EC Declaration of Conformity....................................... 19
Product description
The product is a grass trimmer with a combustion
engine.
Work is constantly in progress to increase your safety
and efficiency during operation. Speak to your servicing
dealer for more information.
Product overview
Intended use
The product is used with a trimmer head to cut grass.
Do not use the product for other tasks than grass
trimming and grass clearing.
Note: National regulations can set limit to the operation
of the product.
1. Trimmer head
2. Cutting attachment guard
2941 - 004 - 10.04.2019
3. Shaft
4. Loop handle
5. Throttle trigger
5
0
FT
1
5
m
50F
T
15 m
6. Stop switch
7. Throttle trigger lockout
8. Spark plug cap and spark plug
9. Starter rope handle
10. Fuel tank
11. Air filter cover
12. Air purge bulb
13. Choke control
14. Operator’s manual
15. Combination wrench
16. Starter housing
17. Shaft coupling
18. Bevel gear
19. Grease filler cap, bevel gear
20. Drive disc
Symbols on the product
WARNING! This product is dangerous.
Injury or death can occur to the operator or
bystanders if the product is not used
carefully and correctly. To prevent injury to
the operator or bystanders, read and obey
all safety instructions in the operator's
manual.
Read the operator's manual carefully and
make sure that you understand the
instructions before use.
Use a protective helmet in locations where
objects can fall on you. Use approved
hearing protection. Use approved eye
protection.
Use heavy-duty slip-resistant boots.
Only use flexible cutting wire. Do not use
metal cutting attachments.
Noise emissions to the environment
according to European Directive 2000/14/EC
and New South Wales legislation "Protection
of the Environment Operations (Noise
Control) Regulation 2017". Noise emission
data can be found on the machine label and
in the Technical data chapter.
Air purge bulb.
Choke.
The rating plate shows the
yyyywwxxxx
serial number. yyyy is the
production year, ww is the
production week.
Note: Other symbols/decals on the product refer to
certification requirements for other commercial areas.
EU V
941 - 004 - 10.04.2019
Maximum speed of the output shaft.
The product agrees with the applicable EC
directives.
The product can cause objects to eject,
which can cause injury.
Keep a minimum of 15 m distance to
persons and animals during operation of the
product.
Use approved protective gloves.
WARNING: Tampering with the engine voids
the EU type-approval of this product.
Customer assistance
For customer assistance, call: 1-800-487-5951 or visit
www.husqvarna.com.
Product liability
As referred to in the product liability laws, we are not
liable for damages that our product causes if:
• the product is incorrectly repaired.
• the product is repaired with parts that are not from
the manufacturer or not approved by the
manufacturer.
• the product has an accessory that is not from the
manufacturer or not approved by the manufacturer.
• the product is not repaired at an approved service
center or by an approved authority.
3
Safety
Safety definitions
Warnings, cautions and notes are used to point out
specially important parts of the manual.
WARNING: Used if there is a risk of injury or
death for the operator or bystanders if the
instructions in the manual are not obeyed.
CAUTION: Used if there is a risk of damage
to the product, other materials or the
adjacent area if the instructions in the
manual are not obeyed.
Note: Used to give more information that is necessary in
a given situation.
General safety instructions
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Use the product correctly. Injury or death is a
possible result of incorrect use. Only use the product
for the tasks found in this manual. Do not use the
product for other tasks.
• Obey the instructions in this manual. Obey the safety
symbols and the safety instructions. If the operator
does not obey the instructions and the symbols,
injury, damage or death is a possible result.
• Do not discard this manual. Use the instructions to
assemble, to operate and to keep your product in
good condition. Use the instructions for correct
installation of attachments and accessories. Only
use approved attachments and accessories.
• Do not use a damaged product. Obey the
maintenance schedule. Only do the maintenance
work that you find an instruction about in this
manual. An approved service center must do all
other maintenance work.
• This manual cannot include all situations that can
occur when you use the product. Be careful and use
your common sense. Do not operate the product or
do maintenance on the product if you are not sure
about of the situation. Speak to a product expert,
your dealer, service agent or approved service
center for information.
• Disconnect the spark plug cable before you
assemble the product, put the product into storage or
do maintenance.
• Do not use the product if it is changed from its initial
specification. Do not change a part of the product
without approval from the manufacturer. Only use
parts approved by the manufacturer. Injury or death
is a possible result of incorrect maintenance.
• Do not breathe in the fumes from the engine. Longterm inhalation of the engine's exhaust fumes is a
health risk.
• Do not start the product indoors or near flammable
material. The exhaust fumes are hot and can contain
a spark which can start a fire. Not sufficient airflow
can cause injury or death because of asphyxiation or
carbon monoxide.
• When you use this product the engine makes an
electromagnetic field. The electromagnetic field can
cause damage to medical implants. Speak to your
physician and medical implant manufacturer before
you operate the product.
• Do not let a child operate the product. Do not let a
person without knowledge of the instructions operate
the product.
• Make sure that you always monitor a person, with
decreased physical capacity or mental capacity, that
uses the product. A responsible adult must be there
at all times.
• Lock the product in an area that children and
unapproved persons cannot access.
• The product can eject objects and cause injuries.
Obey the safety instructions to decrease the risk of
injury or death.
• Do not go away from the product when the engine is
on.
• The operator of the product is responsible if an
accident occurs.
• Make sure that parts are not damaged before you
use the product.
• Make sure that you are at minimum 15 m (50 ft)
away from other persons or animals before you use
the product. Make sure that persons in the adjacent
area know that you will use the product.
• Refer to national or local laws. They can prevent or
decrease the operation of the product in some
conditions.
• Do not use the product if you are fatigued or
influenced by alcohol, drugs or medicine. They can
have effects on your vision, alertness, coordination
or judgment.
Safety instructions for assembly
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Remove the spark plug cap from the spark plug
before you assemble the product.
• Use approved protective gloves.
4
941 - 004 - 10.04.2019
• Make sure that you assemble the cover and shaft
correctly before you start the engine.
Safety instructions for operation
• Make sure the product is fully assembled before you
use it.
• Before a start, move the product 3 m (10 ft) away
from the position where you filled the fuel tank. Put
the product on a flat surface. Make sure that the
cutting attachment does not touch the ground or
other objects.
• The product can cause objects to eject, which can
cause damage to the eyes. Always use an approved
eye protection when you operate the product.
• Be careful, a child can come near the product
without your knowledge during operation.
• Do not operate the product if there are persons in
the work area. Stop the product if a person goes into
the work area.
• Make sure that you are always in control of the
product.
• Do not use the product if you cannot receive aid if an
accident occurs. Always make sure others know you
will operate the product before you start to operate
the product.
• Do not turn with the product before you make sure
that no persons or animals are in the safety area.
• Remove all unwanted materials from the work area
before you start. If the cutting attachment hits an
object, the object can eject and cause injury or
damage. Unwanted material can wind around the
cutting attachment and cause damage.
• Do not use the product in bad weather (fog, rain,
strong winds, risk of lightning or other weather
conditions.). Dangerous conditions (such as slippery
surfaces) can occur because of bad weather.
• Make sure that you can move freely and work in a
stable position.
