PORTABLE DVD PLAYER WITH
9” LED DISPLAY AND TV TUNER
ПОРТАТИВНЫЙ DVD-
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С 9” LED-
ДИСПЛЕЕМ И ТВ-ТЮНЕРОМ
Руководство по эксплуатации Instruction manual
Page 2
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Подключение
Управление устройством
Элементы управления
Основные органы управления
Правая панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Джойстик
Функции кнопок
Переключатель ON/OFF
Кнопка OPEN/CLOSE
Кнопки с цифрами
Кнопки курсора
ENTER
VOL+/VOLMUTE
MODE
и CH+/
CH-/
(PLAY/PAUSE)
(STOP)
SETUP
и
DISPLAY
TFT ON/OFF
GOTO
ZOOM
REPEAT
A-B
COPY/SUBTITLE
TITLE
PROGRAM
DVD/SD/USB
Страница общих настроек
Страница аудио установок
Настройки Dolby Digital
Страница установки видео
Настройки ТВ/FM
Настройка предпочтений
Прочие операции
Воспроизведение файлов MP3/JPEG/
MPEG4
Загрузка диска
Воспроизведение
Операции с USB/SD/MMC
Функция Ripping
Копирование данных
Удаление файлов с USB/SD/MMC
Поворотный экран
Игры
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков
Комплект поставки
Руководство по устранению
неисправностей
Технические характеристики
24
24
24
24
24
25
25
25
26
26
27
27
27
27
28
29
29
30
30
30
31
31
31
31
32
33
17
Page 3
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия
с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной
переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие
на окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
Предупреждение о наличии
высокого напряжения внутри
устройства.
Напоминание о проведении
всех действий в соответствии
с инструкциями.
Во избежание риска поражения
W a rning
электрическим током или пожара
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
не открывайте корпус изделия.
Обращайтесь к квалифицированному персоналу.
Изделие принадлежит к лазерной
продукции 1 класса.
• Для предотвращения риска возгорания
или удара током избегайте попадания в
устройство воды и эксплуатации устройства
в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под
высоким напряжением и лазерную систему,
поэтому не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен при снятой крышке корпуса.
• При перемещении устройства из холод-
ного места в теплое и наоборот на лазерной головке может образоваться конденсат
и устройство не будет работать должным
образом. В этом случае перед началом воспроизведения включите устройство на 1-2
часа без диска для прогрева до комнатной
температуры.
• Не пытайтесь открывать или закрывать
лоток для загрузки дисков вручную.
• Отключайте питание устройства только
при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки,
если Вы не собираетесь использовать его в
течение долгого времени.
• Перед включением устройства убедитесь, что оно подключено правильно,
установите на минимум уровень громкости
усилителя и динамиков Вашей аудиосистемы. Регулируйте уровень громкости только
после начала воспроизведения, чтобы избежать повреждения аудиосистемы.
• Подключайте устройство только к сети
с параметрами, соответствующими напряжению питания аппарата.
• Устанавливайте устройство горизонтально; обеспечивайте хорошую вентиляцию, не закрывайте отверстия, предназначенные для отвода тепла.
• Не ставьте посторонние предметы на
корпус устройства; это может стать причи-
18
Page 4
Перед началом эксплуатации
ной некорректной работы устройства.
• Устройство должно находиться в сухом
и проветриваемом месте. Исключайте нахождение устройства вблизи нагревательных приборов, не подвергайте воздействию
солнечного света, механической вибрации,
влажности и пыли.
• Не используйте для чистки корпуса
устройства жидкие чистящие средства,
абразивные материалы или органические
соединения (алкоголь, бензин и др.).
• Для ремонта и технического обслуживания устройства обращайтесь в сервисные
центры.
Все иллюстрации, приведенные в настоящем руководстве, являются схематическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
Подключение
Перед началом подключения устройства к другому оборудованию убедитесь,
что электропитание отключено.
Аудиовидеовыход
Аудио/видеовыход предназначен для
подсоединения дополнительного внешнего монитора к данному устройству. Для
подсоединения используйте входящий в
комплект аудиовидеокабель
Аудиовидеовход
Аудиовидеовход предназначен для подключения данного устройства к внешнему
источнику сигнала; подсоединение выполняется с помощью входящего в комплект
аудиовидеокабеля.
Питание устройства
• Дли питания от электросети 220 В подсоедините входящий в комплект сетевой
адаптер к разъему для адаптера данного
устройства. Не используйте адаптеры, не
входящие в комплект поставки.
