Hughes & Kettner TubeMeister 18 User Manual [de, en, fr, it, jp]

0 (0)

1

Manual 1.3

Important Safety Instructions!

Read before connecting!

This product has been built by the manufacturer in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working order. To maintain this condition and ensure non-risk operation, the user must follow the advice and warning comments found in the operating instructions. The unit conforms to Protection Class 1 (protectively earthed). If this product shall be used in vehicles, ships or aircraft or at altitudes exceeding 2000 m above sea level, take care of the relevant safety regulations which may exceed the IEC 60065 requirements.

WARNING: To prevent the risk of fi re and shock hazard, do not expose this appliance to moisture or rain. Do not open case – no user serviceable parts inside. Refer service to qualified service personnel.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure – voltage that may be su cient to constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of externally accessible hazardous voltage. External wiring connected to any terminal marked with this symbol must be a “ready made cable”

complying with the manufacturers recommendations, or must be a wiring installed by instructed persons only.

This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Read the manual.

This symbol, wherever it appears, tells you: Take care! Hot surface! To prevent burns you must not touch.

Read these instructions.

Keep these instructions.

Follow all warnings and instructions marked on the product and in this manual.

Do not use this product near water. Do not place the product near water, baths, wash basins, kitchen sinks, wet areas, swimming pools or damp rooms.

Do not place objects containing liquid on the product – vases, glasses, bottles etc.

Clean only with dry cloth.

Do not remove any covers or sections of the housing.

The set operating voltage of the product must match the local mains supply voltage. If you are not sure of the type of power available consult your dealer or local power company.

To reduce the risk of electrical shock, the grounding of this product must be maintained. Use only the power supply cord provided with this product, and maintain the function of the center (grounding) pin of the mains connection at any time. Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug.

Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the device! Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords

for cuts or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the device.

Never use a damaged power cord.

Unplug this product during lightning storms or when unused for long periods of time.

This product can be fully disconnected from mains only by pulling the mains plug at the unit or the wall socket. The product must be placed in such a way at any time, that disconnecting from mains is easily possible.

Fuses: Replace with IEC127 (5x20mm) type and rated fuse for best performance only! It is prohibited to use “patched fuses” or to short the fuseholder. Replacing any kind of fuses must only be carried out by qualified service personal.

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as:

-When the power cord or plug is damaged or frayed.

-If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.

-If the product has been exposed to rain or moisture.

-If the product does not operate normally when the operating instructions are followed.

-If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.

Do not connect external speakers to this product with an impedance lower than the rated impedance given on the product or in this manual. Use only cables with su cient cross section according to the local safety regulations.

Keep away from direct sunlight.

Do not install near heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other devices that produce heat.

Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. This product must not be placed in a built-in installation such as a rack unless proper ventilation is provided.

Always allow a cold device to warm up to ambient temperature, when being moved into a room. Condensation can form inside it and damage the product, when being used without warming up.

Do not place naked fl ame sources, such as lighted candles on the product.

The device must be positioned at least 20 cm/8" away from walls with free air space inbetween, and there must be free air space of at least 50 cm / 20" immediately above the unit within which no object(s) may be placed or positioned.

Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the product. When a cart is used, use caution when moving the cart/product combination to avoid injury from tip-over.

Use only accessories recommended by the manufacturer, this applies for all kind of accessories, for example protective covers, transport bags, stands, wall or ceiling mounting equipment. In case of attaching any kind of accessories to the product, always follow the instructions for use, provided by the manufacturer. Never use fi xing points on the product other than specified by the manufacturer.

This appliance is NOT suitable to be used by any person or persons (including children) with limited physical, sensorical or mental ability, or by persons with insu cient experience and/or knowledge to operate such an appliance. Children under 4 years of age must be kept away from this appliance at all times.

Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in risk of fi re or electric shock.

This product is capable of delivering sound pressure levels in excess of 90 dB, which may cause permanent hearing damage! Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Wear hearing protection if continously exposed to such high levels.

The manufacturer only guarantees the safety, reliability and e ciency of this product if:

-Assembly, extension, re-adjustment, modifications or repairs are carried out by the manufacturer or by persons authorized to do so.

-The electrical installation of the relevant area complies with the requirements of IEC (ANSI) specifications.

-The unit is used in accordance with the operating instructions.

-The grounding of the center pin of the mains plug is maintained to reduce the risk of shock.

Version 2.3 08/2013

3

Table of contents

1Connections & Control Features

12

2Standard Setup/Cable Connections

15

3Tube Safety Control (TSC)

16

4Technical Specifications

17

Things to Do Before Operating the Amp

Please read these instructions carefully, particularly the notes on safety, before operating the amp.

The manufacturer disclaims any liability or responsibility whatsoever for any damage or defect to this and other devices resulting from misuse.

Before you plug the TubeMeister 18 into a mains power outlet, make sure its POWER and

STANDBY switches are off (both pointing down) and that the voltage rating indicated on the amp’s rear panel matches your local mains current.

HEAD only: Please remember to always operate the amp with a speaker connected. The only exception to this rule is when the POWER SOAK is set to the SPEAKER OFF position. Always ensure the connected cabinet’s impedance is no less than 8 Ω (see SPEAKER OUT for more on this).

A word of warning before you fire up your TubeMeister 18: It’s loud, and high volume levels can cause hearing damage.