• Always hold the product with your two hands. Hold
the product on the right side of your body.
• Operate the product with the cutting attachment
below your waist.
• If the choke control is in the choke position when the
engine starts, the cutting attachment starts to turn.
• Do not touch the bevel gear after the engine stops.
The bevel gear is hot after the engine stops. Hot
areas can cause injury.
• Stop the engine before you move the product.
• Do not put down the product with the engine on.
• Before you remove the unwanted materials from the
product, stop the engine and wait until the cutting
attachment stops. Let the cutting attachment stop
before you or an aid remove the cut material.
Personal protective equipment
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Always use approved personal protective equipment
when you use the product. Personal protective
equipment cannot fully prevent injury but it
decreases the degree of injury if an accident does
occur. Let your dealer help you select the right
equipment.
• Use a protective helmet where there is a risk of
falling objects.
• Make sure that you cannot fall when you use the
product. Do not tilt when you operate the product.
941 - 004 - 10.04.2019
• Use approved hearing protection that provides
adequate noise reduction. Long-term exposure to
noise can result in permanent hearing impairment.
5
• Use approved eye protection. If you use a visor, you
A
B
must also use approved protective goggles.
Approved protective goggles must comply with the
ANSI Z87.1 standard in the USAs or EN 166 in EU
countries.
• Use gloves when necessary, for example when you
attach, examine or clean the cutting equipment.
• Use sturdy non-slip boots.
To do a check of the throttle trigger lockout
1. Make sure that the throttle trigger lockout (A) and
throttle trigger (B) move freely and that the return
spring works correctly.
2. Push down the throttle trigger lockout and make sure
that it goes back to its initial position when you
release it.
3. Make sure that the throttle trigger is locked at the
idle position when the throttle trigger lockout is
released.
• Use clothing made of a strong fabric. Always use
heavy, long pants and long sleeves. Do not use
loose clothing that can catch on twigs and branches.
Do not wear jewelry, short pants, sandals or go with
bare feet. Put your hair up safely above shoulder
level.
• Keep first aid equipment close at hand.
Safety devices on the product
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Do not use a product with defective safety devices.
• Do a check of the safety devices regularly. Refer to
Maintenance schedule on page 13
• If the safety devices are defective, speak to your
Husqvarna servicing dealer.
6
.
4. Start the product and apply full throttle.
5. Release the throttle trigger and make sure that the
blades stop and stay stationary.
WARNING:
throttle trigger is in the idle position, then
the carburetor idle speed must be
adjusted. Refer to
speed on page 14
To do a check of the stop switch
1. Start the engine.
If the blades move when the
To adjust the idle
.
941 - 004 - 10.04.2019
2. Move the stop switch to the stop position and make
sure that the engine stops.
To do a check of the cutting attachment guard
The cutting attachment guard stops objects that ejects in
the direction of the operator. It also prevents injuries that
occur if you touch the cutting attachment.
1. Stop the engine.
2. Do a visual check for damages, for example cracks.
3. Replace the cutting attachment guard if it is
damaged.
Muffler
• Do not use an engine with a damaged muffler. A
damaged muffler increases the noise level and the
risk of fire. Keep a fire extinguisher near.
• Examine regularly that the muffler is attached to the
product.
• Do not touch the engine or the muffler when then
engine is on. Do not touch the engine or the muffler
for a while after the engine stops. Hot surfaces can
cause injuries.
• A hot muffler can cause a fire. Be careful, if you use
the product near flammable liquids or fumes.
• Do not touch the parts in the muffler, if the muffler is
damaged. The parts can contain some carcinogenic
chemicals.
Cutting attachment
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Do the regular maintenance. Let an approved
service center regularly examine the cutting
attachment to do adjustments or repairs.
• The performance of the cutting attachment
increases.
• The life of the cutting attachment increases.
• The risk of accidents decreases.
• Only use an approved cutting attachment guard.
Refer to
• Do not use a damaged cutting attachment.
Accessories on page 18
.
Fuel safety
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Do not mix the fuel indoor or near a heat source.
• Do not start the product if there is fuel or engine oil
on the product. Remove the unwanted fuel/oil and let
the product dry. Remove unwanted fuel from the
product.
• If you spill fuel on your clothing, change clothing
immediately.
• Do not get fuel on your body, it can cause injury. If
you get fuel on your body, use a soap and water to
remove the fuel.
• Do not start the engine if you spill oil or fuel on the
product or on your body.
• Do not start the product if the engine has a leak.
Examine the engine for leaks regularly.
• Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes
are explosive and can cause injuries or death.
• Do not breathe in the fuel fumes, it can cause injury.
Make sure that there is a sufficient airflow.
• Do not smoke near the fuel or the engine.
• Do not put warm objects near the fuel or the engine.
• Do not add the fuel when the engine is on.
• Make sure that the engine is cool before you refuel.
• Before you refuel, open the fuel tank cap slowly and
release the pressure carefully.
• Do not add fuel to the engine in an indoor area. Not
sufficient airflow can cause injury or death because
of asphyxiation or carbon monoxide.
• Tighten the fuel tank cap carefully or a fire can
occur.
• Move the product at a minimum of 3 m (10 ft) from
the position where you filled the tank before a start.
• Do not put too much fuel in the fuel tank.
• Make sure that a leak cannot occur when you move
the product or fuel container.
• Do not put the product or a fuel container where
there is an open flame, spark or pilot light. Make
sure that the storage area does not contain an open
flame.
• Only use approved containers when you move the
fuel or put the fuel into storage.
• Empty the fuel tank before long-term storage. Obey
the local law on where to dispose fuel.
• Clean the product before long-term storage.
941 - 004 - 10.04.2019
7
• Remove the spark plug cap before you put the
A
A
B
C
L
H
product into storage to make sure that the engine
does not start accidentally.
Safety instructions for maintenance
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Stop the engine, make sure that the cutting
attachment stops and let the product cool down
before you do the maintenance.
• Disconnect the spark plug cap before you do the
maintenance.
• The exhaust fumes from the engine contain carbon
monoxide, an odourless, poisonous and very
dangerous gas that can cause death. Do not run the
product indoors or in closed spaces.
• The exhaust fumes from the engine are hot and can
contain sparks. Do not run the product indoors or
near flammable material.
Assembly
Introduction
WARNING: Before you assemble the
product, you must read and understand the
safety chapter.
WARNING: Remove the spark plug cable
from the spark plug before you assemble the
product.
• Accessories and changes to the product that are not
approved by the manufacturer, can cause serious
injury or death. Do not change the product. Always
use original accessories.
• If the maintenance is not done correctly and
regularly, there is an increased risk of injury and
damage to the product.
• Only do the maintenance as this operator's manual
recommends. Let an approved Husqvarna service
agent do all other servicing.
• Let an approved Husqvarna service agent do
servicing on the product regularly.
• Replace damaged, worn or broken parts.
• Refer to the instructions for the cutting attachment
for correct procedure to install the trimmer cord and
correct cord diameter.
• Keep the teeth of the blade correctly sharpened.
Obey our recommendations. Also refer to the
instructions on the blade package.
3. Turn the output shaft until the hole in the drive disc
aligns with the hole in the gear housing.
