"This machine is approved by the EPA for E10 (10% ethanol) and lower fuel only.
Do not use any fuel >E10 in this machine."
532 43 93-24
12.11.10 BAD
Printed in the U.S.A
Page 2
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTA TING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE
TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
• Do not operate machine without the entire grass catcher,
WARNING: In order to prevent ac ci den tal starting when setting up,
trans port ing, ad just ing or making repairs, al ways dis con nect spark plug
wire and place wire where it can not
contact spark plug.
WARNING: Do not coast down a hill
in neutral, you may lose control of the
tractor.
WARNING: Tow only the attachments
that are rec om mend ed by and comply with spec i fi ca tions of the man u fac tur er of your tractor. Use common
sense when towing. Operate only at
the low est possible speed when on a
slope. Too heavy of a load, while on
a slope, is dan ger ous. Tires can lose
trac tion with the ground and cause you
to lose control of your tractor.
WARNING
Engine exhaust, some of its con stit u ents, and cer tain vehicle com po nents contain or emit chem i cals
known to the State of Cal i for nia to cause can cer and
birth de fects or oth er re pro duc tive harm.
discharge chute, or other safety devices in place and
working.
• Slow down before turning.
• Never leave a running machine unattended. Always
turn off blades, set parking brake, stop engine, and
remove keys before dismounting.
• Disengage blades when not mowing. Shut off engine
and wait for all parts to come to a complete stop before
cleaning the machine, removing the grass catcher, or
unclogging the discharge guard.
• Operate machine only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under the influence
of alcohol or drugs.
• Watch for traffic when operating near or crossing road ways.
• Use extra care when loading or unloading the machine
into a trailer or truck.
• Always wear eye protection when operating machine.
• Data indicates that operators, age 60 years and above,
are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their
ability to operate the riding mower safely enough to
protect them selves and others from serious injury.
• Follow the manufacturer's recommendation for wheel
weights or counterweights.
• Keep machine free of grass , leaves or other debris
build-up which can touch hot exhaust / engine parts
and burn. Do not allow the mower deck to plow leaves
or other debris which can cause build-up to occur.
Clean any oil or fuel spillage before operating or
storing the machine. Allow machine to cool before
storage.
WARNING
Battery posts, terminals and related ac ces so ries
contain lead and lead compounds, chem i cals known
to the State of Cal i for nia to cause can cer and birth
defects or oth er re pro duc tive harm. Wash hands
after handling.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all instructions on the
machine and in the manual before starting.
• Do not put hands or feet near rotating parts or under
the machine. Keep clear of the discharge opening at
all times.
• Only allow responsible adults, who are familiar with the
in struc tions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc.,
which could be picked up and thrown by the blades.
• Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
• Never carry passengers.
• Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while back ing.
• Never direct discharged material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator . Stop the
blades when crossing gravel surfaces.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and
tip-over accidents, which can result in severe injury or
death. Operation on all slopes requires extra caution. If
you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it,
do not mow it.
• Mow up and down slopes, not across.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine.
Tall grass can hide obstacles.
• Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
• Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down
slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
• Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
• Keep all movement on the slopes slow and gradual.
Do not make sudden changes in speed or direction,
which could cause the machine to roll over.
• Use extra care while operating machine with grass
catchers or other at tach ments; they can affect the
stability of the machine. Do no use on steep slopes.
• Do not try to stabilize the machine by putting your foot
on the ground.
• Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
The machine could suddenly roll over if a wheel is over
the edge or if the edge caves in.
2
Page 3
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the ma chine and the mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
• Keep children out of the mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
• Before and while backing, look behind and down for
small children.
• Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may block your view of a
child.
IV. TOWING
• T ow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
• Follow the manufacturer's recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes.
• Never allow children or others in or on towed equipment.
• On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
• Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme
care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition.
• Use only approved gasoline container.
• Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling.
• Never fuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there
is an open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle or on a truck or
trailer bed with plastic liner. Always place containers
on the ground away from your vehicle when filling.
• Remove gas-powered equipment from the truck or trailer
and refuel it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable container , rather
than from a gasoline dispenser nozzle.
• K eep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank
or container opening at all times until fueling is complete.
Do not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten
securely.
GENERAL SERVICE
• Never operate machine in a closed area.
• Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment
is in safe working condition.
• Never tamper with safety devices. Check their proper
operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or other debris
build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuelsoaked debris. Allow machine to cool before storing.
• If you strike a foreign object, stop and inspect the
machine. Repair, if necessary, before restarting.
• Never make any adjustments or repairs with the engine
run ning.
• Check grass catcher components and the discharge
chute frequently and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.
• Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
• Check brake operation frequently. Adjust and service
as required.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
• Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
• Never carry passengers.
• Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Al ways look down and behind before and while backing.
• Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
• Keep children out of the mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
• Before and while backing, look behind and down for
small children.
• Mow up and down slopes (15° Max), not across.
• Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
• Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
• If machine stops while going uphill, disengage blades,
shift into reverse and back down slowly.
• Do not turn on slopes unless necessary , and then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.
3
Page 4
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 4 Gallons
and type: Unleaded Regular
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor .
It has been designed, engineered and manu fac tured to give
you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you cannot easily remedy , please contact your nearest authorized servicecenter/
de part ment We have competent, well-trained tech ni cians
and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will
enable you to assemble and maintain your tractor prop erly.
Always observe the “SAFETY RULES”.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
• Read and observe the safety rules.
• Follow a regular schedule in maintaining, caring for
and using your tractor.
• Follow the instructions under “Maintenance” and “Stor age” sec tions of this own er’s manual.
WARNING: This tractor is equipped with an internal com bus tion engine and should not be used on or near any
un im proved forest-covered, brush-covered or grass-cov ered
land unless the en gine’s exhaust system is equipped with
a spark arrester meeting ap pli ca ble local or state laws (if
any). If a spark arrester is used, it should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands.
A spark arrester for the muffler is available through your
nearest authorized service center/department.
Y our new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes.
To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use
the correct tools as necessary to insure proper tightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly easier . Stan dard
wrench sizes are listed.
When right or left hand is mentioned in this man ual, it means
when you are in the operating po si tion (seated be hind the
steer ing wheel).
ADJUST SEAT (See Fig. 2)
• Sit in seat.
• Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is reached which allows you to press
clutch/brake pedal all the way down.
• Release lever to lock seat in position.
A
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
• Remove all accessible loose parts and parts cartons
from carton .
• Cut along dotted lines on all four panels of carton.
Remove end panels and lay side panels flat.
• Remove mower and packing materials.
• Check for any additional loose parts or cartons and
remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR FROM
SKID
TO CHECK BATTERY (See Fig. 1)
• Lift hood to raised position.
NOTE: If this battery is put into service after month and
year indicated on label (label is located between terminals)
charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps.
(See "BATTERY" in Maintenance section of this manual
for charging instructions).
• For battery and battery cable installation see "REPLACING BATTERY" in the "Service and Adjustments"
section in this manual.
Fig. 2
NOTE: Y ou may now roll your tractor off the skid. Follow the
instructions below to remove the tractor from the skid.
WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol low
all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al. Be
sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in
front of tractor is clear of other peo ple and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Op er a tion
section for location and function of con trols)
• Raise attachment lift lever to its highest po si tion.
• Release parking brake by de press ing clutch/brake ped al.
• Place freewheel control in "trans mis sion dis en gaged"
position (See “TO TRANS PORT” in the Op er a tion
section of this manual).
• Roll tractor forward off skid.
Continue with the instructions that follow.
TO INSTALL MOWER AND DRIVE BELT
(See Figs. 3 - 15)
1. SET PARKING BRAKE LEVER AND LOWER AT-
TACHMENT LIFT LEVER (See Fig. 3 and 4)
• Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
• Pull parking brake lever up and hold, re lease pres sure
from clutch/brake pedal, then release parking brake
lever. Pedal should re main in brake position. Ensure
parking brake will hold tractor secure.
LABEL
Fig. 1
PARKING
BRAKE
LEVER
Fig. 3
CAUTION: Lift lever is spring loaded. Have a
tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position. Lift lever is located
on left side of fender.
6
Page 7
LIFT
LEVER
Fig. 4
ASSEMBLY
4. SLIDE MOWER UNDER TRACTOR (See Fig. 8)
• Bring belt forward and check belt for proper routing in
all mower pulley grooves.
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are pointing forward before sliding mower under tractor.
• Slide mower under tractor until it is centered under
tractor.
2. ASSEMBLE FRONT GAUGE WHEEL (W) TO FRONT
OF MOWER (See Fig. 5)
W
H
X
Y
Z
H. FRONT MOWER
BRACKET
W. FRONT GAUGE
WHEEL
X. SHOULDER
BOLT
Y. 1-1/4 O.D.
WASHER
Z. 3/8-16 LOCKNUT
Fig. 6
3. TURN STEERING WHEEL LEFT AND POSITION
MOWER (See Fig. 6)
• Turn steering wheel to the left as far as it will go and
position mower on right side of tractor with deflector
shield (Q) to the right.
FRONT
Q
ENGINE
TRANSAXLE
02965
BACK
Q. DEFLECTOR
SHIELD
Fig. 6
Q
A. MOWER SIDE
A
02965
SUSPENSION
ARMS
Q. DEFLECTOR
SHIELD
Fig. 8
5. INSTALL ANTI-SWAY BAR (S) (IF EQUIPPED)
(See Fig. 9 - 11)
ANTI-SWAY BAR (S)
TOWARDS TOWARDS
TRANSAXLE MOWER DECK
90° END INTEGRATED WASHER END
Fig. 9
• From right side of mower , first insert 90° end of anti-sway
bar (S) into hole in transaxle bracket (T), located near
left rear tire in front of transaxle.
NOTE: Flashlight may be helpful.
F
B
M
L
A
K
E
W
C
I
C
S
D
Q
A. MOWER SIDE SUSPENSION
ARMS
B. RETAINER SPRING
C. REAR LIFT LINK(S)
D. RIGHT SIDE REAR MOWER
BRACKET
E. FRONT LIFT LINK ASSEMBLY
F. FRONT SUSPENSION BRACKET
H. FRONT MOWER BRACKET
I. LEFT SIDE REAR MOWER
H
BRACKET
K. BELT TENSION ROD
L. LOCKING BRACKET
M. ENGINE CLUTCH PULLEY
Q. DEFLECTOR SHIELD
S. ANTI-SWAY BAR
W. FRONT GAUGE WHEEL
Fig. 7
7
Page 8
ANTI-SWAY BAR
PLACE 90° END INTO HOLE
(S) LOCATION
ASSEMBLY
TRANSAXLE
BRACKET (T)
LOCATED
BETWEEN REAR
TIRES
7. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) (See Fig. 13)
• Insert rod end of rear lift link (C) into hole (U) in tractor lift
shaft suspension arm and pivot link down to mower.
• Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin on rear mower bracket (D) and secure
with large washer and large retainer spring.
• Repeat on opposite side of tractor.
PLACE 90° END INTO HOLE
S
T
S. ANTI-SWAY BAR
T. TRANSAXLE BRACKET
Fig. 10
NOTE: Depending on model, bracket (T) may be differ-
ent than shown but hole for anti-sway bar will be in same
position/location.
• Pivot the integrated washer end of anti-sway bar (S)
towards mower deck bracket on right side of mower.
Insert integrated washer end of bar into hole in rear
mower bracket (D). Move mower as needed to insert
integrated washer end of bar into rear mower bracket (D).
• Secure with small washer and small retainer spring as
shown.
U
C
C. REAR LIFT LINK(S)
D. RIGHT SIDE REAR
D
MOWER BRACKET
U. HOLE
Fig. 13
8 ATTACH FRONT LINK (E) (See Fig. 14)
• T urn steering wheel to position wheels straight forward.
• From front of tractor, insert rod end of front link (E)
through front hole in tractor front suspension bracket (F).
• Move to left side of mower and and insert large retainer
spring (G) through hole in front link (E) behind front
suspension bracket (F).
• Insert other end of link (E) into hole in front mower
bracket (H) and secure with washer and small retainer
spring (J).
NOTE: Requires deck lifting.
FRONT LINK
LOCATION
D. RIGHT SIDE
REAR MOWER
S
T
D
BRACKET
S. ANTI-SWAY BAR
T. TRANSAXLE
BRACKET
Fig. 11
6. ATT ACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO
CHASSIS (See Fig. 12)
• Position front hole in side suspension arm (A) over
pin on outside of tractor chassis and secure with large
washer and large retainer spring (B).
• Repeat on opposite side of tractor.
A. MOWER SIDE
SUSPENSION
ARMS
B. RETAINER
SPRING
D. RIGHT
SIDE REAR
D
B
A
MOWER
BRACKET
Fig. 12
F
E. FRONT LIFT LINK ASSEMBLY
F. FRONT SUSPENSION BRACKET
G. LARGE RETAINER SPRING
H. FRONT MOWER BRACKET
J. SMALL RETAINER SPRING
M. ENGINE CLUTCH PULLEY
8
G
M
H
E
J
Fig. 14
Page 9
ASSEMBLY
9 INSTALL BELT ON ENGINE CLUTCH PULLEY (M)
(See Fig. 7 & 15)
• Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L).
• Install belt onto engine clutch pulley (M).
M
M. ENGINE
CLUTCH PULLEY
Fig. 15
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower
pulley grooves and under mandrel covers.
• Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded.
Have a tight grip on rod and engage slowly
• Raise attachment lift to highest position.
• If necessary, adjust gauge wheels before op er at ing mower as shown in the Operation section of this
manual.
.
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
Follow procedure described in “TO REPLACE MOWER
BLADE DRIVE BELT ” in the "Service and Adjustments"
section of this manual.
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory
for shipping purposes. Correct tire pressure is important
for best cutting performance.
• Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
✓CHECKLIST
BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE
WISH TO ASSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST PERFORMANCE AND SA TISFACTION FROM THIS QUALITY
PRODUCT.
PLEASE REVIEW THE FOLLOWING CHECKLIST:
✓ All assembly instructions have been com plet ed.
✓ No remaining loose parts in carton.
✓ Battery is properly prepared and charged.
✓ Seat is adjusted comfortably and tightened securely.
✓ All tires are properly inflated. (For shipping purposes,
the tires were overinflated at the factory).
✓ Be sure mower deck is properly leveled side-to-side/
front-to-rear for best cutting results. (Tires must be
properly inflated for leveling).
✓ Check mower and drive belts. Be sure they are routed
properly around pulleys and inside all belt keepers.
✓ Check wiring. See that all connections are still secure
and wires are properly clamped.
✓ Before driving tractor, be sure free wheel control is in
“transmission engaged” position (see “TO TRANS PORT” in the Operation section of this man u al).
WHILE LEARNING HOW TO USE YOUR TRACTOR, P AY
EXTRA A TTENTION TO THE FOLL OWING IMPORTANT
ITEMS:
✓ Engine oil is at proper level.
✓ Fuel tank is filled with fresh, clean, regular unleaded
gasoline.
✓ Become familiar with all controls, their location and
function. Operate them before you start the engine.
Be sure brake system is in safe operating condition.
✓
✓ Be sure Operator Presence System and Reverse Op-
eration System (ROS) are working properly (See the
Operation and Maintenance sections in this manual).
✓ It is important to purge the transmission before op-
er at ing your tractor for the first time. Follow proper
starting and transmission purging instructions (See
“TO ST ART EN GINE” and “PURGE TRANSMISSION”
in the Op er a tion section of this manual).
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing should be properly
leveled. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service
and Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL
BELTS
See the figures that are shown for replacing motion and
mower blade drive belts in the Service and Adjustments
sec tion of this manual. Verify that the belts are routed
cor rect ly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor , check to see that
the brake is operating properly . See “TO CHECK BRAKE”
in the Service and Adjustments section of this manual.
9
Page 10
OPERATION
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
KEEP AREA CLEAR
SLOPE HAZARDS
15
15
(SEE SAFETY RULES SECTION)
BATTERY
REVERSE
FORWARD
FAST
SLOW
ENGINE ON
ENGINE OFF
FUEL
CHOKE
MOWER HEIGHT
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
LOW
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
PARKING BRAKE
IGNITION SWITCH
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
ENGINE START
MOWER LIFT
Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death. The safety alert symbol
is used to identify safety information about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
HOT SURFACES indicates a hazard which,if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage.
REVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
LIGHTS ON
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
CRUISE CONTROL
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
10
Page 11
OPERATION
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments.
Save this manual for future reference.
P
D
N
B
F
C
A
M
H
E
G
K
L
J
Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER – Used to raise and lower the
mower or other attachments mounted to your trac tor.
(B) BRAKE PEDAL – Used for brak ing the tractor and start ing
the engine.
(C) PARKING BRAKE – Locks clutch/brake pedal into the
brake position.
(D) THROTTLE CONTROL – Used to control engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH – Used to engage the
mow er blades, or other at tach ments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH – Used for starting and stopping the
engine.
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION
– Allows operation of mower or other powered attachment
while in reverse.
Fig. 16
(H) LIGHT SWITCH – Turns the headlights on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER – Used to set forward
movement of tractor at desired speed without holding the
forward drive pedal.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL – Used for forward movement
of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL – Used for reverse movement of
tractor.
(M) FREEWHEEL CONTROL – Disengages transmission for
pushing or slowly tow ing the trac tor with the engine off.
(N) CHOKE CONTROL – Used when starting a cold engine.
(P) SERVICE REMINDER / HOUR METER – Indicates when
service is required for the engine and mower.
11
Page 12
OPERATION
THE OPERATION OF ANY TRACTOR CAN RESUL T IN FOREIGN OBJECTS THROWN INTO
THE EYES, WHICH CAN RESULT IN SEVERE EYE DAM AGE. ALWAYS WEAR SAFETY
GLASS ES OR EYE SHIELDS WHILE OPERATING YOUR TRACTOR OR PER FORM ING
ANY ADJUSTMENTS OR REPAIRS. WE REC OM MEND A WIDE VISION SAFETY MASK
OVER SPECTACLES OR STAN DARD SAFETY GLASSES.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE (See Fig. 17)
Your tractor is equipped with an operator presence sens ing switch. When engine is running, any attempt by the
op er a tor to leave the seat without first setting the parking
brake will shut off the engine.
• Depress clutch/brake pedal (B) all the way down and
hold.
• Pull parking brake lever (C) up and hold, re lease pres sure from clutch/brake pedal (B), then release parking
brake lever. Pedal should re main in brake position.
Make sure parking brake will hold tractor secure.
C
B
Fig. 17
STOPPING (See Fig. 18)
MOWER BLADES -
• T o stop mower blades, place attachment clutch control
in the “DIS EN GAGED” position ().
NOTE: Failure to move throttle control between half and full
speed (fast) position, before stop ping may cause engine
to “backfire”.
• T urn ignition key (F) to “STOP” position and remove key.
Always remove key when leaving tractor to prevent
un author ized use.
• Never use the choke to stop the engine.
IMPORTANT: LEAVING THE IGNITION SWITCH IN ANY
POSITION OTHER THAN "STOP" WILL CAUSE THE BA TTERY
TO BE DIS CHARGED, (DEAD).
NOTE: Under certain conditions when tractor is standing
idle with the engine running, hot en gine exhaust gases may
cause “browning” of grass. To eliminate this possibility, al ways stop engine when stopping tractor on grass areas.
CAUTION: Always stop tractor com plete ly, as described above, and set
parking brake before leav ing the op er a tor's position.
TO USE THROTTLE CONTROL (D) (See Fig. 19)
Always operate engine at full speed (fast).
• Operating engine at less than full speed (fast) reduces
the engine's operating efficiency.
• Full speed (fast) of fers the best mower per for mance.
TO USE CHOKE CONTROL (N) (See Fig. 19)
Use choke control whenever you are starting a cold engine.
Do not use to start a warm engine.
• To engage choke control (N), pull knob out. Slowly
push knob in to disengage.
( ) ATTACHMENT
CLUTCH SWITCH
“DIS EN GAGED”
GROUND DRIVE -
• To stop ground drive, depress brake pedal into full
“BRAKE” position.
IMPORTANT: FORWARD AND REVERSE DRIVE PEDALS
RETURN TO NEUTRAL POSITION WHEN NOT DEPRESSED.
ENGINE -
• Move throttle control (D) between half and full speed
(fast) position.
( ) ATTACHMENT
CLUTCH SWITCH
“ENGAGED”
Fig. 18
D
N
F
Fig. 19
12
Page 13
OPERATION
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD
(See Fig. 20)
The direction and speed of movement is controlled by the
forward and reverse drive pedals.
• Start tractor and release parking brake.
• Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to
begin movement. Ground speed increases the further
down the pedal is depressed.
TO USE CRUISE CONTROL (J) (See Fig. 20)
The cruise control feature can be used for forward travel only.
K
J
L
Fig. 20
• The average lawn should be cut to approximately
2-1/2" during the cool season and to over 3" during hot
months. For healthier and better looking lawns, mow
often and after moderate growth.
• For best cutting performance, grass over 6" in height
should be mowed twice. Make the first cut relatively
high; the second to de sired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 22)
Gauge wheels are prop er ly ad just ed when they are slight ly
off the ground when mower is at the desired cutting height
in operating position. Gauge wheels then keep the deck
in proper position to help prevent scalping in most terrain
conditions.
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on a flat level
surface.
• Adjust mower to desired cutting height (See “TO AD JUST MOWER CUT TING HEIGHT” in this sec tion of
manual).
• With mower in desired height of cut po si tion, gauge
wheels should be assembled so they are slightly off
the ground. In stall gauge wheel in ap pro pri ate hole.
Tighten se cure ly.
• Repeat for all, installing gauge wheel in same adjustment hole.
SYSTEM CHARACTERISTICS
The cruise control should only be used while mowing or
transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other
con di tions such as trimming at slow speeds may cause the
cruise control to dis en gage. Do not use the cruise control
on slopes, rough terrian or while trimmimg or turning.