4

1Connections and Control Features

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TubeMeister 18 Head Front Panel

TubeMeister 18 Combo Front Panel

TubeMeister 18 Head Rear Panel

 

SPEAKER

POWER SOAK

;V YLK\JL [OL YPZR VM LSLJ[YPJ ZOVJR NYV\UKPUN VM

8 - 16 Ohms

5 W 1 W

[OL JLU[LY WPU VM [OPZ WS\N T\Z[ IL THPU[HPULK

9LWSHJPUN M\ZLZ T\Z[ VUS` IL JHYYPLK

 

 

18 W

V\[ I` X\HSPMPLK ZLY]PJL WLYZVUULS

 

 

 

 

9LWSHJL M\ZLZ VUS` ^P[O [`WL

 

 

 

 

HUK YH[PUN ZOV^U OLYL

 

 

 

 

 

5L]LY \ZL [OPZ HTW ^P[OV\[

 

Serial No.

ZWLHRLYZ JVUULJ[LK L_JLW[

 

PU ZWLHRLY VMM WVZP[PVU

 

TubeMeister 18 Combo Rear Panel

Tube Status Monitor

 

 

*(<;065! 9PZR VM LSLJ[YPJ

 

 

ZOVJR +V UV[ VWLU 9LMLY

;:* H\[VTH[PJHSS` PUKPJH[LZ [OL Z[H[\Z VM [OL [\ILZ

;V KV H THU\HS YLHK V\[ VM [OL

 

ZLY]PJPUN [V X\HSPMPLK

 

ZLY]PJL WLYZVUULS

HZ ZVVU HZ [OL HTW PZ PU WSH` TVKL :;(5+)@ Z^P[JO

[\IL TH[JOPUN PUZLY[ H WPJR

 

 

PU \WWLY WVZP[PVU 0M [OL 3,+Z Z[H` VU PU WSH` TVKL

PU[V [OL ZSV[ HUK JV\U[ [OL

 

 

WSLHZL JOLJR [OL HUVKL M\ZL

MSHZOLZ VM LHJO 3,+ ;OL

 

 

(SS 3,+Z VMM TLHUZ! ILZ[ IPHZ UVYTHS VWLYH[PVU

KPMMLYLUJL PU MSHZOLZ ZOV\SK IL

 

*(<;065! 9LHY WHULS HUK

6UL 3,+ VU TLHUZ! UV J\YYLU[ [\IL PZ IYVRLU HUK

SLZZ [OHU [V N\HYHU[LL ILZ[

 

]LU[PSH[PVU VWLUPUNZ TH`

OHZ [V IL YLWSHJLK

ZV\UK 7SLHZL YLMLY [V [OL

 

ILJVTL [VV OV[ [V [V\JO

TH[JOPUN JOHY[ PU [OL THU\HS

 

6UL 3,+ MSHZOLZ VUL 3,+ PZ VU! [OL MSHZOPUN 3,+

 

3LH]L LUV\NO ZWHJL MVY

PUKPJH[LZ H [\IL [OH[ JH\ZLZ V]LYJ\YYLU[ [OL V[OLY

 

 

WYVWLY ]LU[PSH[PVU

3,+ PUKPJH[LZ H Z^P[JOLK VMM [\IL [V WYV[LJ[ [OL HTW

 

 

 

7SLHZL YLWSHJL [OL [\IL [OH[ JH\ZLZ V]LYJ\YYLU[

 

 

 

T S C

RED BOX

FOOTSWITCH

REVERB

FX LOOP

 

DI Out

Channel

Boost

Min

Max

 

7V^LY (TW

 

 

 

 

 

 

;\ILZ

 

 

 

 

 

 

ILZ[ )PHZ

 

 

 

 

 

 

V]LYJ\YYLU[

 

 

 

 

 

 

UV J\YYLU[

 

 

 

 

Return

Send

The TubeMeister 18 features independent GAIN

POWER SOAK on the back of the amp.

and MASTER controls for the CLEAN and LEAD

The best way to discover the amp’s sonic possibilities

channels. Think of GAIN and MASTER as the

is to experiment: Set the POWER SOAK to five-

yin and yang of sound-shaping rather than volume

watt mode and all knobs to the 12 o’clock position.

controls. They let you voice the TubeMeister 18’s

Then adjust GAIN/MASTER settings at will to get

two channels. To set the basic volume level for

a taste of the very different flavors of preamp and

the stage, rehearsal room, or living room, use the

power tube distortion.

To avoid very loud and unwelcome surprises, make a habit of backing the VOLUME knob of the guitar connected to the TubeMeister all the way down before switching on the amp.

1.1 Front Panel

POWER/ON

Set this switch to ON to get the mains power flowing. The amp lights up and the tubes will begin to heat up.

PLAY/STANDBY

Give the tubes about 30 seconds to warm up; then you can flip the STANDBY switch to PLAY. The amp is now ready to operate. When taking a short break from playing, please use the STANDBY switch so the tubes remain at operating temperature. This protects them and ensures they last longer.

INPUT

Connect your guitar to this input using a shielded cord.

CHANNEL SELECT

This switch activates either the CLEAN or LEAD channel. Its LED lights up blue when you select the LEAD channel. Connecting a footswitch disables the front panel button. You can then switch channels via footswitch only, and the CHANNEL SELECT light indicates which channel is active.

