Husqvarna YTH2754 T, 96041022100 User Manual

Page 1
07002
YTH2754T
Operator's Manual
"This machine is approved by the EPA for E10 (10% ethanol) and lower fuel only.
Do not use any fuel >E10 in this machine."
532 43 93-24
12.11.10 BAD
Printed in the U.S.A
Page 2
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTA TING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
Do not operate machine without the entire grass catcher,
WARNING: In order to prevent ac­ ci den tal starting when setting up, trans port ing, ad just ing or making re­pairs, al ways dis con nect spark plug wire and place wire where it can not contact spark plug.
WARNING: Do not coast down a hill in neutral, you may lose control of the tractor.
WARNING: Tow only the attachments that are rec om mend ed by and com­ply with spec i fi ca tions of the man u ­fac tur er of your tractor. Use common sense when towing. Operate only at the low est possible speed when on a slope. Too heavy of a load, while on a slope, is dan ger ous. Tires can lose trac tion with the ground and cause you to lose control of your tractor.
WARNING
Engine exhaust, some of its con stit u ents, and cer­ tain vehicle com po nents contain or emit chem i cals known to the State of Cal i for nia to cause can cer and birth de fects or oth er re pro duc tive harm.
discharge chute, or other safety devices in place and working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unattended. Always turn off blades, set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge guard.
• Operate machine only in daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing road­ ways.
Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck.
• Always wear eye protection when operating ma­chine.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-re­lated injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect them selves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommendation for wheel weights or counterweights.
Keep machine free of grass , leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower deck to plow leaves or other debris which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the machine. Allow machine to cool before storage.
WARNING
Battery posts, terminals and related ac ces so ries contain lead and lead compounds, chem i cals known to the State of Cal i for nia to cause can cer and birth defects or oth er re pro duc tive harm. Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the in struc tions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders before operat­ing. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while back­ ing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Ma­terial may ricochet back toward the operator . Stop the blades when crossing gravel surfaces.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down
slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which could cause the machine to roll over.
• Use extra care while operating machine with grass catchers or other at tach ments; they can affect the stability of the machine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.
Page 3
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the ma chine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the machine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
IV. TOWING
T ow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturer's recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equip­ment.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine run­ning. Allow engine to cool before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container , rather than from a gasoline dispenser nozzle.
K eep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immedi­ately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuel­soaked debris. Allow machine to cool before storing.
• If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine run ning.
Check grass catcher components and the discharge chute frequently and replace with manufacturer's rec­ommended parts, when necessary.
• Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service as required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystanders before operat­ing. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Al ways look down and behind before and while back­ing.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Mow up and down slopes (15° Max), not across.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.
If machine stops while going uphill, disengage blades, shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary , and then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
Page 4
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 4 Gallons and type: Unleaded Regular
Oil Type (API-SG-SL): SAE 10W30 (above 32°F) SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: w/Filter: 64 oz Spark Plug: Champion RC12YC
(Gap: .030") Ground Speed (MPH): Forward: 0 – 5.2
Reverse: 0 – 2.9 Charging System: 15 AMPS @ 3600 RPM Battery: AMP/HR: 28
MIN. CCA: 230 Case Size: U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 FT. LBS.
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor . It has been designed, engineered and manu fac tured to give you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you cannot easily rem­edy , please contact your nearest authorized servicecenter/ de part ment We have competent, well-trained tech ni cians and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble and maintain your tractor prop erly. Always observe the “SAFETY RULES”.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under “Maintenance” and “Stor­ age” sec tions of this own er’s manual.
WARNING: This tractor is equipped with an internal com­ bus tion engine and should not be used on or near any un im proved forest-covered, brush-covered or grass-cov ered land unless the en gine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting ap pli ca ble local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands.
A spark arrester for the muffler is available through your nearest authorized service center/department.
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES .........................................................2-3
PRODUCT SPECIFICATIONS .......................................4
CUSTOMER RESPONSIBILITIES .................................4
ASSEMBL Y .................................................................6-9
OPERATION ...........................................................10-16
MAINTENANCE SCHEDULE ...................................... 17
MAINTENANCE ..................................................... 17-20
SERVICE AND AD JUST MENTS ............................21-25
STORAGE ....................................................................26
TROU BLE SHOOT ING ............................................27-28
WARRANTY ............................................................30-33
Page 5
UNASSEMBLED PARTS
Mower
61/3-1 )5(
srehsaW .D.O
(1) Small Retainer Springs
(5) Large Retainer Springs
If Equipped
(1) Anti-Sway Bar
(2) Rear
Lift Link Assemblies
(1) Front Lift Link Assembly
(1) 3/4 O.D.
Washers
Mower Front Wheel
(1) Shoulder Bolt
(1) Wheel
(1) Oil Drain Tube
Keys
(1) 1-1/4 O.D.
Washer
(1) 3/8-16
Locknut
Slope Sheet
(1) Small Retainer Springs
(2) Keys
Page 6
ASSEMBLY
Y our new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to insure proper tightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly easier . Stan dard wrench sizes are listed.
(2) 7/16" wrenches Utility knife (1) 1/2" wrench Tire pressure gauge (1) 3/4" wrench Pliers (1) 3/4" socket w/drive ratchet (1) 9/16" wrench Flashlight
When right or left hand is mentioned in this man ual, it means when you are in the operating po si tion (seated be hind the steer ing wheel).
ADJUST SEAT (See Fig. 2)
Sit in seat.
Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a com­fortable position is reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
Release lever to lock seat in position.
A
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON
UNPACK CARTON
Remove all accessible loose parts and parts cartons from carton .
Cut along dotted lines on all four panels of carton. Remove end panels and lay side panels flat.
Remove mower and packing materials.
Check for any additional loose parts or cartons and remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR FROM SKID
TO CHECK BATTERY (See Fig. 1)
Lift hood to raised position.
NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label (label is located between terminals) charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See "BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging instructions).
• For battery and battery cable installation see "RE­PLACING BATTERY" in the "Service and Adjustments" section in this manual.
Fig. 2
NOTE: Y ou may now roll your tractor off the skid. Follow the
instructions below to remove the tractor from the skid.
WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al. Be sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other peo ple and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Op er a tion section for location and function of con trols)
Raise attachment lift lever to its highest po si tion.
Release parking brake by de press ing clutch/brake ped al.
Place freewheel control in "trans mis sion dis en gaged"
position (See “TO TRANS PORT” in the Op er a tion section of this manual).
Roll tractor forward off skid. Continue with the instructions that follow.
TO INSTALL MOWER AND DRIVE BELT (See Figs. 3 - 15)
1. SET PARKING BRAKE LEVER AND LOWER AT-
TACHMENT LIFT LEVER (See Fig. 3 and 4)
• Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
• Pull parking brake lever up and hold, re lease pres sure
from clutch/brake pedal, then release parking brake lever. Pedal should re main in brake position. Ensure parking brake will hold tractor secure.
LABEL
Fig. 1
PARKING BRAKE LEVER
Fig. 3
CAUTION: Lift lever is spring loaded. Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and en­gage in lowest position. Lift lever is located on left side of fender.
Page 7
LIFT LEVER
Fig. 4
ASSEMBLY
4. SLIDE MOWER UNDER TRACTOR (See Fig. 8)
• Bring belt forward and check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are point­ing forward before sliding mower under tractor.
• Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
2. ASSEMBLE FRONT GAUGE WHEEL (W) TO FRONT OF MOWER (See Fig. 5)
W
H
X
Y
Z
H. FRONT MOWER
BRACKET
W. FRONT GAUGE
WHEEL
X. SHOULDER
BOLT
Y. 1-1/4 O.D.
WASHER
Z. 3/8-16 LOCKNUT
Fig. 6
3. TURN STEERING WHEEL LEFT AND POSITION
MOWER (See Fig. 6)
• Turn steering wheel to the left as far as it will go and
position mower on right side of tractor with deflector shield (Q) to the right.
FRONT
Q
ENGINE
TRANSAXLE
02965
BACK
Q. DEFLECTOR
SHIELD
Fig. 6
Q
A. MOWER SIDE
A
02965
SUSPENSION ARMS
Q. DEFLECTOR
SHIELD
Fig. 8
5. INSTALL ANTI-SWAY BAR (S) (IF EQUIPPED) (See Fig. 9 - 11)
ANTI-SWAY BAR (S)
TOWARDS TOWARDS TRANSAXLE MOWER DECK
90° END INTEGRATED WASHER END
Fig. 9
• From right side of mower , first insert 90° end of anti-sway bar (S) into hole in transaxle bracket (T), located near left rear tire in front of transaxle.
NOTE: Flashlight may be helpful.
F
B
M
L
A
K
E
W
C
I
C
S
D
Q
A. MOWER SIDE SUSPENSION
ARMS B. RETAINER SPRING C. REAR LIFT LINK(S) D. RIGHT SIDE REAR MOWER
BRACKET E. FRONT LIFT LINK ASSEMBLY F. FRONT SUSPENSION BRACKET H. FRONT MOWER BRACKET I. LEFT SIDE REAR MOWER
H
BRACKET K. BELT TENSION ROD L. LOCKING BRACKET M. ENGINE CLUTCH PULLEY Q. DEFLECTOR SHIELD S. ANTI-SWAY BAR W. FRONT GAUGE WHEEL
Fig. 7
Page 8
ANTI-SWAY BAR
PLACE 90° END INTO HOLE
(S) LOCATION
ASSEMBLY
TRANSAXLE
BRACKET (T)
LOCATED
BETWEEN REAR
TIRES
7. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) (See Fig. 13)
• Insert rod end of rear lift link (C) into hole (U) in tractor lift shaft suspension arm and pivot link down to mower.
• Lift rear corner of mower and position slot in link as­sembly over pin on rear mower bracket (D) and secure with large washer and large retainer spring.
• Repeat on opposite side of tractor.
PLACE 90° END INTO HOLE
S
T
S. ANTI-SWAY BAR T. TRANSAXLE BRACKET
Fig. 10
NOTE: Depending on model, bracket (T) may be differ-
ent than shown but hole for anti-sway bar will be in same position/location.
• Pivot the integrated washer end of anti-sway bar (S) towards mower deck bracket on right side of mower. Insert integrated washer end of bar into hole in rear mower bracket (D). Move mower as needed to insert integrated washer end of bar into rear mower bracket (D).
• Secure with small washer and small retainer spring as shown.
U
C
C. REAR LIFT LINK(S) D. RIGHT SIDE REAR
D
MOWER BRACKET
U. HOLE
Fig. 13
8 ATTACH FRONT LINK (E) (See Fig. 14)
• T urn steering wheel to position wheels straight forward.
• From front of tractor, insert rod end of front link (E) through front hole in tractor front suspension bracket (F).
• Move to left side of mower and and insert large retainer spring (G) through hole in front link (E) behind front suspension bracket (F).
• Insert other end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with washer and small retainer spring (J).
NOTE: Requires deck lifting.
FRONT LINK
LOCATION
D. RIGHT SIDE
REAR MOWER
S
T
D
BRACKET S. ANTI-SWAY BAR T. TRANSAXLE
BRACKET
Fig. 11
6. ATT ACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS (See Fig. 12)
• Position front hole in side suspension arm (A) over pin on outside of tractor chassis and secure with large washer and large retainer spring (B).
• Repeat on opposite side of tractor.
A. MOWER SIDE
SUSPENSION ARMS
B. RETAINER
SPRING
D. RIGHT
SIDE REAR
D
B
A
MOWER BRACKET
Fig. 12
F
E. FRONT LIFT LINK ASSEMBLY F. FRONT SUSPENSION BRACKET G. LARGE RETAINER SPRING H. FRONT MOWER BRACKET J. SMALL RETAINER SPRING M. ENGINE CLUTCH PULLEY
G
M
H
E
J
Fig. 14
Page 9
ASSEMBLY
9 INSTALL BELT ON ENGINE CLUTCH PULLEY (M)
(See Fig. 7 & 15)
• Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L).
• Install belt onto engine clutch pulley (M).
M
M. ENGINE
CLUTCH PULLEY
Fig. 15
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower
pulley grooves and under mandrel covers.
• Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight grip on rod and engage slowly
• Raise attachment lift to highest position.
• If necessary, adjust gauge wheels before op er at­ ing mower as shown in the Operation section of this manual.
.
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
Follow procedure described in “TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT ” in the "Service and Adjustments" section of this manual.
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
CHECKLIST
BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE WISH TO ASSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST PER­FORMANCE AND SA TISFACTION FROM THIS QUALITY PRODUCT.
PLEASE REVIEW THE FOLLOWING CHECKLIST:
All assembly instructions have been com plet ed. No remaining loose parts in carton.
Battery is properly prepared and charged. Seat is adjusted comfortably and tightened securely. All tires are properly inflated. (For shipping purposes,
the tires were overinflated at the factory).
Be sure mower deck is properly leveled side-to-side/
front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated for leveling).
Check mower and drive belts. Be sure they are routed
properly around pulleys and inside all belt keepers.
Check wiring. See that all connections are still secure
and wires are properly clamped.
Before driving tractor, be sure free wheel control is in
“transmission engaged” position (see “TO TRANS­ PORT” in the Operation section of this man u al).
WHILE LEARNING HOW TO USE YOUR TRACTOR, P AY EXTRA A TTENTION TO THE FOLL OWING IMPORTANT ITEMS:
Engine oil is at proper level. Fuel tank is filled with fresh, clean, regular unleaded
gasoline.
Become familiar with all controls, their location and
function. Operate them before you start the engine. Be sure brake system is in safe operating condition.
✓ ✓ Be sure Operator Presence System and Reverse Op-
eration System (ROS) are working properly (See the Operation and Maintenance sections in this manual).
It is important to purge the transmission before op-
er at ing your tractor for the first time. Follow proper starting and transmission purging instructions (See “TO ST ART EN GINE” and “PURGE TRANSMISSION” in the Op er a tion section of this manual).
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replacing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments sec tion of this manual. Verify that the belts are routed cor rect ly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor , check to see that the brake is operating properly . See “TO CHECK BRAKE” in the Service and Adjustments section of this manual.
Page 10
OPERATION
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
KEEP AREA CLEAR
SLOPE HAZARDS
15
15
(SEE SAFETY RULES SECTION)
BATTERY
REVERSE
FORWARD
FAST
SLOW
ENGINE ON
ENGINE OFF
FUEL
CHOKE
MOWER HEIGHT
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
LOW
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
PARKING BRAKE
IGNITION SWITCH
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
ENGINE START
MOWER LIFT
Failure to follow instructions could result in serious injury or death. The safety alert symbol is used to identify safety inform­ation about hazards which can result in death, serious injury and/or property damage.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage to the tractor and/or engine.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
REVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
LIGHTS ON
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
CRUISE CONTROL
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
10
Page 11
OPERATION
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference.
P
D
N
B
F
C
A
M
H
E
G
K
L
J
Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER – Used to raise and lower the mower or other attachments mounted to your trac tor. (B) BRAKE PEDAL – Used for brak ing the tractor and start ing the engine. (C) PARKING BRAKE – Locks clutch/brake pedal into the brake position.
(D) THROTTLE CONTROL – Used to control engine speed. (E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH – Used to engage the
mow er blades, or other at tach ments mounted to your tractor. (F) IGNITION SWITCH – Used for starting and stopping the engine. (G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION – Allows operation of mower or other powered attachment while in reverse.
Fig. 16
(H) LIGHT SWITCH – Turns the headlights on and off. (J) CRUISE CONTROL LEVER – Used to set forward
movement of tractor at desired speed without holding the forward drive pedal. (K) FORWARD DRIVE PEDAL – Used for forward movement of tractor. (L) REVERSE DRIVE PEDAL – Used for reverse movement of tractor. (M) FREEWHEEL CONTROL – Disengages transmission for pushing or slowly tow ing the trac tor with the engine off.
(N) CHOKE CONTROL – Used when starting a cold engine. (P) SERVICE REMINDER / HOUR METER – Indicates when
service is required for the engine and mower.
11
Page 12
OPERATION
THE OPERATION OF ANY TRACTOR CAN RESUL T IN FOREIGN OBJECTS THROWN INTO THE EYES, WHICH CAN RESULT IN SEVERE EYE DAM AGE. ALWAYS WEAR SAFETY GLASS ES OR EYE SHIELDS WHILE OPERATING YOUR TRACTOR OR PER FORM ING ANY ADJUSTMENTS OR REPAIRS. WE REC OM MEND A WIDE VISION SAFETY MASK OVER SPECTACLES OR STAN DARD SAFETY GLASSES.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE (See Fig. 17)
Your tractor is equipped with an operator presence sens ­ing switch. When engine is running, any attempt by the op er a tor to leave the seat without first setting the parking brake will shut off the engine.
Depress clutch/brake pedal (B) all the way down and hold.
Pull parking brake lever (C) up and hold, re lease pres ­sure from clutch/brake pedal (B), then release parking brake lever. Pedal should re main in brake position. Make sure parking brake will hold tractor secure.
C
B
Fig. 17
STOPPING (See Fig. 18)
MOWER BLADES -
T o stop mower blades, place attachment clutch control in the “DIS EN GAGED” position ( ).
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) position, before stop ping may cause engine to “backfire”.
T urn ignition key (F) to “STOP” position and remove key. Always remove key when leaving tractor to prevent un author ized use.
Never use the choke to stop the engine.
IMPORTANT: LEAVING THE IGNITION SWITCH IN ANY POSITION OTHER THAN "STOP" WILL CAUSE THE BA TTERY TO BE DIS CHARGED, (DEAD).
NOTE: Under certain conditions when tractor is standing idle with the engine running, hot en gine exhaust gases may cause “browning” of grass. To eliminate this possibility, al ­ways stop engine when stopping tractor on grass areas.
CAUTION: Always stop tractor com ­plete ly, as described above, and set parking brake before leav ing the op er a ­tor's position.
TO USE THROTTLE CONTROL (D) (See Fig. 19)
Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed (fast) reduces the engine's operating efficiency.
Full speed (fast) of fers the best mower per for mance.
TO USE CHOKE CONTROL (N) (See Fig. 19)
Use choke control whenever you are starting a cold engine. Do not use to start a warm engine.
To engage choke control (N), pull knob out. Slowly push knob in to disengage.
( ) ATTACHMENT
CLUTCH SWITCH “DIS EN GAGED”
GROUND DRIVE -
• To stop ground drive, depress brake pedal into full “BRAKE” position.
IMPORTANT: FORWARD AND REVERSE DRIVE PEDALS RETURN TO NEUTRAL POSITION WHEN NOT DEPRESSED.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position.
( ) ATTACHMENT
CLUTCH SWITCH “ENGAGED”
Fig. 18
D
N
F
Fig. 19
12
Page 13
OPERATION
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD (See Fig. 20)
The direction and speed of movement is controlled by the forward and reverse drive pedals.
Start tractor and release parking brake.
Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to begin movement. Ground speed increases the further down the pedal is depressed.
TO USE CRUISE CONTROL (J) (See Fig. 20)
The cruise control feature can be used for forward travel only.
K
J
L
Fig. 20
• The average lawn should be cut to approximately 2-1/2" during the cool season and to over 3" during hot months. For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
For best cutting performance, grass over 6" in height should be mowed twice. Make the first cut relatively high; the second to de sired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 22)
Gauge wheels are prop er ly ad just ed when they are slight ly off the ground when mower is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions.
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on a flat level surface.
Adjust mower to desired cutting height (See “TO AD­ JUST MOWER CUT TING HEIGHT” in this sec tion of manual).
With mower in desired height of cut po si tion, gauge wheels should be assembled so they are slightly off the ground. In stall gauge wheel in ap pro pri ate hole. Tighten se cure ly.
Repeat for all, installing gauge wheel in same adjust­ment hole.
SYSTEM CHARACTERISTICS The cruise control should only be used while mowing or
transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other con di tions such as trimming at slow speeds may cause the cruise control to dis en gage. Do not use the cruise control on slopes, rough terrian or while trimmimg or turning.
With forward drive pedal depressed to desired speed, pull cruise control lever (J) up and hold while lifting your foot off the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress the brake pedal or tap on forward drive pedal.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT (See Fig. 21)
The position of the attachment lift lever (A) determines the cutting height.
A
Fig. 21
Fig. 22
TO OPERATE MOWER
Y our tractor is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitat­ing or cutting off when operating your equipment on rough, rolling terrain or hills.
Select desired height of cut (see "TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT")
• Start mower blades by engaging at tach ment clutch control.
Put attachment lift lever in desired cutting height slot. The cutting height range is ap prox i mate ly 1" to 4". The
heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions, height of grass and types of grass being mowed.
13
Page 14
OPERATION
TO STOP MOWER BLADES
• Disengage at tach ment clutch con trol.
CAUTION: Do not operate the mower without either the en tire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector shield (S) in place (See Fig. 23).
S
Fig. 23
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Y our tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.
