
Hubbell Wiring Systems
®
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, CT 06484
www.hubbell.com
PD2399
05/10
Hubbell Wiring Systems
®
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, CT 06484
www.hubbell.com
PD2399
05/10
STYLE LINE® DECORATOR FACE PLATES
FOR PORTABLE OUTLET BOXES
GENERAL INFORMATION
• NOTICE: For installation by a qualifi ed electrician in accordance with national and local
electrical codes and the following instructions.
• CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before installing.
Never wire energized electrical components.
• DEEP portable outlet boxes are required for all devices measuring more than
.700 inches (17.8 mm) in depth behind the mounting yoke.
• For plug and cord connected Portable Outlet Boxes requiring GFCI protection,
open neutral protection is required per The National Electric Code (NEC®).
The use of GFM20 in conjunction with a standard duplex receptacle in a DEEP
Portable Outlet Box is recommended.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Remove “plaster ears” (A) on wiring device & retain for use later as spacing
washers. Remove grounding clip/staple if provided.
2. Remove break off tab for section B. Note that some Style Line Decorator devices
may not have a break off tab and need to be trimmed adjacent to the threaded
wall plate holes as represented by the score line (C). After trimming, the overall
length of the mounting yoke should be approximately 3.65 inches (92.7 mm).
3. Wire device per manufacturer’s instructions.
4. Face plates with fl ip lids only: To ensure fl ip lid cover closes properly, use “plaster
ears” (A) or other spacers (not supplied) so device face is fl ush or above face
plate opening.
BC
STYLE LINE® DECORATOR FACE PLATES
FOR PORTABLE OUTLET BOXES
GENERAL INFORMATION
• NOTICE: For installation by a qualifi ed electrician in accordance with national and local
electrical codes and the following instructions.
• CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before installing.
Never wire energized electrical components.
• DEEP portable outlet boxes are required for all devices measuring more than
.700 inches (17.8 mm) in depth behind the mounting yoke.
• For plug and cord connected Portable Outlet Boxes requiring GFCI protection,
open neutral protection is required per The National Electric Code (NEC®).
The use of GFM20 in conjunction with a standard duplex receptacle in a DEEP
Portable Outlet Box is recommended.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Remove “plaster ears” (A) on wiring device & retain for use later as spacing
washers. Remove grounding clip/staple if provided.
2. Remove break off tab for section B. Note that some Style Line Decorator devices
may not have a break off tab and need to be trimmed adjacent to the threaded
wall plate holes as represented by the score line (C). After trimming, the overall
length of the mounting yoke should be approximately 3.65 inches (92.7 mm).
3. Wire device per manufacturer’s instructions.
4. Face plates with fl ip lids only: To ensure fl ip lid cover closes properly, use “plaster
ears” (A) or other spacers (not supplied) so device face is fl ush or above face
plate opening.
BC
A
Hubbell Wiring Systems
®
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, CT 06484
www.hubbell.com
A
PD2399
05/10
STYLE LINE® DECORATOR FACE PLATES
FOR PORTABLE OUTLET BOXES
GENERAL INFORMATION
• NOTICE: For installation by a qualifi ed electrician in accordance with national and local
electrical codes and the following instructions.
• CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before installing.
Never wire energized electrical components.
• DEEP portable outlet boxes are required for all devices measuring more than
.700 inches (17.8 mm) in depth behind the mounting yoke.
• For plug and cord connected Portable Outlet Boxes requiring GFCI protection,
open neutral protection is required per The National Electric Code (NEC®).
The use of GFM20 in conjunction with a standard duplex receptacle in a DEEP
Portable Outlet Box is recommended.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Remove “plaster ears” (A) on wiring device & retain for use later as spacing
washers. Remove grounding clip/staple if provided.
2. Remove break off tab for section B. Note that some Style Line Decorator devices
may not have a break off tab and need to be trimmed adjacent to the threaded
wall plate holes as represented by the score line (C). After trimming, the overall
length of the mounting yoke should be approximately 3.65 inches (92.7 mm).
3. Wire device per manufacturer’s instructions.
4. Face plates with fl ip lids only: To ensure fl ip lid cover closes properly, use “plaster
ears” (A) or other spacers (not supplied) so device face is fl ush or above face
plate opening.
