HUSQVARNA GTH263T User Manual [ru]

07002
GTH263T
Руководство по эксплуатации
Внимательно прочитайте эти инструкции, Вы должны знать и понимать их перед тем, как приступить к работе с машиной.
Kasutusjuhend
Palun lugege neid juhiseid hoolikalt ja veenduge, et saite neist aru, enne kui masinat kasutama hakkate.
532 43 93-19 Rev. 2
Prieš naudojat šia įrangą, prašome atidžiai perskaityti šią instrukciją ir įsitikinti, kad gerai supratote.
Lietošanas instrukcijas
Lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukci­jas, lai jūs tās izprastu, pirms sākat lietot mašīnu.
Инструкции за експлоатация
Моля , прочетете внимателно тези инструкции и се уверете, че сте ги разбрали, преди да започнете работа с машината.
Manual de utilizare
Înainte de a utiliza această maşină, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi fiţi siguri că le-aţi înţeles.
Правила техники безопасности. Drošības noteikumi. Ohutusnõuded. Указания за безопасност.
1
Saugumo taisykles. Reguli de siguranţă. Сборка. Montēšana.
Kokkupanek. Монтаж.
2
Montažas. Asamblare.
Функциональное описание. Funkcionālais apraksts. Funktsiooni kirjeldus. Описание на функциите.
3
Veiksmu aprašas. Descrierea funcţionării. Перед стартом. Pirms iedarbināšanas.
Enne käivitamist. Мерки преди стартиране.
4
Prieš užvedimą. Pregătiri. Вождение. Braukšana.
Sõitmine. Работа.
5
Vairavimas. Conducere.
Регулировки и техобслуживание. Apkope, regulēšana. Hooldus, reguleerimine. Поддръжка, Настройки.
6
Techninė priežiūra, reguliavimas. Întreţinere, Reglaje.
3
18
32
42
44
55
Устранение неисправностей. Traucējumu meklēšana. Rikete otsimine. Търсене на повреди.
7
Gedimai. Remedierea defecţiunilor. Хранение. Glabāšana.
Hoiustamine. Съхранение.
8
Laikymas. Păstrarea.
Мы о
ставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
Jätame endale õiguse teha muutusi, ilma sellest ette teatamata.
Mes pasiliekame sau teisę atlikti pakeitimus be išankstinių pranešimų.
Mēs paturam tiesības izdarīt izmaiņas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Запазваме си правото за промени без предварително уведомяване
Ne rezervăm dreptul de a face modiri fără un aviz prealabil.
88
91
Original Instructions in English, all others are translations.
2
1. Правила техники безопасности
Инструкции по технике безопасности для тракторов-газонокосилок
ВАЖНО: ЭТО РЕЖУЩЕЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К АМПУТАЦИИ ВЕРХНИХ И НИЖНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ И ВЫБРОСУ
ПРЕДМЕТОВ НА РАССТОЯНИЕ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ИЛИ СМЕРТИ.
I. ОБУЧЕНИЕ
• Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны ознако­миться с органами управления и иметь представление о надлежащем использовании оборудования.
• Никогда не разрешайте использовать машину детям и лицам, которые не ознакомлены с инструкциями. Законода­тельство страны может ограничить возраст пользователя.
• Никогда не работайте с машиной, если рядом находятся посторонние лица, особенно дети и домашние животные.
• Помните, что владелец или пользователь машины несет ответственность за ущерб, нанесенный третьим лицам или их имуществу.
Запрещается возить пассажиров.
Все водители должны пройти профессиональное и прак-
тическое обучение. Это обучение должно в особой мере акцентировать внимание на том, что:
- при вождении трактора необходимо соблюдать
осторожность и сосредоточенность;
- при скольжении со склона тормоза не помогут
восстановить управление трактором.
Основные причины потери управления:
a) недостаточно крепкий захват руля; b) вождение на слишком высокой скорости; c) неправильное торможение; d) тип машины не предназначен для решения конкретной
задачи;
e) недостаточное представление об особенностях
вождения на пересеченной местности, особенно на склонах.
f) неправильное присоединение навесного приспо-
собления или распределение нагрузки.
II. ПОДГОТОВКА
• Чтобы снизить риск пожара, перед каждым использова­нием, во время заправки и в конце каждого покоса осма­тривайте и снимайте скопившиеся на тракторе, косилке и на всех защитных приспособлениях мусор и грязь.
• При кошении всегда одевайте прочную обувь и длинные брюки. Нельзя работать с оборудованием босиком или в открытых сандалиях.
• Тщательно проверьте участок работы и удалите все предме­ты, которые могут быть отброшены машиной на расстояние.
• ОСТОРОЖНО: Бензин – это легковоспламеняющаяся жидкость:
- храните топливо в специально предназначенных для
этой цели емкостях.
- заправляйте топливо только на открытом воздухе и не
курите при заправке.
- заливайте топливо при выключенном двигателе. Нельзя
снимать крышк при работающем или при горячем двигателе.
- в случае пролития бензина не запускайте двигатель:
удалите машину с места пролития бензина и избегайте образования каких-либо источников воспламенения до тех пор, пока пары бензина не рассеются.
- прочно закрутите пробки всех топливных баков и
емкостей.
Замените неисправные г
Каждый раз перед использованием проводите визуаль-
ную проверку оборудования на предмет повреждений. Заменяйте изношенные или поврежденные ножи и болты попарно в целях сохранения баланса.
• Если машина оснащена несколькими ножами, будьте осторожны, т.к. вращение одного ножа может вызвать вращение других ножей.
у топливного бака и заливать топливо
лушители.
III. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Не включайте двигатель в закрытом помещении, где воз­можно скопление опасного угарного газа.
• Работайте только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении.
• Перед запуском двигателя отключите сцепление всех ножевых навесных приспособлений и переключите пере­дачу в нейтральное положение.
Не используйте на склонах крутизной, превышающей 15°.
Помните, чтобезопасныхсклонов не существует. Пере-
мещение по травяным склонам требует особого внимания. Чтобы избежать переворачивания:
- избегайте резких стартов и остановок при перемещении
вверх или вниз по склону;
- подключайте сцепление медленно, не перемещайтесь
на холостом ходу, особенно, при движении вниз;
- проходите склоны и крутые повороты на низкой скорости;
- будьте внимательны к буграм, впадинам и другим
скрытым препятствиям;
- никогда не косите поперек поверхности склона, если
косилка для этого не предназначена.
Соблюдайте осторожность при перевозке грузов или использовании тяжелого оборудования.
- Используйте только разрешенные точки сцепки
- Ограничьте грузы только теми, которые вы можете
безопасно контролировать.
- Не поворачивайте резко. Соблюдайте осторожность при
изменении направления движения.
- Используйте противовес(ы) или колесную нагрузку в
тех случаях, когда это рекомендуется в руководстве по эксплуатации.
• Следите за движением транспорта при работе вблизи дороги или при пересечении дороги.
• Остановите вращение ножей при пересечении поверхности без травяного покрова.
• При использовании любых приспособлений никогда не направляйте выброс материалов в сторону людей и не позволяйте кому-либо находиться вблизи работающей машины.
• Никогда не эксплуатируйте газонокосилку с неисправными защитными ограждениями, щитками или со снятыми за­щитными приспособлениями.
• Не изменяйте настройки регулятора хода двигателя, не работайте в режиме повышенных оборотов. Работа двига­теля на чрезмерно высокой скорости повышает опасность получения травм.
Перед тем, как покинуть рабочее место оператора:
- отключите отбор мощности и опустите навесные
приспособления;
- переключите передачу в нейтральное положение и
подключите стояночный тормоз;
- остановите двигатель и уберите ключ.
Отключите навесные приспособлений от привода,
остановите двигатель и отсоедините провод(а) свечи за­жигания или уберите ключ зажигания:
- перед удалением закупорки или прочисткой желоба;
- перед проверкой, чисткой или обслуживанием
газонокосилки;
- после соударения с посторонними предметами.
Проверьте газонокосилку на предмет повреждений и проведите ремонт перед тем, как запускать и эксплуатировать оборудование;
- если машина начинает необычно вибрировать
(проверьте немедленно).
3
• Отключите навесные приспособлений от привода при транспортировке или, когда они не используются.
• Остановите двигатель и отключите навесные приспособлений от привода
- перед заправкой;
- перед снятием травосборника;
- Перед проведением регулировки высоты, если
регулировка не выполняется оператором с его рабочего места.
• При выключении двигателя необходимо уменьшить регу­лировку дросселя и, если двигатель оснащ клапаном, выключить подачу топлива по завершению работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ МОЖЕТ НАНЕСТИ ТРАВМЫ ДЕТЯМ. Согласно рекомендациям Американской академии педиатрии к работе с пешеходной газонокосилкой могут допускаться лица старше 12 лет, а для работы с самоходной газонокосилкой - старше 16 лет.
• При погрузке или разгрузке данной машины максимальный рекомендуемый угол работы не должен превышать 15°.
• Надевайте соответствующие средства индивидуальной защиты (СИЗ) при рабо нимум) прочную обувь, защиту для глаз и слуха. Запре­щено работать на газонокосилке в шортах и/или обуви с открытым носком.
• Всегда предупреждайте кого-нибудь о том, что вы рабо­таете на улице на газонокосилке.
те с машиной, включая (как ми-
ен отсечным
IV. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
• Для обеспечения безопасных условий работы все гайки, болты и винты должны быть надежно затянуты.
• Запрещается хранить оборудование с бензином в баке в помещении, где газы могут достичь открытого пламени или искр.
• Дождитесь охлаждения двигателя перед хранением в любом закрытом помещении.
• Чтобы снизить риск возгорания, двигатель, глушитель, батарейный отсек и место хранения бензина должны быть чистыми от травы, листьев и излишнего количества смазочных материалов.
• Часто проверяйте травосборник на предмет износа или повреждений.
• В целях обеспечения безопасности проводите замену изношенных или поврежденных частей.
• Если необходимо слить топливо из топливного бака, про­водите эту операцию на открытом воздухе.
• Если машина оснащена несколькими ножами, будьте осторожны, т.к. вращение одного ножа может вызвать вращение других.
• При парковке машины, хранении или, если она остается без присмотра, опустите режущие приспособления, если не используется принудительный механический запор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда отсоединяете провод свечи зажигания и помещайте его в месте, где он не может прийти в контакт со свечей зажигания, во избежания самопроизвольного запуска при настройке, транспортировке, регулировке или ремонте.
4
1. Ohutusnõuded
Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine
TÄHTIS: ANTUD LÕIKEMASIN VÕIB PÕHJUSTADA KÄTE JA JALGADE AMPUTEERIMIST NING ESEMED VÕIVAD SELLEST HOOGA
EEMALE PAISKUDA. ALLPOOLTOODUD OHUTUSNÕUETE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID VIGASTUSI VÕI SURMA.
I. I ÜLDIST
Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtseadiste ja masina õige kasutamisega.
• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isi­kutel, kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määrustega võidakse reguleerida kasutaja vanust.
Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti lapsi ja lemmikloomi.
Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga töötab, vastutab teistele inimestele põhjustatud õnnetuste või õnnetusohu või vara kahjustamise eest.
• Ärge sõidutage muruniidukil inimesi.
Kõik juhid peaksid püüdma läbida professionaalsel tase­mel praktilise väljaõppe. Sellise väljaõppe käigus tuleks rõhutada:
- vajadust olla juhiistmega muruniidukitel töötades hoo­likas ja tähelepanelik;
- kui juhiistmega muruniiduk hakkab kallakust alla libisema, ei ole pidurdades võimalik masinat kontrolli alla saada.
Peamised juhitavuse kaotamise põhjused on:
a) rataste ebapiisav haakumine; b) liiga kiiresti sõitmine; c) vale pidurdamine; d) antud tüüpi masin ei sobi konkreetse ülesande la-
hendamiseks;
e) ei olda teadlik, milline mõju võib olla pinnasetingi-
mustel, eriti kallakutel;
f) haagise vale kinnitamine ja koorma ebaõige jaotus.
II ETTEVALMISTUS
• Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki pükse. Ärge töötage niidukiga paljajalu ega lahtistes sandaalides.
Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult tööpiirkonda ja eemaldage kõik esemed, mis võivad niidukilt saadud löögist õhku paiskuda.
• ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.
- Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud anumates.
- T ankige ainult vabas õhus ning ärge suitsetage seda tehes.
- Lisage bensiini enne mootori käivitamist. Ärge kunagi eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust, kui mootor töötab või on kuum.
- Kui bensiini läks maha, ärge proovige mootorit käi­vitada, vaid viige niiduk antud piirkonnast eemale ja vältige sädemete tekitamist, kuni bensiiniaurud on hajunud.
- Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.
• Asendage vigased summutid.
• Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et lõiket­erad, tera poldid ja lõikeagregaat ei oleks kulunud või vigastatud. Asendage kulunud või vigastatud terad ja poldid, et säilitada tasakaalu
Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
III TÖÖTAMINE
• Ärge pange mootorit tööle väikeses ruumis, kuhu võivad koguneda ohtlikud vingugaasi aurud.
Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku valgusega.
Enne kui püüate mootorit käivitada, vabastage kõik lõiket­erade ühendused ja viige käigukang neutraalasendisse.
• Ärge kasutage rohkem kui 15° kallakutel.
