Husqvarna QW503TK User Manual

QW503T QW503TK
Bruksanvisning Kondenstorktumlare
med torkrack
2
Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där
spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn. Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss! För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att
du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med alla funktioner och fördelar.
Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet eller ha svar på en fråga.
Lycka till!
Följande symboler används i denna bruksanvisning: Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador
undviks på apparaten. Allmän information och tips
Miljöinformation
Innehåll
3
Innehåll
Bruksanvisning 5
Viktig säkerhetsinformation 5 Produktbeskrivning 8 Kontrollpanel 9
I displayen visas 10
Före första användningen 10 Sortera och förbereda tvätt 11 Programöversikt 12 Daglig användning 15
Slå på torktumlaren / tända belysningen 15 Öppna luckan / fylla på tvätt 15 Val av program 15 Inställning av Torrhetsgrad 16 Inställning av centrifugeringshastighet vid tvättningen. 16 Välja ytterligare tillval 16
Skon 17 Skrynkelskydd 18 Sensitiv 18
Signal 18 Tid 19 Inställning av Fördröjd start 19 Inställning av barnlås 19 Start av programmet 20 Byte av program 20 Lägga in eller ta ut tvätt före programslut 20 Torkning klar / plocka ur tvätt 21
Torkställning 22 Skötsel och rengöring 24
Rengöring av luddfilter 24 Rengöring av lucktätningen 26 Tömning av kondensvattenbehållaren 26
136900881-00-06032008
Innehåll
4
Rengöring av kondensor 27 Rengöring av trumman 28 Rengöring av kontrollpanel och hölje 29
Vad gör jag om... 30
Egen felsökning 30 Byte av glödlampa för invändig belysning 32
Inställning av torktumlaren 33 Tekniska data 34 Förbrukningsvärden 34 Information för testinstitut 35 Installation 35
Placering 35 Borttagning av transportemballage 36 Uppackning av torkställning 36 Elektrisk anslutning 37 Byta dörrstopp 37 Special tillbehör 39
Miljö 39
Förpackningsmaterial 39 Uttjänt torktumlare 40 Miljötips 40
Service 42 Garantivillkor 43 Garanti/Kundtjänst 43 Europa-Garanti 44
www.electrolux.com 44
Med reservation för ändringar
Viktig säkerhetsinformation
Bruksanvisning
Viktig säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att säkerställa en korrekt användning är det viktigt att du noga läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du använder maskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder maskinen har god kännedom om dess funktioner och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den medföljer maskinen om den flyttas eller säljs så att alla som använder maskinen under dess livslängd får korrekt information om maskinens handhavande och säkerhet.
Allmän säkerhet
• Det är farligt att ändra specifikationerna och att försöka modifiera denna pro-
dukt på något sätt.
• Denna torktumlare är inte avsedd att användas av personer (även barn) med
nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas och instrueras av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Se till att inga husdjur kryper in i trumman. Titta efter inne i trumman innan du
använder maskinen.
• Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, nålar, skruvar, stenar eller andra hårda,
vassa föremål kan orsaka allvarliga skador och får inte läggas i maskinen.
• Använd inte maskinen för att torktumla sådana textilier som listas nedan. De
kan bli alltför torra och orsaka brandrisk: Kuddar, täcken och dylikt (de lagrar värme).
• Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta
textilier, plagg med gummiinlägg och kläder eller kuddar med skumgummifyll­ning i torktumlaren.
• Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget efter användning och före rengöring
och underhåll.
• Försök under inga omständigheter att reparera maskinen på egen hand. Repa-
rationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att originalre­servdelar skall användas för reparationer.
5
Viktig säkerhetsinformation
6
• Plagg som har fläckar av matolja, aceton, bensin, fotogen, fläckborttagnings-
medel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten och tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
Fara för explosion: Torktumla aldrig textilier som har varit i kontakt med antändliga lösningsmedel (bensin, denaturerad sprit, kemtvättsvätska och dy­likt). Sådana ämnen är flyktiga och kan orsaka explosion. Torktumla endast textilier som tvättats i vatten.
Brandrisk: Textilier som har fläckats eller smutsats med vegetabilisk olja eller matolja kan orsaka brand och får inte läggas i torktumlaren.
• Om tvätten har behandlats med fläckborttagningsmedel måste en extra skölj-
ning köras innan tvätten läggs in i torktumlaren.
• Kontrollera att inga gaständare eller tändstickor av misstag har lämnats kvar i
fickorna på plaggen som skall läggas in i maskinen.
VARNING Avbryt aldrig ett torkprogram innan torkningen har avslutats, såvida du inte
snabbt kan ta ut all tvätt och sprida ut den så att värmen leds bort. Brand­risk!
Installation
• Denna maskin är tung. Var försiktig när du flyttar den.
• Kontrollera att maskinen inte är skadad när du packar upp den. Vid tveksamhet,
använd inte maskinen och kontakta Kundtjänst.
• Allt förpackningsmaterial och alla transportsäkringar skall avlägsnas före an-
vändning. Annars kan både maskinen och annan egendom skadas allvarligt. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
• Sista delen av ett torkprogram sker utan värme (avkylningsfas) för att tvätten
skall ligga i en temperatur som säkerställer att den inte skadas.
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att installera denna maskin skall
utföras av en behörig elektriker.
• Se till att torktumlaren inte står på nätkabeln.
• Om maskinen placeras på ett mattbelagt golv, justera fötterna så att luft kan
cirkulera fritt.
• Kontrollera efter installationen att maskinen inte står på eller trycker mot nät-
kabeln.
• Om torktumlaren placeras ovanpå en tvättmaskin måste en pelarsats användas
(extra tillbehör).
Användning
Viktig säkerhetsinformation
7
• Den här maskinen är konstruerad för användning i hemmet. Den får inte an-
vändas för andra ändamål än de för vilka maskinen är konstruerad.
• Torktumla endast material som är lämpade för torktumling. Följ anvisningarna
på varje klädvårdsetikett.
• Torka inte otvättade plagg i torktumlaren.
