Huawei P9 User Manual [en, pl, cs, de, ru]

Quick Start Guide
EVA-L09:The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Note: Remember the Google account your phone last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card–based update, Google's anti-theft mechanism requires you to enter the Google account your phone last logged in to on the startup navigation screen for identity authentication. Your phone can properly power on only after the identity authentication passes.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region.
Model: EVA-L09 EVA-L19

Contents

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lietuvių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Čeština . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Slovenčina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Slovenščina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Македонски. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
i

Your phone at a glance

Power button
Volume button
Fingerprint scanner
Earpiece
Front camera
Dual-tone flash Dual-lens camera
Laser sensor
Status indicator
Light sensor
Noise reduction microphone
USB-C port
Microphone
Speaker
Headset jack
Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to turn your phone on or off.
To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates.
English
1

Getting started

/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
or
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on.
Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves by accident.
Insert the SIM card into the correct card slot to ensure that it can be recognized by the phone.
2

For more information

Read the Quick Start Guide included with your device. Open
HiCare
help from the online forum. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information. Go to legal information. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for the most up-to-date contact information for your country or region. You can find the regulatory information on the device itself. To view it, touch
to read the user guide and service information or get
Settings
>
About phone
Settings
>
>
About phone
Legal information
>
to read the
Authentication info

Safety information

This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device.

Electronic device

Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.

Interference with medical equipment

Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your pho ne may interfere with the operation of your medical device.
Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care facilities. Do not use your device where prohibited.
Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information.
.
3
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.

Protecting your hearing when using a headset

To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.
Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident.

Potentially Explosive Atmosphere

Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such area s could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.
4

Traffic security

Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.
Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.
Wh en yo u mus t ma ke or ans wer a cal l, pu ll o ff th e roa d sa fely and park the vehicle first.
RF signals may affect the electronic systems of motor vehicles. For more information, consult the vehicle manufacturer.
Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force when the air bag inflates.
Wireless devices may interfere with the airplane's flight system. Do not use your device whe re wireless devices are not allowed according to the airplane company's regulations.

Operating environment

Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields. Using the device in t hese environments may result in circuit malfunctions.
Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -20 °C to 45 °C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories.
Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods.
To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture.
Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.
5
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury.
Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur.
Do not use your device's camera flash directly in the eyes of people or pets. Otherwise temporary loss of vision or damage to the eyes may occur.
Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced.
Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion.
Observe local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of o thers.

Child's safety

Comply with all precautions with regard to child's safety. Letting children play with the device or its accessories may be dangerous. The device inclu des detachable parts that may present a choking hazard. Keep away from children.
The device and its accessor ies are not intended for use by children. Children should only use the device with adult supervision.

Accessories

Using an unapproved or incompatible power adapter, cha rger or battery may cause fire, explosion or other hazards.
Choose only accessories a pproved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. Please contact your retailer for information about the availability of approved accessories in your area.
6

Charger safety

For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.
Do not drop or cause an impact to the charger.
If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to electric shocks, short circuits, or fire.
Do not touch the power cord with wet hands or pull the power cord to disconnect the charger.
Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to short circuits, malfunctions, or electric shocks.
If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection.
Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL609 50-1 and has been tested and approved according to national or local standards.
Connect the device only to products with the USB-IF logo or with USB-IF compliance program completion.

Battery safety

Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or other metal materials. Doing so may short-circuit the battery and cause injuries or burns.
Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated.
Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.
7
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skins or eyes. If the electrolyte touches your skins or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor.
In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode.
Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion.
Do not smash or pierce the battery, or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating.
Do not drop the device or battery. If the device or battery is dropped, especially on a hard surface, it may be damaged.
If the device standby time shortens significantly, replace the battery.
The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized servic e center.

Cleaning and maintenance

Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer.
Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold. These environments may interfere with proper function and may lead to fire or explosion.
8
Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion.
Before you clean or maintain the device, stop using it, stop all applications, and disconnect all cables connected to it.
Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such as alcohol and benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories.
Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise the magnetic stripe cards may be damaged.
Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorized service center for assistance or repair.
If the device screen is broken in a collision, immediately stop using the device. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Promptly contact an authorized service center.

Emergency calls

The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your device for critical communications like medical emergencies.