Pidage meeles, et ei ole olemas sellist asja nagu „ohutu” kallak. Liikumine rohuga kaetud kallakutel nõuab erilist ettevaatust. Ümbermineku vältimiseks:
- vältige järsku peatumist või liikumahakkamist, kui liigute mäest alla;
- lülitage sidurit aeglaselt, jälgige, et käik oleks alati sees, eriti mäest alla liikudes;
- kallakutel ja järskudel pööretel peaks masina kiirus peaks olema väike;
- olge tähelepanelik küngaste ja aukude ning muude varjatud ohtude suhtes;
- ärge kunagi niitke kallaku suunas risti, välja arvatud juhul, kui niiduk on selleks otstarbeks ette nähtud.
Koormaid vedades või raskeid haagiseid kasutades olge ettevaatlik.
- Kasutage ainult valmistaja poolt heaks kiidetud järel­haagise kinnitusi.
- Vedage ainult selliseid koormaid, mida suudate kindlalt kontrollida.
- Ärge pöörake järsult. Tagurdage ettevaatlikult.
- Kasutage tasakaalustavaid raskusi või rattakaalu, kui seda kasutusjuhendis soovitatakse.
• Maanteid ületades või nende lähedal töötades jälgige liiklust.
• Peatage lõiketerade liikumine, kui liigute muudelel pin­dadel peale muru.
Kui kasutate lisaseadmeid, ärge kunagi väljutage materjali läheduses viibivate inimeste suunas ega lubage inimestel viibida töötava masina lähedal.
• Ärge kunagi kasutage muruniidukit kaitseseadmed on vigastatud või ohutusvahendid ei ole paigaldatud.
• Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega koormake mootorit üle. Kui mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda oht, et inimesed saavad viga.
• Enne juhiistmelt lahkumist:
- vabastage ülekandevõll ja laske lisaseadmed alla;
- viige käigukang neutraalasendisse ja tõmmake peale seisupidur;
- peatage mootor ja võtke võti ära.
• Vabastage lisaseadmed, peatage mootor ja ühendage süüteküünla kaabel/kaablid lahti või eemaldage süütevõti.
- enne takistuste puhastamist või väljaviskeava um­mistuste kõrvaldamist;
- enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või parandamist;
- pärast kõrvalise esemega kokkupuutumist. Kontrol­lige muruniiduki kahjustusi ja kõrvaldage vead enne taaskäivitamist ja muruniidukiga töötamist;
- kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima (kontrollige viivitamatult).
Masinat transportides või kui seda ei kasutata vabastage lisaseadmed.
Enne tankimist peatage mootor ja vabastage lisaseadmed;
- enne rohukoguja eemaldamist;
- enne kõrguse reguleerimist, välja arvatud juhul, kui seda on võimalik teha juhiistmelt lahkumata.
5
• Vähendage gaasikangi seadet mootori seiskamisel ning kui mootor on varustatud seiskumisventiiliga, keerake kütus kinni pärast niitmise lõppu.
HOIATUS: LAPSED VÕIVAD SEDA SEADET KA­SUTADES VIGA SAADA. Ameerika lastearstide akadeemia soovitab, et lapsed oleksid vähemalt 12-aastased, enne lükatava muruniitja kasutamist ja vähemalt 16-aastased enne murutraktori kasu­tamist.
• Selle seadme peale ja mahalaadimisel ei tohi ületada maksimaalset soovituslikku töönurka, milleks on 15°.
Käesoleva seadme kasutamisel kasutage kaitsevarustust, mille hulka kuulub vähemalt tugevad jalanõud, silmakai­tse ja kuulmiskaitse. Ärge niitke muru madalates ja/või avatud varvastega jalanõudes.
• Alati teavitage kedagi, kui hakkate õues niitma.
IV HOOLDUS JA HOIUSTAMINE
• Keerake kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult kinni, et niidukiga töötamine oleks ohutu.
• Ärge kunagi hoiustage niidukit, mille kütusepaagis on bensiini, hoones, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda lahtise tule või sädemetega.
Laske mootoril jahtuda enne niiduki hoiustamist kinnises ruumis.
• Tuleohutuse vähendamiseks hoidke mootor, summuti, aku ja bensiinipaak puhtad murust, lehtedest või liigsest õlist.
• Kontrollige tihti, et murukoguja ei oleks kulunud ega vananenud.
• Asendage kulunud või vigastatud osad.
• Kütusepaaki tuleb tühjendada vabas õhus.
Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
• Kui kavatasete masinat parkida, selle hoiule panna või masina juurest lahkuda, laske lõiketerad alla, välja arvatud juhul, kui kasutate mehhaanilist lukku.
HOIATUS Ühendage alati süüteküünla kaabel lahti ja asetage see nii, et kaabel ei saaks süüteküünalt puudutada; nii väldite masina juhuslikku käivitu­mist, kui valmistate seda ette transportimiseks, reguleerimiseks või remonttööde ajal.
6
1. Saugumo taisyklės
Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams.
SVARBU: ŠI PJOVIMO MAŠINA GALI AMPUTUOTI RANKAS IR KOJAS IR SVIESTI UŽKLIUDYTUS DAIKTUS. SEKANČIŲ SAUGUMO
TAISYKLIŲ NESILAIKYMAS GALI RIMTAI SUŽALOTI ARBA SUKELTI MIRTĮ.
I. APMOKYMAS
• Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Įsidėmėkite apie valdymą ir teisingą įrangos naudojimą.
Niekada neleiskite naudoti įrangą vaikams arba žmonėms, kurie nėra susipažinę su naudojimosi instrukcijomis. Atsižvelgiant į vietines aplinkybes, vartotojo amžius gali būti apribotas.
• Niekada nedirbkite su įranga kai šalia yra žmones, ypač vaikai, arba gyvūnai.
Atsiminkite, kad operatorius arba vartotojas yra atsakingas už nelaimingus atsitikimus arba pavojų, kas gresia kitiems žmonėmis arba jų turtui.
• Nevežkite keleivius.
• Visi vairuotojai turi susiieškoti ir įsigyti profesionalią ir praktišką instrukciją. Tokia instrukcija turi pabrėžti:
- Atidumą ir koncentravimosi būtinumą, dirbant su
vairuojamomis įrangomis;
- Kai vairuojamoji įranga praranda kontrolę ir nebeval-
doma naudojant stabdžius, tai slystant nuolydžiu.
Pagrindinės priežastys kontrolės praradimui yra sekančios:
a) Nepakankamas vairo sutvėrimas; b) Per greitas važiavimas; c) Nepakankamas stabdymas; d) Įrangos tipas yra nepritaikytas tokiems darbams; e) Informacijos stoka apie apdirbamos žemės paviršiaus
pobūdį, ypač nuolydžių efektą;
f) Neteisingas sukabinimas ir krovinio paskirstymas.
II. PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Dirbdami su įranga, visados dėvėkite uždara avalynę ir ilgas kelnes. Nedirbkite su įranga būdami basomis kojomis arba avėdami atvirą avalynę.
• Kaip reikiant patikrinkite plotą, kur naudosite įranga, ir pašalinkite visus trukdančius daiktus.
ĮSPĖJIMAS – benzinas yra lengvai užsiliepsnojantis skystis:
- Laikykite degalus specialiai tam skirtuose rezervua-
ruose.
- Pilkite degalus į baką tiktai po atviru dangumi ir tuo
metu jokiu būdu nerūkykite.
- Pilkite degalus prieš variklio užvedimą. Niekada ne-
nuimkite degalų bako dangtį arba nepilkite benziną kai variklis dirba arba kol variklis yra užkaitęs.
- Jeigu benzinas išsilieja, nemėginkite užvesti variklį,
bet pergabenkite įrangą toliau nuo išsiliejimo vietos ir pasistenkite išvengti užsidegimo pavojaus iki benzino garai išsisklaidys.
- Dėdami į vietą visus degalų bakelių ir konteinerių
dangčius, tuos kietai užsukite.
• Pakeiskite sugedusius duslintuvus.
• Prieš įrangos naudojimą visada vizualiai patikrinkite, ar įrangos dalys ir detalės nėra nudilusios arba sugedusios. Pakeiskite nudilusius arba sugadintus elementus ir varžtų komplektą, kad įranga išsilaikytų pusiausviroje.
• Naudodami daugiapeilines įrangas atsiminkite, kad sukant viena peilį gali suktis ir visi kiti.
III. NAUDOJIMAS
• Nedirbkite su įranga uždaroje patalpoje, kur gali susikaupti pavojingi anglies monoksido garai.
• Pjaukite tiktai dienos šviesoje arba prie geros dirbtinės šviesos.
Prieš bandant užvesti variklį, atjunkite visų peilių prijungimo sankabas ir perjunkite į neutralią padėtį.
• Nedirbkite ant nuolydžių, statesnių kaip 15°.
Atsiminkite, kad nėra “saugių” šlaitų. Važiuojant per žolės šlaitus, reikia elgtis labai atsargiai. Kad apsisaugoti nuo apsivertimo:
- Staiga nesustabdykite ir neužveskite įrangą važiuojant
į kalną arba nuo kalno;
- Įjunkite sankabą lėtai, visados laikykite įrangą įjungtą,
ypač važiuojant nuo kalno;
- Įrangos greitis turi būti išlaikomas mažas ant šlaitų ir
siauruose posūkiuose;
- Būkite budrūs apvažiuodami kauburius, įdubas ir kitas
apslėptas pavojingas vietas;
- Niekuomet nepjaukite skersai šlaitų, jeigu tiktai
žoliapjovė nėra tam specialiai numatyta.
• Elkitės atsargiai kada traukiate krovinius arba naudojate sunkius įrengimus.
- Naudokite tiktai užtvirtintas sukabinimo sujungimo
vietas.
- Apribokite krovinius, kad galėtumėte drąsiai kontroliuoti.
- Nedarykite staigių posūkių. Būkite atsargūs, kada
apsisukate.
- Naudokite atsvarą ir ratų atsvarą, kada patarta instruk-
cijoje.
• Stebėkite eismą kada pervažiuojate skersai kelio arba kai važiuojate šalia kelio.
• Sustabdykite peilius, kad nesisuktų, kada nevažiuojate per žolę.
• Kada yra prikabinti įrengimai, niekados neiškraukite medžiagas, kai šalia yra stovintys, ir neleiskite nevienam būti šalia įrangos, kada ją naudojate.
Niekados nedirbkite su žoliapjove, kuriai sugedę saugumo įrenginiai, skydai arba be saugumo apsaugos įrenginių savo vietoje.
• Nekeiskite savavališkai įrangos reguliavimą ir nedarbinkite per dideliu greičiu. Naudojant variklį perdaug dideliu greičiu, gali padidėti susižalojimo įranga rizika.
• Prieš paliekant operatoriaus vietą:
- Atjunkite maitinimo sistemą ir nuleiskite prikabintą
įrangą;
- Pasukite į neutralią padėtį bėgių svirtį ir įjunkite rankinį
stabdį;
-
Sustabdykite variklį ir išimkite raktą iš uždegimo
spynelės.
• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą, sustabdykite variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą arba išimkite uždegimo raktą:
- Prieš išvalant įrangą arba dujų išmetimo angą;
- Prieš patikrinant, išvalant arba nedirbant su žoliapjove;
- Įtraukus svetimkūnį. Patikrinkite žoliapjovę, ar nėra
sugadintos detales ir ištaisykite prieš iš naujo paleidžiant ir naudojant įrangą;
- Žoliapjovei pradėjus nenormaliai vibruoti (patikrinkite
nedelsiant).
• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą kada trans- portuojate arba nenaudojate.
7
• Sustabdykite variklį:
- Prieš degalų įpylimą;
- Prieš žolės surinkėjo nuėmimą;
- Prieš aukštumo reguliavimą, išskyrus, jeigu tą numatyta reguliuoti nuo operatoriaus vietos.
Sumažinkite droselio sklendės padėtį kol variklis išsijungia ir, jeigu variklis yra su išsijungimo vožtuvu, užsukite de­galus baigę pjovimo darbus.
ĮSPĖJIMAS: VAIKAI ŠIA PRIEMONE GALI SUSIŽ­EISTI. Amerikos pediatrų akademija rekomenduoja stumiamą žoliapjovę naudoti ne jaunesniems nei 12 metų vaikams, o savaeigę žoliapjovę vairuoti ne jaunesniems nei 16 metų vaikams.
• Pakraudami arba iškraudami mašiną neviršykite maksi­malaus rekomenduojamo 15° darbinio kampo.
• Naudodamiesi šia mašina dėvėkite tinkamas asmens apsaugos priemones (PPE), įskaitant (bent) tvirtą avalynę, akių ir klausos apsaugą. Nepjaukite žolės avėdami trumpą ir (arba) atvirą avalynę.
• Visada kam nors praneškite, kad pjaunate žolę.
IV. TECHNIKINĖ PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS
• Sekite, kad visi sraigtai, veržlės ir varžtai būtų tvirtai prisukti, kad užtikrinti visos įrangos saugų darbą.
Niekados nelaikykite uždaroje patalpoje įrangą su benzinu bake, nes benzino garai gali lengvai užsiliepsnoti nuo atviros liepsnos arba kibirkšties.
• Leiskite varikliui pravėsti ir tiktai tada padėkite uždaroje patalpoje.
• Kad išvengtumėte gaisro pavojaus, laikykite variklį, duslintuvą, akumuliatoriaus skyrių bei benzino laikymo vietą švarias, neužterštas vegetatyvinėmis medžiagomis bei tepalais.
Saugumo sumetimais pakeiskite nudėvėtas ir sugadintas įrangos dalis.
• Jeigu reikia ištuštinti ar išvalyti degalų baką, darykite tai tiktai po atviru dangumi.
• Naudojantis daugiapeiline įranga, elkitės atsargiai, nes sukant vieną peilį gali suktis ir visi kiti.