• Для питания от бортовой сети автомобиля подсоедините автомобильный
адаптер, входящий в комплект поставки, к
разъему для адаптера данного устройства.
• Возможно питание от встроенной
батареи. Заряда батареи хватает приблизительно на 2 часа работы устройства.
Зарядка батареи происходит автоматически при подключении устройства к внешней
сети питания. При первом использовании
батарея будет заряжена не полностью, это
не является дефетом. Время зарядки батареи зависит от степени ее разряжености.
Во время зарядки батареи мигает зеленая
лампа индикатора питания.
Разъем для ТВ-антенны
Подсоедините входящую в комплект ТВантенну к разъему для ТВ-антенны данного
устройства для получения ТВ-сигнала.
Разъемы для джойстиков
Подсоедините входящие в комплект
джойстики к разъемам GAME1/GAME
данного устройства; с помощью джойстиков вы можете играть в игры, доступные
на входящем в комплект диске с играми.
Не используйте джойстики, не входящие в
комплект поставки.
Разъем для наушников
Подсоедините наушники к разъему для
наушников данного устройства. При подключенных наушниках звук через встроенный
динамик устройства не воспроизводится.
19
Page 5
Управление устройством
Элементы управления
Основные органы управления
1 2
3
4
5
Правая панель
151617 18 19 20 21
Задняя панель
22
1. Крышка отсека для дисков
2. Кнопка OPEN/CLOSE
3. Кнопка VOL-
4. Кнопка MENU
5. Кнопка
6. Кнопка DVD/USB/SD
6
7. Кнопка VOL+
8. Кнопка PLAY/PAUSE
9. Кнопка SETUP
7
10. Кнопка MODE
11. Кнопка /CH-/
12. Кнопка /
13. Кнопка OK
8
14. Кнопка /CH-/
15. USB-порт
9
16. Слот для карт памяти SD/MMC
17. Разъем для наушников
10
18. Аудиовидеовыход
19. Аудиовидеовход
20. Переключатель ON/OFF
11
21. Разъем для адаптора питания 12 В
22. Разъемы для джойстиков GAME1/
GAME2
12
Не показано на рисунке: индикатор
13
питания (на передней панели), разъем для
антенны (на левой панели)
14
/
20
Page 6
Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Кнопка DVD/SD/USB
2. Кнопка TFT ON/OFF
3. Кнопки с цифрами
4. Кнопка RETURN
5. Кнопка COPY/SUBTITLE
6. Кнопка SETUP
7. Кнопки курсора/Кнопка ENTER
8. Кнопка
9. Кнопки /
10. Кнопка MODE
11. Кнопка PROGRAM
12. Кнопка DISPLAY
13. Кнопка MUTE
14. Кнопка TITLE
15. Кнопка REPEAT
16. Кнопка A-B
17. Кнопка PBC MENU
18. Кнопки VOL+/VOL-
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
19. Кнопка AUDIO
20. Кнопка
21. Кнопки CH-/ и CH+/
22. Кнопка ZOOM
23. Кнопка GOTO
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек на
задней части ПДУ.
2. Поместите две батарейки AAA/1.5V в
отсек для батареек с правильным соблюдением полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
• Мощность сигнала, необходимая для
приемного датчика, обеcпечивается на
расстоянии до 8 метров и в пределах 30
градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и
использованные батарейки или батарейки
разных типов.
Джойстик
12 345 6 7
1. Курсор
2. Кнопка MODE
3. Кнопка START
4. Кнопка A
5. Кнопка C
6. Кнопка B
7. Кнопка D
21
Page 7
Управление устройством
Функции кнопок
Переключатель ON/OFF
После подключения устройства к источнику электропитания или если вы
хотите использовать питание от встроенной
батареи, установите переключатель ON/
OFF на правой панели в положение ON для
включения питания устройства. Загорится
красная лампа индикатора питания. Чтобы
отключить питание, установите переключатель в положение OFF.
Кнопка OPEN/CLOSE
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы открыть крышку отсека для дисков.
Кнопки с цифрами
Используйте кнопки с цифрами для ввода
чисел (напр., номер главы/раздела, время
воспроизведения, номера ТВ-каналов и др.).
Кнопки курсора
Используйте кнопки курсора для перемещения по меню.
ENTER
Нажимайте кнопку ENTER на ПДУ или
кнопку OK на панели устройства для подтверждения выбранной опции.
VOL+/VOL-
Нажимайте кнопки VOL+/VOL- для увеличения или уменьшения уровня громкости
звука.