• With forward drive pedal depressed to desired speed,
pull cruise control lever (J) up and hold while lifting
your foot off the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress the brake pedal
or tap on forward drive pedal.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT
(See Fig. 21)
The position of the attachment lift lever (A) determines the
cutting height.
A
Fig. 21
Fig. 22
TO OPERATE MOWER
Y our tractor is equipped with an operator presence sensing
switch. Any attempt by the operator to leave the seat with
the engine running and the attachment clutch engaged will
shut off the engine. You must remain fully and centrally
positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equipment on rough,
rolling terrain or hills.
• Select desired height of cut (see "TO ADJUST MOWER
CUTTING HEIGHT")
• Start mower blades by engaging at tach ment clutch
control.
• Put attachment lift lever in desired cutting height slot.
The cutting height range is ap prox i mate ly 1" to 4". The
heights are measured from the ground to the blade tip with
the engine not running. These heights are approximate and
may vary depending upon soil conditions, height of grass
and types of grass being mowed.
13
Page 14
OPERATION
TO STOP MOWER BLADES
• Disengage at tach ment clutch con trol.
CAUTION: Do not operate the mower
without either the en tire grass catcher, on
mowers so equipped, or the deflector shield
(S) in place (See Fig. 23).
S
Fig. 23
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Y our tractor is equipped with a Reverse Operation System
(ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse
direction with the attachment clutch engaged will shut off
the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON"
position.
WARNING: Backing up with the attachment clutch engaged while mowing is strongly discouraged. Turning the
ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment
clutch engaged, should only be done when the operator
decides it is necessary to reposition the machine with the
attachment engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM (SEE
FIG. 24) Only use if you are certain no children or other bystanders
will enter the mowing area.
• Move motion control lever to neutral (N) position.
• With engine running, turn ignition key counterclockwise
to ROS "ON" position.
• Look down and behind before and while backing.
• Slowly move motion control lever to reverse (R) po si -
tion to start movement.
• When use of the ROS is no longer needed, turn the
ignition key clockwise to engine "ON" position.
TO OPERATE ON HILLS
CAUTION: Do not drive up or down hills
with slopes greater than 15° and do not
drive across any slope.
• Choose the slowest speed before starting up or down
hills.
• Avoid stopping or changing speed on hills.
• If stopping is absolutely necessary, push brake pedal
quickly to brake position and engage parking brake.
• T o restart movement, slowly release parking brake and
brake pedal.
• Slowly depress appropriate drive pedal to slowest set ting.
• Make all turns slowly.
TO TRANSPORT (See Figs. 16 and 25)
When pushing or towing your tractor , be sure to disengage
transmission by placing freewheel control in free wheel ing
po si tion. Free wheel control is located at the rear drawbar
of tractor.
• Raise attachment lift to highest position with at tach ment
lift control.
• Pull freewheel control out and down into the slot and
release so it is held in the disengaged position.
• Do not push or tow tractor at more than two (2) MPH.
• To reengage transmission, reverse above procedure.
NOTE: To protect hood from damage when transporting
your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed
and secured to tractor . Use an appropriate means of tying
hood to tractor (rope, cord, etc.).
TRANSMISSION ENGAGED
TRANSMISSION DISENGAGED
Fig. 25
TOWING CARTS AND OTHER AT TACH MENTS
Tow only the attachments that are recommended by and
comply with specifications of the manufacturer of your tractor . Use common sense when towing. Too heavy of a load,
while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with
the ground and cause you to lose control of your tractor.
ROS "ON"
POSITION
8
2
8
2
0
ENGINE "ON" POSITION
(NORMAL OPERATING)
Fig. 24
14
Page 15
OPERATION
SERVICE REMINDER/HOUR METER
Service reminder shows the total number of hours the engine
has run and flashes to indicate that the engine or mower
needs servicing. When service is required, the service
reminder will flash for two hours. To service engine and
mower, see the Maintenance section of this manual.
NOTE: Service reminder runs when the ignition key is in
any position but "STOP". For accurate reading, be sure key
remains in the "STOP" position when engine is not running.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped, from the
factory, already filled with sum mer weight oil.
• Check engine oil with tractor on level ground.
• Pull up and remove oil fill cap/dipstick; wipe oil off.
Reinsert the dipstick into the tube and push down firmly
into place. Remove and read oil level. If necessary,
add oil until “FULL” mark on dipstick is reached. Do
not overfill.
• For cold weather operation you should change oil for
easier starting (See “OIL VISCOSITY CHART” in the
Maintenance sec tion of this manual).
• To change engine oil, see the Maintenance section in
this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use
fresh, clean, regular un lead ed gasoline with a minimum
of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase
carbon and lead oxide deposits and reduce valve life).
Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quan ti ties
that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
IMPORTANT: WHEN OPERA TING IN TEMPERATURES BEL OW
32°F (0°C), USE FRESH, CLEAN WINTER GRADE GAS O LINE
TO HELP ENSURE GOOD COLD WEATHER START ING.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gas o hol
or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to sep a ra tion and for ma tion of
acids during storage. Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in storage. T o
avoid engine problems, the fuel system should
be emptied before stor age of 30 days or longer .
Drain the gas tank, start the engine and let it run
until the fuel lines and carburetor are empty . Use
fresh fuel next sea son. See Storage In struc tions
for additional information. Never use engine or
carburetor cleaner products in the fuel tank or
permanent damage may occur.
TO START ENGINE (See Fig. 16)
When starting the engine for the first time or if the engine
has run out of fuel, it will take extra cranking time to move
fuel from the tank to the engine.
• Be sure freewheel control is in the transmission en gaged
position.
• Sit on seat in operating position, depress brake pedal
and set parking brake.
• Move attachment clutch to “DISENGAGED” position.
• Move throttle control to fast position
• Pull choke control out for a cold engine start attempt.
For a warm engine start attempt the choke control may
not be needed.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting
procedures below.
• Insert key into ignition and turn key clockwise to
“START” position and release key as soon as engine
starts. Do not run starter continuously for more than
fifteen sec onds per minute. If the engine does not start
after several attempts, push choke control in, wait a
few minutes and try again. If engine still does not start,
pull the choke control out and retry.
WARM WEATHER STARTING (50°F/10°C and above)
• When engine starts, slowly push choke control in until
the engine begins to run smoothly. If the engine starts to
run roughly , pull the choke control out slightly for a few
seconds and then continue to push the control in slowly.
• The attachments and ground drive can now be used. If
the engine does not accept the load, restart the engine
and allow it to warm up for one minute using the choke
as described above.
COLD WEATHER STARTING (50°F/10°C and below)
• When engine starts, slowly push choke control in until
the engine begins to run smoothly. Continue to push
the choke control in small steps allowing the engine to
accept small changes in speed and load, until the choke
control is fully in. If the engine starts to run roughly , pull
the choke control out slightly for a few seconds and
then continue to push the control in slowly. This may
require an engine warm-up period from several sec onds
to several minutes, depending on the temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
• Before driving the unit in cold weather, the trans mis sion
should be warmed up as follows:
• Be sure the tractor is on level ground.
• Release the parking brake and let the brake slowly
return to operating po si tion.
• Allow one minute for transmission to warm up. This
can be done during the engine warm up period.
• The attachments can be used during the engine warmup period after the transmission has been warmed up
and may require the choke con trol be pulled out slight ly.
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold
temperatures (below 32° F /0°C) the carburetor fuel mixture
may need to be adjusted for best engine performance. See
“TO ADJUST CARBURETOR” in the Service and Ad just ments section of this manual.
15
Page 16
OPERATION
PURGE TRANSMISSION
CAUTION: Never engage or disengage
freewheel lever while the engine is run ning.
To ensure proper operation and performance, it is rec om mend ed that the transmission be purged before operating
tractor for the first time. This procedure will remove any
trapped air inside the transmission which may have de vel oped during shipping of your tractor.
IMPORTANT: SHOULD YOUR TRANSMISSION RE QUIRE
REMOVAL FOR SERVICE OR REPLACEMENT, IT SHOULD
BE PURGED AFTER REINSTALLA TION BEFORE OPERA TING
THE TRACTOR.
1. Place tractor safely on a level surface - that is clear
and open - with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control
in disengaged position (See “TO TRANSPORT” in this
section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle control to slow position.
Dis en gage parking brake
CAUTION: At any time, during step 4, there
may be movement of the drive wheels.
MOWING TIPS
• Tire chains cannot be used when the mower hous ing
is attached to tractor.
• Mower should be properly leveled for best mowing
performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING”
in the Service and Adjustments section of this manual.
• The left hand side of mower should be used for trim ming.
• Drive so that clippings are discharged onto the area
that has been cut. Have the cut area to the right of
the tractor. This will result in a more even dis tri bu tion
of clippings and more uniform cutting.
• When mowing large areas, start by turning to the right
so that clippings will discharge away from shrubs,
fences, driveways, etc. After one or two rounds, mow
in the opposite direction making left hand turns until
finished (See Fig. 26).
4. Depress forward drive pedal to full forward position,
hold for five (5) seconds and release pedal. Depress
reverse drive pedal to full reverse position, hold for five
(5) seconds and release pedal. Repeat this procedure
three (3) times.
5. Shut- off engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing freewheel control in
engaged position (See “TO TRANSPORT” in this sec tion of manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine
is running, move throttle control to half (1/2) speed.
Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately five feet then
backwards for five feet. Repeat this driving procedure
three times.
Y our transmission is now purged and now ready for normal
op er a tion.
Fig. 26
• If grass is extremely tall, it should be mowed twice to
reduce load and possible fire hazard from dried clip pings. Make first cut relatively high; the second to the
desired height.
• Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug
mower and leave undesirable clumps. Allow grass to
dry before mowing.
• Always operate engine at full throttle when mow-ing to assure better mowing performance and proper
dis charge of material. Regulate ground speed by
se lect ing a low enough gear to give the mower cut ting
per for mance as well as the quality of cut desired.
• When operating attachments, select a ground speed
that will suit the terrain and give best performance of
the at tach ment being used.
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
BEFORE
EACH
USE
EVERY
HOURS
8
EVERY
25
HOURS
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
4
1,2
EVERY
50
HOURS
3
2
2
1,2
EVERY
100
HOURS
1
EVERY
SEASON
,
2
2
2
BEFORE
STORAGE
maint_sch-tractore.ROS.e
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence. T o receive
full value from the warranty , operator must main tain tractor
as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if you should make
any of the adjustments described in the Service and
Adjustments section of this manual.
• At least once a year you should replace the spark plug,
clean or replace air filter, and check blades and belts
for wear. A new spark plug and clean air filter assure
proper air-fuel mixture and help your engine run better
and last longer.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check brake operation.
• Check tire pressure.
• Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
➀ SPINDLE ZERK
➀ FRONT
WHEEL
BEARING
ZERK
➀ SPINDLE ZERK
➀ FRONT
WHEEL
BEARING
ZERK
➁ ENGINE
➀ STEERING
SECTOR GEAR
TEETH
➀ MANDREL
02956
ZERKS
➀ General Purpose Grease
➁ Refer to Maintenance “ENGINE” Section
IMPORTANT: DO NOT OIL OR GREASE THE PIVOT POINTS
WHICH HAVE SPECIAL NYLON BEARINGS. VISCOUS
LU BRI CANTS WILL ATTRACT DUST AND DIRT THAT WILL
SHORT EN THE LIFE OF THE SELF-LU BRI CAT ING BEARINGS.
IF YOU FEEL THEY MUST BE LU BRI CAT ED, USE ONL Y A DRY ,
POW DERED GRAPHITE TYPE LU BRI CANT SPARINGLY.
17
Page 18
MAINTENANCE
TRACTOR
Always observe safety rules when per form ing any
main te nance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest
speed in high est gear on a level, dry concrete or paved
surface, then brake must be checked and ad just ed. (See
“TO CHECK BRAKE” in the Ser vice and Ad just ments
section of this manual).
TIRES
• Maintain proper air pressure in all tires (See the sides
of tires for proper PSI).
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control
chemi cals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and
other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and pre vent flat tires due
to slow leaks, tire sealant may be purchased from your
local parts dealer. Tire sealant also pre vents tire dry rot
and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYS TEM AND REVERSE
OPERATION SYSTEM (ROS) (See Fig. 27)
Be sure operator presence and reverse operation sys tems
are work ing properly. If your tractor does not function as
described, repair the problem immediately.
• The engine should not start unless the brake pedal is
fully de pressed, and the attachment clutch con trol is
in the dis en gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
• When the engine is running, any attempt by the op er a tor
to leave the seat without first setting the parking brake
should shut off the engine.
• When the engine is running and the at tach ment clutch
is engaged, any attempt by the operator to leave the
seat should shut off the engine.
• The attachment clutch should never operate unless
the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
• When the engine is running with the ignition switch in
the engine "ON" position and the at tach ment clutch
engaged, any attempt by the operator to shift into
reverse should shut off the engine.
• When the engine is running with the ignition switch
in the ROS "ON" position and the at tach ment clutch
engaged, any attempt by the operator to shift into
reverse should NOT shut off the engine.
8
2
8
2
0
ROS "ON"
POSITION
ENGINE "ON" POSITION
(NORMAL OPERATING)
Fig. 27
BLADE CARE
For best results mower blades must be kept sharp. Re place
bent or damaged blades.
CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your tractor .
Using a blade not approved by the manufacturer of your tractor is hazardous, could
damage your tractor and void your warranty.
BLADE REMOVAL (See Fig. 28)
• Raise mower to highest position to allow access to
blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
• Remove blade bolt by turning counterclockwise.
• Install new or resharpened blade with stamped "THIS
SIDE UP" facing deck and mandrel assembly.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade
must align with star on mandrel assembly.
• Install and tighten blade bolt securely (45-55 Ft. Lbs.
torque).
IMPORTANT: SPECIAL BLADE BOLT HEAT TREATED.
MANDREL ASSEMBLY
BLADE
BLADE BOLT
(SPECIAL)
CENTER HOLE
STAR
Fig. 28
BATTERY
Y our tractor has a battery charging system which is suf fi cient
for normal use. However, periodic charging of the battery
with an automotive charger will extend its life.
• Keep battery and terminals clean.
• Keep battery bolts tight.
• Keep small vent holes open.
• Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers. Adding or checking level of electrolyte is not necessary .
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and terminals can cause
the battery to “leak” power.
• Remove terminal guard.
• Disconnect BLACK battery cable first then RED bat tery cable and remove battery from tractor.
• Rinse the battery with plain water and dry.
• Clean terminals and battery cable ends with wire brush
until bright.
• Coat terminals with grease or petroleum jelly.
• Reinstall battery (See “REPLACING BA TTERY" in the
Service and Adjustments section of this man u al).
18
Page 19
MAINTENANCE
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 40
80
100
-30
-20 0
20 30 40
FC
32
-10
10
60
5W-30
10W30
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours
of operation and replace if necessary. The belts are not
ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear.
TRANSAXLE COOLING
The transmission fan and cooling fins should be kept clean
to assure proper cooling.
Do not attempt to clean fan or transmission while engine
is running or while the transmission is hot. To prevent pos si ble damage to seals, do not use high pressure water or
steam to clean transaxle.
• Inspect cooling fan to be sure fan blades are intact and
clean.
• Inspect cooling fins for dirt, grass clippings and other
materials. T o prevent damage to seals, do not use compressed air or high pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory and fluid main te nance is not required for the life of the transaxle. Should
the transaxle ever leak or require servicing, contact your
near est au tho rized ser vice center/department.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service
classification SG-SL. Select the oil’s SAE viscosity grade
according to your expected operating temperature.
OIL DRAIN VALVE
CLOSED
AND
LOCKED
POSITION
YEL LOW CAP
02463
DRAIN
TUBE
Fig. 30
• Remove the drain tube and replace the cap onto to the
bottom fitting of the drain valve.
• Refill engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour
slowly . Do not overfill. For approximate capacity see
“PRODUCT SPECIFICATIONS” section of this man u al.
• Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level.
Be sure dipstick cap is tightened securely for accurate
reading. Keep oil at “FULL” line on dipstick. Tighten
cap onto the tube securely when finished.
ENGINE OIL FILTER
Replace the engine oil filter every season or every other
oil change if the tractor is used more than 100 hours in
one year.
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent
engine dam age from overheating. Clean with a wire brush
or compressed air to re move dirt and stubborn dried gum
fibers.
Change the oil after every 50 hours of operation or at least
once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year .
Check the crankcase oil level before starting the engine
and after each eight (8) hours of operation.
TO CHANGE ENGINE OIL (See Figs. 29 and 30)
Determine temperature range expected before oil change.
All oil must meet API service classification SG-SL.
• Be sure tractor is on level surface.
• Oil will drain more freely when warm.
• Catch oil in a suitable container.
• Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt
to enter the engine when changing oil.
• Remove yellow cap from end of drain valve and install
the drain tube onto the fitting.
• Unlock drain valve by pushing inward and turning
coun ter clock wise.
• To open, pull out on the drain valve.
• After oil has drained completely, close and lock the
drain valve by pushing inward and turning clockwise
until the pin is in the locked position as shown.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirty air filter.
Service air cleaner more often under dusty conditions.
See Engine Manual.
ENGINE COOLING SYSTEM
To ensure proper cooling, make sure the grass screen,
cooling fins, and other external surfaces of the engine are
kept clean at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely
dusty, dirty conditions), remove the blower housing and
other cooling shrouds. Clean the cooling fins and external
surfaces as necessary. Ensure the cooling shrouds are
reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen,
dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds re moved
will cause engine damage due to overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if
equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUGS
Replace spark plugs at the beginning of each mowing
season or after every 100 hours of operation, whichever
occurs first. Spark plug type and gap setting are shown
in “PROD UCT SPECIFICATIONS” section of this manual.
19
Page 20
MAINTENANCE
IN-LINE FUEL FILTER (See Fig. 31)
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel
filter becomes clogged, ob struct ing fuel flow to car bu re tor,
re place ment is re quired.
• With engine cool, remove filter and plug fuel line sec tions.
• Place new fuel filter in position in fuel line with arrow
pointing towards carburetor.
• Be sure there are no fuel line leaks and clamps are
properly positioned.
• Immediately wipe up any spilled gasoline.
CLAMP
CLAMP
FUEL FILTER
Fig. 31
CLEANING
• Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter .
• Clean debris from steering plate. Debris can restrict
clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip
and loss of drive.
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near
enough to a water spigot for your garden hose to reach.
IMPORTANT: Make certain the tractor’s discharge chute is
directed AWAY from your house, garage, parked cars, etc.
Remove bagger chute or mulch cover if attached.
2. Make sure the attachment clutch control is in the
“DIS EN GAGED” position, set the parking brake, and
stop the engine.
3. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor’s
Operator’s Manual) onto the end of your garden hose.
4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push
the adapter onto the deck washout port at the left end
of the mower deck. Release the lock collar to lock the
adapter on the nozzle.
IMPORTANT: Tug hose ensuring connection is secure.
HOSE
NOZZLE ADAPTER
WASHOUT
PORT
CAUTION: Avoid all pinch points and
movable parts (See Fig. 32)
CLUTCH/BRAKE PEDAL
CLEAN
TOP SIDE
STEERING
PLATE
STEERING SYSTEM, DASH, FENDER
AND MOWER NOT SHOWN
CAUTION:
PINCH
POINTS
Fig. 32
• Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline,
oil, etc.
• Protect painted surfaces with automotive type wax.
We do not recommend using a garden hose or pressure
washer to clean your tractor unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in engine or
transmission will shorten the useful life of your tractor . Use
compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves
and trash from tractor and mower.
DECK WASHOUT PORT (See Fig. 33)
Your tractor’s deck is equipped with a washout port on
its surface as part of its deck wash system. It should be
utilized after each use.
Fig. 33
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on the tractor,
re-start the engine and place the throttle lever in the
Fast "
" position.
IMPORTANT: Recheck the area making certain the area
is clear.
7. Move the tractor’s attachment clutch control to the “ENGAGED” position. Remain in the operator’s position with
the cutting deck engaged until the deck is cleaned.
8. Move the tractor’s attachment clutch control to the
“DIS EN GAGED” position. Turn the ignition key to the
STOP position to turn the tractor’s engine off. Turn the
water off.
9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from the nozzle washout port.
10. Move the tractor to a dry area, preferably a concrete or
paved area. Place the attachment clutch control in the
“ENGAGED” position to remove excess water and to
help dry before putting the tractor away.
WARNING: A broken or missing washout
fitting could expose you or others to
thrown objects from contact with the blade.
• Replace broken or missing washout fitting
immediately, prior to using mower again.
• Plug any holes in mower with bolts and locknuts.
20
Page 21
SERVICE AND ADJUSTMENTS
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS:
• Depress brake pedal fully and set parking brake.
• Place attachment clutch in “DISENGAGED” position.
• Turn ignition key to “STOP” and remove key.
• Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
• Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER (See Fig. 34)
• Place attachment clutch in “DIS EN GAGED” position.
• Lower attachment lift to its lowest position.
• Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and
release slowly.
• Remove mower belt from electric clutch pulley (M).
• Disconnect front link (E) from mower - remove retainer
spring and washer.
• Go to either side of mower and disconnect mower suspension arm (A) from chassis and rear lift link (C) from rear
mower bracket (D) - remove retainer springs and washers.
• Go to other side of mower and disconnect the suspension arm and rear lift link.
CAUTION: After rear lift links are disconnected, the attachment lift lever will be
spring loaded. Have a tight grip on lift
lever when changing position of the lever .
• From right side of mower , disconnect anti-sway bar (S)
from right rear mower bracket (D) - remove retainer
spring and washer and pull mower toward you until the
bar falls from the hole in bracket.
• T urn tractor steering wheel to the left as far as it will go.
• Slide mower out from under right side of tractor.
TO IN STALL MOWER
Follow procedure described in “INSTALL MOWER AND
DRIVE BELT” in the As sem bly section of this manual.
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT
(See Fig. 35)
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
• Park tractor on a level surface. En gage parking brake.
• Lower attachment lift to its lowest position.
• Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a firm grip on rod and
release slowly.
• Remove screws (P) from mandrel covers (Q) and
remove covers.
• Remove any dirt or grass clippings which may have accumulated around mandrels and entire upper deck surface.
• Remove belt from electric clutch pulley (M), both mandrel pulleys (R) and all idler pulleys (V).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
• Install belt around all mandrel pulleys (R) and around
idler pulleys (V) as shown.
• Install belt onto electric clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower
pulley grooves.
• Reassemble mandrel covers (Q). Securely tighten all
screws.
• Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and
engage slowly.
• Raise attachment lift to highest position.
L
K
B
M
F
E
A
P
L
K
P
M
Q
R
P
Q
H
R
V
C
D
S
C
D
Fig. 34
R
Fig. 35
21
Page 22
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on
tires. If tires are over or under inflated, it may affect the
appearance of your lawn and lead you to think the mower
is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Fig. 36)
• With all tires properly inflated and if your lawn appears
unevenly cut, determine which side of mower is cutting
lower.
NOTE: As desired, you can raise the low side of mower
or lower the high side.
• Go to side of mower you wish to adjust.
• With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to lower the mower, or, to the
right to raise the mower.
A
Turn nut right
to raise mower
Fig. 36
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower
height about 3/16".
• Test your adjustment by mowing some uncut grass
and visually checking the appearance. Readjust, if
necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Fig. 37)
• With all tires properly inflated, park tractor on level
ground or driveway.
Turn nut left
to lower mower
• If adjustment is necessary , see steps in Visual Adjustment instructions above.
• Recheck measurements, adjust if necessary until both
sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 38 & 39)
IMPORTANT: Deck must be level side-to-side.
T o obtain the best cutting re sults, the mower blades should
be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the
rear tip when the mower is in its highest position.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap
blade with heavy cloth.
• Raise mower to highest position.
• Position any blade so the tip is pointing straight forward.
Measure distance (B) to the ground at front and rear
tip of the blade.
B
B
Fig. 38
• If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower than the
rear tip, go to the front of tractor.
• With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut
A several turns to clear adjustment nut B.
• With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjustment nut (B) clockwise (tighten) to raise the front of mower, or , counterclockwise (loosen) to lower the front mower.
B
A
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap
blade with heavy cloth.
• Raise mower to its highest position.
• At both sides of mower, position blade at side and
measure the distance (A) from bottom edge of blade
to the ground. The distance should be the same on
both sides.
02966
AA
Fig. 37
TIGHTEN ADJUST
NUT B TO RAISE
MOWER
LOOSEN JAM NUT A FIRST
02950
LOOSEN
ADJUST NUT
B TO LOWER
MOWER
Fig. 39
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change
mower height about 1/8".
• Recheck measurements, adjust if necessary until front
tip of blade is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip.
• Hold adjustment nut in position with wrench and tighten
jam nut securely against adjustment nut.
22
Page 23
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
(See Fig. 40)
Park the tractor on level surface. En gage parking brake.
For as sis tance, there is a belt installation guide decal on
bottom side of left footrest.
BELT REMOVAL -
• Remove mower (See “TO RE MOVE MOWER” in this
section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all
belt guides and keepers.
• Disconnect clutch wire harness (A).
• Remove anti-rotation link (B) on right side of tractor.
• Remove belt from stationary idler (C) and clutching
idler (D).
• Remove belt from centerspan idler (E).
• Pull belt slack toward rear of trac tor . Carefully remove
belt up wards from trans mis sion input pulley and over
cooling fan blades (F).
• Remove belt downward from engine pulley and around
electric clutch (G).
• Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate
(H) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
• Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and above clutch brake pedal shaft (J).
• Pull belt toward front of tractor and roll belt around
electric clutch and onto engine pulley (G).
• Pull belt toward rear of tractor . Carefully work belt down
around transmission cooling fan and onto the input
pulley (F). Be sure belt is inside the belt keeper.
• Install belt on centerspan idler (E).
• Install belt through stationary idler (C) and clutch ing
idler (D).
• Reinstall anti-rotation link (B) on right side of tractor.
Tighten securely.
• Reconnect clutch harness (A).
• Make sure belt is in all pulley grooves and in side all
belt guides and keep ers.
• Install mower (See “TO IN ST ALL MOWER” in this sec tion of manual).
G
H
B
A
C
J
D
E
F
02953
electric
Fig. 40
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest
speed in high est gear on a level, dry concrete or paved
surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
• Park tractor on a level, dry concrete or paved surface,
depress brake pedal all the way down and engage
parking brake.
• Disengage transmission by placing freewheel control
in “transmission disengaged” position. Pull freewheel
control out and into the slot and release so it is held in
the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward. If the rear wheels rotate, then
the brake needs to be serviced. Contact a qualified service
center.
23
Page 24
SERVICE AND ADJUSTMENTS
FRONT WHEEL TOE-IN/CAM BER
Y our new tractor front wheel toe-in and camber is set at the
factory and is normal. The front wheel toe-in and camber
are not adjustable. If damage has occurred to affect the
factory set front wheel toe-in or camber , contact a qualified
service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
(See Fig. 41)
• Block up axle securely.
• Remove axle cover , retaining ring and washers to allow
wheel removal (rear wheel contains a square key - Do
not lose).
• Repair tire and reassemble.
• On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub
and axle. Insert square key.
• Replace washers and snap retaining ring securely in
axle groove.
• Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to
slow leaks, tire sealant may be purchased from your local
parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot and
corrosion.
WASH ERS
RE TAIN ING
RING
AXLE COVER
TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY
(See Fig. 42)
WARNING: Lead-acid batteries gen er ate ex plo sive gases. Keep sparks,
flame and smoking ma te ri als away from
bat ter ies. Always wear eye pro tec tion
when around batteries.
If your battery is too weak to start the engine, it should be
recharged. (See "BATTERY" in the MAINTENANCE sec tion of this man u al).
If “jumper ca bles” are used for emer gen cy starting, follow
this pro ce dure:
IMPORTANT: YOUR TRACTOR IS EQUIPPED WITH A 12 VOL T
SYSTEM. THE OTHER VEHICLE MUST ALSO BE A 12 VOLT
SYSTEM. DO NOT USE YOUR TRACTOR BA TTERY TO START
OTHER VEHICLES.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
• Connect one end of the RED cable to the POSITIVE
(+) terminal of each battery(A-B), taking care not to
short against tractor chassis.
• Connect one end of the BLACK ca ble to the NEGA TIVE
(-) terminal (C) of fully charged battery.
• Connect the other end of the BLACK cable (D) to good
chassis ground, away from fuel tank and bat tery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
• BLACK cable first from chassis and then from the fully
charged battery.
• RED cable last from both batteries.
SQUARE KEY (REAR
WHEEL ONLY)
Fig. 41
WEAK OR DEAD
BATTERY
FULLY CHARGED
BATTERY
Fig. 42
24
Page 25
SERVICE AND ADJUSTMENTS
REPLACING BATTERY (See Fig. 43)
WARNING: Do not short battery ter mi nals by allowing a wrench or any other
object to contact both terminals at the
same time. Before connecting battery ,
remove metal bracelets, wristwatch
bands, rings, etc. Positive terminal
must be connected first to prevent
sparking from ac ci den tal grounding.
• Lift hood to raised position.
• Remove terminal cover.
• Disconnect BLACK battery cable then RED battery
cable and carefully remove battery from tractor.
• Install new battery with terminals in same position as
old battery.
• Reinstall terminal cover.
• First connect RED battery cable to positive (+) battery
terminal with bolt and nut as shown. Tighten securely .
• Connect BLACK grounding cable to negative (-) bat tery
terminal with remaining bolt and nut. Tighten securely
• Close hood.
NEGATIVE
(BLACK)
CABLE
TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY
(See Fig. 44)
• Raise hood.
• Unsnap headlight wire connector.
• Stand in front of tractor . Grasp hood at sides, tilt toward
engine and lift off of tractor.
• To replace, reverse above procedure.
HOOD
HEADLIGHT
WIRE
CONNECTOR
07002
TERMINAL
COVER
POSITIVE
(RED)
CABLE
Fig. 43
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
• Raise hood.
• Pull bulb holder out of the hole in the backside of the
grill.
• Replace bulb in holder and push bulb holder securely
back into the hole in the backside of the grill.
• Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your tractor to run
poorly, stop running, or prevent it from starting.
• Check wiring.
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse. The
fuse holder is located behind the dash.
Fig. 44
TRANSMISSION
REMOVAL/RE PLACE MENT
Should your transmission require removal for service or
re place ment, it should be purged after reinstallation and
before operating the tractor. See “PURGE TRANS MIS SION”
in the Operation section of this manual.
ENGINE
TO AD JUST THROTTLE CON TROL CABLE
The throttle control has been preset at the factory and
ad just ment should not be necessary . If adjustment is nec es sary, see engine manual.
TO AD JUST CHOKE CON TROL
The choke control has been preset at the factory and ad just ment should not be necessary . If adjustment is necessary, see engne manual.
TO ADJUST CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your engine does not
operate properly due to suspected carburetor problems,
take your tractor to an authorized service center for repair
and/or adjustment.
25
Page 26
STORAGE
Immediately prepare your tractor for storage at the end
of the season or if the tractor will not be used for 30 days
or more.
WARNING: Never store the trac tor with
gas o line in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any en clo sure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter storage. When mower
is to be stored for a period of time, clean it thor oughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
• Clean entire tractor (See “CLEANING” in the Maintenance section of this manual).
• Inspect and replace belts, if necessary (See belt re place ment instructions in the Service and Adjustments
section of this manual).
• Lubricate as shown in the Maintenance sec tion of this
man ual.
• Be sure that all nuts, bolts and screws are securely
fastened. Inspect moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
• Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand
lightly before painting.
BATTERY
• Fully charge the battery for storage.
• After a period of time in storage, battery may require
re charg ing.
• To help prevent corrosion and power leakage during
long periods of storage, battery cables should be dis con nect ed and battery cleaned thoroughly (see “TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS” in the Maintenance section of this manual).
• After cleaning, leave cables disconnected and place
cables where they cannot come in contact with battery
terminals.
• If battery is removed from tractor for storage, do not
store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: IT IS IMPORT ANT TO PREVENT GUM DEPOSITS
FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH
AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK
DURING STORAGE. ALSO, EXPERIENCE INDICATES THAT
ALCOHOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL OR USING
ETHANOL OR METHANOL) CAN A TTRACT MOIS TURE WHICH
LEADS TO SEPARA TION AND FOR MA TION OF ACIDS DURING
STOR AGE. ACIDIC GAS CAN DAMAGE THE FUEL SYSTEM
OF AN ENGINE WHILE IN STORAGE.
• Empty the fuel tank by starting the engine and let it run
until the fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner products in the
fuel tank or permanent damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: F uel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during stor age.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container .
Always follow the mix ratio found on stabilizer container.
Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to
allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty
the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See “ENGINE” in the Maintenance section of
this man ual).
CYLINDER(S)
• Remove spark plug(s).
• Pour one ounce of oil through spark plug hole(s) into
cylinder(s).
• T urn ignition key to “ST ART” position for a few seconds
to distribute oil.
• Replace with new spark plug(s).
OTHER
• Do not store gasoline from one season to another.
• Replace your gasoline can if your can starts to rust.
Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
• If possible, store your tractor indoors and cover it to
give protection from dust and dirt.
• Cover your tractor with a suitable protective cover that
does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic
cannot breathe which allows condensation to form and
will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: NEVER COVER TRACTOR WHILE EN GINE AND
EXHAUST AREAS ARE STILL WARM.
26
Page 27
TROUBLESHOOTING POINTS
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank.
2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section.
3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start.
4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug.
5. Weak or dead battery. 5. Recharge or replace battery.
6. Dirty air filter. 6. Clean/replace air filter.
7. Dirty fuel filter. 7. Replace fuel filter.
8. Water in fuel. 8. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with
fresh gasoline and replace fuel filter.
9. Loose or damaged wiring. 9. Check all wiring.
10. Carburetor out of adjustment. 10. See “To Adjust Carburetor” in Service Adjust
ments section.
11. Engine valves out of adjustment. 11. Contact an authorized service center/ department.
Hard to start1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Bad spark plug. 2. Replace spark plug.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
4. Dirty fuel filter. 4. Replace fuel filter.
5. Stale or dirty fuel. 5. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean
gasoline.
6. Loose or damaged wiring. 6. Check all wiring.
7. Carburetor out of adjustment. 7. See “To Adjust Carburetor” in Service Adjust
ments section.
8. Engine valves out of adjustment. 8. Contact an authorized service center/ department.
Engine will not 1. Brake pedal not depressed. 1. Depress brake pedal.
turn over 2. Attachment clutch is engaged. 2. Disengage attachment clutch.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
8. Faulty solenoid or starter. 8. Check/replace solenoid or starter.
9. Faulty operator presence switch(es). 9. Contact an authorized service center/ department.
Engine clicks but 1. Weak or dead battery. 1. Recharge or replace battery.
will not start 2. Corroded battery terminals. 2. Clean battery terminals.
3. Loose or damaged wiring. 3. Check all wiring.
4. Faulty solenoid or starter. 4. Check/replace solenoid or starter.
Loss of power 1. Cutting too much grass/too fast. 1. Raise cutting height/reduce speed.
2. Throttle in “CHOKE” position. 2. Adjust throttle control.
3. Build-up of grass, leaves and trash under mower. 3. Clean underside of mower housing.
Engine dies when 1. Reverse operation system 1. Turn ignition key to
tractor is shifted (ROS) is not "ON" while ROS "ON" position.
into reverse mower or other attachment See Operation section.
is engaged.
Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control system. 1. Check wiring, switches and connections. If not
run when operator corrected, contact an authorized service center/
leaves seat with department.
attachment clutch
engaged
Poor cut - uneven 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Mower deck not level. 2. Level mower deck.
3. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 3. Clean underside of mower housing.
4. Bent blade mandrel. 4. Replace blade mandrel.
5. Clogged mower deck vent holes from buildup of 5. Clean around mandrels to open vent holes.
grass, leaves, and trash around mandrels.
Mower blades will not 1. Obstruction in clutch mechanism. 1. Remove obstruction.
rotate 2. Worn/damaged mower drive belt. 2. Replace mower drive belt.
10. Improper blades used. 10. Replace with blades listed in this manual.
11. Clogged mower deck vent holes from buildup of 11. Clean around mandrels to open vent holes.
grass, leaves, and trash around mandrels.
Headlight(s) not 1. Light switch is “OFF”. 1. Turn light switch “ON”.
working 2. Bulb(s) or lamp(s) burned out. 2. Replace bulb(s) or lamp(s).
(if so equipped) 3. Faulty light switch. 3. Check/replace light switch.
4. Loose or damaged wiring. 4. Check wiring and connections.
5. Blown fuse. 5. Replace fuse.
Battery will not charge1. Bad battery cell(s). 1. Replace battery.
2. Poor cable connections. 2. Check/clean all connections.
3. Faulty regulator (if so equipped). 3. Replace regulator.
4. Faulty alternator. 4. Replace alternator.
Loss of drive1. Freewheel control in “disengaged” position. 1. Place freewheel control in “engaged” position.
2. Motion drive belt worn, damaged, or broken. 2. Replace motion drive belt.
3. Air trapped in transmission during shipment 3. Purge transmission.
or servicing.
Engine “backfires” 1. Engine throttle control not set between half and 1. Move throttle control between half and full speed
when turning full speed (fast) position before stopping engine. (fast) position before stopping engine.
engine “OFF”
28
Page 29
15 DEGREESMAX.
FOLD ALONG DOTTED LINE
THIS IS A 15 DEGREE SLOPE
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before youso that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
29
Page 30
Consumer Wheeled Products
– Limited Warranty
Husqvarna warrants to the original retail purchaser that this Husqvarna® product is free from defects in material or workmanship
under normal use and maintenance from the date of retail purchase for the applicable Warranty Period shown on Exhibit A
. Certain
components (e.g., engines and transmissions) are excluded from coverage, and other limitations apply, as described in this document.
Husqvarna will repair or replace at its discretion, any defective product or part covered by the Limited Warranty, free of charge at any
authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center using original OEM Husqvarna replacement parts, subject to the limitations and
exclusions described below. Husqvarna does not offer an over-the-counter exchange program .
THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY PROVIDED BY HUSQVARNA. ANY WARRANTY
THAT MAY BE IMPLIED BY LAW (INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR USE AND IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY) IS LIMITED TO THE DURATION OF THE
APPLICABLE WARRANTY PERIOD UNDER THIS LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY MAY BE
MODIFIED ONLY BY HUSQVARNA. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
THIS WARRANTY IS GIVEN ONLY
BY HUSQVARNA. THE ABOVE REMEDIES ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES FOR
ANY BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY. HUSQVARNA AND ITS AFFILIATED COMPANIES SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE, INCLUDING LOST PROFITS RESULTING
FROM ANY SUCH BREACH, AND ALL SUCH DAMAGES ARE HEREBY DISCLAIMED. SOME STATES DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS
MAY NOT APPLY TO YOU.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
1. Engines, Transmissions and certain other components are NOT covered. This Limited Warranty does not cover
any of the
following:
(a) Engines and Attachments. Except where otherwise indicated on Exhibit A, all Engines and Attachments are not covered by
this warranty. In most cases, these items are NOT manufactured by Husqvarna in which case they may be covered separately by
their respective manufacturer’s warranties if one is provided and included with the product at the time of purchase. All such
claims must be submitted and sent to the appropriate manufacturer or as otherwise directed in those separate warranties.
Husqvarna is not authorized to handle warranty adjustments or repairs on engines manufactured by Briggs & Stratton, Honda,
Kawasaki, or Kohler (exception – models equipped with LCT engines). Husqvarna does not assume any warranty obligation of
the other manufacturer’s engines.
(b) Transmissions. Except where otherwise indicated on Exhibit A, Transmission / Transaxle (including Drive Systems) are not
covered by this warranty. In most cases, these items are NOT manufactured by Husqvarna in which case they may be covered
separately by their respective manufacturer’s warranties if one is provided and included with the product at the time of purchase.
The following transmission / transaxle manufacturers, Dana, Hydro-Gear, Tuff-Torq provide a warranty for the transmission /
transaxle to the ultimate purchaser or to Husqvarna. Husqvarna will assign the transmission / transaxle manufacturer’s warranty
or any rights thereof to the original purchaser of the unit. To obtain transmission / transaxle warranty service, first contact the
retailer who you purchased the unit from. Should you require assistance or have any questions concerning transmission / transaxle
warranty coverage, contact Husqvarna directly at our website www.husqvarna.com
or call 800-487-5951 for an authorized
Husqvarna service provider. All such claims must be submitted and sent to the appropriate manufacturer or as otherwise directed
in those separate warranties. Husqvarna is not authorized to handle warranty adjustments or repairs on transmissions or transaxles.
Husqvarna does not assume any warranty obligation of the above listed manufacturers (for exceptions – see Exhibit
(c) Expendable Parts. This Limited Warranty does not cover general maintenance parts and items (“Expendable Parts”),
A).
including without limitation spark plugs, bulbs, filters, lubricants, starter cords, belts, blades, and blade adapters.
(d) Emissions Control Components. This Limited Warranty does not cover Emissions control equipment and components to the
extent regulated by the U.S. Environmental Protection Agency or similar state agencies. Such equipment and components are
covered by a separate emission control warranty statement supplied with your new product. Please consult this separate warranty
statement for details.
Any COMMERCIAL, INSITUTIONAL, AGRICULTURAL, INDUSTRIAL, INCOME PRODUCING, or RENTAL use will result in either No
2.
Warranty or a Shortened Warranty Period Depending on the product; there is either NO WARRANTY or a reduced warranty if the product is used for commercial,
institutional, agricultural, industrial, income producing, or rental purposes. Please refer to Exhibit A.
3. Owner’s (Your) Responsibilities. To preserve your rights under this Limited Warranty, you must demonstrate reasonable care
and use of the product, including, following the preventative maintenance, storage, fuel and oil usages as prescribed in the enclosed
operator’s manual. For example, the following items are the Owner’s responsibility and are not
covered by this Limited Warranty:
a. Set-up and pre-delivery service, and engine tune-ups.
b.Adjustments after the first (30) thirty days of purchase and beyond, such as throttle cable, belt guides adjustments.
30
Page 31
c. Preventative maintenance as outlined in the operator’s manual.
In addition, you must cease using the product immediately upon any failure or damage. The product should be taken to an authorized
Husqvarna servicing dealer prior to any further use.
4. Damages resulting from normal aging, wear and tear or neglect are NOT covered. The Limited Warranty does not cover
damage other than that resulting from defects in material or workmanship. The following are NOT considered defects in material or
workmanship, and therefore are NOT covered.
(a) Abrasion to mower decks;
(b) Tires damaged by external punctures;
(c) Natural discoloration of materials due to ultraviolet light;
(d) Damage to cutting equipment by way of contact with, rocks, or other non-approved materials and/or structures;
In addition, this Limited Warranty does not cover damages, malfunctions or failures resulting from abuse or neglect of the product
related to or including any of the following:
(e) Failure to provide or perform required maintenance services as prescribed in the operator’s manual;
(f) Abuse, misuse, neglect, modifications, alterations, normal wear, improper servicing, use of unauthorized attachments, Lack of
lubrication or engine failure, due to the use of oils that do not meet Engine manufacturer’s specifications;
(g) Use of gasohol, containing methanol (wood alcohol). Gasohol which contains a maximum 10% ethanol (grain alcohol) or
15% MTBE (methyl/tertiary/butyl/ether) is approved;
(h) Use of ether or any starting fluids;
(i) Pressure cleaning or steam cleaning the product;
(j) Use of spark plugs other than those meeting emission performance requirements listed in the operator’s manual;
(k) Tampering with engine speed governor or emission components, or running engines above specified and recommended
engine speeds as listed in your operator’s manual;
(l) Operation of the unit with improperly installed/removed or modified cutting shields, guards, or safety devices;
(m) Any removed/damaged air filter, excessive dirt, abrasives, salt water, moisture, corrosion, rust, varnish, stale fuel, or any
adverse reaction due to incorrect storage procedures;
(n) Failures due to improper set up, pre-delivery service or repair service by anyone other than an authorized Husqvarna
servicing dealer during the warranty period;
(o) Dirt contaminated grease or oil, use of incorrect type of greases or oils, failure to comply with recommended greasing
intervals, water or moisture damage, and/or improper storage;
(p) Sprayers pumping or spraying caustic or flammable materials, lack of or broken strainers; or
(q) Continued use of product, after initial operational problem or failure occurs.
