Hunter 90405 Owner's Manual [es]

Ventilador de pieVentilador de pieVentilador de pie
Oscilante
Manual del propietario
Form# 44827-02 20100127 ©2010 Hunter Fan Co.
Modelo
90405
TABLA DE CONTENIDO
Introducción ............................................................. 3
Seguridad y advertencias ......................................... 3
Puesta a tierra .......................................................... 5
Desembalaje ............................................................ 6
Conjunto de la base ................................................. 6
Conjunto del motor ................................................... 7
Ensamblaje de la rejilla ............................................ 8
Operación ............................................................. 10
Selección de encendido / velocidad 10 Oscilación 10 Ajuste 10
Mantenimiento ....................................................... 11
Localización de fallas ............................................. 12
Soporte técnico ...................................................... 12
Garantia ...............................................................12
productos .............................................................. 14
2©2010 Hunter Fan Co. 44827-02 20100127
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el ventilador 3 en 1 de Hunter Fan. Este manual le proporciona instrucciones completas para instalar y usar su ventilador. Esas son algunas de las características que usted disfrutará con su ventilador:
3 Un diseño atractivo que mejora su decoración 3 Un potente motor para máximo flujo de aire 3 Tres velocidades para ajustar su nivel de comodidad 3 Fabricación totalmente metálica 3 Partes de este ventilador, incluyendo las aspas y la
rejilla han sido tratadas con la cubierta protectora Dust Armor que disminuye la probabilidad de que atraigan polvo y suciedad.
SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, NO use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de velocidad. Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones personales: Lea todas las instrucciones antes de usar este ventilador.
1. Una instalación incorrecta puede causar el riesgo de incendio, choque eléctrico o de lesiones personales.
2. Para evitar el riesgo de incendio y choque eléctrico, NO use la unidad cerca de ventanas. La lluvia y la humedad pueden producir un riesgo eléctrico.
3. Debe retirarse el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté en uso, antes de la limpieza, servicio o mantenimiento, y antes de mover el ventilador a otra ubicación.
4. NO coloque el ventilador en un lugar húmedo o donde la humedad sea alta, como en un baño.
5. El ventilador debe colocarse en una superficie plana estable, o en una mesa para evitar que se vuelque.
6. Emplee el ventilador sólo para su uso previsto, tal como se describe en el manual de instrucciones.
3©2010 Hunter Fan Co. 44827-02 20100127
7. Para proteger contra choque eléctrico, NO sumerja la unidad, el enchufe o el cordón en agua, ni le rocíe líquidos.
8. Se requiere una estrecha supervisión cuando se use algún aparato donde haya niños.NEVER insert fingers, pencils or any other objects through the grill when the fan is running.
9. NUNCA introduzca los dedos, lápices, ni ningún otro objeto a través de la rejilla cuando el ventilador esté funcionando.
10. NO opere ningún aparato con un cordón o enchufe dañado, luego de que el aparato haya fallado o que se haya caído o dañado de cualquier manera.
11. Para desconectarlo, tome el enchufe y tire de él para retirarlo de la toma de corriente de pared. NUNCA tire bruscamente del cordón.
12. SIEMPRE úselo en una superficie seca.
13. Este producto está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o industrial.
14. NO opere el ventilador en presencia de vapores explosivos y/o inflamables.
15. NO coloque el ventilador ni ninguna de sus componentes cerca de algún fuego abierto, una cocina o algún otro aparato calefactor.
16. NO lo use cerca de cortinas, plantas, persianas, etc.
17. Este aparato tiene un enchufe de tres espigas a tierra y es adecuado para uso en tomas a tierra solamente. Dispone de un adaptador para conectar enchufes de tres espigas a tierra a tomacorrientes de dos ranuras. El adaptador debe tener una conexión a tierra apropiada. NO trate de anular el propósito de esta característica de seguridad.
18. La base de caucho de este producto puede interactuar con madera y causar daños a muebles. No lo coloque sobre muebles de madera fina.
4©2010 Hunter Fan Co. 44827-02 20100127
Grounded
Grounded Outlet
PUESTA A TIERRA
Este artefacto está destinado solamente para uso doméstico y puede conectarse en cualquier toma de 120 voltios de corriente alterna (salida típica doméstica). NO use ningún otro tipo de salida.
Conector puesto
Plug
a tierra
AdvertenciA
Esta unidad es adecuada para uso en tomas a tierra solamente.
El cable de alimentación tiene un conector de puesta a tierra como se muestra en la Figura 1 y debe ser usado con una toma de corriente que pueda adaptarse al pasador para conexión a tierra. Si su toma de corriente no puede adaptarse al pasador para conexión a tierra, usted debe adquirir e instalar uno de los dos tipos de adaptadores mostrados en la Figura 2. NOTA: Los adaptadores NO son suministrados con este ventilador. Lea, cumpla y guarde las instrucciones que se incluyen con el adaptador que elija. No use un adaptador si su toma de corriente puede adaptarse al pasador para conexión a tierra. SUGERENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN
1. NUNCA tire o jale bruscamente del cordón del artefacto.
2. Para introducir el enchufe, tómelo firmemente y colóquelo dentro de la toma de corriente.
3. Para desconectar el artefacto, tome el enchufe y retírelo de la toma de corriente.
Grounding Pin
Pin para puesta
a tierra
Adapter
Adaptador
Grounding
Medio de
Means
puesta
a tierra
Cubierta de la
caja de salida
Figura 1.
Tornillo
Metal Screw
de metal
Grounded Outlet
Cubierta de la
Box Cover
caja de salida
Figura 2.
Box Cover
4. Antes de cada uso, verifique que el cordón de alimentación no tenga cortes ni marcas de desgaste. Si encuentra algún corte o alguna marca, debe revisar el artefacto y reemplazar el cordón de alimentación. Devuelva el artefacto a nuestro Departamento de servicio o a un representante de servicio autorizado.
5. NUNCA enrolle el cordón en forma ajustada alrededor del artefacto, ya que podría aplicarse una tensión indebida al mismo en el punto de ingreso al artefacto, lo que podría causar que el cordón se pele y se rompa.
6. NO opere el artefacto si el cordón de alimentación muestra algún daño, si funciona en forma intermitente o si deja de trabajar por completo.
5©2010 Hunter Fan Co. 44827-02 20100127
Loading...
+ 9 hidden pages