnego”.
Szczegółowe informacje o ustawieniach znajdą • Państwo w instrukcji obsługi modułu.
Wyświetlanie menu warunkowego dostępu (*)
(*) Te ustawienia menu mogą ulec zmianie w zależności od dostawcy usługi.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę, używając przycisków ” lub “ Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień. Proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ , aby podświetlić dostęp warunkowy, a następnie proszę nacisnąć OK, aby przejrzeć elementy menu.
Ustawianie preferencji językowych
Przy pomocy tego menu można obsługiwać ustawienia językowe telewizora.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę ustawień, używając przycisków ” lub “ . Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień. Proszę użyć “ ” lub “ żeby podświetlić język, a następnie wcisnąć przycisk OK, żeby kontynuować:
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ Ustawienia są zapisywane automatycznie.
Menu: wyświetla język systemu.
Preferowany
Te ustawienia będą używane, o ile są dostępne. W przeciwnym wypadku używane będą ustawienia bieżące.
Audio: Ustawia wybrany język audio. Napisy: Ustawia wybrany język napisów. Wybrany
język będzie używany w napisach.
Teletekst: Ustawia język teletekstu. Przewodnik: U stawia w ybra n y j ę z y k
przewodnika.
Bieżący (*)
(*) Te ustawienia mogą być zmienione tylko wtedy, jeśli umożliwia to nadawca audycji. Jeśli nie, to zmian nie będzie można dokonać.
Audio: Zmienia język audio dla bieżącego kanału. Napisy: Zmienia język napisów dla bieżącego
kanału.
Uwaga: Jeżeli opcja kraju ustawiona jest na Danię, Szwecję, Norwegię lub Finlandię, menu ustawień językowych będzie działać tak, jak opisano poniżej:
Page 62
Polski - 61 -
Ustawienia językowe
W menu konfiguracji proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ aby podświetlić Ustawienia języka. Proszę wcisnąć przycisk OK – na ekranie pojawi się wówczas podmenu ustawień języka.
Proszę wcisnąć przycisk“ ” lub “ aby podświetlić element menu, który ma być ustawiony, po czym wcisnąć przycisk ” lub “ aby go ustawić.
Uwagi:
Język systemu określa język menu OSD.
Język audio służy do wyboru ścieżki dźwiękowej
kanałów.
Ustawienia główne są traktowane priorytetowo
w przypadku, gdy dostępnych jest więcej opcji.
Ustawienia wtórne traktowane są jako alternatywy w
przypadku, gdy pierwsze opcje są niedostępne.
Kontrola rodzicielska
Aby uniemożliwić oglądanie pewnych programów, kanały i menu mogą zostać zablokowane przy użyciu systemu kontroli rodzicielskiej.
Ta funkcja włącza lub wyłącza system zabezpieczenia menu i umożliwia zmianę kodu PIN.
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę ustawień, używając przycisków ” lub “ Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień. Proszę użyć“ ” lub “ żeby podświetlić kontrolę rodzicielską, a następnie wcisnąć przycisk OK, żeby kontynuować.
Po wpisaniu poprawnego PINu, pojawi się menu ustawień kontroli rodzicielskiej:
Obsługiwanie menu ustawień kontroli rodzicielskiej
Za pomocą przycisków ” lub “ proszę wybrać element.
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk
” lub “
Aby zobaczyć więcej opcji, proszę wcisnąć OK.
Blokada menu: Ustawienie blokady menu umożliwia lub uniemożliwia dostęp do menu. Można uniemożliwić dostęp do menu instalacji lub też do całego systemu menu.
Blokada programów niedozwolonych dla dzieci:
Gdy opcja jest aktywna, urządzenie pobiera ze stacji nadawczej informacje o poziomie klasykacji treści programów i jeśli ten poziom jest wyłączony, uniemożliwia dostęp do audycji.
Blokada dziecięca: Kiedy blokada dziecięca zostanie włączona, telewizor będzie mógł być sterowany jedynie za pomocą pilota. W tym przypadku przycisk kontrolny nie będzie działał. Dlatego też, jeżeli zostanie wciśnięty którykolwiek z tych klawiszy, na ekranie wyświetli się komunikat „Blokada dziecięca włączona”. Ekran menu jest niewidoczny.