WARNING: Backing up with the attachment clutch en­gaged while mowing is strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with the attachment engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM (SEE FIG. 24) ­Only use if you are certain no children or other bystanders
will enter the mowing area.
Move motion control lever to neutral (N) position.
With engine running, turn ignition key counterclockwise
to ROS "ON" position.
Look down and behind before and while backing.
Slowly move motion control lever to reverse (R) po si -
tion to start movement.
When use of the ROS is no longer needed, turn the
ignition key clockwise to engine "ON" position.
TO OPERATE ON HILLS
CAUTION: Do not drive up or down hills with slopes greater than 15° and do not drive across any slope.
Choose the slowest speed before starting up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on hills.
If stopping is absolutely necessary, push brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
T o restart movement, slowly release parking brake and brake pedal.
Slowly depress appropriate drive pedal to slowest set ­ting.
Make all turns slowly.
TO TRANSPORT (See Figs. 16 and 25)
When pushing or towing your tractor , be sure to disengage transmission by placing freewheel control in free wheel ing po si tion. Free wheel control is located at the rear drawbar of tractor.
Raise attachment lift to highest position with at tach ment lift control.
Pull freewheel control out and down into the slot and release so it is held in the disengaged position.
Do not push or tow tractor at more than two (2) MPH.
To reengage transmission, reverse above procedure.
NOTE: To protect hood from damage when transporting your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed and secured to tractor . Use an appropriate means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
TRANSMISSION ENGAGED
TRANSMISSION DISENGAGED
Fig. 25
TOWING CARTS AND OTHER AT TACH MENTS
Tow only the attachments that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your trac­tor . Use common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
ROS "ON" POSITION
8
2
8
2
0
ENGINE "ON" POSITION (NORMAL OPERATING)
Fig. 24
14
Page 15
OPERATION
SERVICE REMINDER/HOUR METER
Service reminder shows the total number of hours the engine has run and flashes to indicate that the engine or mower needs servicing. When service is required, the service reminder will flash for two hours. To service engine and mower, see the Maintenance section of this manual.
NOTE: Service reminder runs when the ignition key is in any position but "STOP". For accurate reading, be sure key remains in the "STOP" position when engine is not running.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped, from the factory, already filled with sum mer weight oil.
Check engine oil with tractor on level ground.
Pull up and remove oil fill cap/dipstick; wipe oil off. Reinsert the dipstick into the tube and push down firmly into place. Remove and read oil level. If necessary, add oil until “FULL” mark on dipstick is reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should change oil for easier starting (See “OIL VISCOSITY CHART” in the Maintenance sec tion of this manual).
To change engine oil, see the Maintenance section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular un lead ed gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quan ti ties that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame.
IMPORTANT: WHEN OPERA TING IN TEMPERATURES BEL OW
32°F (0°C), USE FRESH, CLEAN WINTER GRADE GAS O LINE TO HELP ENSURE GOOD COLD WEATHER START ING.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gas o hol or using ethanol or methanol) can attract mois­ture which leads to sep a ra tion and for ma tion of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. T o avoid engine problems, the fuel system should be emptied before stor age of 30 days or longer . Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty . Use fresh fuel next sea son. See Storage In struc tions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE (See Fig. 16)
When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
Be sure freewheel control is in the transmission en gaged position.
Sit on seat in operating position, depress brake pedal and set parking brake.
Move attachment clutch to “DISENGAGED” position.
Move throttle control to fast position
Pull choke control out for a cold engine start attempt. For a warm engine start attempt the choke control may not be needed.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.
• Insert key into ignition and turn key clockwise to “START” position and release key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than fifteen sec onds per minute. If the engine does not start after several attempts, push choke control in, wait a few minutes and try again. If engine still does not start, pull the choke control out and retry.
WARM WEATHER STARTING (50°F/10°C and above)
When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run smoothly. If the engine starts to run roughly , pull the choke control out slightly for a few seconds and then continue to push the control in slowly.
The attachments and ground drive can now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using the choke as described above.
COLD WEATHER STARTING (50°F/10°C and below)
When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run smoothly. Continue to push the choke control in small steps allowing the engine to accept small changes in speed and load, until the choke control is fully in. If the engine starts to run roughly , pull the choke control out slightly for a few seconds and then continue to push the control in slowly. This may require an engine warm-up period from several sec onds to several minutes, depending on the temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather, the trans mis sion should be warmed up as follows:
• Be sure the tractor is on level ground.
Release the parking brake and let the brake slowly return to operating po si tion.
Allow one minute for transmission to warm up. This can be done during the engine warm up period.
The attachments can be used during the engine warm­up period after the transmission has been warmed up and may require the choke con trol be pulled out slight ly.
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32° F /0°C) the carburetor fuel mixture
may need to be adjusted for best engine performance. See “TO ADJUST CARBURETOR” in the Service and Ad just­ ments section of this manual.
15
Page 16
OPERATION
PURGE TRANSMISSION
CAUTION: Never engage or disengage freewheel lever while the engine is run ning.
To ensure proper operation and performance, it is rec om ­mend ed that the transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will remove any trapped air inside the transmission which may have de vel ­oped during shipping of your tractor.
IMPORTANT: SHOULD YOUR TRANSMISSION RE QUIRE REMOVAL FOR SERVICE OR REPLACEMENT, IT SHOULD BE PURGED AFTER REINSTALLA TION BEFORE OPERA TING THE TRACTOR.
1. Place tractor safely on a level surface - that is clear and open - with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged position (See “TO TRANSPORT” in this section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the en­gine is running, move throttle control to slow position. Dis en gage parking brake
CAUTION: At any time, during step 4, there may be movement of the drive wheels.
MOWING TIPS
Tire chains cannot be used when the mower hous ing is attached to tractor.
• Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be used for trim ming.
Drive so that clippings are discharged onto the area that has been cut. Have the cut area to the right of the tractor. This will result in a more even dis tri bu tion of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns until finished (See Fig. 26).
4. Depress forward drive pedal to full forward position, hold for five (5) seconds and release pedal. Depress reverse drive pedal to full reverse position, hold for five (5) seconds and release pedal. Repeat this procedure three (3) times.
5. Shut- off engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing freewheel control in engaged position (See “TO TRANSPORT” in this sec ­tion of manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle control to half (1/2) speed. Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately five feet then backwards for five feet. Repeat this driving procedure three times.
Y our transmission is now purged and now ready for normal op er a tion.
Fig. 26
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and possible fire hazard from dried clip­ pings. Make first cut relatively high; the second to the desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug mower and leave undesirable clumps. Allow grass to dry before mowing.
Always operate engine at full throttle when mow- ing to assure better mowing performance and proper dis charge of material. Regulate ground speed by se lect ing a low enough gear to give the mower cut ting per for mance as well as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain and give best performance of the at tach ment being used.
16
Page 17
MAINTENANCE
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check Brake Operation Check Tire Pressure
T
Check Operator Presence & ROS Systems
R
Check for Loose Fasteners
A
Check/Replace Mower Blades
C
T
Lubrication Chart
0
Check Battery Level
R
Clean Battery and Terminals Check Transaxle Cooling Check Mower Levelness Check V-Belts
Check Engine Oil Level Change Engine Oil (with oil filter)
Change Engine Oil (without oil filter)
E
Clean Air Filter
N
Clean Air Screen
G
Inspect Muffler/Spark Arrester
I
Replace Oil Filter (If equipped)
N E
Clean Engine Cooling Fins Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
Replace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
BEFORE
EACH
USE
EVERY
HOURS
8
EVERY
25
HOURS
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
4
1,2
EVERY
50
HOURS
3
2
2
1,2
EVERY
100
HOURS
1
EVERY
SEASON
,
2
2
2
BEFORE
STORAGE
maint_sch-tractore.ROS.e
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. T o receive full value from the warranty , operator must main tain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.
• At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter, and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check brake operation.
Check tire pressure.
Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
SPINDLE ZERKFRONT
WHEEL BEARING ZERK
SPINDLE ZERK
FRONT
WHEEL BEARING ZERK
ENGINE
STEERING
SECTOR GEAR TEETH
MANDREL
02956
ZERKS
General Purpose Grease
Refer to Maintenance “ENGINE” Section
IMPORTANT: DO NOT OIL OR GREASE THE PIVOT POINTS WHICH HAVE SPECIAL NYLON BEARINGS. VISCOUS LU BRI CANTS WILL ATTRACT DUST AND DIRT THAT WILL SHORT EN THE LIFE OF THE SELF-LU BRI CAT ING BEARINGS. IF YOU FEEL THEY MUST BE LU BRI CAT ED, USE ONL Y A DRY , POW DERED GRAPHITE TYPE LU BRI CANT SPARINGLY.
17
Page 18
MAINTENANCE
TRACTOR
Always observe safety rules when per form ing any main te nance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and ad just ed. (See “TO CHECK BRAKE” in the Ser vice and Ad just ments section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires (See the sides of tires for proper PSI).
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemi cals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and pre vent flat tires due to slow leaks, tire sealant may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also pre vents tire dry rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYS TEM AND REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) (See Fig. 27)
Be sure operator presence and reverse operation sys tems are work ing properly. If your tractor does not function as described, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the brake pedal is fully de pressed, and the attachment clutch con trol is in the dis en gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any attempt by the op er a tor to leave the seat without first setting the parking brake should shut off the engine.
When the engine is running and the at tach ment clutch is engaged, any attempt by the operator to leave the seat should shut off the engine.
The attachment clutch should never operate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the ignition switch in the engine "ON" position and the at tach ment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the at tach ment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine.
8
2
8
2
0
ROS "ON" POSITION
ENGINE "ON" POSITION (NORMAL OPERATING)
Fig. 27
BLADE CARE
For best results mower blades must be kept sharp. Re place bent or damaged blades.
CAUTION: Use only a replacement blade ap­proved by the manufacturer of your tractor . Using a blade not approved by the manu­facturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and void your warranty.
BLADE REMOVAL (See Fig. 28)
Raise mower to highest position to allow access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Remove blade bolt by turning counterclockwise.
Install new or resharpened blade with stamped "THIS SIDE UP" facing deck and mandrel assembly.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
Install and tighten blade bolt securely (45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: SPECIAL BLADE BOLT HEAT TREATED.
MANDREL ASSEMBLY
BLADE
BLADE BOLT (SPECIAL)
CENTER HOLE
STAR
Fig. 28
BATTERY
Y our tractor has a battery charging system which is suf fi cient for normal use. However, periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is main­tenance free. Do not attempt to open or remove caps or cov­ers. Adding or checking level of electrolyte is not necessary .
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and terminals can cause
the battery to “leak” power.
Remove terminal guard.
Disconnect BLACK battery cable first then RED bat­ tery cable and remove battery from tractor.
Rinse the battery with plain water and dry.
Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
Coat terminals with grease or petroleum jelly.
Reinstall battery (See “REPLACING BA TTERY" in the Service and Adjustments section of this man u al).
18
Page 19
MAINTENANCE
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 40
80
100
-30
-20 0
20 30 40
F C
32
-10
10
60
5W-30
10W30
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary. The belts are not ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear.
TRANSAXLE COOLING
The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling.
Do not attempt to clean fan or transmission while engine is running or while the transmission is hot. To prevent pos­ si ble damage to seals, do not use high pressure water or steam to clean transaxle.
Inspect cooling fan to be sure fan blades are intact and clean.
Inspect cooling fins for dirt, grass clippings and other materials. T o prevent damage to seals, do not use com­pressed air or high pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory and fluid main te­ nance is not required for the life of the transaxle. Should the transaxle ever leak or require servicing, contact your near est au tho rized ser vice center/department.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil’s SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
OIL DRAIN VALVE
CLOSED AND LOCKED POSITION
YEL LOW CAP
02463
DRAIN TUBE
Fig. 30
Remove the drain tube and replace the cap onto to the bottom fitting of the drain valve.
Refill engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour slowly . Do not overfill. For approximate capacity see “PRODUCT SPECIFICATIONS” section of this man­ u al.
Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. Be sure dipstick cap is tightened securely for accurate reading. Keep oil at “FULL” line on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
ENGINE OIL FILTER
Replace the engine oil filter every season or every other oil change if the tractor is used more than 100 hours in one year.
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent engine dam age from overheating. Clean with a wire brush or compressed air to re move dirt and stubborn dried gum fibers.
Change the oil after every 50 hours of operation or at least once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year .
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight (8) hours of operation.
TO CHANGE ENGINE OIL (See Figs. 29 and 30)
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when changing oil.
Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the fitting.
• Unlock drain valve by pushing inward and turning coun ter clock wise.
To open, pull out on the drain valve.
After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirty air filter. Service air cleaner more often under dusty conditions. See Engine Manual.
ENGINE COOLING SYSTEM
To ensure proper cooling, make sure the grass screen, cooling fins, and other external surfaces of the engine are kept clean at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other cooling shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary. Ensure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds re moved will cause engine damage due to overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUGS
Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in “PROD UCT SPECIFICATIONS” section of this manual.
19
Page 20
MAINTENANCE
IN-LINE FUEL FILTER (See Fig. 31)
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes clogged, ob struct ing fuel flow to car bu re tor, re place ment is re quired.
With engine cool, remove filter and plug fuel line sec­ tions.
Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor.
Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
Immediately wipe up any spilled gasoline.
CLAMP
CLAMP
FUEL FILTER
Fig. 31
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter .
Clean debris from steering plate. Debris can restrict clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip and loss of drive.
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
IMPORTANT: Make certain the tractor’s discharge chute is directed AWAY from your house, garage, parked cars, etc. Remove bagger chute or mulch cover if attached.
2. Make sure the attachment clutch control is in the “DIS EN GAGED” position, set the parking brake, and stop the engine.
3. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor’s Operator’s Manual) onto the end of your garden hose.
4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the deck washout port at the left end of the mower deck. Release the lock collar to lock the adapter on the nozzle.
IMPORTANT: Tug hose ensuring connection is secure.
HOSE
NOZZLE ADAPTER
WASHOUT PORT
CAUTION: Avoid all pinch points and
movable parts (See Fig. 32)
CLUTCH/BRAKE PEDAL
CLEAN TOP SIDE
STEERING PLATE
STEERING SYSTEM, DASH, FENDER
AND MOWER NOT SHOWN
CAUTION: PINCH POINTS
Fig. 32
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with automotive type wax.
We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your tractor unless the engine and trans­mission are covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor . Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves and trash from tractor and mower.
DECK WASHOUT PORT (See Fig. 33)
Your tractor’s deck is equipped with a washout port on its surface as part of its deck wash system. It should be utilized after each use.
Fig. 33
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the Fast "
" position.
IMPORTANT: Recheck the area making certain the area is clear.
7. Move the tractor’s attachment clutch control to the “EN­GAGED” position. Remain in the operator’s position with the cutting deck engaged until the deck is cleaned.
8. Move the tractor’s attachment clutch control to the “DIS EN GAGED” position. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor’s engine off. Turn the water off.
9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to discon­nect the adapter from the nozzle washout port.
10. Move the tractor to a dry area, preferably a concrete or paved area. Place the attachment clutch control in the “ENGAGED” position to remove excess water and to help dry before putting the tractor away.
WARNING: A broken or missing washout
fitting could expose you or others to thrown objects from contact with the blade.
Replace broken or missing washout fitting
immediately, prior to using mower again.
Plug any holes in mower with bolts and locknuts.
20
Page 21
SERVICE AND ADJUSTMENTS
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS:
Depress brake pedal fully and set parking brake.
Place attachment clutch in “DISENGAGED” position.
Turn ignition key to “STOP” and remove key.
Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER (See Fig. 34)
Place attachment clutch in “DIS EN GAGED” position.
Lower attachment lift to its lowest position.
Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight grip on rod and release slowly.
Remove mower belt from electric clutch pulley (M).
Disconnect front link (E) from mower - remove retainer spring and washer.
Go to either side of mower and disconnect mower suspen­sion arm (A) from chassis and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer springs and washers.
Go to other side of mower and disconnect the suspen­sion arm and rear lift link.
CAUTION: After rear lift links are discon­nected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift lever when changing position of the lever .
From right side of mower , disconnect anti-sway bar (S) from right rear mower bracket (D) - remove retainer spring and washer and pull mower toward you until the bar falls from the hole in bracket.
T urn tractor steering wheel to the left as far as it will go.
Slide mower out from under right side of tractor.
TO IN STALL MOWER
Follow procedure described in “INSTALL MOWER AND DRIVE BELT” in the As sem bly section of this manual.
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT (See Fig. 35)
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
Park tractor on a level surface. En gage parking brake.
Lower attachment lift to its lowest position.
Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a firm grip on rod and release slowly.
• Remove screws (P) from mandrel covers (Q) and remove covers.
Remove any dirt or grass clippings which may have accu­mulated around mandrels and entire upper deck surface.
Remove belt from electric clutch pulley (M), both man­drel pulleys (R) and all idler pulleys (V).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
Install belt around all mandrel pulleys (R) and around idler pulleys (V) as shown.
Install belt onto electric clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
Reassemble mandrel covers (Q). Securely tighten all screws.
Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight grip on rod and engage slowly.
Raise attachment lift to highest position.
L
K
B
M
F
E
A
P
L
K
P
M
Q
R
P
Q
H
R
V
C
D
S
C
D
Fig. 34
R
Fig. 35
21
Page 22
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Fig. 36)
With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine which side of mower is cutting lower.
NOTE: As desired, you can raise the low side of mower or lower the high side.
Go to side of mower you wish to adjust.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjust­ment nut (A) to the left to lower the mower, or, to the right to raise the mower.
A
Turn nut right to raise mower
Fig. 36
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower
height about 3/16".
Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Fig. 37)
With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.
Turn nut left to lower mower
If adjustment is necessary , see steps in Visual Adjust­ment instructions above.
Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 38 & 39) IMPORTANT: Deck must be level side-to-side.
T o obtain the best cutting re sults, the mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest position.
CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing straight forward. Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the blade.
B
B
Fig. 38
If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower than the rear tip, go to the front of tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A several turns to clear adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjust­ment nut (B) clockwise (tighten) to raise the front of mow­er, or , counterclockwise (loosen) to lower the front mower.
B
A
CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Raise mower to its highest position.
• At both sides of mower, position blade at side and measure the distance (A) from bottom edge of blade to the ground. The distance should be the same on both sides.
02966
A A
Fig. 37
TIGHTEN ADJUST NUT B TO RAISE MOWER
LOOSEN JAM NUT A FIRST
02950
LOOSEN ADJUST NUT B TO LOWER
MOWER
Fig. 39
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change
mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if necessary until front tip of blade is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip.
Hold adjustment nut in position with wrench and tighten jam nut securely against adjustment nut.
22
Page 23
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT (See Fig. 40)
Park the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest.
BELT REMOVAL -
Remove mower (See “TO RE MOVE MOWER” in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.
Disconnect clutch wire harness (A).
Remove anti-rotation link (B) on right side of tractor.
Remove belt from stationary idler (C) and clutching idler (D).
Remove belt from centerspan idler (E).
Pull belt slack toward rear of trac tor . Carefully remove belt up wards from trans mis sion input pulley and over cooling fan blades (F).
Remove belt downward from engine pulley and around electric clutch (G).
Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (H) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
Install new belt from tractor rear to front, over the steer­ing plate (H) and above clutch brake pedal shaft (J).
Pull belt toward front of tractor and roll belt around electric clutch and onto engine pulley (G).
Pull belt toward rear of tractor . Carefully work belt down around transmission cooling fan and onto the input pulley (F). Be sure belt is inside the belt keeper.
Install belt on centerspan idler (E).
Install belt through stationary idler (C) and clutch ing idler (D).
Reinstall anti-rotation link (B) on right side of tractor. Tighten securely.
Reconnect clutch harness (A).
Make sure belt is in all pulley grooves and in side all belt guides and keep ers.
Install mower (See “TO IN ST ALL MOWER” in this sec­ tion of manual).
G
H
B
A
C
J
D
E
F
02953
electric
Fig. 40
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal all the way down and engage parking brake.
Disengage transmission by placing freewheel control in “transmission disengaged” position. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manu­ally push the tractor forward. If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced. Contact a qualified service center.
23
Page 24
SERVICE AND ADJUSTMENTS
FRONT WHEEL TOE-IN/CAM BER
Y our new tractor front wheel toe-in and camber is set at the factory and is normal. The front wheel toe-in and camber are not adjustable. If damage has occurred to affect the factory set front wheel toe-in or camber , contact a qualified service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS (See Fig. 41)
Block up axle securely.
Remove axle cover , retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheel contains a square key - Do not lose).
Repair tire and reassemble.
On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.
Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, tire sealant may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
WASH ERS
RE TAIN ING RING
AXLE COVER
TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY (See Fig. 42)
WARNING: Lead-acid batteries gen­ er ate ex plo sive gases. Keep sparks, flame and smoking ma te ri als away from bat ter ies. Always wear eye pro tec tion when around batteries.