MUTE
Нажмите кнопку MUTE; звук перестанет
воспроизводиться. Нажмите кнопку MUTE
повторно или регулируйте громкость для
восстановления звука.
MODE
Нажимайте эту кнопку для переключения
между режимами ТВ, FM-радио, воспроизведения диска (USB, карты памяти) или
внешнего источника сигнала. Выбор режима воспроизведения диска (USB, карты
памяти) доступен, только если соответствующий носитель установлен в устройство.
и CH+/
CH-/
• При воспроизведении DVD диска
нажмите кнопку CH-/
предыдущей главе.
• При воспроизведении SVCD, VCD, CD
дисков нажмите кнопку CH-/
хода к предыдущему треку.
• В режимах ТВ и FM-радио нажмите
кнопку CH-/
канала/станции.
• При воспроизведении DVD диска
нажмите кнопку CH+/
следующей главе.
• При воспроизведении SVCD, VCD, CD
дисков нажмите кнопку CH+/
хода к следующему треку.
• В режимах ТВ и FM-радио нажмите
кнопку CH+/
канала/станции.
(PLAY/PAUSE)
Когда воспроизведение диска стоит на
паузе или остановлено или в меню выбран файл, нажмите кнопку на ПДУ или
кнопку PLAY/PAUSE на панели устройства,
чтобы начать воспроизведение. Во время
воспроизведения нажмите эту кнопку, чтобы установить воспроизведение на паузу.
(стоп)
При воспроизведении DVD/SVCD/VCD/
CD дисков, нажмите кнопку один раз устройство запомнит точку остановки, и
при последующем запуске данного диска
воспроизведение начнется с этой точки.
Нажмите кнопку дважды для полной остановки воспроизведения без запоминания
точки остановки.
SETUP
Нажмите кнопку SETUP для входа или
выхода из экранного меню настроек.
для выбора предыдущего
для выбора следующего
для перехода к
для пере-
для перехода к
для пере-
22
Page 8
Управление устройством
и (назад/вперед)
• При воспроизведении видео или музыки нажимайте кнопку
воспроизведения назад; нажимайте кнопку
для ускоренного воспроизведения вперед. При каждом нажатии скорость воспроизведения будет изменяться в следующем
порядке: 2X => 4X => 8X =>16X => 32X =>
нормальное воспроизведение.
• В режимах ТВ и FM-радио нажимайте эти кнопки для пошаговой подстройки
текущей частоты.
DISPLAY
Нажимайте кнопку DISPLAY для отображения на экране различной информации о
текущем воспроизведении: истекшее/оставшееся время или номер главы/раздела и др.
TFT ON/OFF
Нажмите кнопку TFT ON/OFF, чтобы
отключить дисплей; вместо изображения
будет отображаться черный экран. Для
включения дисплей нажмите эту же кнопку
GOTO
Нажимайте эту кнопку для отображения
меню, в которых с помощью кнопок с цифрами Вы можете ввести номер трека/главы/
раздела или время диска. После этого
воспроизведение продолжится с учетом
введенных вами параметров.
ZOOM
Во время воспроизведения DVD/VCD дисков нажимайте кнопку ZOOM для изменения размеров изображения в следующем
порядке: 2x => 3x => 4x => 1/2 => 1/3 => 1/4
=> нормальное изображение. Используйте
кнопки курсора для перемещения по увеличенному изображению.
REPEAT
Нажмите эту кнопку для повторного воспроизведения трека, раздела, главы или
всего диска (доступные режимы повтора
зависят от типа воспроизводимого диска
для ускоренного
или файла).
A-B
Во время воспроизведения видео нажмите кнопку A-B, чтобы задать начальную точку фрагмента. Нажмите еще раз кнопку A-B,
чтобы задать конечную точку фрагмента;
выбранный фрагмент видео будет воспроизводиться повторно. Нажмите кнопку еще
раз, чтобы отменить повтор фрагмента.
COPY/SUBTITLE
• При воспроизведении DVD-диска с
субтитрами на нескольких языках нажимайте эту кнопку, чтобы выбрать субтитры на
нужном языке.
• Когда к устройству подсоединен USBнакопитель или карта памяти SD/MMC,
нажмите эту кнопку для входа в меню
копирования (если воспроизводится диск с
данными) или меню функции Ripping (если
воспроизводится CD-диск).
TITLE
• При воспроизведении DVD-диска нажмите кнопку TITLE для перехода к меню
разделов диска.
PROGRAM
• Если диск содержит два или более треков, разделов или глав, с помощью кнопки
PROGRAM Вы можете запрограммировать
порядок воспроизведения. При нажатии
этой кнопки Вы входите в меню программирования.