Ustawianie kodu PIN: Definiuje nowy numer PIN. Proszę użyć przycisków numerycznych, aby wprowad zić now y numer PIN. Będ ą Państ wo poproszeni o wprowadzenie kodu ponownie w celu werykacji.
WAŻNE: Ustawienie fabryczne PIN to 0000, jeśli zmienią Państwo ten numer, proszę go sobie zapisać i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Uwaga: Jeśli opcja kraju ustawiona jest na Francję, można użyć 4725, jako kodu domyślnego.
Aby wyświetlić menu opcji kontroli rodzicielskiej, powinno się wprowadzić numer PIN. Fabryczny numer
PIN to 0000.
Uwaga: Jeśli opcja kraju ustawiona jest na Francję, można użyć 4725, jako kodu domyślnego.
Page 63
Polski - 62 -
Timery
Proszę nacisnąć przycisk “MENU” i wybrać ikonkę ustawień, używając przycisków ” lub “ . Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień. Proszę użyć ” lub “ żeby podświetlić timery, a następnie wcisnąć przycisk OK, żeby kontynuować:
Wyłącznik czasowy
To ustawienie jest używane, aby telewizor wyłączył się po upływie pewnego czasu.
Proszę podświetlić wyłącznik czasowy, używając • przycisków ” lub “ .
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk ” lub “ Wyłącznik czasowy można zaprogramować od wyłączony do 2 godzin (120 minut) w odstępach 30 minutowych.
Ustawianie timerów dla programów
Przy użyciu tej funkcji można ustawić timery dla konkretnego programu.
Proszę nacisnąć przycisk „”, aby ustawić timer na konkretny czas. Funkcje przycisków programowania timerów pojawią się na ekranie..
Dodawanie timera
Proszę nacisnąć ŻÓŁTY przycisk na pilocie, aby • dodać timer. Na ekranie pojawi się następujące menu:
Typ sieci: Tej funkcji nie można zmienić. Typ timera: Można wybrać typ timera – przypomnienie
lub nagrywanie. Kanał: zmienia kanał przy użyciu przycisku “ ” lub
“ ”.
Typ nagrania: Tej funkcji nie można zmienić. Data: Proszę wprowadzić datę, używając przycisków
numerycznych. Start: Proszę wprowadzić godzinę rozpoczęcia,
używając przycisków numerycznych. Koniec: Proszę wprowadzić godzinę zakończenia,
używając przycisków numerycznych. Czas trwania: Wyświetla czas trwania od godziny
rozpoczęcia do godziny zakończenia. Powtórz: Można ustaw ić timer, który będzi e
powtarzany raz, codziennie lub co tydzień. Aby ustawić tą funkcję, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”.
Zmień/Usuń: Ustawia uprawnienia zmieniania/
nagrywania.
Odtwarzanie Ustawia uprawnienia odtwarzania i kontroli rodzicielskiej.
Proszę nacisnąć ZIELONY przycisk , aby zapisać • timer. Proszę wcisnąć CZERWONY przycisk, aby anulować.
Edytowanie timera
Proszę wybrać timer, który chcą Państwo edytować • przy pomocy przycisków ” lub “
Proszę nacisnąć ZIELONY przycisk. Pojawi się ekran menu edycji timerów.
Po zakończeniu proszę wcisnąć ZIELONY przycisk, aby zapisać zmiany. Można nacisnąć przycisk
“MENU”, aby anulować.
Usuwanie timera
Proszę wybrać timer, który chcą Państwo usunąć • przy pomocy przycisków ” lub “
Następnie proszę wcisnąć CZERWONY przycisk. Proszę wybrać TAK poprzez wciśnięcie przycisku
” lub “
aby usunąć timer. Proszę wybrać NIE, aby anulować.
Ustawienia nagrywania
Proszę wybrać element ustawienia nagrywania w menu instalacji, aby je skongurować. Pojawi się następujące menu dla konguracji nagrań.