If your battery is too weak to start the engine, it should be recharged. (See "BATTERY" in the MAINTENANCE sec­ tion of this man u al).
If “jumper ca bles” are used for emer gen cy starting, follow this pro ce dure:
IMPORTANT: YOUR TRACTOR IS EQUIPPED WITH A 12 VOL T SYSTEM. THE OTHER VEHICLE MUST ALSO BE A 12 VOLT SYSTEM. DO NOT USE YOUR TRACTOR BA TTERY TO START OTHER VEHICLES.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
• Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis.
• Connect one end of the BLACK ca ble to the NEGA TIVE (-) terminal (C) of fully charged battery.
• Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground, away from fuel tank and bat tery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
• BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
• RED cable last from both batteries.
SQUARE KEY (REAR WHEEL ONLY)
Fig. 41
WEAK OR DEAD BATTERY
FULLY CHARGED BATTERY
Fig. 42
24
Page 25
SERVICE AND ADJUSTMENTS
REPLACING BATTERY (See Fig. 43)
WARNING: Do not short battery ter mi­ nals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery , remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc. Positive terminal must be connected first to prevent sparking from ac ci den tal grounding.
Lift hood to raised position.
Remove terminal cover.
Disconnect BLACK battery cable then RED battery cable and carefully remove battery from tractor.
Install new battery with terminals in same position as old battery.
Reinstall terminal cover.
• First connect RED battery cable to positive (+) battery terminal with bolt and nut as shown. Tighten securely .
Connect BLACK grounding cable to negative (-) bat tery terminal with remaining bolt and nut. Tighten securely
• Close hood.
NEGATIVE
(BLACK)
CABLE
TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY (See Fig. 44)
• Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor . Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of tractor.
To replace, reverse above procedure.
HOOD
HEADLIGHT WIRE CONNECTOR
07002
TERMINAL COVER
POSITIVE (RED) CABLE
Fig. 43
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
• Raise hood.
Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill.
Replace bulb in holder and push bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill.
• Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your tractor to run poorly, stop running, or prevent it from starting.
Check wiring.
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located behind the dash.
Fig. 44
TRANSMISSION
REMOVAL/RE PLACE MENT
Should your transmission require removal for service or re place ment, it should be purged after reinstallation and before operating the tractor. See “PURGE TRANS MIS SION” in the Operation section of this manual.
ENGINE
TO AD JUST THROTTLE CON TROL CABLE
The throttle control has been preset at the factory and ad just ment should not be necessary . If adjustment is nec­ es sary, see engine manual.
TO AD JUST CHOKE CON TROL
The choke control has been preset at the factory and ad­ just ment should not be necessary . If adjustment is neces­sary, see engne manual.
TO ADJUST CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your tractor to an authorized service center for repair and/or adjustment.
25
Page 26
STORAGE
Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more.
WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en clo sure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter storage. When mower is to be stored for a period of time, clean it thor oughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
Clean entire tractor (See “CLEANING” in the Mainte­nance section of this manual).
Inspect and replace belts, if necessary (See belt re­ place ment instructions in the Service and Adjustments section of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance sec tion of this man ual.
Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery may require re charg ing.
To help prevent corrosion and power leakage during long periods of storage, battery cables should be dis­ con nect ed and battery cleaned thoroughly (see “TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS” in the Mainte­nance section of this manual).
After cleaning, leave cables disconnected and place cables where they cannot come in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: IT IS IMPORT ANT TO PREVENT GUM DEPOSITS
FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK DURING STORAGE. ALSO, EXPERIENCE INDICATES THAT ALCOHOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL OR USING ETHANOL OR METHANOL) CAN A TTRACT MOIS TURE WHICH LEADS TO SEPARA TION AND FOR MA TION OF ACIDS DURING STOR AGE. ACIDIC GAS CAN DAMAGE THE FUEL SYSTEM OF AN ENGINE WHILE IN STORAGE.
Empty the fuel tank by starting the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: F uel stabilizer is an acceptable alternative in mini­mizing the formation of fuel gum deposits during stor age. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container . Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean en­gine oil. (See “ENGINE” in the Maintenance section of this man ual).
CYLINDER(S)
Remove spark plug(s).
Pour one ounce of oil through spark plug hole(s) into cylinder(s).
T urn ignition key to “ST ART” position for a few seconds to distribute oil.
Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors and cover it to give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: NEVER COVER TRACTOR WHILE EN GINE AND EXHAUST AREAS ARE STILL WARM.
26
Page 27
TROUBLESHOOTING POINTS
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank.
2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section.
3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start.
4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug.
5. Weak or dead battery. 5. Recharge or replace battery.
6. Dirty air filter. 6. Clean/replace air filter.
7. Dirty fuel filter. 7. Replace fuel filter.
8. Water in fuel. 8. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
9. Loose or damaged wiring. 9. Check all wiring.
10. Carburetor out of adjustment. 10. See “To Adjust Carburetor” in Service Adjust ments section.
11. Engine valves out of adjustment. 11. Contact an authorized service center/ department.
Hard to start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Bad spark plug. 2. Replace spark plug.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
4. Dirty fuel filter. 4. Replace fuel filter.
5. Stale or dirty fuel. 5. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
6. Loose or damaged wiring. 6. Check all wiring.
7. Carburetor out of adjustment. 7. See “To Adjust Carburetor” in Service Adjust ments section.
8. Engine valves out of adjustment. 8. Contact an authorized service center/ department.
Engine will not 1. Brake pedal not depressed. 1. Depress brake pedal. turn over 2. Attachment clutch is engaged. 2. Disengage attachment clutch.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
4. Blown fuse. 4. Replace fuse.
5. Corroded battery terminals. 5. Clean battery terminals.
6. Loose or damaged wiring. 6. Check all wiring.
7. Faulty ignition switch. 7. Check/replace ignition switch.
8. Faulty solenoid or starter. 8. Check/replace solenoid or starter.
9. Faulty operator presence switch(es). 9. Contact an authorized service center/ department.
Engine clicks but 1. Weak or dead battery. 1. Recharge or replace battery. will not start 2. Corroded battery terminals. 2. Clean battery terminals.
3. Loose or damaged wiring. 3. Check all wiring.
4. Faulty solenoid or starter. 4. Check/replace solenoid or starter. Loss of power 1. Cutting too much grass/too fast. 1. Raise cutting height/reduce speed.
2. Throttle in “CHOKE” position. 2. Adjust throttle control.
3. Build-up of grass, leaves and trash under mower. 3. Clean underside of mower housing.
4. Dirty air filter. 4. Clean/replace air filter.
5. Low oil level/dirty oil. 5. Check oil level/change oil.
6. Faulty spark plug. 6. Clean and regap or change spark plug.
7. Dirty fuel filter. 7. Replace fuel filter.
8. Stale or dirty fuel. 8. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
9. Water in fuel. 9. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
10. Spark plug wire loose. 10. Connect and tighten spark plug wire.
11. Dirty engine air screen/fins. 11. Clean engine air screen/fins.
12. Dirty/clogged muffler. 12. Clean/replace muffler.
13. Loose or damaged wiring. 13. Check all wiring.
14. Carburetor out of adjustment. 14. See “To Adjust Carburetor” in Service Adjust ments section.
15. Engine valves out of adjustment. 15. Contact an authorized service center/ department.
Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Bent blade mandrel. 2. Replace blade mandrel.
3. Loose/damaged part(s). 3. Tighten loose part(s). Replace damaged parts.
27
Page 28
TROUBLESHOOTING POINTS
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Engine dies when 1. Reverse operation system 1. Turn ignition key to tractor is shifted (ROS) is not "ON" while ROS "ON" position. into reverse mower or other attachment See Operation section.
is engaged.
Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control system. 1. Check wiring, switches and connections. If not run when operator corrected, contact an authorized service center/ leaves seat with department. attachment clutch engaged
Poor cut - uneven 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Mower deck not level. 2. Level mower deck.
3. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 3. Clean underside of mower housing.
4. Bent blade mandrel. 4. Replace blade mandrel.
5. Clogged mower deck vent holes from buildup of 5. Clean around mandrels to open vent holes. grass, leaves, and trash around mandrels.
Mower blades will not 1. Obstruction in clutch mechanism. 1. Remove obstruction. rotate 2. Worn/damaged mower drive belt. 2. Replace mower drive belt.
3. Frozen idler pulley. 3. Replace idler pulley.
4. Frozen blade mandrel. 4. Replace blade mandrel.
Poor grass discharge 1. Engine speed too slow. 1. Place throttle control in “FAST” position.
2. Travel speed too fast. 2. Shift to slower speed.
3. Wet grass. 3. Allow grass to dry before mowing.
4. Mower deck not level. 4. Level mower deck.
5. Low/uneven tire air pressure. 5. Check tires for proper air pressure.
6. Worn, bent or loose blade. 6. Replace blade. Tighten blade bolt.
7. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 7. Clean underside of mower housing.
8. Mower drive belt worn. 8. Replace mower drive belt.
9. Blades improperly installed. 9. Reinstall blades sharp edge down.
10. Improper blades used. 10. Replace with blades listed in this manual.
11. Clogged mower deck vent holes from buildup of 11. Clean around mandrels to open vent holes. grass, leaves, and trash around mandrels.
Headlight(s) not 1. Light switch is “OFF”. 1. Turn light switch “ON”. working 2. Bulb(s) or lamp(s) burned out. 2. Replace bulb(s) or lamp(s). (if so equipped) 3. Faulty light switch. 3. Check/replace light switch.
4. Loose or damaged wiring. 4. Check wiring and connections.
5. Blown fuse. 5. Replace fuse.
Battery will not charge 1. Bad battery cell(s). 1. Replace battery.
2. Poor cable connections. 2. Check/clean all connections.
3. Faulty regulator (if so equipped). 3. Replace regulator.
4. Faulty alternator. 4. Replace alternator.
Loss of drive 1. Freewheel control in “disengaged” position. 1. Place freewheel control in “engaged” position.
2. Motion drive belt worn, damaged, or broken. 2. Replace motion drive belt.
3. Air trapped in transmission during shipment 3. Purge transmission. or servicing.
Engine “backfires” 1. Engine throttle control not set between half and 1. Move throttle control between half and full speed when turning full speed (fast) position before stopping engine. (fast) position before stopping engine. engine “OFF”
28
Page 29
15 DEGREES MAX.
FOLD ALONG DOTTED LINE
THIS IS A 15 DEGREE SLOPE
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
29
Page 30
Consumer Wheeled Products
– Limited Warranty
Husqvarna warrants to the original retail purchaser that this Husqvarna® product is free from defects in material or workmanship under normal use and maintenance from the date of retail purchase for the applicable Warranty Period shown on Exhibit A
. Certain components (e.g., engines and transmissions) are excluded from coverage, and other limitations apply, as described in this document. Husqvarna will repair or replace at its discretion, any defective product or part covered by the Limited Warranty, free of charge at any authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center using original OEM Husqvarna replacement parts, subject to the limitations and exclusions described below. Husqvarna does not offer an over-the-counter exchange program .
THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY PROVIDED BY HUSQVARNA. ANY WARRANTY THAT MAY BE IMPLIED BY LAW (INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE AND IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY) IS LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD UNDER THIS LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY MAY BE MODIFIED ONLY BY HUSQVARNA. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. THIS WARRANTY IS GIVEN ONLY
BY HUSQVARNA. THE ABOVE REMEDIES ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY. HUSQVARNA AND ITS AFFILIATED COMPANIES SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE, INCLUDING LOST PROFITS RESULTING FROM ANY SUCH BREACH, AND ALL SUCH DAMAGES ARE HEREBY DISCLAIMED. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
1. Engines, Transmissions and certain other components are NOT covered. This Limited Warranty does not cover
any of the
following:
(a) Engines and Attachments. Except where otherwise indicated on Exhibit A, all Engines and Attachments are not covered by
this warranty. In most cases, these items are NOT manufactured by Husqvarna in which case they may be covered separately by their respective manufacturer’s warranties if one is provided and included with the product at the time of purchase. All such claims must be submitted and sent to the appropriate manufacturer or as otherwise directed in those separate warranties. Husqvarna is not authorized to handle warranty adjustments or repairs on engines manufactured by Briggs & Stratton, Honda, Kawasaki, or Kohler (exception – models equipped with LCT engines). Husqvarna does not assume any warranty obligation of the other manufacturer’s engines.
(b) Transmissions. Except where otherwise indicated on Exhibit A, Transmission / Transaxle (including Drive Systems) are not
covered by this warranty. In most cases, these items are NOT manufactured by Husqvarna in which case they may be covered separately by their respective manufacturer’s warranties if one is provided and included with the product at the time of purchase. The following transmission / transaxle manufacturers, Dana, Hydro-Gear, Tuff-Torq provide a warranty for the transmission / transaxle to the ultimate purchaser or to Husqvarna. Husqvarna will assign the transmission / transaxle manufacturer’s warranty or any rights thereof to the original purchaser of the unit. To obtain transmission / transaxle warranty service, first contact the retailer who you purchased the unit from. Should you require assistance or have any questions concerning transmission / transaxle warranty coverage, contact Husqvarna directly at our website www.husqvarna.com
or call 800-487-5951 for an authorized Husqvarna service provider. All such claims must be submitted and sent to the appropriate manufacturer or as otherwise directed in those separate warranties. Husqvarna is not authorized to handle warranty adjustments or repairs on transmissions or transaxles. Husqvarna does not assume any warranty obligation of the above listed manufacturers (for exceptions – see Exhibit
(c) Expendable Parts. This Limited Warranty does not cover general maintenance parts and items (“Expendable Parts”),
A).
including without limitation spark plugs, bulbs, filters, lubricants, starter cords, belts, blades, and blade adapters.
(d) Emissions Control Components. This Limited Warranty does not cover Emissions control equipment and components to the
extent regulated by the U.S. Environmental Protection Agency or similar state agencies. Such equipment and components are covered by a separate emission control warranty statement supplied with your new product. Please consult this separate warranty statement for details.
Any COMMERCIAL, INSITUTIONAL, AGRICULTURAL, INDUSTRIAL, INCOME PRODUCING, or RENTAL use will result in either No
2.
Warranty or a Shortened Warranty Period Depending on the product; there is either NO WARRANTY or a reduced warranty if the product is used for commercial, institutional, agricultural, industrial, income producing, or rental purposes. Please refer to Exhibit A.
3. Owner’s (Your) Responsibilities. To preserve your rights under this Limited Warranty, you must demonstrate reasonable care and use of the product, including, following the preventative maintenance, storage, fuel and oil usages as prescribed in the enclosed operator’s manual. For example, the following items are the Owner’s responsibility and are not
covered by this Limited Warranty: a. Set-up and pre-delivery service, and engine tune-ups. b.Adjustments after the first (30) thirty days of purchase and beyond, such as throttle cable, belt guides adjustments.
30
Page 31
c. Preventative maintenance as outlined in the operator’s manual.
In addition, you must cease using the product immediately upon any failure or damage. The product should be taken to an authorized Husqvarna servicing dealer prior to any further use.
4. Damages resulting from normal aging, wear and tear or neglect are NOT covered. The Limited Warranty does not cover damage other than that resulting from defects in material or workmanship. The following are NOT considered defects in material or workmanship, and therefore are NOT covered.
(a) Abrasion to mower decks; (b) Tires damaged by external punctures; (c) Natural discoloration of materials due to ultraviolet light; (d) Damage to cutting equipment by way of contact with, rocks, or other non-approved materials and/or structures;
In addition, this Limited Warranty does not cover damages, malfunctions or failures resulting from abuse or neglect of the product related to or including any of the following:
(e) Failure to provide or perform required maintenance services as prescribed in the operator’s manual; (f) Abuse, misuse, neglect, modifications, alterations, normal wear, improper servicing, use of unauthorized attachments, Lack of
lubrication or engine failure, due to the use of oils that do not meet Engine manufacturer’s specifications;
(g) Use of gasohol, containing methanol (wood alcohol). Gasohol which contains a maximum 10% ethanol (grain alcohol) or
15% MTBE (methyl/tertiary/butyl/ether) is approved;
(h) Use of ether or any starting fluids; (i) Pressure cleaning or steam cleaning the product; (j) Use of spark plugs other than those meeting emission performance requirements listed in the operator’s manual; (k) Tampering with engine speed governor or emission components, or running engines above specified and recommended
engine speeds as listed in your operator’s manual;
(l) Operation of the unit with improperly installed/removed or modified cutting shields, guards, or safety devices; (m) Any removed/damaged air filter, excessive dirt, abrasives, salt water, moisture, corrosion, rust, varnish, stale fuel, or any
adverse reaction due to incorrect storage procedures;
(n) Failures due to improper set up, pre-delivery service or repair service by anyone other than an authorized Husqvarna
servicing dealer during the warranty period;
(o) Dirt contaminated grease or oil, use of incorrect type of greases or oils, failure to comply with recommended greasing
intervals, water or moisture damage, and/or improper storage;
(p) Sprayers pumping or spraying caustic or flammable materials, lack of or broken strainers; or (q) Continued use of product, after initial operational problem or failure occurs.
HOW TO OBTAIN SERVICE
5. Authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center. In order to obtain warranty coverage it is your responsibility (at your expense) to deliver or ship your Husqvarna unit to an authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center and arrange for pick-up or return of your unit after the repairs have been made. If you do not know the location of your nearest authorized Husqvarna Servicing Dealer, call Husqvarna, at 1-800-487-5951 during the hours of 8:00 AM to 8:00 PM Eastern Standard Time, or visit www.husqvarna.com
. Should you require assistance or have questions concerning this Limited Warranty, you may contact us at 800-487-5951 during the hours of 8:00 AM to 8:00 PM Eastern Standard Time or contact us through the web at www.husqvarna.com
.
6. Documentation Required. You must maintain and present Proof of purchase (including date, product model and, if applicable, engine serial number) to an authorized Husqvarna Servicing Dealer for warranty service under this Limited Warranty. Proof of purchase rests solely with the owner-customer. Husqvarna encourages you to register your product online at
www.usa.husqvarna.com
to help ensure, among other things, that you can be notified of important product information. However,
registering your product is not a condition of warranty service.
Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc.; Husqvarna Professional Products, Inc.
9335 Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269
575 49 43-01 R3 2010
31
Page 32
Consumer Wheeled Warranty Chart 2010
Exhibit A
Consumer (personal,
household use only)
Product/Component
Riding Lawn Tractors:
Frame, Chassis, Front Axle 5 Years NO WARRANTY NO WARRANTY Engine* Transmission (if made by Husqvarna/Peerless) Transmission (if third party)** ** ** ** Battery 1 Year Pro-rated NO WARRANTY NO WARRANTY Other Non-Expendable Components 3 Years NO WARRANTY NO WARRANTY
Residential Zero Turn Mowers (RZ Only)
Engine* Transmission ** ** NO WARRANTY NO WARRANTY Battery 1 Year Pro-rated NO WARRANTY NO WARRANTY Other Non-Expendable Components 3 Years NO WARRANTY NO WARRANTY
Residential Zero Turn Mowers (MZ & EZ )
Engine* Transmission ** ** ** ** Battery 1 Year Pro-rated 1 Year Pro-rated NO WARRANTY Other Non-Expendable Components 3 Years 1 Year NO WARRANTY
LE475 Edger
Engine* Other Non-Expendable Components 2 Years 90 days 90 days
Walk Behind Mowers
Engine* Battery 1 Year Pro-rated NO WARRANTY NO WARRANTY Other Non-Expendable Components 2 Years NO WARRANTY NO WARRANTY
Snow Throwers
Engine*
Engine* Other Non-Expendable Components 2 Years 90 days 90 days
Tillers
Engine* Battery 1 Year Pro-rated NO WARRANTY NO WARRANTY Other Non-Expendable Components 2 Years NO WARRANTY NO WARRANTY Tiller Tines
Hovering Trimmers
Engine* Other Non-Expendable Components 2 Years 1 Year 90 days
* See Separate Engine Manufacturer's or Manufacturer's warranty
LCT Engines on specific Snow Throwers & Tillers, warranty through ** See reference 1 (b) of the warranty statement. RZ - Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
EZ - One (1) Year Commercial warranty, parts & labor, with Husqvarna.
Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network. MZ - Two (2) Year Commercial warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
*** "Limited Lifetime Warranty" on Tiller tines is for the life of the product or 7 (seven) years after the last date of the complete unit's final production, whichever comes first.
* * *
3 Years NO WARRANTY NO WA RRANTY
* * *
* * *
* * *
* * *
***
**
* *
***
* * *
Consumer Commercial Rental
Commercial (any commercial,
professional, institutional,
arigculutral, or income producing
use, other than Rental Use)
NO WARRANTY NO WARRANTY
Husqvarna.