• Fyll inte torktumlaren med för mycket tvätt. Se relevant avsnitt i
bruksanvisningen.
• Genomblöta kläder får inte läggas in i torktumlaren.
• Plagg som har varit i kontakt med flyktiga petroleumprodukter bör inte ma-
skintorkas. Om ett flyktigt rengöringsmedel har använts, var noga med att avlägsna vätskan från plagget innan det placeras i maskinen.
• Dra aldrig i sladden för att lossa stickkontakten från eluttaget - ta tag i stick-
kontakten.
• Använd aldrig torktumlaren om sladden, kontrollpanelen, arbetsytan eller basen
är skadad på sådant sätt att det finns risk att komma åt torktumlarens insida.
• Sköljmedel och liknande produkter skall användas enligt tillverkarens
anvisningar.
Obs! Het yta: Ta inte på innerbelysningens täckglas när belysningen är tänd.
Barnsäkerhet
• Maskinen får inte användas av barn eller förståndshandikappade utan tillsyn.
• Barn skall övervakas för att säkerställa att de inte leker med torktumlaren.
• Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie och polystyren) kan vara farligt för barn
- kvävningsrisk föreligger! Förvara dessa material utom räckhåll för barn.
• Förvara alla tvättmedel på en säker plats utom räckhåll för barn.
• Se till att barn och husdjur inte kryper in i trumman.
1)
1) Endast torktumlare med invändig trumbelysning.
Produktbeskrivning
8
Produktbeskrivning
2
4
6
8
9
11
1 Kontrollpanel 2 Kondensvattenbehållare 3 Finfilter (luddfilter) 4 Lampa för invändig belysning 5 Stort luddfilter (luddfilter) 6 Torkrack 7 Frontlucka (vändbar) 8 Mikrofilter (luddfilter)
9 Typskylt 10 Öppningsknapp för sockellucka 11 Kondensor, täckt av sockellucka 12 Luftöppningar 13 Skruvfötter (justerbara i höjd)
1
3
5
7
10
12
13
Kontrollpanel
1
Programvred och Av vred
2 Funktionsknappar 3
Start/Paus knapp
4
Fördröjd startknapp
5 Statusindikering 6 Display
Kontrollpanel
456
1 2 3
9
Före första användningen
10
I displayen visas
1 tid till slut / felmeddelande 2 programfas 3 tillval 4 varningar 5 centrifugeringshastighet 6 val av torrhetsgrad
4 2
1356
Före första användningen
För att avlägsna eventuella rester från tillverkningen, torka av trumman med en dammtrasa eller genomför ett kort torkprogram (30 minuter) med dammtrasor i maskinen.
Sortera och förbereda tvätt
Sortera tvätt
• Sortering efter textilsort: – Bomull/linne för program i programgruppen Bomull.
– Bland- och syntettextilier för program i programgruppen Syntet.
• Sortering efter tvättmärkning. Tvättmärkningen betyder:
Sortera och förbereda tvätt
11
Kan torkas i torktumlare
Torkning med normal
temperatur
Torkning med reduce­rad temperatur (tryck
på tillval Skon!)
Kan inte torkas i
torktumlare
Lägg inte in våt tvätt som enligt tvättmärkningen inte är lämplig för torkning i torktumlare.
Denna torktumlare kan användas för all våt tvätt som är märkt som lämplig för torkning i torktumlare.
• Torka inte nya, färgade textilier tillsammans med ljus tvätt. Textilfärgerna kan färga av sig.
• Torka inte bomull, ylle och stickade plagg med programmet Extra. Plaggen kan krympa!
• Ylle och ylle-liknande textilier kan torkas med programmet Ylle. Centrifugera ylletextilier så mycket som möjligt (max. 1200 varv/min.) före torkningen. Torka bara ylletextilier tillsammans med plagg av liknande material, färg och vikt. Torka tunga ylleplagg separat.
Förbereda tvätt
• Förhindra att plaggen trasslar in sig i varandra: Stäng blixtlås, knäpp ihop duntäcken och bind lösa band (till exempel på förkläden).
• Töm fickor. Tag bort metallföremål (gem, säkerhetsnålar etc).
• Vänd ut och in plagg med dubbla textilier (till exempel anoraker med bomulls­foder, bomullsfodret bör vara ytterst). Dessa textilier torkar då bättre.
Programöversikt
12
Programöversikt
Program
Max. mängd (torrvikt)
Extratorrt 7 kg • • • • -
Bomull
Plustorrt 7 kg • • • • -
Skåptorrt 7 kg • • • • -
Stryktorrt 7 kg • • • - •
Ytterligare funktioner/tillval
1)
1)
Tid
Skrynkelskydd
Signal
Sensitiv
Skon
Torrhetsgrad
Centrifugering v/min
Användning/egenskaper
Fördröjd start
Fullständig torkning av tjocka­eller flerskiktstextilier, till exem­pel frottéhanddukar, badrockar.
Fullständig torkning av tjocka textilier, till exempel frotté, handdukar.
Fullständig torkning av jämn­tjocka textilier, till exempel frotté, stickade plagg, handdu­kar.
För tunna textilier som även skall strykas, till exempel stickade plagg, bomullsskjortor.
Tvättmärkning
Syntet
Extratorrt 3 kg • • • • -
Skåptorrt 3 kg • • • • -
Stryktorrt 3 kg • • • - •
Tid
Tid 7 kg - - - • •
Fullständig torkning av tjocka­eller flerskiktstextilier, till exem­pel pullovers, sängkläder, bords­dukar.
För tunna textilier som inte skall strykas, till exempel strykfria skjortor, dukar, babykläder, sockar, damunderkläder med ku­por eller byglar.
För tunna textilier som även skall strykas, till exempel stickade plagg, bomullsskjortor.
För torkning av enstaka plagg el­ler för tvättmängd, mindre än 7kg.
2)
2)
2)
Program
Max. mängd (torrvikt)
Upp­fräschning
Microfib­rer
Special
1 kg - - - -
1 kg • •
Mix 3 kg • •
Ytterligare funktioner/tillval
1)
1)
Tid
Skrynkelskydd
Signal
Sensitiv
Skon
Torrhetsgrad
Centrifugering v/min
- -
3)
- -
3)
Programöversikt
Användning/egenskaper
Fördröjd start
För uppfräschning eller lätt tvätt­ning av textilier med i handeln förekommande torrtvättproduk­ter.