CLEAN Channel

The CLEAN channel delivers warm tube tone. Its dynamic range is considerable, sweeping from

pristine clean to throaty crunch sounds. Remarkably responsive to the various pickup types, it also reacts to the slightest nudge of the guitar’s volume knob.

GAIN

The GAIN knob determines the CLEAN channel’s

input sensitivity. Depending on the output levels of the pickups in your instrument, the channel will begin to overdrive somewhere around the 12 o'clock setting. This knob does not influence the LEAD channel.

5

MASTER

This knob adjusts the CLEAN channel’s volume without affecting the LEAD channel’s volume.

LEAD Channel

The LEAD channel delivers harmonically rich tube distortion and plenty of gain reserves to go from edgy overdrive to soaring lead sounds. You can even clean up its tone by backing off the guitar’s volume knob. This gives you a huge spectrum of sounds

to play with simply by working the pickup selector switch and adjusting the volume knob.

GAIN

This knob adjusts the amount of tube distortion. To discover the amazing range of sounds that this channel puts at your fingertips, we recommend that you first set the GAIN knob to the 12 o’clock position, and then experiment with the guitar’s volume knob, pickup selector, and the amp’s BOOST switch.

MASTER

This knob adjusts the LEAD channel’s volume. Again, first set GAIN to the 12 o’clock position and experiment. If you wish to conjure creamy lead tones, turn the knob well up to dial in smooth power amp saturation. If you’re aiming for an edgier metal sound, say for heavy riffs, try backing off the MASTER knob and turning up the GAIN knob. Usually smooth power amp saturation is less desirable for this type of metal tone.

NOTE: Be advised that you cannot mute the TubeMeister 18 by turning the LEAD MASTER knob all the way down (to the far left position). If you wish to play at very soft levels, we recommend that you attenuate the amp’s overall output by selecting either the fiveor one-watt mode (see POWER SOAK) rather than backing the MASTER volume way down.

LEAD BOOST

This switch re-voices the LEAD channel to summon modern high-gain sound that pairs plenty of punch with endless sustain. Its LED lights up red when

6

BOOST is active. Connecting a footswitch disables the front panel button. You can then switch BOOST via footswitch only, and the button merely serves to indicate the function’s status.

BASS, MID, TREBLE

Although the two channels share these common tone controls, their separate EQ filtering circuits are voiced differently to achieve optimum results for each channel.

1.2 Rear Panel

FX LOOP

This serial loop lets you patch in effects devices: Connect the SEND jack to your effects processor's input and the RETURN jack to the processor’s output. The FX LOOP activates when you insert a 6.3 mm (1/4”) plug into the RETURN jack.

TIP

You can also use the SEND jack to tap the preamp signal, for example, to patch it to another power amp or a tuner. Conversely, you can use RETURN to feed signals into the TubeMeister’s power amp. In combination with the POWER SOAK and the

RED BOX Recording Out, this gives you a powerful recording front end that offers very interesting reamping and sound-shaping options for just about every conceivable signal.

REVERB (Combo only)

This knob adjusts the intensity of the onboard digital spring reverb. We configured the reverb circuit so that the effect is more pronounced with the CLEAN channel than with the LEAD channel.

FOOTSWITCH

This standard stereo jack plug (tip = CHANNEL SELECT; ring = LEAD BOOST) accepts a two-way footswitch such as the Hughes & Kettner FS-2. Button 1 switches between the CLEAN and LEAD channels, and button 2 switches LEAD BOOST on and off. It also accepts a one-way footswitch such as the Hughes & Kettner FS-1 for switching channels.

TIP: This port gives you another hip remote-control option: If you wish to control the TubeMeister 18 via MIDI, connect a MIDI switcher or looper to this jack.

RED BOX

Invented by Hughes & Kettner, the RED BOX has for years set the industry standard for analog guitar DI boxes with built-in speaker emulation. It converts the TubeMeister 18’s speaker out signal, which is tapped post power amp and pre POWER SOAK,

into a balanced, frequency-compensated signal that you can patch directly to a mixing console. This signal it sounds very authentic, much like that of a guitar amp, when rendered by a PA or studio monitors,.

Use a microphone cord to patch this signal to a mixing console. Make sure the mixing console’s XLR input is set to line level. If the mixing console lacks XLR inputs or if these cannot be set to line level, you will need an XLR-to-6.3 mm-(1/4")-jack adapter readily available in music stores. The channels’ MASTER settings directly affect the signal level, but the selected POWER SOAK mode does not.

TSC

We devoted an entire chapter to the TUBE SAFETY CONTROL. See section 3 to learn more about it.

POWER SOAK

Use this knob to adjust the TubeMeister 18’s output power and set its basic volume level. This feature lets you enjoy the benefits of full-blown power amp saturation at low volume so you can play at home in your living room without alienating the neighbors. Its silent recording capability lets you capture genuine tube-driven tone via a mixing console without having to drive speakers. And if you want to rehearse in silence any time day or night, simply plug a set of headphones into the mixer.

The POWER SOAK is not just about managing volume; it’s also about conjuring the right tone and response. For modern sounds that demand fast,

tightly focused response, set the POWER SOAK to full power and turn the MASTER knob down. If you want classic rock sounds replete with spongier power tube saturation, drop the POWER SOAK down to a lower setting and crank the MASTER knob to give those power tubes a workout.