Rental (any rental
usage)
*
*
32
Page 33
Consumer Wheeled Warranty Chart 2010
Exhibit A
Consumer (personal,
household use only)
Product/Component
Front Mounted Deck Riders
Engine* Transmission 2 Years NO WARRANTY NO WARRANTY Battery 1 Year Pro-rated NO WARRANTY NO WARRANTY Other Non-Expendable Components 2 Years NO WARRANTY NO WARRANTY
Cultivators
Battery 1 Year Pro-rated NO WARRANTY NO WARRANTY Other Non-Expendable Components 2 Years NO WARRANTY NO WARRANTY
Pressure Washers
Model 5525PW: Engine* Pump 2 Years NO WARRANTY NO WARRANTY Other Non-Expendable Components 2 Years NO WARRANTY NO WARRANTY
All other Pressure Washers (6027PW
Engine* Pump 2 Years 2 Years NO WARRANTY Other Non-Expendable Components 2 Years 2 Years NO WARRANTY
Generators
Engine* Other Non-Expendable Components*
Spreaders
Spreader 1 Year 1 Year 1 Year
Robotic Mowers
Robotic Mower 2 Years 90 days 90 days Battery 1 Year 1 Year 1 Year
Parts & Accessories (if purchased)
Pt&A i (if h d)
Accessories (e.g., grass catcher, bumper guard accessories, etc. Parts (e.g., belts, blades, etc.) 30 days NO WARRANTY NO WARRANTY
Parts & Accessories (if replaced in Warranty Service)
Replacement parts and/or accessories provided under this Limited Warranty are warranted only for the BALANCE of the warranty period applicable to the part or accessory that was replaced.
* See Separate Engine Manufacturer's or Manufacturer's warranty
LCT Engines on specific Snow Throwers & Tillers, warranty through ** See reference 1 (b) of the warranty statement. RZ - Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
EZ - One (1) Year Commercial warranty, parts & labor, with Husqvarna.
Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network. MZ - Two (2) Year Commercial warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
*** "Limited Lifetime Warranty" on Tiller tines is for the life of the product or 7 (seven) years after the last date of the complete unit's final production, whichever comes first.
, 9032PW, 1340PW)
*2 Years (2nd Year
* * *
* * *
* * *
* * *
Parts Only)
1 Year NO WARRANTY NO WARRANTY
See to left See to left See to left
Consumer Commercial Rental
Commercial (any commercial,
professional, institutional,
arigculutral, or income producing
use, other than Rental Use)
*2 Years-1365GN (2nd Year
Parts Only)
Husqvarna.
Rental (any rental
usage)
NO WARRANTY
33
Page 34
12.11.10 BAD Printed in the U.S.A.
Page 35
Page 36
33
última fecha de la producción final de la unidad completa, lo que ocurra primero. *** La "Garantía limitada de por vida" sobre los dientes de arado es por toda la vida del producto o 7 (siete) años después de la
MZ - Dos (2) años de garantía comercial, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear. Dos (2) años de garantía al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
EZ - Un (1) año de garantía comercial, partes y mano de obra, con Husqvarna.
RZ - Dos (2) años de garantía al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear. ** Ver la referencia 1 (b) de la declaración de garantía.
SIN GARANTÍA
uso para alquiler)
Alquiler (cualquier
de Husqvarna.
partes únicamente)
*2 años - 1365GN (el 2º año,
sea uso para alquiler)
o que produzca ingresos, que no
profesional, institucional, agrícola
(cualquier uso comercial,
Comercial
Consumidor Comercial Alquiler
1 año SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA
* * *
* * *
* * *
* * *
(personal, uso
Consumidor
Ver a la izquierda Ver a la izquierda Ver a la izquierda
partes únicamente)
*2 años (el 2º año,
, 9032PW, 1340PW)
doméstico únicamente)
Motores LCT en quitanieves y arados específicos, garantía a través
* Ver la garantía separada del fabricante o del fabricante del motor
la parte o al accesorio que se cambió. del período de garantía limitada aplicable a se garantizan únicamente por el SALDO proporcionados bajo esta Garantía limitada Los repuestos y/o accesorios
Partes y accesorios (si se cambian en el Servicio de garantía)
Partes (por ejemplo correas, hojas, etc.) 30 días SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA parachoques, etc.) césped, accesorios de protección para Accesorios (por ejemplo trampa para
Partes y accesorios (si se compran)
Bt í 1 ñ 1 ñ 1 ñ
Batería 1 año 1 año 1 año Cortadora de césped robótica 2 años 90 días 90 días
Cortadoras de césped robóticas
Esparcidora 1 año 1 año 1 año
Esparcidoras
Otros componentes perecederos* Motor*
Generadores
Otros componentes perecederos 2 años 2 años SIN GARANTÍA Bomba 2 años 2 años SIN GARANTÍA Motor*
Todas las otras hidrolavadoras (6027PW
Otros componentes perecederos 2 años SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Bomba 2 años SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Motor* Modelo 5525PW:
Hidrolavadoras
Otros componentes perecederos 2 años SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Batería 1 año, prorrateado SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA
Cultivadoras
Otros componentes perecederos 2 años SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Batería 1 año, prorrateado SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Transmisión 2 años SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Motor*
Carritos para plataforma de montaje frontal
Producto/Componente
Anexo A
Cuadro de garantía 2010 para productos con ruedas para consumidor
Page 37
uso para alquiler)
Alquiler (cualquier
de Husqvarna.
SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA
sea uso para alquiler)
o que produzca ingresos, que no
profesional, institucional, agrícola
(cualquier uso comercial,
Comercial
32
* * *
***
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
3 años SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA
* * *
Consumidor Comercial Alquiler
doméstico únicamente)
(personal, uso
Consumidor
última fecha de la producción final de la unidad completa, lo que ocurra primero. *** La "Garantía limitada de por vida" sobre los dientes de arado es por toda la vida del producto o 7 (siete) años después de la
MZ - Dos (2) años de garantía comercial, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear. Dos (2) años de garantía al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
EZ - Un (1) año de garantía comercial, partes y mano de obra, con Husqvarna.
RZ - Dos (2) años de garantía al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear. ** Ver la referencia 1 (b) de la declaración de garantía.
Motores LCT en quitanieves y arados específicos, garantía a través
* Ver la garantía separada del fabricante o del fabricante del motor
Otros componentes perecederos 2 años 1 año 90 días Motor*
Cortadoras con colchón de aire
Dientes de arado Otros componentes perecederos 2 años SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Batería 1 año, prorrateado SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Motor*
Arados
Otros componentes perecederos 2 años 90 días 90 días Motor*
Quitanieves
Otros componentes perecederos 2 años SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Batería 1 año, prorrateado SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA
Batería 1 año, prorrateado SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Motor*
Cortadoras de césped operadas a pie
Otros componentes perecederos 2 años 90 días 90 días Motor*
Bordeadora LE475
Otros componentes perecederos 3 años 1 año SIN GARANTÍA Batería 1 año, prorrateado 1 año, prorrateado SIN GARANTÍA Transmisión ** ** ** ** Motor*
(MZ y EZ ) Carritos residenciales con radio de giro cero
Otros componentes perecederos 3 años SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Batería 1 año, prorrateado SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Transmisión ** ** SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Motor*
(R
Z únicamente)
Carritos residenciales con radio de giro cero
Otros componentes perecederos 3 años SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Batería 1 año, prorrateado SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA Transmisión (si es de terceros)** ** ** ** Husqvarna/Peerless) Transmisión (si es fabricada por Motor* Bastidor, chasis, eje delantero 5 años SIN GARANTÍA SIN GARANTÍA
Tractores cortacésped:
Producto/Componente
Anexo A
Cuadro de garantía 2010 para productos con ruedas para consumidor
Page 38
31
575 49 43-01 R3 2010
9335 Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269
Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc.; Husqvarna Professional Products, Inc.
sobre el producto. Sin embargo, registrar el producto no es una condición del servicio de garantía.
para ayudar a asegurar, entre otras cosas, que pueda ser notificado sobre información importante
.
. En caso de
CÓMO OBTENER SERVICIO
recomendados, daño por agua o humedad y/o almacenamiento incorrecto.
concesionario de servicio Husqvarna autorizado durante el período de garantía.
caduco o cualquier reacción adversa debida a procedimientos de almacenamiento incorrectos.
modificados.
operador. funcionamiento del motor por encima de las velocidades de motor especificadas y recomendadas según se enumeran en el manual del
del operador.
cereal) o 15% de MTBE (metil/terciario/butil/éter) está aprobado.
de lubricación o falla del motor por el uso de aceites que no cumplen con las especificaciones del fabricante del motor.
operador.
producto en línea en www.usa.husqvarna.com Garantía limitada. El comprobante de compra es responsabilidad exclusiva del propietario-cliente. Husqvarna le recomienda que registre su corresponde, el número de serie del motor) a un concesionario de servicio Husqvarna autorizado para obtener el servicio de garantía bajo esta
6. Documentación requerida. Debe conservar y presentar este Comprobante de compra (que incluya la fecha, el modelo del producto y, si 8:00 p.m., Hora Estándar del Este, o a través de Internet en www.husqvarna.com
requerir asistencia o si tiene preguntas con respecto a esta Garantía limitada, puede comunicarse con nosotros al 800-487-5951 de 8:00 a.m. a más cercano, llame a Husqvarna al 1-800-487-5951 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., Hora Estándar del Este, o visite www.husqvarna.com su unidad después de que se hayan realizado las reparaciones. Si desconoce la ubicación de su concesionario de servicio Husqvarna autorizado entregar o enviar su unidad Husqvarna a un centro/concesionario de servicio Husqvarna autorizado y organizar la recogida o la devolución de
5. Centro/concesionario de servicio Husqvarna autorizado. Para obtener cobertura de garantía, es su responsabilidad (a su costo y cargo)
(q) Continuidad del uso del producto después de la aparición inicial del problema o la falla. (p) Bombeo de rociadores o rociado de materiales cáusticos o inflamables, coladores faltantes o rotos. O bien
(o) Grasa o aceite contaminado con suciedad, uso de tipos incorrectos de grasa o aceite, incumplimiento de los intervalo s de engrase
(n) Fallas debidas a configuración incorrecta, servicio antes de la entrega o servicio de reparación realizado por alguien que no sea un
(m) Cualquier filtro de aire retirado o dañado, suciedad excesiva, abrasivos, agua salobre, humedad, corrosión, óxido, barniz, combustible
(l) Funcionamiento de la unidad con escudos de corte, protecciones o dispositivos de seguridad instalados incorrectamente, retirados o
(k) Manipulación no autorizada del gobernador de velocidad o los componentes de control de emisiones del motor, así como el
(j) Uso de bujías que no sean las que cumplen con los requisitos de rendimiento con respecto a las emisiones enumerados en el manual (i) Limpieza del producto con presión o vapor. (h) Uso de éter o cualquier fluido para arranque.
(g) Uso de gasohol, que contiene metanol (alcohol de la madera). El gasohol que contiene un máximo de 10% de etanol (alcohol de
(f) Abuso, uso indebido, negligencia, modificaciones, alteracione s, des gaste normal, servicios incorrectos, uso de acoplamientos no autorizado
(e) Incumplimiento del suministro o la realización de los servicios de mantenimiento requeridos según se indican en el manual del
con cualquiera de los siguientes:
Además, la Garantía limitada no cubre daños, averías o fallas que resulten de abuso o uso negligente del producto que incluya o esté asociado
(d) Daños en los equipos de corte por contacto con rocas u otros materiales y/o estructuras no aprobados. (c) Cambio de color natural del material debido a la luz ultravioleta. (b) Neumáticos dañados por pinchaduras externas. (a) Abrasión en plataformas de cortadoras de césped.
en la mano de obra y, por lo tanto, NO están cubiertos.
cubre otros daños fuera de los que resultan de defectos en el material o la mano de obra. Los siguientes NO se consideran defectos en el material o
4. Los daños que resultan del envejecimiento y desgaste normales o los daños por negligencia NO están cubiertos. La Garantía limitada no
concesionario de servicio Husqvarna autorizado antes de seguir utilizándolo.
Además, usted debe dejar de utilizar el producto de inmediato si se produce cualquier falla o daño. El producto debe llevarse a un
Page 39
están
o llame al
30
c. El mantenimiento preventivo según se describe en el manual del operador.
de las guías de las correas.
b. Los ajustes después de los primeros treinta (30) días posteriores a la compra y de allí en más, como ajustes del cable del acelerador o a. Servicio de configuración y anterior a la entrega, así como afinaciones del motor.
cubiertos por esta Garantía limitada: indican en el manual del operador que se adjunta. Por ejemplo, los siguientes elementos son responsabilidad del propietario y no razonables del producto; esto incluye cumplir con el mantenimiento preventivo, el almacenamiento, el uso de combustible y aceite según se
3. Responsabilidades del propietario (usted). Si desea conservar sus derechos bajo esta Garantía limitada, debe demostrar el cuidado y uso
institucionales, agrícolas, industriales, con producción de ingresos o de alquiler. Consulte el Anexo A. de garantía o un período de garantía menor. Dependiendo del producto, NO HAY GARANTÍA o la garantía es reducida si el producto se utiliza para fines comerciales,
2.
Cualquier uso COMERCIAL, INSTITUCIONAL, AGRÍCOLA, INDUSTRIAL, QUE PRODUZCA INGRESOS o DE ALQUILER tendrá como resultado la falta
declaración de garantía separada para ver los detalles. cubiertos por una declaración de garantía de control de emisiones separada que se suministra con su nuevo producto. Consulte esta regulado por la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. o por agencias estatales similares. Esos equipos y componentes están
(d) Componentes para control de emisiones. Esta garantía limitada no cubre equipos y componentes para control de emisiones al grado
entre otros bujías, bombillas, filtros, lubricantes, cuerdas de arranque, hojas y adaptadores de hojas.
(c) Partes perecederas. Esta garantía limitada no cubre partes y elementos de mantenimiento general ("partes perecederas"), incluidos
A).
ninguno de
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES
POR HUSQVARNA. LOS RECURSOS ANTERIORES SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS PARA CUALQUIER
. Ciertos componentes (por
- Garantía limitada
Productos con ruedas para consumidor
fabricantes antes enumerados (para ver las excepciones, consulte el Anexo o reparaciones contemplados por la garantía en transmisiones o transejes. Husqvarna no asume ninguna obligación de garantía de los enviarse al fabricante correspondiente o según se indique en esas garantías separadas. Husqvarna no tiene autorización para realizar ajustes 800-487-5951 para buscar un proveedor de servicios autorizado por Husqvarna. Todos los reclamos de este tipo deben presentarse y cobertura de garantía de transmisiones/transejes, contacte a Husqvarna directamente en nuestro sitio web www.husqvarna.com garantía, contacte primero al minorista donde compró la unidad. En caso de requerir asistencia o si tiene preguntas con respecto a la derecho sobre dicho elemento al comprador original de la unidad. Para obtener servicios para transmisiones/transejes cubiertos por la transmisión/transeje al comprador final o a Husqvarna. Husqvarna asignará la garantía del fabricante de la transmisión/transeje o cualquier en el momento de la compra. Los fabricantes de transmisiones/transejes Dana, Hydro-Gear, Tuff-Torq proporcionan una garantía para la caso pueden estar cubiertos por separado por la garantía de sus respectivos fabricantes si se proporciona una y se la incluye con el producto transmisión) no están cubiertos por esta garantía. En la mayoría de los casos, estos elementos NO son fabricados por Husqvarna, en cuyo
(b) Transmisiones.Excepto en los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A, las transmisiones/transejes (incluidos los sistemas de
ninguna obligación de garantía de los motores de otros fabricantes. fabricados por Briggs & Stratton, Honda, Kawasaki o Kohler (excepto modelos equipados con motores LCT). Husqvarna no asume garantías separadas. Husqvarna no tiene autorización para realizar ajustes o reparaciones contemplados por la garantía en motores de la compra. Todos los reclamos de este tipo deben presentarse y enviarse al fabricante correspondiente o según se indique en esas cubiertos por separado por la garantía de sus respectivos fabricantes si se proporciona una y se la incluye con el producto en el momento están cubiertos por esta garantía. En la mayoría de los casos, estos elementos NO son fabricados por Husqvarna, en cuyo caso pueden estar
(a) Motores y acoplamientos. Excepto en los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A, todos los motores y los acoplamientos no
los siguientes:
1. Los motores, las transmisiones y otros componentes determinados NO están cubiertos. Esta Garantía limitada no cubre
LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, O LIMITACIONES SOBRE ELLOS, DE MODO QUE LAS POR EL PRESENTE DOCUMENTO SE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR TODOS LOS DAÑOS DE ESTE TIPO. ALGUNOS ESPECIAL, DIRECTO O INDIRECTO, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE UTILIDADES RESULTANTE DE CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTE TIPO Y VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. HUSQVARNA Y SUS EMPRESAS AFILIADAS NO SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO OTORGADA ÚNICAMENTE ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. ESTA GARANTÍA ES LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS APLICABLE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA LIMITADA PUEDE SER MODIFICADA ÚNICAMENTE POR HUSQVARNA. USO PARTICULAR Y GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD) SE LIMITA A LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE GARANTÍA QUEDAR IMPLÍCITA DE ACUERDO CON LAS LEYES (INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO O ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE PROPORCIONA HUSQVARNA. CUALQUIER GARANTÍA QUE PUEDA
Husqvarna no ofrece un programa de cambio directo. de servicio Husqvarna autorizado utilizando repuestos originales de OEM Husqvarna, sujeto a las limitaciones y exclusiones que se describen a continuación. reparará o sustituirá, a su propio criterio, cualquier producto o parte defectuoso cubierto por la garantía limitada, sin cargo, en cualquier concesionario/centro ejemplo los motores y las transmisiones) quedan excluidos de la cobertura y aplican otras limitaciones, según se describe en este documento. Husqvarna mantenimiento normales a partir de la fecha de compra minorista por el período de garantía aplicable que se indica en el Anexo A Husqvarna le garantiza al comprador minorista original que este producto Husqvarna® está libre de defectos de material o mano de obra bajo uso y
Page 40
29
15 GRADOS MAX.
PLEGAR A LO LARGO DE LA LÍNEA PUNTEADA
ESTA ES UNA PENDIENTE DE 15 GRADOS
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
GUÍA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACIÓN SEGURA
ADVERTENCIA: Para evitar daños graves, haga funcionar su tractor arriba
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las
pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los
virajes gradualmente para evitar volcarse o la pérdida de control.
Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes.
1. Plegar esta página a lo largo de la línea punteada arriba indicada.
2. Tener la página ante de sí mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco del árbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a través del pliegue en dirección de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el ángulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 41
28
operación.
1. Girar el ROS en la posición "ON".Vea la sección de
dad media y máxima (rápida) antes de para el motor.
1. Mueva el control de la aceleración a la posición de veloci-
Servicio y Ajustes de este manual.
o rota. manual.
2. Vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimento de este
“ENGANCHADO”(disengaged).
1. Ponga el control de rueda libre enla posición
2. Revise/limpie todas las cables.
1. Cambie la batería.
Revise el alambrado y las conexiones.
Cambie la bombilla(s) o lámpara(s).
ventilación.
11. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de
Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsión de la segadora.
7. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
“RÁPIDO” (fast).
"ON", cuando enganche la segadora o otro accesorio.
1. El sistema de funcionamiento atrás (ROS) no está
máxima (rápida) antes de para el motor. ajustado en la posición de velocidad media y
1. El control de la aceleración del motor no fue
5. Llave cuadrada de eje es ausente. 5. Vea “PARA REMOVER LAS RUEDAS” en la sección de
4. Aire atrapado en la transporte o el servicio. 4. Purgue la transmisión.
3. La correa de impulsión de impulsión de movimiento. 3. Reemplace la correa de movimien-to esta gastada, dañada
tiene)
2. Residuos es en de la placa de dirección. (Si los
“DESENGANCHADO” (dis en gaged).
1. El control de rueda libre está enla posición
4. Alternador fallado. 4. Cambie el alternador.
3. Regulador fallado (si equipado). 3. Cambie el regulador.
Malas conexiones de cables.
Elemento(s) de la batería malo(s).
5. Fusible quemado. 5. Cambie el fusible.
4. Alambrado suelto o dañado. 4.
3. Interruptor de la luz fallado. 3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
2. Bombilla(s) o lámpara(s) quemada(s). 2.
1. El interruptor está “APAGADO”(OFF). 1. “ENCIENDA” (ON) el interruptor.
césped, hojas y basura alrededor de los mandriles. segador taponados debido a la acumulación de
11. Los agujeros de ventilación del conjunto agujeros
10. Cuchillas inadecuadas en uso. 10. Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
9. Las cuchillas están mal coninstaladas. 9.
gastada o desajustada.
8. La correa de impulsión de la segadora está des-
de la segadora.