BC
A
Hubbell Wiring Systems
®
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, CT 06484
www.hubbell.com
A
PD2399
05/10
STYLE LINE® DECORATOR FACE PLATES
FOR PORTABLE OUTLET BOXES
GENERAL INFORMATION
• NOTICE: For installation by a qualifi ed electrician in accordance with national and local
electrical codes and the following instructions.
• CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before installing.
Never wire energized electrical components.
• DEEP portable outlet boxes are required for all devices measuring more than
.700 inches (17.8 mm) in depth behind the mounting yoke.
• For plug and cord connected Portable Outlet Boxes requiring GFCI protection,
open neutral protection is required per The National Electric Code (NEC®).
The use of GFM20 in conjunction with a standard duplex receptacle in a DEEP
Portable Outlet Box is recommended.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Remove “plaster ears” (A) on wiring device & retain for use later as spacing
washers. Remove grounding clip/staple if provided.
2. Remove break off tab for section B. Note that some Style Line Decorator devices
may not have a break off tab and need to be trimmed adjacent to the threaded
wall plate holes as represented by the score line (C). After trimming, the overall
length of the mounting yoke should be approximately 3.65 inches (92.7 mm).
3. Wire device per manufacturer’s instructions.
4. Face plates with fl ip lids only: To ensure fl ip lid cover closes properly, use “plaster
ears” (A) or other spacers (not supplied) so device face is fl ush or above face
plate opening.
BC
A
A A
A

Hubbell Wiring Systems
®
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, CT 06484
www.hubbell.com
PD2399
05/10
Hubbell Wiring Systems
®
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, CT 06484
www.hubbell.com
PD2399
05/10
PLAQUE FRONTALE DÉCORATIVE
STYLE LINE
MD
POUR BOÎTES
DE PRISES BALADEUSES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
• AVIS - Doit être installé par un électricien qualifi é
conformément aux codes de l’électricité nationaux
et locaux et selon les directives suivantes.
• ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder au montage.
Ne jamais câbler des composants électriques dans
un circuit sous tension.
• S’assurer que le type et les caractéristiques Les
boîtes de prises baladeuses PROFONDES sont
requises pour tous les dispositifs de plus de 17,8
mm de profondeur derrière la bride de montage.
• Pour les fi ches et cordons connectés aux boîtes de
prises baladeuses nécessitant une protection à la
terre DDFT, une protection contre un neutre ouvert
est requise conformément au Code canadien de
l‘électricité. On recommande d’utiliser un module
GFM20 de pair avec une prise double standard dans
une boîte de prises baladeuse PROFONDE.
MONTAGE
1. Éliminer les pattes d’extrémité (A) du dispositif et les
conserver comme rondelles d’espacement. Retirer
la pince/élément de MALT si fourni.
2. Détacher la patte centrale B. Prendre note que
certains dispositifs décoratifs Style Line peuvent
ne pas avoir de pattes à détacher et qu’il faudra
les couper à raz des trous de la plaque murale
conformément à la ligne de repère (C). Une fois la
coupe terminée, la longueur totale de la bride devrait
être d’environ 92,7 mm.
3. Cäbler le dispositif selon les directives du fabricant.
4. Plaques frontales avec couvercles rabattables
seulement: Afi n de s’assurer que les couvercles
rabattables se fement corectement, utiliser les pattes
(A) ou autres cales (non fournies) de sorte que la
face du dispositif soit de niveau ou plus élevée que
l’ouverture de la palque frontale.
PLACA FRONT AL DECORATIVA
STYLE LINEMR PARA CAJAS DE
TOMACORRIENTES PORTÁTILES
INFORMACIÓN GENERAL
• AVISO - Para ser instalado por un electricista califi cado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
• ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la corriente antes de la instalación.
No conectar nunca componentes eléctricos en un
circuito energizado.
• Las cajas de tomacorrientes portátiles PROFUNDAS
son utilizadas para todos los dispositivos que miden
más de 17,8 mm de profundidad detrás del bastidor
de montaje.
• Para cajas de tomacorrientes portátiles conectadas
con cordón y clavija que necesiten la protección de
un interruptor por escape a tierra (ICFT), Ia Norma
ofi cial mexicana NOM-001-SEDE establece que es
necesaria la protección contra apertura del neutro.