• С помощью кнопок с цифрами введите номер трека, раздела или главы. Если
записей более 10, установите курсор на
пункт
должения программирования (максимально
возможно запрограммировать 20 записей).
Используйте кнопки курсора для перемещения курсора на пункт СТАРТ. Нажмите
кнопку ENTER для запуска воспроизведения программы. Для отмены программирования нажмите кнопку PROGRAM.
и нажмите кнопку ENTER для про-
Для МРЗ дисков программирование
23
Page 9
Управление устройством
невозможно.
DVD/SD/USB
Нажмите эту кнопку для переключения
между воспроизведением USB-накопителя,
карты памяти или диска, когда эти накопители подсоединены к устройству и выбран
режим воспроизведения диска.
RETURN
Во время воспроизведения диска нажмите эту кнопку для перехода к меню диска.
Нажмите кнопку повторно для возврата к
воспроизведению.
AUDIO
• При воспроизведении DVD диска с
несколькими языками аудио нажимайте эту
кнопку для выбора требуемого языка.
• При воспроизведении CD/VCD/MPEG
диска нажимайте эту кнопку для выбора
аудиоканала (левый моно/правый моно/
микс-моно/стерео).
PBC/MENU
• При воспроизведении VCD-диска нажимайте эту кнопку для включения или
выключения функции PBC (Playback Control
– управление воспроизведением).
• При воспроизведении DVD-диска нажимайте эту кнопку для перехода к корневому
меню диска.
Настройка системы
1. Нажмите кнопку SETUP, чтобы войти
в меню Настройки системы. Для выхода из
меню нажмите повторно кнопку SETUP.
2. С помощью кнопок / выберете
страницу настроек.
3. Нажмите кнопку , чтобы войти на
выбранную страницу настроек.
4. С помощью кнопок / выберите
параметр, который Вы хотите настроить.
5. Нажмите кнопку , чтобы войти в
список настроек. Используйте кнопки /
для выбора нужных настроек из списка;
для подтверждения выбора нажмите кнопку
ENTER. Для возвращения к списку настроек нажмите кнопку .
6. Чтобы вернуться к списку страниц на-
строек, нажмите кнопку .
Некоторые пункты меню, соответствующие предустановленным режимам,
помечены серым и не могут быть выбраны.
Введенные установки сохраняются и после
выключения питания.
Страница общих установок
Страница общих установок
Формат ТВ
Ракурс
Экранное меню
Скрытые титры
Заставка
Посл. память
• Формат TВ
4:3 P/S: Широкоэкранное изображение
воспроизводится на всем экране, но часть
его обрезается.
4:3 L/B: Широкоэкранное изображение
воспроизводится так, что сверху и снизу
появляются черные полосы.
16:9: Полное широкоэкранное изображение.
• Ракурс
При выборе в данной опции положения
ВКЛ на дисплее будет отображаться символ
угла обзора при воспроизведении дисков,
имеющих сцены, снятые под несколькими
углами.
• Экранное меню
Выбор языка экранного меню (русский,
английский).
• Скрытые титры
Эта функция не работает, если диск
не имеет субтитров. Если функция субтитров выключена, нажмите кнопку COPY/
24
Page 10
Управление устройством
SUBTITLE на ПДУ для включения функции.
Установка по умолчанию - ВКЛ.
• Заставка
Если функция «Заставка» включена,
плеер включен, и диск не воспроизводится
в течение нескольких минут, то на экране
появляется движущаяся заставка и через
несколько минут устройство переходит в
спящий режим. Вы можете нажать любую
кнопку для того, чтобы активировать работу
устройства.
• Последняя память
Если эта функция включена, плеер может
запомнить время, на котором остановился
просмотр. При следующем включении Вы
можете начать воспроизведение с момента,
содержащегося в памяти.
Страница аудио установок
Страница установок аудио
Каналы звука
• Каналы звука
Лв/Пр: Аудио сигнал будет воспроизводиться через левый и правый канал, даже
если источник сигнала имеет пятиканальный формат.
Стерео: Аудио сигнал будет воспроизводиться в режиме стерео, даже если источник сигнала имеет пятиканальный формат.
Настройки Dolby Digital
Установки Dolby Digital
Цифровой звук
Дин. сжатие
• Цифровой звук
Стерео: стереофонический выходной
сигнал.
Л-моно: выходной сигнал левого канала.
Р-моно: выходной сигнал правого канала.
Mix-моно: смешанный выходной сигнал
левого и правого каналов.