• Jeigu įrangą reikia pastatyti į stovėjimo aikštelę, laikyti arba palikti be priežiūros, nuleiskite pjovimo įrankius, jeigu nenaudojate saugų mechaninį užraktą.
ĮSPĖJIMAS: Visados atjunkite uždegimo žvakės laidą ir padėkite atokiau, kad tas negalėtų pasiekti uždegimo žvakę, kad išvengti netyčinio įsijungimo paruošiant, transportuojant, reguliuojant arba re­montuojant įrangą.
8
1. Drošības noteikumi
Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi
SVARĪGI: ŠĪ GRIEŠANAS MAŠĪNA VAR AMPUTĒT KĀJAS UN ROKAS, UN MEST PRIEKŠMETUS. SEKOJOŠO DROŠĪBAS IN-
STRUKCIJU NEIEVĒROŠANA VAR IZRAISĪT NOPIETNUS IEVAINOJUMUS VAI NĀVI.
I APMĀCĪBA
• Uzmanīgi izlasiet instrukcijas. Iepazīstieties ar vadības sistēmu un to, kā pareizi lietot iekārtu.
• Nekad neļaujiet izmantot zāles pļāvēju bērniem vai cilvēkiem, kas nav iepazinušies ar instrukcijām. Vietējie noteikumi var ierobežot iekārtas vadītāja vecumu.
• Nekad nepļaujiet zālienu, kad tuvumā atrodas cilvēki, it īpaši bērni, vai dzīvnieki.
• Neaizmirstiet, ka ierīces vadītājs vai lietotājs ir atbildīgs par nelaimes gadījumiem vai radītajām briesmām citiem cilvēkiem vai viņu īpašumam.
• Nepārvadājiet pasažierus.
• Visiem vadītājiem ir jāapgūst profesionālas un praktiskas instrukcijas. Šīm instrukcijām ir jāakcentē:
- Uzmanības un koncentrēšanās nepieciešamība,
strādājot ar braucamajām pašgājēju mašīnām;
- uz nogāzēm slīdošu braucamo pašgājēju mašīnu
kontroli nevar atgūt, piespiežot bremzes.
Galvenie kontroles zaudēšanas iemesli ir sekojoši:
a) Nepietiekama riteņu saķere; b) Pārāk liels ātrums; c) Neatbilstošs bremzēšanas veids; d) Mašīnas modelis neatbilst dotajam uzdevumam; e) Zemes ceļu, it īpaši nogāžu efekta neapzināšanās; f) Nepareiza sakabe un kravas izvietojums.
II SAGATAVOŠANĀS
• Pļaujot zālienu, vienmēr valkājiet izturīgus apavus un garas bikses. Nedarbiniet ierīci, ja jums ir kailas kājas vai arī kājās ir sandales.
• Pamatīgi pārbaudiet platību, kur ierīce tiks izmantota, un novāciet visus priekšmetus, ko mašīna var pasviest tālāk.
• BRĪDINĀJUMS – Benzīns viegli uzliesmo.
- Glabājiet degvielu šim nolūkam īpaši paredzētos kon-
teineros.
- Uzpildiet degvielu tikai ārā un degvielas uzpildes laikā
nesmēķējiet.
- Pirms motora iedarbināšanas uzpildiet iekārtu ar de-
gvielu. Nekad neņemiet nost benzīna tvertnes vāku un neuzpildiet degvielu, ja motors darbojas vai arī ir karsts.
- Ja benzīns ir izšļakstījies, nemēģiniet iedarbināt dzinēju,
tā vietā novietojiet mašīnu tālāk no vietas, kur benzīns ir izšļakstījies, un neizraisiet aizdedzes avotu, kamēr benzīna tvaiki nav izklīduši.
- Kārtīgi novietojiet atpakaļ visas benzīna tvertnes un
aizgrieziet konteineru vākus.
• Nomainiet bojātus klusinātājus.
• Pirms lietošanas vienmēr vizuāli pārbaudiet, vai asmeņi, asmeņu skrūves un frēze nav nolietojušies vai bojāti. Nomainiet nolietotus vai bojātus asmeņus un skrūves komplektos, lai saglabātu līdzsvaru.
• Uzmanieties, rīkojoties ar daudzasmeņu mašīnām, tā kā griežoties vienam asmenim, griežas ar pārējie.
III EKSPLUATĀCIJA
• Nedarbiniet motoru ierobežotā telpā, kur var sakrāties bīstamie oglekļa monoksīda dūmi.
• Pļaujiet tikai dienas gaismā vai pie laba mākslīgā apga­ismojuma.
• Pirms mēģināt iedarbināt dzinēju, atslēdziet visus asmeņu piederumu kloķus un ielieciet pārnesumu neitrālā ātrumā.
• Nelietojiet mašīnu uz nogāzēm, kas stāvākas par 15°.
• Atcerieties – neviena nogāze nav „droša” nogāze. Esiet īpaši uzmanīgi, kustoties pa zālājiem klātām nogāzēm. Lai pasargātos no apgāšanās:
• Neapstājieties un nesāciet darbināt motoru pēņi, braucot augšup vai lejup pa nogāzi.
- Piespiediet sajūgu lēnām, vienmēr atstājot mašīnu
pārnesumā, īpaši braucot lejup pa nogāzi;
- Braucot lejup pa nogāzi un asos pagriezienos, pietu-
rieties pie zema ātruma;
- Uzmaniet paugurus, ieplakas un citus apslēptus riskus;
- Nekad nepļaujiet šķērsām pāri nogāzei, ja vien pļāvējs
nav paredzēts tieši šādam nolūkam.
• Esiet uzmanīgi, velkot kravas vai izmantojot smago tehniku.
- Lietojiet tikai ražotāja izvēlētās jūgierīces vietas.
- Pārvadājiet tikai tās kravas, kuras jūs varat droši kontrolēt.
- Neveiciet asus pagriezienus. Esiet uzmanīgi, braucot
atpakaļgaitā.
- Lietojiet pretsvarus vai riteņu svarus gadījumos, kad
tas ir ieteikts lietošanas instrukcijās.
• Šķērsojot vai tuvojoties ielas braucamajai daļai, uzmani­eties no satiksmes.
• Apstādiniet asmeņu rotāciju, pirms šķērsojat virsmas, kas nav klātas ar zāli.
• Lietojot jebkādus piederumus, nekad nenovirziet materiālu izvadīšanu skatītāju virzienā, kā arī neļaujiet nevienam atrasties tuvumā mašīnas ekspluatācijas laikā.
• Nekad nedarbiniet zāles pļāvēju ar bojātu apvalku, aizs­argu vai bez drošības aizsardzības iekārtām.
• Nemainiet motora regulatora iestatījumus un nedarbiniet motoru paātrinātā režīmā. Darbinot motoru pārmērīgi ātri, jūs riskējat gūt traumas.
• Pirms atstājat vadītāja pozīciju:
- Atslēdziet jaudas noņemšanas kārbu un nolaidiet
piederumus;
- Ielieciet ātrumpārslēgu neitrālā ātrumā un novelciet
stāvbremzi.
- Apstādiniet dzinēju un izņemiet atslēgu.
• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, apstādiniet dzinēju un atvienojiet aizdedzes sveces vadu(s) vai izņemiet aizdedzes atslēgu
- Pirms tīrāt bloķētas vietas un tekni;
- Pirms pārbaudāt, tīrāt vai darbināt zāles pļāvēju;
- Pēc uzduršanās svešķermenim. Pirms atkārtotas
iekārtas ieslēgšanas un darbināšanas, pārbaudiet, vai zāles pļāvējs nav bojāts un veiciet nepieciešamos labošanas darbus;
- Ja mašīna sāk neparasti vibrēt (pārbaudiet nekavējoties).
• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, transportējot mašīnu vai arī, kad tā netiek lietota.
• Apstādiniet dzinēju un apstādiniet komplektējošās iekārtas
- Pirms degvielas uzpildes;
- Pirms zāles savācēja noņemšanas;
- Pirms regulējat augstumu, ja vien regulēšanu nevar
veikt no operatora pozīcijas.
9
• Samaziniet degvielas droseles iestatījumus dzinēja izslēgšanas laikā un, ja, dotā modeļa dzinējs ir apgādāts ar slēgventili, atslēdziet degvielu pļaušanas beigās.
BRĪDINĀJUMS: ŠIS APRĪKOJUMS V AR SAVAINOT BĒRNUS. Amerikas pediatrijas akadēmija iesaka, ka stumjamu zāles pļaujmašīnu drīkst lietot tikai no 12 gadu vecuma, bet pašgājēju zāles pļaujmašīnu, kas vadāma, sēžot operatora sēdeklī — tikai no 16 gadu vecuma.
• Pļaujot zāli vai to izmetot, nepārsniedziet ieteikto maksimālo darbības leņķi — 15°.
• Lietojot šo ierīci, izmantojiet individuālās aizsardzības līdzekļus, tostarp izturīgus apavus, aizsargbrilles un prettrokšņa austiņas. Nepļaujiet zāli īsos apavos un/vai tādos, kuri nenosedz kāju pirkstus.
• Dodoties pļaut zāli, vienmēr informējiet par to kādu.
IV APKALPE UN GLABĀŠANA
• Piegrieziet cieši visas skrūves un uzgriežņus, lai iekārta būtu drošā darba stāvoklī.
• Nekad neglabājiet iekārtu, kuras tvertnē ir benzīns, ēkā, kur izgarojumi var saskarties ar uguns liesmu vai dzirksteli.
• Pirms noglabājat iekārtu nožogotā vietā, ļaujiet dzinējam atdzist.
• Lai samazinātu ugunsbīstamību, gādājiet par to, lai dzinējā, akumulatorā un benzīna uzglabāšanas vietā nebūtu zāle, lapas un tie nebūtu pārāk eļļaini.
• Bieži pārbaudiet zāles savācēju, lai pārliecinātos, ka tas nav nolietojies vai bojāts.
• Drošības nolūkā nomainiet nolietotās vai bojātās detaļas.
• Ja degvielas tvertne ir jāiztukšo, tas jādara ārā.
• Uzmanieties, rīkojoties ar daudzasmeņu mašīnām, tā kā griežoties vienam asmenim, griežas ar pārējie.
• Kad mašīna tiek novietota stāvvietā, noglabāt vai atstāta bez uzraudzības, nolaidiet griešanas līdzekļus, ja vien jūs nelietojat atbilstošu mehānisko slēdzi.
BRĪDINĀJUMS: Vienmēr atvienojiet aizdedzes sveces vadu un nolieciet vadu tur, kur tas nevar sas­karties ar aizdedzes sveci, lai izvairītos no nejaušas iedarbināšanas, sagatavojot, transportējot, regulējot vai veicot remontdarbus.
10
1. Указания за безопасност
Указания за безопасност при работа с роторна косачка
ВАЖНО: ТАЗИ МАШИНА ЗА КОСЕНЕ НА ТРЕВА МОЖЕ ДА ОТРЕЖЕ РЪКА ИЛИ КРАК, ИЛИ ДА СРЕЖЕ ПОПАДНАЛ В НЕЯ ПРЕДМЕТ.
НЕСПАЗВАНЕТО НА СЛЕДНИТЕ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО НАРАНЯВАНИЯ ДОРИ И ДО СМЪРТ.
I. УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА
• Прочетете внимателно следните упътвания за работа. Запознайте се с управлението и правилното използу­ване на съоръжението.
• Никога не допускайте контакт с косачката на деца или лица, които не са запознати с указанията. Местните разпоредби могат да поставят ограничение за възрастта на опе-ратора.
• Никога не косете в близост до хора и особено до деца и домашни животни.
• Имайте предвид, че лицето, което управлява косачката, носи отговорност за нещастните случаи и опасност­та, застрашаваща други хо-ра или имуществото им.
• Ввсички шофьори трябва да потърсят и получат профе­сионална и практична инструкция. Такава инструкция трябва да пдчертае:
- нуждата от грижа и концентрация при работа с дви-
жещи се машини;
- контролът на движещата се машина, когато се движи
по наклон не се осъществява с помощта на спирач­ката.
Основните причини за загуба на контрола са:
a) недостатъчно сцепление на колелата; b) прекалено бързо каране; c) неправилно използване на спирачката; d) видът на машината е неподходящ за съответната
работа;
e) неосъзнат ефект, който би могъл да бъде предизвикан
от състоянието на почвата, особено при наклони;
f) неправилно регулиране и разпределение на тежеста.
II. ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА
• С цел да се намали риска от пожар – преди употреба, при зареждане с гориво и при приключване на работата по косене – проверете и отстранете натрупванията от остатъчни частици в трактора, косачката и всички останали приспособления.
• По време на работа с косачката винаги носете под­ходящи обувки и дълги панталони. Не работете боси или обути с отворени сандали.
• Внимателно проверете мястото, където ще се използва съоръжението, и отстранете всички предмети, които могат да бъдат увлечени от машината.
ВНИМАНИЕ – Бензинът е силно запалително вещество.
- Горивото да се съхранява в специално предназначени
за тази цел контейнери.
- Наливането на гориво да се извършва само на от-
крито, като при това не трябва да се пуши.
- Наливайте гориво само при предварително изключен
двигател. Никога на сваляйте капака на цистерната и не наливайте гориво при ра-ботещ или още топъл двигател .
- В случай, че се излее навън бензин, никога не правете
опит да включите двигателя, а из-теглете машината извън мястото на разлива като избягвате каквито и да е източници на запалване – до разнасянето на бензиновите пари.