4. Put a small screwdriver (C) in the hole to lock the
shaft.
To attach the loop handle
1. Attach the loop handle to the shaft in compliance
with the illustration and tighten.
2. Make sure that the loop handle attaches between
the arrows on the shaft.
5. Turn the trimmer head (H) counterclockwise to
tighten the trimmer head to the gearbox. (Left hand
threads.)
To attach the cutting attachment guard
and the trimmer head (straight shaft)
1. Attach the cutting attachment guard (A) to the shaft
with the bolt (L).
2. Attach the drive disc (B) to the output shaft.
8941 - 004 - 10.04.2019
To attach the cutting attachment guard
B
A
and trimmer head (curved shaft)
1. Attach the guard. Tighten the nut.
2. Align the tab (A) with the arrow (B) on the coupling.
2. Attach the dust cup on the shaft.
3. Hold the dust cup with an adjustable wrench to make
sure the shaft does not turn.
4. Attach the trimmer head to the shaft. Turn the
trimmer head clockwise.
To assemble the two-piece shaft
1. Turn the knob to loosen the coupling.
3. Push the shaft into the coupling until it clicks into
position.
4. Tighten the knob fully.
To disassemble the two-piece shaft
1. Turn the knob 3 turns or more to loosen the
coupling.
941 - 004 - 10.04.2019
9
2. Push and hold the button (C).
C
3. Hold tight in the end of the shaft that the engine is
attached to.
Operation
Introduction
WARNING: Before you operate the product,
you must read and understand the safety
chapter.
Fuel
This product has a two-stroke engine.
CAUTION: Incorrect type of fuel can result in
engine damage. Use a mixture of gasoline
and two-stroke oil.
Premixed fuel
• Use Husqvarna premixed alkylate fuel of a good
quality, for best performance and extension of the
engine life. This fuel contains less harmful chemicals
compared to regular fuel, which decreases harmful
exhaust fumes. The quantity of remains after
combustion is lower with this fuel, which keeps the
components of the engine more clean.
To mix fuel
Gasoline
• Use good quality unleaded gasoline with a maximum
of 10% ethanol contents.
CAUTION: Do not use gasoline with an
octane grade less than 90 RON/87 AKI.
Use of a lower octane grade can cause
engine knocking, which causes engine
damages.
• We recommend that you use gasoline of a higher
octane grade for work with continuously high rpm.
4. Pull the attachment straight out of the coupling.
• If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a
two-stroke oil of good quality for air-cooled engines.
Speak to your servicing dealer to select the correct
oil.
CAUTION: Do not use two-stroke oil for
water-cooled outboard engines, also
referred to as outboard oil. Do not use oil
for four-stroke engines.
To mix gasoline and two-stroke oil
Gasoline, literTwo-stroke oil,
liter
2% (50:1)
50.10
100.20
150.30
200.40
CAUTION: Small errors can influence the
ratio of the mixture drastically when you mix
small quantities of fuel. Measure the quantity
of oil carefully and make sure that you get
the correct mixture.
Two-stroke oil
• For best results and performance use Husqvarna
two-stroke oil.
10941 - 004 - 10.04.2019
1. Fill half the quantity of gasoline in a clean container
for fuel.
2. Add the full quantity of oil.
3. Shake the fuel mixture.
4. Add the remaining quantity of gasoline to the
container.
5. Carefully shake the fuel mixture.
CAUTION: Do not mix fuel for more than 1
month at a time.
To fill the fuel tank
1. Clean the area around the fuel tank cap.
2. Shake the container and make sure that the fuel is
fully mixed.
3. Tighten the fuel tank cap carefully.
4. Move the product 3 m/10 ft or more away from the
refueling area and fuel source before starting.
Note: To see where the fuel tank is on your product,
refer to
Product overview on page 2
.
To examine before start
1. Make sure that the product has no missing,
damaged, loose or worn parts.
2. Make sure that nuts, screws and bolts are tightened.
3. Make sure that the trimmer head is not damaged.
4. Make sure that the air filter is not clogged.
5. Make sure that the safety devices on the product are
not defective.
6. Make sure that the product has no fuel leaks.
To start a cold engine
1. Push the air purge bulb 10 times.
2. Pull the choke control up.
3. Hold the body of the product on the ground with your
left hand.
CAUTION: Do not step on the product.
4. Pull the starter rope handle slowly until you feel
some resistance. When you feel resistance, pull the
starter rope handle quickly and with force.
WARNING: Do not twist the starter rope
around your hand.
5. Continue to pull the starter rope handle until the
engine starts.
CAUTION:
full extension and do not let go of the
starter rope handle. This can cause
damage to the product. Release the
starter rope slowly.
6. Set the choke control to the operation position and
apply full throttle. The throttle trigger automatically
disengages from the start position.
Do not pull the starter rope to
To start a warm engine
1. Push the air purge bulb 10 times.
2. Pull the starter rope until the engine starts.
941 - 004 - 10.04.2019
11
To stop
• Push the stop switch to stop the engine.
Note: The stop switch automatically goes back to its
initial position.
To trim the grass
1. Hold the trimmer head immediately above the
ground at an angle. Do not push the trimmer line into
the grass.
2. Decrease the length of the trimmer line by 10-12
cm / 4-4.75 in.
3. Decrease the engine speed to decrease the risk of
damage to plants.
4. Use 80 % throttle when you cut grass near objects.
4. if the blade is angled to the left when clearing grass,
the grass will collect in a line, which makes it easier
to collect, e.g. by raking.
5. Try to work rhythmically. Stand firmly with your feet
apart. Move forward after the return stoke and stand
firmly again.
6. Let the support cup rest lightly against the ground. It
is used to protect the blade from hitting the ground.
7. Reduce the risk of material wrapping around the
blade by always work at full throttle and avoid the
previously cut material during the return stoke.
8. Stop the engine, unclip the harness and place the
machine on the ground before you start to collect the
cut material.
To cut the grass
1. Make sure that the trimmer line is parallel to the
ground when you cut the grass.
2. Do not push the trimmer head to the ground. This
can cause damage to the product.
3. Move the product from side to side when you cut
grass. Use full speed.
To clear grass with a grass blade
1. Grass blades and grass cutters must not be used on
woody stems.
2. A grass blade is used for all types of tall or coarse
grass.
3. The grass is cut down with a sideways, swinging
movement, where the movement from right-to-left is
the clearing stoke and the movement from left-toright is the return stoke. Let the left-hand side of the
blade (between 8 and 12 o'clock) do the cutting.
12
To sweep the grass
The airflow from the rotating trimmer line can be used to
remove cut grass from an area.
1. Hold the trimmer head and the trimmer line parallel
to the ground and above the ground.
2. Apply full throttle.
3. Move the trimmer head from side to side and sweep
the grass.
941 - 004 - 10.04.2019
WARNING: Clean the trimmer head cover
each time you assemble new trimmer line to
prevent unbalance and vibrations in the
handles. Also do a check of the other parts
of the trimmer head and clean it if
necessary.
Grass trimmer head
• Make sure that you wind the grass trimmer line
tightly and equally around the drum to decrease the
vibration.
• Use only the approved grass trimmer heads and
grass trimmer lines. Refer to
18
.