• Динамическое сжатие
При просмотре в ночное время программ
с высоким динамическим диапазоном
звука выбор этого режима позволит Вам
установить такой формат обработки звука,
который обеспечит сохранение качества
и деталей звукового сопровождения. Это
даст Вам возможность не беспокоить
остальных членов семьи и сохранить высокое качество звука.
Установки видео
Страница установок видео
Уст. изображения
• Установки изображения
Вы можете отрегулировать уровень
резкости, яркости, контраста, оттенка и
насыщенности в соответствии с вашими
предпочтениями.
25
Page 11
Управление устройством
Настройки ТВ/FM (доступно только в
режимах ТВ и FM-радио)
TV Page
Auto search
Manual search
TV system
• Автопоиск
Выберите СТАРТ и нажмите кнопку
ENTER для запуска автоматического поиска и сохранения в памяти устройства всех
доступных ТВ-каналов и FM-станций с сильным сигналом (в зависимости от текущего
режима). Для остановки поиска нажмите
кнопку .
• Поиск
Выберите СТАРТ и нажмите кнопку
ENTER для запуска автоматического поиска ближайшего доступного ТВ-канала
или FM-станции с сильным сигналом (в
зависимости от текущего режима). После
его обнаружения поиск будет остановлен
и начнется вещание найденного канала/
станции. Нажмите кнопку ENTER, чтобы
продолжить поиск. Для остановки поиска
нажмите кнопку .
• TV system (недоступно в режиме FM-
радио)
Выберите систему цветности и звука:
NTSC M, PAL D/K, PAL B/G, PAL I, SECAMBG, SECAM-DK.
Страница предпочтений (доступно
только при полной остановке воспроизведения)
Предпочтения
Система ТВ
Звук
Субтитры
Меню диска
Ограничения
Пароль
Заводские установки
• Система ТВ
Данное устройство подходит для всех
разновидностей телевизионных систем.
PAL: эта система используется в Китае,
Европе, Гонконге и пр.
Мульти: система ТВ автоматически переключается в соответствии с системой, в
которой записан диск.
NTSC: эта система используется в США,
Тайване, Японии и пр.
• PBC
При воспроизведении VCD-диска, поддерживающего функцию PBC (Playback Control
- управление воспроизведением), Вы можете включить или отключить эту функцию.
• Язык звука, субтитров, меню диска
Эти параметры могут быть изначально
установлены в соответствии с Вашими
предпочтениями. Если установленные Вами
параметры поддерживаются содержанием
диска, то воспроизведение будет происходить с учетом Ваших настроек. В противном случае будут использоваться установки диска, заданные по умолчанию. При
воспроизведении эти установки могут быть
изменены соответствующими нажатиями
кнопок AUDIO и COPY/SUBTITLE.
• Ограничения
Эта функция предназначена для осуществления родителями контроля над просмотром детьми дисков и защищает Ваших
детей от сцен насилия и эротики. Диск,
уровень которого выше, чем установленный
26
Page 12
Управление устройством
с помощью данной функции, не будет воспроизводиться.
• Пароль
Изменение пароля. Первоначально установлен фабричный пароль 0000. Вы можете
установить собственный пароль. Если Вы
забыли собственный пароль, вы можете использовать пароль 0000 как основной.
• Заводские установки
Вы можете восстановить исходные фабричные настройки устройства (за исключением настроек Ограничения и Пароля).
Прочие операции
Воспроизведение файлов MP3/
JPEG/MPEG4
MP3 - общепринятый стандарт сжатия
аудиоданных, позволяющий уплотнить
записываемую информацию о звуковом
сигнале до 12 раз. При использовании
формата MP3 на одном CD-диске может
храниться более 600 минут музыки (более
170 песен). При этом качество звука MP3диска практически соответствует качеству
аудио CD-диска.
JPEG (Joint Photographic Expert Group) алгоритм сжатия изображений, обеспечивающий очень высокую степень сжатия исходного материала. Изображения в таком формате
могут обрабатываться любыми графическими редакторами и занимают в 15-20 раз
меньше места, чем исходные изображения.
MPEG4 - стандарт, разработанный для
передачи аудио- и видеоинформации по
каналам с низкой пропускной способностью. Данный формат позволяет размещать полнометражные фильмы на одном
компакт-диске.
Производитель гарантирует нормальное воспроизведение только лицензионных
дисков.Воспроизведение некоторых AVIфайлов может оказаться невозможным в
зависимости от их конфигурации и параметров, а также условий записи. Видеофайлы с
расширением AVI объемом более 2 Гб могут
воспроизводиться устройством не полностью.