The POWER SOAK offers the following modes: Normal operation - full power at 18 watts Power reduction to 5 watts

Power reduction to 1 watt

Mute (Speaker off) = 0 watts

Note that if you choose to mute the amp, you do not need to connect a speaker to the TubeMeister 18’s SPEAKER output. Designed to enable silent recording, this option provides the full signal to the RED BOX output.

SPEAKER

Connect a speaker cabinet designed for guitar amps to this jack. Using a single speaker cord, you can connect any cabinet or combination of cabinets whose total impedance ranges between 8 Ω and

16 Ω. The formula below serves to calculate the overall impedance (R) of two cabinets (R1, R2).

For cabinets wired in series: R = R1 + R2

Example: If you connect two 8 Ω cabinets, the overall impedance is 16 Ω. However, very few modern cabinets are wired in series. Parallel circuits like that of the TubeMeister 112 cabinet are far more common.

For cabinets wired in parallel:

R = (R1 x R2 ) / (R1 + R2)

Here’s an example with to 16Ω cabs:

R = ( 16 x 16 ) / ( 16 + 16 )

R = 256 / 32

R = 8

HEADS UP: On the Combo version, this jack is already occupied by the internal speaker. Of course, you are free to connect another cabinet to the

7

SPEAKER jack if you wish. To do so, simply unplug the built-in speaker.

MAINS IN

Connect the factory-included power cord (MAINS LEAD) to this socket. Ensure the amp's voltage rating matches your local AC voltage rating before you plug the cord into the wall socket. The shaft holding the mains fuses is located next to this socket. When replacing blown fuses, make sure you use specified replacement fuses only (see Technical Specifications).

2Standard Setup/ Cable Connections

FX-Unit

RED BOX

Send Return

DI Out

<![if ! IE]>

<![endif]>Channels/Boost

FS-2

Rock on Stage

Play at Home

Record at Night

8 3Tube Safety Control (TSC)

TSC adjusts bias to improve the amp’s tonal and technical stability and extend power tubes’ life. It does this automatically and continuously, so there is nothing for you to do.

Swapping tubes is more easily, quickly, and safely done than with a conventional amp. This is a big help not only in case of a defect, but also when you want to compare different brands of replacement tubes.

CAUTION: Replacing tubes is a job for qualified professionals! TSC merely spares the technician the biasing effort.

What do the LEDs indicate?

Each LED is assigned to the power tube occupying that same position. Getting a read-out of tubes’ operating status and bias points is easy using any standard guitar pick.

3.1 Automatic status indications

All LEDs light up and stay on.

All LEDs remain on for as long as the amp is in standby mode. They will extinguish when you flip the STANDBY switch to PLAY after about 30 seconds. If the LEDs remain illuminated, the most likely cause is a blown anode fuse that needs to be

replaced by a technician. The anode fuse can trip if a tube is already defective when the amp is switched on, and TSC does not have enough time to measure idle current and shut the faulty tube down.

None of the LEDs lights up.

The power tubes are operating normally.

One LED lights up continuously.

The tube assigned to this LED is producing undervoltage. If the LED does not extinguish after a few minutes, this tube must be replaced.

One LED flashes constantly.

The tube assigned to this flashing LED is generating over-voltage. It has been shut down and must be replaced by a technician. If the second LED lights up continuously, this indicates it has also been shut down for safety reasons, but there is no need to replace it.

3.2 Manual Read-Out

TSC checks tubes’ bias points to let your determine if pairs match. This is easily done by inserting a pick into the appropriate slot while the amp is on (rather than in STANDBY mode). The LEDs will flash. How many times the LEDs flash matters, but what matters more is the difference in flash counts. TSC will ensure optimum sound if the difference is no greater than four flash signals. If the difference in flash counts is greater than four, the device will continue operating safely so there is no real need

to install a matched set. However, a matched set of tubes will improve the tone.

4Technical Specifications

9

 

 

 

 

TubeMeister 18 Head & Combo

 

 

Preamp tubes:

2 x 12AX7 / ECC83

 

Power tubes:

2 x EL84

 

Power output:

18 watts

Max. power consumption:

101 watts

Mains voltage tolerance range:

+/-10%

 

Ambient operating temperature range:

0° to +35° C

Mains fuse, 100 volts:

250 V / T 1.25 A L

Mains fuse, 120 volts:

250 V / T 1 A L

Mains fuse, 220-230 volts:

250 V / T 630 mA L

Mains fuse, 240 volts:

250 V / T 630 mA L

Input jack:

6.3 mm (1/4"), unbalanced, 1 MΩ

Send jack:

6.3 mm (1/4"), unbalanced, 250 Ω, max. + 6 dBV

Return jack:

6.3 mm (1/4"), unbalanced, 500 kΩ, -3 dBV

RED BOX Out:

XLR, balanced, 1360 Ω, max +6 dBV

Speaker Out:

6.3 mm (1/4"), 8 to 16 Ω

Footswitch:

6.3 mm (1/4"), stereo, tip=Channel, ring=Boost

TubeMeister 18 Head

 

 

Dimensions:

356 x 156 x 150 mm

Weight:

5 kg

TubeMeister 18 Combo

 

 

Dimensions:

395 x 360 x 260 mm

Weight:

9.4 kg

Speaker:

10" Celestion Ten 30

TubeMeister 18 Twelve Combo

 

 

Dimensions:

482 x 413 x 288 mm

Weight:

15.4 kg

Speaker:

12" RockDriver Classic 60

TubeMeister 112 Cabinet

 

 

Speaker:

Celestion Vintage 30, 16 Ω

Power handling capacity:

60 watts

Speaker Out:

2 x 6.3 mm (1/4") jack, wired in parallel

Dimensions:

480 x 450 x 285 mm

Weight:

13.5 kg

Wichtige Sicherheitshinweise!