För tunna textilier, polyester och polyamid, vilka inte strykes.
För torkning av bomulls- och syntettextilier, med låg tempera­tur.
13
Tvättmärkning
Sängklä­der
Viskos 1 kg • •
3 kg • • - -
- -
3)
Jeans 7 kg • • • • -
Tränings­kläder
2 kg • •
- -
3)
1,5
kg
Skjortor
(eller
7
• •
- -
3)
skjor
tor)
Sängkläder (enkel och dubbella­kan, kuddvar, sängöverkast, du­vettäcke).
För tunna textilier, viskos och po­lyester, vilka inte strykes.
För fritidskläder, som jeans, sweatshirts etc., med olika materialtjocklek (till exempel vid nacken, muddar och sömmar).
För idrottskläder, tunna textilier, polyester, vilka inte strykes.
Specialprogram med skrynkel­skydd för lätta textilier som skjor­tor och blusar; För minsta stryk­behov. Resultatet beror på typ av textil och dess finish. Lägg plag­gen i torktumlaren direkt efter centrifugering; När de är torra, tag genast ut dem och häng dem på en klädhängare.
Programöversikt
14
Ytterligare funktioner/tillval
Program
Torrhetsgrad
Max. mängd (torrvikt)
1 kg
Lättstruket Plus
(eller
5
skjor
• •
tor)
Skor / Tor­krack
Ylle / Tor­krack
1) Skon och Sensitiv kan inte användas tillsammans
2) välj Skon
3) grundinställning
1 kg - -
1 kg - -
1)
1)
Skon
Sensitiv
Skrynkelskydd
Centrifugering v/min
- -
3)
- - • •
3)
- - • •
3)
Signal
Tid
Användning/egenskaper
Fördröjd start
Specialprogram med skrynkel­skydd för lätta textilier som skjor­tor och blusar; För minsta stryk­behov. Resultatet beror på typ av textil och dess finish. Lägg plag­gen i torktumlaren direkt efter centrifugering; När de är torra, tag genast ut dem och häng dem på en klädhängare.
För lätt torkning av ett par sportskor, tvättade och centrifugerade med 1000 varv/ min. Programtider: Mellan 30 och 180 minuter.
För att torka ylle efter tvätt med hjälp av varm luft och minimal mekanisk bearbetning. (Följ av­snittet "Sortera och förebered tvätten") Rekommendation: Plocka ur tvätten omedelbart ef­ter torkning eftersom program­met inte följs av någon skryn­kelskyddsfas. Programtider: Mel­lan 30 och 180 minuter.
Tvättmärkning
Daglig användning
Daglig användning
Slå på torktumlaren / tända belysningen
Vrid programvredet till ett program eller ställ det på Belysning. Torktumlaren är påslagen. När luckan är öppen är trumman belyst.
Öppna luckan / fylla på tvätt
1. Öppna luckan:
Tryck med kraft på luckan (tryck­punkt)
2. Fyll på tvätten (pressa inte in den).
FÖRSIKTIGHET
Kläm inte tvätt mellan luckan och gummipackningen.
3. Stäng luckan ordentligt. Det skall hö-
ras att den låser.
15
Val av program
Använd programvredet för att ställa in det program du önskar. Den beräknade tiden till programslut visas i displayen i form av t:min (timmar:minuter).
Under programmets gång räknas tiden ner i steg om 1 minut; Vid mindre än 1 timma visas inte första nollan (exempel "59", "5", "0").
Daglig användning
16
Inställning av Torrhetsgrad
Om tvätten är för fuktig efter ett vanligt tork­program, kan du förbättra resultatet genom att använda funktionen Torrhetsgraad. Tvät­ten blir torrare när du går från MIN till MAX.
Tryck upprepade gånger på knappen Torr­hetsgrad tills den önskade torrhetsgraden (MIN, MED eller MAX) visas i displayen. När fuktighetsjusteringen inte är förutsedd i pro­grammet visas en ram med AUTO.
Inställning av centrifugeringshastighet vid tvättningen.
Om tvätten i tvättmaskinen centrifugerades före torkprocessen, kan torktumlaren ställas in efter centrifugeringshastigheten. Ju högre centrifugeringshastigheten var, desto kortare blir programtiden för torkprocessen.
Tryck på knappen Centrifugering v/min ett antal gånger tills centrifugeringshastigheten visas i displayen. Inget värde visas om inte någon centrifugeringshastighet är vald.
I vissa program har centrifugeringshastighe­ten inte någon effekt (tidskontrollerad pro­cess), programmens urval kan inte väljas och endast tre droppar visas. Möjliga val:
Välja ytterligare tillval
Möjliga tillval för torkprogrammen är Skon, Skrynkelskydd, Sensitiv och Signal.
1. Välj ett torkprogram genom att vrida på vredet.
Daglig användning
2. Tryck på knappen Tillval för att ställa in tillvalet. Tillgängliga tillval visas som
symboler i displayen:
Skon Skrynkelskydd Sensitiv Signal
symbolen för Skon blinkar. Blinkande symbol innebär: Vald men inte aktiv. Tryck på knappen OK för att aktivera valt Tillval. Aktiverat tillval visas som blinkande symbol med droppe bredvid.
3. Tryck upprepade gånger på knappen Tillval för att välja lämpligt tillval och OK knappen för att aktivera det. Aktiva tillval visas alltid med symbol och med droppe bredvid.
4. Tillvalsmoden är avslutad när du gått igenom alla tillval eller du slutar att välja. Endast aktiverat tillval är aktivt.
Vissa tillval kan inte väljas tillsammans som Skon och Sensitiv. Några av dem kan inte väljas med vissa program.
Följ samma steg för att välja bort ett tillval. Symbolen för tillvalet försvinner.