Загрузка диска
Нажмите кнопку OPEN, чтобы открыть
крышку отсека для дисков. Наденьте диск
на шпиндель в отсеке для дисков и нажмите
на центр диска для его прочной фиксации.
Закройте крышку отсека для дисков.
Воспроизведение
Если в устройство вставлен диск, USBнакопитель или карта памяти, содержащий
файлы данных форматов, на дисплее отобразится следующий интерфейс:
123
1. Окно отображения текущей информации о воспроизведении, такой как истекшее/оставшееся время трека, номер трека,
количество треков, состояние воспроизведения (пауза, остановка и др.), уровень
громкости и т.д.
2. Окно отображения адреса на диске, по
которому находится текущий файл.
С помощью кнопок
нужную директорию и нажмите кнопку
ENTER, чтобы войти в нее. Выберите файл
и нажмите кнопку ENTER для запуска воспроизведения. Другие операции с файлами
описаны в параграфе «Функции кнопок».
Примечания по воспроизведению
JPEG файлов:
• Во время воспроизведения файла на-
/ выберите
27
Page 13
Управление устройством
жмите кнопку , на экране отобразится 8
миниатюр файлов.
• С помощью кнопок курсора выберите
нужную миниатюру.
• С помощью кнопок с цифрами введите
номер нужного файла для его воспроизведения.
• С помощью кнопок курсора выберите пункт SLIDE SHOW инажмите кнопку
ENTER для запуска последовательного
воспроизведения файлов.
• С помощью кнопок курсора выберите
пункт MENU и нажмите кнопку ENTER,
чтобы войти в меню назначения кнопок.
Меню назначения кнопок имеет следую-
щий вид:
КнопкаФункция
PROGRAM
Выберите пункт ПРОДОЛЖЕНИЕ и нажмите кнопку ENTER для перехода ко
второй странице меню:
ZOOM
Выберите эффект смены
изображения в слайд-шоу
вход в режим предварительного просмотра
следующая картинка
предыдущая картинка
воспроизведение картинки
отображение картинки по
вертикали
зеркальное отображение
картинки
поворот на 90 градусов против часовой стрелки
поворот на 90 градусов по
часовой стрелке
изменение масштаба изображения
уменьшение масштаба
увеличение масштаба
/ / /
Выберите пункт ВЫХОД ИЗ МЕНЮ и нажмите кнопку ENTER для выхода из меню
назначения кнопок.
При изменении режима или навигации по меню возможна задержка в воспроизведении файлов в зависимости от их
объема и кодировки.
Смещение изображения
Операции с USB/SD/MMC
Вставьте USB-накопитель в USB-порт,
выберите режим воспроизведения диса,
затем с помощью кнопки DVD/SD/USB
выберите USB; начнется воспроизведение
файлов, содержащихся на USB-накопителе.
Вставьте в соответствующий слот карту
памяти SD или MMC, выберите режим
воспроизведения диса, затем с помощью
кнопки DVD/SD/USB выберите карту памяти; начнется воспроизведение файлов,
содержащихся на карте памяти.
Операции с файлами, содержащимися на
USB-накопителях и картах памяти, соответствуют операциям с файловыми дисками.
Устройство поддерживает карты
памяти SD/MMC объемом до 16 Гб и USBнакопители объемом до 500 Гб. Поддерживаются файловые системы FAT/FAT32. Используйте USB-накопители и карты памяти
известных брендов. Некоторые модели
USB-накопителей и карт памяти могут быть
несовместимы с данным устройством.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 использование USB-устройства с током потребления более 500 мА не рекомендуется без
использования дополнительного источника
питания. Подключение без дополнительного питания USB-носителей, потребляющих
ток, который превышает данное значение,
а также неисправных USB-носителей может
вызвать механические или термические
изменения элементов конструкции данного устройства, а также выход из строя
внутренних элементов защиты USB-порта.
Такие повреждения не являются гарантий-
28
Page 14
Управление устройством
ным случаем.
Внимание: использование внешних USB-
устройств, содержащих файлы с расширением BIN в корневой директории, может
привести к сбоям в работе устройства или к
повреждению программного обеспечения.
Функция Ripping
Устройство обладает полезной функцией
RIPPING, которая позволяет быстро и удобно копировать с компакт дисков (CD) аудио
файлы, например, музыку. Функция RIPPING
представляет собой кодировщик из формата
CDDA (обычный аудио диск) в сжатый формат музыки МР3 на USB носитель или карту
памяти. В процессе копирования автоматически создаются ID3 теги (прикрепленная
информация) на русском или английских
языках, в зависимости от источника.