Bitte vor Anschluss lesen!

Dieses Produkt wurde gemäß IEC 60065 hergestellt und hat das Werk in einem sicheren, betriebsfähigen Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten, ist es notwendig, dass der Benutzer die Empfehlungen und Warnhinweise befolgt, die in der Betriebsanleitung zu fi nden sind. Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse

1 (Erdungsschutz). Bei Einsatz dieses Produktes in Fahrzeugen, Schi en oder Flugzeugen, oder in Höhen oberhalb 2000 m Meereshöhe müssen die entsprechenden Sicherheitsstandards zusätzlich zur IEC 60065 beachtet werden.

WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verhüten, darf dieses Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden. Ö nen Sie das Gehäuse nicht – im Inneren gibt es keine Bauteile, die vom Benutzer wartbar sind. Die Wartung darf nur von einem qualifi ziertem Kundendienst durchgeführt werden.

Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor gefährlicher, nicht isolierter Spannung im Gehäuse – Spannung, die möglicherweise genügt, eine Stromschlaggefahr darzustellen.

Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor außen zugänglicher, gefährlicher Spannung. Eine Verbindung zu jeder Anschlussklemme, die mit diesem Symbol versehen ist, darf nur mit

konfektioniertem Kabel hergestellt werden, dass den Empfehlungen des Herstellers genügt, oder mit Kabel, das von qualifi ziertem Personal installiert wurde.

Dieses Symbol, wo immer es erscheint, macht Sie auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen aufmerksam, die in beiliegenden Unterlagen zu fi nden sind. Bitte lesen Sie das

Handbuch.

Dieses Symbol, wo immer es erscheint, sagt Ihnen: Vorsicht! Heiße Oberfl äche! Um Verbrennungen zu vermeiden, nicht anfassen.

Bitte lesen Sie diese Anweisungen.

Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen auf dem Gerät und in dieser Anleitung.

Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen, nassen Stellen, Schwimmbecken oder in feuchten Räumen auf.

Stellen Sie keine Gefäße, wie Vasen, Gläser, Flaschen usw., die Flüssigkeiten enthalten, auf das Gerät.

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Teile des Gehäuses.

Die auf dem Gerät eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Spannung der Netzstromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Spannung in Ihrem Netz zur Verfügung steht, konsultieren Sie bitte Ihren Händler oder den örtlichen Stromversorger.

Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, muss die Erdung des Gerätes beibehalten werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte

Stromführungskabel und behalten Sie die Funktion der seitlichen, geerdeten Schutzkontakte des Netzanschlusses immer aufrecht. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsaufgabe des geerdeten Steckers zu umgehen.

Schützen Sie das Stromführungskabel vor Betreten und Quetschen, besonders in der Nähe der Stecker, Gerätesteckdosen – und dort, wo sie am Gerät austreten! Stromführungskabel sollten immer vorsichtig behandelt werden. Kontrollieren Sie die Stromführungskabel in regelmäßigen Abständen auf Einschnitte und Anzeichen von Abnutzung, besonders in der Nähe des Steckers und an der Verbindung zum Gerät.

Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Stromführungskabel.

Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes und wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Dieses Gerät wird nur vollständig von Stromnetz getrennt, wenn der Stecker vom Gerät oder aus der Steckdose gezogen wird. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass das Trennen vom Stromnetz leicht möglich ist.

Sicherungen: Ersetzen Sie Sicherungen nur mit dem Typ IEC127 (5x20mm) und dem korrekten Nennwert, um die optimale Leistung zu gewährleisten! Es ist untersagt, kurzgeschlossene Sicherungen zu verwenden oder den Sicherungshalter zu überbrücken. Sicherungen dürfen nur von qualifi ziertem Personal gewechselt werden.

Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifi ziertem Personal ausgeführt werden. Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel:

-Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker beschädigt oder abgenutzt ist.

-Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind.

-Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.

-Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl die Bedienungsanleitung beachtet wurde.

-Wenn das Gerät hingefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.

Beim Anschluss von Lautsprechern an dieses Gerät darf die auf dem Gerät oder in dieser Anleitung angegebene Mindestimpedanz nicht unterschritten werden. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend den lokalen Regelungen über einen ausreichenden Querschnitt verfügen.

Halten Sie das Gerät vom Sonnenlicht fern.

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie zum Beispiel Heizkörper, Heizregister, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen.

Verstopfen Sie nicht die Lüftungsö nungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend der Anleitung des Herstellers. Das Gerät darf nicht eingebaut werden – wie zum Beispiel in einen Gestellrahmen, es sei denn, dass für angemessene Belüftung gesorgt wird.

Ein kaltes Gerät sollte immer auf die Umgebungstemperatur erwärmt werden, wenn es in einen Raum transportiert wird. Es könnte sich Kondensation im Inneren bilden, die das Gerät beschädigt, wenn es ohne vorherige Erwärmung benutzt wird.

Stellen Sie keine o enen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät.

