Huawei WA-BAND2PBOM User Manual

Kurzanleitung
Gyorsútmutató
Kratak priručnik za početak upotrebe
Kratko uputstvo
Priročnik za hiter začetek
Snabbstartsguide
Pikaopas
Kort startvejledning
הריהמ הלחתה ךירדמ
Quick Start Guide
Īsā darba sākšanas pamācība
Sparčiosios paleisties vadovas
Краткое руководство пользователя
Instrukcja obsługi
Ghid de pornire rapidă
Упатство за брз почеток
Ръководство за бърз старт
Stručná úvodná príručka
Kiirjuhend
Stručná příručka
Contents
Quick Start Guide Instrukcja obsługi
Īsā darba sākšanas pamācība Sparčiosios paleisties vadovas Kiirjuhend Ghid de pornire rapidă Краткое руководство пользователя Упатство за брз почеток Ръководство за бърз старт Stručná příručka Stručná úvodná príručka
Kurzanleitung
......................................................................
....................................................................
................................................................................
....................................................................
.........................................................................
.........................................................
...............................................
.............................................................
.........................................................
........................................................
.....................................
..................................................
96 108 119 130
1
15 27
38 49 60 72 84
Gyorsútmutató Kratko uputstvo
Kratak priručnik za početak upotrebe Priročnik za hiter začetek Snabbstartsguide
Pikaopas
Kort startvejledning Hurtigstartveiledning
...................................................................
.......................................................................
.....................................................................
.......................................................
..................................................................
................................................................................
................................................................
..............................................................
....................................
142 153 162 173 184 195 206
הריהמ הלחתה ךירדמ1
218
Quick Start Guide
1. Powering on or restarting automatically after charging
Insert the protruding part of the charging cradle into the positioning hole of the band strap, then fasten the buckle. The battery level will be displayed on the
screen.
·Wipe the charging port dry before charging to avoid getting dirt and
water on the metal contacts, which could result in a short circuit or other safety risks.
·If the band's screen stutters or goes black, attach the band to the
charger to restart it.
Heart rate monitoring sensor
Charging port
1
Screen
Touch-sensitive button
2. Downloading Huawei Health
To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in the Google Play
Store or Apple App Store.
3. Pairing your band with your phone
From the device list in the Huawei Health app, select the band and follow the onscreen instructions to complete the pairing.
4. Getting help
View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as well as usage tips.
2
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei
Technologies Co., Ltd. The
SIG, Inc
license.
Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective
®
Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by
. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
owners.
3
Bluetooth
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app after pairing it with your phone.
Blasting Caps and Areas
Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios" or "electronic devices" to avoid interfering with blasting operations.
Operation and safety
• Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause re, explosion or other hazards.
• Ideal temperatures are -10°C to +45°C.
• Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference
4
with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
• Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
• To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic elds.
• Do not use, store or transport the device where ammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or re.
• Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste.Improper battery use may lead to re, explosion, or other hazards.
• The device has undergone testing and has demonstrated water and dust
resistance in certain environments.
5
• The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the
equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be
6
harmful for health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certication.
EU regulatory conformance RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure: RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist worn only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device ERS-B19/ERS-B29
7
is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be
viewed at http://consumer.huawei.com/certication. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
Frequency bands and power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specied in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: ERS-B19: Bluetooth: 6 dBm ERS-B29: Bluetooth: 6 dBm
8
Accessories and Software Information
It is recommended that the following accessories should be used: Charging dock: AF33-1 Charging cable The product software version is ERS-B19: V1.0.19 The product software version is ERS-B29: V1.0.19 Software updates will be released by the manufacturer to x bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been veried and are still compliant with the related rules. All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certication.
Knock the screen four times with your knuckle, and press and hold the touch- sensitive button to view the E-label screen. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated
hotline and email address in your country or region.