Se recomienda el uso del modelo GFM20 junto
con un tomacorriente estándar doble en una caja
de tomacorriente portátil PROFUNDA
INSTALACIÓN
1. Quitar las orejas para montaje sobre yeso (A) del
dispositivo a cablear y conservarlas para su uso
posterior como arandelas separadoras. Quitar la pinza/
grapa de puesta a tierra si fue provisto.
2. Quitar la pestaña removible para la sección B. Observar
que algunos dispositivos decorativos Style Line pueden
no tener una pestaña removible y necesiten entonces
ser ajustados cerca de los agujeros roscados de la
placa de pared siguiendo la línea de pliegue (C). Luego
de ajustar, el largo total del bastidor de montaje debe
ser de unas 3.65 pulg. (93 mm).
3. Cablear el dispositivo según las instrucciones del
fabricante.
4. Sólo para placas frontales con tapa rebatible : Para
asegurar que la tapa rebatible cierre correctamente,
usar las orejas para montaje sobre yeso (A) u otros
separadores (no provistos) para que el frente del
dispositivo quede a ras o por encima de la abertura
de la placa frontal.
PLAQUE FRONTALE DÉCORATIVE
STYLE LINE
MD
POUR BOÎTES
DE PRISES BALADEUSES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
• AVIS - Doit être installé par un électricien qualifi é
conformément aux codes de l’électricité nationaux
et locaux et selon les directives suivantes.
• ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder au montage.
Ne jamais câbler des composants électriques dans
un circuit sous tension.
• S’assurer que le type et les caractéristiques Les
boîtes de prises baladeuses PROFONDES sont
requises pour tous les dispositifs de plus de 17,8
mm de profondeur derrière la bride de montage.
• Pour les fi ches et cordons connectés aux boîtes de
prises baladeuses nécessitant une protection à la
terre DDFT, une protection contre un neutre ouvert
est requise conformément au Code canadien de
l‘électricité. On recommande d’utiliser un module
GFM20 de pair avec une prise double standard dans
une boîte de prises baladeuse PROFONDE.
MONTAGE
1. Éliminer les pattes d’extrémité (A) du dispositif et les
conserver comme rondelles d’espacement. Retirer
la pince/élément de MALT si fourni.
2. Détacher la patte centrale B. Prendre note que
certains dispositifs décoratifs Style Line peuvent
ne pas avoir de pattes à détacher et qu’il faudra
les couper à raz des trous de la plaque murale
conformément à la ligne de repère (C). Une fois la
coupe terminée, la longueur totale de la bride devrait
être d’environ 92,7 mm.
3. Cäbler le dispositif selon les directives du fabricant.
4. Plaques frontales avec couvercles rabattables
seulement: Afi n de s’assurer que les couvercles
rabattables se fement corectement, utiliser les pattes
(A) ou autres cales (non fournies) de sorte que la
face du dispositif soit de niveau ou plus élevée que
l’ouverture de la palque frontale.
PLACA FRONT AL DECORATIVA
STYLE LINEMR PARA CAJAS DE
TOMACORRIENTES PORTÁTILES
INFORMACIÓN GENERAL
• AVISO - Para ser instalado por un electricista califi cado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
• ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la corriente antes de la instalación.
No conectar nunca componentes eléctricos en un
circuito energizado.
• Las cajas de tomacorrientes portátiles PROFUNDAS
son utilizadas para todos los dispositivos que miden
más de 17,8 mm de profundidad detrás del bastidor
de montaje.
• Para cajas de tomacorrientes portátiles conectadas
con cordón y clavija que necesiten la protección de
un interruptor por escape a tierra (ICFT), Ia Norma
ofi cial mexicana NOM-001-SEDE establece que es
necesaria la protección contra apertura del neutro.
Se recomienda el uso del modelo GFM20 junto
con un tomacorriente estándar doble en una caja
de tomacorriente portátil PROFUNDA
INSTALACIÓN
1. Quitar las orejas para montaje sobre yeso (A) del
dispositivo a cablear y conservarlas para su uso
posterior como arandelas separadoras. Quitar la pinza/
grapa de puesta a tierra si fue provisto.