Функция RIPPING обладает простым
и понятным меню на русском языке. Для
активации меню RIPPING нажмите кнопку
COPY/SUBTITLE во время проигрывания CD
диска, при этом в устройство должен быть
установлен USB носитель или карта памяти
с достаточным объемом свободной памяти.
Захват с CD
УСТАНОВКИ
Скорость стандарт
Создать ID3 Да
Устройство USB
Выбрано
Треков
Общее время
СтартВыходВыбр. всеОтменить
Для навигации по меню используйте
кнопки курсора; для подтверждения выбранной опции нажимайте кнопку ENTER. В
столбце «Установки» Вы можете установить
скорость и качество записи (bit rate), включить или отключить создание ID3-тегов,
выбрать накопитель, на который будут
записываться файлы. Столбец «Трек» предназначен для выбора треков для копирова-
ния (нажимайте кнопку ENTER для выбора
выделенного трека). Также Вы можете
выбрать все треки («Выбр. все») или отменить свой выбор («Отменить»). Для запуска
перекодирования выберите пункт «Старт» и
нажмите кнопку ENTER.
После начала перекодирования файлов в
сжатые форматы появится меню, демонстрирующее статус процесса. Перекодирование файлов происходит в реальном
времени с возможностью прослушивания
копируемых файлов.
Захват с CD
Захват
Трек выполнено
Всего выполнено
ОТМЕНА
Выбрано
Преобразуем
• Во время перекодирования подсвечена
опция «Отмена», поэтому, если вы хотите
отменить перекодирование, достаточно нажать кнопку ENTER.
• Во избежание потери данных не извлекайте USB-накопитель из проигрывателя до
окончания процесса перекодирования.
Копирование данных
• Запустите воспроизведение диска,
USB-накопителя или карты памяти SD/
MMC, содержащей файлы MP3/JPG/DivX.
• Нажмите кнопку COPY/SUBTITLE на
ПДУ, на дисплее отобразится меню копирования, состоящее из опций ALL SELECT
(выбрать все)/ALL UNSEL (отменить)/COPY
(копировать)/DELETE (удалить)/ВЫХОД.
• Выберите нужный файл или папку,
нажмите кнопку ENTER, чтобы отметить
выбранный элемент галочкой, либо выберите в меню копирования пункт ALL SELECT,
чтобы отметить все папки/файлы.
• Выберите пункт COPY, затем нажмите
29
Page 15
Управление устройством
кнопку ENTER, чтобы отобразить выбор
носителя, на который будет выполняться
копирование (USB или SD/MMC).
• Выберите носитель, на который будет
выполняться копирование, нажмите кнопку
ENTER для отображения выбора ПРЕД/
СЛЕД.
• Выберите пункт СЛЕД для запуска процесса копирования файлов.
Удаление файлов с USB/SD/MMC
• Запустите воспроизведение USBнакопителя или карты памяти, с которой
требуется удалить файлы.
• Нажмите кнопку COPY/SUBTITLE
на ПДУ, на дисплее отобразится меню
копирования ALL SELECT (выбрать все)/
ALL UNSEL (отменить)/COPY (копировать)/
DELETE (удалить)/ВЫХОД.
• Выберите нужный файл или папку, нажмите кнопку ENTER, чтобы отметить выбранный элемент галочкой, затем выберите
пункт DELETE (удалить) и нажмите кнопку
ENTER для запуска процесса удаления выбранных данных.
Поворотный экран
Данное устройство оснащено поворотным экраном. Когда экран находится в
открытом состоянии, вращайте его обеими
руками по часовой стрелке (на 1800) или
против часовой стрелки (на 90
экран, вы можете сложить устройство, придав ему более компактный вид.
0
). Повернув
курсора вверх/вниз или кнопок с цифрами
на ПДУ выберите игру на текущей странице
списка. Нажмите кнопку START на джойстике для запуска выбранной игры.
• Функции кнопок и курсора джойстика
могут различаться для каждой отдельной
игры.
• Нажмите кнопку
из игры.
на ПДУ, чтобы выйти
Игры
• Вставьте диск, входящий в комплект
поставки, в отсек для дисков, выберите
режим воспроизведения дисков. После
завершения чтения диска на дисплее отобразится 1-я страница списка игр.
• Подсоедините входящие в комплект поставки джойстики к разъемам для джойстиков GAME1 и GAME2. С помощью нажатий
курсора джойстика влево/вправо выберите
страницу списка игр. С помощью нажатий
30
Page 16
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
• Не вставляйте в лоток для загрузки
компакт-диска ничего, кроме компакт-диска.