7. Acumulación de césped, hojas y basura debajo
6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
5. Presión de aire de las llantas baja o dispareja. 5. Revise las llantas para verificarque tienen la presión de aire.
4. El conjunto segador no estánivelado. 4. Nivele el conjunto segador.
3. Césped mojado. 3. Permita que se seque el céspedantes de segar.
2. Velocidad de recorrido demasiado rápida. 2. Cambie a una velocidad más lenta.
1. Velocidad del motor muy lenta. 1. Ponga el control de la aceleración en la posición de
marcha atrás El tractor se ponen
cuando se “ APAGA ” traexplosiones” El motor tiene “con-
impulsión Pérdida de
La batería no carga
funcionando lantera(s) no Las luz (ces) de
césped Mala descarga del
2. Cambie la correa de impulsión de la segadora.
ventilación.
de servicio cualificado. no están correctas, pongase en contacto con un centro
cé-
5. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de
3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
1. Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si
alrededorde los mandriles.
4. Mandril de la cuchilla atascado. 4. Cambie la mandril de la cuchilla.
3. Polea de guía atascada. 3. Cambie la polea de guía.
desgastada/dañada.
2. La correa de impulsión de la segadora está
1. Obstrucción en el mecanismo del embrague. 1. Remueva la obstrucción.
sped, hojas y basura dor taponadosdebido a la acumulación de
5. Los agujeros de ventilación del conjunto sega-
4. Mandril de la cuchilla doblado. 4. Cambie la mandril de la cuchilla.
de la segadora.
3. Acumulación de césped, hojas y basura debajo
2. El conjunto segador no estánivelado. 2. Nivele el conjunto segador.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
rotan segadoras no Las cuchillas
El corte disparejo
enganchado brague del accesorio del asiento con el em­el operador se baja
operador –seguridad fallado.
1. Sistema de control que exige la presencia del
3. Parte(s) suelta(s)/dañada(s). 3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dañadas.
2. Mandril de la cuchilla doblado. 2. Cambie la mandril de la cuchilla.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
funcionando cuando El motor continúa
excesiva Vibración
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
Page 42
27
en la sección
ría.
ficado. de Servicio y Ajustes.
de combustible. a llenar el estanque con gasolina nueva y cambie el filtro
gasolina nueva.
3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
2. Ajuste el control de la aceleración.
1. Eleve la altura de corte/reduzca la velocidád
Limpie los terminales de la batería. Vuelva a cargar o cambie la bate
ficado.
9. Póngase en contacto con un centro de servicio cuali-
5. Limpie los terminales de la batería.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
“ESTRANGU-
15. Válvulas del motor desajustadas. 15. Pongase en contacto con un centro de servicio cuali-
14. Carburador desajustado. 14. Vea “PARA AJUSTAR EL CARBURADOR”
13. Alambrado suelto o dañado. 13. Revise todo el alambrado.
12. Silenciador sucio/taponado. 12. Limpie/cambie el silenciador.
11. Rejilla/aletas de aire del motor sucias. 11. Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
10. Alambrado de la bujía suelto. 10. Conecte y apriete el alambre de la bujía.
9. Agua en el combustible. 9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva
8. Combustible rancio o sucio. 8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con
7. Filtro de combustible sucio. 7. Cambie el filtro de combustible.
6. Bujía fallada. 6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujía.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio. 5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
4. Filtro de aire sucio. 4. Limpie/cambie el filtro de aire.
de la segadora.
3. Acumulación de césped, hojas y basura debajo
LACIÓN” (CHOKE).
2. Aceleración en la posición de
Corta mucho césped, muy rápido.
4. Solenoide o arrancador fallados. 4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
3. Alambrado suelto o dañado. 3. Revise todo el alambrado.
Terminales de la batería corroídos.
1. Batería baja o descargada 1.
operador fallado.
9. Interruptor(es) que exige(n) la presencia del
8. Solenoide o arrancador fallados. 8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
7. Interruptor de la ignición fallado. 7. Revise/cambie el interruptor de la ignición.
6. Alambrado suelto o dañado. 6. Revise todo el alambrado.
Terminales de la batería corroídos.
4. Fusible quemado. 4. Cambie el fusible.
3. Batería baja o descargada. 3.
2. El embrague del accesorio está enganchado. 2. Desenganche el embrague del accesorio.
1. Pedal del freno no presionado. 1. Presione el pedal del freno.
Pérdida de fuerza
pero no arranca El motor suena
vuelta El motor no la
en la sección
en la sección de
Ajustes.
EL CARBURADOR”
de Servicio y
motor desajustadas. 8. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado.
gasolina nueva.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
ficado. Servicio y Ajustes.
Vea “PARA AJUSTAR
combustible. a llenar el estanque con gasolina nueva cambie el filtro de
ción de operación.
2. Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec-
Válvulas del
7. Carburador desajustado. 7. Vea “PARA AJUSTAR EL CARBURADOR”
6. Alambrado suelto o dañado. 6. Revise todo el alambrado.
5. Combustible rancio o sucio. 5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con
4. Filtro de combustible sucio. 4. Cambie el filtro de combustible.
3. Batería baja o descargada. 3.
2. Bujía mala. 2. Cambie la bujía.
1. Filtro de aire sucio. 1. Limpie/cambie el filtro de aire.
10. Válvulas del motor desajustadas. 10. Pongase en contacto con un centro de servicio cuali-
9. Carburador desajustado. 9.
8. Alambrado suelto o dañado. 8. Revise todo el alambrado.
7. Agua en el combustible. 7. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva
6. Filtro de combustible sucio. 6. Cambie el filtro de combustible.
5. Filtro de aire sucio. 5. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Bujía mala. 4. Cambie la bujía.
3. Motor ahogado. 3. Espere varios minutos antes detratar de arrancar.
adecuada.
2. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE)
1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible.
Difícil de arrancar
No arranca PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
Page 43
26
CALIENTES. EL MOTOR Y LAS ÁREAS DE ESCAPE TODAVÍA ESTÁN IMPORTANTE: NUNCA CUBRA EL TRACTOR MIENTRAS
que producirá la oxidación de su unidad. respirar, lo que permite la formación de condensación, lo retenga la humedad. No use plástico. El plástico no puede
Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no
cúbrala para protegerla con tra el polvo y la mugre.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y
oxidación y/o la mugre en su gasolina producirán problemas.
Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La
No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
OTROS
Cambie por bujía(s) nueva(s).
(ST ART), por unos cuantos segundos para distribuir el acei te.
Gire la llave de ignición a la posición de “ARRANQUE”
en el cilindro(s).
Vacíe una onza de aceite a través del agujero(s) de la bujía
Remueva la(s) bujía(s).
CILINDRO(S)
de este man u al.) motor limpio. (Vea “MO TOR” en la sección de "MANTENIMIENTO” Drene el aceite (con el motor caliente) y cámbielo con aceite de
ACEITE DEL MOTOR
está usando estabilizador de combustible. vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se el estabilizador, para permitir que éste llegue al carburador. No funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporción de estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el en el com bus ti ble durante el período de almacenamiento. Agre gue ble para reducir a un mínimo la formación de depósitos de goma AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa acep ta-
Use combustible nuevo la próxima temporada.
pro du cir daños permanentes. del motor en el estanque de com bus ti ble pues se pueden
Nunca use los productos para limpieza del carburador o
el carburador esté vacío. motor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine
Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento.
elalmacenamiento. La gasolina acidica puede dañar el sistema de con duce a la separación y a la formación de acudos du rante o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gas o hol tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
MOTOR
húmedas. no la guarde directamente sobre concreto o sobre su per fi cies
Si se remueve la batería del tractor para el almacen-amiento,
terminales de la batería. póngalos en donde no puedan entrar en contacto con los
• Después de limpiarla, deje los cables desconectados y
manual). TER MI NA LES” en la sección de Mantenimientode este da do sa men te (vea “PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS des co nec tar los cables de la batería y se debe limpiar cui­durante largos períodos de almacenamiento, se deben
Para ayudar a evitar la corrosión y las fugas de potencia
la batería puede necesitar volver a cargarse.
Después de cierto período de tiempo en almacenamiento,
Cargue la batería completamente antes de guardarla.
BATERÍA
aplique lija antes de pintar.
Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas;
Cámbielas si es necesario. movibles para verificar si hay daño, rotura o desgaste. estén sujetados en for ma segura. Inspeccione las partes
Asegúrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos
de este manual.
Lubríquelo, según se muestra en la sección de Mantenimiento
de Servicio y Ajustes de este manual). instrucciones para el cambio de las correas en la sección
Inspeccione y cambie las correas, si es necesario (vea las
Mantenimiento en este manual).
Limpie todo el tractor (vea “LIMPIEZA” en la sección de las hojas, etc. Guárdela en una área limpia y seca.
de tiempo, límpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, invierno. Cuando la segadora se va a almacenar por cierto período Remueva la segadora del tractor para el almacenamiento por el
TRACTOR
cualquier recinto privado. el motor se enfríe antes de almacenarlo en llama expuesta o una chispa. Per mi ta que en donde los gases pueden al can zar una gasolina en el estanque dentro de un edificio Advertencia: Nunca almacene el tractor con
de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final
ALMACENAMIENTO
Page 44
Fig. 43
25
si ta ajustes, vea de manual de motor. combustible, temperatura, altura o carga. Si el carburador ne ce­de menor importancia para compensar por las diferencias en el necesitar ajustes. Sin embargo, se pueden necesitar ajustes El carburador ha sido preajustado en la fábrica y no debería
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
vea de manual de motor. continuación, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, debería necesitar ajustes. Re vise los ajustes que se describen a El control de la aceleración ha sido preajustado en la fábrica y no
DE LA ACELERACIÓN PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
MOTOR
MISIÓN” en la sección de la Operación de este manual. y antes de operar el tractor. Vea “PUR GAR LA TRANS­o reemplazo, debe ser purgada después de la reinstalación Si por acaso su transmisión debe ser removida para servicio
REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA TRANSMISIÓN
(NEGATIVO)
CABLE NEGRO
Fig. 42
mo triz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero. Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo au to-
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
en la sección de Partes de Repuesto.
• Revise el alambrado. Vea el diagrama del alambrado eléc tri co arrancar. na mien to de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el El alambrado suelto o dañado puede producir el mal fun cio-
ENTRECIERRE Y RELÉS
4. Cierre el capó. parte trasera del enrejado. la bombilla, en forma segura, hacia atrás en el agujero en la
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de trasera del enrejado.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte
1. Levante el capó.
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
(POSITIVO) CABLE ROJO
TERMINAL CUBIERTA
las Luces Delanteras Conector del alambre de
Capó
07002
el conector del alambre de las luces.
4. Para volver a instalar el capó, asegúrese de volver a conectar
clínelo un poco hacia el motor y sáquelo del tractor.
3. Párese delante del tractor. Agarre el capó en los lados, in-
2. Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
1. Levante el capó.
JADO (Vea Fig. 43) PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ Y DEL ENRE-
SERVICIO Y AJUSTES
Cerramos la capota.
Apriételos en forma segura. negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden.
Conecte el cable de conexión a tierra NEGRO al terminal
muestra. Apriételos en forma segura. positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca según se
Primero, conecte el cable de la batería ROJO con el terminal
Reemplazamos cubierta terminal.
como la batería vieja.
Instale la nueva batería con los términos en misma posición
el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor .
Desconecte el cable de la batería NEGRO primero y luego
Levantamos la capota a la posición levantada.
debido a la conexión a tierra por accidente. que conectarse primero para evitar las chispas metal, los anillos, etc. El terminal positivo tiene pulseras de metal, los relojes de pulsera de vez. Antes de ins ta lar la batería remueva las en contacto con ambos terminales a la misma llave de tuerca o cualquier otro objeto entre terminales de la batería al permitir que una ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los
REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 42)
Page 45
Fig. 41
00663
24
02614
CARGADA BATERÍA COMPLETAMENTE
O DESCARGADA BATERÍA DÉBIL
• El cable ROJO al último de ambas baterías.
completamente cargada.
• El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN
de combustible y de la batería. CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque
• Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena
NEGATIVO (-) de una batería completamente cargada.
• Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) cortocircuito en el chasis. POSITIVO (+) de cada batería, preocupándose de no hacer
• Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B)
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME – TRACTOR PARA HACER ARRANCAR A OTROS VEHÍCUL OS.
TENER UN SISTEMA DE 12 VOL TS. NO USE LA BATERÍA DE SU MA DE 12 VOL TS. EL OTRO VEHÍCULO T AMBIÉN TIENE QUE IMPORTANTE: SU TRACTOR EST A EQUIPADO CON UN SISTE-
cia, siga este procedimiento: Si se usan “cables de em pal me” para un arranque de emergen­de Mantenimiento de este manual). motor tiene que volverse a cargar . (V ea “BATERÍA ” en la sección Si su batería está demasiado baja como para hacer arrancar el
para los ojos alrededor de las baterías. baterías. Siempre use una protección materiales para fumar alejados de las tenga las chispas, las llamas y los plo mo generan gases explosivos. Man­ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-
BATERÍA BAJA (Vea Fig. 41) P ARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA
Fig. 40
trasera solamente) Llave Cuadrada (rueda
del eje
Cubierta Retención Anillo de
Arandelas
sello previene que las llantas se sequen y también la corrosión. comprar de su commerciante y utilizar el sello para llantas. El­que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
en forma segura en la ranura del eje.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retención el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la llave cuadrada. AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en
3. Repare la llanta y vuélvala a montar. rueda trasera contiene una llave cuadrada - no la pierda). arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de retención y las
1. Bloquee el eje en forma segura.
REPARACIONES (Vea Fig. 40) PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER
servicio cualificado. delanteras, póngase en contacto con un otro centro de para afectar la convergencia o la inclinación de las ruedas no son ajustables en su tractor. Si ha sufrido daño como La convergencia y la inclinación de las ruedas delanteras
DELANTERAS CONVERGENCIA/INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS
SERVICIO Y AJUSTES
Page 46
23
las zapatas del freno o contactar otro centro de servicio cualificado. intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente. Sustituir Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se
se coloca en la posición desembragada. mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar así libre en la posición “transmisión desembragada”. Tirar el
2. Desembragar la transmisión colocando el mando de la rueda
hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento. migón seco o pavimentada, presionar el pedal del freno
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hor­CONTROL DEL FRENO y ajustar el freno.
de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe controlar cidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velo-
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
FIG. 39
electric 02953
F
E
D
J
C
A
H
G
B
en este capítulo del manual).
9. Monte la SEGADORA (Ver “PARA MONT AR LA SEGADORA”
poleas y dentro de todas las guías y guardacorreas.
8. Asegúrese de que la correa calce en todas las ranuras de las
7. Vuelva a conectar el arnés del embrague (A).
derecho del tractor. Ajústela bien.
6. Vuelva a instalar la pieza de unión anti-rotación (B) del lado
embrague (D).
5. Pásela a través del piñón estacionario (C) y del piñón del
4. Monte la correa en el piñón central (E).
Asegúrese de que la correa esté dentro del guardacorrea. tilador de transmisión y por sobre la polea de entrada (F). cuidado, pase la correa de arriba a abajo alrededor del ven-
3. Jale la correa hacia la parte de atrás del tractor. Con mucho
alrededor del embrague y por sobre la polea del motor (G).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y pásela
ción (H) y del vástago del pedal del embrague / freno (J). parte de adelante del tractor , por encima de la placa de direc-
1. Instale la correa nueva pasándola de la parte de atrás a la
MONTAJE DE LA CORREA
de la placa de dirección (H) y sáquela del tractor.
8. Deslice la correa hacia la parte de atrás del tractor, retírela
y alrededor del embrague eléctrico (G).
7. Retire la correa jalando hacia abajo desde la polea del motor
las paletas del ventilador (F). desde la polea de entrada de la transmisión y por encima de Con mucho cuidado, retire la correa jalando hacia arriba
6. Jale el cable de la correa hacia la parte de atrás del tractor.
5. Retire la correa del piñón central (E).
embrague (D).
4. Retire la correa del piñón estacionario (C) y del piñón del
derecho del tractor.
3. Quite la pieza de unión anti-rotación (B) que está del lado
2. Desconecte el arnés del cable del embrague (A). posición de todas las guías y guardacorreas.
NOTA: Observe toda la correa de impulsión de movimiento y la
SEGADORA en este capítulo del manual).
1. Desmonte la SEGADORA (Ver “PARA DESMONTAR LA
DESMONTAJE DE LA CORREA
izquierdo hay una guía práctica para el montaje de la correa de mano. Si necesita asistencia, del lado de abajo del apoyapiés Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno
MOVIMIENTO (Vea Fig. 39) P ARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE
SERVICIO Y AJUSTES
Page 47
22
02548
Fig. 36
la segadora altura B para bajar de regulación de Afloje la tuerca
A
B
Fig. 38
Afloje la tuerca A primero
02950
ajuste. llave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de
• Mantenga en la posición la tuerca de ajuste por medio de una
cuchilla quede 1/8” a 1/2” más abajo que la punta posterior. caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la
• Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en
02966
Segadora B Para Levantar La Regulación De Altura Ajuste La Tuerca De
la altura de la cortadora 1/8”. NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hará variar
cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla. sentido horario (ajustar) para elevar la parte de adelante de la girar la tuerca de ajuste de la pieza de unión anterior (B) en
• Con una llave inglesa de 3/4” o de calibre regulable, haga
de ajuste B. la tuerca A, dándole varias vueltas para despejar la tuerca
• Con una llave inglesa de 11/16” o de calibre regulable, afloje
adelante del tractor.
bajar la segadora izquierda para tuerca hacia la Haga girar la
Fig. 35
1/2” más abajo que la punta posterior, diríjase a la parte de
A A
más arriba. 2 y 3 de las instrucciones de Regulación visual que aparecen
• En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los pasos ambos lados.
de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma a lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior
• A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un
• Suba la SEGADORA a la posición más alta.
con tela gruesa, o bien haga ambas cosas. las manos con guantes o envuelva las cuchillas CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protéjase
cione el tractor a nivel del suelo o en la entrada a la casa.
• Con todos los neumáticos correctamente inflados, esta-
(Vea Fig. 36) REGULACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LADO A LADO
en caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios. haya cortado y observando cómo queda. Vuelva a ajustar,
• Pruebe la regulación realizada cortando césped que aún no
la altura de la cortadora aproximadamente 3/16”. NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hará variar
subir la segadora derecha para tuerca hacia la Haga girar la
Fig. 37
B
B
A
• Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no está 1/8” a
punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo. hacia adelante. Mida la distancia (B) que hay entre la manera que la punta quede apuntando directamente
• Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla de tal
• Suba la SEGADORA a la posición más alta.
con tela gruesa, o bien haga ambas cosas. las manos con guantes o envuelva las cuchillas CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protéjase
rior cuando la cortadora se encuentre en su posición más alta. punta anterior quede 1/8” a 1/2” más abajo que la punta poste­cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la Para que el césped le quede perfectamente cortado, las
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 37 y 38)
caso necesario, hasta que ambos lados queden iguales.
• Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en
para subirla. para bajar la cortadora, o bien hágala girar hacia la derecha hacia la izquierda la tuerca de ajuste de la pieza de unión (A)
• Con una llave inglesa de 3/4” o de calibre regulable, haga girar
• Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.
lado más alto de la segadora. NOTA: Según lo desee, puede subir el lado más bajo o bajar el
mine qué lado de la cortadora está cortando más al ras. césped parece haber quedado cortado desparejo, deter-
• Si todos los neumáticos están correctamente inflados y el
REGULACIÓN VISUAL DE LADO A LADO (Vea Fig. 35)
pensar que la SEGADORA no está bien regulada. el césped no le quedará bien cortado, lo cual podrá llevarlo a indica en estos. Si están demasiado inflados o poco inflados, Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se
PARA NIVELAR LA SEGADORA
SERVICIO Y AJUSTES
Page 48
Fig. 34
21
Fig. 33
R
D
C
S
D
C
V
Q
P
R
Q
M
P
R
H
K
L
P
• Suba la palanca elevadora a la posición de más arriba.
despacio. a resorte. Sujétela con fuerza y póngala CUIDADO: La barra de tensión funciona
sujeción (L).
• Coloque la barra de tensión de la correa (K) en la barra de
bien todos los tornillos.
• Vuelva a colocar las cubiertas derecha e izquierda (Q). Ajuste ranuras de las poleas de la cortadora. IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las
(M).
• Pase la correa por encima de la polea del embrague eléctrico
alrededor de las poleas (V), como se muestra en la figura.
• Instale la correa pasándola alrededor de las poleas (R) y DORA
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DE LA SEGA­de los piñones (V). dos poleas de los dispositivos de recolección (R) y las poleas
• Retire la correa de la polea del embrague eléctrico (M), las toda la superficie superior. acumulado alrededor de los dispositivos de recolección y de
• Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse retírelas (Q).
• Quite los tornillos (P) de las cubiertas derecha e izquierda y
despacio. a resorte. Sujétela con fuerza y suéltela CUIDADO: La barra de tensión funciona
sujeción (L).
• Retire la barra de tensión de la correa (K) de la barra de
• Baje la palanca elevadora a la posición de más abajo. de mano.
• Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno
SEGADORA DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DE LA
E
F
M
CUCHILLA DE LA SEGADORA (See Fig. 34) PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA
A
B
L
K
sección de Montaje de este manual. DE LA SEGADORA Y DE LA CORREA DE IMPULSIÓN” en la Siga los procedimientos que se describen en “INSTA-LACIÓN
PARA INSTALAR LA SEGADORA
• Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
• Haga girar el volante del tractor todo lo posible a la izquierda. de la barra. cortadora hacia usted hasta que la barra se salga del orificio (D) – retire el resorte de contención y la arandela, y jale la balanceo (S) de la barra posterior derecha de la cortadora
• Por el lado derecho de la cortadora, desconecte la barra anti-
elevadora al cambiarla de posición. funcionará a resorte. Sujete con fuerza la palanca zas de unión posteriores, la palanca elevadora CUIDADO: Una vez que se desconecten las pie-
suspensión y la pieza de unión posterior.
• Por el otro lado de la cortadora, desconecte el brazo de dora (D) – retire los resortes de contención y las arandelas. de unión posterior (C) de la barra posterior de la corta­de suspensión de la cortadora (A) del chasis y la pieza
• Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo retire el resorte de contención y la arandela.
• Desconecte la pieza de unión anterior (E) de la cortadora – eléctrico (M).
• Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague
despacio. ciona a resorte. Sujétela con fuerza y suéltela CUIDADO: La barra de tensión de la correa fun-
sujeción (L).
• Retire la barra de tensión de la correa (K) de la barra de abajo.
• Baje la palanca elevadora de montaje a la posición de más
• Suelte el embrague poniéndolo en la posición “DESACTIVADO”.
(Vea Fig. 33) PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CÉSPED
5. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.
4. Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED).
1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
SERVICIO Y AJUSTES
Page 49
LAVADO
PUERTO DE
MANGUERA
Fig. 32
20
y tuercas de seguridad.
Tape todos los orificios de la segadora con pernos
roto o que falta antes de volver a usar la segadora.
Sustituya inmediatamente el accesorio de lavado
aquellos objetos con los que entre en contacto. estarán expuestos a que la hoja les lance está roto o no está, Ud. y otras personas ADVERTENCIA: Si el accesorio de lavado
y ayudar a que se seque antes de guardar el tractor. a la posición “ENGANCHAR” para quitar el exceso de agua o pavimentada. Mueva el control del embrague del accesorio
10. Lleve el tractor a una zona seca, preferentemente de cemento
de la cubierta. boquilla para desconectar el adaptador del puerto de lavado
” ).
9. Tire hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la
agua. STOP para apagar el motor del tractor. Cierre la llave del “DESENGANCHADO”. Gire la llave de encendido a la posición
8. Mueva el control del embrague del accesorio a la posición
limpia. con la cubierta de corte acoplada hasta que la cubierta esté “ENGANCHAR”. Manténgase en la posición del operador
7. Mueva el control del embrague del accesorio a la posición que está despejada.
IMPORTANTE: V uelva a comprobar la zona para asegurarse de
rápido (“ el motor y ponga la palanca de aceleración en la posición
6. Desde la posición del operador del tractor , vuelva a arrancar
5. Abra la llave del agua. conexión está bien fija.
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegurarse de que la
BOQUILLA ADAPTADOR DE
ENGANCHE PUNTOS DE PRECAUCIÓN:
00667
Fig. 31
Fig. 30
cubierta. Se debería utilizar cada vez que se haya usado el tractor . sobre la superficie que forma parte del sistema de lavado de la La cubierta de su tractor está equipada con un puerto de lavado
(Vea Fig. 32) PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA
hierba, hojas y basura del tractor y cortacéspedes. tor . Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover El agua en el motor y la transmisión acortan la vida útil del trac­y la transmisión estén cubiertos para protegerlos del agua. agua a presión para limpiar el tractor a no ser que el motor No recomendamos que se utilice una manguera de jardín o
Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
de gasolina, aceite, etc.
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin de rra mes
DA-BARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS SISTEMA DE DIRECCIÓN, SALPICADERO, GUAR-
DIRECCIÓN PLACA DE
SUPERIOR LIMPIAR PARTE
PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO
enganche y las piezas móviles. (Vea Fig. 31) PRECAUCIÓN: Evite todos los puntos de
lo que hará que patine la correa y que se pierda la tracción. limitar el movimiento del eje del pedal del freno/embrague,
Limpie los desechos de la placa guía. Los desechos pueden
el pulido, etc.
Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento,
LIMPIEZA
COM BUS TI BLE FILTRO DE
la abrazadera de cierre para fijar el adaptador en la boquilla. en el extremo izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte boquilla y empuje éste en el puerto de lavado de la cubierta
4. Eche hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la
del jardín. manual del operador del tractor) en el extremo de la manguera
3. Enrosque el adaptador de la boquilla (empaquetado con el
y apague el motor. “DESENGANCHADO”, ponga el freno de estacionamiento
2. Mueva el control del embrague del accesorio a la posición Quite la boca de ensacado o cubierta de mantillo si está acoplada.
está orientada LEJOS de su casa, garaje, coches aparcados, etc. IMPORTANTE: Asegúrese de que la boca de descarga del tractor
que llegue la manguera del jardín. césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para
1. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su
ABRAZADERA
MANTENIMENTO
ABRAZADERA
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina derramada.
y que las grapas estén colocadas en forma adecuada.
3. Asegúrese de que no hayan fugas en la línea del combustible
de combustible con la flecha señalando hacia el car bu ra dor.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posición en la línea
la línea de combustible.
1. Con el motor frío, remueva el filtro y tapone las secciones de combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada.
30) FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA (Vea Fig.
Page 50
DESAGÜE TUBO DE
02463
Fig. 29
Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine. en la línea de lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite
manual. ma da vea las “Especificaciones del Producto” sección de este lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxi­varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo
la guarnición inferior de la válvula de desagüe.
VÁLVULA DE DESAGÜE DEL ACEITE
CASQUILLO
BLOQUEADA CERRADA Y POSICIÓN
19
motor debido al calentamiento excesivo. las tapas de enfriamiento removidas se producirá daño en el queada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o AVISO: Si se opera la máquina con una rejilla del césped blo-
Ase gú re se que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento. en fria mien to y las superficies externas, según sea necesario. ven ti la dor y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del Cada 100 horas de operación (más a menudo bajo condiciones
del motor se mantengan limpias en todo momento. del césped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies ex ter nas Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegúrese que la rejilla
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
FI CA CIO NES DEL PRODUCTO” sección de este manual. El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES PE CI­después de cada 100 horas de operación, lo que suceda pri me ro. Cambie las bujía(s) al comienzo de cada temporada de siega o
BUJÍA(S)
y/o daños. chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador de
SILENCIADOR
y las fibras de goma secas, pegadas. cepillo de alambre o con aire comprimido para re mov er la mugre el daño al motor debido al sobrecalentamiento. Límpiela con un La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
la motor. menudo si se usa en condiciones polvorosas. Vea la manual de con un filtro del aire sucio. Déle servicio al filtro de aire más a Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta
FILTRO DEL AIRE
100 horas en un año. por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para
7. Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la
6. Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo sobre
100
oil_visc_chart1_s
80
20 30 40
10
60
SAE 30
32
-10
-20 0
-20 0 30 40
5W-30
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
la clavija está en la posición bloqueada según lo mostrado. dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que y bloquee la válvula de desagüe empujando hacia dentro y
5. Después de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar
4. Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe.
vuelta a la izquierda.
3. Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando
desagüe e instale el tubo de desagüe sobre la guarnición.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la válvula de
el motor cuando cambie el aceite. aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del
• Recoja el aceite en un envase adecuado.
• El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
• Asegúrese que el tractor esté en una superficie nivelada. servicio API SG-SL. biar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificación de Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam-
(Vea Fig. 29) PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
segura cada vez que revise el nivel del aceite. la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma y después de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el motor nos una vez al año si el trac tor se utiliza menos 50 horas el año. Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo me-
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
-30
C F
esperada. de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación con la clasificación SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado
LUBRICACIÓN MOTOR
a deslizarse debido al desgaste. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste
CORREAS V
cualificado. contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio seje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el tran­El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del fluido
SEJE NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRAN-
de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado o mugre, recortes de césped u otros materiales. Para impedir
• Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay
rse que las aspas del ventilador estén intactas y limpias.
• Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegura­esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente. No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el motor que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado. Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
MANTENIMENTO
Page 51
CUCHILLA
ESTRELLA
MANDRIL
CONJUNTO DEL
Fig. 28
18
la sección de Servicio y Ajustes de este manual).
Reinstale la batería (Vea “REEMPLAZAR LA BATERIA” en
Cubra los terminales con grasa o parafina.
con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
Limpie los terminales y los extremos del ca ble de la batería
Enjuague la batería con agua corriente y séquela.
0
2
8
2
8
el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor .
Desconecte el cable de la batería NEGRO primero y luego producir “escapes” de potencia en la batería.
La corrosión y la mugre de la batería y de los terminales pueden
PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMINALES
esnecesario añadir o verificar el nivel del electrólito. servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No AVISO: La bateria del equipo original de su trac tor no becesita
Vuelva a cargar a 6-10 amperes por 1 hora.
Mantenga los agujeros de ventilación pequeños abiertos.
Mantenga los pernos de la batería apretados.
Mantenga la batería y los terminales limpios. su duración.
periódicamente, con un cargador de automóviles se prolongará suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la batería, Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batería que es
BATERÍA
HEX AG O NAL PERNO
CENTRAL AGUJERO
A CALO. IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES TRATADO
Instale y apriete el perno de la cuchilla firmemente (62-75 Nm). CON LA ESTRELLA DEL CONJUNTO DEL MANDRIL.
PIADA, POSICIONE EL AGUJERO CENTRAL DE LA CUCHILLA IMPORTANTE: PARA ASEGURAR L A INSTALACION APRO-
del mandril. “THIS SIDE UP” en la direccion de la segadora y del conjunto
Instale la nueva cuchilla o cuchilla afilada con el estampado
inverso al de las agujas del reloj.
Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido con una tela gruesa.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla
acceso a las cuchillas.
Levante la segadora a su posición más alta para permitir el
REMOCIÓN DE LA CUCHILLA (Vea Fig. 28)
Fig. 27
(OPERACIÓN NORMAL) MOTOR EN POSICIÓN “ON”
ROS “ON” POSICIÓN
del operador de viajar marcha atrás, NO apagará el motor. y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa sistema de funcionamiento atrás (ROS) en la posición “ON”
Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave del
atrás, apagará el motor. conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha en posición de motor “ON” y el embrague del accesorio
Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave
VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
si el operador no está en su asiento.
El embrague del accesorio no tendría que funcionar nunca
de abandonar el asiento, apagará el motor. accesorio está conectado, cualquier tentativa del operador
• Cuando el motor está en marcha y el embrague del
de estacionamiento primero, apagará el motor. operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno
Cuando el motor está en marcha, cualquier tentativa del
VÉRIFIÉZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
accesorio está desconectado. completamente presionado y el mando del embrague del
El motor no arrancará si el pedal de embrague/freno está inmediatamente.
bien. Si tu tractor no función como descrito, reparar el problema sistema de trabajo y el sistema funcionamiento atrás funcionen Asegurarse de que el sistema de presencia del operador, el
CIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 27) SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTEMA FUN-
y también la corrosión. repuesto más cercano. Elsello previene que las llantas se sequen comprar el sello para llantas de su comerciante de partes de que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, puede AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir
llantas. objetos afilados y otros peligros que pueden dañar a las
Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los
químicas para control de insectos que pueden dañar la goma.
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias
adecuada (Vea la PSI que se indica en estos).
• Mantenga todos los neumáticos con la presión de aire
LLANTAS
anular su garantía. peligroso, puede dañar su cortacésped y por el fabricante de su cortacésped es cortacésped. Usar una hoja no aprobada repuesto aprobada por el fabricante de su PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de
dobladas o dañadas. deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas que estén gastadas, Para obtener resultados óptimos, las cuchillas de la cortadora
CUIDADO DE LA CUCHILLA
MANTENIMENTO
FRENO” en el capítulo de Servicio y ajustes de este manual. el servicio al freno. Vea “CONTROLAR Y AJUSTAR EL nivelada, de hormigón o pavimentada, hay que hacerle a la máxima velocidad al cambio más alto en una superficie Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para detenerse
OPERACIÓN DEL FRENO
mien to. Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni-
TRACTOR
Page 52
17
SECO EN FORMA MODERADA. SOLAMENTE UN LUBRICANTE TIPO GRAFITO DE POLVO DE LOS RODAMIENTS. SI CREE QUE LUBRICARSE, USE POLVO Y MUGRE, LO QUE ACORTARA LA DURACIÓN ESPECIALES. LOS LUBRICANTES VISCOSOS ATRAERÁN PIVOTES, LOS QUE TIENEN RODAMIENTOS DE NILÓN
IMPORTANTE: NO ACEITE O ENGRASE LOS PUNTOS
DEL MANDRIL DE GRASA
ACCESORIO
MOTOR
DELANTERA DE LA RUEDA RODAMIENTO DE GRASA DEL
ACCESORIO
ARBOL DE GRASA DEL
ACCESORIO
02501
Refiérase a la sección del “MOTOR” en Mantenimiento
Grasa de proposito general
Revise si hay sujetadores sueltos.
funcionen adecuatamente.
Verifique que el sistema de presencia del operado y ROS
Revise la presión de las llantas.
Revise la operación de los frenos.
Revise el nivel del aceite del motor.
DIRECCIÓN DE DE SECTOR ENGRANAJE DEL
PLANCHA
ANTES DE CADA USO
ayudan a que su motor funcione mejor y que dure más. aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le desgastadas. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio tro de aire y revise si las cuchillas y las correas están
Una vez al año, cambie la bujía, limpie o cambie el fil-
DELANTERA DE LA RUEDA RODAMIENTO DE GRASA DEL
ACCESORIO
ARBOL DE GRASA DEL
ACCESORIO
Ajustes de este manual. efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Al menos una vez cada estación comprobar si es necesario
periódica para poder mantener su trac tor adecuadamente. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma
según las instrucciones descritas en este manual. el valor de la garantía, el operador tiene que mantener la se ga do ra sujetos al abuso o a la negligencia del operador . Para recibir todo La garantía de este tractor no cubre los artículos que han estado
TABLA DE LUBRICACIÓN
5- Vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimento de este manual. 4- No requerido si equipado con una batería libre de mantenimiento. 3- Cambiar las cuchillas más a menudo cuando se siegue en suelo arenoso.
2
2
2
,
1
2
2
1,2
1,2
5
4
3
ALMACENAMIENTO
TEMPORADA
CADA
HORAS
100
CADA
50
CADA
HORAS
HORAS
25
CADA
8
HORAS
CADA
CADA USO ANTES DE
2- Dar servicio más a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. 1- Cambiar más a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
Cambiar el filtro de combustible
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire
Cambiar la bujía Limpiar las aletas de enfriamiento Cambiar el filtro de aceite (si equipado)
amortiguador de chispas Inspeccionar el silenciador/
Limpiar la rejilla de aire Limpiar el filtro de aire Cambiar el aceite del motor (sin filtro) Cambiar el aceite del motor (con filtro) Revisar el nivel del aceite del motor Inspeccione las correas trapezoidales
Compruebe La Nivelación Del Cortacéspedes
Limpie los residuos de la placa de dirección. Revisar el enfriamiento del transeje
Limpiar la batería y los terminales
R
Revisar el nivel
0 T
Tabla de lubricación
C
Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora
A
Revisar si hay sujetadores sueltos
R
d'opérateur et le sistema d ROS Vérifiéz la commande de présence
T
Revisar la presión de las llantas Revisar la operación del freno
RECOMENDACIONES GENERALES
MANTENIMENTO
Page 53
16
Fig. 26
mejor rendimiento del accesorio que se está usando. recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el
Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de
de su segadora y también la calidad del corte deseada. te men te bajo para obtener un rendimiento de corte de parte velocidad de recorrido seleccionando un cambio lo su fi cien­to y una descarga apropiada de los materiales. Regule la siegue para asegurarse de conseguir un mejor ren di mien-
Siempre opere el motor con una aceleración completa cuan do
ables. Per mi ta que se seque el césped antes de segarlo. mojado taponará la segadora y dejará montones indese-
• No siegue el césped cuando está mojado. El césped
corte re la ti va men te alto; el segundo a la altura deseada. incendio debido a los recortes secos. Haga el primer veces para reducir la carga y los posibles peligros de
• Si el césped está demasiado alto, se debe segar dos
virajes a la izquierda, hasta que termine (Vea Fig 26). una o dos vueltas, siegue en la dirección opuesta, haciendo arbustos, cercos, entradas de automóviles, etc. Después de de modo que los recortes se descarguen, alejándose de los
Al segar las área grandes, empiece girando a la derecha
más pareja de los recortes y un corte más uniforme. a la derecha del tractor. Esto producirá una distribución área que ya ha sido cortada. Mantenga el área de corte
Maneje de modo que los recortes se descarguen en el
El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.
Ajustes de este manual. LA CAJA DE LA SEGADORA” en la sección de Servicio y obtener el mejor rendimiento al segar . Vea “P ARA NIVELAR
La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para
caja de la segadora está adjunta al tractor.
No se pueden usar las cadenas para las llantas cuando la
CONSEJOS PARA SEGAR
ta men te desenganche el embrague/el freno del ped al. de control de movimiento a la posición de neutro , len­es tran gu la ción media (1/2) velocidad. Con la palanca pués que este corriendo el motor, mueva el control de
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Des-
esta sección del manual). en la posición de conducir (Vea “P ARA TRANSPORT AR” en
6. Enganche la transmisión poniendo el control de rueda libre
ionamiento. de neutro. Apague el motor y embrague el freno de estac-
5. Mueva la palanca del control de movimiento a la posición
tres (3) veces. y sujétela du rante cinco (5) segundos. Repita este proceso Mueva la palanca hacia la posición total de marcha atrás total de adelante y sujétela du rante cinco (5) segundos.
4. Mueva la palanca del control de movimiento a la posición
las ruedas. puede que de pronto se pongan en movimiento PRECAUCIÓN: En el transcurso del paso 4,
el freno del pedal. posición de neutral , desenganche lentamente el embrague/ ción a la posición de lento. Con la palanca de rueda libre en la que este corriendo el motor , mueva el control de es tran gu la-
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor . Des pués
EL TRANS POR TE” en esta sección de este manual). rueda libre en la posición de desenganchado (Vea “PARA
2. Desenganche la transmisión poniendo el con trol de
motor apagado y el freno de mano puesto. nivelada, despejada de cualquier objeto y abierta, con el
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie OPERAR EL TRACTOR.
PURGADA DESPUÉS DE LA REINSTALACIÓN Y ANTES DE REMOVIDA PARA SERVICIO O REEMPLAZO, DEBE SER IMPORTANTE: SI POR ACASO SU TRANSMISIÓN DEBE SER
su tractor. de la transmisión que se halla formado durante el trans por te de para la primera vez. Este proceso removerá cualquier aire adentro da do que la transmisión sea purgada antes de operar el tractor Para asegurar la operación y ejecución adecuada, es re co men-
cuando el motor esta fun cio nan do. ganche la palanca del control de rue da libre PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen-
PURGAR LA TRANSMISIÓN
OPERACIÓN
Page 54
15
del motor. Esto puede ser echo du rante el tiempo de calentamiento
Permita que la transmisión se caliente du rante un minuto.
a la posición de operación. estacionamiento y deje que el embrague/freno vuelva
Ponga la palanca de control en neutro. Alivie el freno de
nivelada.
Asegúrese que el tractor este situado en una superficie ser calentada como las instrucciones siguientes:
Antes de conducir la unidad en un tiempo frío, la transmisión debe CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA cuantos minutos, depende de la temperatura.
adentro. Esto puede requerir que el motor se caliente por unos por unos cuantos segundos y continúe a empujar el control hacia a funcionar mal, estire del control de la estrangulación un poco hasta que este completamente hacia adentro. Si el motor empieza que el motor acepte pequeños cambios de velocidad y carga, funcionar suavemente. Siga empujándolo poco a poco permitiendo la estrangulación hacia adentro hasta que el motor empiece a
• Cuando arranque el motor, empuje lentamente el control de ARRANQUE CON TIEMPO Frío (50°F/10°C y menos)
utilizando el estrangulador como describido arriba. el mo tor para permitirle que se caliente por un minuto, utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar
Los accesorios y el embrague de suelo ahora puede ser
entonces continué a empujar lentamente el control. de la estrangulación un poco por unos cuantos segundos y men te. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del con trol la ción hasta que el motor empiece a funcionar más sua ve-
Cuando arranque el motor, empuje el control de la es tran gu­ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50°F/10°C y más)
la estrangulación y trate de nuevo. nuevo. Si el mo tor sigue sin funcionar, estire del control de hacia adentro, espere unos cuantos minutos y trate de varios intentarlos, mueva el control de la estrangulación segundos por minuto. Si el motor no arranca después de funcionar el arrancador continuamente por más de quince suelte la llave tan pronto como arranque el motor. No haga giran las manillas del reloj a la posición de arranque start, y
Inserte la llave en la ignición y gire la llave en el sentido que el arran que en clima frío y templado.