- Затворете грижливо всички капаци на цистер-ната
или контейнера .
• Неизправните шумозаглушители да се под-менят с нови.
• Преди употреба на косачката да се провери визуално дали ножовете, винтовете на ножо-вете или комплект­ното режещо устройство не са износени или повре­дени. Подменете изно-сените или повредени ножове и винтовете – за запазване на равновесието.
• При машините с повече ножове обърнете осо-бено внимание на изправността им, тъй като при въртенето всеки от ножовете може да повреди ост
аналите.
III. НАЧИН НА РАБОТА
• Не пускайте машината да работи в затво-рено прос­транство, където може да се получи натрупване на опасния газ въглероден моно-ксид.
• Косете само на дневна светлина или при силно изкуст­вено осветление.
• Разблокирайте всички ножове и улеи, преди включва­нето на двигателя..
Не използвайте при наклони по-големи от 15°.
Запомнете, че нямабезопасен” наклон. Пътуването
по тревисти наклони изисква особено внимание. За да не допускате преобръщане;
- не спирайте и не тръгвайте изведнъж, когато се
изкачвате или спускате по хълм;
- включете бавно съединителя, машината винаги да
е на скорост, особено когато се спускате по хълм;
- скоростите на машината трябва да са ниски по на-
клоните и по време на трудни завои;
- внимавайте за издатини и дупки или други скрити
опасности;
- никога на косете през лицевата част на наклона, освен
ако този вид косачка не е направена специално за тази цел.
• Внимайте при теглене на тежести или при използване на тежки уреди.
- Използвайте само доказани теглителни свръзки.
- Ограничете тежестите до степен, в която можете
спокойно да ги контролирате.
- Не завивайте остро. Внимателно се движете назад.
- Използвайте контратежести или тежести на колелата,
когато това е препоръчано в наръчника с инструкции.
Внимавайте за движение, когато пресичате или се движите близо до пътища.
Спрете ножовете преди да пресечете нетревна площ.
Когато използвате прикачени уреди, никога не раз-
товарвайте материала в близост до други хора и не допускайте никой до машината по време на работа.
• Никога не работете с косачката с повредени предпази­тели, защити или без обезопасяващи защитни средства на място.
• Не променяйте настройките на регулатора на двига­теля, не форсирайте скоростта. Работа с двигателя при висока скорост може да увеличи опасността от нараняване.
Преди да напуснете работното място:
- освободете захранването за тръгване и снижете
прикрепените уреди;
- променете в неутрална позиция и включете ръчната
спирачка;
- спрете двигателя и махнете ключа.
Освободете прикрепените уреди, спрете двигателя
и откачете кабела на свеща или махнете ключа за запалване:
- преди почистване на задръствания или отпушване
на фунията;
- преди проверка, почистване или работа върху ко-
сачката;
- след спъване в чужд обект. Проверете косачката за по-
вреди и поправете преди запалване или работа с уреда;
- ако машината започне да вибрира необичайно (не-
забавно проверете).
11
• Освободете прикачените уреди преди преместване, или когато не ги използвате.
Спрете двигателя и освободете прикачените уреди:
- преди зареждане с гориво;
- преди да махнете захващащото устройство за трева;
- преди да регулирате височината, освен ако това
регулиране неможе да бъде направено от мястото на оператора на машината
• Намалете настройката на клапана за време ключване и ако двигателят е снабден с кран за гасене, завъртете крана за спиране на горивото след завърш­ване на косенето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ТОВА ОБОРУДВАНЕ МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ НАРАНЯВАНИЯ НА ДЕЦА. Америк­анската педиатрична асоциация предупреждава, че с пешеходна машина за косене могат да работят само деца, навършили 12 години, а със самоходна косачка - такива, които са навършили 16 години.
• При товаренето и разтоварването на тази машина не превишавайте максимално препоръчителния работен ъгъл от 15°.
Носе
Винаги осведомявайте поне един човек, че сте навън
те подходящи предпазни средства, когато работите с тази машина, вкл. (поне) солидни обувки и защита за очите и ушите. Не работете с машината с леки или отворени обувки.
и извършвате косене с машината.
то на из-
IV. ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ
• Всички гайки, винтове и болтове трябва да бъдат затег­нати за осигуряване на безопасни условия за работа с машината.
• Никога не съхранявайте бензин във вътре-шността на сграда, в която парите му могат да попаднат в контакт с открит пламък или искра.
• Преди да приберете косачката, независимо от това къде ще я съхранявате, трябва да оста-вите двигателя да изстине.
• За намаляване на риска от пожар двигателят, шумо­заглушителят, мястото на акумулатора и местата за съхранение на бензина да се поддържат свободни от трева, листа или зам-ърсявания с грес.
• Да се проверява редовно кошът за трева за износване или в
лошаване на състоянието му.
• В интерес на сигурността подменяйте износе-ните или повредени части.
• Ако е необходимо да се изпразни резервоарът за гориво, това трябва да бъде направено н-авън.
• Внимавайте при машините с повече ножове, защото въртенето на едно острие може да предизвика върте­нето на останалите.
огато трябва да паркирате машината, да я складирате
• К или да я оставите без надзор, снижете режещите ус­тройства, освен ако не използвате сигурно механично заключване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги изключвайте кабела и го поставяйте далече от свеща, за да няма контакт с нея. Това се прави с цел да се избегне случайно включване на машината при настройване, транспортиране, регулиране или ремонт.
12
1. Reguli de siguranþã
Practici de Operare Sigură pentru Motocositoare
IMPORTANT: ACEASTĂ MAŞINĂ DE TĂIERE POATE AMPUTA MĂINILE ŞI A PICIOARELE ŞI POATE AZVĂRLI OBIECTE. NESO-
COTIREA URMĂTOARELOR REGULI DE SIGURANŢĂ POATE DUCE LAACCIDENTE GRAVE SAU LA ACCIDENTE MORTALE.
I. ANTRENAMENT
• Citi i cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului.
• Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor nefa­miliarizate cu instrucţiunile folosirea motocositoarei. Reglementările locale pot restrânge vârsta operatorului.
• Nu tundeţi iarba când se aă persoane în apropiere, mai ales copii sau animale domestice.
• Nu uitaţi că operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentarea sau periclitarea integrităţii altor per­soane sau a proprietăţilor lor.
• Nu luaţi pasageri la bord.
• Toţi conducătorii trebuie să primească o instruire profesională şi practică. Această instruire trebuie să pună accent pe:
- necesitatea atenţiei şi concentrării când se lucrează cu
astfel de maşini;
- ţinerea sub control al acestor maşini, care dacă alunecă
pe o pantă, nu se pot redresa prin apăsarea frânei.
Principalele cauze ale scăpării de sub control sunt:
a) aderenţa insufi cientă a roţii; b) conducerea cu viteză mare; c) frânare neadecvată; d) tipul maşinii este nepotrivit sarcinii vizate; e) lipsa prevederii privind efectele condiţiilor de teren,
în special a pantelor;
f) incorecta încărcare şi distribuire a încărcăturii.
II. PREGĂTIRI
• Pentru a reduce riscul de producere de incendii – înainte de utilizare, în cursul alimentării cu carburant şi la sfârşitul ecărei sesiuni de tuns iarba – inspectaţi şi înlăturaţi de pe tractor, de pe maşina de tuns iarba şi din spatele dispozi­tivelor de siguranţă orice acumulări de reziduuri organice
• În timpul cosirii, purtaţi întotdeauna încălţăminte rezistentă şi pantaloni lungi. Nu folosiţi desculţi sau cu sandale de­schise echipamentul.
• Faceţi o inspecţie amănunţită a suprafeţei unde veţi utiliza echipamentul pentru a îndepărta toate obiectele care pot aruncate de către maşină.
• ATENŢIE – Benzina este foarte infl amabilă.
- Păstraţi carburantul în recipiente special concepute
pentru acest scop.
- Realimentaţi cu carburant numai în aer liber şi nu fumaţi
în timpul realimentării.
- Alimentarea cu carburant trebuie efectuată înaintea
pornirii motorului. Nu îndepărtaţi niciodată capacul rezervorului sau nu faceţi alimentarea cu benzină în timp ce motorul este pornit sau este fi erbinte.
- Dacă s-a vărsat benzina, nu încercaţi pornirea motorului,
ci împingeţi maşina mai departe de locul cu pricina şi evitaţi crearea oricărei surse de aprindere, până când vaporii de benzină se evaporă.
- Înlocuiţi rezervoarele şi capacele nesigure.
• Înlocuiţi tobele defecte.
• Înainte de punerea în funcţiune, faceţi întotdeauna o inspecţie vizuală pentru a vedea dacă lamele, bolţurile lamelor şi ansamblul de tăiere sunt uzate sau deteriorate. Înlocuiţi lamele sau bolţurile uzate ori deteriorate în seturi, pentru a păstra echilibrul ansamblului.
• Aveţi grijă, deoarece la maşinile cu mai multe lame, rotirea unei lame poate antrena rotirea celorlalte.
III. EXPLOATARE
• Nu puneţi în funcţiune motorul în spaţii strâmte, unde poate avea loc o acumulare periculoasă de monoxid de carbon.
• Cosiţi numai la lumina zilei sau într-un iluminat artifi cial corespunzător.
• Înainte de pornirea motorului, elibera ţi ambreiajele care ţin de lame şi puneţi-le într-o poziţie neutră.
• Nu-l folosiţi pe pante cu o înclinare mai mare de 15°.
• Nu uitaţi: nu există pante “sigure”. Înaintarea pe pante acoperite cu iarbă cere o grijă deosebită. Pentru a evita răsturnarea;
- Nu opriţi sau nu porniţi brusc când urcaţi sau coborâţi dealul;
- Băgaţi maşina în viteză cu grijă şi lăsaţi maşina întot-
deauna în viteză, mai ales când coborâţi o pantă;
- Pe pante sau în viraje strâmte, maşina trebuie să rămână
într-o treaptă de viteză inferioară;
- Fiţi atent la ridicăturile de pământ şi la gropi, precum şi
la celelalte pericole;
- Nu cosiţi niciodată înspre deal, în afară de cazul în care
motocositoarea este proiectată astfel.
• Aveţi grijă cînd tractaţi diferite încărcături sau folosiţi un echipament greu.
- La bara de tracţiune folosiţi doar punctele de ancorare
aprobate.
- Limitaţi încărcătura la cea pe care o puteţi controla în
mod sigur.
- Nu faceţi viraje strâmte. Aveţi grijă când daţi cu spatele.
- În cazurile sugerate în manualul de utilizare, folosiţi
contragreutăţi sau greutăţi ataşate de roată.
• Fiţi atenţi la trafi c când traversaţi un drum public sau vă apropiaţi de el.
• Opriţi rotirea lamelor când traversaţi suprafeţe care nu sunt acoperite cu iarbă.
• Atunci când utilizaţi echipamente adiţionale, nu goliţi vegetaţia cosită direct spre persoanele afl ate în zonă şi nu permiteţi nimănui să se apropie de maşină în timpul funcţionării ei.
• Nu acţionaţi motocositoarea dacă are apărătoare defecte sau dacă nu are montate echipamentele de protecţie.
• Nu modifi caţi setările care guvernează motorul şi nu supraturaţi motorul. Folosirea unui motor supraturat poate duce la creşterea pericolului de acccidentare.
• Înainte de a părăsi locul operatorului maşinii:
- Decuplaţi transmisia şi coborâţi echipamentele ataşate;
- Schimbaţi treapta de viteză în cea neutră şi trageţi frâna
de mână;
- Opriţi motorul şi scoateţi cheia de contact.
• Decuplaţi acţionarea echipamentelor adiţionale, opriţi motorul, deconectaţi cablurile bujiilor sau scoateţi cheia de contact
- Înainte de curăţirea sau deblocarea jgheaburilor;
- Înainte de verifi carea, curăţirea sau intervenţia la moto-
cositoare;
- După ciocnirea cu un obiect străin. Inspectaţi motocosi-
toarea pentru depistarea avariilor şi efectuaţi reparaţiile înainte de a reîncepe lucrul şi a acţiona echipamentul;
- Dacă maşina începe să vibreze în mod anormal (verifi caţi
imediat cauza).
• În timpul transportului sau după folosire decuplaţi acţionarea echipamentului adiţional.
• Opriţi motorul şi decuplaţi acţionarea echipamentului adiţional
- Înainte de realimentare;
- Înainte de îndepărtarea defl ectorului de iarbă;
- Înainte de a face reglajele de înălţime, în afară de cazul
în care acestea se pot efectua de pe locul operatorului.
13
LpA < 90 dBa
LwA < 100 dBa
• După oprirea motorului puteţi modifi ca reglajul supapei de admisie, iar dacă motorul este prevăzut cu o supapă de întrerupere, opriţi alimentarea cu carburant la terminarea cositului.
AVERTIZARE: COPIII POT FI RĂNIŢI DE ACEST ECHIPAMENT. Academia Americană de Pediatrie (American Academy of Pediatrics) recomandă ca vârsta copiilor să fi e de minimum 12 ani pentru a putea utiliza o maşină de tuns iarba cu operator pedestru şi de minimum 16 ani pentru a putea utiliza o maşină de tuns iarba cu operator ambarcat.
• Când încărcaţi sau descărcaţi maşina, nu depăşiţi unghiul maxim de utilizare recomandat de 15°.
• Purtaţi Echipament de protecţie individuală (EPI) când utilizaţi această maşină, inclusiv (cel puţin) pantofi rezistenţi, ochelari de protecţie şi echipament de protecţie pentru urechi. Nu tăiaţi iarba dacă purtaţi pantaloni scurţi şi/sau încălţăminte care lasă piciorul descoperit.