Disposal and recycling information

This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates that the device an d its electrical accessories (for example, a headset, adapter, or cable) and batteries should not be disposed of as household
unsorted municipal waste and should be taken to a certified collection point for recycling or proper disposal. For more detailed information about device or battery recycling, contact your local city office, household waste disposal service, or retail store.
garbage. These items should not be disposed of as
9
Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of separating WEEE and batteries from other waste is to minimize the potential environmental impacts and human health risk of any hazardous substances that may be present.

Reduction of hazardous substances

This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/ EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification.

EU regulatory conformance

Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves. Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organization, and include safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health. The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy ab sorbed by the body when using a device. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network.
10
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit.
HUAWEI EVA-L09
type when tested at the ear is 1.43 W/kg, and when properly worn on the body is 0.55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
type when tested at the ear is 1.40 W/kg, and when properly worn on the body is 0.27 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU. For the declaration of conformity, visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 5 GHz band:
WLAN function of this device is restricted only to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
: The highest SAR value reported for this device
: The highest SAR value reported for this device

FCC Regulatory Compliance

Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA).
11
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit.
HUAWEI EVA-L09
this device type when using at the ear is 1.49 W/kg, and when properly worn on the body is 0.96 W/kg, and when using the Wi-Fi hotspot function is 1.10 W/Kg.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can rad iate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution:
approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
: The highest SAR value reported to the FCC for
Any changes or modifica tions to this device not expressly
12
Restrictions in the 5 GHz band:
Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel Mobile Satellite System (MSS) operations.

Personal Information and Data Security

The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information.
Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized use.
Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to open it.
Periodically back up per sonal information kept on your USIM/ SIM card, memory card, or stored in your device memory. If you change to a different device, be sure to move or delete any personal information on your old device.
If you are worried about viruses when you receive messages or emails from a stranger, you can delete them without opening them.
If you use your device to browse the Internet, avoid websites that might pose a security risk to avoid theft of your personal information.
If you use services such as Wi-Fi tether or Bluetooth, set passwords for these services to prevent unauthorized access. When these services are not in use, turn them off.
Install or upgrade device security software and regularly scan for viruses.
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.
13
Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers.
Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
Your device may provide detection and diagnostic information to third-party application providers. Third party vendors use this information to improve their products and services.

Legal Notice

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. All rights reserved.
No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this manual may include copyrighted software of Huawei and possible licensors. Customers shall not in any manner reproduce, distribute, modify, decompile, disassemble, decrypt, extract, reverse engineer, lease, assign, or sublicense the said software, unless such restrictions are prohibited by applicable laws or such actions are approved by respective copyright holders.

Trademarks and Permissions

, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trademark of ETSI.
The owned by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
®
Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by
14
Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners.

Notice

Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed, capacities and settings of local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers. Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its accessories which you purchase. Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual without prior notice and without any liability.

Third-Party Software Statement

Huawei does not own the intellectual property of the third-party software and applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for third party software and applications. Neither will Huawei provide support to customers who use third-party software and applications, nor be responsible or liable for the functions or performance of third-party software and applications. Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or service. Third-party service providers provide content and services through network or transmission tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent permitted by applicable la w, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services. Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result from installing software or uploading or downloading the third-party works.
15
This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not support all the functions that are supported by the standard Android platform or may be incompatible with third-party software. Huawei does not provide any warranty or representation in connect with any such compatibility and expressly excludes all liability in connection with such matters.

DISCLAIMER

ALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT. THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.

Import and Export Regulations

Customers shall comply with all applicable export or import laws and regulations and be responsible to obtain all necessary governmental permits and licenses in order to export, re-export or import the product mentioned in this manual including the software and technical data therein.

Privacy Policy

To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
16
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the phone color, size, and display content, are for your reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied.
17
På/av­knapp
Volym­knapp
Fingeravtrycksläsare
Hörlur
Kamera på framsidan
Blixt med två toner
Kamera med två objektiv
Lasersensor
Statusindikator
Ljussensor
Mikrofon med brusreducering
USB-C-port
Mikrofon
Högtalare
Headsetuttag
Svenska

Snabbtitt på din telefon

Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya telefon. Tryck och håll ner strömknappen för att starta eller stänga av telefonen.
Om du vill framtvinga en omstart av telefonen håller du ned på/av-knappen tills telefonen vibrerar.
18