9
Disposal and recycling information(India)
TThis symbol on the device or on its packaging indicates that the device
(including its electrical accessories) should not be disposed of as normal
household garbage. Do not dispose this product with Regular Household,
Dry and Wet Waste. If you wish to discard this product, please contact on
the details below and follow the correct method of disposal as guided:
E-mail: service.hw.in@huawei.com, Service hotline: 1800-209-6555 (Toll-Free) 9AM-9PM all 7 days, except public holidays. For further information, log on to: Huawei E-waste Policy: http://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/. Ofcial Recycling Partner: Reteck Envirotech Private Limited. Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, Tal-Panvel, Dist. - Raigad, Taloja MIDC-410208. info@reteck.in www.reteck.in / www.reteck.co
10
Reduction of hazardous substances(India)
This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption.
Industry Canada compliance RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure: RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist worn only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits.
IC Statement
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
11
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Déclaration de l'IC
L’appareil est conforme à l’exemption des limites d’évaluation courante dans la section 2.5 du RSS 102 et la conformité à RSS 102 sur l’exposition aux 19 RF. Les
utilisateurs peuvent obtenir de l’information canadienne sur l’exposition aux RF ainsi que la conformité. Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
FCC Regulatory Compliance RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure:
12
RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist worn only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
13
receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution:
Any changes or modications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
14
Instrukcja obsługi
1. Automatyczne włączanie lub ponowne uruchamianie po zakończeniu ładowania
Włóż wystającą część stacji dokującej do odpowiedniego otworu w opasce, a następnie zapnij sprzączkę. Na ekranie zostanie wyświetlona informacja o poziomie naładowania baterii.
·Przed rozpoczęciem ładowania gniazdo ładowania należy wytrzeć do sucha, aby
uniknąć dostania się zabrudzeń i wody na metalowe styki, ponieważ mogłoby to spowodować wystąpienie zwarcia lub innych zagrożeń dla bezpieczeństwa.
·Jeśli ekran opaski zacznie się zacinać lub zgaśnie, aby uruchomić ją ponownie, należy
podłączyć ją do ładowarki.
Czujnik monitorowania tętna Gniazdo ładowania
15
Ekran
Przycisk
dotykowy
2. Pobieranie aplikacji Huawei Health
Aby pobrać i zainstalować aplikację Huawei Health, zeskanuj kod QR po prawej albo poszukaj aplikacji Huawei Health w sklepie Google Play lub App Store.
3. Wiązanie opaski z telefonem
Wybierz opaskę z listy urządzeń w aplikacji Huawei Health i postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi, aby ukończyć parowanie.
4. Uzyskiwanie pomocy
Aby uzyskać więcej informacji na temat łączenia, funkcji oraz wskazówki dotyczące użycia, zapoznaj się z pomocą w trybie online dostępną w aplikacji Huawei Health.
16
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone.
NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI.
Znaki towarowe i zezwolenia
, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Huawei Technologies Co., Ltd. Znak słowny i logo
Inc.
i używanie tych znaków przez Huawei Technologies Co., Ltd. wynika z licencji. Pozostałe znaki towarowe, nazwy produktów, usług i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą stanowić własność ich prawowitych właścicieli.
Zasady ochrony prywatności
Aby lepiej zrozumieć to, jak chronimy informacje osobiste, należy zapoznać się z zasadami ochrony prywatności na stronie http://consumer.huawei.com/privacy-policy lub przeczytać zasady ochrony prywatności i warunki usługi w aplikacji po jej powiązaniu z telefonem.
®
Bluetooth
są zastrzeżonymi znakami towarowymi
17
Bluetooth SIG,
Ograniczenia i obszary prowadzenia kontrolowanych wybuchów
• Telefon komórkowy lub urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć podczas
przebywania w obszarze prowadzenia kontrolowanych wybuchów bądź w obszarach oznaczonych nakazem wyłączenia radiotelefonów lub urządzeń elektrycznych w celu uniknięcia zakłócania przebiegu kontrolowanych wybuchów.
Obsługa i bezpieczeństwo użycia
• Używanie niezatwierdzonych lub niezgodnych zasilaczy, ładowarek lub baterii może
spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia.
• Odpowiednie temperatury to od -10°C do +45°C.
• Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą wpływać na działanie aparatów
słuchowych lub rozruszników serca. Więcej informacji udzieli usługodawca.
• Zalecana przez producentów rozruszników minimalna odległość między urządzeniem
a rozrusznikiem serca wynosi 15 cm. Pozwala to uniknąć potencjalnych zakłóceń w działaniu rozrusznika. Jeśli rozrusznik jest używany, urządzenie należy trzymać po stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie należy nosić urządzenia w przedniej
kieszeni.
• Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i
18
bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki.
Przy korzystaniu z urządzenia należy zawsze przestrzegać miejscowych praw
i przepisów. Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych w trakcie prowadzenia pojazdu zwiększa ryzyko wypadku.
• Aby uniknąć uszkodzenia części i elementów elektronicznych urządzenia, nie należy
go używać w miejscach zadymionych, wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych pól magnetycznych.
• Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani przenoszone w
miejscach, gdzie przechowywane są materiały palne lub wybuchowe, na przykład na stacjach paliw, w składach paliw i zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia w takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.
• Zużyte urządzenie, baterię i akcesoria należy oddawać do utylizacji zgodnie
z lokalnymi przepisami. Nie należy ich wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Nieprawidłowe używanie baterii może być przyczyną pożaru, wybuchu lub innych zagrożeń.
• Urządzenie zostało przetestowane. Pomyślnie zwerykowano jego odporność na
19
wodę i zabrudzenia w niektórych środowiskach.
• Urządzenie jest wyposażone w niewymienną baterię wewnętrzną. Nie należy
podejmować prób jej wymiany, gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia. Wymianę baterii w urządzeniu można zlecić w autoryzowanym serwisie.
Informacje o utylizacji i recyklingu
Symbol przekreślonego kosza na produkcie, baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu przypomina o tym, że wszystkie produkty elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą być oddane do wyspecjalizowanych punktów zbiórki i nie mogą być traktowane jako część zmieszanych odpadów komunalnych. Użytkownik sam ponosi odpowiedzialność za zdanie zużytego
sprzętu oraz baterii w wyznaczonym miejscu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych zgodnie z miejscowymi przepisami. Oddawanie zużytego sprzętu w przepisowych miejscach zbiórki jest ważnym elementem procesu utylizacji i recyklingu odpadów elektrycznych i elektronicznych w sposób niestwarzający zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, a przy tym pozwalający odzyskać cenne surowce. Nieprawidłowe obchodzenie się ze
20
sprzętem elektronicznym, przypadkowe zepsucie, uszkodzenie oraz nieprawidłowy recykling po zakończeniu eksploatacji sprzętu może spowodować wiele zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i dla środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat sposobów i miejsc zdawania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w miejscowych urzędach, w miejscowej wywożącej odpady komunalne lub na stronie http://consumer.huawei.com/en/.
Zmniejszanie ilości substancji niebezpiecznych
Urządzenie i jego akcesoria elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, takimi jak unijne dyrektywy REACH, RoHS i przepisy dotyczące baterii (jeśli dotyczy). Deklaracje zgodności z dyrektywami REACH i RoHS znajdują się na naszej stronie internetowej http://consumer.huawei.com/certication.
Zgodność z przepisami UE Wymagania dotyczące narażenia na promieniowanie radiowe
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa związane z narażeniem na promieniowanie radiowe:
21
Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi narażenia na promieniowanie radiowe urządzenie powinno być noszone tylko na nadgarstku. Nieprzestrzeganie tych wytycznych może powodować przekroczenie limitów narażenia na promieniowanie radiowe.
Oświadczenie
Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie ERS-B29
jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Najaktualniejszą i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można zobaczyć na http://consumer.huawei.com/en/certication/index.htm. Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE. Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania urządzenia. W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom.
