Hyundai CHO 110 User Manual

CHO110
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
Elektrický sekáček potravin / Elektrický sekáčik potravín
Elektryczny siekacz / Electrical chopper
Elektromos élelmiszer aprítógép
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
• Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
• Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
• Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
• Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití.
• Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
• Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
• Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
• Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
• Používejte jen originální příslušenství.
• Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
• Ujistěte se, že napájecí napětí je stejné jako je uvedeno na štítku přístroje.
• Sekací nůž je velmi ostrý, zacházejte s ním opatrně.
• Při sundávání a umývání sekacího nože jej uchopte za horní plastovou část. Abyste předešli vzniku nebezpečí, nedotýkejte se ho.
• Přístroj nikdy nezapínejte, dokud není úplně a správně sestavený. Před vyjmutím z nádoby jej vypněte.
• Před čistěním nádoby vyjměte sekací nůž.
• Jednotku motoru neodpojujte před úplným zastavením sekací nůž.
CZ - 2
• Dávejte pozor, aby jednotka motoru, síťový kabel a zástrčka nebyly nikdy namočeny.
• Kabel nepokládejte na horký povrch nebo neveďte přes hranu stolu. Děti se mohou poranit v případě, že se pokusí uchopit kabel a stáhnou přístroj ze stolu.
• Přístroj je určen pouze pro domácí použití. Nepoužívejte přístroj pro jiné než určené použití.
• Přístroj nikdy lehkomyslně neodkládejte.
• Umělé materiály použité pro výrobu sekáčku jsou netoxické podle hygienických předpisů.
• Přístroj nikdy nepoužívejte naprázdno.
• Nepoužívejte přístroj, je-li mísa nádoba zcela naplněna vodou.
Popis ovládacích prvků
P1 Jednotka motoru P2 Mísa P3 Sekací nůž P4 Víko P5 Hlavní spínač P6 Unašeč nože P7 Bezpečnostní uzavírání
CZ
Pokyny k použití
Před prvním použitím odstraňte prosím všechny obaly. Umyjte všechny části a příslušenství v horké vodě s čistícím prostředkem, opláchněte a osušte.
Sekání potravin
• Sekací nůž P3 vložte do mísy P2 a nasaďte na hřídel. Do nádoby vložte suroviny (rozkrájejte je na kostky 1x1 / 2x2 cm).
• Na mísu vložte víko P4.
• Jednotku motoru P1 umístěte na víko. Zkontrolujte správné usazení unašeče nože. Uzavřete mísu pootočením jednotky motoru. Správné usazení znázorňují šipky - musí být proti sobě. Motor se bez správného sestavení nerozběhne.
• Připojte přístroj do zásuvky. Jakmile stisknete hlavní spínač P5, motor se spustí.
• Jednotku motoru spouštěte přerušovaně pro opakované sekání, abyste dosáhli požadovaného výsledku.
• Neběží-li přístroj plynule v míse je příliš mnoho surovin. Vysypte z nádoby části surovin.
• Po uvolnění spínače se přístroj vypne. Počkejte do úplného zastavení otáčení sekacího nože.
• Otočením jednotky motoru v opačném směru než při uzavírání jednotku uvolníte. Poté nadzvedněte víko a opatrně vyjměte sekací nůž.
Nezpracovávejte kávová zrna, led a čokoládu, protože může dojít k poškození sekacího nože. Přístroj nenechávejte v chodu déle než 1 minutu. Je vhodné používat intervaly 10 sekund s následnými 10 sekundovými intervaly vypnutí motoru. Po minutovém chodu motoru ponechejte motor nejméně 3 minuty vychladnout, jinak může dojít k jeho poškození. Před čistěním vždy odpojte přístroj ze zásuvky. Příslušenství před umytím odmontujte.
POZNÁMKA: Kryt a jednotka motoru by nemělo být vystavováno vysokým teplotám. Nikdy je nepoužívejte v mikrovlnné troubě.
CZ - 3
Doporučené postupy:
SUROVINY MAXIMÁLNÍ MNOŽSTVÍ DOBA ZPRACOVÁNÍ SEKÁNÍ: SEKACÍ NŮŽ
Petržel 30 g 15 sekund Cibule, šalotka 200 g 15 sekund pulsně Česnek 150 g 5 sekund Strouhanka 20 g 15 sekund Mandle, lískové ořechy, vlašský ořech 100 g 15 sekund Sýr 200 g 15 sekund Vejce natvrdo 200 g 10 sekund Šunka 200 g 15 sekund Maso 200 - 250 g 15 sekund Sušené meruňky 120 g 10 sekund Sušené švestky 120 g 10 sekund
MIXOVÁNÍ: SEKACÍ NŮŽ
Kynuté těsto 0,55 l 30 sekund Polévka 0,55 l 30 sekund Dětská kaše 200 g 30 sekund Koktejl 0,2 l 30 sekund
Čištění a údržba
1. Před čištěním těla přístroje vždy odpojte zařízení ze sítě napájení.
2. Jednotku motoru vyčistěte vlhkou utěrkou. Nepokládejte jednotku do vody ani ji neoplachujte.
3. Aby bylo čištění jednodušší, opláchněte demontovatelné příslušenství bezprostředně po
použití.