Accessories on page
• Use a correct length of the grass trimmer line. A long
grass trimmer line uses more engine power than a
short grass trimmer line.
• Make sure that the cutter on the cutting attachment
guard is not damaged.
• Soak the grass trimmer line in water for 2 days
before you attach the grass trimmer line to the
product. This increases the life of the grass trimmer
line.
• Refer to the instructions for the cutting attachment to
use the correct procedure to load the cord and the
correct cord diameter.
Maintenance
Introduction
WARNING: Before you do maintenance, you
must read and understand the safety
chapter.
Maintenance schedule
MaintenanceDailyWeeklyMonthly
Clean the external surface.X
Clean the air filter. Replace if it is necessary.X
Examine the function of the throttle trigger lock and the throttle.X
Examine the stop switch.X
Examine the guards.X
Examine the trimmer head.X
Examine the locknut.X
Examine for fuel leaks.X
Make sure that the grass blade is aligned with the center, that it is sharp and
does not have damages on the blade or the center hole.
Make sure that the cutting attachment does not rotate at idle speed.X
Apply grease to the two-piece shaft.X
Examine the starter rope handle and the starter rope.X
Examine the bevel gear grease.X
Clean the external surface of the spark plug. Remove the spark plug and measure the electrode gap. Adjust the electrode gap or replace the spark plug.
Clean the cooling system.X
Clean or replace the spark arrestor screen on the muffler.X
Clean the external surface of the carburetor and the area around it.X
For all servicing and repair work on the product, special
training is necessary. We guarantee the availability of
professional repairs and servicing. If your dealer is not a
service agent, speak to them for information about the
nearest service agent.
X
X
941 - 004 - 10.04.201913
MaintenanceDailyWeeklyMonthly
B
A
Examine the fuel filter for contamination.X
Examine the fuel hose for damage.X
Examine all cables and connections.X
Examine the clutch, the clutch springs and the clutch drum for wear.X
Replace the spark plug.X
To adjust the idle speed
Make sure that the air filter is clean and the air filter
cover is attached before you adjust the idle speed.
1. Turn the idle speed screw T, which is identified with
a "T" mark, clockwise until the cutting attachment
starts to rotate.
2. Turn the idle speed screw T, which is identified with
a "T" mark, counterclockwise until the cutting
attachment stops.
3. The idle speed must be below the speed when the
cutting attachment starts to rotate. The idle speed is
correct when the engine operates smoothly in all
positions.
To do maintenance on the spark
arrester screen
• Use a wire brush to clean the spark arrester screen.
To clean the cooling system
• Clean the air intake (A) on the starter and the cooling
fins (B) on the cylinder with a brush.
To examine the spark plug
CAUTION: Use the recommended spark
plug. Make sure that the replacement is the
same as the manufacturer supplied part. An
incorrect spark plug can cause damage to
the product. Make sure that the spark plug is
installed with a supressor. Speak to your
servicing dealer for more information.
1. Examine the spark plug when:
a) the engine is low on power.
b) the engine is not easy to start.
c) the engine does not operate correctly at idle
speed.
2. If, the engine is not easy to start or operate, examine
the spark plug for unwanted materials. To decrease
the risk of unwanted material on the spark plug
electrodes:
a) make sure that the idle speed is correctly
adjusted.
b) make sure that the fuel mixture is correct.
c) make sure that the air filter is clean.
14
941 - 004 - 10.04.2019
3. Clean the spark plug if it is dirty. Make sure that the
electrode gap is correct. Refer to
page 17
.
Technical data on
4. If your product has a foam air filter, apply air filter oil.
Only apply air filter oil to a foam filter. Do not apply
oil to a felt filter.
To apply air filter oil to the air filter
CAUTION: Always use special air filter oil on
foam air filters. Do not use other types of oil.
4. Replace the spark plug when it is necessary.
To apply grease to the two-piece shaft
• Apply grease to the end of the drive shaft after each
30 hours of operation.
To clean the air filter
1. Remove the air filter cover and remove the air filter.
WARNING: Do not get oil on your body.
1. Remove the air filter cover and remove the air filter.
2. Put the air filter in a plastic bag.
3. Put the air filter oil in the plastic bag.
4. Push the plastic bag to make sure the oil supplies
equally across the air filter.
5. Push on the air filter, while in the bag, to remove the
air filter oil that is not necessary. Remove the air
filter from the bag.
6. Install the air filter.
2. Clean the air filter with warm soap water. Make sure
that the air filter is dry before you install it.
3. Replace the air filter if it is too dirty to fully clean it.
Always replace a damaged air filter.
941 - 004 - 10.04.2019
15
To add grease to the bevel gear
• Make sure that the bevel gear is filled ¾ full with
bevel gear grease.
Troubleshooting
The engine does not start
CheckPossible causeProcedure
Starter pawls.The starter pawls cannot move freely.Remove the starter cover and clean around
Fuel tank.Incorrect fuel type.Drain the fuel tank and fill with correct fuel.
Spark plug.The spark plug is dirty or wet.Make sure that the spark plug is dry and
The spark plug electrode gap is incorrect.Clean the spark plug. Make sure that the
The spark plug is loose.Tighten the spark plug.
the starter pawls.
Let an approved servicing dealer help you.
clean.
electrode gap is correct. Make sure that the
spark plug has a supressor.
Refer to
Technical data on page 17
rect electrode gap.
for cor-
The engine starts but stops again
Check
Fuel tankIncorrect fuel type.Empty the fuel tank and fill it with correct fuel.
Air filterThe air filter is clogged.Clean the air filter.
Possible causeProcedure
Transportation and storage
• Always allow the product to cool down before
storage.
• For storage and transportation of the product and
fuel, make sure that there are no leaks or fumes.
16941 - 004 - 10.04.2019
Sparks or open flames, for example from electrical
devices or boilers, can start a fire.
• Always use approved containers for storage and
transportation of fuel.
• Empty the fuel before transportation or before longterm storage. Discard the fuel at an applicable
disposal location.
• Attach the transport guard during transportation and
storage.
• Remove the spark plug cap from the spark plug.
• Attach the product during transportation. Make sure
that it cannot move.
• Clean and do servicing on the product before longterm storage.
Technical data
Technical data
122C122LK
Engine
Cylinder displacement, cm
Idle speed, rpm29002900
Recommended max. speed, rpm72009100
Speed of output shaft, rpm72006232
Power / Max. engine output, acc. to ISO 8893, kW/hp @ rpm0.6/0.8 @ 78000.6/0.8 @ 7800
Catalytic converter mufflerYesYes
Speed-regulated ignition systemNoNo
Ignition system
Spark plugHQT-4 672201HQT-4 672201
Electrode gap, mm0.50.5
Fuel system
Fuel tank capacity, l/cm³0.3/3000.3/300
Weight
Weight without fuel, cutting attachment and guard, kg4.44.8
Noise emissions
1
Sound power level, measured, dB(A)102104
Sound power level, guaranteed (LWA) , dB(A)104108
Noise levels
2
Equivalent sound pressure level at the operator’s ear, measured according to EN ISO 11806 and ISO 22868, dB(A):
Vibration levels
3
3
21.721.7
8890
1
Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive 2000/14/
EC. Reported sound power level for the product has been measured with the original cutting attachment that
gives the highest level. The difference between guaranteed and measured sound power is that the guaranteed sound power also includes dispersion in the measurement result and the variations between different
products of the same model according to Directive 2000/14/EC.