AVISO: An tes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para
no sea necesario. caliente el uso del con trol de la estrangulación puede que para el arranque de un mo tor frío. Para el arrancar un mo tor
Tire el con trol de estrangulación a la posición de estrangulación
Mueva el con trol de la aceleración a la posición de rápido.
desenganchado disengaged.
• Mueva el embrague del accesorio a la posición
de neutro.
Ponga la palanca de control de movimiento en la posición
del embrague/freno y ponga el freno de estacionamiento.
Siéntase en el sillón en la posición de operación, suelte el ped al
enganchada.
Asegúrese que el con trol de rueda libre este en la posición ex tra para mov er el com bus ti ble desde el estanque hasta el mo tor.
el com bus ti ble del mo tor, se necesitará tiempo para el arranque Al hacer arrancar el mo tor por la primera vez o si se ha acabado
(Vea Fig. 16) PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
.
bus ti ble pues se pueden producir daños per ma nen tes. el motor o para el carburador en el estanque del com­información. Nunca use productos de limpieza para Vea las Ins truc cio nes para el Almacenamiento para más vacíos. La próxima temporada use com bus ti ble nuevo. que las líneas del com bus ti ble y el carburador queden tible, haga arrancar el motor y hágalo funcionar hasta período de 30 días o más. Vacíe el estanque de combus­sistema de combustible antes de guardarlo por un evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el bus ti ble de un motor durante el almacenamiento. Para La gasolina acídica puede dañar el sistema del com­ción y formación de ácidos durante el almacenamiento. pueden atraer la humedad, la que con duce a la separa­(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) PRECAUCIÓN: Com bus ti bles mezclados con alcohol
ARRANQUE EN CLIMA FRÍO. LIMPIA Y NUEVA PARA AUEDAR A ASEGURAR UN BUEN POR DEBAJO DE 32°F (0°C) USE GASOLINA DE INVIERNO
IMPORTANTE: CUANDO SE OPERE EN TEMPERATURAS
o use gasolina cerca de una llama expuesta. bustible derramado. No al ma ce ne, derrame PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el com-
ales puedan ser utilizados durante los primeros 30 días. la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cu­No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que plomo y carbono y se reducirá la duración de la válvula). gasolina con plomo aumentará los depósitos de óxido de nueva y limpia con el mínimo de 87 octanos. (El uso de No lo llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina.
Llene el estanque de combustible. Llene hasta la parte
AGREGUE GASOLINA
imiento en este manual.
Para cambiar el aceite del motor , vea la sección de Manten-
Aceite” en la sección de Mantenimento de este manual). poder arrancar más fácilmente (Vea “Tabla de Viscosidad Del
Para la operación en clima frío, debe cambiar el aceite para
de nivel. No lo llene demasiado. se llegue a la marca de lleno (FULL) en la varilla indicadora lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta empújela hacia abajo firmemente en su lugar. Remueva y aceite; limpie el aceite. Reinserte la varilla en el tubo y
2. Levante y quite la varilla indicadora de nivel de relleno del
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado. aceite de calidad para verano.
El motor en su tractor ha sido enviado desde la fábrica lleno con
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR
posición “STOP” cuando el motor esté apagado de la lectura, asegúrese de que el arranque permanezca en la menos en “STOP” (“PARE”). A fin de garantizar la precisión llave de ignición o arranque se encuentra en cualquier posición NOTA: El dispositivo de aviso de servicio funciona cuando la
a la cortadora, lea el capítulo de Mantenimiento de este manual. por un lapso de dos horas. Para hacerles el servicio al motor y de aviso de servicio se enciende y se apaga intermitentemente necesitan servicio. Cuando se requiere servicio, el mecanismo se apaga de manera intermitente cuando el motor o la cortadora horas que ha estado en funcionamiento el motor , y se enciende y El mecanismo de aviso de servicio muestra el número total de
METRO MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓ-
OPERACIÓN
Page 55
Fig. 25
14
tractor. con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su pendiente, son peligrosas, las llantas pueden perder su tracción remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una dos por el fabricante del tractor. Use sentido común cuado este Remolque solamente los accesorios recomendados y especifica-
CESORIOS REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS AC-
TRANSMISIÓN DESENGANCHADA
TRANSMISIÓN ENGANCHADA
dos para amarrar el capó al tractor (cuerdas, cor de les, etc.). esté cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apro pia­su tractor en un camión o remolcador, asegúrese que el capó AVISO: Para proteger el capó contra el daño cuando transporte
mien to.
Para volver a accionar la transmisión, invierta este pro ce di-
No empuje o arrastre el tractor a más de dos (2) MPH.
que se mantenga en la posición de desenganchada. abajo hasta que se coloque en la guía y suéltalo de manera
• Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia
posición más alta.
Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su esta situado debajo de asiento.
de marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar
PARA TRANSPORTAR (Vea Fig. 25)
Gire siempre lentamente.
ajuste más lento.
Lentamente, mueva la palanca de control de movimiento al
el freno de estacionamiento y el pedal del embrague/freno.
Para volver a empezar con el movimiento, suelte len ta men te, DEL EMBRAGUE/FRENO ESTA PRESIONADO.
NO VUELVE A LA POSICIÓN DE NEUTRO CUANDO EL PEDAL IMPORTANTE: LA P ALANCA DE CONTROL DE MOVIMIENTO
neutro.
Mueva la palanca de control de movimiento a la posición de en gan che el freno de estacionamiento. del embrague/freno rápidamente a la posición de freno y
Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros. o hacia abajo en cerros.
Escoja la velocidad más lenta antes de arrancar hacia arriba
Fig. 24
(OPERACIÓN NORMAL) MOTOR EN POSICIÓN “ON”
0
2
8
2
8
ROS “ON” POSICIÓN
la posición “ON”. llave de ignición en el sentido de las agujas del reloj hasta
Cuando el uso del ROS es más necesario, dé vuelta a la
hacia la posición atrás para empezar el movimiento.
• Mover despacio la palanca de mando del movimiento
atrás, sino mientras esté yendo marcha atrás.
Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes de ir marcha
la posición “ON”. ignición en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta
Con el motor en marcha, girar la llave del interruptor de la
neutro.
Mover la palanca de mando del movimiento en la posición el césped.
niños ni otras personas o animales al área donde se va a cortar Utilice el tractor solamente si está seguro de que no ingresarán
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) ­siegue en revés a menos que sea absolutamente necesario.
para reposicionar la máquina con el dispositivo embragado. No tiene que hacer sólo cuando el operador lo considera necesario para permitir el funcionamiento atrás con el embrague puesto, se cortar , no es recomendable. Poniendo el ROS en posición “ON”,
ATENCIÓN: Ir marcha atrás con el embrague puesto para
de ignición se ponga en la posición de “ON” del ROS. con el embrague puesto apagará el motor a menos que la llave (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás T u tractor está equipado con el Sistema de F uncionamiento Atrás
FUNCIONAMIENTO ATRÁS (Vea Fig. 24)
Fig. 23
S
de este manual. diente proporcionada en la parte posteriora nin gu na pendiente. Utilice la guía de la pen­su pe rio res a 15° y no maneje atravesando o hacia abajo en cerros con pendientes ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba
PARA OPERAR EN CERROS
OPERACIÓN
contra la descarga (S) en su lugar. (Vea Fig.23) segadoras así equipadas o con la pro tec ción sea, el recogedor de césped completo en las PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya
Desenganche el control del embrague del accesorio.
SEGADORA ­PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA
Page 56
Fig. 22
13
Fig. 21
control del embrague del accesorio.
Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el
TAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA".
Elija a qué altura cortará el césped (Vea " PARA AJUS­opere su equipo en terreno disparejo, áspero o en cerros.
para impedir que el motor vacile o se apague cuando se mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento trata de bajarse del asiento, se apagará el motor. Tiene que y el em bra gue del accesorio está enganchado y el operador ige la presencia del operador. Si el motor está funcionando Su tractor viene equipada con un interruptor sen sor que ex-
PARA OPERAR LA SEGADORA
rueda calibradora en el mismo agujero de ajuste.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la
seguridad. doras en el agujero adecuado como indicados. Apriete con queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas calibra­se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que
2. Con la segadora a la altura deseada para la posición de corte,
este manual). CORTE DE LA SEGADORA ” en la sección de Operación de de ajuste de altura (Vea “PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
1. Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla superficie ni ve la da plana.
AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras con el trac tor en una prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
calibradoras mantienen el conjunto segador en posición para segadora esté a la altura de corte deseada. Entonces las ruedas cuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se en-
(Vea Fig. 22)
L
K
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS
deseada. Haga el prim er corte relativamente alto; el segundo a la altura tiene más de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces.
Para obtener el mejor rendimiento de corte, el césped que
de un crecimiento moderado. saludable y de mejor apariencia, siegue a menudo y después durante los meses calurosos. Para obtener un césped más 2-1/2 pulgadas durante la temporada fría y sobre 3 pulgadas
• El césped promedio debe cortarse aproximadamente a está segando.
del suelo, de la altura del césped y del tipo del césped que se aproximadas y pueden variar dependiendo de las con di cio nes cuchilla cuando el motor no está funcionando. Estas alturas son pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la La gama de la altura de corte es de aproximadamente 1 a 4
A
Fig. 20
J
seada.
Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura de-
se cortará el césped. La posición de la palanca elevadora (A) determina a qué altura
SEGADORA (Vea Fig. 21) PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE L A
del freno. atrás a la posición "OFF", o empuje completamente el pedal
Para desconectar el control de crucero, tire la palanca hacia
de crucero. levanta el pie del pedal, luego soltar la palanca (J) de mando adelante hasta la posición “SET” y mantenerla mientras se dad deseada, mover la palanca de mando de crucero hacia
Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la veloci­dos o mientras el tractor esté en labores de poda o virando.
el tractor se desplaza por elevaciones, terrenos escarpa­crucero. No emplee el control de velocidad crucero mientras locidades bajas, podrían desengranar el control de velocidad Otras condiciones de trabajo, como la poda, que requiere ve-
sobre superficies que estén relativamente planas y rectas. tractor esté en labores de siega o transportación, moviéndose El control de velocidad crucero sólo debe usarse mientras el
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
adelante. El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha hacia
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO
es la velocidad. para iniciar el movimiento. Más se aprieta el pedal y mayor
Apretar lentamente el pedal marcha adelante (K) y atrás (L)
• Poner en marcha el tractor y quitar el freno de mano. por los pedales de marcha adelante y atrás.
La dirección y la velocidad de movimientos están controlados
(Vea Fig. 20) MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS
OPERACIÓN
Page 57
12
para desengancharlo. hacia afuera. Lentamente, empuje la manilla hacia adentro
Para enganchar el control de estrangulación (N), tire la manilla
un motor frío. No lo use para hacer arrancar un motor caliente. Use el control de estrangulación cuando esté haciendo arrancar
(N) (VEA FIG. 19) PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACIÓN
Fig. 18
Mueva el control de la aceleración (D) a la posición de lento. MOTOR -
neutro.
Mueva la palanca de control de movimiento a la posición de
freno/embrague completamente.
Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
Fig. 19
“ENGANCHAR” DEL ACCESORIO DEL EMBRAGUE
F
( ) INTERRUPTOR
“DESENGANCHADO” DEL ACCESORIO DEL EMBRAGUE
( ) INTERRUPTOR
N
D
).
(rápida).
El rendimiento óptimo se obtiene a la velocidad máxima
(rápida), su rendimiento disminuye.
Si el motor funciona a una velocidad inferior a la máxima Siempre opere el motor a una aceleración completa.
Fig. 17
"DESENGANCHADO" (
Mueva el control del embrague del accesorio a la posición CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
PARADA
(D) (Vea Fig. 19) P ARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACIÓN
B
del operador. riormente, antes de abandonar la posición completamente, según se ha descrito ante­PRECAUCIÓN: Siempre pare el tractor
tractor en áreas con césped. eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tor caliente pueden hacer que el césped se ponga “café.” Para con el motor andando en vacío, los gases de escape del mo­AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el trac tor está parado
LA BATERÍA SE DESCARGUE (MUERTA). EN CUALQUIER POSICIÓN OTRA QUE “STOP” CAUSAR I QUE IMPORTANTE: DEJANDO EL INTERRUPTOR DE LA IGNICIÓN
Nunca use la estrangulación para parar el motor.
no autorizado. y remueva la llave al abandonar el tractor para evitar el uso
Gire la llave de ignición (F) a la posición de apagado “STOP” antes de pararlo puede producir la contraexplosión del motor.
posición de lento y se permite que el motor ande en vacío
AVISO: Si no se mueve el control de la aceleración a la
C
OPERACIÓN
tractor en forma segura. Asegúrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el mano. El pedal tiene que quedar en la posición de freno. embrague/freno (B), y luego suelte la palanca del freno de téngala en esa posición; suelte gradualmente el pedal del
Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y man-
sostengalo.
Presione el pedal (C) del freno/embrague completamente y ero aplicar el freno de estacionamiento, se apagará el motor.
cionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin prim­exige la presencia del operador. Cuando el motor está fun­Su tractor viene equipado con un interruptor sen sor que
MIEN TO PARA AJUSTAR EL FRENO DE ES TA CIO NA-
COMO USAR SU TRACTOR
seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas. los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo
Page 58
11
Se usa para los
- Se utiliza para el movimiento
accesorios 12-volt.
(Q) PUERTO DE LA ENGERGIA 12 VOLT –
cortadora. –
Indica cuándo hay que hacerles el servicio al motor y a la
(P) DISPOSITIVO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓMETRO
hace arrancar un motor frío. (N) CONTROL DE ESTRANGULACIÓN – Se usa cuando se
misión para empujar o arrastrar. (M) CONTROL DE RUEDA LIBRE – Desengancha la trans-
del tractor hacia atrás.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRÁS
apretar el pedal de marcha atrás. movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin (J) PALANCA DE MANDO CRUCERO - Se utiliza para fijar el
de lan te ras. (H) INTERRUPTOR DE LA LUZ – Enciende y apaga las luces
Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
Fig. 16
segador o otro accesorio accionado mientras que en revés.
EN POSICIÓN “ON” – Permite la operación del conjunto (G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA ATRÁS (ROS)
o hacer parar el motor. (F) INTERRUPTOR DE IGNICIÓN – Se usa para hacer arrancar
so rios montados en su tractor. usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los demás ac ce­(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL ACCESORIO – Se
ve lo ci dad del motor. (D) CONTROL DE ACELERACIÓN – Se usa para controlar la
gu ra el pedal del embrague/freno en la posición del freno. (C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO – Ase-
sembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el motor. (B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO – Se usa para de-
ac ce so rios montados en su tractor. usa para levantar , bajar y ajustar el conjunto segador o los demás
(A) PALANCA DEL LEVANT AMIENTO DEL ACCESORIO – Se
M
A
C
J
L
K
G
E
H
F
B
N
D
P
manual para referencia en el futuro. Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este
LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
OPERACIÓN
Page 59
10
a la máquina. provocar la muerte, lesiones graves y/o danos FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
graves y/o danos a la máquina. si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
tractor y/o al motor. indica una situación que puede provocar daños al PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de aviso,
MANOS Y LOS PIES LEJOS
PELIGRO, GUARDE LAS
máquina. muerte, heridas graves y/o daños a la relativas a peligros que puedenprovocar la para identificar informaciones de seguridad símbolos de aviso de seguridadse utilizan puede provocar heridas o muerte. Los No seguir las siguientes instrucciones
15
ABIERTA
PENDIENTES
PELIGROS DE
LEVANTAMIENTO
15
DE LA SEGADORA
CERRADO
FRENO DE
SEGADORA
ESTACIONAMIENTO
puede provocar lesiones ligeras o moderadas. PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves. PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
(Vea la sección de las reglas de seguridad)
AREA DESPEJADA
AREA DESPEJADA
MANTENGA EL
MANTENGA EL
ALTURA DE LA
P
HACIA ADELANTE
MARCHA
ESTACIONAMIENTO
FRENO DE
DE EMBRAGUE
PEDAL DE FRENO /
ATRÁS
MARCHA
EN MARCHA
MOTOR
BATERÍA
MOTOR
DESENGANCHADO
EMBRAGUE
ACCESORIO DEL
ENCENDIDO
RUEDA LIBRE
COMBUSTIBLE
LUCES
ATRÁS (ROS)
FUNCIONAMIENTO
SISTEMA
modelos automatico) (Solamente para los
ENGANCHADO
EMBRAGUE
ACCESORIO DEL
ENSENDIDAS
APAGADO
MOTOR
IGNICIÓN
LENTO
RÁPIDO
LACIÓN
ESTRANGU-
BAJO
ALTO
OPERACIÓN
NEUTRO
MARCHA ATRÁS
Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
Page 60
de este manual. FUNCIONA BIEN EL FRENO” en el capítulo de servicio y ajustes que el freno funcione correctamente. Ver “PARA VERIFICAR SI Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor , verifique
REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS
Operación de este manual). y “PARA PURGAR LA TRANSMISIÓN” en la sección de la empiezo y para purgar (Vea “P ARA EMPEZAR EL MOTOR” por la primera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el
Es importante purgar la transmisión antes de operar su tractor
Mantenimiento en este manual). modo adecuado (Ver las Secciones de Funcionamiento y y el Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) funcionan de
Asegurarse de que el Sistema de Presencia del Operador
de operación segura.
Asegúrese que el sistema de frenos esté en una condición
función. Opérelos antes de hacer arrancar el motor.
Familiarícese con todos los controles – su ubicación y su
sin plomo regular, nueva y limpia.
El estanque de combustible tiene que estar lleno con gasolina El aceite del motor tiene que llegar al nivel adecuado.
IMPORTANCIA QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN: TRACTOR, PRESTE ATENCIÓN EXTRA A LOS PUNTOS DE AL MISMO TIEMPO QUE APRENDE A COMO USAR SU
de este manual). (Vea “P ARA TRANSPORT AR” en la sección de la Operación rueda libre este en la posición de “transmisión enganchada”
Antes de conducir el tractor, asegúrese que el control de
adecuada. estén seguras y que los alambres estén sujetos en forma
Revise el alambrado. Fíjese que todas las conexiones todavía
sigan su paso correcto. de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las correas sión de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la sección Vea las figuras que aparecen para cambiar las correas de impul-
DAS LAS CORREAS REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUADA DE TO-
de este manual. “PARA NIVELAR LA CAJA” en la sección de Servicio y Ajustes segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la
REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL CONJUNTO
en estos.
Reduzca la presión de los neumáticos a la PSI que se indica portante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
por razones de envío. La presión de las llantas correctas es im­Las llantas en su unidad fueron infladas demasiado en la fábrica
REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS
de Servicio y Ajustes de este manual. CORREA DE LA CUCHILLA DE L A SEGADORA” del capítulo Realice el procedimiento descrito en “PARA REEMPLAZAR LA
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA SEGADORA
de Manejo de este manual. en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el capítulo
• Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner
posición máxima.
• Eleve la palanca de levantamiento del accesorio hasta la
dentro de todos los fijadores de las correas. que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y
que estar infladas en forma adecuada para la nivelación.) obtener los mejores resultados en el corte. (Las llantas tienen adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atrás, para
la fábrica.) (Para fines de envío, las llantas se inflaron demasiado en
forma segura.
LISTA DE REVISIÓN
Revise las correas de impulsión y de la segadora. Asegúrese
Asegúrese que el conjunto segador esté nivelado en forma
Todas las llantas han sido infladas en forma adecuada.
Fig. 15
El asiento ha sido ajustado en forma cómoda y apretado en La batería está preparada y cargada en for ma adecuada. No quedan partes sueltas en la caja de cartón.Se han completado todas las instrucciones de montaje.
HAGA EL FA VOR DE REVISAR LA LISTA A CONTINUACION:
PRODUCTO DE CALIDAD. RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR
mente apretada y engánchela lentamente. accionada por resorte. Sostenga la varilla firme­PRECAUCIÓN: la varilla tensora de la correa está
de bloqueo (L).
• Enganche la varilla tensora de la correa (K) en la escuadra y debajo de las cubiertas de mandril.
recta en todos los surcos de la polea de la cortadora de césped
IMPORTANTE: V erifique que la trayectoria de la correa sea cor -
DEL MOTOR EMBRAGUE
M. POLEA DEL
M
• Instale la correa en la polea del embrague del motor (M)
de bloqueo (L).