Pasma częstotliwości i moc
(a) Pasma częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy: niektóre pasma mogą nie być dostępne we wszystkich krajach lub wszystkich obszarach. Więcej szczegółów można
22
ERS-B19/
uzyskać od lokalnego operatora. (b) Maksymalna moc częstotliwości radiowej na pasmach częstotliwości, na których działa sprzęt radiowy: maksymalna moc dla wszystkich pasm jest niższa niż najwyższa wartość limitu podana w powiązanych normach zharmonizowanych. Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy przekazu (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób: ERS-B19: Bluetooth: 6 dBm ERS-B29: Bluetooth: 6 dBm
Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu
Zaleca się używanie poniższych akcesoriów: Podstawka ładująca: AF33-1 Kabel do ładowania
Wersja oprogramowania produktu to ERS-B19: V1.0.19 Wersja oprogramowania produktu to ERS-B29: V1.0.19
Producent wydaje aktualizacje oprogramowania w celu naprawy błędów lub poprawienia funkcjonalności po wprowadzeniu produktu na rynek. Wszystkie wersje oprogramowania wydane przez producenta zostały zwerykowane i są nadal zgodne z
23
odpowiednimi przepisami. Żadne parametry częstotliwości radiowej (na przykład zakres częstotliwości i moc wyjściowa) nie są dostępne dla użytkownika i nie mogą być przez niego zmieniane. Najbardziej aktualne informacje o akcesoriach i oprogramowaniu zawiera deklaracja zgodności na stronie http://consumer.huawei.com/en/certication/index.htm. Aby wyświetlić etykietę elektroniczną, należy czterokrotnie zapukać w ekran, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk dotykowy. Na stronie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline można znaleźć aktualny numer i adres e-mail infolinii w danym kraju lub regionie.
Zgodność z przepisami FCC Wymagania dotyczące narażenia na promieniowanie radiowe
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa związane z narażeniem na promieniowanie radiowe: Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi narażenia na promieniowanie radiowe urządzenie powinno być noszone tylko na nadgarstku. Nieprzestrzeganie tych wytycznych może powodować przekroczenie limitów narażenia na promieniowanie radiowe.
24
Oświadczenie FCC
Urządzenie zostało przetestowane i uznane za spełniające ograniczenia dotyczące urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów komisji FCC. Ograniczenia te mają służyć zapewnieniu w rozsądnym zakresie ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie generuje promieniowanie radiowe, używa takiego promieniowania i może je emitować. W razie montażu i użycia niezgodnego z zaleceniami może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. W pewnych warunkach zakłócenia takie mogą wystąpić nawet mimo przestrzegania zaleceń. Jeśli urządzenie zakłóca pracę odbiorników radiowych lub telewizyjnych, co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, użytkownik może wypróbować dowolne z poniższych metod w celu wyeliminowania zakłóceń:
--Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej.
--Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
--Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik.
25
--Zasięgnięcie porady sprzedawcy lub wykwalikowanego serwisanta RTV. Urządzenie jest zgodne z postanowieniami części 15 przepisów komisji FCC. Działanie jest ograniczone następującymi dwoma warunkami: (1) urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia nawet te, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ostrzeżenie:
zatwierdzone przez firmę Huawei Technologies Co., Ltd., mogą skutkować utratą prawa do korzystania z urządzenia.
wszelkie modykacje i przeróbki urządzenia, które nie zostały wyraźnie
26
Īsā darba sākšanas pamācība
1. Automātiska ieslēgšana vai restartēšana pēc uzlādes
Ievietojiet uzlādes spraudņa uz āru izvirzīto daļu aproces pozicionēšanas atverē, pēc tam nostipriniet sprādzi. Ekrānā tiks rādīts akumulatora līmenis.
· Pirms uzlādes veikšanas noslaukiet uzlādes portu sausu, lai izvairītos no netīrumu un ūdens iekļūšanas metāla kontaktos, tādējādi novēršot īssavienojumu vai citus drošības riskus.
· Ja aproces ekrāns raustās vai kļūst tumšs, pievienojiet aproci uzlādes ierīcei, lai veiktu restartēšanu.
Sirds ritma uzraudzības sensors Uzlādes ports
27
Ekrāns
Skārienjutīga
poga
Loading...
+ 210 hidden pages