17
Skon
För extra skonsam torkning av ömtåliga textilier med tvättmärkningen temperaturkänsliga textilier (till exempel ak­ryl, viskos). Programmet genomförs med re­ducerad värme.
Skon passar bara för tvättmängder upp till 3 kg.
När tillvalet är aktivt visas symbolen för Skon
.
och för
Daglig användning
18
Skrynkelskydd
Skrynkelskydd förlänger skrynkelskyddsfasen (30 minuter) efter torkningen med 60 minu­ter till. Trumman roterar i intervaller under denna fas. Detta gör tvätten mjuk och mot­verkar skrynkling. Processen tar totalt 90 mi­nuter. Tvätten kan plockas ur när som helst under skrynkelskyddsfasen.
När tillvalet är aktivt visas symbolen för skrynkelskydd
.
Sensitiv
För skonsam torkning av plagg som tvättas ofta. Programmet börjar med full värmein­ställning, vilken sedan minskas under pro­grammets gång för skonsam behandling av tvätten.
När tillvalet är aktivt visas ikonen för Sensi-
.
tiv
Signal
Torktumlaren levereras med Signal funktio­nen deaktiverad.
Välj tillval Signal för att aktivera den. När tillvalet är aktivt visas symbolen för Sig-
.
nal Summern ljuder eller en melodi spelas under: –Program slut
– skrynkelskyddsfasen och när fasen börjar
eller slutar – programmet avbryts av en varning –larm
Tid
För att välja programtid efter inställning av programmet Tid. Du kan välja programtid från 10 minuter till 3 timmar i steg om 10 minuter.
1. Vrid programvredet till programmet Tid.
Över knappen Tid blinkar 10'. (motsvarande som programmet Upp­fräschning).
2. Tryck upprepade gånger på knappen Tid
tills den önskade programtiden visas i dis­playen, till exempel 30 för ett 30 minuters program.
Om inte programtid väljs ställs tiden automatiskt in på 10 minuter.
Inställning av Fördröjd start
Med knappen Fördröjd start kan du senarelägga starten av ett program med mellan 30 minuter (30') och maximalt 20 timmar (20h).
Daglig användning
19
1. Välj program och tilläggsfunktioner.
2. Tryck upprepade gånger på knappen För-
dröjd start tills den önskade startfördröjningen visas i displayen, till exempel 12h om programmet skall starta om 12 timmar.
Om 20h visas i displayen och du trycker på knappen igen deaktiveras start­tiden. I displayen visas 0' och sedan gångtiden för det valda pogrammet.
3. Tryck på knappen Start/Paus för att aktivera starttiden. Kvarvarande tid tills
programmet skall starta visas kontinuerligt (till exempel 15h, 14h, 13h, … 30' etc).
Inställning av barnlås
Barnlåset kan aktiveras för att undvika att ett program startas oavsiktligt eller ändras av misstag under pågående program. Barnlåset låser alla knappar och pro­gramvredet. Barnlåset aktiveras eller deaktiveras genom att du trycker in knapparna Tillval och OK samtidigt i 5 sekunder.
Daglig användning
20
– Innan program startas: Torktumlaren kan inte användas – Efter att program har startats: Pågående program kan inte ändras
Symbolen Barnlåset är inte deaktiverat vid ett programs slut. Om du vill ställa in ett nytt program måste du först deaktivera barnlåset.
visas i displayen för att påvisa att barnlåset är aktiverat.
Start av programmet
Tryck på knappen Start/Paus. Programmet startas. Programförloppet visas i displayen med olika symboler. Från vänster till höger, från
symbolen Stryktorrt Till exempel om programmet Skåptorrt är valt visas följande ikoner:
. Pågående programfas markeras med blinkande droppe under ikonen. När den delen av torkprogrammet är klar slutar droppen blinka och droppen under nästföljande symbol blinkar.
till symbolen Skrynkelskydd beroende på valt program.
Byte av program
För att byta ett program som har startats av misstag, vrid först programvredet till Av och ställ sedan in programmet.
Programmet kan inte ändras direkt efter att det har startat. Om du ändå försöker ändra program med programvredet blinkar programfasen och underhållsindikeringarna. Om en tillvalsknapp trycks på (med undantag av Signal knappen), visas Err i displayen. Torkprogrammet påverkas dock inte av detta (tvätt­skydd).
Lägga in eller ta ut tvätt före programslut
1. Öppna luckan.
VARNING
Tvätt och trumma kan vara varma. Risk för brännskador!
2. Lägg in eller ta ut tvätt.
3. Stäng luckan ordentligt. Det skall höras att den låser.
4. Tryck på knappen Start/Paus för att fortsätta torkprocessen.
Daglig användning
Torkning klar / plocka ur tvätt
När torkningen är klar visas en blinkande "0" i displayen, under symbolen för skryn­kelskydd i ca. en minut.
Torkprocesserna (utom för programmen Torkrack Skor och Torkrack Ylle) följs au­tomatiskt av en skrynkelskyddsfas som tar ca. 30 minuter. Trumman roterar i intervaller under denna fas. Detta gör tvätten mjuk och motverkar skrynkling. Tvätten kan plockas ur när som helst under skrynkelskyddsfasen. (Tvätten bör plockas ur i slutet av skrynkelskyddsfasen för att förhindra att skrynklor bildas.) Om funktionen Skrynkelskydd minuter.
1. Öppna luckan.
2. Ta bort ludd från mikrofiltret innan tvätten plockas ur. Det är bäst att använda
en fuktad hand för detta. (Se avsnitt "Skötsel och rengöring".)
3. Plocka ur tvätt.
4. Vrid programvredet till Av. Efter varje torkprocess:
visas en droppe. Om du har tryckt på Signal hörs en upprepad signal
har valts är skrynkelskyddsfasen förlängd med 60
21
- Rengör mikrofiltret och finfiltret.
- Töm kondensvattenbehållaren (Se avsnitt "Skötsel och rengöring".)
5. Stäng luckan.
Torkställning
22
Torkställning
På torkställningen kan du torka tvättbara ylleplagg och sportskor. Torkställningen rör sig inte med trumman. Detta gör det möjligt att torka ylleplagg eller sportskor.