Dostępne są następujące opcje zmian:
Wczesny start (*)
Przy użyciu tego ustawienia można zmienić czas nagrania na wcześniejszy.
(*) Opcje dostępne tylko dla krajów UE.
Późny koniec (*)
Przy użyciu tego ustawienia można zmienić czas zakończenia nagrania na późniejszy.
(*) Opcje dostępne tylko dla krajów UE.
Max Timeshift
To ustawienie pozwala na określenie maksymalnego dozwolonego czasu przesunięcia. Opcje czasu trwania są przybliżone i mogą się zmienić w zależności od odbieranej audycji.
Formatuj dysk
WAŻNE: Proszę pamiętać, że wszystkie dane przechowywane na dysku USB zostaną utracone podczas jego formatowania i konwersji na FAT32, gdy opcja ta zostanie aktywowana.
Page 64
Polski - 63 -
•Jeśli chcą Państwo usunąć wszystkie pliki na podłączonym dysku USB lub pendrive’ie, mogą Państwo użyć opcji Formatuj dysk.
• Można również spróbować sformatować dysk USB, gdy nie działa on poprawnie. W większości przypadków sformatowany dysk USB zacznie działać poprawnie; niemniej jednak WSZYSTKIE dane na nim przechowywane zostaną utracone.
• Proszę nacisnąć OK, podczas gdy podświetlona jest opcja Formatuj dysk. Na ekranie pojawi się komunikat proszący o wprowadzenie numeru PIN. Jeśli Państwo tego nie zmienili, to ustawienie fabryczne PINu to:
0000. Po wprowadzeniu PIN, pojawi się komunikat z pytaniem, czy na pewno chcą Państwo sformatować dysk, proszę wybrać “Tak”, a następnie nacisnąć OK, aby sformatować dysk. Proszę wybrać “Nie”, i nacisnąć OK, aby anulować. Proszę się upewnić, że zrobili Państwo kopie bezpieczeństwa ważniejszych nagrań przed formatowaniem.
Informacje o twardym dysku
Aby zobaczyć szczegółowe informacje o dysku USB, proszę podświetlić Hard Disk Info, używając przycisków “ ” lub “ ” i naciskając OK. Informacje o dysku USB zostaną wyświetlone:
Ustawienia daty i godziny
Proszę wybrać Data/Godzina w menu ustawień, aby ustawić Datę/Godzinę. Następnie proszę wcisnąć przycisk OK.
•Proszę wcisnąć przycisk ” lub “ , aby wybrać strefę czasu (Time Zone).
Proszę wcisnąć przycisk ” lub “ aby zmienić strefę czasową pomiędzy GMT-12 a GMT+12. Aktualna godzina u góry listy menu zostanie zmieniona zgodnie z wybraną strefą czasową.
Ustawienia są zapisywane automatycznie. Proszę • wcisnąć “MENU”, aby anulować.
Kongurowanie ustawień źródeł
Włącza lub wyłącza wybrane opcje źródeł. Telewizor nie przełączy się na wyłączone źródło, podczas gdy naciśnięty jest przycisk “SOURCE”.
(opcja)
Proszę wcisnąć przycisk ” lub “ aby podświetlić
Datę lub Godzinę.
Udostępnione zostaną ustawienia daty, godziny, tryb ustawień godziny i strefa czasowa.
Proszę użyć przycisku ” lub “ aby podświetlić ustawienia strefy czasowej. Ustawienie strefy czasowej można skongurować przy pomocy przycisku ” lub “ Można je ustawić AUTOMATYCZNIE lub RĘCZNIE.
Gdy wybrana jest opcja AUTO, nie będzie możliwe samodzielne skongurowanie opcji aktualnej godziny i strefy czasowej. Jeżeli wybrana jest opcja RĘCZNE, można samodzielnie zmienić ustawienie strefy czasu i aktualnej godziny:
Proszę wybrać Źródła w menu ustawień i nacisnąć przycisk OK.
Aby wybrać źródło, proszę wcisnąć przycisk ” lub
Proszę wcisnąć przycisk ” lub “ aby włączyć lub wyłączyć wybrane źródło. Ustawienia są zapisywane automatycznie.