2
Reported data for equivalent sound pressure level for the product has a typical statistical dispersion (standard
deviation) of 1 dB (A).
3
Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1 m/s2.
941 - 004 - 10.04.201917
122C122LK
Equivalent vibration level (a
handle, m/s
Equivalent vibration level (a
handle, m/s
2
2
) equipped with trimmer head, left
hv, eq
) equipped with trimmer head, right
hv, eq
5.03.6
3.63.5
Accessories
Accessories
122C
Approved accessoriesTypeCutting attachment guard
Threaded shaft3/8 R–
Trimmer headT25 (Ø 2.0 - 2.7 mm cord)574 47 95-01
T25C (Ø 2.0 - 2.7 mm cord)574 47 95-01
122LK
Approved accessoriesTypeCutting attachment guard
Threaded shaftM10–
Trimmer headT25 (Ø 2.0 - 2.7 mm cord)574 19 87-01
The following attachments are recommended for the specified models.
Approved attachments
Clean sweep attachmentSR600-2122LK
Hedge trimmer attachmentHA110122LK
Hedge trimmer attachmentHA850122LK
Edger attachmentEA850122LK
Saw attachmentPA1100122LK
Extension attachmentEX850122LK
Cultivator attachmentCA230122LK
Blower attachmentBA101122LK
Bristle brush attachmentBR600122LK
Dethatcher attachmentDT600122LK
18941 - 004 - 10.04.2019
TypeUse with
EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel:
+46-36-146500, declares that the grass trimmers
Husqvarna 122C, 122LK with serial numbers dating
from 2016 onwards (the year is clearly stated on the
rating plate, followed by the serial number), comply with
the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:
• of May 17, 2006 ”relating to machinery” 2006/42/EC.
• of February 26, 2014 ”relating to electromagnetic
compatibility” 2014/30/EU.
• of May 8, 2000 ”relating to the noise emissions in the
environment” 2000/14/EC. Conformity assessment
according to Annex V. For information relating to
noise emissions, see the
• of June 8, 2011 ”on the restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment” 2011/65/EU.
The following standards have been applied:
EN ISO 12100:2010, EN ISO 11806-1:2011, ISO
14982:1998, CISPR 12:2007, EN 50581:2012
RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035,
SE-750 07 Uppsala, Sweden, has performed voluntary
type examination on behalf of Husqvarna AB.
The certificates are numbered: 122C - SEC/10/2271,
122LK - SEC/10/2272
RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, has also verified
agreement with appendix V of the council’s directive
2000/14/EG.
The certificates are numbered: 122C - 01/164/068,
122LK - 01/164/067.
Huskvarna March 30, 2016
Technical data on page 17
.
Per Gustafsson, Development Manager (Authorized
representative for Husqvarna AB and responsible for
technical documentation.)
EG‐försäkran om överensstämmelse........................... 38
Produktbeskrivning
Produkten är en grästrimmer med förbränningsmotor.
Arbetet med att öka din säkerhet och effektivitet under
användning pågår ständigt. Prata med en
serviceverkstad för mer information.
Avsedd användning
Produkten används med ett trimmerhuvud för att klippa
gräs. Använd inte produkten till andra uppgifter än
grästrimning och gräsröjning.
Notera: Nationella regler kan begränsa användningen av
produkten.
20941 - 004 - 10.04.2019
Produktöversikt
122C
122LK
14
1
4
4
3
17
6
2
7
7
13
13
12
12
8
8
16
16
18
19
3
6
5
5
11
11
10
10
2
2
1
20
9
9
15
1. Trimmerhuvud
2. Trimmerhuvudets skydd
3. Riggrör
4. Loophandtag
5. Gasreglage
6. Stoppkontakt
7. Dödmansgrepp
8. Tändhatt och tändstift
9. Startsnörets handtag
10. Bränsletank
11. Luftfilterlock
12. Bränslepumpblåsa
13. Chokereglage
14. Bruksanvisning
15. Kombinyckel
16. Startapparathus
17. Riggrörskoppling
18. Vinkelväxel
19. Påfyllning av smörjmedel, vinkelväxel
20. Medbringare
Symboler på produkten
VARNING! Denna produkt är farlig. Skador
eller dödsfall kan inträffa för användaren
eller människor runt omkring om produkten
inte används försiktigt och korrekt. För att
förhindra att användaren eller människor
runt omkring skadas ska du läsa och följa
alla säkerhetsinstruktioner i
bruksanvisningen.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och
se till att du förstår instruktionerna innan
användning.
Använd skyddshjälm på platser där föremål
kan falla ner. Använd godkända
hörselskydd. Använd godkänt ögonskydd.
Maximalt varvtal för utgående axel.
941 - 004 - 10.04.201921
Produkten överensstämmer med gällande
5
0
FT
1
5
m
50F
T
15 m
EG-direktiv.
Produkten kan göra att föremål slungas ut,
vilket kan orsaka skador.
Håll ett avstånd på minst 15 m till personer
och djur vid användning av produkten.
Choke.
Typskylten visar serie-
yyyywwxxxx
numret. yyyy är produktionsåret, ww är produktionsveckan.
Notera: Övriga symboler/dekaler på produkten avser
specifika krav för certifieringar på andra kommersiella
marknader.
Använd godkända skyddshandskar.
Använd kraftiga halksäkra kängor.
Använd endast flexibel skärtråd. Använd inte
skärutrustning av metall.
Emission av buller i miljön enligt EU-direktiv
2000/14/EC och New South
Wales ”Protection of the Environment
Operations (Noise Control) Regulation
2017”. Information om bulleremission finns
på maskinens etikett och i avsnittet Tekniska
data.
Bränslepumpblåsa.
Säkerhetsdefinitioner
Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar
används för att betona speciellt viktiga delar i
bruksanvisningen.
VARNING: Används om det finns risk för
skador eller dödsfall för föraren eller
kringstående om anvisningarna i
bruksanvisningen inte följs.
OBSERVERA: Används om det finns risk för
skada på produkten, annat material eller det
angränsande området om anvisningarna i
bruksanvisningen inte följs.
EU V
VARNING: Manipulering av motorn
upphäver EG-typgodkännandet för den här
produkten.
Kundtjänst
Ring kundtjänst på: 1-800-487-5951 eller gå till
www.husqvarna.com.
Produktansvar
Enligt lagstiftningen för produktansvar ansvarar vi inte
för skador som vår produkt orsakar om:
• produkten repareras felaktigt.
• produkten repareras med delar som inte kommer
från tillverkaren eller inte har godkänts av tillverkaren
• produkten har ett tillbehör som inte kommer från
tillverkaren eller inte har godkänts av tillverkaren.
• produkten inte repareras vid ett godkänt
servicecenter eller av en godkänd person.
Säkerhet
Notera: Används för att ge mer information som är
nödvändig i en viss situation.
Allmänna säkerhetsanvisningar
VARNING: Läs varningsinstruktionerna
nedan innan du använder produkten.