När ylleplagg är våta skall de bearbetas så lite som möjligt eftersom de har en tendens att tova ihop sig, därför är torkställningen en lösning.
Sportskor kan inte torkas utan hylla eftersom trumman kan skadas på grund av deras tyngd.
Läs i installationsavsnittet innan ställningen packas upp.
VARNING Kontrollera torktrumman innan ställningen installeras. Den skall vara tom!
1. Öppna luckan.
2. Sätt in ställningen.
Lyft in ställningen horisontellt i trum­man. För ställningen neråt tills stöd­konsollen framtill ligger på öppningen.
3. Placera tvätt på ställningen:
– Bred ut plagget på ställningen och
rulla ihop det utan att klämma ihop eller vika det.
– Placera sportskor på ställningen
med stödet vänt uppåt.
Tag ut sulorna och lägg dem bredvid skorna på ställningen. Knyt skosnörena.
4. Välj den önskade programtiden, den
kan väljas i 10 minuters intervall, från 30 minuter till 180 minuter.
Tryck upprepade gånger på knappen Tid tills den önskade programtiden visas i displayen.
5. Tryck på knappen Start/Paus. Pro-
grammet startar.
6. Öppna luckan när torkprogrammet är
klart och ta ut plaggen eller skorna.
7. Vrid programvredet till av.
8. Tag bort ställningen när torkningen är klar.
Torkställning
23
Skötsel och rengöring
24
Skötsel och rengöring
Rengöring av luddfilter
Filtren samlar upp allt ludd som bildas under torkningen. För att säkerställa att torktumlaren fungerar perfekt måste luddfiltren (mikrofilter och finfilter) rengöras efter varje torkning.
Varningssymbolen
FÖRSIKTIGHET
Använd aldrig torktumlaren utan luddfilter eller med skadade eller igensatta filter.
1. Öppna luckan
2. Använd en fuktad hand för att ren-
göra mikrofiltret som sitter i den nedre delen av trumöppningen.
tänds för att påminna dig om att göra detta.
3. Efter en tid kan det bildas en be-
läggning, beroende på tvättmedels­rester på tvätten, på filtren. Rengör filtren med varmt vatten och en borste för att få bort beläggningen. Tag bort filtret från luckan genom att dra det uppåt. (Det kan monteras med haken åt vänster eller åt hö­ger).
Glöm inte att sätta tillbaka det efter rengöringen.
Skötsel och rengöring
4. Tryck ner filterlockets låsknapp.
Filterlocket fälls ut.
5. Tag ut finfiltret.
6. Tag bort ludd från finfiltret. Det är
bäst att använda en fuktad hand för detta.
Rengör hela filterområdet.
Finfilterområdet behöver inte rengöras efter varje torkning, men det bör kontrolleras regelbundet och och rengöras vid behov.
7. För att göra detta, grip i toppen på filterlocket och drag det utåt tills det lossnar
från de två fästena.
8. Tag bort ludd från hela filterområ-
det. Det är bäst att använda en dammsugare för detta.
9. Tryck in filterlockets båda tappar i
stöden på luckan tills de snäpper in.
10. Sätt tillbaka finfiltret.
11. Tryck det mot filterlocket tills det
låses fast i hållaren.
25
Skötsel och rengöring
26
Om finfiltret inte sitter rätt kan filterlocket inte snäppa på plats och luckan kan inte stängas.
Rengöring av lucktätningen
Torka av lucktätningen med en dammtrasa direkt efter att torkningen är avslutad.
Tömning av kondensvattenbehållaren
Töm kondensvattenbehållaren efter varje torkning. Om kondensvattenbehållaren är full, avbryts ett pågående program automatiskt
och symbolen för TÖM BEHÅLLARE kunna fortsätta måste kondensvattenbehållaren först tömmas.
visas i displayen. För att programmet skall
VARNING
Kondensvattnet är inte lämpligt som dricksvatten eller för matlagning.
1. Tag ut kondensvattenbehållaren helt
1 och drag upp behållarens dräner­ingspip så långt som möjligt 2.
2
1
Skötsel och rengöring
2. Häll ut kondensvattnet i ett tvättställ
eller liknande.
3. Tryck tillbaka pipen och sätt tillbaka
kondensvattenbehållaren. Om programmet avbröts för att kon-
densvattenbehållaren var full: Tryck på knappen Start/Paus för att fortsätta torkprogrammet.
Kondensvattenbehållaren rymmer ca. 4 liter. Detta räcker för ca. 7 kg tvätt som tidigare har centrifugerats med 1000 varv/minut.
Kondensvattnet kan användas som destillerat vatten, till exempel till ångstrykjärn. Filtrera först kondensvattnet (till exempel genom ett kaffefilter) för att avlägsna rester och mindre ludd.
Rengöring av kondensor
Om KONDENSOR visas i displayen, behöver kondensorn rengöras.
FÖRSIKTIGHET
Torkning när kondensorn är igensatt med ludd kan skada torktumlaren. Detta ökar även energiförbrukningen.
27
1. Öppna luckan.
2. Öppna sockelluckan. För att göra
detta, tryck på öppningsknappen nertill i lucköppningen och öppna sockeluckan åt vänster.
3. Tag bort ludd från luckans insida och
främre delen av kondensorutrym­met. Torka av lucktätningen med en dammtrasa.
Skötsel och rengöring
28
4. Vrid båda låsvreden inåt.
5. Använd handtaget för att dra ut kon-
densorn från utrymmet och bär den vågrätt för att förhindra att vatten rinner ut.
6. Håll kondensorn vertikalt över ett
tvättställ för att tömma den.
FÖRSIKTIGHET
Använd inga vassa föremål vid rengöring. Det kan uppstå sprickor i kondensorn.
7. Rengör kondensorn.
Det är bäst att använda en borste eller skölj den noga med en handdusch.
8. Sätt tillbaka kondensorn och lås fast den (vrid båda låsvreden utåt tills de låser
fast).
9. Stäng sockelluckan.
FÖRSIKTIGHET
Använd aldrig torktumlaren utan kondensor.