2. Quitar la pestaña removible para la sección B. Observar
que algunos dispositivos decorativos Style Line pueden
no tener una pestaña removible y necesiten entonces
ser ajustados cerca de los agujeros roscados de la
placa de pared siguiendo la línea de pliegue (C). Luego
de ajustar, el largo total del bastidor de montaje debe
ser de unas 3.65 pulg. (93 mm).
3. Cablear el dispositivo según las instrucciones del
fabricante.
4. Sólo para placas frontales con tapa rebatible : Para
asegurar que la tapa rebatible cierre correctamente,
usar las orejas para montaje sobre yeso (A) u otros
separadores (no provistos) para que el frente del
dispositivo quede a ras o por encima de la abertura
de la placa frontal.
Hubbell Wiring Systems
®
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, CT 06484
www.hubbell.com
PLAQUE FRONTALE DÉCORATIVE
STYLE LINE
MD
POUR BOÎTES
DE PRISES BALADEUSES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
• AVIS - Doit être installé par un électricien qualifi é
conformément aux codes de l’électricité nationaux
et locaux et selon les directives suivantes.
• ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder au montage.
Ne jamais câbler des composants électriques dans
un circuit sous tension.
• S’assurer que le type et les caractéristiques Les
boîtes de prises baladeuses PROFONDES sont
requises pour tous les dispositifs de plus de 17,8
mm de profondeur derrière la bride de montage.
• Pour les fi ches et cordons connectés aux boîtes de
prises baladeuses nécessitant une protection à la
terre DDFT, une protection contre un neutre ouvert
est requise conformément au Code canadien de
l‘électricité. On recommande d’utiliser un module
GFM20 de pair avec une prise double standard dans
une boîte de prises baladeuse PROFONDE.
MONTAGE
1. Éliminer les pattes d’extrémité (A) du dispositif et les
conserver comme rondelles d’espacement. Retirer
la pince/élément de MALT si fourni.
2. Détacher la patte centrale B. Prendre note que
certains dispositifs décoratifs Style Line peuvent
ne pas avoir de pattes à détacher et qu’il faudra
les couper à raz des trous de la plaque murale
conformément à la ligne de repère (C). Une fois la
coupe terminée, la longueur totale de la bride devrait
être d’environ 92,7 mm.
3. Cäbler le dispositif selon les directives du fabricant.
4. Plaques frontales avec couvercles rabattables
seulement: Afi n de s’assurer que les couvercles
rabattables se fement corectement, utiliser les pattes
(A) ou autres cales (non fournies) de sorte que la
face du dispositif soit de niveau ou plus élevée que
l’ouverture de la palque frontale.
PD2399
05/10
PLACA FRONT AL DECORATIVA
STYLE LINEMR PARA CAJAS DE
TOMACORRIENTES PORTÁTILES
INFORMACIÓN GENERAL
• AVISO - Para ser instalado por un electricista califi cado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
• ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la corriente antes de la instalación.
No conectar nunca componentes eléctricos en un
circuito energizado.
• Las cajas de tomacorrientes portátiles PROFUNDAS
son utilizadas para todos los dispositivos que miden
más de 17,8 mm de profundidad detrás del bastidor
de montaje.
• Para cajas de tomacorrientes portátiles conectadas
con cordón y clavija que necesiten la protección de
un interruptor por escape a tierra (ICFT), Ia Norma
ofi cial mexicana NOM-001-SEDE establece que es
necesaria la protección contra apertura del neutro.
Se recomienda el uso del modelo GFM20 junto
con un tomacorriente estándar doble en una caja
de tomacorriente portátil PROFUNDA
INSTALACIÓN
1. Quitar las orejas para montaje sobre yeso (A) del
dispositivo a cablear y conservarlas para su uso
posterior como arandelas separadoras. Quitar la pinza/
grapa de puesta a tierra si fue provisto.
2. Quitar la pestaña removible para la sección B. Observar
que algunos dispositivos decorativos Style Line pueden
no tener una pestaña removible y necesiten entonces
ser ajustados cerca de los agujeros roscados de la
placa de pared siguiendo la línea de pliegue (C). Luego
de ajustar, el largo total del bastidor de montaje debe
ser de unas 3.65 pulg. (93 mm).