Das Gerät sollte mindestens 20 cm von Wänden aufgestellt werden, das Gerät darf nicht bedeckt werden, es muss ein Freiraum von mindestens 50 cm über dem Gerät gewährleistet sein.

Das Gerät darf nur mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Tischen oder Halterungen benutzt werden, die vom Hersteller spezifi ziert sind oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein Rollwagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rollwagen/Geräte-Kombination transportieren, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen ist. Das gilt für alle Arten von Zubehör, wie zum Beispiel Schutzabdeckungen,

Transporttaschen, Ständer sowie Wandund Deckenhalterungen. Wenn Sie irgendein Zubehör am Gerät anbringen, befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers. Benutzen Sie nur die Befestigungspunkte des Geräts, die vom Hersteller vorgesehen sind.

Dieses Gerät ist NICHT geeignet für eine Person oder Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten, oder für Personen mit unzulänglicher Erfahrung und/ oder Fachkenntnis, um solch ein Gerät zu bedienen. Kinder unter 4 Jahren sollten stets von diesem Gerät fern gehalten werden.

Es sollten keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitze eingeführt werden, da dadurch gefährliche, spannungsführende Bauteile berührt oder kurzgeschlossen werden können. Dies könnte zu einer Feueroder Stromschlaggefahr führen.

Dieses Gerät ist imstande, Schalldruckpegel von mehr als 90 dB zu produzieren. Dies könnte zu einem dauerhaften Hörschaden führen! Eine Belastung durch extrem hohe Geräuschpegel kann zu einem dauerhaften Gehörverlust führen. Bei einer anhaltenden Belastung durch solch hohe Pegel sollte ein Gehörschutz getragen werden.

Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes nur unter folgenden Voraussetzungen:

-Einbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifi kationen oder Reparaturen werden vom Hersteller oder autorisiertem Personal ausgeführt.

-Die elektrische Installation des betre enden Bereiches entspricht den Anforderungen der IEC (ANSI) Maßgaben.

-Das Gerät wird entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt.

Version 2.3 08/2013

Vor der Inbetriebnahme

Vor der Inbetriebnahme diese Anleitung inklusive der Sicherheitshinweise bitte sorgfältig durchlesen.

Für Schäden am Gerät oder an anderen Geräten, die durch unsachgemäßen Betrieb entstehen, kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden.

Vor dem Anschluss des TUBEMEISTER 18 an das Stromnetz muss sicher gestellt sein, dass der POWER-Schalter und der STANDBY-Schalter

ausgeschaltet sind (beide zeigen nach unten) und der angegebene Spannungswert auf der Rückseite mit der ortsüblichen Netzspannung übereinstimmt.

Nur bei HEAD: Bitte immer daran denken: außer in der SPEAKER-OFF-Position des POWER SOAKs immer mit einer angeschlossene Lautsprecher-Box spielen und darauf achten, dass die Gesamtimpedanz der angeschlossenen Boxen mindestens 8 Ω beträgt (Siehe SPEAKER OUT)

Ein Wort der Mahnung bevor der TUBEMEISTER 18 in Betrieb genommen wird: Er ist laut! Hohe Lautstärke-Pegel können Gehörschäden verursachen.

11

Inhalt

1Anschlüsse und Bedienelemente

20

 

2Standard Setup/Verkabelung

23

 

 

3Tube Safety Control

24

 

 

4Technische Daten

25

 

Hughes & Kettner TubeMeister 18 User Manual

12 1Anschlüsse und Bedienelemente

TubeMeister 18 Head Vorderseite

TubeMeister 18 Combo Vorderseite

TubeMeister 18 Head Rückseite

 

SPEAKER

POWER SOAK

;V YLK\JL [OL YPZR VM LSLJ[YPJ ZOVJR NYV\UKPUN VM

8 - 16 Ohms

5 W 1 W

[OL JLU[LY WPU VM [OPZ WS\N T\Z[ IL THPU[HPULK

9LWSHJPUN M\ZLZ T\Z[ VUS` IL JHYYPLK

 

 

18 W

V\[ I` X\HSPMPLK ZLY]PJL WLYZVUULS

 

 

 

 

9LWSHJL M\ZLZ VUS` ^P[O [`WL

 

 

 

 

HUK YH[PUN ZOV^U OLYL

 

 

 

 

 

5L]LY \ZL [OPZ HTW ^P[OV\[

 

Serial No.

ZWLHRLYZ JVUULJ[LK L_JLW[

 

PU ZWLHRLY VMM WVZP[PVU

 

TubeMeister 18 Combo Rückseite

Tube Status Monitor

 

 

*(<;065! 9PZR VM LSLJ[YPJ

 

 

ZOVJR +V UV[ VWLU 9LMLY

;:* H\[VTH[PJHSS` PUKPJH[LZ [OL Z[H[\Z VM [OL [\ILZ

;V KV H THU\HS YLHK V\[ VM [OL

 

ZLY]PJPUN [V X\HSPMPLK

 

ZLY]PJL WLYZVUULS

HZ ZVVU HZ [OL HTW PZ PU WSH` TVKL :;(5+)@ Z^P[JO

[\IL TH[JOPUN PUZLY[ H WPJR

 

 

PU \WWLY WVZP[PVU 0M [OL 3,+Z Z[H` VU PU WSH` TVKL

PU[V [OL ZSV[ HUK JV\U[ [OL

 

 