• Desenganche la varilla tensora de la correa (K) de la escuadra
DEL MOTOR (M) (Vea Fig. 7 & 15)
9. INSTALE LA CORREA EN LA POLEA DEL EMBRAGUE
MONTAJE
Page 61
COLOQUE EL EXTREMO EN 90° DENTRO
DEL AGUJERO
Fig. 14
M. POLEA DEL EMBRAGUE DEL MOTOR J. RESORTE DE RETENCIÓN PEQUEÑO H. ESCUADRA DE LA CORTADORA DE CÉSPED DELANTERA G. RESORTE DE RETENCIÓN GRANDE F. ESCUADRA DE SUSPENSIÓN DELANTERA E. CONJUNTO DE ESLABONES DE LEVANTAMIENTO DELANTEROS
J
E
G
CÉSPED LA CORTADORA DE ERA DERECHA DE
D. ESCUADRA TRAS-
RETENCIÓN
B. RESORTE DE DE CÉSPED DE LA CORTADORA PENSIÓN LATERAL
A. BRAZOS DE SUS-
Fig. 12
B
A
D
• Repita en el lado opuesto del tractor.
grande (B). y asegure con una arandela grande y un resorte de retención
F
H
(A) sobre la chaveta en la parte exterior del chasis del tractor
• Ubique el agujero delantero del brazo de suspensión lateral
(Vea Fig. 12) LA CORTADORA DE CÉSPED (A) EN EL CHASIS
6. INSTALE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERAL DE
M
DELANTERO
DEL ESLABÓN
UBICACIÓN
Fig. 11
T. ESCUADRA TRANSEJE S. BARRA ANTIBAL ANCEO
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
D. ESCUADRA TRASERA DERECHA
D
T
S
U. AGUJERO CÉSPED CORTADORA DE DERECHA DE LA TRASERA
D. ESCUADRA TRASEROS LEVANTAMIENTO
C. ESLABONES DE
C
Fig. 13
U
NOTA: Requiere levantar la plataforma.
con una arandela y un resorte de retención pequeño (J). escuadra derecha de la cortadora de césped (H) y asegure
• Inserte el otro extremo del eslabón (E) en el agujero de la
delantera (F). eslabón delantero (E) detrás de la escuadra de suspensión un resorte de retención grande (G) a través del agujero del
• Muévase hasta el lado izquierdo de la cortadora e inserte
de la escuadra de suspensión delantera del tractor (F). varilla del eslabón delantero (E) a través del agujero delantero
• Desde la parte delantera del tractor, inserte el extremo de
de avance.
• Gire el volante hasta ubicar las ruedas derechas en posición
8. INSTALE EL ESLABÓN DELANTERO (E) (Vea Fig. 14)
D
S
Fig. 10
T. ESCUADRA TRANSEJE S. BARRA ANTIBALANCEO
• Repita en el lado opuesto del tractor.
arandela grande y un resorte de retención grande. la escuadra trasera de la cortadora (D); asegure con una la ranura en el conjunto de eslabones sobre la chaveta en
• Levante la esquina trasera de la cortadora de césped y ubique
hacia abajo hacia la cortadora de césped. del eje de levantamiento del tractor y haga oscilar el eslabón trasero (C) dentro del agujero (U) en el brazo de suspensión
• Inserte el extremo de varilla del eslabón de levantamiento
SEROS (C) (Vea Fig. 13)
7. INSTALE LOS ESLABONES DE LEVANTAMIENTO TRA-
LAS RUEDAS
UBICADA ENTRE
TRANSEJE (T)
ESCUADRA DE
pequeño, como se ilustra.
• Asegure con una arandela pequeña y un resorte de retención
la escuadra trasera de la cortadora de césped (D). insertar el extremo con la arandela integrada de la barra en (D). Mueva la cortadora de césped según sea necesario para el agujero de la escuadra trasera de la cortadora de césped Inserte el extremo con la arandela integrada de la barra en cortadora de césped en el lado derecho de la cortadora. antibalanceo (S) hacia la escuadra de la plataforma de la
• Haga oscilar el extremo con la arandela integrada de la barra balanceo estará en la misma posición/ubicación.
diferente de la que se ilustra, pero el agujero para la barra anti-
NOTA: Dependiendo del modelo, la escuadra (T) puede ser
T
DEL AGUJERO
COLOQUE EL EXTREMO EN 90° DENTRO
ANTIBALANCEO (S)
DE LA BARRA
UBICACIÓN
MONTAJE
Page 62
DELANTERA
W. RUEDA CALIBRADORA
Q
S. BARRA ANTIBAL ANCEO Q. BLINDAJE DEFLECTOR M. POLEA DEL EMBRAGUE DEL MOTOR L. ESCUADRA DE BLOQUEO K. VARILLA TENSORA DE LA CORREA
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
H
I. ESCUADRA TRASERA IZQUIERDA
DE CÉSPED DELANTERA
H. ESCUADRA DE LA CORTADORA
DELANTERA
F. ESCUADRA DE SUSPENSIÓN
LEVANTAMIENTO DELANTEROS
E. CONJUNTO DE ESLABONES DE
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
D. ESCUADRA TRASERA DERECHA
TRASEROS
C. ESLABONES DE LEVANTAMIENTO B. RESORTE DE RETENCIÓN
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
A. BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERAL
W
E
F
Fig. 7
M
D
S
C
I
C
K
A
L
B
NOTA: Puede resultar útil usar una linterna.
la rueda trasera izquierda adelante del transeje. del agujero de la escuadra de transeje (T), ubicado cerca de
DEFLECTOR
Q. BLINDAJE
primero el extremo en 90° de la barra antibalanceo (S) dentro
Fig. 6
PARTE TRASERA
02965
• Desde el lado derecho de la cortadora de césped, inserte
Fig. 9
Fig. 8
EXTREMO EN 90° EXTREMO CON ARANDELA INTEGRADA
TRANSEJE LA CORTADORA DE CÉSPED HACIA EL HACIA LA PLATAFORMA DE
BARRA ANTIBALANCEO (S)
Q
PARTE DELANTERA
(Vea Fig. 9 - 11)
5. SI LA TIENE, INSTALE LA BARRA ANTIBAL ANCEO (S)
TRANSEJE
MOTOR
blindaje deflector (Q) a la derecha. la cortadora de césped en el lado derecho del tractor con el
• Gire el volante completamente hacia la izquierda y ubique
CORTADORA DE CÉSPED EN SU LUGAR (Vea Fig. 6)
3. GIRE EL VOLANTE HACIA LA IZQUIERDA Y UBIQUE LA
Q. BLINDAJE DEFLECTOR CORTADORA DE CÉSPED LATERAL DE LA
A. BRAZOS DE SUSPENSIÓN
A
Q
02965
Fig. 5
SEGURIDAD DE 3/8-16
Z. TUERCA DE Y. ARANDELA DE 1-1/4 X. PERNO CON RESALTO
DELANTERA
W. RUEDA CALIBRADORA CÉSPED DELANTERA CORTADORA DE
H. ESCUADRA DE LA
se encuentre centrada debajo del tractor.
• Deslice la cortadora de césped debajo del tractor hasta que
Fig. 4
Z
Y
X
H
W
(Vea Fig. 5) LA PARTE DELANTERA DE LA CORTADORA DE CÉSPED
2. ARME L A RUEDA CALIBRADORA DEL ANTERA (W) EN
de deslizar la cortadora de césped debajo del tractor. cortadora de césped (A) estén orientados hacia adelante antes NOTA: asegúrese de que los brazos de suspensión lateral de la
de césped. sea correcta en todos los surcos de la polea de la cortadora
• Lleve la correa hacia adelante y verifique que su trayectoria
TRACTOR (Vea Fig. 8)
LEVANTAMIENTO PALANCA DE
4. DESLICE LA CORTADORA DE CÉSPED DEBAJO DEL
MONTAJE
Page 63
DEL FRENO DE
PALANCA
ESTACIONAMIENTO
A
Fig. 3
Fig. 2
se encuentra en el lado izquierdo de la defensa. posición más baja. La palanca de levantamiento apretada, bájela lentamente y engánchela en la accionada por resorte. Sosténgala firmemente PRECAUCIÓN: La palanca de levantamiento está
Fig. 1
freno de estacionamiento mantendrá asegurado el tractor. permanecer en posición de frenado. Asegúrese de que el suelte la palanca del freno de estacionamiento. El pedal debe arriba, libere la presión del pedal de embrague/freno y, luego,
• Tire y mantenga la palanca del freno de estacionamiento hacia
abajo y manténgalo apretado.
• Presione el pedal de embrague/freno completamente hasta
CESORIO INFERIOR (Vea Fig. 3 et 4) MIENTO Y LA PALANCA DE LEVANTAMIENTO DEL AC-
1. ACCIONE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONA-
INSTALE LA SEGADORA (Vea Fig. 3 - 15)
Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
POR TAR” en la sección de Operación de este ma nual). para desenganchar la transmisión. (Vea “PARA TRANS-
Ponga el control de la rueda libre en la posición de giro libre
embrague/freno.
Suelte el freno de estacionamiento presionando el pedal del
posición más alta.
Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su
DE LOS CONTROLES) ERACIÓN PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCIÓN LA CORREDERA (VEA L A SECCIÓN DE LA OP­PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE
de otras personas y objetos. ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor esté libre de este manual. Asegurarse que el tractor esté en un área bien todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones
ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir
las siguientes instrucciones para remover el tractor de la corredera. AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la corredera. Siga
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posición.
permita presionar completamente sobre el pedal del freno. asiento hasta que alcance una posición cómoda que le
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el
1. Siéntese sobre el asiento.
PARA AJUSTAR EL ASIENTO (Vea Fig. 2)
ETIQUETA
ERÍA” del capítulo de Servicio y Ajustes de este manual. procedimiento descrito en “REEMPLAZAR LA BAT-
Para instale la batería, y cable de la batería, realice el este manual).
6-10 amps. (Vea “BATERÍA” en la sección de Mantenimento de los terminales), cargue la batería por un mínimo de una hora a indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre AVISO: Si esta batería esta utilizada después del mes y año
Levante del capota a la posición levantada.
VERIFIQUE LA BATERÍA (Vea Fig. 1)
LA CORREDERA ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
va las.
Revise si hay partes sueltas adicionales o cartón y re mué-
• Remueva la segadora y los materiales del embalage.
los paneles laterales. paneles de cartón. Remover los paneles de cierre y aplanar
Cortar a lo largo de las líneas de puntos en todos los cuatro
las cajas de partes, de la caja de cartón grande.
Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles, y
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
LA CAJA DE CARTÓN PARA REMOVER EL TRACTOR DE
posición de operación (sentado/a detrás del volante de dirección). o “mano izquierda” se refiere a cuando usted se encuentra en la Cuando en este manual se mencionan los términos “mano de re cha”
(1) Llaves de 1/2" Linterna (1) Montura de 3/4 pulg. con mando de trinquete (1) Llave de 3/4" Pinzas (1) Llaves de 1/2" Medidor de presión de las llantas (2) Llaves de 7/16" Cuchillo para todo uso se enumeran los tamaños de las llaves estándar.
Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje. A continuación
MONTAJE HERRAMIENT AS NECESARIAS PARA EL
en forma segura. que ser apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, según sea necesario, para asegurarse de que estén apretados asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para
MONTAJE
Page 64
Hoja de pendiente
Tuerca
(1) 3/8-16”
Arandela
(1) 1-1/4”
(2) Llaves
Llaves
(1) Tubo de desagüe
(1) Rueda
(1) Perno
Arandela
(1) 3/4”
Si Los Tiene
delanteros de levantamiento
(1) Eslabones
pequeño de retención
(1) Abrazadera
traseros de levantamiento de eslabones
(2) Conjunto
(1) Abrazadera pequeño de retención
(1) Barra Antioscilación
grande de retención
(5) Abrazadera
Arandela
(5) 1-3/16”
Rueda Delantera De La Segadora
Segadora
PIEZAS SIN MONTAR
Page 65
GARANTÍA ........................................................................30-33
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS ...............................27-28
ALMACENAMIENTO ............................................................. 26
SERVICIO Y AJUSTES ....................................................21-25
MANTENIMIENTO ............................................................17-20
TABLA DEL MANTENIMIENTO ...........................................17
OPERACIÓN .....................................................................10-16
MONTAJE/PRE OPERACIÓN ..............................................6-9
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE .................................4
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ................................4
REGLAS DE SEGURIDAD ...................................................2-3
TABLA DE MATERIAS
de Repuesto en el man u al Inglés del dueño.) do res de chispas para el si len cia dor. (Vea la sección de Partes Su centro de Servicio más cer ca no tiene disponible amor ti gua-
en la tierras federales. contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican del “California Public Re sourc es Code”). Otros estados pueden En el estado de California, la ley exige lo an te ri or (Sección 4442
trabajo eficientes. de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador equipado con un amor ti gua dor de chispas que cumpla con las césped, o menos que el sistema de escape del motor venga terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de de combustión interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un ADVERTENCIA: Este tractor viene equipado con un motor
imiento” y “Almacenamiento” de este Manual del Dueño.
Siga las instrucciones descritas en las secciones “Manten-
de su tractor.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso
Lea y observe las reglas de seguridad.
Champion RC12YC
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
ade cua da. Siempre observe las “REGLAS DE SEGURIDAD.” ciones le permitirán montar y mantener su unidad en forma Haga el favor de leer y de guardar este man u al. Estas instruc-
reparar este tractor. tes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para cualificado. Cuenta con técnicos bien capacitados y com pe ten­tacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con­En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no
rendimiento posible. planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor FELICITACIONES por la compra de su tractor . Ha sido diseñado,
de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs. Torsión del Perno
Case Size: U1R Min. CCA: 230 Batería: Amp/Hr: 28
Sistema de Carga: 15 Amps @ 3600 RPM Recorrido (MPH): Marcha Atrás: 0 - 2.9/4,7
Velocidad de Delante: 0 - 5.2/8,4 (Abertura: .030")
BujÍa: Capacidad de petróleo: 64 oz. (1.89 L) (API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F/0°C)
Tipo de Aceite: SAE 10W30 (Sobre 32°F/0°C) de gasolina: Regular Sin Plomo
Capacidad y Tipo 4 Galones (15.14 L)
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Page 66
girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego
las cuchillas, poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio.
Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar despacio cuesta abajo en la pendiente. das pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder
Evitar arrancar , pararse o girar en una pendiente. Si las rue­necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea de modo horizontal.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° Máx), no ver si hay niños pequeños.
Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para
Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área. un adulto responsable que no sea el operador.
Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por máquina. corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de namiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcio-
Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario.
el tapón del gas y cerrar de modo firme.
Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar
inmediatamente.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa boquilla cerrada-abierta. operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con carburante o la abertura del contenedor durante toda la
Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de contenedor portátil, más bien que de un surtidor de gasolina. en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un
Quitar el equipo de gas del camión o caravana y abastecerlo vehículo cuando se está llenando. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico.
Nunca llenar los contenedores al interior de un vehículo o en piloto como un calentador de agua u otros dispositivos. rante donde haya una llama abierta, chispas o una luz
• Nunca guardar la máquina o el contenedor del carbu-
Nunca abastecer la máquina al interior de un local. abastecimiento de la gasolina. con el motor en marcha. dejar enfriar el motor antes del
Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante
Usar sólo contenedores para gasolina aprobados. de ignición.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes
es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. máximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina Para evitar heridas personales o daños a las cosas, poner el
MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA
V. SERVICIO
Nunca llevar pasajeros. el área. de ponerla en marcha. para la máquina si alguien entra en
Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes cuando sea necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucción, necesario. y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea
Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. Ajustar atención cuando se hacen operaciones en ellas. er la cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima
• Las cuchillas del cortacésped son afiladas. Envolv­tos recomendados por el fabricante cuando sea necesario. canaleta de descarga con frecuencia y sustituya con repues-
Verifique los componentes de la trampa para césped y la función.
Nunca hacer ningún ajuste o reparación con el motor en en marcha. la máquina. Reparar , si es necesario, antes de volver a poner
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar rante. Dejar que la máquina se enfríe antes de guardarla. o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carbu­siduos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite
• Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros re­correcto funcionamiento regularmente.
Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su rarse de que trabaja en condiciones seguras.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegu-
Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada.
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
REGLAS DE SEGURIDAD
Viajar despacio y dejar más distancia para frenar.
la pérdida de tracción y la pérdida de control.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar
equipo por remolcar.
Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro del
límites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los en el punto dispuesto al efecto. eñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo
Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho dis-
IV. REMOLQUE
de niños. arbustos, árboles u otros objetos que pueden impedir la vista
T ener el máximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos,
Nunca dejar que los niños manipulen la máquina. máquina. corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de namiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcio-
Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. ver si hay niños pequeños.
Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para
Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área. un adulto responsable que no sea el operador.
Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por
los niños se queden adonde estaban la última vez que los vistes. por la máquina y las actividad de cortar . No dar por hecho de que ocurrir accidentes trágicos. Los niños a menudo están atraídos Si el operador no pone atención a la presencia de los niños pueden
III. NIÑOS
Page 67
o se hunde. puede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina
reno.
No intentar estabilizar la máquina poniendo el pie en el ter­pendientes empinados. pueden afectar la estabilidad de la máquina. No usar en captadores de hierba u otros dispositivos enganchados;
Poner la máxima atención cuando la máquina funciona con dirección, ya que pueden causar el escape de la máquina. y gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o
Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos despacio cuesta abajo en la pendiente. das pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder
Evitar arrancar , pararse o girar en una pendiente. Si las rue­pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo. tracción. Poner siempre una marcha cuando se está en
• No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea la máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos. u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar
Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los bultos, las piedras horizontal.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo
te sientes incomodo, no la cortes. extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atención pérdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la
ADVERTENCIA
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla. aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la eden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de del cortacésped cargue hojas u otros residuos que pu­motor calientes y quemarse. No permitir que el puente combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del
Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es­y contrapesos de las ruedas.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos ger a sí mismos y a otras personas de heridas graves. el cortacésped de modo lo bastante seguro para prote­dores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar relativas a la conducción del cortacésped. Estos opera­años están afectados por un gran porcentaje de heridas
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 la máquina.
Llevar siempre gafas de protección cuando se hace funcionar en una caravana o camión.
Poner la máxima atención al cargar o descargar la máquina se cruzan.
Poner atención al tráfico cuando se opera cerca de calles o alcohol o droga.
No hacer funcionar la máquina estando bajo los efectos de artificial buena.
Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del día o luz la trampa para césped o destapar la canaleta de descarga. detengan por completo antes de limpiar la máquina, retirar Apague el motor y espere hasta que todas las partes se
Desenganche las hojas cuando no esté cortando césped. miento, parar el motor, y quitar las llaves antes de bajar. Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estaciona-
• Nunca dejar una máquina encendida sin vigilancia.
ADVERTENCIA
Ralentizar antes de girar. seguridad en su lugar y en funcionamiento. completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de
No maneje la máquina si no tiene la trampa para césped se pasan superficies de grava. podría rebotar hacia el operador . Parar las cuchillas cuando cargar material contra paredes u obstrucciones. El material
Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar des­Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario.
Nunca llevar pasajeros. el área. de ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en
Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchillas.
Limpiar el área de objetos como piedras, juguetes, cables, tengan familiaridad con las instrucciones.
Permitir el funcionamiento de la máquina sólo a adultos que de descarga. debajo de la máquina. Mantener siempre limpia la abertura
No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o máquina y en el manual antes de empezar.
Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
reproductivos. Lavar las manos después de manipularlos. causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños químicos conocidos en el Estado de California como ería contienen plomo o compuestos de plomo, productos Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bat-
u otros daños reproductivos. California como causa de cáncer y defectos al nacimiento desprenden productos químicos conocidos en el Estado de entes y algunos componentes del vehículo contienen o El tubo de escape del motor, algunos de sus constituy-
suelo y hacerle perder el control de su tractor . neumáticos pueden perder la tracción con el carga excesiva podría resultar peligrosa. Los velocidad más baja. En caso de un declive una un declive, oper utilizando exclusivamente la utilizar el tractor. Cuando se encuentre en de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al características indicadas por el fabricante accesorios recomendados y conformes a las ADVERTENCIA: Remolque solamente los
del tractor. punto muerto ya que podría perder el control ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a
se hacen reparaciones. pre pa ra ción, el transporte, el ajuste o cuan do evitar el arranque por accidente, durante la pueda entrar en contacto con la bujía, para alam bre de la bujía y póngalo donde no ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. PELIGRO: ESTA MAQUINA CORT ADORA ES CAP AZ DE AMPUT AR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
REGLAS DE SEGURIDAD
Page 68
Impreso en los E.E.U.U.
12.11.10 BAD
532 43 93-24
únicamente. No use ningún combustible >E10 en esta máquina."
"Esta máquina está aprobada por la EPA para combustible E10 (10% de etanol) e inferior
Manual de Dueños
YTH2754T
07002
Loading...