Rengöring av trumman
FÖRSIKTIGHET
Använd inte repande svampar eller stålull vid rengöring av trumman.
Kalk i vattnet eller rengöringsmedel kan skapa en knappt synlig beläggning på trummans insida. Tvättens torrhetsgrad kan då inte kännas av exakt. Tvätten är fuktigare än väntat när den plockas ur.
Använd ett vanligt hushållsrengöringsmedel (till exempel ättiksbaserat rengör­ingsmedel) för att torka av trummans insida och valkar.
Skötsel och rengöring
Rengöring av kontrollpanel och hölje
FÖRSIKTIGHET
Använd inte möbelpolish eller repande rengöringsmedel för att rengöra torktum­laren.
Använd en dammtrasa för att torka av kontrollpanelen och höljet.
29
Vad gör jag om...
30
Vad gör jag om...
Egen felsökning
Om, under användning, felkoden
E...
samt nummer eller bokstav visas i displayen:
Stäng av och slå sedan på torktumlaren. Ställ in program igen. Tryck på knappen Start/Paus. Om felet fortfarande visas, kontakta Electrolux Service och meddela felkoden.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Sätt in stickkontakten i eluttaget. Kontrollera säkringen i säkringsskå­pet.
Tryck på knappen Start/Paus igen.
Välj ett annat program vid nästa torkning (se avsnitt "Programöver­sikt").
Följ rekommendationerna om tvättmängder.
Tag bort det som täpper till ventilationsöppningarna.
Rengör trummans insida och val­kar.
Justera torrhetsgraden med funk­tionen Torrhetsgrad (se avsnitt "Daglig användning").
Omprogrammera standardinställningen för torrhets­grad (se avsnitt "Programmera till­val").
Sätt finfiltret på plats och/eller lås fast filterlocket.
Torktumlaren fungerar inte.
Otillfredsställande tor­kresultat.
Luckan stängs inte.
Stickkontakten sitter inte i elutta­get eller det är fel på säkringen.
Luckan är öppen. Stäng luckan. Har du tryckt på knappen Start/
Paus?
Fel program är valt.
Luddfiltren är igensatta. Rengör filtren. Luddfilter igensatt. Rengör luddfilter. Kondensorn är tilltäppt av ludd. Rengör kondensorn.
För stor tvättmängd.
Ventilationsöppningarna på tork­tumlarens underdel är övertäckta.
Beläggning på trummans insida el­ler valkar.
Vattnets konduktivitet på installa­tionsplatsen avviker från maskinens standardinställning.
Finfiltret sitter inte på plats och/el­ler filterlocket är inte låst på plats.
Vad gör jag om...
31
Vid ett knapptryck vi­sas
Err
i displayen.
Belysningen i trum­man fungerar inte.
Programmets visade gångtid ändras oregel­bundet eller förblir oförändrat under en lång tid.
Program ej aktivt, sym­bolen för töm
vattenbehållare sas.
Torkprogrammet av­slutas kort efter pro­gramstart.
Torkningen tar ovan­ligt lång tid. Observera: Efter ca. 5 timmar slu­tar torkningen auto­matiskt (se "Torkning klar").
vi-
Textilskydd. När programmet har startat kan denna funktion inte längre ställas in.
Programvredet står i Av läge.
Trasig glödlampa. Byt glödlampa (se nästa avsnitt).
Programtiden korrigeras automa­tiskt beroende på typ och mängd av tvätt samt fuktighetsgrad.
Kondensvattenbehållaren är full.
Den påfyllda tvättmängden är för liten eller så är tvätten för torr för det valda programmet.
Luddfilter är igensatt. Rengör luddfilter. Luddfilter igensatt. Rengör luddfilter. För stor tvättmängd. Minska tvättmängden. Tvätten otillräckligt torr. Tvätten skall vara lagom torr. För hög rumstemperatur. Kompres-
sorn stängs tillfälligt av för att undvika överbelastning.
Vrid programvredet till Av. Ställ in programmet igen.
Vrid programvredet till ett program eller ställ det på Belysning.
Automatisk process; Det är inget fel på torktumlaren.
Töm kondensvattenbehållaren, starta sedan programmet med knappen Start/Paus.
Välj tidprogram eller högre torr­hetsgrad (till exempel Plustorrt is­tället för Skåptorrt).
Automatisk process, inget fel på torktumlaren. Sänk, om möjligt, rumstemperaturen.
Vad gör jag om...
32
Byte av glödlampa för invändig belysning
Använd bara en speciallampa som är avsedd för torktumlare. Speciallampan kan anskaffas hos Electrolux Service, nr. 11255200/.
När torktumlaren är påslagen släcks innerbelysningen automatiskt efter 4 minuter när luckan är öppen.
VARNING
Använd inte vanliga glödlampor! Dessa utvecklar för mycket värme och kan skada torktumlaren!
VARNING
Skilj torktumlaren från elnätet innan glödlampan byts.
1. Skruva bort täckglaset över glödlampan (detta sitter upptill i trumöppningen);
Se avsnitt "Beskivning av torktumlaren").
2. Byt trasig glödlampa.
3. Skruva tillbaka täckglaset. Kontrollera att O-ringen sitter korrekt och tätar som den ska innan du skruvar fast
glaset över lampan. Använd inte torktumlaren om O-ringen till belysningen saknas.
VARNING
Av säkerhetsskäl skall täckglaset vara hårt åtskruvat. Om detta inte är gjort får torktumlaren inte användas.
Inställning av torktumlaren
Inställning Genomförande
Signal permanent från
Vattenhårdhet
Vatten innehåller en varierande mängd kalk och mi­neraler vars kvantitet varierar beroende på geografiskt läge, alltså varierar vattnets kon­duktivitet.
Variationer av vattnets kon­duktivitet i förhållande till fabriksinställningarna kan påverka tvättens restfuktighet vid slutet av torkningen. Du kan ställa in torktumlarens tork­sensor baserat på vattnets konduktivitet.
Tömning av vattenbehållare
- varningsmeddelande per­manent från
Vid användning av en extern slang för dränering av konden­svattnet.