WSLHZL JOLJR [OL HUVKL M\ZL

MSHZOLZ VM LHJO 3,+ ;OL

 

 

(SS 3,+Z VMM TLHUZ! ILZ[ IPHZ UVYTHS VWLYH[PVU

KPMMLYLUJL PU MSHZOLZ ZOV\SK IL

 

*(<;065! 9LHY WHULS HUK

SLZZ [OHU [V N\HYHU[LL ILZ[

 

6UL 3,+ VU TLHUZ! UV J\YYLU[ [\IL PZ IYVRLU HUK

 

]LU[PSH[PVU VWLUPUNZ TH`

OHZ [V IL YLWSHJLK

ZV\UK 7SLHZL YLMLY [V [OL

 

ILJVTL [VV OV[ [V [V\JO

6UL 3,+ MSHZOLZ VUL 3,+ PZ VU! [OL MSHZOPUN 3,+

TH[JOPUN JOHY[ PU [OL THU\HS

 

3LH]L LUV\NO ZWHJL MVY

PUKPJH[LZ H [\IL [OH[ JH\ZLZ V]LYJ\YYLU[ [OL V[OLY

 

 

WYVWLY ]LU[PSH[PVU

3,+ PUKPJH[LZ H Z^P[JOLK VMM [\IL [V WYV[LJ[ [OL HTW

 

 

 

7SLHZL YLWSHJL [OL [\IL [OH[ JH\ZLZ V]LYJ\YYLU[

 

 

 

T S C

RED BOX

FOOTSWITCH

REVERB

FX LOOP

 

DI Out

Channel

Boost

Min

Max

 

7V^LY (TW

 

 

 

 

 

 

;\ILZ

 

 

 

 

 

 

ILZ[ )PHZ

 

 

 

 

 

 

V]LYJ\YYLU[

 

 

 

 

 

 

UV J\YYLU[

 

 

 

 

Return

Send

Der TubeMeister 18 verfügt über unabhängige GAINund MASTER-Regler im CLEANund im LEADKanal. GAIN und MASTER sind in beiden Kanälen des TubeMeister 18 das Yin und Yang der SoundGestaltung. Die Grundlautstärke, ob für die Bühne, den Proberaum, oder das Wohnzimmer, bestimmt der POWER SOAK auf der Rückseite des Amps.

Um die Vielseitigkeit der Kanäle zu erkunden empfehlen wir deshalb in der 5-Watt-Stellung des POWER SOAKs und in der Mittelstellung aller Regler zu beginnen, und dann durch verschiedenen GAIN/MA- STER-Einstellungen die Sound-Welten der Vorstufenund Endstufenverzerrung zu entdecken.

Vor dem Einschalten das Volume-Poti der an den TubeMeister angeschlossenen Gitarre bitte abdrehen um laute Überraschungen zu vermeiden.

1.1 Vorderseite

POWER/ON

Ö net die Hauptstromzufuhr in Stellung ON: Der Amp leuchtet, die Heizung der Röhren wird in Betrieb genommen.

PLAY/STANDBY Schalter

Nach 30 Sekunden Aufwärmphase kann von STANDBY auf PLAY geschaltet werden, der Amp befindet sich im Spielbetrieb. Bei kürzeren Spielpausen bitte stets STANDBY benutzen, dann bleiben die Röhren auf Betriebstemperatur. Dies schont die Röhren und sorgt für eine längere Lebensdauer.

INPUT

Instrumenten-Eingang zum Anschluss der Gitarre mittels eines abgeschirmten Klinkenkabels.

CHANNEL SELECT

Dieser Schalter dient zum Wechseln der Kanäle. Bei Anwahl des LEAD-Kanals leuchtet er blau. Ist ein Fußschalter angeschlossen, so ist diese Schaltfunktion nur via Fußschalter ausführbar. Der CHANNEL SELECT-Schalter dient dann als Anzeige.

CLEAN-Kanal

Der CLEAN-Kanal liefert warmen Röhrenton mit einem extrem großem Dynamikumfang von glasklaren Cleanbis organischen Crunch-Sounds. Er reagiert sensibel auf die Stellung des Volume-Potis der Gitarre und die Art des Pickups.

GAIN

Regelt den Grad der Eingangsempfindlichkeit des CLEAN-Kanals. Je nach Ausgangspegel des Pickups der Gitarre sind bereits in der Mittelstellung angezerrte Sounds möglich. Dieser Regler hat keinen Einfluss auf den LEAD-Kanal.

13

MASTER

Regelt die Lautstärke des CLEAN-Kanals unabhängig von der Lautstärke des LEAD-Kanals.

LEAD-Kanal

Der LEAD-Kanal liefert obertonreiche Röhrenverzerrung mit hohen Gain-Reserven von trockenen Drivebis cremigen Lead-Sounds. Sogar CLEAN-Sounds sind bei zurückgenommenen Volume-Poti der Gitarre möglich. Dadurch liefert er alleine durch die Wahl des Pickups und der Stellung des Volume-Potis ein großes Spektrum an Sounds.

GAIN

Regelt den Grad der Röhrenverzerrung. Um die Vielseitigkeit des Kanals zu entdecken empfehlen wir den GAIN-Regler in Mittelstellung zu bringen und zuerst mit dem Volume-Poti der Gitarre, der Pickup-Stellung und dem BOOST-Schalter zu experimentieren.