Kom igång

/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
eller
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Följ instruktionerna i följande figurer för att ställa in telefonen. Sätt inte i och ta inte bort ett SIM-kort när telefonen är påslagen.
Var försiktig när du använder stiftet för att mata ut SIM-kortet så att inte dina fingrar eller telefonen skadas. Spara stiftet på en säker plats som barn inte kan nå för att förhindra att de oavsiktligen sväljer stiftet eller skadar sig på det.
Sätt in SIM-kortet i rätt kortplats för att säkerställa att telefonen kan känna igen det.
19

Mer information

Öppna
HiCare
serviceinformationen. Du kan också få hjälp på forumet online. Gå till http://consumer.huawei.com/en/ och hämta bruksanvisningen för enheten (inklusive säkerhetsinformation) och läs vanliga frågor, vår sekretesspolicy och annan information. Gå till att läsa den juridiska informationen. Besök http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/. Där hittar du de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller region. Du hittar mer information i telefonen. Om du vill läsa den pekar du på
Autentiseringsinfo

Säkerhetsinformation

Störningar av medicinsk utrustning

Skydda din hörsel när du använder headset

för att läsa bruksanvisningen och
Inställningar
Följ de regler och bestämmelser som gäller på sjukhus och hälsovårdsinrättningar. Använd inte enheten där det är förbjudet.
Viss trådlös utrustning kan påverka funktionen hos hörapparater eller pacemakers. Fråga din tjänsteleverantör om du behöver mer information.
Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte bära enheten i bröstfickan.
>
Om telefonen
.
>
Juridisk information
Inställningar
>
Om telefonen
för
>
Du kan förebygga risken för hörselskador genom att
undvika att lyssna med hög volym i långa stunder.
20

Användningsmiljö

Idealisk drifttemperatur är 0 °C till 35 °C. Idealisk förvaringstemperatur är -20 °C till 45 °C. Extrem värme eller kyla kan skada enheten eller tillbehören.

Information om avfallshantering och återvinning

Den här symbolen (med eller utan streck) på enheten, batterierna (om sådana medföljer) och/ eller förpackningen anger att enheten och dess elektriska tillbehör (till exempel headset, adapter eller kabel) och batterier inte får kastas i
hushållsavfall utan ska lämnas till kommunens insamlingsställe för miljöfarligt avfall för återvinning eller säkert omhändertagande. Kontakta kommunen eller försäljningsstället om du behöver mer information om återvinning av enheten eller batteriet. Kassering av enheten och batterierna (om sådana medföljer) omfattas av det omarbetade WEEE-direktivet (direktiv 2012/19/ EU) och batteridirektivet (direktiv 2006/66/EG). Syftet med att separera batterier och avfa ll som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning från annat avfall är att minimera eventuell miljöpåverkan och de risker för människors hälsa som orsakas av skadliga ämnen.
hushållssoporna. De får inte kastas som osorterat

Minskning av farliga ämnen

Enheten är förenlig med REACH-förordningen (förordning (EG) nr 1907/2006) och det omarbetade RoHS-direktivet (direktiv 2011/ 65/EU). Batterierna (om sådana ingår) är förenliga med batteridirektivet (direktiv 2006/66/EG). Se webbplatsen http://consumer.huawei.com/certification för aktuell information om efterlevnaden av REACH och RoHS.

Överensstämmelse med EU-krav

Avstånd från kroppen
Enheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls mot örat eller 1,5 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.
21
Certifieringsinformation (SAR)
Enheten uppfyller riktlinjerna för exponering för radiovågor. Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt. Den är utformad så att den inte överskrider gränserna för exponering för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Riktlinjerna har utarbetats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och inbegriper säkerhetsgränser som är avsedda att garantera säkerheten för alla användare, oavsett ålder och hälsotillstånd. SAR (Specific Absorption Rate) är ett mått på den mängd radiofrekvensenergi som kroppen absorberar vid användning av en enhet. SAR-värdet bestäms vid den högsta certifierade effektnivån under laboratorieförhållanden, men den faktiska SAR­nivån vid användning kan ligga långt under detta värde. Det beror på att enheten är konstruerad för att använda lägsta möjliga effekt för att nå mobilnätet. Det europeiska SAR-gränsvärdet är 2,0 W/kg i genomsnitt per 10 gram vävnad, och det högsta SAR-värdet för denna enhet ligger under detta gränsvärde.
HUAWEI EVA-L09
den här enhetstypen när den har testats vid örat är 1,43 W/kg och när den bärs korrekt på kroppen 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
den här enhetstypen när den har testats vid örat är 1,40 W/kg och när den bärs korrekt på kroppen 0,27 W/kg.
Försäkran
Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 1999/5/EG och direktiv 2011/65/EU. Försäkran om överensstämmelse finns på webbplatsen http://consumer.huawei.com/certification. Produkten har följande märkning:
Enheten får användas i alla EU-medlemsstater. Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det
lokala nätverket.
:Det högsta SAR-värde som rapporterats för
:Det högsta SAR-värde som rapporterats för
.
22
Begränsningar i 5 GHz-bandet:
Enhetens WLAN-funktion är begränsad till inomhusbruk när den används i frekvensområdet 5 150 till 5 350 MHz.