Uwaga: Tryb YPbPr obsługiwany jest tylko wtedy, gdy podłączy się urządzenie wyposażone w wyjście YPbPr do wejścia PC za pomocą kabla YpbPr (nie załączony).
Page 65
Polski - 64 -
Kongurowanie innych ustawień
Aby przejrzeć ogólne preferencje ustawień, proszę wybrać inne ustawienia w menu ustawień i nacisnąć przycisk OK.
Operacja
Aby wybrać dany element, proszę wcisnąć przycisk
” lub “
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk
” lub “
Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do podmenu.
Limit czasu menu: Zm ie ni a limit dla czasu wyświetlania menu.
Skanowanie kanałów kodowanych: Gdy ustawienie to jest aktywne, podczas wyszukiwania znajdowane będą także kanały kodowane. Jeżeli ustawienie to jest nieaktywne, kanały kodowane nie będą znajdowane podczas wyszukiwania automatycznego lub ręcznego.
Niebieskie tło (opcja): Aktywuje lub dezaktywuje niebieskie tło podczas, gdy sygnał jest słaby lub go w ogóle nie ma.
Uaktualnienie oprogramowania: Aby mieć pewność, że odbiornik TV jest na bieżąco aktualizowany, można skorzystać z tego ustawienia. Aby operacja przebiegła pomyślnie, proszę się upewnić, że telewizor jest w stanie czuwania (standby).
Nowe oprogramowanie może zostać wyszukane ręczne poprzez wybranie opcji wyszukaj aktualizacje.
Wersja aplikacji: Wy świetla ak tualną wersję aplikacji.
Osoby niedosłyszące: Jeżeli nadawca audycji przewidział specjalny sygnał audio, można ustawić tę opcję jako aktywną, aby móc go odbierać.
Opis Audio: Opis audio odnosi się do dodatkowej narracji dla osób niewidzących i niedowidzących dla mediów wizualnych, włącznie z telewizją i kinem. Narrator opowiada poprzez prezentację, opisując, co się dzieje na ekranie podczas naturalnych przerw w dźwięku (i czasem podczas dialogu, jeżeli jest to konieczne). Tej funkcji można używać tylko wtedy, gdy nadawca obsługuje dodatkową ścieżkę narracji.
Automatyczne wyłączanie telewizora: Można ustawić czas automatycznego wyłączania. Po upłynięciu określonego czasu, i o ile TV był nie oglądany przez ten czas, odbiornik wyłączy się.
Wyszukiwanie w trybie oczekiwania (opcja):
Proszę użyć przycisku ” lub “ aby wybrać opcję skanowania kanałów kodowanych, po czym wcisnąć przycisk ” lub “ aby włączyć lub wyłączyć to ustawienie. Jeśli zmienią Państwo tę funkcję na wyłączoną, będzie ona niedostępna. Aby korzystać z tej funkcji, proszę się upewnić, że jest ona włączona.
Jeśli wyszukiwanie w trybie ocz ekiwania jest włączone, gdy TV znajduje się w trybie oczekiwania, wyszukane zostaną dostępne kanały. Jeśli TV odnajdzie jakieś nowe lub brakujące kanały, wyświetli się menu pytające, czy wprowadzić zmiany.
Poprzez ustawienie opcji automatyczne skanowanie można włączyć lub wyłą cz yć au tomatyczn e aktualizacje.
Page 66
Polski - 65 -
Inne funkcje
Wyświetlanie informacji o TV: Gdy zostaje
wprowadzony nowy program lub gdy zostaje wciśnięty przycisk “INFO”, na ekranie zostają wyświetlone następujące informacje: numer programu, nazwa programu, wskaźnik dźwięku, godzina, teletekst, rodzaj kanału oraz rozdzielczość.
Funkcja wyłączania dźwięku: Proszę wcisnąć przycisk “ aby wyłączyć dźwięk. Na środku ekranu w górnej części wyświetli się symbol wyłączonego dźwięku. Są dwa sposoby anulowania wyłączenia dźwięku: pierwszy polega na wciśnięciu przycisku “ drugi zaś na zwiększeniu/zmniejszeniu poziomu głośności.