• Använd produkten på rätt sätt. Skador eller dödsfall
är ett möjligt resultat av felaktig användning. Använd
endast produkten för arbetsuppgifterna som finns i
denna bruksanvisning. Använd inte produkten till
andra uppgifter.
• Följ instruktionerna i denna bruksanvisning. Följ
säkerhetssymbolerna och säkerhetsinstruktionerna.
Om användaren inte följer instruktionerna och
22941 - 004 - 10.04.2019
symbolerna är skador eller dödsfall ett möjligt
resultat.
• Spara den här bruksanvisningen. Använd
instruktionerna för att sätta ihop, använda och
förvara din produkt i gott skick. Använd
instruktionerna för korrekt installation av tillbehör och
extrautrustning. Använd endast godkända tillbehör
och extrautrustning.
• Använd inte en skadad produkt. Följ
underhållsschemat. Utför endast det
underhållsarbete som du hittar instruktioner om i den
här bruksanvisningen. Godkända servicecenter
måste göra allt annat underhållsarbete.
• Den här bruksanvisningen kan inte inkludera alla
situationer som kan uppstå när du använder
produkten. Var försiktig och använd sunt förnuft.
Använd inte produkten eller utför underhåll på
produkten om du inte är trygg med situationen. Tala
med en produktexpert, din återförsäljare, din
serviceverkstad eller ett godkänt servicecenter för att
få information.
• Koppla ur tändstiftskabeln innan du monterar
produkten, ställer undan produkten för förvaring eller
utför underhåll.
• Använd inte produkten om den ändras från dess
första specifikation. Byt inte ut en del av produkten
utan tillverkarens godkännande. Använd endast
delar som är godkända av tillverkaren. Skador eller
dödsfall är ett möjligt resultat av felaktigt underhåll.
• Undvik att andas in rök från motorn. Långvarig
inandning av motorns avgaser utgör en hälsorisk.
• Starta inte produkten inomhus eller nära brandfarligt
material. Avgaserna är heta och kan medföra gnistor
som kan orsaka brand. Otillräckligt luftflöde kan
orsaka skador eller dödsfall på grund av kvävning
eller kolmonoxidförgiftning.
• När du använder denna produkt skapar motorn ett
elektromagnetiskt fält. Det elektromagnetiska fältet
kan orsaka skador på medicinska implantat. Tala
med din läkare och tillverkaren av eventuella
medicinska implantat innan du använder produkten.
• Låt inte barn använda produkten. Låt inte personer
utan kännedom om instruktionerna använda
produkten.
• Se till att du alltid övervakar en person med nedsatt
fysisk eller mental kapacitet som använder
produkten. En vuxen person måste vara närvarande
hela tiden.
• Lås in produkten på en plats där barn och obehöriga
personer inte har åtkomst.
• Produkten kan skjuta ut föremål och orsaka skador.
Följ säkerhetsinstruktionerna för att minska risken för
personskador eller dödsfall.
• Lämna inte produkten när motorn är på.
• Användaren av produkten är ansvarig om en olycka
inträffar.
• Kontrollera att delarna inte är skadade innan du
använder produkten.
• Se till att du står minst 15 m från andra personer
eller djur innan du använder produkten. Se till att
personer i närheten vet att du kommer att använda
produkten.
• Följ nationella eller lokala lagar. De kan förhindra
eller minska produktens funktion under vissa
förhållanden.
• Använd inte produkten om du är trött eller om du är
påverkad av alkohol, droger eller läkemedel. Din
syn, ditt omdöme eller kroppskontroll kan ha
påverkats.
Säkerhetsinstruktioner för montering
VARNING: Läs varningsinstruktionerna
nedan innan du använder produkten.
• Avlägsna tändhatten från tändstiftet innan du
monterar produkten.
• Använd godkända skyddshandskar.
• Se till att du har monterat kåpan och riggröret korrekt
innan du startar motorn.
Säkerhetsinstruktioner för drift
• Kontrollera att produkten är helt monterad innan du
använder den.
• Innan du startar bör du flytta produkten 3 m från den
plats där du fyllde på bränsletanken. Placera
produkten på en plan yta. Se till att skärutrustningen
inte vidrör marken eller andra föremål.
• Produkten kan orsaka att föremål skjuts ut, vilket kan
orsaka skador på ögonen. Använd alltid godkänt
ögonskydd när du använder produkten.
• Var försiktig, ett barn kan närma sig produkten utan
din vetskap under användningen.
• Använd inte produkten om det finns personer i
arbetsområdet. Stoppa produkten om en person går
in i arbetsområdet.
• Se till att du alltid har kontroll över produkten.
• Använd inte produkten om du inte kan få hjälp om en
olycka inträffar. Se alltid till att andra vet att du
kommer att använda produkten innan du börjar
använda produkten.
• Vänd dig inte om med produkten innan du
kontrollerat att inga människor eller djur finns i
säkerhetsområdet.
• Ta bort allt oönskat material från arbetsområdet
innan du börjar. Om skärutrustningen träffar ett
objekt kan objektet skjutas ut och orsaka
personskada eller skador. Oönskat material kan
lindas runt skärutrustningen och orsaka skador.
• Använd inte produkten i dåligt väder (dimma, regn,
hård vind, risk för blixtnedslag eller andra
väderförhållanden). Farliga situationer (t.ex. hala
ytor) kan uppstå på grund av dåligt väder.
941 - 004 - 10.04.2019
23
• Se till att du kan röra dig fritt och arbeta i en stabil
position.
• Se till att du inte kan falla när du använder
produkten. Luta dig inte när du använder produkten.
• Håll alltid produkten med båda händerna. Håll
produkten på höger sida av kroppen.
• Använda produkten med skärutrustningen under
midjehöjd.
• Om chokereglaget är i chokeläge när motorn startar
börjar skärutrustningen rotera.
• Rör inte vid vinkelväxeln när motorn stannat.
Vinkelväxeln är varm efter det att motorn stannat.
Heta ytor kan orsaka skador.
• Stanna motorn innan du flyttar produkten.
• Lägg inte ned produkten om motorn är på.
• Innan du tar bort oönskat material från produkten
måste du stänga av motorn och vänta tills
skärutrustningen stannar. Låt skärutrustningen
stanna innan du avlägsnar skärmaterialet.
Personlig skyddsutrustning
VARNING: Läs varningsinstruktionerna
nedan innan du använder produkten.
• Använd skyddshjälm där det finns risk för fallande
föremål.
• Använd godkända hörselskydd med tillräcklig
dämpeffekt. Långvarig exponering för buller kan ge
bestående hörselskador.
• Använd godkänt ögonskydd. Används visir måste
även godkända skyddsglasögon användas.
Godkända skyddsglasögon måste uppfylla
standarden ANSI Z87.1 i USA eller SS-EN 166 i EUländer.
• Använd handskar vid behov, till exempel när du
ansluter, undersöker eller rengör skärutrustningen.
• Använd halkfria och stadiga stövlar.
• Använd alltid godkänd personlig skyddsutrustning
när du använder produkten. Personlig
skyddsutrustning kan inte eliminera skaderisken helt,
men den reducerar effekten av en skada vid ett
eventuellt olyckstillbud. Be din återförsäljare om
hjälp med att välja rätt utrustning.