FCC-överensstämmelse

Avstånd från kroppen
Enheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls mot örat eller 1,5 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.
Certifieringsinformation (SAR)
Denna enhet är också utformad för att uppfylla kraven för exponering för radiovågor som fastställts av Federal Communications Commission (USA). Det SAR-gränsvärde som gäller i USA är 1,6 watt/kilogram (W/kg) i genomsnitt på ett gram vävnad. Det högsta SAR-värde som har rapporterats till FCC för den här typen av enhet ligger under detta gränsvärde.
HUAWEI EVA-L09
FCC för den här enhetstypen vid användning vid örat är 1,49 W/kg, när den bärs korrekt på kroppen 0,96 W/kg, och när funktionen Wi-Fi-surfzon används är det 1,10 W/Kg.
FCC-försäkran
Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för Klass B digital utrustning, enligt del 15 i FCC­bestämmelserna. Dessa gränser har tagits fram för att ge ett rimligt skydd mot skadliga interferensstörningar vid installation i hemmet. Produkten alstrar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadlig störning av radiokommunikationer. Det finns dock inte någon garanti för att störning inte inträffar i en specifik installation. Om utrustningen orsakar skadlig störning vid mottagning av radio- eller tv-signaler, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
--Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
--Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
--Ansluta enheten till ett uttag som hör till en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
:Det högsta SAR-värde som rapporterats till
23
--Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio- eller tv-tekniker för att få hjälp. Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Enheten får användas på följande två villkor: (1) enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan leda till att enheten inte fungerar på önskat vis.
Viktigt:
Alla ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av Huawei Technologies Co, Ltd. kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Begränsningar i 5 GHz-bandet:
I bandet 5,15 till 5,25 GHz är UNII-enheter begränsade till inomhusbruk för att minska eventuell risk för skadlig störning av mobila satellittjänster (MSS).

Juridisk information

Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Med ensamrätt.
DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT SLAG.

Sekretesspolicy

Om du vill veta mer om hur vi skyddar din personliga information kan du läsa vår integritetspolicy på http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Alla bilder och illustrationer i handboken, inklusive men inte begränsat till telefonens färg, storlek och innehållet på skärmen, är endast avsedda som information. Den faktiska produkten kan variera. Ingenting i handboken utgör en garanti av något slag, vare sig uttryckligen eller underförstått.
24

Oversigt over telefonen

Tænd/sluk-knap
Lydstyrkeknap
Fingeraftryksscanner
Højttaler
Frontkamera
Blitz med to nuancer
Kamera med dobbelt objektiv
Lasersensor
Statusindikator
Lyssensor
Støjreducerende mikrofon
USB-C-port
Mikrofon
Højttaler
Hovedtelefonstik
Lad os tage et kig på din nye telefon, før du starter. Tryk på og hold tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke telefonen.
For at gennemtvinge en genstart af telefonen skal du trykke på strømknappen og holde den nede, indtil telefonen vibrerer.
Dansk
25

Introduktion

/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
eller
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte din telefon. Indsæt eller fjern ikke et SIM-kort, mens telefonen er tændt.
Udvis forsigtighed, når du bruger SIM-ejektorstiften, for at undgå at skade fingrene eller telefonen. Opbevar stiften et sikkert sted uden for rækkevidde af børn for at forhindre dem i at sluge den eller komme til skade ved et uheld.
Indsæt SIM-kortet i det rigtige kortslot for at sikre, at telefonen kan genkende det.
26

For flere oplysninger:

Åbn
HiCare
for at læse brugervejledningen og serviceoplysningerne, eller for at få hjælp fra online-forummet. Gå til http://consumer.huawei.com/en/ for at downloade brugervejledningen til din enhed (inklusive sikkerhedsinformation) og læse Ofte stillede spørgsmål, Politik om beskyttelse af personoplysninger og andre oplysninger. Gå til
Indstillinger
at læse de juridiske oplysninger. Besøg http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område. Du kan finde juridiske oplysninger på selve enheden. For at se det, tryk på
Godkendelsesinfo

Sikkerhedsoplysninger

Interferens med medicinsk udstyr

Følg de regler og forskrifter, som er fremsat af hospitaler og sundhedscentre. Brug ikke enheden, hvor det er forbudt.
Nogle trådløse enheder kan påvirke høreapparaters funktion eller pacemakere. Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere oplysninger.
Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen.

Beskytter din hørelse, når du bruger et headset

til høje lydstyrker i længere tid ad gangen.
>
Om telefonen
Indstillinger
.
For at forhindre eventuel høreskade skal du ikke lytte
>
Juridiske oplysninger
>
Om telefonen
for
>
27

Driftsmiljø

Den ideelle driftstemperatur er 0 °C til 35 °C. Den ideelle opbevaringstemperatur er -20 °C til 45 °C. Ekstrem varme eller kulde kan beskadige enheden eller tilbehør.

Oplysninger om bortskaffelse og genbrug

Dette symbol (med eller uden en udfyldt linje) på enheden, batterierne (hvis inkluderet) og/eller emballagen angiver, at enheden og dens elektriske tilbehør (f.eks. headset, adapter eller kabel) og batterier ikke må bortskaffes som
som usorteret husholdningsaffald, men skal afleveres til en godkendt genbrugsstation for genanvendelse eller korrekt bortskaffelse. For at få mere detaljerede oplysninger om genbrug af enheden eller batteriet kan du forhøre dig hos dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller detailhandleren. Bortskaffelse af enheden og batterier (hvis inkluderet) er underlagt det omarbejdede WEEE-direktiv (direktiv 2012/19/EU) og batteridirektivet (direktiv 2006/66/EF). Formålet med, at affald fra elektrisk og elektronisk udstyr og batterier skal holdes adskilt fra andet affald, er for at minimere den potentielle påvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af eventuelle farlige stoffer, affaldet måtte indeholde.

Reduktion af sundhedsfarligt indhold

Denne enhed er kompatibel med REACH-forordningen [forordning (EF) nr. 1907/2006] og det omarbejdede RoHS-direktiv (direktiv 2011/65/EU). Batterier (hvis inkluderet) er i overensstemmelse med batteridirektivet (direktiv 2006/66/EF). For opdateret information om REACH og overholdelse af RoHS kan du besøge webstedet http://consumer.huawei.com/certification.
husholdningsaffald. Disse dele må ikke bortskaffes

Overensstemmelse med EU-lovgivning

Brug når enheden bæres på kroppen
Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationer ne, når den anvendes tæt på øret eller i en afstand af 1,5 cm fra kroppen. Sørg for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.
28
Oplysninger om certificering (SAR)
Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for radiobølger. Enheden er en radiomodtager- og sender ved lav frekvens. Som anbefalet i internationale retningslinjer er enheden beregnet til ikke at overskride grænserne for eksponering for radiobølger. Disse retningslinjer er udarbejdet af International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), en uafhængig, videnskabelig organisation, og omfatter sikkerhedsforanstaltninger, der skal varetage sikkerheden for alle brugere, uanset alder og sundhedstilstand. Måleenheden for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) udtrykker mængden af radiofrekvensenergi, der absorberes af kroppen, når enheden anvendes. SAR-værdien fastlægges til det højeste certificerede effektniveau under laboratorieforhold, men det faktiske SAR-niveau under anvendelse kan være meget lavere. Dette skyldes, at enheden er konstrueret til at anvende den minimale påkrævede energi til at nå netværket. Den SAR-grænse, der blev vedtaget af Europa, er 2,0 W/kg i gennemsnit over 10 gram væv, og den højeste SAR-værdi for denne enhed er i overensstemmelse med denne begrænsning.
HUAWEI EVA-L09
denne type enhed, ved test nær øret, er 1,43 W/kg og ved korrekt placering på kroppen er den 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
denne type enhed, ved test nær øret, er 1,40 W/kg og ved korrekt placering på kroppen er den 0,27 W/kg.
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EF og EU-direktiv 2011/65/ EF. Overensstemmelseserklæringen findes på webstedet http://consumer.huawei.com/certification. Produktet er forsynet med denne mærkning:
:Den højeste SAR-værdi, som er anmeldt for
:Den højeste SAR-værdi, som er anmeldt for
Denne enhed kan anvendes i alle EU-medlemsstater. Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.
29
Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk.
Begrænsninger i 5 GHz-båndet:
Denne enheds WLAN-funktion er kun begrænset til indendørs brug i frekvensområdet 5.150 til 5.350 MHz.

