Hyundai H-LCDVD908T User Manual

H-LCDVD908T
PORTABLE DVD PLAYER WITH 9” LED DISPLAY AND TV TUNER
ПОРТАТИВНЫЙ DVD-
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С 9” LED-
ДИСПЛЕЕМ И ТВ-ТЮНЕРОМ
Руководство по эксплуатации Instruction manual
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо­пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия Меры предосторожности Подключение
Управление устройством
Элементы управления
Основные органы управления Правая панель Задняя панель Пульт дистанционного управления Установка батареек Джойстик
Функции кнопок
Переключатель ON/OFF Кнопка OPEN/CLOSE Кнопки с цифрами Кнопки курсора ENTER VOL+/VOL­MUTE MODE
и CH+/
CH-/
(PLAY/PAUSE)
(STOP)
SETUP
и DISPLAY TFT ON/OFF GOTO ZOOM REPEAT A-B COPY/SUBTITLE TITLE PROGRAM DVD/SD/USB
17 18 18 18 19 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 24
RETURN AUDIO PBC/MENU
Настройка системы
Страница общих настроек Страница аудио установок Настройки Dolby Digital Страница установки видео Настройки ТВ/FM Настройка предпочтений
Прочие операции
Воспроизведение файлов MP3/JPEG/
MPEG4
Загрузка диска Воспроизведение Операции с USB/SD/MMC Функция Ripping Копирование данных Удаление файлов с USB/SD/MMC Поворотный экран Игры
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков Комплект поставки Руководство по устранению неисправностей Технические характеристики
24 24 24 24 24 25 25 25 26 26 27
27 27 27 28 29 29 30 30 30 31 31 31 31
32 33
17
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
Предупреждение о наличии
высокого напряжения внутри
устройства.
Напоминание о проведении
всех действий в соответствии
с инструкциями.
Во избежание риска поражения
W a rning
электрическим током или пожара
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
не открывайте корпус изделия. Обращайтесь к квалифицированному пер­соналу.
Изделие принадлежит к лазерной
продукции 1 класса.
• Для предотвращения риска возгорания или удара током избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким напряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь самостоятельно от­крывать и ремонтировать устройство. Лазер­ный луч опасен при снятой крышке корпуса.
• При перемещении устройства из холод-
ного места в теплое и наоборот на лазер­ной головке может образоваться конденсат и устройство не будет работать должным образом. В этом случае перед началом вос­произведения включите устройство на 1-2 часа без диска для прогрева до комнатной температуры.
• Не пытайтесь открывать или закрывать
лоток для загрузки дисков вручную.
• Отключайте питание устройства только
при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь использовать его в течение долгого времени.
• Перед включением устройства убе­дитесь, что оно подключено правильно, установите на минимум уровень громкости усилителя и динамиков Вашей аудиосисте­мы. Регулируйте уровень громкости только после начала воспроизведения, чтобы из­бежать повреждения аудиосистемы.
• Подключайте устройство только к сети с параметрами, соответствующими напря­жению питания аппарата.
• Устанавливайте устройство горизон­тально; обеспечивайте хорошую вентиля­цию, не закрывайте отверстия, предназна­ченные для отвода тепла.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус устройства; это может стать причи-
18
Перед началом эксплуатации
ной некорректной работы устройства.
• Устройство должно находиться в сухом и проветриваемом месте. Исключайте на­хождение устройства вблизи нагреватель­ных приборов, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыли.
• Не используйте для чистки корпуса устройства жидкие чистящие средства, абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и др.).
• Для ремонта и технического обслужи­вания устройства обращайтесь в сервисные центры.
Все иллюстрации, приведенные в на­стоящем руководстве, являются схе­матическими изображениями, которые могут отличаться от реальных объектов.
Подключение
Перед началом подключения устрой­ства к другому оборудованию убедитесь, что электропитание отключено.