24
• Ha på dig kläder i slitstarkt material. Bär alltid
kraftiga långbyxor och överdel med långa ärmar.
Använd inte löst sittande kläder som kan fastna i
kvistar och grenar. Bär inte smycken, kortbyxor eller
941 - 004 - 10.04.2019
sandaler och gå inte barfota. Sätt upp håret
A
B
ordentligt så att det inte hänger nedanför axlarna.
• Ha första förband nära till hands.
Säkerhetsanordningar på produkten
3. Se till att gasreglaget är låst i tomgångsläge när
dödmansgreppet släpps.
VARNING: Läs varningsinstruktionerna
nedan innan du använder produkten.
• Använd inte en produkt med defekta
säkerhetsanordningar.
• Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. Se
Underhållsschema på sida 32
• Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata
med en Husqvarna-serviceverkstad.
Kontrollera dödmansgreppet
1. Kontrollera att dödmansgreppet (A) och gasreglaget
(B) går lätt samt att deras returfjädersystem
fungerar.
2. Tryck ner dödmansgreppet och se till att det går
tillbaka till sitt ursprungliga läge när du släpper det.
.
4. Starta produkten och ge fullgas.
5. Släpp gasreglaget och se till att knivarna stannar och
förblir stilla.
VARNING: Om knivarna rör sig med
gasreglaget i tomgångsläge ska
förgasarens tomgång justeras. Se
Så
justerar du tomgångsvarvtalet på sida
32
.
Kontrollera stoppkontakten
1. Starta motorn.
2. Flytta stoppkontakten till stoppläget och se till att
motorn stannar.
Kontrollera skärutrustningens skydd
Skärutrustningens skydd stoppar föremål som slungas
ut mot användaren. Det förhindrar även skador som
skulle inträffa om du vidrör skärutrustningen.
1. Stoppa motorn.
2. Kontrollera visuellt om det finns skador, till exempel
sprickor.
941 - 004 - 10.04.2019
3. Byt ut skärutrustningen om den är skadad.
25
Ljuddämpare
• Använd inte en motor med defekt ljuddämpare. En
defekt ljuddämpare ökar ljudnivån och brandrisken.
Ha en brandsläckare i närheten.
• Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast
på produkten.
• Rör inte motorn eller ljuddämparen när motorn är på.
Rör inte motorn eller ljuddämparen förrän en stund
efter att motorn stannat. Heta ytor kan orsaka
skador.
• En varm ljuddämpare kan orsaka brand. Var försiktig
om du använder produkten nära brandfarliga vätskor
eller ångor.
• Rör inte ljuddämparens delar om ljuddämparen är
skadad. Delarna kan innehålla vissa
cancerframkallande kemikalier.
Skärutrustning
VARNING: Läs varningsinstruktionerna
nedan innan du använder produkten.
• Utför regelbundet underhåll. Låt ett godkänt
servicecenter regelbundet undersöka
skärutrustningen för att göra justeringar eller
reparationer.
• Skärutrustningens prestanda ökar.
• Skärutrustningens livslängd ökar.
• Risken för olyckor minskar.
• Använd endast ett godkänt skydd till
skärutrustningen. Se
• Använd inte en skadad skärutrustning.
Tillbehör på sida 37
.
Bränslesäkerhet
VARNING: Läs varningsinstruktionerna
nedan innan du använder produkten.
• Blanda inte bränsle inomhus eller nära en
värmekälla.
• Starta inte produkten om det finns bränsle eller
motorolja på produkten. Ta bort det oönskade
bränslet/oljan och låt produkten torka. Ta bort
oönskat bränsle från produkten.
• Om du spillt bränsle på kläderna skall dessa bytas
omedelbart.
• Se till att inte få bränsle på kroppen, det kan orsaka
personskador. Om du får bränsle på kroppen
använder du tvål och vatten för att ta bort bränslet.
• Starta inte motorn om du spiller olja eller bränsle på
produkten eller på kroppen.
• Starta inte produkten om motorn har en läcka.
Undersök regelbundet om motorn läcker.
• Var försiktig med bränsle. Bränsle är brandfarligt och
ångorna är explosiva och kan orsaka skador eller
dödsfall.
• Undvik att andas in bränsleångor då det kan orsaka
personskador. Se till att det finns tillräckligt luftflöde.
• Rök inte i närheten av bränslet eller motorn.
• Placera inga varma föremål i närheten av bränslet
eller motorn.
• Fyll inte på bränsle när motorn är på.
• Se till att motorn har svalnat innan du fyller på
bränsle.
• Innan du fyller på bränsle bör du öppna
bränsletanklocket långsamt och försiktigt släppa på
trycket.
• Fyll inte på bränsle i motorn inomhus. Otillräckligt
luftflöde kan orsaka skador eller dödsfall på grund av
kvävning eller kolmonoxidförgiftning.
• Dra åt tanklocket försiktigt, annars kan brand uppstå.
• Flytta produkten minst 3 m från den plats där du
fyllde på tanken innan du startar den.
• Fyll inte på med för mycket bränsle i bränsletanken.
• Kontrollera att läckage inte kan uppstå när du flyttar
produkten eller bränslebehållaren.
• Placera inte produkten eller bränslebehållaren där
det finns öppen eld, gnistor eller tändlågor. Se till att
det inte finns någon öppen eld i förvaringsutrymmet.
• Använd endast godkända behållare när du flyttar
bränslet eller ställer undan bränslet för förvaring.
• Töm bränsletanken före långtidsförvaring. Följ lokala
lagar om var du kan kasta bränsle.
• Rengör produkten före långtidsförvaring.
• Ta bort tändhatten innan du ställer undan produkten
för förvaring så att motorn inte oavsiktligt startar.
Säkerhetsinstruktioner för underhåll
VARNING: Läs varningsinstruktionerna
nedan innan du använder produkten.
• Stäng av motorn, se till att skärutrustningen stannar
och låt produkten svalna innan du utför underhåll.
• Koppla ifrån tändhatten innan du utför underhåll.
• Motorns avgaser innehåller kolmonoxid, en luktlös,
giftig och mycket farlig gas som kan orsaka dödsfall.
Kör inte produkten inomhus eller i slutna utrymmen.
• Motoravgaserna är heta och kan medföra gnistor.
Kör inte produkten inomhus eller nära brandfarligt
material.
• Tillbehör och ändringar av produkten som inte
godkänts av tillverkaren kan orsaka allvarliga skador
eller dödsfall. Modifiera inte produkten. Använd alltid
originaltillbehör.
• Om underhåll inte utförs korrekt och regelbundet
ökar risken för personskador och skador på
produkten.
• Utför endast det underhåll som anges i den här
bruksanvisningen. Låt en godkänd Husqvarnaserviceverkstad utföra all annan service.
• Låt en godkänd Husqvarna-serviceverkstad utföra
service på produkten regelbundet.
26
941 - 004 - 10.04.2019
• Byt ut skadade, slitna och trasiga delar.
A
A
B
C
L
H
• Se skärutrustningens anvisningar för hur du
installerar trimmertråden och väljer rätt diameter på
trimmertråden.