Overholdelse af FCC-regler

Brug når enheden bæres på kroppen
Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationer ne, når den anvendes tæt på øret eller i en afstand af 1,5 cm fra kroppen. Sørg for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.
Oplysninger om certificering (SAR)
Denne enhed er også designet til at opfylde kravene til radiobølger, der er fastlagt af Federal Communications Commission (USA). SAR-grænsen, som vedtaget af USA, er 1,6 W/kg i gennemsnit for et gram kropsvæv. Den højeste SAR-værdi, der er rapporteret til FCC for denne enhedstype, er i overensstemmelse med denne grænse.
HUAWEI EVA-L09
FCC for denne type enhed, for anvendelse nær øret er 1,49 W/kg, og ved korrekt placering på kroppen er 0,96 W/kg, og ved brug af Wi-Fi-hotspot-funktionen er 1,10 W/kg.
FCC-erklæring
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af klasse B, ifølge afsnit 15 i FCC­reglerne. Disse grænser er beregne t til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i boliger. Dette udstyr udvikler, bruger, og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instr uktionerne, kan det forårsage skadelige forstyrrelser for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår forstyrrelser i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelige forstyrrelser for radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastlægges ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at afhjælpe forstyrrelserne på én af følgende måder:
--Omplacer eller flyt den modtagende antenne.
--Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
:Den højeste SAR-værdi, som er anmeldt til
30
--Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end der, hvor modtageren er tilsluttet.
--Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp. Denne enhed opfylder reglerne i FCC, del 15. Funktionsmåden skal opfylde følgende to betingelser: (1) enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal kunne tåle forstyrrelser fra andre enheder, herunder forstyrrelser der kan medføre en uønsket funktionsmåde.
Bemærk:
Eventuelle ændringer eller modifikationer til denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Huawei Technologies Co, Ltd, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
Begrænsninger i 5 GHz-båndet:
Inden for 5,15 til 5,25 GHz-båndet vil UNII-enheder være begrænset til indendørs brug for at reducere enhver risiko for skadelig interferens med MSS-brug (Mobile Satellite System) i samme kanal.

Juridisk meddelelse

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Alle rettigheder forbeholdes.
DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR INGEN FORM FOR GARANTI.

Politik om beskyttelse af personlige oplysninger

Læs venligst vores politik om beskyttelse af personlige oplysninger på http://consumer.huawei.com/privacy-policy for at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger.
Alle billeder og illustrationer i denne vejledning, herunder, men ikke begrænset til, telefonens farve, størrelse, og skærmindhold, tjener udelukkende som reference. Det faktiske produkt kan variere. Ingen del i denne vejledning udgør en garanti af nogen art, hverken direkte eller indirekte.
31
Strømknapp
Volumknapp
Fingeravtrykksskanner
Øretelefon
Frontkamera
Blits med dobbel fargetone
Kamera med dobbel linse
Lasersensor
Statusindikator
Lyssensor
Mikrofon med støyreduksjon
USB-C-port
Mikrofon
Høyttaler
Kontakt for øretelefoner
Norsk

Oversikt over telefonen

La oss ta en titt på den nye telefonen din før du begynner. Trykk og hold på strømknappen for å slå telefonen på eller av.
Hvis du vil tvinge telefonen til omstart, trykker og holder du på av/på-knappen til telefonen vibrerer.
32