• Informaţi întotdeauna pe cineva că vă afl aţi afară şi tăiaţi iarba.
GTH263T
17.26/12.17
*
0 - 6,7
IV. ÎNTREŢINERE ŞI PĂSTRARE
• Pentru a fi siguri că echipamentul rămâne în condiţii per- fecte de funcţionare, strângeţi bine toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile.
• Nu lăsaţi maşina cu benzină în rezervor în clădiri în care vaporii de benzină pot fi aprinşi de o fl acără neprotejată sau de scântei.
• Înainte de a lăsa maşina într-un spaţiu închis, lăsaţi să i se răcească motorul.
• Pt. a reduce riscul incendiilor, păstraţi motorul, toba de eşapament, compartimentul acumulatorului şi locul de păstrare al combustibilului curăţate de iarbă, frunze şi exces de unsoare.
• Verifi caţi în mod frecvent uzura sau deteriorarea defl ec- torului de iarbă.
• Pt. siguranţa Dvs., înlocuiţi părţile uzate sau deteriorate.
• Dacă rezervorul de carburant trebuie golit, acest lucru trebuie făcut în aer liber.
• Aveţi grijă, deoarece la maşinile cu mai multe lame, rotirea unei lame poate antrena rotirea celorlalte.
• Atunci când maşina trebuie parcată, păstrată sau lăsată fără supraveghere, coborâţi agregatul de tăiere, în afara cazului când se foloseşte un blocaj mecanic adecvat.
ATENŢIONARE: Deconectaţi întotdeauna cablul bu­jiei şi amplasaţi cablul în aşa fel încât el să nu poată intra în contact cu bujia, prevenind astfel pornirea accidentală în timpul pregătirilor, transportului, reglajelor fi ne sau reparaţiilor.
2006/42/EC
EMC 2004/108/EC
ISO 3744 2000/14EC
ISO 11094 2005/88/EC
137
38 - 102
200
LpA < 90 dBa
LwA < 100 dBa
Notified Body SNCH 11, Route de Luxembourg L-5230 Sandweiler TUV Rheinland No. 0499
14
02978
As rated by the engine manufacturer
*
EN 1033
A (8) 2.5
EN 1032
A (8) 0.5
Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо знать их значение.
Need sümbolid leiate oma masinalt või tootega kaasas olnud dokumentidest. Tehke nende tähendus endale selgeks
Šie simboliai gali būti pavaizduoti ant jūsų įrangos arba gaminio instrukcijoje. Yra svarbu suprasti jų reikšmę.
Šie simboli var parādīties uz jūsu mašīnas vai arī produkta dokumentācijā. Iemācieties un izprotiet to nozīmi.
Тези символи ще намерите върху Вашата машина или в документацията, доставена с изделието. Моля, запознайте се с
то значение.
тяхно
Aceste simboluri pot să apară pe maşina Dvs. sau în documentaţia furnizată odată cu produsul. Studiaţi-le şi deprindeţi-vă cu înţelesul lor.
P
15
Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо знать их значение.
Need sümbolid leiate oma masinalt või tootega kaasas olnud dokumentidest. Tehke nende tähendus endale selgeks
Šie simboliai gali būti pavaizduoti ant jūsų įrangos arba gaminio instrukcijoje. Yra svarbu suprasti jų reikšmę.
Šie simboli var parādīties uz jūsu mašīnas vai arī produkta dokumentācijā. Iemācieties un izprotiet to nozīmi.
Тези символи ще намерите върху Вашата машина или в документацията, доставена с изделието. Моля, запознайте се с
то значение.
тяхно
Aceste simboluri pot să apară pe maşina Dvs. sau în documentaţia furnizată odată cu produsul. Studiaţi-le şi deprindeţi-vă cu înţelesul lor.
+
+
_
_
90N
MAX
150N
MAX
15°
OT
GRADE
16
01738
ЗАЩИТИТЕ ГЛАЗА ВЗРЫВООПАСНЫЕ
ГАЗЫ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ ТРАВМАМ
KAITSKE SILMI
PLAHVATUSOHTLIKUD GAASID
VÕIVAD PÕHJUSTADA PIMEDAKSJÄMIST VÕI VIGASTUSI
SAUGOKITE AKIS.
SPROGSTANČIOS DUJOS
AIZSAGÂJIET ACIS UZLIESMOJOĐAS GÂZES
VAR IZRAISÎT REDZES ZAUDÇĐANU VAI SAVAIN­OJUMU.
ОПАСНОСТ, ЕКСПЛОЗИВ- НИ ГАЗОВЕ, МОГАТ ДА ПРЕДИЗВИКАТО ОСЛЕПЯ­ВАНЕ ИЛИ НАРАНЯВАНЕ
ЗАПРЕЩЕНО
ИСКРЫ
ОГОНЬ
СИГАРЕТЫ
VÄLTIGE:
• SÄDEMEID
• TULD
• SUITSETAMIS­ TLOPUTAGE
NE
• KIBIRKŠTIS
• LIEPSNA
• RŰKYMAS
NEKÂDAS
• DZIRKSTELES
• LIESMAS
• SMÇÍÇĐANA
ДА СЕ ПАЗИ ОТ
ОГЪН
ИСКРИ
ЦИГАРИ
СЕРНАЯ КИСЛОТА
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ ТЯЖЕЛЫМ ОЖОГАМ
PIMEDAKS JÄÄMIST VÕI RASKEID PÕLETUSI.HOIDKE LASTELE KÄTTESAAM TUS KOHAS
SIEROS RŰGĐTIS
GALI APAKINTI ARBA NUDEGINTI
SÇRSKÂBE
VAR IZRAISÎT REDZES ZAUDÇĐANU VAI SMA­GUS APDEGUMUS
СЯРНА
КИСЕЛИНА, МОГАТ ДА ПРЕДИЗВИКАТО ОСЛЕПЯВАНЕ ИЛИ НАРАНЯВАНЕ.
НЕМЕДЛЕННО ПРОМЫТЬ ГЛАЗА ВОДОЙ.
БЕЗ ПРОМЕД- ЛЕНИЯ ОБРАТИТЬСЯ К
OTSEK HE SILMI VEGA. PÖÖRDUGE KOHESEL­T ARSTI POOLEVÄÄVEL­HAPEVÕIB PÕHJUSTADA
NEDELSIANT IĐSKALUOKITE AKIS VAN­DENIU. NEDELSIANT KREIPKITËS Á MEDIKUS
NEKAVÇJOETIES IZS­KALOJIET ACIS AR ŰDENI. UZREIZ MEKLÇJIET MEDIÍA PALÎDZÎBU
ИЗПЛАКНЕТЕ ВЕДНАГА ОЧИТЕ С ВОДА. ПОТЪРСЕТЕ ВЕДНАГА ЛЕКАР.
SAU VĂ POATE PROVOCA RĂNI GRAVE CLĂTIŢI-VĂ OCHII
NU
• LICĂRIRE
• FLACĂRĂ
• ABURI
FĂRĂ SCÂNTEI, FLĂCĂRI, FUMAT
ACIDUL SULFURIC POATE CAUZA ORBIRE SAU ARSURI SERIOASE.
IMEDIAT CU APĂ ŞI CEREŢI NEÎNTÂRZIAT AJU­TORUL MEDICULUI
ВРАЧУ ДЕРЖАТЬ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ. НЕ НАКЛОНЯТЬ. НЕ ОТКРЫВАТЬ БАТАРЕЮ. HOIDKE LASTE KÄEULATUSEST EEMAL. MITTE LASTA MAHA KUKKUDA. AKUT MITTE AVADA. SAUGOKITE NUO V AIKU. NEAPVERSTI. NEATIDARYTI AKUMULIATORIŘ. ANTRINIS ŢALIAVŘ PERDIRBIMAS GLABÂJIET BÇRNIEM NEPIEEJAMÂ VIETÂ. NENOLIECIET. NEATVERIET AKUMULATORU.
ПАЗЕТЕ НЕДОСТЪПНО ЗА ДЕЦА, НЕ ОБРЪЩАЙТЕ, НЕ ОТВАРЯЙТЕ АКУМУЛАТОРА. ŢINEŢI COPIII LA DISTANŢĂ. NU RĂSTURNAŢI ŞI NU DESCHIDEŢI ACUMULATORUL.
17
02180
2. Сборка. 2. Kokkupanek. 2. Montažas.
2. Montēšana. 2. Mohtaжeh. 2. Montare.
Перед эксплуатацией трактора необходимо провести монтаж некоторых частей, которые для облегчения транспортировки поставляются в разобранном виде.
Enne kui traktorit on võimalik kasutada, tuleb mõned kom­ponendid kokku pannal, mis transpordi lihtsustamiseks on eraldi pakendile lisatud.
Prieš naudojant traktorių, reikia sumontuoti atitinkamas dalis, kurios transportavimo metu yra supakuotas.
Pirms traktoru var sākt lietot, atsevišķas detaļas ir jāsamontē, tā kā transportēšanas nolūkā tās ir pievienotas iepakojumā.
Преди използването на косачката трябва да се монтират определени детайли, който са немонтирани заради транспорта или опаковката.
Înainte ca tractorul să poată el acele părţi componente, care din raţiuni legate de transport au fost incluse separat în pachet.
PASTABA: Jeigu akumuliatorių prijungiate po metų ir mėnesio, kas nurodyti ant etiketes, pakraukite akumuliatorių mažiausia vieną valandą prie 6-10 amperų.
ĮSPEJIMAS: Prieš dėdami akumuliatorių, nuimkite nuo savęs metalines apyrankes, rankinius laikrodžius, žiedus ir kitus metalinius daiktus. Šių daiktų prisilietimas prie aku­muliatoriaus gali sukelti nudegimą.
Atidarykite dureles virš akumuliatoriaus polių, nuimkite gnybtų dangčius ir atjunkite. Prijunkite raudoną kabelį prie (+) ir po to juodą įžeminimo kabelį prie (-). Kruopščiai priveržkite kabelius. Patepkite akumuliatoriaus polius su vazelinu, kad išvengti korozijos.
IEVĒROJIET: Ja akumulators sākts lietot pēc mēneša un gada, kas uzrādīti uz uzlīmes, uzlādējiet akumulatoru vismaz vienu stundu, 6-10 A.
BRĪDINĀJUMS: Pirms akumulatora uzstādīšanas, noņemiet metāla rokassprādzes, rokas pulksteņus, gredzenus u.t.t. Ja šie priekšmeti pieskarsies akumulatoram, jūs varat apdedzināties.
Atveriet durvis virs akumulatora poliem, noņemiet un izmetiet termināla aizsargvāciņus. Pievienojiet sarkano kabeli (+) un tad melno zemes kabeli (-). Kārtīgi pieskrūvējiet kabeļus. Ieeļļojiet akumulatora polus ar vazelīnu, lai novērstu koroziju.
utilizat, mai trebuie montate pe
ПРИМЕЧАНИЕ: если Вы начинаете использовать ба­тарею после истечения месяца и года, указанных на этикетке, зарядите батарею в течение, по крайней мере, одного часа при 6-10 Амп.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед тем, как устанавливать батарею, снимите металлические браслеты, часы, кольца и т.д. Соприкасание этих предметов с батареей приводит к получению ожогов.
Откройте ств защитные колпачки полюсов и выбросьте их. Подсоедините красный провод к (+) и черный провод заземления к (-). Прочно прикрутите провода. Смажьте полюса батареи вазелином для защиты от коррозии.
MÄRKUS: Kui aku võetakse kasutusele pärast etiketil toodud kuupäeva (kuu ja aasta), tuleb akut vähemalt tund aega 6 kuni 10 ampri juures laadida.
HOIATUS: Enne aku paigaldamist võtke ära metallist käe­võrud, metallist kellarihma, sõrmused jms. Kui need esemed akuga kokku puutuvad, võite te põletushaavu saada.
Avage aku klemmide kohal olevad klapid, eemaldage klem­mide katted ja visake need ära. Ühendage punane kaabel (+) poolusega ja seejärel must maanduskaabel (-) poolusega. Kruvige kaablid kinni. Korrosiooni vältimiseks määrige aku klemme vaseliiniga.
орки над полюсами батареи, удалите
УКАЗАНИЕ: Ако акумулаторът се пусне в експлоатация след датата (месец и година) посочени на етикета, то акумулаторът трябва да се зареди най-малко за час с ток със сила 6 -10 ампера.
ВНИМАНИЕ: Преди монтажа на акумулатора оторизираното лице трябва да свали от с каишки на часовници, пръстени и подобни. При допир на тези предмети с акумулатора може да се предизвикат изгаряния.
Отворете капачетата над клемите на акумулатора и свалете защитните капачки от клемите. Първо свържете червения кабел към + и след това черния кабел към
-. Стегнете здраво кабелите. Смажете клемите на умулатора със смазка, несъдържаща вода (вазелин),
ак за да избегнете корозия.
OBSERVAŢIE: Dac acumulatorul este folosit după data indicată pe etichetă, încărcaţi acumulatorul minim o oră, cu 6-10 amperi.
ATENŢIONARE! Înainte de instalarea acumulatorului, scoateţi de pe Dvs. brăţările metalice, ceasurile cu brăţări metalice, inelele, etc. Contactul acestor obiecte cu acumu­latorul poate duce la arsuri.
Deschideţi uşiţele care protejează bornele acumulatorului şi îndepărtaţi capacele bornelor. Conectaţi cablul roşu la + , apoi cablul negru la - . Fixaţi bine clemele cablurilor. Pentru prevenirea coroziunii, gresaţi bornele acumulatorului cu vaselină.