HOW TO OBTAIN SERVICE
5. Authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center. In order to obtain warranty coverage it is your responsibility (at your
expense) to deliver or ship your Husqvarna unit to an authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center and arrange for pick-up or return
of your unit after the repairs have been made. If you do not know the location of your nearest authorized Husqvarna Servicing Dealer,
call Husqvarna, at 1-800-487-5951 during the hours of 8:00 AM to 8:00 PM Eastern Standard Time, or visit www.husqvarna.com
.
Should you require assistance or have questions concerning this Limited Warranty, you may contact us at 800-487-5951 during the
hours of 8:00 AM to 8:00 PM Eastern Standard Time or contact us through the web at www.husqvarna.com
.
6. Documentation Required. You must maintain and present Proof of purchase (including date, product model and, if applicable,
engine serial number) to an authorized Husqvarna Servicing Dealer for warranty service under this Limited Warranty. Proof of
purchase rests solely with the owner-customer. Husqvarna encourages you to register your product online at
www.usa.husqvarna.com
to help ensure, among other things, that you can be notified of important product information. However,
registering your product is not a condition of warranty service.
Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc.; Husqvarna Professional Products, Inc.
9335 Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269
575 49 43-01 R3 2010
31
Page 32
Consumer Wheeled Warranty Chart 2010
Exhibit A
Consumer (personal,
household use only)
Product/Component
Riding Lawn Tractors:
Frame, Chassis, Front Axle5 YearsNO WARRANTYNO WARRANTY
Engine*
Transmission (if made by
Husqvarna/Peerless)
Transmission (if third party)** ** ** **
Battery1 Year Pro-ratedNO WARRANTYNO WARRANTY
Other Non-Expendable Components3 Years NO WARRANTYNO WARRANTY
Residential Zero Turn Mowers (RZ Only)
Engine*
Transmission ** **NO WARRANTYNO WARRANTY
Battery1 Year Pro-ratedNO WARRANTYNO WARRANTY
Other Non-Expendable Components3 Years NO WARRANTYNO WARRANTY
Residential Zero Turn Mowers (MZ & EZ )
Engine*
Transmission ** ** ** **
Battery1 Year Pro-rated1 Year Pro-ratedNO WARRANTY
Other Non-Expendable Components3 Years 1 YearNO WARRANTY
LE475 Edger
Engine*
Other Non-Expendable Components2 Years90 days90 days
Walk Behind Mowers
Engine*
Battery1 Year Pro-ratedNO WARRANTYNO WARRANTY
Other Non-Expendable Components2 YearsNO WARRANTYNO WARRANTY
Snow Throwers
Engine*
Engine*
Other Non-Expendable Components2 Years90 days90 days
Tillers
Engine*
Battery1 Year Pro-ratedNO WARRANTYNO WARRANTY
Other Non-Expendable Components2 YearsNO WARRANTYNO WARRANTY
Tiller Tines
Hovering Trimmers
Engine*
Other Non-Expendable Components2 Years1 Year90 days
* See Separate Engine Manufacturer's or Manufacturer's warranty
LCT Engines on specific Snow Throwers & Tillers, warranty through
** See reference 1 (b) of the warranty statement.
RZ - Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
EZ - One (1) Year Commercial warranty, parts & labor, with Husqvarna.
Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
MZ - Two (2) Year Commercial warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
*** "Limited Lifetime Warranty" on Tiller tines is for the life of the product or 7 (seven) years after the last date of the complete
unit's final production, whichever comes first.
* * *
3 Years NO WARRANTYNO WA RRANTY
* * *
* * *
* * *
* * *
***
**
* *
***
* * *
ConsumerCommercialRental
Commercial (any commercial,
professional, institutional,
arigculutral, or income producing
use, other than Rental Use)
NO WARRANTYNO WARRANTY
Husqvarna.
Rental (any rental
usage)
*
*
32
Page 33
Consumer Wheeled Warranty Chart 2010
Exhibit A
Consumer (personal,
household use only)
Product/Component
Front Mounted Deck Riders
Engine*
Transmission2 YearsNO WARRANTYNO WARRANTY
Battery1 Year Pro-ratedNO WARRANTYNO WARRANTY
Other Non-Expendable Components2 YearsNO WARRANTYNO WARRANTY
Cultivators
Battery1 Year Pro-ratedNO WARRANTYNO WARRANTY
Other Non-Expendable Components2 YearsNO WARRANTYNO WARRANTY
Pressure Washers
Model 5525PW:
Engine*
Pump2 YearsNO WARRANTYNO WARRANTY
Other Non-Expendable Components2 YearsNO WARRANTYNO WARRANTY
Robotic Mower2 Years90 days90 days
Battery1 Year1 Year1 Year
Parts & Accessories (if purchased)
Pt&Ai(ifhd)
Accessories (e.g., grass catcher, bumper
guard accessories, etc.
Parts (e.g., belts, blades, etc.)30 daysNO WARRANTYNO WARRANTY
Parts & Accessories (if replaced in Warranty Service)
Replacement parts and/or accessories
provided under this Limited Warranty are
warranted only for the BALANCE of the
warranty period applicable to the part or
accessory that was replaced.
* See Separate Engine Manufacturer's or Manufacturer's warranty
LCT Engines on specific Snow Throwers & Tillers, warranty through
** See reference 1 (b) of the warranty statement.
RZ - Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
EZ - One (1) Year Commercial warranty, parts & labor, with Husqvarna.
Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
MZ - Two (2) Year Commercial warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
*** "Limited Lifetime Warranty" on Tiller tines is for the life of the product or 7 (seven) years after the last date of the complete
unit's final production, whichever comes first.
, 9032PW, 1340PW)
*2 Years (2nd Year
* * *
* * *
* * *
* * *
Parts Only)
1 YearNO WARRANTYNO WARRANTY
See to leftSee to leftSee to left
ConsumerCommercialRental
Commercial (any commercial,
professional, institutional,
arigculutral, or income producing
use, other than Rental Use)
*2 Years-1365GN (2nd Year
Parts Only)
Husqvarna.
Rental (any rental
usage)
NO WARRANTY
33
Page 34
12.11.10 BAD Printed in the U.S.A.
Page 35
Page 36
33
última fecha de la producción final de la unidad completa, lo que ocurra primero.
*** La "Garantía limitada de por vida" sobre los dientes de arado es por toda la vida del producto o 7 (siete) años después de la
MZ - Dos (2) años de garantía comercial, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
Dos (2) años de garantía al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
EZ - Un (1) año de garantía comercial, partes y mano de obra, con Husqvarna.
RZ - Dos (2) años de garantía al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
** Ver la referencia 1 (b) de la declaración de garantía.
SIN GARANTÍA
uso para alquiler)
Alquiler (cualquier
de Husqvarna.
partes únicamente)
*2 años - 1365GN (el 2º año,
sea uso para alquiler)
o que produzca ingresos, que no
profesional, institucional, agrícola
(cualquier uso comercial,
Comercial
ConsumidorComercialAlquiler
1 añoSIN GARANTÍASIN GARANTÍA
* * *
* * *
* * *
* * *
(personal, uso
Consumidor
Ver a la izquierdaVer a la izquierdaVer a la izquierda
partes únicamente)
*2 años (el 2º año,
, 9032PW, 1340PW)
doméstico únicamente)
Motores LCT en quitanieves y arados específicos, garantía a través
* Ver la garantía separada del fabricante o del fabricante del motor
la parte o al accesorio que se cambió.
del período de garantía limitada aplicable a
se garantizan únicamente por el SALDO
proporcionados bajo esta Garantía limitada
Los repuestos y/o accesorios
Partes y accesorios (si se cambian en el Servicio de garantía)
Partes (por ejemplo correas, hojas, etc.)30 díasSIN GARANTÍASIN GARANTÍA
parachoques, etc.)
césped, accesorios de protección para
Accesorios (por ejemplo trampa para
Partes y accesorios (si se compran)
Bt í1 ñ1 ñ1 ñ
Batería1 año1 año1 año
Cortadora de césped robótica2 años90 días90 días
Cuadro de garantía 2010 para productos con ruedas para consumidor
Page 37
uso para alquiler)
Alquiler (cualquier
de Husqvarna.
SIN GARANTÍASIN GARANTÍA
sea uso para alquiler)
o que produzca ingresos, que no
profesional, institucional, agrícola
(cualquier uso comercial,
Comercial
32
* * *
***
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
3 años SIN GARANTÍASIN GARANTÍA
* * *
ConsumidorComercialAlquiler
doméstico únicamente)
(personal, uso
Consumidor
última fecha de la producción final de la unidad completa, lo que ocurra primero.
*** La "Garantía limitada de por vida" sobre los dientes de arado es por toda la vida del producto o 7 (siete) años después de la
MZ - Dos (2) años de garantía comercial, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
Dos (2) años de garantía al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
EZ - Un (1) año de garantía comercial, partes y mano de obra, con Husqvarna.
RZ - Dos (2) años de garantía al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
** Ver la referencia 1 (b) de la declaración de garantía.
Motores LCT en quitanieves y arados específicos, garantía a través
* Ver la garantía separada del fabricante o del fabricante del motor
Otros componentes perecederos2 años1 año90 días
Motor*
Cortadoras con colchón de aire
Dientes de arado
Otros componentes perecederos2 añosSIN GARANTÍASIN GARANTÍA
Batería1 año, prorrateadoSIN GARANTÍASIN GARANTÍA
Motor*
Arados
Otros componentes perecederos2 años90 días90 días
Motor*
Otros componentes perecederos2 años90 días90 días
Motor*
Bordeadora LE475
Otros componentes perecederos3 años 1 añoSIN GARANTÍA
Batería1 año, prorrateado1 año, prorrateadoSIN GARANTÍA
Transmisión ** ** ** **
Motor*
(MZ y EZ )
Carritos residenciales con radio de giro cero
Otros componentes perecederos3 años SIN GARANTÍASIN GARANTÍA
Batería1 año, prorrateadoSIN GARANTÍASIN GARANTÍA
Transmisión ** **SIN GARANTÍASIN GARANTÍA
Motor*
(R
Z únicamente)
Carritos residenciales con radio de giro cero
Otros componentes perecederos3 años SIN GARANTÍASIN GARANTÍA
Batería1 año, prorrateadoSIN GARANTÍASIN GARANTÍA
Transmisión (si es de terceros)** ** ** **
Husqvarna/Peerless)
Transmisión (si es fabricada por
Motor*
Bastidor, chasis, eje delantero5 añosSIN GARANTÍASIN GARANTÍA
Tractores cortacésped:
Producto/Componente
Anexo A
Cuadro de garantía 2010 para productos con ruedas para consumidor
Page 38
31
575 49 43-01 R3 2010
9335 Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269
Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc.; Husqvarna Professional Products, Inc.
sobre el producto. Sin embargo, registrar el producto no es una condición del servicio de garantía.
para ayudar a asegurar, entre otras cosas, que pueda ser notificado sobre información importante
.
. En caso de
CÓMO OBTENER SERVICIO
recomendados, daño por agua o humedad y/o almacenamiento incorrecto.
concesionario de servicio Husqvarna autorizado durante el período de garantía.
caduco o cualquier reacción adversa debida a procedimientos de almacenamiento incorrectos.
modificados.
operador.
funcionamiento del motor por encima de las velocidades de motor especificadas y recomendadas según se enumeran en el manual del
del operador.
cereal) o 15% de MTBE (metil/terciario/butil/éter) está aprobado.
de lubricación o falla del motor por el uso de aceites que no cumplen con las especificaciones del fabricante del motor.
operador.
producto en línea en www.usa.husqvarna.com
Garantía limitada. El comprobante de compra es responsabilidad exclusiva del propietario-cliente. Husqvarna le recomienda que registre su
corresponde, el número de serie del motor) a un concesionario de servicio Husqvarna autorizado para obtener el servicio de garantía bajo esta
6. Documentación requerida. Debe conservar y presentar este Comprobante de compra (que incluya la fecha, el modelo del producto y, si
8:00 p.m., Hora Estándar del Este, o a través de Internet en www.husqvarna.com
requerir asistencia o si tiene preguntas con respecto a esta Garantía limitada, puede comunicarse con nosotros al 800-487-5951 de 8:00 a.m. a
más cercano, llame a Husqvarna al 1-800-487-5951 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., Hora Estándar del Este, o visite www.husqvarna.com
su unidad después de que se hayan realizado las reparaciones. Si desconoce la ubicación de su concesionario de servicio Husqvarna autorizado
entregar o enviar su unidad Husqvarna a un centro/concesionario de servicio Husqvarna autorizado y organizar la recogida o la devolución de
5. Centro/concesionario de servicio Husqvarna autorizado. Para obtener cobertura de garantía, es su responsabilidad (a su costo y cargo)
(q) Continuidad del uso del producto después de la aparición inicial del problema o la falla.
(p) Bombeo de rociadores o rociado de materiales cáusticos o inflamables, coladores faltantes o rotos. O bien
(o) Grasa o aceite contaminado con suciedad, uso de tipos incorrectos de grasa o aceite, incumplimiento de los intervalo s de engrase
(n) Fallas debidas a configuración incorrecta, servicio antes de la entrega o servicio de reparación realizado por alguien que no sea un
(m) Cualquier filtro de aire retirado o dañado, suciedad excesiva, abrasivos, agua salobre, humedad, corrosión, óxido, barniz, combustible
(l) Funcionamiento de la unidad con escudos de corte, protecciones o dispositivos de seguridad instalados incorrectamente, retirados o
(k) Manipulación no autorizada del gobernador de velocidad o los componentes de control de emisiones del motor, así como el
(j) Uso de bujías que no sean las que cumplen con los requisitos de rendimiento con respecto a las emisiones enumerados en el manual
(i) Limpieza del producto con presión o vapor.
(h) Uso de éter o cualquier fluido para arranque.
(g) Uso de gasohol, que contiene metanol (alcohol de la madera). El gasohol que contiene un máximo de 10% de etanol (alcohol de
(f) Abuso, uso indebido, negligencia, modificaciones, alteracione s, des gaste normal, servicios incorrectos, uso de acoplamientos no autorizado
(e) Incumplimiento del suministro o la realización de los servicios de mantenimiento requeridos según se indican en el manual del
con cualquiera de los siguientes:
Además, la Garantía limitada no cubre daños, averías o fallas que resulten de abuso o uso negligente del producto que incluya o esté asociado
(d) Daños en los equipos de corte por contacto con rocas u otros materiales y/o estructuras no aprobados.
(c) Cambio de color natural del material debido a la luz ultravioleta.
(b) Neumáticos dañados por pinchaduras externas.
(a) Abrasión en plataformas de cortadoras de césped.
en la mano de obra y, por lo tanto, NO están cubiertos.
cubre otros daños fuera de los que resultan de defectos en el material o la mano de obra. Los siguientes NO se consideran defectos en el material o
4. Los daños que resultan del envejecimiento y desgaste normales o los daños por negligencia NO están cubiertos. La Garantía limitada no
concesionario de servicio Husqvarna autorizado antes de seguir utilizándolo.
Además, usted debe dejar de utilizar el producto de inmediato si se produce cualquier falla o daño. El producto debe llevarse a un
Page 39
están
o llame al
30
c. El mantenimiento preventivo según se describe en el manual del operador.
de las guías de las correas.
b. Los ajustes después de los primeros treinta (30) días posteriores a la compra y de allí en más, como ajustes del cable del acelerador o
a. Servicio de configuración y anterior a la entrega, así como afinaciones del motor.
cubiertos por esta Garantía limitada:
indican en el manual del operador que se adjunta. Por ejemplo, los siguientes elementos son responsabilidad del propietario y no
razonables del producto; esto incluye cumplir con el mantenimiento preventivo, el almacenamiento, el uso de combustible y aceite según se
3. Responsabilidades del propietario (usted). Si desea conservar sus derechos bajo esta Garantía limitada, debe demostrar el cuidado y uso
institucionales, agrícolas, industriales, con producción de ingresos o de alquiler. Consulte el Anexo A.
de garantía o un período de garantía menor. Dependiendo del producto, NO HAY GARANTÍA o la garantía es reducida si el producto se utiliza para fines comerciales,
2.
Cualquier uso COMERCIAL, INSTITUCIONAL, AGRÍCOLA, INDUSTRIAL, QUE PRODUZCA INGRESOS o DE ALQUILER tendrá como resultado la falta
declaración de garantía separada para ver los detalles.
cubiertos por una declaración de garantía de control de emisiones separada que se suministra con su nuevo producto. Consulte esta
regulado por la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. o por agencias estatales similares. Esos equipos y componentes están
(d) Componentes para control de emisiones. Esta garantía limitada no cubre equipos y componentes para control de emisiones al grado
entre otros bujías, bombillas, filtros, lubricantes, cuerdas de arranque, hojas y adaptadores de hojas.
(c) Partes perecederas. Esta garantía limitada no cubre partes y elementos de mantenimiento general ("partes perecederas"), incluidos
A).
ninguno de
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES
POR HUSQVARNA. LOS RECURSOS ANTERIORES SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS PARA CUALQUIER
. Ciertos componentes (por
- Garantía limitada
Productos con ruedas para consumidor
fabricantes antes enumerados (para ver las excepciones, consulte el Anexo
o reparaciones contemplados por la garantía en transmisiones o transejes. Husqvarna no asume ninguna obligación de garantía de los
enviarse al fabricante correspondiente o según se indique en esas garantías separadas. Husqvarna no tiene autorización para realizar ajustes
800-487-5951 para buscar un proveedor de servicios autorizado por Husqvarna. Todos los reclamos de este tipo deben presentarse y
cobertura de garantía de transmisiones/transejes, contacte a Husqvarna directamente en nuestro sitio web www.husqvarna.com
garantía, contacte primero al minorista donde compró la unidad. En caso de requerir asistencia o si tiene preguntas con respecto a la
derecho sobre dicho elemento al comprador original de la unidad. Para obtener servicios para transmisiones/transejes cubiertos por la
transmisión/transeje al comprador final o a Husqvarna. Husqvarna asignará la garantía del fabricante de la transmisión/transeje o cualquier
en el momento de la compra. Los fabricantes de transmisiones/transejes Dana, Hydro-Gear, Tuff-Torq proporcionan una garantía para la
caso pueden estar cubiertos por separado por la garantía de sus respectivos fabricantes si se proporciona una y se la incluye con el producto
transmisión) no están cubiertos por esta garantía. En la mayoría de los casos, estos elementos NO son fabricados por Husqvarna, en cuyo
(b) Transmisiones.Excepto en los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A, las transmisiones/transejes (incluidos los sistemas de
ninguna obligación de garantía de los motores de otros fabricantes.
fabricados por Briggs & Stratton, Honda, Kawasaki o Kohler (excepto modelos equipados con motores LCT). Husqvarna no asume
garantías separadas. Husqvarna no tiene autorización para realizar ajustes o reparaciones contemplados por la garantía en motores
de la compra. Todos los reclamos de este tipo deben presentarse y enviarse al fabricante correspondiente o según se indique en esas
cubiertos por separado por la garantía de sus respectivos fabricantes si se proporciona una y se la incluye con el producto en el momento
están cubiertos por esta garantía. En la mayoría de los casos, estos elementos NO son fabricados por Husqvarna, en cuyo caso pueden estar
(a) Motores y acoplamientos. Excepto en los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A, todos los motores y los acoplamientos no
los siguientes:
1. Los motores, las transmisiones y otros componentes determinados NO están cubiertos. Esta Garantía limitada no cubre
LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, O LIMITACIONES SOBRE ELLOS, DE MODO QUE LAS
POR EL PRESENTE DOCUMENTO SE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR TODOS LOS DAÑOS DE ESTE TIPO. ALGUNOS
ESPECIAL, DIRECTO O INDIRECTO, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE UTILIDADES RESULTANTE DE CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTE TIPO Y
VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. HUSQVARNA Y SUS EMPRESAS AFILIADAS NO SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO
OTORGADA ÚNICAMENTE
ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. ESTA GARANTÍA ES
LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS
APLICABLE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA LIMITADA PUEDE SER MODIFICADA ÚNICAMENTE POR HUSQVARNA.
USO PARTICULAR Y GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD) SE LIMITA A LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE GARANTÍA
QUEDAR IMPLÍCITA DE ACUERDO CON LAS LEYES (INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO O
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE PROPORCIONA HUSQVARNA. CUALQUIER GARANTÍA QUE PUEDA
Husqvarna no ofrece un programa de cambio directo.
de servicio Husqvarna autorizado utilizando repuestos originales de OEM Husqvarna, sujeto a las limitaciones y exclusiones que se describen a continuación.
reparará o sustituirá, a su propio criterio, cualquier producto o parte defectuoso cubierto por la garantía limitada, sin cargo, en cualquier concesionario/centro
ejemplo los motores y las transmisiones) quedan excluidos de la cobertura y aplican otras limitaciones, según se describe en este documento. Husqvarna
mantenimiento normales a partir de la fecha de compra minorista por el período de garantía aplicable que se indica en el Anexo A
Husqvarna le garantiza al comprador minorista original que este producto Husqvarna® está libre de defectos de material o mano de obra bajo uso y
Page 40
29
15 GRADOS MAX.
PLEGAR A LO LARGO DE LA LÍNEA PUNTEADA
ESTA ES UNA PENDIENTE DE 15 GRADOS
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
GUÍA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACIÓN SEGURA
ADVERTENCIA: Para evitar daños graves, haga funcionar su tractor arriba
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las
pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los
virajes gradualmente para evitar volcarse o la pérdida de control.
Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes.
1. Plegar esta página a lo largo de la línea punteada arriba indicada.
2. Tener la página ante de sí mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco del árbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a través del pliegue en dirección de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el ángulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 41
28
operación.
1. Girar el ROS en la posición "ON".Vea la sección de
dad media y máxima (rápida) antes de para el motor.
1. Mueva el control de la aceleración a la posición de veloci-
Servicio y Ajustes de este manual.
o rota.
manual.
2. Vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimento de este
“ENGANCHADO”(disengaged).
1. Ponga el control de rueda libre enla posición
2. Revise/limpie todas las cables.
1. Cambie la batería.
Revise el alambrado y las conexiones.
Cambie la bombilla(s) o lámpara(s).
ventilación.
11. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de
Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsión de la segadora.
7. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
“RÁPIDO” (fast).
"ON", cuando enganche la segadora o otro accesorio.
1. El sistema de funcionamiento atrás (ROS) no está
máxima (rápida) antes de para el motor.
ajustado en la posición de velocidad media y
1. El control de la aceleración del motor no fue
5. Llave cuadrada de eje es ausente.5. Vea “PARA REMOVER LAS RUEDAS” en la sección de
4. Aire atrapado en la transporte o el servicio. 4. Purgue la transmisión.
3. La correa de impulsión de impulsión de movimiento.3. Reemplace la correa de movimien-to esta gastada, dañada
tiene)
2. Residuos es en de la placa de dirección. (Si los
“DESENGANCHADO” (dis en gaged).
1. El control de rueda libre está enla posición
4. Alternador fallado.4. Cambie el alternador.
3. Regulador fallado (si equipado).3. Cambie el regulador.
2.
Malas conexiones de cables.
1.
Elemento(s) de la batería malo(s).
5. Fusible quemado.5. Cambie el fusible.
4. Alambrado suelto o dañado.4.
3. Interruptor de la luz fallado.3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
2. Bombilla(s) o lámpara(s) quemada(s).2.
1. El interruptor está “APAGADO”(OFF).1. “ENCIENDA” (ON) el interruptor.
césped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
segador taponados debido a la acumulación de
11. Los agujeros de ventilación del conjunto agujeros
10. Cuchillas inadecuadas en uso.10. Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
9. Las cuchillas están mal coninstaladas.9.
gastada o desajustada.
8. La correa de impulsión de la segadora está des-
de la segadora.
7. Acumulación de césped, hojas y basura debajo
6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
5. Presión de aire de las llantas baja o dispareja.5. Revise las llantas para verificarque tienen la presión de aire.
4. El conjunto segador no estánivelado.4. Nivele el conjunto segador.
3. Césped mojado.3. Permita que se seque el céspedantes de segar.
2. Velocidad de recorrido demasiado rápida.2. Cambie a una velocidad más lenta.
1. Velocidad del motor muy lenta.1. Ponga el control de la aceleración en la posición de
marcha atrás
El tractor se ponen
cuando se “ APAGA ”
traexplosiones”
El motor tiene “con-
impulsión
Pérdida de
La batería no carga
funcionando
lantera(s) no
Las luz (ces) de
césped
Mala descarga del
2. Cambie la correa de impulsión de la segadora.
ventilación.
de servicio cualificado.
no están correctas, pongase en contacto con un centro
cé-
5. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de
3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
1. Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si
alrededorde los mandriles.
4. Mandril de la cuchilla atascado.4. Cambie la mandril de la cuchilla.
3. Polea de guía atascada.3. Cambie la polea de guía.
desgastada/dañada.
2. La correa de impulsión de la segadora está
1. Obstrucción en el mecanismo del embrague.1. Remueva la obstrucción.
sped, hojas y basura
dor taponadosdebido a la acumulación de
5. Los agujeros de ventilación del conjunto sega-
4. Mandril de la cuchilla doblado.4. Cambie la mandril de la cuchilla.
de la segadora.
3. Acumulación de césped, hojas y basura debajo
2. El conjunto segador no estánivelado.2. Nivele el conjunto segador.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
rotan
segadoras no
Las cuchillas
El corte disparejo
enganchado
brague del accesorio
del asiento con el emel operador se baja
operador –seguridad fallado.
1. Sistema de control que exige la presencia del
3. Parte(s) suelta(s)/dañada(s).3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dañadas.
2. Mandril de la cuchilla doblado.2. Cambie la mandril de la cuchilla.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
funcionando cuando
El motor continúa
excesiva
Vibración
PROBLEMACAUSACORRECCIÓN
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
Page 42
27
en la sección
ría.
ficado.
de Servicio y Ajustes.
de combustible.
a llenar el estanque con gasolina nueva y cambie el filtro
gasolina nueva.
3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
2. Ajuste el control de la aceleración.
1. Eleve la altura de corte/reduzca la velocidád
2.
Limpie los terminales de la batería.
Vuelva a cargar o cambie la bate
ficado.
9. Póngase en contacto con un centro de servicio cuali-
5. Limpie los terminales de la batería.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
“ESTRANGU-
15. Válvulas del motor desajustadas.15. Pongase en contacto con un centro de servicio cuali-
14. Carburador desajustado.14. Vea “PARA AJUSTAR EL CARBURADOR”
13. Alambrado suelto o dañado.13. Revise todo el alambrado.
12. Silenciador sucio/taponado.12. Limpie/cambie el silenciador.
11. Rejilla/aletas de aire del motor sucias.11. Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
10. Alambrado de la bujía suelto.10. Conecte y apriete el alambre de la bujía.
9. Agua en el combustible.9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva
8. Combustible rancio o sucio.8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con
7. Filtro de combustible sucio.7. Cambie el filtro de combustible.
6. Bujía fallada.6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujía.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
4. Filtro de aire sucio.4. Limpie/cambie el filtro de aire.
de la segadora.
3. Acumulación de césped, hojas y basura debajo
LACIÓN” (CHOKE).
2. Aceleración en la posición de
1.
Corta mucho césped, muy rápido.
4. Solenoide o arrancador fallados.4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
3. Alambrado suelto o dañado.3. Revise todo el alambrado.
2.
Terminales de la batería corroídos.
1. Batería baja o descargada1.
operador fallado.
9. Interruptor(es) que exige(n) la presencia del
8. Solenoide o arrancador fallados.8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
7. Interruptor de la ignición fallado.7. Revise/cambie el interruptor de la ignición.
6. Alambrado suelto o dañado.6. Revise todo el alambrado.
5.
Terminales de la batería corroídos.
4. Fusible quemado.4. Cambie el fusible.
3. Batería baja o descargada.3.
2. El embrague del accesorio está enganchado.2. Desenganche el embrague del accesorio.
1. Pedal del freno no presionado.1. Presione el pedal del freno.
Pérdida de fuerza
pero no arranca
El motor suena
vuelta
El motor no la
en la sección
en la sección de
Ajustes.
EL CARBURADOR”
de Servicio y
motor desajustadas.8. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado.
gasolina nueva.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
ficado.
Servicio y Ajustes.
Vea “PARA AJUSTAR
combustible.
a llenar el estanque con gasolina nueva cambie el filtro de
ción de operación.
2. Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec-
Válvulas del
8.
7. Carburador desajustado.7. Vea “PARA AJUSTAR EL CARBURADOR”
6. Alambrado suelto o dañado.6. Revise todo el alambrado.
5. Combustible rancio o sucio.5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con
4. Filtro de combustible sucio.4. Cambie el filtro de combustible.
3. Batería baja o descargada.3.
2. Bujía mala.2. Cambie la bujía.
1. Filtro de aire sucio.1. Limpie/cambie el filtro de aire.
10. Válvulas del motor desajustadas.10. Pongase en contacto con un centro de servicio cuali-
9. Carburador desajustado.9.
8. Alambrado suelto o dañado.8. Revise todo el alambrado.
7. Agua en el combustible.7. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva
6. Filtro de combustible sucio.6. Cambie el filtro de combustible.
5. Filtro de aire sucio.5. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Bujía mala.4. Cambie la bujía.
3. Motor ahogado.3. Espere varios minutos antes detratar de arrancar.
adecuada.
2. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE)
1. Sin combustible.1. Llene el estanque de combustible.
Difícil de arrancar
No arranca
PROBLEMACAUSACORRECCIÓN
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
Page 43
26
CALIENTES.
EL MOTOR Y LAS ÁREAS DE ESCAPE TODAVÍA ESTÁN
IMPORTANTE: NUNCA CUBRA EL TRACTOR MIENTRAS
que producirá la oxidación de su unidad.
respirar, lo que permite la formación de condensación, lo
retenga la humedad. No use plástico. El plástico no puede
• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no
cúbrala para protegerla con tra el polvo y la mugre.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y
oxidación y/o la mugre en su gasolina producirán problemas.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La
• No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
OTROS
• Cambie por bujía(s) nueva(s).
(ST ART), por unos cuantos segundos para distribuir el acei te.
• Gire la llave de ignición a la posición de “ARRANQUE”
en el cilindro(s).
• Vacíe una onza de aceite a través del agujero(s) de la bujía
• Remueva la(s) bujía(s).
CILINDRO(S)
de este man u al.)
motor limpio. (Vea “MO TOR” en la sección de "MANTENIMIENTO”
Drene el aceite (con el motor caliente) y cámbielo con aceite de
ACEITE DEL MOTOR
está usando estabilizador de combustible.
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se
el estabilizador, para permitir que éste llegue al carburador. No
funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga
envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporción de
estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el
en el com bus ti ble durante el período de almacenamiento. Agre gue
ble para reducir a un mínimo la formación de depósitos de goma
AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa acep ta-
• Use combustible nuevo la próxima temporada.
pro du cir daños permanentes.
del motor en el estanque de com bus ti ble pues se pueden
• Nunca use los productos para limpieza del carburador o
el carburador esté vacío.
motor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine
• Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el
combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento.
elalmacenamiento. La gasolina acidica puede dañar el sistema de
con duce a la separación y a la formación de acudos du rante
o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que
del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gas o hol
tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera
de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible
IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
MOTOR
húmedas.
no la guarde directamente sobre concreto o sobre su per fi cies
• Si se remueve la batería del tractor para el almacen-amiento,
terminales de la batería.
póngalos en donde no puedan entrar en contacto con los
• Después de limpiarla, deje los cables desconectados y
manual).
TER MI NA LES” en la sección de Mantenimientode este
da do sa men te (vea “PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS
des co nec tar los cables de la batería y se debe limpiar cuidurante largos períodos de almacenamiento, se deben
• Para ayudar a evitar la corrosión y las fugas de potencia
la batería puede necesitar volver a cargarse.
• Después de cierto período de tiempo en almacenamiento,
• Cargue la batería completamente antes de guardarla.
BATERÍA
aplique lija antes de pintar.
• Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas;
Cámbielas si es necesario.
movibles para verificar si hay daño, rotura o desgaste.
estén sujetados en for ma segura. Inspeccione las partes
• Asegúrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos
de este manual.
• Lubríquelo, según se muestra en la sección de Mantenimiento
de Servicio y Ajustes de este manual).
instrucciones para el cambio de las correas en la sección
• Inspeccione y cambie las correas, si es necesario (vea las
Mantenimiento en este manual).
• Limpie todo el tractor (vea “LIMPIEZA” en la sección de
las hojas, etc. Guárdela en una área limpia y seca.
de tiempo, límpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa,
invierno. Cuando la segadora se va a almacenar por cierto período
Remueva la segadora del tractor para el almacenamiento por el
TRACTOR
cualquier recinto privado.
el motor se enfríe antes de almacenarlo en
llama expuesta o una chispa. Per mi ta que
en donde los gases pueden al can zar una
gasolina en el estanque dentro de un edificio
Advertencia: Nunca almacene el tractor con
de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más.
Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final
ALMACENAMIENTO
Page 44
Fig. 43
25
si ta ajustes, vea de manual de motor.
combustible, temperatura, altura o carga. Si el carburador ne cede menor importancia para compensar por las diferencias en el
necesitar ajustes. Sin embargo, se pueden necesitar ajustes
El carburador ha sido preajustado en la fábrica y no debería
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
vea de manual de motor.
continuación, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario,
debería necesitar ajustes. Re vise los ajustes que se describen a
El control de la aceleración ha sido preajustado en la fábrica y no
DE LA ACELERACIÓN
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
MOTOR
MISIÓN” en la sección de la Operación de este manual.
y antes de operar el tractor. Vea “PUR GAR LA TRANSo reemplazo, debe ser purgada después de la reinstalación
Si por acaso su transmisión debe ser removida para servicio
REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA TRANSMISIÓN
(NEGATIVO)
CABLE NEGRO
Fig. 42
mo triz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero.
Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo au to-
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
en la sección de Partes de Repuesto.
• Revise el alambrado. Vea el diagrama del alambrado eléc tri co
arrancar.
na mien to de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el
El alambrado suelto o dañado puede producir el mal fun cio-
ENTRECIERRE Y RELÉS
4. Cierre el capó.
parte trasera del enrejado.
la bombilla, en forma segura, hacia atrás en el agujero en la
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de
trasera del enrejado.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte
1. Levante el capó.
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
(POSITIVO)
CABLE ROJO
TERMINAL
CUBIERTA
las Luces Delanteras
Conector del alambre de
Capó
07002
el conector del alambre de las luces.
4. Para volver a instalar el capó, asegúrese de volver a conectar
clínelo un poco hacia el motor y sáquelo del tractor.
3. Párese delante del tractor. Agarre el capó en los lados, in-
2. Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
1. Levante el capó.
JADO (Vea Fig. 43)
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ Y DEL ENRE-
SERVICIO Y AJUSTES
• Cerramos la capota.
Apriételos en forma segura.
negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden.
• Conecte el cable de conexión a tierra NEGRO al terminal
muestra. Apriételos en forma segura.
positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca según se
• Primero, conecte el cable de la batería ROJO con el terminal
• Reemplazamos cubierta terminal.
como la batería vieja.
• Instale la nueva batería con los términos en misma posición
el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor .
• Desconecte el cable de la batería NEGRO primero y luego
• Levantamos la capota a la posición levantada.
debido a la conexión a tierra por accidente.
que conectarse primero para evitar las chispas
metal, los anillos, etc. El terminal positivo tiene
pulseras de metal, los relojes de pulsera de
vez. Antes de ins ta lar la batería remueva las
en contacto con ambos terminales a la misma
llave de tuerca o cualquier otro objeto entre
terminales de la batería al permitir que una
ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los
REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 42)
Page 45
Fig. 41
00663
24
02614
CARGADA
BATERÍA COMPLETAMENTE
O DESCARGADA
BATERÍA DÉBIL
• El cable ROJO al último de ambas baterías.
completamente cargada.
• El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN
de combustible y de la batería.
CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque
• Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena
NEGATIVO (-) de una batería completamente cargada.
• Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C)
cortocircuito en el chasis.
POSITIVO (+) de cada batería, preocupándose de no hacer
• Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B)
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME –
TRACTOR PARA HACER ARRANCAR A OTROS VEHÍCUL OS.
TENER UN SISTEMA DE 12 VOL TS. NO USE LA BATERÍA DE SU
MA DE 12 VOL TS. EL OTRO VEHÍCULO T AMBIÉN TIENE QUE
IMPORTANTE: SU TRACTOR EST A EQUIPADO CON UN SISTE-
cia, siga este procedimiento:
Si se usan “cables de em pal me” para un arranque de emergende Mantenimiento de este manual).
motor tiene que volverse a cargar . (V ea “BATERÍA ” en la sección
Si su batería está demasiado baja como para hacer arrancar el
para los ojos alrededor de las baterías.
baterías. Siempre use una protección
materiales para fumar alejados de las
tenga las chispas, las llamas y los
plo mo generan gases explosivos. ManADVERTENCIA: Las baterías de ácido-
BATERÍA BAJA (Vea Fig. 41)
P ARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA
Fig. 40
trasera solamente)
Llave Cuadrada (rueda
del eje
Cubierta
Retención
Anillo de
Arandelas
sello previene que las llantas se sequen y también la corrosión.
comprar de su commerciante y utilizar el sello para llantas. Elque tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas,
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
en forma segura en la ranura del eje.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retención
el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la llave cuadrada.
AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en
3. Repare la llanta y vuélvala a montar.
rueda trasera contiene una llave cuadrada - no la pierda).
arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de retención y las
1. Bloquee el eje en forma segura.
REPARACIONES (Vea Fig. 40)
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER
servicio cualificado.
delanteras, póngase en contacto con un otro centro de
para afectar la convergencia o la inclinación de las ruedas
no son ajustables en su tractor. Si ha sufrido daño como
La convergencia y la inclinación de las ruedas delanteras
DELANTERAS
CONVERGENCIA/INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS
SERVICIO Y AJUSTES
Page 46
23
las zapatas del freno o contactar otro centro de servicio cualificado.
intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente. Sustituir
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se
se coloca en la posición desembragada.
mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar así
libre en la posición “transmisión desembragada”. Tirar el
2. Desembragar la transmisión colocando el mando de la rueda
hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
migón seco o pavimentada, presionar el pedal del freno
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de horCONTROL DEL FRENO
y ajustar el freno.
de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe controlar
cidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada
Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velo-
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
FIG. 39
electric
02953
F
E
D
J
C
A
H
G
B
en este capítulo del manual).
9. Monte la SEGADORA (Ver “PARA MONT AR LA SEGADORA”
poleas y dentro de todas las guías y guardacorreas.
8. Asegúrese de que la correa calce en todas las ranuras de las
7. Vuelva a conectar el arnés del embrague (A).
derecho del tractor. Ajústela bien.
6. Vuelva a instalar la pieza de unión anti-rotación (B) del lado
embrague (D).
5. Pásela a través del piñón estacionario (C) y del piñón del
4. Monte la correa en el piñón central (E).
Asegúrese de que la correa esté dentro del guardacorrea.
tilador de transmisión y por sobre la polea de entrada (F).
cuidado, pase la correa de arriba a abajo alrededor del ven-
3. Jale la correa hacia la parte de atrás del tractor. Con mucho
alrededor del embrague y por sobre la polea del motor (G).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y pásela
ción (H) y del vástago del pedal del embrague / freno (J).
parte de adelante del tractor , por encima de la placa de direc-
1. Instale la correa nueva pasándola de la parte de atrás a la
MONTAJE DE LA CORREA
de la placa de dirección (H) y sáquela del tractor.
8. Deslice la correa hacia la parte de atrás del tractor, retírela
y alrededor del embrague eléctrico (G).
7. Retire la correa jalando hacia abajo desde la polea del motor
las paletas del ventilador (F).
desde la polea de entrada de la transmisión y por encima de
Con mucho cuidado, retire la correa jalando hacia arriba
6. Jale el cable de la correa hacia la parte de atrás del tractor.
5. Retire la correa del piñón central (E).
embrague (D).
4. Retire la correa del piñón estacionario (C) y del piñón del
derecho del tractor.
3. Quite la pieza de unión anti-rotación (B) que está del lado
2. Desconecte el arnés del cable del embrague (A).
posición de todas las guías y guardacorreas.
NOTA: Observe toda la correa de impulsión de movimiento y la
SEGADORA en este capítulo del manual).
1. Desmonte la SEGADORA (Ver “PARA DESMONTAR LA
DESMONTAJE DE LA CORREA
izquierdo hay una guía práctica para el montaje de la correa
de mano. Si necesita asistencia, del lado de abajo del apoyapiés
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno
MOVIMIENTO (Vea Fig. 39)
P ARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE
SERVICIO Y AJUSTES
Page 47
22
02548
Fig. 36
la segadora
altura B para bajar
de regulación de
Afloje la tuerca
A
B
Fig. 38
Afloje la tuerca A primero
02950
ajuste.
llave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de
• Mantenga en la posición la tuerca de ajuste por medio de una
cuchilla quede 1/8” a 1/2” más abajo que la punta posterior.
caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la
• Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en
02966
Segadora
B Para Levantar La
Regulación De Altura
Ajuste La Tuerca De
la altura de la cortadora 1/8”.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hará variar
cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla.
sentido horario (ajustar) para elevar la parte de adelante de la
girar la tuerca de ajuste de la pieza de unión anterior (B) en
• Con una llave inglesa de 3/4” o de calibre regulable, haga
de ajuste B.
la tuerca A, dándole varias vueltas para despejar la tuerca
• Con una llave inglesa de 11/16” o de calibre regulable, afloje
adelante del tractor.
bajar la segadora
izquierda para
tuerca hacia la
Haga girar la
Fig. 35
1/2” más abajo que la punta posterior, diríjase a la parte de
AA
más arriba.
2 y 3 de las instrucciones de Regulación visual que aparecen
• En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los pasos
ambos lados.
de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma a
lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior
• A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un
• Suba la SEGADORA a la posición más alta.
con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
las manos con guantes o envuelva las cuchillas
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protéjase
cione el tractor a nivel del suelo o en la entrada a la casa.
• Con todos los neumáticos correctamente inflados, esta-
(Vea Fig. 36)
REGULACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LADO A LADO
en caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
haya cortado y observando cómo queda. Vuelva a ajustar,
• Pruebe la regulación realizada cortando césped que aún no
la altura de la cortadora aproximadamente 3/16”.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hará variar
subir la segadora
derecha para
tuerca hacia la
Haga girar la
Fig. 37
B
B
A
• Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no está 1/8” a
punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
hacia adelante. Mida la distancia (B) que hay entre la
manera que la punta quede apuntando directamente
• Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla de tal
• Suba la SEGADORA a la posición más alta.
con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
las manos con guantes o envuelva las cuchillas
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protéjase
rior cuando la cortadora se encuentre en su posición más alta.
punta anterior quede 1/8” a 1/2” más abajo que la punta postecuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la
Para que el césped le quede perfectamente cortado, las
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado.
AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 37 y 38)
caso necesario, hasta que ambos lados queden iguales.
• Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en
para subirla.
para bajar la cortadora, o bien hágala girar hacia la derecha
hacia la izquierda la tuerca de ajuste de la pieza de unión (A)
• Con una llave inglesa de 3/4” o de calibre regulable, haga girar
• Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.
lado más alto de la segadora.
NOTA: Según lo desee, puede subir el lado más bajo o bajar el
mine qué lado de la cortadora está cortando más al ras.
césped parece haber quedado cortado desparejo, deter-
• Si todos los neumáticos están correctamente inflados y el
REGULACIÓN VISUAL DE LADO A LADO (Vea Fig. 35)
pensar que la SEGADORA no está bien regulada.
el césped no le quedará bien cortado, lo cual podrá llevarlo a
indica en estos. Si están demasiado inflados o poco inflados,
Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se
PARA NIVELAR LA SEGADORA
SERVICIO Y AJUSTES
Page 48
Fig. 34
21
Fig. 33
R
D
C
S
D
C
V
Q
P
R
Q
M
P
R
H
K
L
P
• Suba la palanca elevadora a la posición de más arriba.
despacio.
a resorte. Sujétela con fuerza y póngala
CUIDADO: La barra de tensión funciona
sujeción (L).
• Coloque la barra de tensión de la correa (K) en la barra de
bien todos los tornillos.
• Vuelva a colocar las cubiertas derecha e izquierda (Q). Ajuste
ranuras de las poleas de la cortadora.
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las
(M).
• Pase la correa por encima de la polea del embrague eléctrico
alrededor de las poleas (V), como se muestra en la figura.
• Instale la correa pasándola alrededor de las poleas (R) y
DORA
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DE LA SEGAde los piñones (V).
dos poleas de los dispositivos de recolección (R) y las poleas
• Retire la correa de la polea del embrague eléctrico (M), las
toda la superficie superior.
acumulado alrededor de los dispositivos de recolección y de
• Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse
retírelas (Q).
• Quite los tornillos (P) de las cubiertas derecha e izquierda y
despacio.
a resorte. Sujétela con fuerza y suéltela
CUIDADO: La barra de tensión funciona
sujeción (L).
• Retire la barra de tensión de la correa (K) de la barra de
• Baje la palanca elevadora a la posición de más abajo.
de mano.
• Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno
SEGADORA
DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DE LA
E
F
M
CUCHILLA DE LA SEGADORA (See Fig. 34)
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA
A
B
L
K
sección de Montaje de este manual.
DE LA SEGADORA Y DE LA CORREA DE IMPULSIÓN” en la
Siga los procedimientos que se describen en “INSTA-LACIÓN
PARA INSTALAR LA SEGADORA
• Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
• Haga girar el volante del tractor todo lo posible a la izquierda.
de la barra.
cortadora hacia usted hasta que la barra se salga del orificio
(D) – retire el resorte de contención y la arandela, y jale la
balanceo (S) de la barra posterior derecha de la cortadora
• Por el lado derecho de la cortadora, desconecte la barra anti-
elevadora al cambiarla de posición.
funcionará a resorte. Sujete con fuerza la palanca
zas de unión posteriores, la palanca elevadora
CUIDADO: Una vez que se desconecten las pie-
suspensión y la pieza de unión posterior.
• Por el otro lado de la cortadora, desconecte el brazo de
dora (D) – retire los resortes de contención y las arandelas.
de unión posterior (C) de la barra posterior de la cortade suspensión de la cortadora (A) del chasis y la pieza
• Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo
retire el resorte de contención y la arandela.
• Desconecte la pieza de unión anterior (E) de la cortadora –
eléctrico (M).
• Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague
despacio.
ciona a resorte. Sujétela con fuerza y suéltela
CUIDADO: La barra de tensión de la correa fun-
sujeción (L).
• Retire la barra de tensión de la correa (K) de la barra de
abajo.
• Baje la palanca elevadora de montaje a la posición de más
• Suelte el embrague poniéndolo en la posición “DESACTIVADO”.
(Vea Fig. 33)
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CÉSPED
5. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.
4. Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED).
1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
SERVICIO Y AJUSTES
Page 49
LAVADO
PUERTO DE
MANGUERA
Fig. 32
20
y tuercas de seguridad.
• Tape todos los orificios de la segadora con pernos
roto o que falta antes de volver a usar la segadora.
• Sustituya inmediatamente el accesorio de lavado
aquellos objetos con los que entre en contacto.
estarán expuestos a que la hoja les lance
está roto o no está, Ud. y otras personas
ADVERTENCIA: Si el accesorio de lavado
y ayudar a que se seque antes de guardar el tractor.
a la posición “ENGANCHAR” para quitar el exceso de agua
o pavimentada. Mueva el control del embrague del accesorio
10. Lleve el tractor a una zona seca, preferentemente de cemento
de la cubierta.
boquilla para desconectar el adaptador del puerto de lavado
” ).
9. Tire hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la
agua.
STOP para apagar el motor del tractor. Cierre la llave del
“DESENGANCHADO”. Gire la llave de encendido a la posición
8. Mueva el control del embrague del accesorio a la posición
limpia.
con la cubierta de corte acoplada hasta que la cubierta esté
“ENGANCHAR”. Manténgase en la posición del operador
7. Mueva el control del embrague del accesorio a la posición
que está despejada.
IMPORTANTE: V uelva a comprobar la zona para asegurarse de
rápido (“
el motor y ponga la palanca de aceleración en la posición
6. Desde la posición del operador del tractor , vuelva a arrancar
5. Abra la llave del agua.
conexión está bien fija.
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegurarse de que la
BOQUILLA
ADAPTADOR DE
ENGANCHE
PUNTOS DE
PRECAUCIÓN:
00667
Fig. 31
Fig. 30
cubierta. Se debería utilizar cada vez que se haya usado el tractor .
sobre la superficie que forma parte del sistema de lavado de la
La cubierta de su tractor está equipada con un puerto de lavado
(Vea Fig. 32)
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA
hierba, hojas y basura del tractor y cortacéspedes.
tor . Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover
El agua en el motor y la transmisión acortan la vida útil del tracy la transmisión estén cubiertos para protegerlos del agua.
agua a presión para limpiar el tractor a no ser que el motor
No recomendamos que se utilice una manguera de jardín o
• Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
de gasolina, aceite, etc.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin de rra mes
DA-BARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
SISTEMA DE DIRECCIÓN, SALPICADERO, GUAR-
DIRECCIÓN
PLACA DE
SUPERIOR
LIMPIAR PARTE
PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO
enganche y las piezas móviles. (Vea Fig. 31)
PRECAUCIÓN: Evite todos los puntos de
lo que hará que patine la correa y que se pierda la tracción.
limitar el movimiento del eje del pedal del freno/embrague,
• Limpie los desechos de la placa guía. Los desechos pueden
el pulido, etc.
• Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento,
LIMPIEZA
COM BUS TI BLE
FILTRO DE
la abrazadera de cierre para fijar el adaptador en la boquilla.
en el extremo izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte
boquilla y empuje éste en el puerto de lavado de la cubierta
4. Eche hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la
del jardín.
manual del operador del tractor) en el extremo de la manguera
3. Enrosque el adaptador de la boquilla (empaquetado con el
y apague el motor.
“DESENGANCHADO”, ponga el freno de estacionamiento
2. Mueva el control del embrague del accesorio a la posición
Quite la boca de ensacado o cubierta de mantillo si está acoplada.
está orientada LEJOS de su casa, garaje, coches aparcados, etc.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la boca de descarga del tractor
que llegue la manguera del jardín.
césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para
1. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su
ABRAZADERA
MANTENIMENTO
ABRAZADERA
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina derramada.
y que las grapas estén colocadas en forma adecuada.
3. Asegúrese de que no hayan fugas en la línea del combustible
de combustible con la flecha señalando hacia el car bu ra dor.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posición en la línea
la línea de combustible.
1. Con el motor frío, remueva el filtro y tapone las secciones de
combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del
El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada.
30)
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA (Vea Fig.
Page 50
DESAGÜE
TUBO DE
02463
Fig. 29
Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.
en la línea de lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel.
relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite
manual.
ma da vea las “Especificaciones del Producto” sección de este
lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxivarilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo
la guarnición inferior de la válvula de desagüe.
VÁLVULA DE DESAGÜE DEL ACEITE
CASQUILLO
BLOQUEADA
CERRADA Y
POSICIÓN
19
motor debido al calentamiento excesivo.
las tapas de enfriamiento removidas se producirá daño en el
queada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o
AVISO: Si se opera la máquina con una rejilla del césped blo-
Ase gú re se que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento.
en fria mien to y las superficies externas, según sea necesario.
ven ti la dor y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de
extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del
Cada 100 horas de operación (más a menudo bajo condiciones
del motor se mantengan limpias en todo momento.
del césped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies ex ter nas
Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegúrese que la rejilla
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
FI CA CIO NES DEL PRODUCTO” sección de este manual.
El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES PE CIdespués de cada 100 horas de operación, lo que suceda pri me ro.
Cambie las bujía(s) al comienzo de cada temporada de siega o
BUJÍA(S)
y/o daños.
chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio
Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador de
SILENCIADOR
y las fibras de goma secas, pegadas.
cepillo de alambre o con aire comprimido para re mov er la mugre
el daño al motor debido al sobrecalentamiento. Límpiela con un
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
la motor.
menudo si se usa en condiciones polvorosas. Vea la manual de
con un filtro del aire sucio. Déle servicio al filtro de aire más a
Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta
FILTRO DEL AIRE
100 horas en un año.
por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de
Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para
7. Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la
6. Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo sobre
100
oil_visc_chart1_s
80
20 30 40
10
60
SAE 30
32
-10
-20 0
-20 0 30 40
5W-30
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
la clavija está en la posición bloqueada según lo mostrado.
dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que
y bloquee la válvula de desagüe empujando hacia dentro y
5. Después de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar
4. Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe.
vuelta a la izquierda.
3. Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando
desagüe e instale el tubo de desagüe sobre la guarnición.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la válvula de
el motor cuando cambie el aceite.
aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del
• Recoja el aceite en un envase adecuado.
• El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
• Asegúrese que el tractor esté en una superficie nivelada.
servicio API SG-SL.
biar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificación de
Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam-
(Vea Fig. 29)
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
segura cada vez que revise el nivel del aceite.
la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma
y después de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete
Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el motor
nos una vez al año si el trac tor se utiliza menos 50 horas el año.
Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo me-
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
-30
CF
esperada.
de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación
con la clasificación SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado
LUBRICACIÓN
MOTOR
a deslizarse debido al desgaste.
Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan
después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario.
Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste
CORREAS V
cualificado.
contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio
seje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en
no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el tranEl transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del fluido
SEJE
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRAN-
de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento
daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado o
mugre, recortes de césped u otros materiales. Para impedir
• Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay
rse que las aspas del ventilador estén intactas y limpias.
• Inspeccione el ventilador de enfriamiento para aseguraesté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el motor
que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado.
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
MANTENIMENTO
Page 51
CUCHILLA
ESTRELLA
MANDRIL
CONJUNTO DEL
Fig. 28
18
la sección de Servicio y Ajustes de este manual).
• Reinstale la batería (Vea “REEMPLAZAR LA BATERIA” en
• Cubra los terminales con grasa o parafina.
con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
• Limpie los terminales y los extremos del ca ble de la batería
• Enjuague la batería con agua corriente y séquela.
0
2
8
2
8
el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor .
• Desconecte el cable de la batería NEGRO primero y luego
producir “escapes” de potencia en la batería.
La corrosión y la mugre de la batería y de los terminales pueden
PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMINALES
esnecesario añadir o verificar el nivel del electrólito.
servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No
AVISO: La bateria del equipo original de su trac tor no becesita
• Vuelva a cargar a 6-10 amperes por 1 hora.
• Mantenga los agujeros de ventilación pequeños abiertos.
• Mantenga los pernos de la batería apretados.
• Mantenga la batería y los terminales limpios.
su duración.
periódicamente, con un cargador de automóviles se prolongará
suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la batería,
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batería que es
BATERÍA
HEX AG O NAL
PERNO
CENTRAL
AGUJERO
A CALO.
IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES TRATADO
• Instale y apriete el perno de la cuchilla firmemente (62-75 Nm).
CON LA ESTRELLA DEL CONJUNTO DEL MANDRIL.
PIADA, POSICIONE EL AGUJERO CENTRAL DE LA CUCHILLA
IMPORTANTE: PARA ASEGURAR L A INSTALACION APRO-
del mandril.
“THIS SIDE UP” en la direccion de la segadora y del conjunto
• Instale la nueva cuchilla o cuchilla afilada con el estampado
inverso al de las agujas del reloj.
• Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido
con una tela gruesa.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla
acceso a las cuchillas.
• Levante la segadora a su posición más alta para permitir el
REMOCIÓN DE LA CUCHILLA (Vea Fig. 28)
Fig. 27
(OPERACIÓN NORMAL)
MOTOR EN POSICIÓN “ON”
ROS “ON”
POSICIÓN
del operador de viajar marcha atrás, NO apagará el motor.
y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa
sistema de funcionamiento atrás (ROS) en la posición “ON”
• Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave del
atrás, apagará el motor.
conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha
en posición de motor “ON” y el embrague del accesorio
• Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave
VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
si el operador no está en su asiento.
• El embrague del accesorio no tendría que funcionar nunca
de abandonar el asiento, apagará el motor.
accesorio está conectado, cualquier tentativa del operador
• Cuando el motor está en marcha y el embrague del
de estacionamiento primero, apagará el motor.
operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno
• Cuando el motor está en marcha, cualquier tentativa del
VÉRIFIÉZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
accesorio está desconectado.
completamente presionado y el mando del embrague del
• El motor no arrancará si el pedal de embrague/freno está
inmediatamente.
bien. Si tu tractor no función como descrito, reparar el problema
sistema de trabajo y el sistema funcionamiento atrás funcionen
Asegurarse de que el sistema de presencia del operador, el
CIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 27)
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTEMA FUN-
y también la corrosión.
repuesto más cercano. Elsello previene que las llantas se sequen
comprar el sello para llantas de su comerciante de partes de
que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, puede
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir
llantas.
objetos afilados y otros peligros que pueden dañar a las
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los
químicas para control de insectos que pueden dañar la goma.
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias
adecuada (Vea la PSI que se indica en estos).
• Mantenga todos los neumáticos con la presión de aire
LLANTAS
anular su garantía.
peligroso, puede dañar su cortacésped y
por el fabricante de su cortacésped es
cortacésped. Usar una hoja no aprobada
repuesto aprobada por el fabricante de su
PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de
dobladas o dañadas.
deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas que estén gastadas,
Para obtener resultados óptimos, las cuchillas de la cortadora
CUIDADO DE LA CUCHILLA
MANTENIMENTO
FRENO” en el capítulo de Servicio y ajustes de este manual.
el servicio al freno. Vea “CONTROLAR Y AJUSTAR EL
nivelada, de hormigón o pavimentada, hay que hacerle
a la máxima velocidad al cambio más alto en una superficie
Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para detenerse
OPERACIÓN DEL FRENO
mien to.
Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni-
TRACTOR
Page 52
17
SECO EN FORMA MODERADA.
SOLAMENTE UN LUBRICANTE TIPO GRAFITO DE POLVO
DE LOS RODAMIENTS. SI CREE QUE LUBRICARSE, USE
POLVO Y MUGRE, LO QUE ACORTARA LA DURACIÓN
ESPECIALES. LOS LUBRICANTES VISCOSOS ATRAERÁN
PIVOTES, LOS QUE TIENEN RODAMIENTOS DE NILÓN
IMPORTANTE: NO ACEITE O ENGRASE LOS PUNTOS
DEL MANDRIL
DE GRASA
➁
ACCESORIO
➁
MOTOR
DELANTERA
DE LA RUEDA
RODAMIENTO
DE GRASA DEL
➀
ACCESORIO
ARBOL
DE GRASA DEL
➀
ACCESORIO
02501
➁
Refiérase a la sección del “MOTOR” en Mantenimiento
➀
Grasa de proposito general
• Revise si hay sujetadores sueltos.
funcionen adecuatamente.
• Verifique que el sistema de presencia del operado y ROS
• Revise la presión de las llantas.
• Revise la operación de los frenos.
• Revise el nivel del aceite del motor.
DIRECCIÓN
DE
DE SECTOR
ENGRANAJE
DEL
➀
PLANCHA
ANTES DE CADA USO
ayudan a que su motor funcione mejor y que dure más.
aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le
desgastadas. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio
tro de aire y revise si las cuchillas y las correas están
• Una vez al año, cambie la bujía, limpie o cambie el fil-
DELANTERA
DE LA RUEDA
RODAMIENTO
DE GRASA DEL
➀
ACCESORIO
ARBOL
DE GRASA DEL
➀
ACCESORIO
Ajustes de este manual.
efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y
Al menos una vez cada estación comprobar si es necesario
periódica para poder mantener su trac tor adecuadamente.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma
según las instrucciones descritas en este manual.
el valor de la garantía, el operador tiene que mantener la se ga do ra
sujetos al abuso o a la negligencia del operador . Para recibir todo
La garantía de este tractor no cubre los artículos que han estado
TABLA DE LUBRICACIÓN
5- Vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimento de este manual.
4- No requerido si equipado con una batería libre de mantenimiento.
3- Cambiar las cuchillas más a menudo cuando se siegue en suelo arenoso.
2
2
2
,
1
2
2
1,2
1,2
5
4
3
ALMACENAMIENTO
TEMPORADA
CADA
HORAS
100
CADA
50
CADA
HORAS
HORAS
25
CADA
8
HORAS
CADA
CADA USO
ANTES DE
2- Dar servicio más a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
1- Cambiar más a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
Cambiar el filtro de combustible
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire
Cambiar la bujía
Limpiar las aletas de enfriamiento
Cambiar el filtro de aceite (si equipado)
amortiguador de chispas
Inspeccionar el silenciador/
Limpiar la rejilla de aire
Limpiar el filtro de aire
Cambiar el aceite del motor (sin filtro)
Cambiar el aceite del motor (con filtro)
Revisar el nivel del aceite del motor
Inspeccione las correas trapezoidales
Compruebe La Nivelación Del Cortacéspedes
Limpie los residuos de la placa de dirección.
Revisar el enfriamiento del transeje
Limpiar la batería y los terminales
R
Revisar el nivel
0
T
Tabla de lubricación
C
Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora
A
Revisar si hay sujetadores sueltos
R
d'opérateur et le sistema d ROS
Vérifiéz la commande de présence
T
Revisar la presión de las llantas
Revisar la operación del freno
RECOMENDACIONES GENERALES
MANTENIMENTO
Page 53
16
Fig. 26
mejor rendimiento del accesorio que se está usando.
recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el
• Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de
de su segadora y también la calidad del corte deseada.
te men te bajo para obtener un rendimiento de corte de parte
velocidad de recorrido seleccionando un cambio lo su fi ciento y una descarga apropiada de los materiales. Regule la
siegue para asegurarse de conseguir un mejor ren di mien-
• Siempre opere el motor con una aceleración completa cuan do
ables. Per mi ta que se seque el césped antes de segarlo.
mojado taponará la segadora y dejará montones indese-
• No siegue el césped cuando está mojado. El césped
corte re la ti va men te alto; el segundo a la altura deseada.
incendio debido a los recortes secos. Haga el primer
veces para reducir la carga y los posibles peligros de
• Si el césped está demasiado alto, se debe segar dos
virajes a la izquierda, hasta que termine (Vea Fig 26).
una o dos vueltas, siegue en la dirección opuesta, haciendo
arbustos, cercos, entradas de automóviles, etc. Después de
de modo que los recortes se descarguen, alejándose de los
• Al segar las área grandes, empiece girando a la derecha
más pareja de los recortes y un corte más uniforme.
a la derecha del tractor. Esto producirá una distribución
área que ya ha sido cortada. Mantenga el área de corte
• Maneje de modo que los recortes se descarguen en el
• El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.
Ajustes de este manual.
LA CAJA DE LA SEGADORA” en la sección de Servicio y
obtener el mejor rendimiento al segar . Vea “P ARA NIVELAR
• La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para
caja de la segadora está adjunta al tractor.
• No se pueden usar las cadenas para las llantas cuando la
CONSEJOS PARA SEGAR
ta men te desenganche el embrague/el freno del ped al.
de control de movimiento a la posición de neutro , lenes tran gu la ción media (1/2) velocidad. Con la palanca
pués que este corriendo el motor, mueva el control de
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Des-
esta sección del manual).
en la posición de conducir (Vea “P ARA TRANSPORT AR” en
6. Enganche la transmisión poniendo el control de rueda libre
ionamiento.
de neutro. Apague el motor y embrague el freno de estac-
5. Mueva la palanca del control de movimiento a la posición
tres (3) veces.
y sujétela du rante cinco (5) segundos. Repita este proceso
Mueva la palanca hacia la posición total de marcha atrás
total de adelante y sujétela du rante cinco (5) segundos.
4. Mueva la palanca del control de movimiento a la posición
las ruedas.
puede que de pronto se pongan en movimiento
PRECAUCIÓN: En el transcurso del paso 4,
el freno del pedal.
posición de neutral , desenganche lentamente el embrague/
ción a la posición de lento. Con la palanca de rueda libre en la
que este corriendo el motor , mueva el control de es tran gu la-
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor . Des pués
EL TRANS POR TE” en esta sección de este manual).
rueda libre en la posición de desenganchado (Vea “PARA
2. Desenganche la transmisión poniendo el con trol de
motor apagado y el freno de mano puesto.
nivelada, despejada de cualquier objeto y abierta, con el
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie
OPERAR EL TRACTOR.