1. Ställ programvredet på ett program.
2. Tryck samtidigt på knapparna Torrhetsgrad och Centrifuger­ing v/min och håll dem intryckta ca. 5 sekunder.
3. Grundinställningen för summern är alltid från. Du kan använda knappen Signal för att aktivera eller deaktivera lju­det men torktumlaren sparar inte ditt val.
1. Ställ programvredet på ett program.
2. Tryck samtidigt på knapparna Torrhetsgrad och Tid och håll dem intryckta ca. 5 sekunder. I displayen visas:
– – –
3. Tryck flera gånger på knappen Start/Paus tills du har ställt in önskad nivå.
4. För att spara inställningen, tryck samtidigt på knapparna Torrhetsgrad och Tid eller ställ vredet på Av.
1. Ställ programvredet på ett program.
2. Tryck samtidigt på knapparna Centrifugering v/min och Tid och håll dem intryckta ca. 5 sekunder.
I displayen visas: –
Symbolen varning från
Symbolen varning till
Varningsmeddelande är grundinställt och visas alltid när torkningen är klar eller under torkning om vattenbehållaren är full.
Inställning av torktumlaren
Låg konduktivitet <300 mikro S/cm Medel konduktivitet 300-600 mikro S/cm Hög konduktivitet >600 mikro S/cm
och - varningsmeddelande
och - varningsmeddelande
33
Tekniska data
34
Tekniska data
Denna maskin uppfyller kraven i följande EU-direktiv: – Lågspänningsdirektiv 73/23/EEC från 19.02.1973 – EMC-direktivet 89/336/EEG, 03.05.1989, omfattande direktivet 92/31/EEG med
ändringar
– CE-märkningsdirektivet 93/68/EEG, 22.07.1993
Höjd x bredd x djup 85 x 60 x 58 cm Djup med öppen frontlucka 109 cm Höjden kan justeras med 1.5 cm Vikt, tom ca. 40 kg
Kapacitet (beroende på program) Energiförbrukning enligt IEC 61121 s. t.ex (7 kg
bomull, centrifugerad med 1000 varv/min, pro­gram Bomull Skåptorrt )
Användning Hushåll Tillåten omgivningstemperatur + 5°C till + 35°C
1) Data för kapacitet kan vara olika i vissa länder beroende på olika mätmetoder.
1)
max. 7kg
3,92 kWh
Förbrukningsvärden
Förbrukningsvärdena har fastställts vid standardförhållanden. De kan avvika när torktumlaren används i ett hushåll.
Program Kapacitet i kg Energiförbrukning i kWh
Bomull Skåptorrt
Bomull Stryktorrt
Syntet Skåptorrt
1) centrifugerad med 1000 varv/min
2) centrifugerad med 1200 varv/min
1)
1)
2)
7 3.92
7 3.34
3 1.33
Information för testinstitut
Information för testinstitut
Parametrar som kan kontrolleras av testinstitut:
• Energiförbrukning (korrigerad med slutlig fuktgrad) med program skåptorrt, bo­mull, med normal tvättmängd.
• Energiförbrukning (korrigerad med slutlig fuktgrad) med program skåptorrt, bo­mull, med halv tvättmängd.
• Slutlig fuktgrad (med skåptorrt bomull, stryktorrt bomull och skåptorrt strykfritt)
• Kondenserings effekt (korrigerad med slutlig fuktgrad) med program skåptorrt bomull, med normal och halv tvättmängd.
Alla processerna skall kontrolleras enligt EN 61121 (Torktumlare för användning i hushåll – metoder för mätning av prestanda).
Installation
Placering
• Av bekvämlighetsskäl rekommenderar vi att torktumlaren placeras i närheten av tvättmaskinen.
• Platsen där torktumlaren installeras måste hållas ren.
• Luften måste kunna cirkulera obehindrat runt maskinen. Täck inte över ventila­tionsgallret på framsidan eller luftintagsgallren på baksidan av maskinen.
• För att vibrationer och buller skall hållas på lägsta möjliga nivå när torktumlaren används skall maskinen placeras på en stadig och plan yta.
• Använd ett vattenpass för att kontrollera att torktumlaren står helt horisontellt när den står på platsen där den skall användas. Sänk eller höj eventuellt fötterna för att få maskinen att stå helt plant och horisontellt.
• Fötterna får aldrig demonteras från maskinen. Ställ inte maskinen på tjocka mattor, trälister eller dylikt så att det fria avståndet mellan maskinen och golvet minskar. Detta kan orsaka överhettning, vilket i sin tur kan påverka torktumlarens funktion negativt.
35
Utblåsningsluften från torktumlaren kan nå temperaturer på upp till 60 °C. Tork­tumlaren får därför inte placeras på golv som inte tål höga temperaturer.
När torktumlaren används får inte rumstemperaturen vara lägre än 5 °C eller högre än 35 °C. Högre och lägre temperaturer kan påverka torktumlarens prestanda.
Installation
36
VARNING
Om maskinen skall flyttas måste den transporteras i vertikalt läge.
VARNING
Torktumlaren får inte placeras bakom en låsbar dörr, eller en skjutdörr, med gång­järn mot maskinen.
Borttagning av transportemballage
FÖRSIKTIGHET
Innan maskinen används måste allt transportemballage tas bort.
1. Öppna luckan
2. Dra bort klisterremsorna som finns inuti
maskinen, på trumman.
3. Ta bort plasten och frigoliten från
maskinen.
Uppackning av torkställning
FÖRSIKTIGHET
Före användning skall alla förpackningar och ställningen tas ut från trumman.
Packa upp ställningen:
1. Tag bort övre polystyren skydden ge-
nom att dra i dem.
2. Tag bort det elastiska bandet som
fixerar handtaget till höljet.
3. Drag lätt i handtaget (inte helt ut).
Grip hårdare i det och lyft upp.
Vänd ställningen upp och ner för att lättare kunna packa upp den.
4. Tag försiktigt ut den ur trumman.
5. Tag ut resterande
förpackningsmaterial ur trumman.