ебе си метални
18
A
2
РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ
Поднимите рукоятку регулировки (A) и установите сиденье в удобное для вас положение, обеспечивающее нормальное управление педалью сцепления/тормоза. Чтобы зафиксировать сиденье в нужном положении, отпустите рукоятку.
REGULEERIGE ISTE
Kergitage reguleerimishooba (A) ja libistage istet kuni mugava asendi saavutamiseni, mis võimaldab teile siduri- ja piduripedaali kogu ulatuses alla suruda. Istme lukustamiseks antud asendisse vabastage hoob.
SUREGULIUOKITE SĖDYNĘ
Pakelkite reguliuojamąją svirtį (A) ir pastumkite sėdynę į patogią padėtį, kad galėtumėte be vargo iki galo nuspausti sankabos / stabdžio pedalą. Svirtį atleiskite, kad sėdynė užsifi ksuotų.
NOREGULĒJIET SĒDEKLI
Paceliet regulēšanas sviru (A) un pārvietojiet sēdekli, līdz tas atrodas ērtā pozīcijā, lai jūs līdz galam varat piespiest sajūga/bremžu pedāli. Atlaidiet sviru, lai sēdeklis paliktu jums vēlamā pozīcijā.
РЕГУЛИРАНЕ НА СЕДАЛКАТА
Повдигнете лоста за регулиране (А) и плъзнете седалката до постигане на удобна позиция, при която можете да
тискате съединителния/спирачния педал до долу.
на Освободете лоста, за да заключите избраната позиция на седалката.
REGLAŢI SCAUNUL Ridicaţi maneta de reglaj (A) şi glisaţi scaunul până ce
obţineţi o poziţie confortabilă şi care vă permite să apăsaţi pedala de ambreiaj/frână până la podea. Coborâţi maneta pentru a fi xa scaunul în poziţie.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что гибкий трос правильно подсоединен к предохранительному выключателю (3) на опоре сидения.
MÄRKUS:
Kontrollige, etkaabel oleks õigesti ühendatud turvalülitiga (3) istme alusel.
PASTABA:
Patikrinkite, kad saugos diržas būtų teisingai sujungtas su saugumo jungikliu (3) ant sėdynės atramos.
IEVĒROJIET:
Pārbaudiet, vai elektrības vads ir pareizi savienota ar drošības slēdzi (3) uz sēdekļa turētāja.
3
УКАЗАНИЕ:
Проверете дали е свързан правилно кабелът към защитния прекъсвач (3) на държача на седалката.
OBSERVAŢIE:
Verifi caţi dacă cablul este conectat corect la întrerupătorul de siguranţă (3) afl at pe suportul scaunului.
19
Задняя Сторона
2
F
B
L
A
K
M
W
E
C
I
C
S
D
A. БОКОВЫЕ РЫЧАГИ ПОДВЕСКИ КОСИЛКИ B. ШПЛИНТ C. ЗАДНИЕ ПОДЪЕМНЫЕ ТЯГИ D. ПРАВЫЙ ЗАДНИЙ КРОНШТЕЙН КОСИЛКИ E. ПЕРЕДНЯЯ ПОДЪЕМНАЯ ТЯГА В СБОРЕ F. ПЕРЕДНИЙ КРОНШТЕЙН ПОДВЕСКИ H. ПЕРЕДНИЙ КРОНШТЕЙН КОСИЛКИ I. ЛЕВЫЙ ЗАДНИЙ КРОНШТЕЙН КОСИЛКИ K. РУЧКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ L. СТОПОРЯЩИЙ КРОНШТЕЙН
H
M. ШКИВ МУФТЫ ДВИГАТЕЛЯ Q. ОТРАЖАТЕЛЬНЫЙ ЩИТОК S. СТАБИЛИЗАТОР ПОПЕРЕЧНОЙ
УСТОЙЧИВОСТИ
W. ПЕРЕДНЕЕ КОПИРУЮЩЕЕ КОЛЕСО
УСТАНОВИТЕ КОСИЛКУ
1. Включение стояночного тормоза (P) и опускание рычага подъема навесного устройства (N)
• Нажмите до упора на педаль сцепления/тормоза и удерживайте е в таком положении.
• Потяните рычаг стояночного тормоза (P) вверх и, удерживая ее в таком положении, уберите ногу с педали сцепления/ тормоза; затем отпустите рычаг стояночного тормоза. Педаль должна оставаться в позиции торможения. Убедитесь, что стояночный тормоз надежно держит трактор.
P
P. Рычаг
Стояночного Тормоза
ОСТОРОЖНО! Подъемный рычаг (N) подпружинен. Крепко возьмитесь за рычаг, медленно опустите его и зафиксируйте в максимальном нижнем положении. Подъемный рычаг расположен с левой стороны крыла.
N
Передняя Сторона
Q
Двигатель
Трансмиссия
Задняя Сторона
02965
Q. Отражательный
Щиток
4. Сдвиг косилки под трактор
• Выведите ремень вперед и убедитесь в правильности его укладки во всех пазах шкива косилки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пред тем как сдвигать косилку под трактор, убедитесь, что боковые рычаги подвески косилки (A) обращены вперед.
• Сдвигайте косилку под трактор до тех пор, пока она не окажется отцентрованной относительно него.
Q
N. Подъемный
Рычаг
2. Установка переднего копирующего колеса (W) с передней стороны косилки
W
H
X
Y
Z
H. Передний
Кронштейн Косилки
W. Переднее Копи- . рующее Колесо X.
Борт С Заплечиком Y. 11/4 Шайба Z. 3/8-16
Контргайка
3. Поверните руль влево и установите косилку в нужное положение
• Поверните руль влево до упора и установите косилку с правой стороны трактора с отражательным щитком (Q) с правой стороны.
A
A. Боковые Рычаги
02965
Подвески Косилки
Q. Отражательный Щиток
5. Установка стабилизатора поперечной устойчи­вости (S), если таковой имеется
Стабилизатор Поперечной Устойчивости (S)
К Трансмиссии. К Платформе Косилки
Изогнутый Под 90° Конец. Конец С Шайбой
С правой стороны косилки вначале вставьте изогнутый под 90° конец стабилизатора поперечной устойчивости (S) в
отверстие в кронштейне трансмиссии (T), расположенном вблизи левого заднего колеса перед трансмиссией.
ПРИМЕЧАНИЕ: При этом может оказаться полезным фонарик.
20
Расположение
Установите Изогнутый Под 90° Конец
В Отверстие
Стабилизатора
Поперечной
Устойчивости (S)
T
Установите Изогнутый Под 90° Конец
В Отверстие
S
Кронштейн
Трансмиссии (T),
Расположенный Между Задними
Колесами
S. Стабилизатор
Поперечной Устойчивости
T. Кронштейн
Трансмиссии
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от модели кронштейн (T) может отличаться от показанного на рисунке, но отверстие под стабилизатор поперечной устойчивости будет находиться в том же месте.
Разверните конец стабилизатора поперечной устойчивости (S) с шайбой к кронштейну платформы косилки с ее правой
стороны. Вставьте конец стабилизатора с шайбой в отверстие в заднем кронштейне косилки (D). Чтобы вставить конец стабилизатора с шайбой в отверстие в заднем кронштейне косилки (D), подвигайте ее, сколько понадобится.
• Зафиксируйте с помощью малой шайбы и малого шплинта.
2
U
C
C. Задние Подъемные
Тяги
D. Правый Задний
Кронштейн Косилки
D
8. ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ТЯГИ (E)
Поверните руль так, чтобы колеса стали прямо.
С передней стороны трактора проденьте штоковый
конец передней тяги (E) в переднее отверстие переднего кронштейна подвески трактора (F).
• Перейдите на левую сторону косилки и установите большой шплинт (G) в отверстие в передней тяге (E) за передним кронштейном подвески (F).
• Вставьте другой конец тяги (E) в отверстие в переднем кронштейне косилки (H) и зафиксируйте его с помощью шайбы и малого шплинта (J).
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта операция требует подъема платформы.
Расположение
Передней
Тяги
U. Отверстие
D. Правый Задний
Кронштейн Косилки
S. Стабилизатор
S
T
D
Поперечной Устойчивости
T. Кронштейн
Трансмиссии
6. Присоединение боковых рычагов подвески косилки (A) к шасси
• Установите боковой рычаг подвески (A) так, чтобы в отверстие в нем вошел палец на шасси трактора и зафиксируйте с помощью большой шайбы и большого шплинта (B).
• Повторите те же действия на противоположной стороне трактора.
A. Боковые
Рычаги Подвески Косилки
B. Шплинт D. Правый
Задний
D
B
A
Кронштейн Косилки
7. Присоединение задних подъемных тяг (C)
• Вставьте штоковый конец задней подъемной тяги (C) в отверстие (U) в рычаге подвески подъемного вала трактора и опустите тягу к косилке.
• Приподнимите задний угол косилки и установите тягу так, чтобы в отверстие в ней вошел палец на заднем кронштейне косилки (D); зафиксируйте с помощью большой шайбы и большого шплинта.
• Повторите те же действия на противоположной стороне трактора.
M
F
G
E
E. Передняя Подъемная
Тяга В Сборе
F. Передний Кронштейн
H
Подвески
G. Шплин H. Передний Кронштейн
Косилки
J
J. Малый Шплинт M. Шкив Муфты
Двигателя
9. Установка ремня на шкив муфты двигателя (M)
• Отцепите ручку натяжения ремня (K) от стопорящего кронштейна (L).
• Установите ремень на шкив муфты двигателя (M).
ВАЖНО: Проверьте правильность укладки ремня во всех пазах шкива косилки и под крышками вала.
M
M. Шкив Муфты Двигателя
Зацепите ручку натяжения ремня (K) за стопорящий кронштейн (L).
ОСТОРОЖНО! Ручка натяжения ремня подпружинена. Крепко возьмитесь за ручку и медленно зацепите ее за кронштейн.
• Поднимите рычаг подъема навесного устройства в максимальное верхнее положение.
• При необходимости отрегулируйте положение копирующих колес перед началом эксплуатации косилки так, как показано в руководстве по эксплуатации. Проверьте копирующие колеса, уровень платформы и настройки грабель.
21
2
F
B
L
A
K
C
I
C
S
D
PAIGALDAGE NIIDUK
1. Tõmmake parkimispiduri kangi (P) ja laske lisase­adme tõstmiskang (N) alla
• Vajutage siduri/piduri kang täiesti alla ja hoidke seda.
• Tõmmake parkimispiduri kang (P) üles ja hoidke, vabastage siduri/piduri pedaal ja vabastage seejärel parkimispiduri kang. Pedaal peaks jääma piduri asendisse. Veenduge, et parkimispidur hoiaks traktorit paigas.
M
A. NIIDUKI KÜLGMISE VEDRUSTUSE LATT B. STOPPERVEDRU C. TAGUMISE TÕSTEMEHHANISMI
ÜHENDUSLÜLID
W
E
Mootor
Käigukasti
Peaülekanne
D. PAREMPOOLNE TAGUMINE NIIDUKI
KRONSTEIN
E. EESMINE TÕSTEMEHHANISMI
ÜHENDUSLÜLI F. EESMINE VEDRUSTUSE KRONSTEIN H. EESMINE NIIDUKI KRONSTEIN I. VASAKPOOLNE TAGUMINE NIIDUKI
KRONSTEIN K. RIHMA PINGUTI HOOB
H
L. LUKUSTUSKLAMBER M. MOOTORI SIDURI RIHMRATAS Q. HEITEKAITSE S. LIBISEMISVASTANE VARRAS W. EESMINE MÕÕTERATAS
Esiots
Q
P
P. Parkpiduri Kang
ETTEVAATUST: Tõstmiskang (N) vedrukoormusega. Hoidke tõstmiskangi tugevalt kinni, laske see aeglaselt alla ja lukustage alumises asendis. Tõstmiskang asub põrkeraua vasakul pool.
N
N. Tõstmiskang
2. Paigaldage eesmine mõõteratas (W) niiduki esiossa
W
H
X
Y
Z
H. Eesmine Ni-
iduki Kronstein
W. Eesmine
Mõõteratas X. Kinnituspolt Y. 1¼ Seib Z. 3/8-16 Kontra-
mutter
02965
Tagaots
Q. Heitekaitse
4. Lükake niiduk traktori alla
• Tõmmake rihma ettepoole ja kontrollige, et rihm jookseks korralikult kõigi niiduki rihmarataste süvendites.
MÄRKUS: Veenduge, et niiduki külgmised vedrustuslatid (A) oleksid suunaga ettepoole enne niiduki lükkamist traktori alla.
• Lükake niiduk traktori alla nii, et see oleks traktori keskel.
Q
A
A. Niiduki Külgmise
02965
Vedrustuse Latt
Q. Heitekaitse
5. Kui on olemas, siis paigaldage libisemisvastane varras (S)
Libisemisvastane Varras (S)
Käigukasti Peaül-. Niiduki Jalatoe ekande Poole. Poole
3. Keerake rool vasakule ja pange niiduk paika
• Keerake rooli nii palju vasakuile kui see läheb ja paigaldage niiduk traktori paremale küljele nii, et heitekaitse (Q) jääks paremale poole.
90° Ots. Integreeritud Seibi Ots
• Kõigepealt sisestage niiduki paremalt küljelt libisemisvastase varda (S) 90° ots käigukasti peaülekande kronsteini (T) auku, mis asib tagumise vasakpoolse ratta juures käigukasti peaülekande ees.