4. Příslušenství a mísu omyjte a osušte. Nepoužívejte brusné houbičky a silné čisticí prostředky.
Osušte měkkou, čistou utěrkou.
Poznámka: Doporučujeme čistit všechny části přístroje ručně v teplém roztoku s mycím prostředkem, kromě jednotky motoru, kabelu a zástrčky.
Varování: Při manipulaci se sekacím nožem musíte dbát zvýšené opatrnosti, protože jsou velmi ostré.
Odstraňování poruch
Přístroj nefunguje
- Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu
- Zkontrolujte polohu spínače
- Ujistěte, že je jednotka motoru správně nainstalovaná. Pokud ne, přístroj nebude fungovat.
CZ - 4
Technická specikace
- Sekáček potravin
- Velmi ostrý nerez nůž, pro rychlé zpracování potravin,
- Plastová pracovní mísa 0,6 l
- Velké tlačítko pro pohodlné spuštění
- Bezpečnostní systém
- Možnost mytí nádoby a příslušenství v myčce
- Barva bílá
- Napájení: 230 V ~ 50 Hz
- Příkon: 300 W
- Hlučnost < 85 dB
- Rozměry: 14,5 x 24,3 x 13,4 cm
- Hmotnost: 1,1 kg
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI
VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
CZ
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete
předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea
CZ - 5
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebič a
jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
• Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
• Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a
pred montážou, demontážou alebo čistením.
• Ak je napájací prívod spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
• Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo
vidlicu, ak nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa, poškodil sa alebo nefunguje tesnenie. V takých prípadoch ho odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť.
• Spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti a podobné účely (príprava pokrmov)! Nie
je určený na komerčné použitie a pre používanie v prostredí ako sú kuchynky pre personál obchodov, kancelárií alebo fi riem, alebo v iných pracovných prostrediach. Spotrebič nie je určený ani pre používanie klientmi v hoteloch, moteloch, zariadeniach poskytujúcich nocľah s raňajkami a iných ubytovacích zariadení.
• Prístroj nie je určený pre vonkajšie použitie. Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným
žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
• Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť alebo v prípade poruchy.
• Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
• Používajte len iriginálne príslušenstvo.
• Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj
• Uistite sa, že napájacie napätie je rovnaké ako je uvedené na štítku prístroja.
• Nôž na sekanie je veľmi ostrý, zachádzajte s ním opatrne.
SK - 6
• Pri rozoberaní a umývaní noža na sekanie ho uchopte za hornú plastovú časť. Aby ste predišli
vzniku nebezpečenstva, nedotýkajte sa ho.
• Prístroj nikdy nezapínajte, dokiaľ nie je úplne a správne zostavený. Pred vytiahnutím z nádoby
ho vypnite.
• Pred čistením nádoby vyberte nôž na sekanie.
• Jednotku motoru neodpojujte pred úplným zastavením noža na sekanie.
• Dávajte pozor, aby jednotka motoru, sieťový kábel a zástrčka neboli nikdy namočené.
• Kábel nepokladajte na horúci povrch alebo neveďte cez hranu stolu. Deti sa môžu poraniť
v prípade, že sa pokúsia uchopiť kábel a stiahnu prístroj zo stola.
• Prístroj je určený iba na domáce použitie. Nepoužívajte prístroj pre iné než určené použitie.
• Prístroj nikdy ľahkomyseľne neodkladajte.
• Umelé materiály použité na výrobu sekáčiku sú netoxické podľa hygienických predpisov.
• Prístroj nikdy nepoužívajte naprázdno.
• Nepoužívajte prístroj, ak je misa úplne naplnená vodou.
Popis ovládacích prvkov
P1 Jednotka motoru P2 Misa P3 Nôž na sekanie P4 Veko P5 Hlavný spínač P6 Unášač noža P7 Bezpečnostné uzavieranie
SK
Pokyny na použitie
Pred prvým použitím odstráňte prosím všetky obaly. Umyje všetky časti a príslušenstvo v horúcej vode s čistiacim prostriedkom, opláchnite a osušte.