Installation
4
3
2
37
11
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, strömtyp och erforderliga säkringar finns på typskylten. Typskylten sitter nära lucköppningen (se kapitlet "Produktbeskrivning").
Nätkabeln måste vara åtkomlig när maskinen har ställts på plats.
VARNING Tillverkaren ansvarar inte för skador på person eller egendom orsakade av
att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Om maskinens nätkabel behöver bytas ut måste detta utföras av vår serviceavdelning.
VARNING Nätkabeln måste vara åtkomlig när maskinen har ställts på plats.
Byta dörrstopp
VARNING
Innan du byter luckhängning måste du koppla bort maskinen från elnätet.
Installation
38
1. Öppna luckan.
2.
Skruva loss gångjärnen A från ma­skinens framsida och ta loss luckan.
3.
Ta bort täckplattorna B. För att göra detta använder du en tunn skruv­mejsel som du sätter in i springorna, som på bilden. Tryck sedan lätt nedåt och bänd loss täckplattorna.
4. Använd ett lämpligt verktyg för att
trycka på låsblocket C så att det lossnar från snap-on-fästet. Ta ut låsblocket, rotera det 180° och sätt tillbaka det på andra sidan.
5.
Skruva loss gångjärnen A från luckan, rotera dem 180°, sätt till­baka dem på motsatt sida och skruva fast dem.
6.
Sätt tillbaka täckplattorna B på motsatt sida sedan du roterat dem 180°.
A
A
B
C
B
7.
Skruva loss täckplattorna D från maskinens framsida, rotera dem 180° och skruva fast dem på mot­satt sida.
8.
Skruva loss lucklåset F, tryck lätt
D
F
E
nedåt och ta loss det från maskinens framsida.
9. Tryck in och ned snap-in-knappen
D
F, pressa höljet lätt nedåt och ta bort det från maskinens framsida.
10.
Flytta över lucklåset E till motsatt
E
F
sida, skruva ned lucklåset.
11. Sätt på andra sidan sätt in plattan
F och låt snap-in-knappen låsa den på plats.
12. Sätt i luckan och gångjärnen i urtagen på maskinens framsida och skruva fast.
Viktig information angående kontaktskydd:Maskinen är endast säker att använda igen när alla plastdelar har satts tillbaka.
Special tillbehör
Monteringssats för tvättmaskin och torktumlare:
Kan anskaffas hos Electrolux Service eller återförsäljaren.
Monteringssatsen kan användas för att placera torktumlaren och en tvättmaskin (60 cm bred, frontmatad) som en platssparande tvättpelare. Tvättmaskinen skall stå nederst och torktumlaren överst.
Kompletteringar: – Med utdragbar skiva 916093151
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
Slangsats för extern kondensvattenavledning
Medföljer produkten
Slangsats 12512251/ för direkt dränering av kondensvatten till ett tvättställ, vat­tenlås, avlopp eller liknande. Kondensvattenbehållaren behöver nu inte längre tömmas, den skall emellertid sitta på sin plats i torktumlaren. Se avsnitt "Programtillval" hur deaktivering av varningen töm behållare
Max. pumphöjd: 1 m från torktumlarens botten; Max. pumplängd: 2.5 m Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
görs.
Miljö
39
Miljö
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återvinnas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet i avsedd behållare på den lokala återvinningsstationen.
Miljö
40
Uttjänt torktumlare
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämt­ningstjänst eller affären där du köpte varan.
VARNING
Tag ur elkontakten från vägguttaget när du inte längre har användning för tork­tumlaren. Klipp av elkabeln och avfallssortera den tillsammans med kontakten. Förstör lucklåset. Barn kan då inte stänga in sig i torktumlaren och riskera livet.
Miljötips
• I torktumlaren blir tvätten fluffig och mjuk. Mjukmedel behövs därför inte vid tvätt.
• Din torktumlare fungerar mest ekonomiskt om du: – Alltid ser till att ventilationsöppningarna på torktumlarens botten inte är
blockerade. – Använder tvättmängder som anges i programöversikten; – Säkerställer att ventilationen är god i rummet där torktumlaren är installerad; – Rengör mikrofilter och finfilter efter varje torkning; – Centrifugerar tvätten noga före torkning. Exempel: Förbrukningsvärden –
beroende på centrifugeringshastighet – för 7 kg tvätt, torkad med program-
met Bomull Skåptorrt.
Centrifugerad med Torkningsprocess
Varv/minut
1000 4.20 60 3,92 5,48 1200 3.92 56 3,75 5,25 1400 3.64 52 3,60 5,04
Resterande fukt
i liter som en %
Energiförbruk-
ning i kWh
Kostnader i Euro
1)
1800 3.15 45 3,20 4,48
1) Tariff: 1.40 kr/kWh
Miljö
41
Miljö
42
Service
Om ett tekniskt fel uppstår, kontrollera först huruvida du kan lösa problemet själv med hjälp av instruktionerna i kapitlet "Vad gör jag om...".
Om du inte lyckades lösa problemet själv ber vi dig kontakta serviceavdelningen eller en återförsäljare.
För att kunna hjälpa dig så snabbt som möjligt behöver vi följande information:
– Modellbeskrivning – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S No.) (numren finns på typs-
kylten) – Typ av fel – Eventuella felmeddelanden som maskinen visar För att du skall ha de nödvändiga referensnumren nära till hands rekommenderar
vi att du skriver in dem här:
Modellbeteckning: ................................................................................
PNC (produktnummer): .....................................................................................................
S No. (serienummer): ...................................................................................................
Garanti/Kundtjänst
Garantivillkor
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklama-
tion.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår hemsida electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www.electro­lux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service.
43
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .............................
Produktnummer ...............................
Serienummer ....................................
Inköpsdatum ....................................
Hur och när uppträder felet ?
Europa-Garanti
44
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4,
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624
Lembeek
140 21
cia
Nürnberg
Tallinn
Europa-Garanti
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627
Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga Lietuva +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vil‐
nius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alp-
hen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7,
Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
çalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana
45
46
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho
1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-
gatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик"
47
www.electrolux.com
www.husqvarna.se
136900881-00-06032008
Loading...