MÄRKUS: Siinkohal oleks abi taskulambist.
22
2
Libisemisvastase
Varda (S)
Asukoht
T
Asetage 90° Ots Auku
S
S. Libisemisvastane V ar­T. Käigukasti Peaülekan-
Käigukasti Peaülekande Kronstein (T)
Asub Tagumiste
Rataste Vahel
ras de Kronstein
MÄRKUS: Sõltuvalt mudelist, võib kronstein (T) olla joonisel näidatust erineva kujuga, kuid libisemisvastase varda auk on ikka samas kohas.
• Pöörake libisemisvastase varda (S) integreeritud seib niiduki paremal küljel asuva jalatoe kronsteini poole. Sisestage seibiga varda ots auku, mis asub tagumises niiduki kronstei­nis (D). Seibiga varda otsa sisestamiseks tagumises niiduki kronsteinis (D) olevasse auku liigutage vajadusel niidukit.
• Kinnitage see väikse seibi ja stoppervedruga nagu joonisel näidatud.
D. Parempoolne T agumine
Niiduki Kronstein
S
T
D
S. Libisemisvastane V ar-
ras
T. Käigukasti Peaülekan-
de Kronstein
6. Kinnitage niiduki külgmised vedrustuslatid (A) kere külge
• Paigutage eesmine külgmise vedrustuslati (A) auk traktori kere välisküljel asuva tihvti kohale ja kinnitage suure seibi ning suure stoppervedruga (B).
• Tehke sama traktori vastasküljel.
U
C
D
C. T agumise
Tõstemehhanismi Ühenduslülid
D. Parempoolne
Tagumine Niiduki Kronstein
U. Auk
8. Paigaldage eesmine ühenduslüli (E)
• Keerake rooli nii, et rattad oleksid otse.
• Lükake eesmise ühenduslüli varras (E) traktori eesosast läbi eesmise traktori vedrustuskronsteini eesmise augu.
• Minge niiduki vasakule küljele ja pange suur stoppervedru (G) läbi eesmise ühenduslülis (E) oleva augu kohe pärast eesmist vedrustuskronsteini (F).
• Lükake ühenduslüli (E) teine ots eesmises niiduki kronsteinis (H) oleva augu ja kinnitage seibi ja väikese stoppervedruga (J).
MÄRKUS: Jalatuge tuleb tõsta.
Eesmise
Ühenduse
Asukoht
M
F
G
E
E. Eesmine
Tõstemehhanismi Ühenduslüli
F. Eesmine Vedrustuse
H
J
Kronstein G. Stoppervedru H. Eesmine Niiduki
Kronstein J. Väike Stoppervedru M. Mootori Siduri
Rihmratas
9. Paigaldage rihm mootori siduri rihmrattale (M)
• Vabastage rihma pingutusvarras (K) lukustus kronsteinist (L).
• Paigaldage rihm mootori siduri rihmrattale (M).
TÄHTIS: Kontrollige, et rihm jookseks korralikult kõigi niiduki rihmarataste süvendites ja spindlikatete all.
A. Niiduki
Külgmise Vedrustuse
Latt B. Stoppervedru D. Parempoolne
Tagumine
D
B
A
Niiduki
Kronstein
7. Kinnitage tagumised tõstemehhanismi ühenduslülid (C)
• Sisestage tagumise tõstmismehhanismi varras (C) auku (U), mis asub traktori tõstemehhanismi varda vedrustuslatil ja keerake ühenduslüli alla niiduki poole.
• Tõstke niiduki vasakut tagumist otsa üles ja paigutage üh­enduslüli pilu niiduki tagumisel kronsteinil (D) asuva tihvti peale ja kinnitage suure seibi ja suure stoppervedruga.
• Tehke sama traktori vastasküljel.
M
M. Mootori Siduri Rihmratas
• Lukustage rihma pingutusvarras (K) lukustus kronsteini (L).
ETTEVAA TUST : Rihma pingutusvarras on varustatud ve­druga. Hoidke vardast tugevalt kinni ja rakendage aeglaselt.
• Tõstke lisaseade tõstmiskang ülemisse asendisse.
• Vajadusel reguleerige mõõterattaid enne niiduki kasutamist nagu näidatud kasutusjuhendis. Kontrollige mõõterattaid, jalatoe tasapinda ja reha seadistusi.
23
2
A. ŠONINĖS VEJAPJOVĖS PAKABOS
ATRAMOS B. FIKSAVIMO SPYRUOKLĖ C. GALINĖS KĖLIMO GRANDYS D. DEŠINĖS PUSĖS GALINIS VEJAPJOVĖS
KRONŠTEINAS E. PRIEKINIŲ KĖLIMO GRANDŽIŲ BLOKAS F. PRIEKINĖS PAKABOS KRONŠTEINAS H. PRIEKINIS VEJAPJOVĖS KRONŠTEINAS I. KAIRĖS PUSĖS GALINIS VEJAPJOVĖS
KRONŠTEINAS K. DIRŽO ĮTEMPIMO STRYPAS L. FIKSAVIMO KRONŠTEINAS M. VARIKLIO SANKABOS SKRIEMULYS Q. KREIPTUVO SKYDAS S. APSAUGOS NUO SVYRAVIMO STRYPAS W. PRIEKINIS REGULIUOJAMAS RATAS
F
B
L
A
M
K
C
I
C
S
D
SUMONTUOKITE ŽOLIAPJOVĘ
1. Nustatykite stovėjimo stabdžio svirtį (p) ir nuleiskite priedo pakėlimo svirtį (N)
• Iki galo nuspauskite sankabos / stabdžių pedalą ir laikykite.
• Patraukite stovėjimo stabdžio svirtį (P) į viršų ir laikykite, atleiskite sankabos / stabdžių pedalą, tada atleiskite stovėjimo stabdžio svirtį. Pedalas turi likti stabdžių padėtyje. Patikrinkite, ar stovėjimo stabdys patikimai laiko traktorių.
P
A. ŠONINĖS VEJAPJOVĖS PAKABOS
ATRAMOS
B. FIKSAVIMO SPYRUOKLĖ
W
E
Variklis
Transmisija
C. GALINĖS KĖLIMO GRANDYS D. DEŠINĖS PUSĖS GALINIS VEJAPJOVĖS
KRONŠTEINAS E. PRIEKINIŲ KĖLIMO GRANDŽIŲ BLOKAS F. PRIEKINĖS PAKABOS KRONŠTEINAS H. PRIEKINIS VEJAPJOVĖS KRONŠTEINAS I. KAIRĖS PUSĖS GALINIS VEJAPJOVĖS
KRONŠTEINAS
H
K. DIRŽO ĮTEMPIMO STRYPAS L. FIKSAVIMO KRONŠTEINAS M. VARIKLIO SANKABOS SKRIEMULYS Q. KREIPTUVO SKYDAS S. APSAUGOS NUO SVYRAVIMO STRYPAS W. PRIEKINIS REGULIUOJAMAS RATAS
Priekis
02965
Galas
Q. Kreiptuvo Skydas
Q
P. Stovėjimo Stabdžio Svirtis
PERSPĖJIMAS: Kėlimo svirtis (N) turi spyruoklę. Tvirtai suimkite rankeną ant kėlimo svirties, lėtai nuleiskite ir užfi ksuokite žemiausioje padėtyje. Kėlimo svirtis įrengta ant kairiojo sparno.
N
N. Kėlimo Svirtis
2. Sumontuokite priekinį reguliuojamą ratą (W) veja­pjovės priekyje
H. Priekinis
W
H
X
Y
Z
Vejapjovės Kronšteinas
W. Priekinis Regul-
iuojamas Ratas
X. Varžtas Su
Briaunuota
Galvute Y. 1¼ Poveržlė Z. 3/8-16 Antveržlė
3. Sukite vairą į kairę ir pastatykite vejapjovę
• Sukite vairą į kairę iki galo ir pastatykite vejapjovę traktoriaus dešinėje su kreiptuvo skydu (Q) dešinėje.
4. Stumkite vejapjovę po traktoriumi
• Nukreipkite diržą į priekį ir patikrinkite, ar diržas tinkamai juda visuose vejapjovės skriemulio grioveliuose.
PASTABA: Pasirūpinkite, kad šoninės vejapjovės pakabos atramos (A) būtų nukreiptos į priekį, prieš vejapjovę pastumiant po traktoriumi.
• Stumkite vejapjovę po traktoriumi, kol ji bus centre.
Q
A
A. Šoninės Vejapjovės
02965
Pakabos Atramos
Q. Kreiptuvo Skydas
5. Jei yra, sumontuokite apsaugos nuo svyravimo strypą (S)
Apsaugos Nuo Svyravimo Strypas (S)
Link Transmisijos. Link Vejapjovės Dangčio
90° Galas. Integruotas Poveržlės Galas
• Iš dešinės vejapjovės pusės: pirmiausiai įstatykite apsau­gos nuo svyravimo strypo (A) 90° galą į angą transmisijos kronšteine (T), esančiame šalia kairiosios galinės padangos transmisijos priekyje.
PASTABA: Čia gali padėti žibintuvėlis.
24
2
Apsaugos Nuo
Svyravimo Strypo
(S) Vieta
T
Įstatykite 90° Galą Į Angą
S
Transmisijos
Kronšteinas (T),
Esantis Tarp
Galinių Padangų
S. Apsaugos Nuo
Svyravimo Strypas
T. TransmisiJos
Kronšteinas
PASTABA: Priklausomai nuo modelio kronšteinas (T) gali skirtis nuo pavaizduoto, tačiau apsaugos nuo svyravimo strypo anga bus toje pačioje vietoje.
• Įstatykite apsaugos nuo svyravimo strypo (S) galą su inte­gruota poveržle į vejapjovės dangčio kronšteiną vejapjovės dešinėje. Įstatykite strypo galą su integruota poveržle į angą galiniame vejapjovės kronšteine (D). Judinkite vejapjovę kiek reikia, kad įstatytumėte strypo galą su integruota poveržle į galinį vejapjovės kronšteiną (D).
• Pritvirtinkite maža poveržle ir maža fi ksavimo spyruokle kaip pavaizduota.
D. Dešinės Pusės Galinis
Vejapjovės Kronšteinas
S
T
D
S. Apsaugos Nuo
Svyravimo Strypas
T. TransmisiJos
Kronšteinas
6. Pritvirtinkite šoninius vejapjovės pakabos atramas (A) prie važiuoklės
• Nustatykite priekinę angą šoninėje pakabos atramoje (A) virš kaiščio traktoriaus važiuoklės išorėje ir pritvirtinkite su didele poveržle ir didele fi ksavimo spyruokle (B).
• Veiksmus pakartokite kitoje traktoriaus pusėje.
A. Šoninės
Vejapjovės Pakabos Atramos
B. Fiksavimo
Spyruoklė
D. Dešinės
D
B
A
Pusės Galinis Vejapjovės Kronšteinas
U
C
D
C. Galinės Kėlimo
Grandys
D. Dešinės Pusės
Galinis Vejapjovės Kronšteinas
U. Anga
8. Pritvirtinkite priekinę grandį (E)
• Sukite vairą tiek, kad ratai būtų tiesūs.
• Iš traktoriaus priekio: įstatykite priekinės grandies strypo galą (E) per priekinę angą į traktoriaus priekinės pakabos kronšteiną (F).
• Judinkite kairę vejapjovės pusę ir per angą įstatykite didelę fi ksavimo spyruoklę (G) į priekinę grandį (E) už priekinės pakabos kronšteino (F).
• Kitą grandies (E) galą įstatykite į angą priekiniame vejapjovės kronšteine (H) ir pritvirtinkite su poveržle ir maža fi ksavimo spyruokle (J).
PASTABA: Dangtį reikia pakelti.
Priekinės Grandies
Vieta
M
H
F
G
E
E. Priekinių Kėlimo
Grandžių Blokas
F. Priekinės Pakabos
Kronšteinas
G. Fiksavimo
Spyruoklė
H. Priekinis Vejapjovės
J
Kronšteinas
J. Maža Fiksavimo
Spyruoklė
M. Variklio Sankabos
Skriemulys
9. Sumontuokite diržą ant variklio sankabos skriemulio (M)
• Atlaisvinkite diržo įtempimo strypą (K) nuo fi ksavimo kronšteino (L).
• Sumontuokite diržą ant variklio sankabos skriemulio (M).
SVARBU: Patikrinkite, ar diržas tinkamai juda visuose vejapjovės skriemulio grioveliuose ir po rotoriaus gaubtais.
M
7. Pritvirtinkite galines kėlimo grandis (C)
• Galinės kėlimo grandies (C) strypo galą įstatykite į angą (U) traktoriaus kėlimo veleno pakabos atramoje ir uždėkite grandį ant vejapjovės.
• Kelkite galinį vejapjovės kampą ir nustatykite angą grandies bloke virš kaiščio galiniame vejapjovės kronšteine (D) bei pritvirtinkite su didele poveržle ir didele fi ksavimo spyruokle.
• Veiksmus pakartokite kitoje traktoriaus pusėje.
M. Variklio Sankabos Skriemulys
• Uždėkite diržo įtempimo strypą (K) ant fi ksavimo kronšteino (L).
PERSPĖJIMAS: Diržo įtempimo strype yra spyruoklė. Stipriai suimkite strypo rankeną ir lėtai užfi ksuokite.
• Kelkite priedo kėlimo svirtį į aukščiausią padėtį.
• Jei reikia, prieš eksploatuodami vejapjovę sureguliuokite reguliuojamus ratus (žr. savininko / naudotojo vadovą). Patikrinkite reguliuojamus ratus, dangčio lygį ir grėblio nustatymus.