Аудиовидеовыход
Аудио/видеовыход предназначен для подсоединения дополнительного внешне­го монитора к данному устройству. Для подсоединения используйте входящий в комплект аудиовидеокабель
Аудиовидеовход
Аудиовидеовход предназначен для под­ключения данного устройства к внешнему источнику сигнала; подсоединение выпол­няется с помощью входящего в комплект аудиовидеокабеля.
Питание устройства
• Дли питания от электросети 220 В под­соедините входящий в комплект сетевой адаптер к разъему для адаптера данного устройства. Не используйте адаптеры, не входящие в комплект поставки.
• Для питания от бортовой сети авто­мобиля подсоедините автомобильный адаптер, входящий в комплект поставки, к разъему для адаптера данного устройства.
• Возможно питание от встроенной батареи. Заряда батареи хватает при­близительно на 2 часа работы устройства. Зарядка батареи происходит автоматиче­ски при подключении устройства к внешней сети питания. При первом использовании батарея будет заряжена не полностью, это не является дефетом. Время зарядки бата­реи зависит от степени ее разряжености. Во время зарядки батареи мигает зеленая лампа индикатора питания.
Разъем для ТВ-антенны
Подсоедините входящую в комплект ТВ­антенну к разъему для ТВ-антенны данного устройства для получения ТВ-сигнала.
Разъемы для джойстиков
Подсоедините входящие в комплект джойстики к разъемам GAME1/GAME данного устройства; с помощью джойсти­ков вы можете играть в игры, доступные на входящем в комплект диске с играми. Не используйте джойстики, не входящие в комплект поставки.
Разъем для наушников
Подсоедините наушники к разъему для наушников данного устройства. При подклю­ченных наушниках звук через встроенный динамик устройства не воспроизводится.
19
Управление устройством
Элементы управления
Основные органы управления
1 2
3
4
5
Правая панель
15 16 17 18 19 20 21
Задняя панель
22
1. Крышка отсека для дисков
2. Кнопка OPEN/CLOSE
3. Кнопка VOL-
4. Кнопка MENU
5. Кнопка
6. Кнопка DVD/USB/SD
6
7. Кнопка VOL+
8. Кнопка PLAY/PAUSE
9. Кнопка SETUP
7
10. Кнопка MODE
11. Кнопка /CH-/
12. Кнопка /
13. Кнопка OK
8
14. Кнопка /CH-/
15. USB-порт
9
16. Слот для карт памяти SD/MMC
17. Разъем для наушников
10
18. Аудиовидеовыход
19. Аудиовидеовход
20. Переключатель ON/OFF
11
21. Разъем для адаптора питания 12 В
22. Разъемы для джойстиков GAME1/ GAME2
12
Не показано на рисунке: индикатор
13
питания (на передней панели), разъем для антенны (на левой панели)
14
/
20
Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Кнопка DVD/SD/USB
2. Кнопка TFT ON/OFF
3. Кнопки с цифрами
4. Кнопка RETURN
5. Кнопка COPY/SUBTITLE
6. Кнопка SETUP
7. Кнопки курсора/Кнопка ENTER
8. Кнопка
9. Кнопки /
10. Кнопка MODE
11. Кнопка PROGRAM
12. Кнопка DISPLAY
13. Кнопка MUTE
14. Кнопка TITLE
15. Кнопка REPEAT
16. Кнопка A-B
17. Кнопка PBC MENU
18. Кнопки VOL+/VOL-
12
13
14
15 16
17
18
19
20
21
22
23
19. Кнопка AUDIO
20. Кнопка
21. Кнопки CH-/ и CH+/
22. Кнопка ZOOM
23. Кнопка GOTO
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек на
задней части ПДУ.
2. Поместите две батарейки AAA/1.5V в отсек для батареек с правильным соблюде­нием полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
• Мощность сигнала, необходимая для приемного датчика, обеcпечивается на расстоянии до 8 метров и в пределах 30 градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и использованные батарейки или батарейки разных типов.
Джойстик
1 2 3 4 5 6 7
1. Курсор
2. Кнопка MODE
3. Кнопка START
4. Кнопка A
5. Кнопка C
6. Кнопка B
7. Кнопка D
21
Loading...
+ 12 hidden pages