PURGADA DESPUÉS DE LA REINSTALACIÓN Y ANTES DE
REMOVIDA PARA SERVICIO O REEMPLAZO, DEBE SER
IMPORTANTE: SI POR ACASO SU TRANSMISIÓN DEBE SER
su tractor.
de la transmisión que se halla formado durante el trans por te de
para la primera vez. Este proceso removerá cualquier aire adentro
da do que la transmisión sea purgada antes de operar el tractor
Para asegurar la operación y ejecución adecuada, es re co men-
cuando el motor esta fun cio nan do.
ganche la palanca del control de rue da libre
PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen-
PURGAR LA TRANSMISIÓN
OPERACIÓN
Page 54
15
del motor.
Esto puede ser echo du rante el tiempo de calentamiento
• Permita que la transmisión se caliente du rante un minuto.
a la posición de operación.
estacionamiento y deje que el embrague/freno vuelva
• Ponga la palanca de control en neutro. Alivie el freno de
nivelada.
• Asegúrese que el tractor este situado en una superficie
ser calentada como las instrucciones siguientes:
Antes de conducir la unidad en un tiempo frío, la transmisión debe
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA
cuantos minutos, depende de la temperatura.
adentro. Esto puede requerir que el motor se caliente por unos
por unos cuantos segundos y continúe a empujar el control hacia
a funcionar mal, estire del control de la estrangulación un poco
hasta que este completamente hacia adentro. Si el motor empieza
que el motor acepte pequeños cambios de velocidad y carga,
funcionar suavemente. Siga empujándolo poco a poco permitiendo
la estrangulación hacia adentro hasta que el motor empiece a
• Cuando arranque el motor, empuje lentamente el control de
ARRANQUE CON TIEMPO Frío (50°F/10°C y menos)
utilizando el estrangulador como describido arriba.
el mo tor para permitirle que se caliente por un minuto,
utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar
• Los accesorios y el embrague de suelo ahora puede ser
entonces continué a empujar lentamente el control.
de la estrangulación un poco por unos cuantos segundos y
men te. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del con trol
la ción hasta que el motor empiece a funcionar más sua ve-
• Cuando arranque el motor, empuje el control de la es tran guARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50°F/10°C y más)
la estrangulación y trate de nuevo.
nuevo. Si el mo tor sigue sin funcionar, estire del control de
hacia adentro, espere unos cuantos minutos y trate de
varios intentarlos, mueva el control de la estrangulación
segundos por minuto. Si el motor no arranca después de
funcionar el arrancador continuamente por más de quince
suelte la llave tan pronto como arranque el motor. No haga
giran las manillas del reloj a la posición de arranque start, y
• Inserte la llave en la ignición y gire la llave en el sentido que
el arran que en clima frío y templado.
AVISO: An tes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para
no sea necesario.
caliente el uso del con trol de la estrangulación puede que
para el arranque de un mo tor frío. Para el arrancar un mo tor
• Tire el con trol de estrangulación a la posición de estrangulación
• Mueva el con trol de la aceleración a la posición de rápido.
desenganchado disengaged.
• Mueva el embrague del accesorio a la posición
de neutro.
• Ponga la palanca de control de movimiento en la posición
del embrague/freno y ponga el freno de estacionamiento.
• Siéntase en el sillón en la posición de operación, suelte el ped al
enganchada.
• Asegúrese que el con trol de rueda libre este en la posición
ex tra para mov er el com bus ti ble desde el estanque hasta el mo tor.
el com bus ti ble del mo tor, se necesitará tiempo para el arranque
Al hacer arrancar el mo tor por la primera vez o si se ha acabado
(Vea Fig. 16)
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
.
bus ti ble pues se pueden producir daños per ma nen tes.
el motor o para el carburador en el estanque del cominformación. Nunca use productos de limpieza para
Vea las Ins truc cio nes para el Almacenamiento para más
vacíos. La próxima temporada use com bus ti ble nuevo.
que las líneas del com bus ti ble y el carburador queden
tible, haga arrancar el motor y hágalo funcionar hasta
período de 30 días o más. Vacíe el estanque de combussistema de combustible antes de guardarlo por un
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el
bus ti ble de un motor durante el almacenamiento. Para
La gasolina acídica puede dañar el sistema del comción y formación de ácidos durante el almacenamiento.
pueden atraer la humedad, la que con duce a la separa(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol)
PRECAUCIÓN: Com bus ti bles mezclados con alcohol
ARRANQUE EN CLIMA FRÍO.
LIMPIA Y NUEVA PARA AUEDAR A ASEGURAR UN BUEN
POR DEBAJO DE 32°F (0°C) USE GASOLINA DE INVIERNO
IMPORTANTE: CUANDO SE OPERE EN TEMPERATURAS
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
bustible derramado. No al ma ce ne, derrame
PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el com-
ales puedan ser utilizados durante los primeros 30 días.
la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuNo mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que
plomo y carbono y se reducirá la duración de la válvula).
gasolina con plomo aumentará los depósitos de óxido de
nueva y limpia con el mínimo de 87 octanos. (El uso de
No lo llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo,
inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina.
• Llene el estanque de combustible. Llene hasta la parte
AGREGUE GASOLINA
imiento en este manual.
• Para cambiar el aceite del motor , vea la sección de Manten-
Aceite” en la sección de Mantenimento de este manual).
poder arrancar más fácilmente (Vea “Tabla de Viscosidad Del
• Para la operación en clima frío, debe cambiar el aceite para
de nivel. No lo llene demasiado.
se llegue a la marca de lleno (FULL) en la varilla indicadora
lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta
empújela hacia abajo firmemente en su lugar. Remueva y
aceite; limpie el aceite. Reinserte la varilla en el tubo y
2. Levante y quite la varilla indicadora de nivel de relleno del
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
aceite de calidad para verano.
El motor en su tractor ha sido enviado desde la fábrica lleno con
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR
posición “STOP” cuando el motor esté apagado
de la lectura, asegúrese de que el arranque permanezca en la
menos en “STOP” (“PARE”). A fin de garantizar la precisión
llave de ignición o arranque se encuentra en cualquier posición
NOTA: El dispositivo de aviso de servicio funciona cuando la
a la cortadora, lea el capítulo de Mantenimiento de este manual.
por un lapso de dos horas. Para hacerles el servicio al motor y
de aviso de servicio se enciende y se apaga intermitentemente
necesitan servicio. Cuando se requiere servicio, el mecanismo
se apaga de manera intermitente cuando el motor o la cortadora
horas que ha estado en funcionamiento el motor , y se enciende y
El mecanismo de aviso de servicio muestra el número total de
METRO
MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓ-
OPERACIÓN
Page 55
Fig. 25
14
tractor.
con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su
pendiente, son peligrosas, las llantas pueden perder su tracción
remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una
dos por el fabricante del tractor. Use sentido común cuado este
Remolque solamente los accesorios recomendados y especifica-
CESORIOS
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS AC-
TRANSMISIÓN DESENGANCHADA
TRANSMISIÓN ENGANCHADA
dos para amarrar el capó al tractor (cuerdas, cor de les, etc.).
esté cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apro piasu tractor en un camión o remolcador, asegúrese que el capó
AVISO: Para proteger el capó contra el daño cuando transporte
mien to.
• Para volver a accionar la transmisión, invierta este pro ce di-
• No empuje o arrastre el tractor a más de dos (2) MPH.
que se mantenga en la posición de desenganchada.
abajo hasta que se coloque en la guía y suéltalo de manera
• Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia
posición más alta.
• Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su
esta situado debajo de asiento.
de marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre
la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición
Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar
PARA TRANSPORTAR (Vea Fig. 25)
• Gire siempre lentamente.
ajuste más lento.
• Lentamente, mueva la palanca de control de movimiento al
el freno de estacionamiento y el pedal del embrague/freno.
• Para volver a empezar con el movimiento, suelte len ta men te,
DEL EMBRAGUE/FRENO ESTA PRESIONADO.
NO VUELVE A LA POSICIÓN DE NEUTRO CUANDO EL PEDAL
IMPORTANTE: LA P ALANCA DE CONTROL DE MOVIMIENTO
neutro.
• Mueva la palanca de control de movimiento a la posición de
en gan che el freno de estacionamiento.
del embrague/freno rápidamente a la posición de freno y
• Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal
• Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
o hacia abajo en cerros.
• Escoja la velocidad más lenta antes de arrancar hacia arriba
Fig. 24
(OPERACIÓN NORMAL)
MOTOR EN POSICIÓN “ON”
0
2
8
2
8
ROS “ON”
POSICIÓN
la posición “ON”.
llave de ignición en el sentido de las agujas del reloj hasta
• Cuando el uso del ROS es más necesario, dé vuelta a la
hacia la posición atrás para empezar el movimiento.
• Mover despacio la palanca de mando del movimiento
atrás, sino mientras esté yendo marcha atrás.
• Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes de ir marcha
la posición “ON”.
ignición en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta
• Con el motor en marcha, girar la llave del interruptor de la
neutro.
• Mover la palanca de mando del movimiento en la posición
el césped.
niños ni otras personas o animales al área donde se va a cortar
Utilice el tractor solamente si está seguro de que no ingresarán
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) siegue en revés a menos que sea absolutamente necesario.
para reposicionar la máquina con el dispositivo embragado. No
tiene que hacer sólo cuando el operador lo considera necesario
para permitir el funcionamiento atrás con el embrague puesto, se
cortar , no es recomendable. Poniendo el ROS en posición “ON”,
ATENCIÓN: Ir marcha atrás con el embrague puesto para
de ignición se ponga en la posición de “ON” del ROS.
con el embrague puesto apagará el motor a menos que la llave
(ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás
T u tractor está equipado con el Sistema de F uncionamiento Atrás
FUNCIONAMIENTO ATRÁS (Vea Fig. 24)
Fig. 23
S
de este manual.
diente proporcionada en la parte posteriora
nin gu na pendiente. Utilice la guía de la pensu pe rio res a 15° y no maneje atravesando
o hacia abajo en cerros con pendientes
ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba
PARA OPERAR EN CERROS
OPERACIÓN
contra la descarga (S) en su lugar. (Vea Fig.23)
segadoras así equipadas o con la pro tec ción
sea, el recogedor de césped completo en las
PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya
• Desenganche el control del embrague del accesorio.
SEGADORA PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA
Page 56
Fig. 22
13
Fig. 21
control del embrague del accesorio.
• Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el
TAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA".
• Elija a qué altura cortará el césped (Vea " PARA AJUSopere su equipo en terreno disparejo, áspero o en cerros.
para impedir que el motor vacile o se apague cuando se
mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento
trata de bajarse del asiento, se apagará el motor. Tiene que
y el em bra gue del accesorio está enganchado y el operador
ige la presencia del operador. Si el motor está funcionando
Su tractor viene equipada con un interruptor sen sor que ex-
PARA OPERAR LA SEGADORA
rueda calibradora en el mismo agujero de ajuste.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la
seguridad.
doras en el agujero adecuado como indicados. Apriete con
queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas calibrase tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que
2. Con la segadora a la altura deseada para la posición de corte,
este manual).
CORTE DE LA SEGADORA ” en la sección de Operación de
de ajuste de altura (Vea “PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
1. Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla
superficie ni ve la da plana.
AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras con el trac tor en una
prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
calibradoras mantienen el conjunto segador en posición para
segadora esté a la altura de corte deseada. Entonces las ruedas
cuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la
Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se en-
(Vea Fig. 22)
L
K
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS
deseada.
Haga el prim er corte relativamente alto; el segundo a la altura
tiene más de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces.
• Para obtener el mejor rendimiento de corte, el césped que
de un crecimiento moderado.
saludable y de mejor apariencia, siegue a menudo y después
durante los meses calurosos. Para obtener un césped más
2-1/2 pulgadas durante la temporada fría y sobre 3 pulgadas
• El césped promedio debe cortarse aproximadamente a
está segando.
del suelo, de la altura del césped y del tipo del césped que se
aproximadas y pueden variar dependiendo de las con di cio nes
cuchilla cuando el motor no está funcionando. Estas alturas son
pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la
La gama de la altura de corte es de aproximadamente 1 a 4
A
Fig. 20
J
seada.
• Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura de-
se cortará el césped.
La posición de la palanca elevadora (A) determina a qué altura
SEGADORA (Vea Fig. 21)
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE L A
del freno.
atrás a la posición "OFF", o empuje completamente el pedal
• Para desconectar el control de crucero, tire la palanca hacia
de crucero.
levanta el pie del pedal, luego soltar la palanca (J) de mando
adelante hasta la posición “SET” y mantenerla mientras se
dad deseada, mover la palanca de mando de crucero hacia
• Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidos o mientras el tractor esté en labores de poda o virando.
el tractor se desplaza por elevaciones, terrenos escarpacrucero. No emplee el control de velocidad crucero mientras
locidades bajas, podrían desengranar el control de velocidad
Otras condiciones de trabajo, como la poda, que requiere ve-
sobre superficies que estén relativamente planas y rectas.
tractor esté en labores de siega o transportación, moviéndose
El control de velocidad crucero sólo debe usarse mientras el
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
adelante.
El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha hacia
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO
es la velocidad.
para iniciar el movimiento. Más se aprieta el pedal y mayor
• Apretar lentamente el pedal marcha adelante (K) y atrás (L)
• Poner en marcha el tractor y quitar el freno de mano.
por los pedales de marcha adelante y atrás.
La dirección y la velocidad de movimientos están controlados
(Vea Fig. 20)
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS
OPERACIÓN
Page 57
12
para desengancharlo.
hacia afuera. Lentamente, empuje la manilla hacia adentro
• Para enganchar el control de estrangulación (N), tire la manilla
un motor frío. No lo use para hacer arrancar un motor caliente.
Use el control de estrangulación cuando esté haciendo arrancar
(N) (VEA FIG. 19)
PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACIÓN
Fig. 18
• Mueva el control de la aceleración (D) a la posición de lento.
MOTOR -
neutro.
• Mueva la palanca de control de movimiento a la posición de
freno/embrague completamente.
• Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del
IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
Fig. 19
“ENGANCHAR”
DEL ACCESORIO
DEL EMBRAGUE
F
( ) INTERRUPTOR
“DESENGANCHADO”
DEL ACCESORIO
DEL EMBRAGUE
( ) INTERRUPTOR
N
D
).
(rápida).
• El rendimiento óptimo se obtiene a la velocidad máxima
(rápida), su rendimiento disminuye.
• Si el motor funciona a una velocidad inferior a la máxima
Siempre opere el motor a una aceleración completa.
Fig. 17
"DESENGANCHADO" (
• Mueva el control del embrague del accesorio a la posición
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
PARADA
(D) (Vea Fig. 19)
P ARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACIÓN
B
del operador.
riormente, antes de abandonar la posición
completamente, según se ha descrito antePRECAUCIÓN: Siempre pare el tractor
tractor en áreas con césped.
eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el
tor caliente pueden hacer que el césped se ponga “café.” Para
con el motor andando en vacío, los gases de escape del moAVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el trac tor está parado
LA BATERÍA SE DESCARGUE (MUERTA).
EN CUALQUIER POSICIÓN OTRA QUE “STOP” CAUSAR I QUE
IMPORTANTE: DEJANDO EL INTERRUPTOR DE LA IGNICIÓN
• Nunca use la estrangulación para parar el motor.
no autorizado.
y remueva la llave al abandonar el tractor para evitar el uso
• Gire la llave de ignición (F) a la posición de apagado “STOP”
antes de pararlo puede producir la contraexplosión del motor.
posición de lento y se permite que el motor ande en vacío
AVISO: Si no se mueve el control de la aceleración a la
C
OPERACIÓN
tractor en forma segura.
Asegúrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el
mano. El pedal tiene que quedar en la posición de freno.
embrague/freno (B), y luego suelte la palanca del freno de
téngala en esa posición; suelte gradualmente el pedal del
• Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y man-
sostengalo.
• Presione el pedal (C) del freno/embrague completamente y
ero aplicar el freno de estacionamiento, se apagará el motor.
cionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primexige la presencia del operador. Cuando el motor está funSu tractor viene equipado con un interruptor sen sor que
MIEN TO
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ES TA CIO NA-
COMO USAR SU TRACTOR
seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de
que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para
La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo
Page 58
11
Se usa para los
- Se utiliza para el movimiento
accesorios 12-volt.
(Q) PUERTO DE LA ENGERGIA 12 VOLT –
cortadora.
–
Indica cuándo hay que hacerles el servicio al motor y a la
(P) DISPOSITIVO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓMETRO
hace arrancar un motor frío.
(N) CONTROL DE ESTRANGULACIÓN – Se usa cuando se
misión para empujar o arrastrar.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE – Desengancha la trans-
del tractor hacia atrás.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRÁS
apretar el pedal de marcha atrás.
movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO - Se utiliza para fijar el
de lan te ras.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ – Enciende y apaga las luces
Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
Fig. 16
segador o otro accesorio accionado mientras que en revés.
EN POSICIÓN “ON” – Permite la operación del conjunto
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA ATRÁS (ROS)
o hacer parar el motor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICIÓN – Se usa para hacer arrancar
so rios montados en su tractor.
usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los demás ac ce(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL ACCESORIO – Se
ve lo ci dad del motor.
(D) CONTROL DE ACELERACIÓN – Se usa para controlar la
gu ra el pedal del embrague/freno en la posición del freno.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO – Ase-
sembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el motor.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO – Se usa para de-
ac ce so rios montados en su tractor.
usa para levantar , bajar y ajustar el conjunto segador o los demás
(A) PALANCA DEL LEVANT AMIENTO DEL ACCESORIO – Se
M
A
C
J
L
K
G
E
H
F
B
N
D
P
manual para referencia en el futuro.
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este
LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
OPERACIÓN
Page 59
10
a la máquina.
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
graves y/o danos a la máquina.
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
tractor y/o al motor.
indica una situación que puede provocar daños al
PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de aviso,
MANOS Y LOS PIES LEJOS
PELIGRO, GUARDE LAS
máquina.
muerte, heridas graves y/o daños a la
relativas a peligros que puedenprovocar la
para identificar informaciones de seguridad
símbolos de aviso de seguridadse utilizan
puede provocar heridas o muerte. Los
No seguir las siguientes instrucciones
15
ABIERTA
PENDIENTES
PELIGROS DE
LEVANTAMIENTO
15
DE LA SEGADORA
CERRADO
FRENO DE
SEGADORA
ESTACIONAMIENTO
puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
(Vea la sección de las reglas de seguridad)
AREA DESPEJADA
AREA DESPEJADA
MANTENGA EL
MANTENGA EL
ALTURA DE LA
P
HACIA ADELANTE
MARCHA
ESTACIONAMIENTO
FRENO DE
DE EMBRAGUE
PEDAL DE FRENO /
ATRÁS
MARCHA
EN MARCHA
MOTOR
BATERÍA
MOTOR
DESENGANCHADO
EMBRAGUE
ACCESORIO DEL
ENCENDIDO
RUEDA LIBRE
COMBUSTIBLE
LUCES
ATRÁS (ROS)
FUNCIONAMIENTO
SISTEMA
modelos automatico)
(Solamente para los
ENGANCHADO
EMBRAGUE
ACCESORIO DEL
ENSENDIDAS
APAGADO
MOTOR
IGNICIÓN
LENTO
RÁPIDO
LACIÓN
ESTRANGU-
BAJO
ALTO
OPERACIÓN
NEUTRO
MARCHA ATRÁS
Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
Page 60
9
de este manual.
FUNCIONA BIEN EL FRENO” en el capítulo de servicio y ajustes
que el freno funcione correctamente. Ver “PARA VERIFICAR SI
Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor , verifique
REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS
Operación de este manual).
y “PARA PURGAR LA TRANSMISIÓN” en la sección de la
empiezo y para purgar (Vea “P ARA EMPEZAR EL MOTOR”
por la primera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el
✓ Es importante purgar la transmisión antes de operar su tractor
Mantenimiento en este manual).
modo adecuado (Ver las Secciones de Funcionamiento y
y el Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) funcionan de
✓ Asegurarse de que el Sistema de Presencia del Operador
de operación segura.
✓ Asegúrese que el sistema de frenos esté en una condición
función. Opérelos antes de hacer arrancar el motor.
✓ Familiarícese con todos los controles – su ubicación y su
sin plomo regular, nueva y limpia.
✓ El estanque de combustible tiene que estar lleno con gasolina
✓ El aceite del motor tiene que llegar al nivel adecuado.
IMPORTANCIA QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN:
TRACTOR, PRESTE ATENCIÓN EXTRA A LOS PUNTOS DE
AL MISMO TIEMPO QUE APRENDE A COMO USAR SU
de este manual).
(Vea “P ARA TRANSPORT AR” en la sección de la Operación
rueda libre este en la posición de “transmisión enganchada”
✓ Antes de conducir el tractor, asegúrese que el control de
adecuada.
estén seguras y que los alambres estén sujetos en forma
✓ Revise el alambrado. Fíjese que todas las conexiones todavía
sigan su paso correcto.
de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las correas
sión de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la sección
Vea las figuras que aparecen para cambiar las correas de impul-
DAS LAS CORREAS
REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUADA DE TO-
de este manual.
“PARA NIVELAR LA CAJA” en la sección de Servicio y Ajustes
segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la
REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL CONJUNTO
en estos.
• Reduzca la presión de los neumáticos a la PSI que se indica
portante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
por razones de envío. La presión de las llantas correctas es imLas llantas en su unidad fueron infladas demasiado en la fábrica
REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS
de Servicio y Ajustes de este manual.
CORREA DE LA CUCHILLA DE L A SEGADORA” del capítulo
Realice el procedimiento descrito en “PARA REEMPLAZAR LA
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA SEGADORA
de Manejo de este manual.
en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el capítulo
• Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner
posición máxima.
• Eleve la palanca de levantamiento del accesorio hasta la
dentro de todos los fijadores de las correas.
que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y
que estar infladas en forma adecuada para la nivelación.)
obtener los mejores resultados en el corte. (Las llantas tienen
adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atrás, para
la fábrica.)
(Para fines de envío, las llantas se inflaron demasiado en
forma segura.