3. Cablear el dispositivo según las instrucciones del
fabricante.
4. Sólo para placas frontales con tapa rebatible : Para
asegurar que la tapa rebatible cierre correctamente,
usar las orejas para montaje sobre yeso (A) u otros
separadores (no provistos) para que el frente del
dispositivo quede a ras o por encima de la abertura
de la placa frontal.
Hubbell Wiring Systems
®
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, CT 06484
www.hubbell.com
PLAQUE FRONTALE DÉCORATIVE
STYLE LINE
MD
POUR BOÎTES
DE PRISES BALADEUSES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
• AVIS - Doit être installé par un électricien qualifi é
conformément aux codes de l’électricité nationaux
et locaux et selon les directives suivantes.
• ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder au montage.
Ne jamais câbler des composants électriques dans
un circuit sous tension.
• S’assurer que le type et les caractéristiques Les
boîtes de prises baladeuses PROFONDES sont
requises pour tous les dispositifs de plus de 17,8
mm de profondeur derrière la bride de montage.
• Pour les fi ches et cordons connectés aux boîtes de
prises baladeuses nécessitant une protection à la
terre DDFT, une protection contre un neutre ouvert
est requise conformément au Code canadien de
l‘électricité. On recommande d’utiliser un module
GFM20 de pair avec une prise double standard dans
une boîte de prises baladeuse PROFONDE.
MONTAGE
1. Éliminer les pattes d’extrémité (A) du dispositif et les
conserver comme rondelles d’espacement. Retirer
la pince/élément de MALT si fourni.
2. Détacher la patte centrale B. Prendre note que
certains dispositifs décoratifs Style Line peuvent
ne pas avoir de pattes à détacher et qu’il faudra
les couper à raz des trous de la plaque murale
conformément à la ligne de repère (C). Une fois la
coupe terminée, la longueur totale de la bride devrait
être d’environ 92,7 mm.
3. Cäbler le dispositif selon les directives du fabricant.
4. Plaques frontales avec couvercles rabattables
seulement: Afi n de s’assurer que les couvercles
rabattables se fement corectement, utiliser les pattes
(A) ou autres cales (non fournies) de sorte que la
face du dispositif soit de niveau ou plus élevée que
l’ouverture de la palque frontale.
PD2399
05/10
PLACA FRONT AL DECORATIVA
STYLE LINEMR PARA CAJAS DE
TOMACORRIENTES PORTÁTILES
INFORMACIÓN GENERAL
• AVISO - Para ser instalado por un electricista califi cado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
• ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la corriente antes de la instalación.
No conectar nunca componentes eléctricos en un
circuito energizado.
• Las cajas de tomacorrientes portátiles PROFUNDAS
son utilizadas para todos los dispositivos que miden
más de 17,8 mm de profundidad detrás del bastidor
de montaje.
• Para cajas de tomacorrientes portátiles conectadas
con cordón y clavija que necesiten la protección de
un interruptor por escape a tierra (ICFT), Ia Norma
ofi cial mexicana NOM-001-SEDE establece que es
necesaria la protección contra apertura del neutro.
Se recomienda el uso del modelo GFM20 junto
con un tomacorriente estándar doble en una caja
de tomacorriente portátil PROFUNDA
INSTALACIÓN
1. Quitar las orejas para montaje sobre yeso (A) del
dispositivo a cablear y conservarlas para su uso
posterior como arandelas separadoras. Quitar la pinza/
grapa de puesta a tierra si fue provisto.
2. Quitar la pestaña removible para la sección B. Observar
que algunos dispositivos decorativos Style Line pueden
no tener una pestaña removible y necesiten entonces
ser ajustados cerca de los agujeros roscados de la
placa de pared siguiendo la línea de pliegue (C). Luego
de ajustar, el largo total del bastidor de montaje debe
ser de unas 3.65 pulg. (93 mm).
3. Cablear el dispositivo según las instrucciones del
fabricante.
4. Sólo para placas frontales con tapa rebatible : Para
asegurar que la tapa rebatible cierre correctamente,
usar las orejas para montaje sobre yeso (A) u otros
separadores (no provistos) para que el frente del
dispositivo quede a ras o por encima de la abertura
de la placa frontal.