Komme i gang

/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
eller
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Følg instruksjonene i figurene nedenfor for å konfigurere telefonen. Ikke sett inn eller ta ut SIM-kort mens telefonen er på.
Vær forsiktig når du bruker SIM-utløsningsnålen så du ikke skader fingrene eller telefonen. Lagre utløsningsnålen på et trygt sted og utilgjengelig for barn så de ikke kan svelge den eller skade seg på annen måte.
Sett inn SIM-kortet i riktig kortspor slik at telefonen kan kjenne det igjen.
33

Mer informasjon

Åpne
HiCare
serviceinformasjonen eller få hjelp fra nettforumet. Gå til http://consumer.huawei.com/en/ for å laste ned brukerveiledningen for enheten (inkludert sikkerhetsinformasjon) og lese vanlige spørsmål, personvernerklæringen og annen informasjon. Gå til lese juridisk informasjon. Gå til http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for å finne den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område. Du finner informasjon om forskrifter på telefonen. Hvis du vil vise den, berører du
Godkjenningsinformasjon

Sikkerhetsinformasjon

Forstyrrelser i forbindelse med medisinsk utstyr

Beskyttelse av hørselen ved bruk av headsett

for å lese brukerveiledningen og
Innstillinger
Følg regler og forskrifter som er fastsatt av sykehus og andre helseinstitusjoner. Ikke bruk enheten der dette er forbudt.
Enkelte trådløse enheter kan påvirke ytelsen i høreapparater og pacemakere. Spør tjenesteleverandøren hvis du trenger mer informasjon.
Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på kroppen.
>
Om telefonen
Innstillinger
.
>
Juridisk informasjon
>
Om telefonen
for å
>
For å unngå hørselsskader bør du unngå høy lydstyrke
over lengre tid.
34

Bruksmiljø

Ideelle brukstemperatur: 0 °C til 35 °C. Ideell oppbevaringstemperatur: -20 °C til 45 °C. Ekstrem varme eller kulde kan skade enheten eller tilbehøret.

Informasjon om avhending og resirkulering

Dette symbolet (med eller uten svart felt) på enheten, batteriene og/eller emballasjen viser at enheten og det tilhørende elektriske utstyret (f.eks. headsett, adapter eller kabel) og batteriet ikke skal avhendes som husholdningsavfall. Disse produktene
Lever dem inn på et sertifisert innsamlingspunkt for resirkulering eller egnet destruksjon. Kontakt lokale myndigheter, renholdsetaten eller forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av enheten eller batteriet. Avhending av enhet og batterier (hvis medfølgende) er underlagt det nye WEEE-direktivet (Direktiv 2012/19/EU) og batteridirektivet (Direktiv 2006/66/EF). Hensikten med å skille enheten og batteriene fra annet avfall er å minimere risikoen for miljø- og helseskader som skyldes farlige stoffer.
skal ikke avhendes som usortert kommunalt avfall.

Reduksjon av farlige stoffer

Denne enheten oppfyller kravene i REACH-forordningen [Forordning (EF) nr. 1907/2006] og det nye RoHS-direktivet (Direktiv 2011/65/EU). Eventuelle medfølgende batterier oppfyller kravene i batteridirektivet (Direktiv 2006/66/EF). Du finner oppdatert informasjon om REACH- og RoHS-kravene på http://consumer.huawei.com/certification.

Overholdelse av EU-forordninger

Kroppsnær bruk
Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i nærheten av øret eller 1,5 cm fra kroppen. Kontroller at tilbehør som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen.
Sertifiseringsinformasjon (SAR)
Denne enheten innfrir retningslinjene for radiobølgeeksponering. Enheten er en svak radiosender og -mottaker. Enheten er konstruert for å overholde de anbefalte grensene for
35
radiobølgeeksponering i tråd med internasjonale retningslinjer. Disse retningslinjene ble utviklet av den uavhengige forskningsorganisasjonen International Commission on Non­Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), og omfatter forholdsregler som skal ivareta sikkerheten til brukerne, uavhengig av alder og helse. Spesifikk absorpsjonsrate (SAR) er et mål på hvor mye energi fra radiofrekvenser som absorberes (tas opp) av kroppen når enheten brukes. SAR-verdien er angitt ved det høyeste registrerte effektnivået i et laboratorium, mens det faktiske SAR-nivået for enheten under bruk, kan være godt under denne verdien. Dette skyldes at enheten er laget for å bruke akkurat så mye kraft som er nødvendig for å nå nettverket. SAR-grensen som er godkjent i EU, er 2,0 W/kg i 10 gram vev, og den høyeste SAR-verdien for denne enheten er innenfor denne grensen.
HUAWEI EVA-L09
for denne enhetstypen ved bruk ved øret, er 1,43 W/kg. Når enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
for denne enhetstypen ved bruk ved øret, er 1,40 W/kg. Når enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,27 W/kg.
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF og direktiv 2011/65/EU. Samsvarserklæringen finner du på nettstedet
http://consumer.huawei.com/certification. Produktet har følgende merking:
Denne enheten kan brukes i alle EU-land. Sørg for å følge nasjonale og lokale forskrifter der enheten brukes. Bruken av enheten kan være begrenset, avhengig av det lokale nettverket.
Restriksjoner på 2,4 GHz-båndet: Norge
: Norge forbyr bruk i det geografiske området som befinner
seg innenfor en radius på 20 km fra sentrum av Ny-Ålesund.
Restriksjoner i 5 GHz-båndet
WLAN-funksjonen for denne enheten kan bare brukes innendørs i frekvensbåndet 5150–5350 MHz.
:Den høyeste SAR-verdien som er rapportert
:Den høyeste SAR-verdien som er rapportert
36