• Не используйте диски с трещинами,
отколотыми краями, деформированные или
диски с другими повреждениями, поскольку
такие диски могут вызвать искажение звука, шумы или повредить проигрыватель.
• Держите диск только за края (как показано на рисунке). Чтобы обеспечить чистоту
диска, не прикасайтесь к его поверхности.
• Когда диски не используются, храните
их в футлярах. Не подвергайте диски действию прямого солнечного света, повышенной влажности, повышенным температурам
или действию пыли.
• Продолжительное влияние предельных
температур может деформировать диск.
• Не приклеивайте этикеток, не пишите
и не наносите химических веществ на поверхность дисков.
• Не прикасайтесь к записанной поверхности дисков.
• Используйте только традиционные круглые диски диаметром 12 см. Не используйте диски необычной формы и нестандартного размера.
Чистка дисков
Отпечатки пальцев должны быть тща-
тельно стерты с поверхности диска мягкой
тканью. В отличие от обычных пластинок,
компакт-диски не имеют канавок для сбора
пыли и частиц грязи, поэтому осторожно
вытирайте их мягкой тканью. Вытирайте
прямолинейным движением от центра к
краю. Не используйте растворитель, бензин, очиститель пластинок или антистатический аэрозоль для чистки дисков. Такие
химические вещества могут повредить его
пластиковые поверхности.
Комплект поставки
DVD проигрыватель 1 шт
Пульт дистанционного управления 1 шт
Батарея ААА/1,5 В 2 шт
Аудио-видео кабель 1 шт
Наушники 1 шт
Устройство питания от бортовой
сети автомобиля 1 шт
Адаптер переменного тока 1 шт
Аккумуляторная батарея (вмонтирована в
корпус устройства) 1 шт
Сумка 1 шт
ТВ-антенна 1 шт
Джойстик 2 шт
Диск с играми 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
Информация для потребителя 1 шт
Гарантийный талон 1 шт
Уважаемый потребитель!
Дата производства изделия содержится в серийном номере, указанном на
упаковке, в гарантийном талоне и на корпусе изделия. Шестая, седьмая и восьмая
цифры обозначают год (в интервале 2010 - 2019) и месяц производства.
год
Пример:
R31982101 - 01792
производства (2011)
месяц
производства (январь)
31
Page 17
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
НеисправностьПричинаРешение
Диск не воспроизводится
Звук искажается
Звук отсутствует
Изображение
отсутствует
Не работает
ПДУ
Некорректная
работа устройства
Конденсат на лазерной головке
Диск вставлен неправильно
Диск не поддерживаетсяНе используйте подобные диски
Неверно выбран уровень
громкости
Неверно выполнено подключение
Диск поврежден Замените диск
Включена функция приглушения звука
Уровень звука слишком низкий Скорректируйте уровень громкости
Неверно выполнено подключение
Загрязнен ИК-датчик
Препятствие на пути сигнала
Расстояние или угол использования ПДУ слишком велики
Сели батарейкиЗамените батарейки
Используется некорректно записанный диск
Нажата неверная клавиша
или выбран неверный режим
работы
Влияние внешних помех или
статического электричества
Включите устройство на 1-2 часа без
диска
Вставьте диск маркированной стороной вверх
Скорректируйте уровень громкости
устройства
Проверьте правильность подключения
Отключите функцию приглушения
звука
Проверьте правильность подключения
Очистите ПДУ и переднюю панель
устройства
Используйте пульт только в прямой
видимости от устройства
Сократите расстояние или угол использования
Замените диск
Выберите корректный режим работы
Выключите устройство из сети на 1-2
минуты
32
Page 18
Общая информация
Технические характеристики
Внешний вид
Размеры устройства 241 x 180 x 45 мм
Вес нетто/брутто 0,9 кг/1,78 кг
Дисплей 9” ЖК
Формат дисплея 16:9
Аудиовидеовыход +
Выход на наушники +
Аудиовидевход +
Функции
Поворотный экран 270
Блокировка от просмотра детьми +
Многоязычное экранное меню +
Преобразование треков с CD-диска в файл
формата MP3 на USB-носитель/карту SD +
Функция копирования файлов с диска на
USB-носитель/карту SD +
Игры +
Питание
От адаптера переменного тока +
От бортовой сети автомобиля +
От аккумуляторной батареи Li-Ion +
Номинальное напряжение питания 12 В, 1,5 A
Номинальная потребляемая мощность 18 Вт
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные
значения.
0
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.