MASTER

Regelt die Lautstärke des LEAD-Kanals. Auch hier gilt es wie bei GAIN in Mittelstellung des Reglers zu beginnen und zu experimentieren. Für cremige Sounds darf er weit aufgedreht werden um eine weiche Endstufensättigung zu erreichen. Für Metal-Ri -Sounds ist es ratsam, den GAIN weit aufzudrehen und den MASTER zurückzunehmen, da in diesem Fall eine weiche Endstufensättigung eher unerwünscht ist.

HINWEIS: Durch Abdrehen des LEAD MASTER (Linksanschlag) lässt sich der TubeMeister 18 nicht vollständig stumm schalten. Wenn der Amps leise gespielt werden soll ist es generell zu empfehlen zuerst die Gesamtleistung des Amps auf 5 oder 1 Watt zu reduzieren (siehe POWER SOAK) statt den MASTER zu stark abzudrehen.

LEAD-BOOST

Dieser Schalter verwandelt den LEAD-Kanal in einen modern abgestimmten High-Gain-Kanal mit fettem Punch und endlosem Sustain. Ist der BOOST aktiv, leuchtet der Schalter rot. Ist ein Fußschalter angeschlossen, so ist diese Schaltfunktion nur via

14

Fußschalter ausführbar. Der BOOST-Schalter dient dann als Anzeige.

BASS, MID, TREBLE

Gemeinsame Klangregelung für beide Kanäle. Um für jeden Kanal optimale Klangergebnisse zu produzieren wirkt die Filterung im CLEAN-Kanal anders als im LEAD-Kanal.

1.2 Rückseite

FX LOOP

Über den seriellen E ektweg können externe E ekte eingeschleift werden: SEND wird dabei mit dem Eingang, RETURN mit dem Ausgang des E ektgerätes verbunden. Sobald sich ein Klinkenstecker in RETURN befindet, ist der FX LOOP aktiv.

TIPP: SEND kann auch zum Abgreifen des Vorstu- fen-Signals verwendet werden. So könnte an SEND beispielsweise eine weitere Endstufe oder auch ein Tuner angeschlossen werden. RETURN kann als Eingang zur Nutzung der TubeMeister Endstufe genutzt werden, was speziell in Verbindung mit dem POWER SOAK und dem RED BOX Recording-Out extrem

interessante Möglichkeiten bietet um alle erdenklichen Signale zu veredeln und aufzunehmen.

REVERB (nur Combo)

Regelt die Intensität des integrierten digitalen FederHalls. Die Intensität ist automatisch so voreingestellt, dass der Hall im CLEAN-Kanal stärker wirkt als im LEAD-Kanal.

FOOTSWITCH

Standard-Stereoklinkenbuchse (Tip = CHANNEL SELECT; Ring = LEAD BOOST) zum Anschluss eines optional erhältlichen 2-fach Fußschalters (z.B. Hughes & Kettner FS-2). Dieser schaltet mit dem ersten Taster zwischen CLEANund LEAD-Kanal um, mit dem zweiten Taster den LEAD BOOST ein/aus. Auch Einfach-Fußschalter (z.B. Hughes & Kettner FS-1) funktionieren zur Umschaltung der Kanäle.

TIPP: Auch einen MIDI-Switcher / Looper kann hier angeschlossen werden um den TUBEMEISTER 18 per MIDI zu steuern.

RED BOX

Die von Hugees & Kettner erfundene RED BOX ist seit Jahren der Industrie-Standard für analoge Gitarren DI-Boxen mit Speaker-Emulation. Sie wandelt das Speaker-Out-Signal, welches beim TubeMeister 18 zwischen der Röhrenendstufe und dem POWER SOAK abgegri en wird, in ein symmetrisches, frequenzkorrigiertes Signal um. Wird dieses Signal über eine PA oder Studio-Monitore wiedergegeben, entspricht der Höreindruck dem eines Gitarrenverstärkers.

Zum Anschluss an ein Mischpult wird ein MikrofonKabel verwendet. Der XLR-Eingang des Mischpultes muss dabei zwingend auf Line-Pegel geschaltet sein.

Verfügt das Mischpult nicht über XLR-Eingänge oder können diese nicht auf Line-Pegel geschaltet werden, gibt es im Fachhandel entsprechende Adapter von XLR auf Klinke. Der Pegel des Signals ist direkt von der MASTER-Einstellung der Kanäle abhängig, aber unabhängig von der Einstellung des POWER SOAKs.

TSC

Der TUBE-SAFETY-CONTROL haben wir ein extra Kapitel gewidmet, siehe Kapitel 3.

POWER SOAK

Mit diesem Regler lässt sich die Ausgangsleistung und damit die Grundlautstärke des TubeMeister 18 bestimmen. So kann man im heimischen Wohnzimmer bei geringer Lautstärke volle Endstufensättigung genießen ohne Ärger mit den Nachbarn zu befürchten, oder mitten in der Nacht echten Röhren-Sound ganz ohne Lautsprecher über ein Mischpult und Kopfhörer spielen und aufnehmen. Silent-Recording lässt grüßen.

Aber nicht nur die Lautstärke, sondern auch der Grundsound, oder besser gesagt, die bevorzugte Spielweise und die dazu gehörige Sound-Erwartung lässt sich mit dem POWER SOAK beeinflussen.

Loading...
+ 32 hidden pages