Wybór trybu obrazu: Wciskając przycisk PRESETS można zmienić ustawienia trybu obrazu zgodnie z własnymi wymogami. Dostępne opcje to: dynamiczny, naturalny, kinowy i gra.
Wyświetlanie napisów: Napisy można włączyć, wciskając w tym celu przycisk SUBTITLE na pilocie. Aby wyłączyć tę funkcję, proszę nacisnąć przycisk SUBTITLE ponownie.
Gdy ”TXT” “napisy” są włączone, naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie na ekranie następującego komunikatu os trzegaw czego (** tylko Wielk a Brytania).
Teletekst
Teletekst wyświetla na telewizorze takie informacje, jak: wiadomości, sport i prognoza pogody. Jeżeli sygnał jest zbyt słaby, mogą wystąpić błędy teletekstu lub odbiornik może wyjść z trybu teletekstu.
Funkcje teletekstu wymienione zostały poniżej: “TXT” Teletekst / Mix: Jednorazowe wciśnięcie
przycisku powoduje włączenie trybu teletekstu. Ponowne naciśnięcie umieszcza ekran teletekstu na programie (mix). Ponowne naciśnięcie spowoduje wyjście z trybu teletekstu.
“RETURN” Indeks: Służy do wybierania strony indeksu w trybie teletekstu.
“INFO” Odsłoń: Pokazuje ukryte in fo rmacje (rozwiązania gier, kwizów itp.).
“OK” Przytrzymanie: Zatrzymuje stronę teletekstu w dogodnym miejscu. Proszę wcisnąć przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
“ ”/“ ”Strony podkodowania: Proszę wybrać strony podkodowania, jeżeli są dostępne, gdy funkcja teletekstu jest aktywna.
CH lub CH i cyfry (0-9) Proszę wcisnąć przycisk , aby wybrać stronę.
Uwaga: Większość stacji używa strony nr 100 jako strony indeksu.
Kolorowe przyciski (CZERWONY/ZIELONY/ ŻÓŁTY/NIEBIESKI)
Państwa telewizo r obsługuje zarówno system FASTEXT, jak i TOP text. Gdy te systemy są dostępne, strony są podzielone na grupy lub tematy. Gdy dostępny jest system FASTEXT, sekcje na stronie teletekstu są kodowane kolorami i można je wybrać poprzez wciśnięcie przycisku o odpowiednim kolorze. Proszę wcisnąć kolorowy przycisk odpowiadający danej stronie. Gdy dostępna jest funkcja TOP text, na ekranie pojawiają się kolorowe napisy ze wskazówkami dotyczącymi kolorów przycisków, jakich należy użyć. Polecenia” lub “ ” powodują przejście do następnej lub poprzedniej strony.
Page 67
Polski - 66 -
Wskazówki
Konserwacja ekranu: Proszę czyścić ekran lekko
zwilżoną, miękką ściereczką. Proszę nie używać środków ściernych lub rozpuszczalników, ponieważ mogą one zniszczyć powłokę pokrywającą ekran telewizora. Dla własnego bezpieczeństwa przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka. Podczas przemieszczania telewizora, proszę go odpowiednio trzymać za dolną część.
Obraz pozostający na ekranie: Proszę zauważyć, że ghosting może wystąpić podczas wyświetlania tego samego obrazu przez dłuższy czas. Zjawisko to na ekranie LED może zniknąć po krótkim czasie. Proszę wyłączyć na chwilę TV.
Aby uniknąć tego problemu, proszę nie pozostawiać na ekranie nieruchomego obrazu przez dłuższy okres czasu.
Brak zasilania: Jeżeli telewizor nie jest zasilany, proszę sprawdzić stan kabla zasilania i podłączenie do gniazdka.