25
2
Mugurpuse
F
B
L
A
M
K
C
I
C
S
D
UZSTĀDIET ZĀLES PĻĀVĒJU
1. Stāvbremzes sviras (P) un apakšējās pierīces pac­elšanas sviras (N) lietošana
• Nospiediet sajūga/bremžu pedāli līdz galam un turiet to nospiestu.
• Pavelciet stāvbremzes sviru (P) uz augšu un turiet, atbrīvojiet sajūga/bremžu pedāļa spiedienu un pēc tam at­laidiet stāvbremzes sviru. Pedālim jāatrodas bremžu režīma stāvoklī. Pārliecinieties, vai strāvbremze nodrošinās zāliena pļaujmašīnas stabilitāti.
P
P. Stāvbremzes Svira
UZMANĪBU! Pacelšanas svira (N) ir nospriegota. Cieši satveriet pacelšanas sviru, lēni bīdiet to uz leju un nofi ksējiet zemākajā stāvoklī. Pacelšanas svira atrodas aizsargrežģa kreisajā pusē.
A. PĻAUŠANAS MEHĀNISMA PIEKARSVIRAS B. SAVILCĒJATSPERE C. AIZMUGURĒJIE PACELŠANAS MEZGLI
W
E
Motors
Pārnesumkārbas
Tilts
D. PĻAUŠANAS MEHĀNISMA AIZMUGURES
LABĀS PUSES KRONŠTEINS
E. PRIEKŠĒJĀ PACELŠANAS MEZGLA
MONTĀŽA F. PRIEKŠĒJĀ PIEKARE H. PĻAUŠANAS MEHĀNISMA PRIEKŠĒJAIS
KRONŠTEINS I. PĻAUŠANAS MEHĀNISMA AIZMUGURES
H
KREISĀS PUSES KRONŠTEINS K. SIKSNAS SPRIEGOJUMA STIENIS L. BLOĶĒŠANAS KRONŠTEINS M. MOTORA SAJŪGA SKRIEMELIS Q. DEFLEKTORA AIZSARGELEMENTS S. STABILITĀTES NODROŠINĀŠANAS STIENIS W. PRIEKŠĒJAIS KONTROLRITENĪTIS
Priekšpuse
02965
Mugurpuse
Q. Defl ektora Aizsargelements
4. Pļaušanas mehānisma iebīdīšana zem zāliena pļau- jmašīnas
• Pavelciet siksnu uz priekšu un pārbaudiet tās pareizu virzību visās pļaušanas mehānisma skriemeļu gropēs.
PIEZĪME. Pirms pļaušanas mehānisma iebīdīšanas zem zāliena pļaujmašīnas, pārbaudiet, vai pļaušanas mehānisma piekarsviras (A) ir vērstas virzienā uz priekšu.
• Bīdiet pļaušanas mehānismu zem zāliena pļaujmašīnas, līdz tas atrodas zāliena pļaujmašīnas vidusdaļā.
Q
N
N. Pacelšanas
Svira
2. Priekšējā kontrolritenīša (W) nostiprināšana pie pļ- aušanas mehānisma
W
H
X
Y
Z
H. Pļaušanas
Mehānisma Priekšējais Kronšteins
W. Priekšējais
Kontrolritenītis X. Plecskrūve Y. 1¼ Starplika Z. 3/8-16 Atdures
Uzgrieznis
3. Stūres pagriešana pa kreisi un pļaušanas mehānisma novietošana
• Pagrieziet stūri pa kreisi līdz galam un novietojiet pļaušanas mehānismu zāliena pļaujmašīnas labajā pusē ar defl ektora aizsargelementu (Q) vērstu uz labo pusi.
Q
A
A. Pļaušanas Mehānisma
02965
Piekarsviras
Q. Defl ektora Aizsargelements
5. Uzstādiet stabilitātes nodrošināšanas stieni (S), ja ir aprīkojumā
Stabilitātes NodrošInāšanas Stienis (S)
Virzienā Uz Pārne-. Virzienā Uz Pļaušanas Me­sumkārbas Tiltu. hānisma Pamatni
90° Gals. Integrēts Starplikas Gals
• Vispirms pļaušanas mehānisma labajā pusē esošajā pārnesumkārbas tilta kronšteina (T) atverē, kas atrodas pārnesumkārbas tilta priekšpusē blakus aizmugurējai kreisajai riepai, ievietojiet stabilitātes nodrošināšanas stieņa (S) 90° galu.
PIEZĪME. Iespējams, būs jāizmanto kabatas baterija.
26
Stabilitātes
Nodrošināšanas
Stieņa (S) Atrašanās
Vieta
T
Novietojiet Atverē 90° Galu
S. Stabilitātes
S
T. P ārnesumkārbas Tilta
Pārnesumkārbas
Tilta Kronšteins
(T) Atrodas Starp
Aizmugurējām
Riepām
NodrošInāšanas Stienis Kronšteins
PIEZĪME. Atkarībā no modeļa kronšteins (T) var atšķirties no tā, kas parādīts attēlā, taču stabilitātes nodrošināšanas stieņa atvere atradīsies tajā pašā stāvoklī.
• Pagrieziet integrēto stabilitātes nodrošināšanas stieņa (S) starplikas galu virzienā uz pļaušanas mehānisma pamatnes kronšteinu, kas atrodas labajā pusē. Ievietojiet stieņa integrēto starplikas galu atverē, kas atrodas pļaušanas mehānisma aizmugurējā kronšteinā (D). Pārvietojiet pļaušanas mehānismu tā, lai pļaušanas mehānisma aizmugurējā kronšteinā (D) ievietotu stieņa integrēto starplikas galu.
• Nofi ksējiet, izmantojot mazo starpliku un mazo savilcējatsperi, kā tas parādīts attēlā.
U
C
D
C. Aizmugurējie
Pacelšanas Mezgli
D. Pļaušanas
Mehānisma Aizmugures Labās Puses Kronšteins
U. Atvere
8. Priekšējā mezgla (E) nostiprināšana
• Pagrieziet stūri tādā stāvoklī, lai riteņi būtu vērsti taisni uz priekšu.
• Zāliena pļaujmašīnas priekšpusē ievietojiet priekšējā mezgla (E) stieņa galu zāliena pļaujmašīnas piekares kronšteina (F) priekšējā atverē.
• Dodieties uz pļaušanas mehānisma kreiso pusi un ievietojiet lielo savilcējatsperi (G) aiz priekšējā piekares kronšteina (F) esošajā priekšējā mezgla (E) atverē.
• Ievietojiet priekšējā pļaušanas mehānisma kronšteinā (H) mezgla (E) otru galu un nofi ksējiet, izmantojot starpliku un mazo savilcējatsperi (J).
PIEZĪME. Nepieciešama pamatnes pacelšana.
Priekšējā
Mezgla
Atrašanās
Vieta
2
D. Pļaušanas Mehānisma
Aizmugures Labās Puses Kronšteins
S
T
D
S. Stabilitātes
NodrošInāšanas Stienis
T. P ārnesumkārbas Tilta
Kronšteins
6. Pļaušanas mehānisma sānu piekarsviru (A) nosti­prināšana pie šasijas
• Novietojiet sānu piekarsviras (A) priekšējo atveri virs zāliena pļaujmašīnas šasijas ārējās tapas un nofi ksējiet to, izmantojot lielo starpliku un lielo savilcējatsperi.
• Atkārtojiet šīs darbības zāliena pļaujmašīnas pretējā pusē.
A. Pļaušanas
Mehānisma
Piekarsviras B. Savilcējatspere D. Pļaušanas
Mehānisma
Aizmugures
D
B
A
Labās Puses
Kronšteins
7. Aizmugurējo pacelšanas mezglu nostiprināšana (C)
• Ievietojiet zāliena pļaujmašīnas pacelšanas ass piekares atverē (U) aizmugurējā kreisās puses pacelšanas mezgla (C) stieņa galu un pēc tam pagrieziet mezglu uz leju pļaušanas mehānisma virzienā.
• Paceliet aizmugurējo pļaušanas mehānisma stūri un novi­etojiet mezgla montāžas atveri virs aizmugurējā pļaušanas mehānisma kronšteina (D) tapas un pēc tam nofi ksējiet, izmantojot lielo starpliku un lielo savilcējatsperi.
• Atkārtojiet šīs darbības zāliena pļaujmašīnas pretējā pusē.
M
F
G
E
E. Priekšējā Pacelšanas
Mezgla Montāža F. Priekšējā Piekare G. Savilcējatspere
H
H. Pļaušanas
Mehānisma
Priekšējais Kronšteins
J
J. Mazā Savilcējatspere M. Motora Sajūga
Skriemelis
9. Siksnas uzstādīšana uz motora sajūga skriemeļa (M)
• Noņemiet no bloķēšanas kronšteina (L) siksnas spriegojuma stieni (K).
• Uzstādiet siksnu uz motora sajūga skriemeļa(M).
SVARĪGI! Pārbaudiet siksnas pareizu virzību visās pļaušanas mehānisma skriemeļa gropēs, kā arī zem aptveres pārsegiem.
M
M. Motora Sajūga Skriemelis
• Uzstādiet uz bloķēšanas kronšteina (L) siksnas spriegojuma stieni (K).
UZMANĪBU! Uz siksnas spriegojuma stieni iedarbojas elastības spēks. Cieši satveriet stieni un lietojiet to uzmanīgi.
• Paceliet pierīces pacelšanas sviru augstākajā stāvoklī.
• Ja nepieciešams, pirms zāles pļaušanas mehānisma lietošanas pielāgojiet kontrolritenīšus kā tas parādīts lietotāja/ operatora rokasgrāmatā. Pārbaudiet kontrolritenīšus, pamatnes līmeni un grābekļa stāvokli.
27
2
Задна Част
F
B
L
A
M
K
C
I
C
S
D
ПОСТАВЯНЕ НА КОСАЧКАТА
1. Задействайте лоста на ръчната спирачка (P) и
свалете надолу повдигачния лост на приспо­соблението (N)
• Натиснете педала на съединителя/спирачката докрай и задръжте.
• Издърпайте лоста на ръчната спирачка (P) нагоре и задръжте, освободете педала на съединителя/спирачката и след това освободете лоста на ръчната спирачка. Педалът трябва да остане в положение за спиране. Проверете дали ръчната спирачка може да задържи трактора неподвижен.
A. ОКАЧЕНИ РАМЕНА ОТ СТРАНАТА НА
КОСАЧКАТА
B. ФИКСИРАЩА ПРУЖИНА
W
E
Двигател
Трансаксел
C. ЗВЕНА ЗА ПОВДИГАНЕ ОТЗАД D. ЗАДНА СКОБА НА КОСАЧКАТА, ДЯСНА
СТРАНА
E. СГЛОБКА ЗА ЗВЕНОТО ЗА ПОВДИГАНЕ
ОТПРЕД
F. СКОБА ЗА ПРЕДНО ОКАЧВАНЕ H. ПРЕДНА СКОБА НА КОСАЧКАТА I. ЗАДНА СКОБА НА КОСАЧКАТА, ЛЯВА СТРАНА K. ПРЪТ ЗА ОПЪН НА РЕМЪКА
H
L. ЗАСТОПОРЯВАЩА СКОБА M. РЕМЪЧНА ШАЙБА НА СЪЕДИНИТЕЛЯ НА
ДВИГАТЕЛЯ
Q. ПРЕДПАЗЕН ЩИТ S. ПРЪТ ЗА УР W. ПРЕДНО КАЛИБРИРАЩО КОЛЕЛО
Предна Част
Задна Част
АВНОВЕСЯВАНЕ НА ЛЮЛЕЕНЕТО
02965
Q. Предпазен Щит
Q
P
P. Лост На Ръчната
Спирачка
ВНИМАНИЕ: Повдигачният лост (N) е пружинно натегнат. Хванете здраво повдигачния лост, бавно го свалете надолу и го застопорете в най-долно положение. Повдигачният лост е разположен от лявата страна на бронята.
N
N. Повдигачен
Лост
2. Прикачете предното калибриращо колело (W) към предната част на косачката
W
H
X
Y
Z
H. Предна Скоба
На Косачката
W. Предно Калибр . иращо Колело X. Болт С Удеб ­. елено Стебло Y. 1¼ Шайба Z. 3/8-16
Контрагайка
3. Завъртете волана наляво и позиционирайте косачката
• Завъртете волана наляво докрай и позиционирайте косачката от дясната страна на трактора с предпазния щит (Q) надясно.
4. Плъзнете косачката под трактора
• Извадете ремъка напред и проверете дали се направлява правилно във всички жлебове на ремъчната шайба на косачката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Проверете дали окачените рамена от страната на косачката (А) сочат напред, преди да плъзнете косачката под трактора.
• Плъзнете косачката под трактора, докато се центрира под него.
Q
A
A. Окачени Рамена От
02965
. Страната На Косачката Q. Предпазен Щит
5. Монтирайте пръта за уравновесяване на люлее­нето (S), ако е предвиден
Прът За Уравновесяване На Люлеенето (S)
В Посока Към . В Посока Към Платформата Трансаксела. На Косачката
Край 90°. Интегриран Край На Шайбата
• От дясната страна на косачката най-напред вмъкнете края 90° на пръта за уравновесяване на люлеенето (S) в отвора в скобата на трансаксела (Т), разположена до лявото задно колело пред трансаксела.
ЗАБЕЛЕЖКА: Може да е необходимо джобно фенерче.
28
Loading...
+ 64 hidden pages