Sekanie potravín
• Nôž na sekanie P3 vložte do misy P2 a nasaďte na hriadeľ. Do nádoby vložte suroviny
(rozkrájajte ich na kocky 1x1 / 2x2 cm).
• Na misu vložte veko P4.
• Jednotku motoru P1 umiestite na veko. Skontrolujte správne usadenie unášača noža. Uzavrite
misu pootočením jednotky motoru. Správne usadenie znázorňujú šípky - musia byť proti sebe. Motor sa bez správneho zostavenia nerozbehne.
• Pripojte prístroj do zásuvky. Hneď ako stlačíte hlavný spínač P5, motor sa spustí.
• Jednotku motoru spúšťate prerušovane pre opakované sekanie, aby ste dosiahli požadovaného
výsledku.
• Ak nebeží prístroj plynule v mise je príliš mnoho surovín. Vysypte z nádoby časti surovín.
• Po uvoľnení spínača sa prístroj vypne. Počkajte do úplného zastavenia otáčania noža na
sekanie.
• Otočením jednotky motoru v opačnom smere než pri uzavieraní jednotku uvoľníte. Potom
nadvihnite veko a opatrne vyberte nôž na sekanie.
Nespracovávajte kávové zrna, ľad a čokoládu, pretože môže dôjsť k poškodeniu noža. na sekanie.
Prístroj nenechávajte v chode dlhšie než 1 minútu. Je vhodné používať intervaly 10 sekúnd s následnými 10 sekundovými intervalmi vypnutia motoru. Po minútovom chode motoru nechajte
SK - 7
motor najmenej 3 minúty vychladnúť, inak môže dôjsť k jeho poškodeniu. Pred čistením vždy odpojte prístroj zo zásuvky. Príslušenstvo pred umytím odmontujte.
POZNÁMKA: Kryt a jednotka motoru by nemali byť vystavované vysokým teplotám. Nikdy ich nepoužívajte v mikrovlnnej rúre.
Doporučené postupy:
SUROVINY MAXIMÁLNE
MNOŽSTVO
SEKANIE: NÔŽ NA SEKANIE
Petržlen 30 g 15 sekúnd Cibuľa, šalotka 200 g 15 sekúnd pulzne Cesnak 150 g 5 sekúnd Strúhanka 20 g 15 sekúnd Mandle, lieskové orechy, vlašský orech 100 g 15 sekúnd Syr 200 g 15 sekúnd Vajce natvrdo 200 g 10 sekúnd Šunka 200 g 15 sekúnd Mäso 200 - 250 g 15 sekúnd Sušené marhule 120 g 10 sekúnd Sušené slivky 120 g 10 sekúnd
MIXOVANIE: NÔŽ NA SEKANIE
Kysnuté cesto 0,55 l 30 sekúnd Polievka 0,55 l 30 sekúnd Detská kaša 200 g 30 sekúnd Koktejl 0,2 l 30 sekúnd
DOBA SPRACOVANIA
Čistenie a údržba
1. Pred čistením tela prístroja vždy odpojte zariadenie zo siete napájania.
3. Aby bolo čistenie jednoduchšie, opláchnite demontovateľné príslušenstvo bezprostredne po použití.
4. Príslušenstvo a misu umyte a osušte. Nepoužívajte drsné hubky a silné čistiace prostriedky. Osušte mäkkou, čistou utierkou.
Poznámka: Odporúčame čistiť všetky časti kuchynského robotu ručne v teplom roztoku s mycím prostriedkom, okrem jednotky motoru, káblu a zástrčky.
Odstraňovanie porúch
Prístroj nefunguje
- Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu
- Skontrolujte polohu spínače
- Uistite sa, že je jednotka motoru správne nainštalovaná. Pokiaľ nie, prístroj nebude fungovať.
SK - 8
Technická špecikácie
- Sekáčik potravín
- Veľmi ostrý nerez nôž
- Plastova misa 0,6 l
- Veľké tlačidlo pre pohotové spustenie
- Bezpečnostný systém
- Možnosť mytia nádoby a príslušenstva v umývačke
- Farba biela
- Napájanie: 230 V ~ 50 Hz, príkon: 300 W
- Hlučnosť: deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je < 85 dB(A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
- Rozmery: 14,5 x 24,3 x 13,4 cm
- Hmotnosť: 1,1 kg
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
SK
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu
výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk. Informácie o tom, kde môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na obecnom úrade a na webe www.sewa.sk.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3
SK - 9
Loading...
+ 19 hidden pages