Słaba jakość obrazu: Czy wybrany został prawidłowy system TV? Czy Państwa telewizor lub antena nie znajdują się zbyt blisko nieuziemionego sprzętu audio lub lamp neonowych, itd.? Góry lub wysokie budynki mogą powodować podwójny obraz lub obraz z cieniem. Czasem można poprawić jakość obrazu, zmieniając kierunek anteny. Czy obraz lub tekst są nierozpoznawalne? Proszę sprawdzić, czy ustawiona została prawidłowa częstotliwość. Proszę ponownie dostroić kanały. Jakość obrazu może się pogorszyć, gdy dwa urządzenia peryferyjne są podłączone do telewizora w tym samym czasie. W takim przypadku proszę odłączyć jedno z urządzeń.
Brak obrazu: Czy antena jest podłączona prawidłowo? Czy wtyczki są solidnie podłączone do gniazda anteny? Czy kabel antenowy nie jest uszkodzony? Czy do podłączenia anteny użyto odpowiednich wtyczek? W przypadku wątpliwości proszę się skonsultować ze sprzedawcą. Brak obrazu może oznaczać, że telewizor nie otrzymuje sygnału transmisji. Czy zostały naciśnięte prawidłowe przyciski na pilocie? Spróbuj ponownie. Proszę się również upewnić, że zostało wybrane prawidłowe źródło wejścia.
Dźwięk: Nie słychać dźwięku. Czy dźwięk nie został przypadkiem wyłączony poprzez wciśnięcie przycisku / ? Dźwięk dochodzi tylko z jednego głośnika. Czy balans nie został ustawiony tylko w jednym kierunku?
Proszę odnieść się do menu dźwięku. Pilot: Telewizor nie reaguje dłużej na polecenia pilota.
Możliwe, że baterie się wyczerpały. Jeżeli tak, nadal można używać przycisków na telewizorze.
Źródła wejścia: Jeżeli nie można wybrać źródła wejścia, być może nie zostało podłączone żadne urządzenie. Proszę sprawdzić AV i podłączenia urządzenia.
Nagrywanie niedostępne: Aby nagrać program, należy najpierw podłączyć dysk USB do wyłączonego telewizora. Następnie należy odbiornik włączyć i uaktywnić funkcję nagrywania. W innym przypadku, funkcja będzie niedostępna. Jeśli nie można nic nagrać, proszę spróbować wyłączyć telewizor i ponownie podłączyć urządzenie USB, podczas, gdy jest on wyłączony.
USB jest zbyt wolne: Jeśli komunikat “USB jest zbyt wolne” pojawi się na ekranie podczas rozpoczęcia na grywania, proszę sp róbować zrestartowa ć nagrywanie. Jeśli nadal występuje ten sam błąd, możliwe, że Państwa urządzenie USB nie spełnia wymogów technicznych dotyczących prędkości. Proszę spróbować podłączyć inny dysk USB.
Page 68
Polski - 67 -
Załącznik A: Typowe tryby
Indeks
Rozdzielczość
Częstotliwość
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
źródło
OBSŁUGIWANE
SYGNAŁY
Dostępne
EXT
(SCART)
Side AV
YPbPr
HDMI
wyświetlania dla wejścia PC
Maksymalna rozdzielczość wyświetlania wynosi 1920 x 1200. W poniższej tabeli podano informacje dotyczące typowych trybów wyświetlania. Telewizor może nie obsługiwać pewnych rozdzielczości. Obsługiwane rozdzielczości zostały wymienione poniżej. Jeżeli urządzenie zostanie przełączone na nieobsługiwany tryb, na ekranie pojawi się komunikat OSD.