Montering
Introduktion
VARNING: Innan du monterar produkten
måste du läsa igenom och förstå kapitlet om
säkerhet.
VARNING: Avlägsna tändstiftskabeln från
tändstiftet innan du monterar produkten.
Så sätter du fast loophandtaget
1. Sätt fast loophandtaget på riggröret enligt bilden och
dra åt.
• Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta. Följ
våra rekommendationer. Se även instruktionerna på
knivförpackningen.
5. Vrid trimmerhuvudet (H) moturs för att dra åt
trimmerhuvudet på växellådan. (Vänstergängad.)
Så sätter du fast
skärutrustningsskyddet och
trimmerhuvudet (böjt riggrör)
1. Sätt fast skyddet. Dra åt muttern.
2. Se till att loophandtaget fäster mellan pilarna på
riggröret.
Så sätter du fast
skärutrustningsskyddet och
trimmerhuvudet (rakt riggrör)
1. Fäst skärutrustningens skydd (A) på riggröret med
skruven (L).
2. Fäst medbringarhjulet (B) på den utgående axeln.
3. Vrid den utgående axeln tills hålet i medbringarhjulet
är mitt för hålet i växelhuset.
4. Placera en liten skruvmejsel (C) i hålet för att låsa
riggröret.
941 - 004 - 10.04.2019
2. Sätt fast dammkoppen på axeln.
3. Håll fast dammkoppen med en justerbar skiftnyckel
för att se till att riggröret inte vrider sig.
4. Sätt fast trimmerhuvudet på riggröret. Vrid
trimmerhuvudet medurs.
27
Så monterar du det tvådelade riggröret
B
A
C
1. Vrid vredet för att lossa kopplingen.
2. Passa in fliken (A) med pilen (B) på kopplingen.
3. Tryck in riggröret i kopplingen tills det klickar på
plats.
4. Dra åt vredet helt.
Så demonterar du det tvådelade
riggröret
1. Vrid vredet minst 3 varv för att lossa kopplingen.
2. Tryck på och håll inne knappen (C).
3. Håll hårt i änden av riggröret som motorn är ansluten
till.
4. Dra tillbehöret rakt ut ur kopplingen.
Drift
Introduktion
VARNING: Innan du använder produkten
måste du läsa igenom och förstå kapitlet om
säkerhet.
28941 - 004 - 10.04.2019
Bränsle
Denna produkt har en tvåtaktsmotor.
OBSERVERA: Motorn kan skadas om du
fyller på med fel typ av bränsle. Använd en
blandning av bensin och tvåtaktsolja.
Förblandat bränsle
• Använd förblandat alkylatbränsle från Husqvarna av
bra kvalitet för bästa prestanda och förlängning av
motorns livslängd. Det här bränslet innehåller mindre
skadliga kemikalier jämfört med vanligt bränsle,
vilket minskar de skadliga avgaserna. Mängden
rester som finns kvar efter förbränning är lägre med
detta bränsle, vilket håller komponenterna i motorn
renare.
Blanda bränsle
Bensin
• Använd blyfri bensin av bra kvalitet med högst 10 %
etanolhalt.
OBSERVERA: Använd inte bensin med
ett oktantal lägre än 90 RON/87 AKI. Ett
lägre oktantal kan orsaka
motorknackning, vilket leder till
motorskador.
• Vi rekommenderar att du använder bensin med
högre oktantal för arbete med kontinuerligt höga
varvtal.
Tvåtaktsolja
• För bästa resultat och funktion ska du använda
tvåtaktsolja från Husqvarna.
• Om tvåtaktsolja från Husqvarna inte finns tillgänglig
kan du använda en annan tvåtaktsolja av hög
kvalitet för luftkylda motorer. Tala med en
serviceverkstad för att välja rätt olja.
OBSERVERA:
för vattenkylda utombordsmotorer, s.k.
outboardoil. Använd inte olja avsedd för
fyrtaktsmotorer.
Blanda bensin och tvåtaktsolja
Bensin, literTvåtaktsolja, li-
50,10
100,20
150,30
200,40
OBSERVERA: Små fel kan påverka
blandningsförhållandet drastiskt när du
blandar små mängder bränsle. Mät noga
mängden olja för att se till att du får rätt
blandning.
Använd inte tvåtaktsolja
ter
2 % (50:1)
1. Fyll halva mängden bensin i en ren behållare för
bränsle.
2. Tillsätt all olja.
3. Skaka bränsleblandningen.
4. Fyll i återstående mängd bensin i behållaren.
5. Skaka omsorgsfullt bränsleblandningen.
OBSERVERA: Blanda inte bränsle för mer
än en månad i taget.
Fylla på bränsletanken
1. Torka rent runt bränsletanklocket.
2. Skaka behållaren och kontrollera att bränslet är helt
blandat.
3. Dra åt bränsletanklocket ordentligt.
4. Flytta produkten minst tre meter bort från
tankningsplatsen och bränsledepån före start.
Information om var bränsletanken sitter på
Notera:
produkten finner du i
Produktöversikt på sida 21
.
Undersökning före start
1. Se till att produkten inte har några saknade,
skadade, lösa eller slitna delar.
2. Se till att muttrar, skruvar och bultar är åtdragna.
3. Se till att trimmerhuvudet inte är skadat.
4. Se till att luftfiltret inte är igensatt.
5. Kontrollera att produktens säkerhetsanordningar inte
är defekta.
6. Se till att produkten inte har något bränsleläckage.
941 - 004 - 10.04.2019
29
Starta kall motor
1. Tryck på bränslepumpblåsan 10 gånger.
2. Dra chokereglaget uppåt.
3. Håll motorkroppen på marken med vänster hand.
Så startar du en varm motor
1. Tryck på bränslepumpblåsan 10 gånger.
2. Dra i startsnöret tills motorn startar.
Stoppa
• Tryck ned stoppreglaget för att stoppa motorn.
Notera: Stoppreglaget återgår automatiskt till
ursprungsläget.
Klippa gräset
1. Håll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta
det. Tryck inte ned trimmerlinan i gräset.
OBSERVERA: Kliv inte på produkten.
4. Dra i startsnörets handtag långsamt tills du känner
ett motstånd. När du känner motstånd drar du
snabbt och hårt i starthandtaget.
VARNING: Vira inte startsnöret runt
handen.
5. Fortsätt att dra i startsnörets handtag tills motorn
startar.
OBSERVERA:
helt och släpp inte heller startsnörets
handtag. Det kan orsaka skador på
produkten. Släpp startsnöret långsamt.
6. Ställ chokereglaget till arbetsposition och ge fullgas.
Gasreglaget kopplas automatiskt bort från startläget.
30
Dra inte ut startsnöret
2. Minska längden på trimmerlinan med 10–12 cm.
3. Minska motorns varvtal för att minska risken för
skador på växter.
4. Använd 80 % gas när du klipper gräset nära föremål.
Avlägsna gräs med en gräsklinga
1. Gräsklingor och gräsknivar får ej användas till
vedartade stammar.
2. För alla typer av högt eller kraftigt gräs används
gräsklinga.
941 - 004 - 10.04.2019
Loading...
+ 530 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.