✓LISTA DE REVISIÓN
✓ Revise las correas de impulsión y de la segadora. Asegúrese
✓ Asegúrese que el conjunto segador esté nivelado en forma
✓ Todas las llantas han sido infladas en forma adecuada.
Fig. 15
✓ El asiento ha sido ajustado en forma cómoda y apretado en
✓ La batería está preparada y cargada en for ma adecuada.
✓ No quedan partes sueltas en la caja de cartón.
✓ Se han completado todas las instrucciones de montaje.
HAGA EL FA VOR DE REVISAR LA LISTA A CONTINUACION:
PRODUCTO DE CALIDAD.
RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE
NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR
ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR
mente apretada y engánchela lentamente.
accionada por resorte. Sostenga la varilla firmePRECAUCIÓN: la varilla tensora de la correa está
de bloqueo (L).
• Enganche la varilla tensora de la correa (K) en la escuadra
y debajo de las cubiertas de mandril.
recta en todos los surcos de la polea de la cortadora de césped
IMPORTANTE: V erifique que la trayectoria de la correa sea cor -
DEL MOTOR
EMBRAGUE
M. POLEA DEL
M
• Instale la correa en la polea del embrague del motor (M)
de bloqueo (L).
• Desenganche la varilla tensora de la correa (K) de la escuadra
DEL MOTOR (M) (Vea Fig. 7 & 15)
9. INSTALE LA CORREA EN LA POLEA DEL EMBRAGUE
MONTAJE
Page 61
8
COLOQUE EL EXTREMO EN 90° DENTRO
DEL AGUJERO
Fig. 14
M. POLEA DEL EMBRAGUE DEL MOTOR
J. RESORTE DE RETENCIÓN PEQUEÑO
H. ESCUADRA DE LA CORTADORA DE CÉSPED DELANTERA
G. RESORTE DE RETENCIÓN GRANDE
F. ESCUADRA DE SUSPENSIÓN DELANTERA
E. CONJUNTO DE ESLABONES DE LEVANTAMIENTO DELANTEROS
J
E
G
CÉSPED
LA CORTADORA DE
ERA DERECHA DE
D. ESCUADRA TRAS-
RETENCIÓN
B. RESORTE DE
DE CÉSPED
DE LA CORTADORA
PENSIÓN LATERAL
A. BRAZOS DE SUS-
Fig. 12
B
A
D
• Repita en el lado opuesto del tractor.
grande (B).
y asegure con una arandela grande y un resorte de retención
F
H
(A) sobre la chaveta en la parte exterior del chasis del tractor
• Ubique el agujero delantero del brazo de suspensión lateral
(Vea Fig. 12)
LA CORTADORA DE CÉSPED (A) EN EL CHASIS
6. INSTALE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERAL DE
M
DELANTERO
DEL ESLABÓN
UBICACIÓN
Fig. 11
T. ESCUADRA TRANSEJE
S. BARRA ANTIBAL ANCEO
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
D. ESCUADRA TRASERA DERECHA
D
T
S
U. AGUJERO
CÉSPED
CORTADORA DE
DERECHA DE LA
TRASERA
D. ESCUADRA
TRASEROS
LEVANTAMIENTO
C. ESLABONES DE
C
Fig. 13
U
NOTA: Requiere levantar la plataforma.
con una arandela y un resorte de retención pequeño (J).
escuadra derecha de la cortadora de césped (H) y asegure
• Inserte el otro extremo del eslabón (E) en el agujero de la
delantera (F).
eslabón delantero (E) detrás de la escuadra de suspensión
un resorte de retención grande (G) a través del agujero del
• Muévase hasta el lado izquierdo de la cortadora e inserte
de la escuadra de suspensión delantera del tractor (F).
varilla del eslabón delantero (E) a través del agujero delantero
• Desde la parte delantera del tractor, inserte el extremo de
de avance.
• Gire el volante hasta ubicar las ruedas derechas en posición
8. INSTALE EL ESLABÓN DELANTERO (E) (Vea Fig. 14)
D
S
Fig. 10
T. ESCUADRA TRANSEJE
S. BARRA ANTIBALANCEO
• Repita en el lado opuesto del tractor.
arandela grande y un resorte de retención grande.
la escuadra trasera de la cortadora (D); asegure con una
la ranura en el conjunto de eslabones sobre la chaveta en
• Levante la esquina trasera de la cortadora de césped y ubique
hacia abajo hacia la cortadora de césped.
del eje de levantamiento del tractor y haga oscilar el eslabón
trasero (C) dentro del agujero (U) en el brazo de suspensión
• Inserte el extremo de varilla del eslabón de levantamiento
SEROS (C) (Vea Fig. 13)
7. INSTALE LOS ESLABONES DE LEVANTAMIENTO TRA-
LAS RUEDAS
UBICADA ENTRE
TRANSEJE (T)
ESCUADRA DE
pequeño, como se ilustra.
• Asegure con una arandela pequeña y un resorte de retención
la escuadra trasera de la cortadora de césped (D).
insertar el extremo con la arandela integrada de la barra en
(D). Mueva la cortadora de césped según sea necesario para
el agujero de la escuadra trasera de la cortadora de césped
Inserte el extremo con la arandela integrada de la barra en
cortadora de césped en el lado derecho de la cortadora.
antibalanceo (S) hacia la escuadra de la plataforma de la
• Haga oscilar el extremo con la arandela integrada de la barra
balanceo estará en la misma posición/ubicación.
diferente de la que se ilustra, pero el agujero para la barra anti-
NOTA: Dependiendo del modelo, la escuadra (T) puede ser
T
DEL AGUJERO
COLOQUE EL EXTREMO EN 90° DENTRO
ANTIBALANCEO (S)
DE LA BARRA
UBICACIÓN
MONTAJE
Page 62
DELANTERA
W. RUEDA CALIBRADORA
Q
S. BARRA ANTIBAL ANCEO
Q. BLINDAJE DEFLECTOR
M. POLEA DEL EMBRAGUE DEL MOTOR
L. ESCUADRA DE BLOQUEO
K. VARILLA TENSORA DE LA CORREA
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
H
I. ESCUADRA TRASERA IZQUIERDA
DE CÉSPED DELANTERA
H. ESCUADRA DE LA CORTADORA
DELANTERA
F. ESCUADRA DE SUSPENSIÓN
LEVANTAMIENTO DELANTEROS
E. CONJUNTO DE ESLABONES DE
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
D. ESCUADRA TRASERA DERECHA
TRASEROS
C. ESLABONES DE LEVANTAMIENTO
B. RESORTE DE RETENCIÓN
DE LA CORTADORA DE CÉSPED
A. BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERAL
W
E
F
7
Fig. 7
M
D
S
C
I
C
K
A
L
B
NOTA: Puede resultar útil usar una linterna.
la rueda trasera izquierda adelante del transeje.
del agujero de la escuadra de transeje (T), ubicado cerca de
DEFLECTOR
Q. BLINDAJE
primero el extremo en 90° de la barra antibalanceo (S) dentro
Fig. 6
PARTE TRASERA
02965
• Desde el lado derecho de la cortadora de césped, inserte
Fig. 9
Fig. 8
EXTREMO EN 90° EXTREMO CON ARANDELA INTEGRADA
TRANSEJE LA CORTADORA DE CÉSPED
HACIA EL HACIA LA PLATAFORMA DE
BARRA ANTIBALANCEO (S)
Q
PARTE DELANTERA
(Vea Fig. 9 - 11)
5. SI LA TIENE, INSTALE LA BARRA ANTIBAL ANCEO (S)
TRANSEJE
MOTOR
blindaje deflector (Q) a la derecha.
la cortadora de césped en el lado derecho del tractor con el
• Gire el volante completamente hacia la izquierda y ubique
CORTADORA DE CÉSPED EN SU LUGAR (Vea Fig. 6)
3. GIRE EL VOLANTE HACIA LA IZQUIERDA Y UBIQUE LA
Q. BLINDAJE DEFLECTOR
CORTADORA DE CÉSPED
LATERAL DE LA
A. BRAZOS DE SUSPENSIÓN
A
Q
02965
Fig. 5
SEGURIDAD DE 3/8-16
Z. TUERCA DE
Y. ARANDELA DE 1-1/4
X. PERNO CON RESALTO
DELANTERA
W. RUEDA CALIBRADORA
CÉSPED DELANTERA
CORTADORA DE
H. ESCUADRA DE LA
se encuentre centrada debajo del tractor.
• Deslice la cortadora de césped debajo del tractor hasta que
Fig. 4
Z
Y
X
H
W
(Vea Fig. 5)
LA PARTE DELANTERA DE LA CORTADORA DE CÉSPED
2. ARME L A RUEDA CALIBRADORA DEL ANTERA (W) EN
de deslizar la cortadora de césped debajo del tractor.
cortadora de césped (A) estén orientados hacia adelante antes
NOTA: asegúrese de que los brazos de suspensión lateral de la
de césped.
sea correcta en todos los surcos de la polea de la cortadora
• Lleve la correa hacia adelante y verifique que su trayectoria
TRACTOR (Vea Fig. 8)
LEVANTAMIENTO
PALANCA DE
4. DESLICE LA CORTADORA DE CÉSPED DEBAJO DEL
MONTAJE
Page 63
DEL FRENO DE
PALANCA
ESTACIONAMIENTO
A
Fig. 3
Fig. 2
6
se encuentra en el lado izquierdo de la defensa.
posición más baja. La palanca de levantamiento
apretada, bájela lentamente y engánchela en la
accionada por resorte. Sosténgala firmemente
PRECAUCIÓN: La palanca de levantamiento está
Fig. 1
freno de estacionamiento mantendrá asegurado el tractor.
permanecer en posición de frenado. Asegúrese de que el
suelte la palanca del freno de estacionamiento. El pedal debe
arriba, libere la presión del pedal de embrague/freno y, luego,
• Tire y mantenga la palanca del freno de estacionamiento hacia
abajo y manténgalo apretado.
• Presione el pedal de embrague/freno completamente hasta
CESORIO INFERIOR (Vea Fig. 3 et 4)
MIENTO Y LA PALANCA DE LEVANTAMIENTO DEL AC-
1. ACCIONE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONA-
INSTALE LA SEGADORA (Vea Fig. 3 - 15)
• Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
POR TAR” en la sección de Operación de este ma nual).
para desenganchar la transmisión. (Vea “PARA TRANS-
• Ponga el control de la rueda libre en la posición de giro libre
embrague/freno.
• Suelte el freno de estacionamiento presionando el pedal del
posición más alta.
• Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su
DE LOS CONTROLES)
ERACIÓN PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCIÓN
LA CORREDERA (VEA L A SECCIÓN DE LA OPPARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE
de otras personas y objetos.
ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor esté libre
de este manual. Asegurarse que el tractor esté en un área bien
todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones
ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir
las siguientes instrucciones para remover el tractor de la corredera.
AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la corredera. Siga
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posición.
permita presionar completamente sobre el pedal del freno.
asiento hasta que alcance una posición cómoda que le
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el
1. Siéntese sobre el asiento.
PARA AJUSTAR EL ASIENTO (Vea Fig. 2)
ETIQUETA
ERÍA” del capítulo de Servicio y Ajustes de este manual.
procedimiento descrito en “REEMPLAZAR LA BAT-
• Para instale la batería, y cable de la batería, realice el
este manual).
6-10 amps. (Vea “BATERÍA” en la sección de Mantenimento de
los terminales), cargue la batería por un mínimo de una hora a
indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre
AVISO: Si esta batería esta utilizada después del mes y año
• Levante del capota a la posición levantada.
VERIFIQUE LA BATERÍA (Vea Fig. 1)
LA CORREDERA
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
va las.
• Revise si hay partes sueltas adicionales o cartón y re mué-
• Remueva la segadora y los materiales del embalage.
los paneles laterales.
paneles de cartón. Remover los paneles de cierre y aplanar
• Cortar a lo largo de las líneas de puntos en todos los cuatro
las cajas de partes, de la caja de cartón grande.
• Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles, y
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
LA CAJA DE CARTÓN
PARA REMOVER EL TRACTOR DE
posición de operación (sentado/a detrás del volante de dirección).
o “mano izquierda” se refiere a cuando usted se encuentra en la
Cuando en este manual se mencionan los términos “mano de re cha”
(1) Llaves de 1/2" Linterna
(1) Montura de 3/4 pulg. con mando de trinquete
(1) Llave de 3/4" Pinzas
(1) Llaves de 1/2" Medidor de presión de las llantas
(2) Llaves de 7/16" Cuchillo para todo uso
se enumeran los tamaños de las llaves estándar.
Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje. A continuación
MONTAJE
HERRAMIENT AS NECESARIAS PARA EL
en forma segura.
que ser apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, según sea necesario, para asegurarse de que estén apretados
asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen
Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE .................................4
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ................................4
REGLAS DE SEGURIDAD ...................................................2-3
TABLA DE MATERIAS
de Repuesto en el man u al Inglés del dueño.)
do res de chispas para el si len cia dor. (Vea la sección de Partes
Su centro de Servicio más cer ca no tiene disponible amor ti gua-
en la tierras federales.
contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican
del “California Public Re sourc es Code”). Otros estados pueden
En el estado de California, la ley exige lo an te ri or (Sección 4442
trabajo eficientes.
de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de
leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador
equipado con un amor ti gua dor de chispas que cumpla con las
césped, o menos que el sistema de escape del motor venga
terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
de combustión interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un
ADVERTENCIA: Este tractor viene equipado con un motor
imiento” y “Almacenamiento” de este Manual del Dueño.
• Siga las instrucciones descritas en las secciones “Manten-
de su tractor.
• Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso
• Lea y observe las reglas de seguridad.
Champion RC12YC
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
ade cua da. Siempre observe las “REGLAS DE SEGURIDAD.”
ciones le permitirán montar y mantener su unidad en forma
Haga el favor de leer y de guardar este man u al. Estas instruc-
reparar este tractor.
tes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para
cualificado. Cuenta con técnicos bien capacitados y com pe tentacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio
pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en conEn el caso de que se encuentre con cualquier problema que no
rendimiento posible.
planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor
FELICITACIONES por la compra de su tractor . Ha sido diseñado,
de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.
Torsión del Perno
Case Size: U1R
Min. CCA: 230
Batería: Amp/Hr: 28
Sistema de Carga: 15 Amps @ 3600 RPM
Recorrido (MPH): Marcha Atrás: 0 - 2.9/4,7
Velocidad de Delante: 0 - 5.2/8,4
(Abertura: .030")
BujÍa:
Capacidad de petróleo: 64 oz. (1.89 L)
(API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F/0°C)
Tipo de Aceite: SAE 10W30 (Sobre 32°F/0°C) de gasolina: Regular Sin Plomo
Capacidad y Tipo 4 Galones (15.14 L)
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Page 66
3
girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
• No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego
las cuchillas, poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio.
• Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar
despacio cuesta abajo en la pendiente.
das pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder
• Evitar arrancar , pararse o girar en una pendiente. Si las ruenecesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
• Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
de modo horizontal.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° Máx), no
ver si hay niños pequeños.
• Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para
• Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área.
un adulto responsable que no sea el operador.
• Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por
máquina.
corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la
precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de
namiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado
Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcio-
• Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas.
Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
• No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario.
el tapón del gas y cerrar de modo firme.
• Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar
inmediatamente.
• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa
boquilla cerrada-abierta.
operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
carburante o la abertura del contenedor durante toda la
• Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de
contenedor portátil, más bien que de un surtidor de gasolina.
en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un
• Quitar el equipo de gas del camión o caravana y abastecerlo
vehículo cuando se está llenando.
Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del
una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico.
• Nunca llenar los contenedores al interior de un vehículo o en
piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
rante donde haya una llama abierta, chispas o una luz
• Nunca guardar la máquina o el contenedor del carbu-
• Nunca abastecer la máquina al interior de un local.
abastecimiento de la gasolina.
con el motor en marcha. dejar enfriar el motor antes del
• Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante
• Usar sólo contenedores para gasolina aprobados.
de ignición.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes
es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
máximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina
Para evitar heridas personales o daños a las cosas, poner el
MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA
V. SERVICIO
• Nunca llevar pasajeros.
el área.
de ponerla en marcha. para la máquina si alguien entra en
• Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes
cuando sea necesario.
• Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucción,
necesario.
y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea
• Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. Ajustar
atención cuando se hacen operaciones en ellas.
er la cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima
• Las cuchillas del cortacésped son afiladas. Envolvtos recomendados por el fabricante cuando sea necesario.
canaleta de descarga con frecuencia y sustituya con repues-
• Verifique los componentes de la trampa para césped y la
función.
• Nunca hacer ningún ajuste o reparación con el motor en
en marcha.
la máquina. Reparar , si es necesario, antes de volver a poner
• Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar
rante. Dejar que la máquina se enfríe antes de guardarla.
o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carbusiduos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite
• Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros recorrecto funcionamiento regularmente.
• Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su
rarse de que trabaja en condiciones seguras.
• Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegu-
• Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada.
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
REGLAS DE SEGURIDAD
• Viajar despacio y dejar más distancia para frenar.
la pérdida de tracción y la pérdida de control.
• En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar
equipo por remolcar.
• Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro del
límites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
• Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los
en el punto dispuesto al efecto.
eñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo
• Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho dis-
IV. REMOLQUE
de niños.
arbustos, árboles u otros objetos que pueden impedir la vista
• T ener el máximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos,
• Nunca dejar que los niños manipulen la máquina.
máquina.
corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la
precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de
namiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado
Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcio-
• Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas.
ver si hay niños pequeños.
• Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para
• Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área.
un adulto responsable que no sea el operador.
• Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por
los niños se queden adonde estaban la última vez que los vistes.
por la máquina y las actividad de cortar . No dar por hecho de que
ocurrir accidentes trágicos. Los niños a menudo están atraídos
Si el operador no pone atención a la presencia de los niños pueden
III. NIÑOS
Page 67
2
o se hunde.
puede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde
• No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina
reno.
• No intentar estabilizar la máquina poniendo el pie en el terpendientes empinados.
pueden afectar la estabilidad de la máquina. No usar en
captadores de hierba u otros dispositivos enganchados;
• Poner la máxima atención cuando la máquina funciona con
dirección, ya que pueden causar el escape de la máquina.
y gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o
• Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos
despacio cuesta abajo en la pendiente.
das pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder
• Evitar arrancar , pararse o girar en una pendiente. Si las ruependientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
tracción. Poner siempre una marcha cuando se está en
• No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
• Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
la máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos.
u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar
• Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los bultos, las piedras
horizontal.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo
te sientes incomodo, no la cortes.
extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si
o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atención
pérdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas
Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la
ADVERTENCIA
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la
eden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de
del cortacésped cargue hojas u otros residuos que pumotor calientes y quemarse. No permitir que el puente
combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del
• Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros esy contrapesos de las ruedas.
• Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos
ger a sí mismos y a otras personas de heridas graves.
el cortacésped de modo lo bastante seguro para protedores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar
relativas a la conducción del cortacésped. Estos operaaños están afectados por un gran porcentaje de heridas
• Los datos indican que los operadores a partir de los 60
la máquina.
• Llevar siempre gafas de protección cuando se hace funcionar
en una caravana o camión.
• Poner la máxima atención al cargar o descargar la máquina
se cruzan.
• Poner atención al tráfico cuando se opera cerca de calles o
alcohol o droga.
• No hacer funcionar la máquina estando bajo los efectos de
artificial buena.
• Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del día o luz
la trampa para césped o destapar la canaleta de descarga.
detengan por completo antes de limpiar la máquina, retirar
Apague el motor y espere hasta que todas las partes se
• Desenganche las hojas cuando no esté cortando césped.
miento, parar el motor, y quitar las llaves antes de bajar.
Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estaciona-
• Nunca dejar una máquina encendida sin vigilancia.
ADVERTENCIA
• Ralentizar antes de girar.
seguridad en su lugar y en funcionamiento.
completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de
• No maneje la máquina si no tiene la trampa para césped
se pasan superficies de grava.
podría rebotar hacia el operador . Parar las cuchillas cuando
cargar material contra paredes u obstrucciones. El material
• Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar desMirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
• No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario.
• Nunca llevar pasajeros.
el área.
de ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en
• Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes
etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchillas.
• Limpiar el área de objetos como piedras, juguetes, cables,
tengan familiaridad con las instrucciones.
• Permitir el funcionamiento de la máquina sólo a adultos que
de descarga.
debajo de la máquina. Mantener siempre limpia la abertura
• No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o
máquina y en el manual antes de empezar.
• Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
reproductivos. Lavar las manos después de manipularlos.
causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños
químicos conocidos en el Estado de California como
ería contienen plomo o compuestos de plomo, productos
Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bat-
u otros daños reproductivos.
California como causa de cáncer y defectos al nacimiento
desprenden productos químicos conocidos en el Estado de
entes y algunos componentes del vehículo contienen o
El tubo de escape del motor, algunos de sus constituy-
suelo y hacerle perder el control de su tractor .
neumáticos pueden perder la tracción con el
carga excesiva podría resultar peligrosa. Los
velocidad más baja. En caso de un declive una
un declive, oper utilizando exclusivamente la
utilizar el tractor. Cuando se encuentre en
de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al
características indicadas por el fabricante
accesorios recomendados y conformes a las
ADVERTENCIA: Remolque solamente los
del tractor.
punto muerto ya que podría perder el control
ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a
se hacen reparaciones.
pre pa ra ción, el transporte, el ajuste o cuan do
evitar el arranque por accidente, durante la
pueda entrar en contacto con la bujía, para
alam bre de la bujía y póngalo donde no
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
PELIGRO: ESTA MAQUINA CORT ADORA ES CAP AZ DE AMPUT AR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
REGLAS DE SEGURIDAD
Page 68
Impreso en los E.E.U.U.
12.11.10 BAD
532 43 93-24
únicamente. No use ningún combustible >E10 en esta máquina."
"Esta máquina está aprobada por la EPA para combustible E10 (10% de etanol) e inferior
Manual de Dueños
YTH2754T
07002
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.