640x350 85 Hz 640x400 70 Hz
640x480
800x600
832x624 75 Hz
1024x768
1152x864
1280x768 60 HzA 1280x768 60 HzB 1280x768 75Hz-85Hz 1280x960
1280x1024
1360x768 60 Hz 1400x1050 60 HzA 1400x1050 60 HzB 1400x1050
1400x900 1600x1200 60 Hz 1680x1050 60 Hz 1920x1080 60 HzA 1920x1080 60 HzB 1920x1200 60HzA 1920x1200 60Hz
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
56Hz-60Hz-70Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
60Hz-66Hz-70Hz-72Hz
-75Hz
60Hz-70Hz-75Hz
-85 Hz
60Hz-75Hz-85Hz
60Hz-75Hz-85Hz
75Hz-85Hz
65Hz-75Hz
Załącznik B: Kompatybilność sygnałów AV i HDMI (typy sygnałów wejściowych)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 24Hz O 1080P 25Hz O 1080P 30Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
(X: Niedostępne, O: Dostępne)
W niektórych przypadkach sygnał może nie być wyświetlany prawidłowo na ekranie LED. Problem może być spowodowany nie kompatybilnością ze standardami urządzenia źródłowego (DVD, dekoder TV cyfrowej itp.) W razie wystąpienia takich problemów proszę się skontaktować ze sprzedawcą oraz producentem
Page 69
Załącznik C: Rozdzielczość DVI
Indeks
Rozdzielczość
Częstotliwość
1
2
3 4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Podłączając urządzenia do telewizora używając kabli typu DVI do HDMI (do kupienia osobno), możesz sprawdzić ustawienia rozdzielczości poniżej.
640x400
640x480
800x600
832x624
1024x768
1152x864 1152x870 1280x768 1280x768 1280x960
1280x1024
1360x768 1400x1050 1400x1050
1400x900 1600x1200 1680x1050 1920x1080
480i-480p
576i-576p
70Hz
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz
56Hz-60Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
75 Hz
60Hz-66Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
60Hz-70Hz-75Hz
75Hz
60 Hz
75Hz 60Hz-75Hz 60Hz-75Hz
60 Hz 60 Hz
75Hz
65Hz-75Hz
60 Hz 60 Hz 60 Hz
60Hz
50Hz
Załącznik D: Uaktualnienie oprogramowania
•Państwa telewizor jest w stanie odnaleźć i zainstalować aktualizacje poprzez odbierane kanały.
•Dla wyszukiwania poprzez kanały telewizyjne, odbiornik sprawdza kanały zapisane w ustawieniach. Tak więc, przed wyszukaniem aktualizacji, zaleca się automatyczne wyszukanie i zaktualizowanie listy dostępnych kanałów.
1) Wyszukiwanie aktualizacji oprogramowania poprzez interfejs.
• Możliwe jest manualne sprawdzenie, czy dostępna jest aktualizacja oprogramowania telewizora.
• Należy po prostu wyświetlić menu główne. Następnie wybrać ustawienia i menu inne ustawienia. W innych ustawieniach przejść do aktualizacji oprogramowania i nacisnąć OK, aby otworzyć menu opcji aktualizacji.
• W menu opcji aktualizacji wybrać wyszukaj aktualizacje i nacisnąć przycisk OK.
• Jeżeli aktualizacja zostanie odnaleziona, telewizor rozpocznie jej pobieranie. Wyświetlony zostanie pasek postępu pobierania. O ile pobieranie zakończy się pomyślnie, zostanie wyświetlony komunikat proszący o zrestartowanie odbiornika w celu aktywowania nowego oprogramowania. Proszę nacisnąć OK, aby kontynuować restartowanie.
2) Tryb wyszukiwania i aktualizacji o 3 nad ranem
• Jeżeli włączone jest automatyczne wyszukiwanie w menu opcji aktualizacji, telewizor włącza się o 3 nad ranem i przeszukuje kanały w celu odnalezienia nowych aktualizacji. Jeśli aktualizacja jest odnaleziona i pobrana pomyślnie, przy następnym włączeniu telewizora jest ona
aktywowana.
Uwagi dotyczące operacji restartowania: Restart jest ostatnim etapem operacji aktualizacji po pomyślnie zakończonym jej pobraniem. Podczas restartu telewizor dokonuje końcowych inicjalizacji. W tym czasie panel włączania jest zamknięty a dioda przednia miga sygnalizując wykonywane czynności. Po około 5 minutach telewizor włącza się z aktywowanym nowym oprogramowaniem.
• Jeśli telewizor nie włączy się po 10 minutach, należy go wyłączyć z gniazdka i włączyć ponownie po 10 minutach. Telewizor powinien się bezpiecznie uruchomić z nowym oprogramowaniem. Jeśli jednak nie można go nadal włączyć, proszę kilkakrotnie powtórzyć wyłączanie i włączanie go z kontaktu. Jeśli odbiornika nadal nie działa, proszę zadzwonić po serwis aby rozwiązali ten problem za Państwa.
Uwaga: Gdy dioda miga podczas restartu, proszę nie wyłączać odbiornika z kontaktu. Zrobienie tego może uniemożliwić ponowne uruchomienie odbiornika, które może być naprawione wyłącznie przez serwis.
Polski - 68 -
Page 70
Załącznik E: Obsługiwane formaty plików dla trybu USB
Multime
dia
Rozszerzenie pliku
Format
Uwagi
Obraz
Dźwięk
(Maks. Rozdzielczość/Prędkość transmisji
itp.)
.mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3
.dat MPEG1, 2
.vob MPEG2
Film
.avi
Muzyka .mp3 -
Zdjęcie
Napisy
.jpg .jpeg
.bmp - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
.sub
.srt
MPEG2 PCM/MP3
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
MPEG2
PCM
MPEG 1 Layer 1 / 2
(MP3)
Podst. JPEG max WxH = 15360x8640 4147200bytes
Progresywny JPG max WxH = 1024x768 6291456bytes
- -
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
32Kbps ~ 320Kbps(prędkość transmisji) 32KHz ~ 48KHz(prędkość próbkowania)
Utylizacja starego sp rzętu elektrycznego i zużytych baterii i akumulatorów
Ten symbol na urządzeniu, jego akcesoriach lub na opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jako odpad domowy. Po zakończeniu żywotności oddaj produkt lub baterię (jeśli jest dołączona) do odpowiedniego miejsca, gdzie będzie wykonany recykling urządzenia elektrycznego i baterii. W Unii Europejskiej i innych krajach europejskich, są punkty odbioru zużytych urządzeń elektrycznych. Zapewnisz tak prawidłową likwidację produktu, możesz tak zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które w odwrotnym przypadku mogłyby przejawić się, jako wynik niewłaściwej manipulacji z tym produktem, baterią lub akumulatorem. Recykling materiałów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych. Z tego powodu nie należy wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i baterii / akumulatorów do odpadu z gospodarstwa domowego. Informacje o tym, gdzie możliwe jest odłożenie zużytego urządzenia elektrycznego, znajdziesz u sprzedawcy, w lokalnym urzędzie lub
na stronie internetowej www.asekol.cz. Informacje o tym, gdzie można za darmo oddać zużyte baterie i akumulatory, otrzymasz również od sprzedawcy, w lokalnym
urzędzie i na www.ecobat.cz.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych w prezentowanych produktów.
Polski - 69 -
Page 71
Odbiór
cyfrowy
DVB-T
Dane techniczne
Transmisje telewizyjne
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
Odbierane kanały
VHF (Zakres I/III) UHF (Zakres U) Zakres HYPERBAND
Liczba ustawionych fabrycznie kanałów
1000
Wskaźnik kanału
OSD
Wejście anteny RF
75 Ohm (niezbalansowane)
Napięcie robocze
220-240V AC, 50Hz.
AUDIO
Niemieckie + Nicam Stereo
MOC WYJŚCIA AUDIO (WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5
Zużycie energii (W)
45 W (maks.)
PANEL
Obraz 16:9, rozmiar ekranu 22”
WYMIARY(mm)
GxDxW (Z podstawką): 134 x 532 x 375 Waga (kg.): 4,35 GxDxW (bez podstawki): 34 x 532 x 347 Waga (kg.): 4,10
MHEG-5, zgodny z normami ISO/IEC 13522-5 UK, prol 1
dla UKObsługa karuzeli obiektów zgodna z normą ISO/IEC 135818-6 i prolem UK DTT
Zakres częstotliwości: 474-850 MHz dla modeli przeznaczonych na rynek WB
170-862 MHz dla modeli przeznaczonych na rynek UE
Standard transmisji: DVB-T. MPEG-2
Demodulacja: COFDM z trybem 2K/8K FFT
FEC: wszystkie tryby DVB
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
Polski - 70 -
Page 72
50219044
Loading...