Overholdelse av FCC-forskriftene

Kroppsnær bruk
Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i nærheten av øret eller 1,5 cm fra kroppen. Kontroller at tilbehør som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen.
Sertifiseringsinformasjon (SAR)
Enheten er konstruert i samsvar med kravene fra Federal Communications Commission (USA) mht. radiobølgeeksponering. SAR-grensen i USA er 1,6 W/kg i gjennomsnitt i ett gram vev. Den høyeste SAR-verdien som er rapportert til FCC for denne enhetstypen, er innenfor denne grensen.
HUAWEI EVA-L09
FCC for denne enhetstypen ved bruk ved øret, er 1,49 W/kg. Når enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,96 W/kg. Den målte verdien ved bruk av Wi-Fi-hotspotfunksjonen er 1,10 W/Kg.
FCC-erklæring
Denne enheten er testet og funnet å være i samsvar med grensene for digitale enheter i klasse B i henhold til paragraf 15 i FCC­forskriftene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot farlige forstyrrelser når enheten er montert i privatboliger. Denne enheten genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis den ikke monteres og brukes i henhold til instruksjonene, kan den forårsake forstyrrelser i radiokommunikasjonen. Det gis ingen garanti for at en spesiell installasjon ikke kan føre til forstyrrelser. Slå enheten av og på for å finne ut om den forstyrrer signalene til radio- eller TV-mottak. Ved eventuelle forstyrrelser kan du forsøke ett eller flere av følgende tiltak: – Snu eller flytt mottaksantennen. – Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. – Koble utstyret til et støpsel på en annen krets enn den mottakeren er koblet til. – Be forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker om hjelp. Denne enheten er i samsvar med paragraf 15 i FCC-forskriftene. Bruken er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheten skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser. (2) Enheten må akseptere all forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelser som kan føre til funksjonsfeil.
:Den høyeste SAR-verdien som er rapportert til
37
Forsiktig:
Hvis det utføres andre end ringer eller modifikasjoner på denne enheten enn det som er uttrykkelig godkjent av Huawei Technologies Co., Ltd., kan brukeren miste autorisasjonen til å bruke utstyret.
Restriksjoner i 5 GHz-båndet
U-NII-enheter som benytter GHz-frekvensbåndet 5,15–5,25, er bare tillatt for innendørs bruk. Dette for å redusere risikoen for skadelige forstyrrelser av Mobile Satellite System (MSS)­operasjoner på samme kanal.

Juridisk merknad

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Med enerett.
DETTE DOKUMENTET ER KUN MENT SOM INFORMASJON, OG UTGJØR INGEN FORM FOR GARANTI.

Retningslinjene for personvern

Du kan få en bedre forståelse av hvordan vi beskytter dine personlige opplysninger ved å lese våre retningslinjer for personvern på http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Alle bilder og illustrasjoner i denne veiledningen, inkludert, men ikke begrenset til, telefonens farge, størrelse og skjerminnhold, er bare ment som referanse. Det faktiske produktet kan avvike noe. Ingenting i denne veiledningen er å anse som garanti av noe slag, verken uttrykkelig eller underforstått.
38

Puhelimesi yhdellä silmäyksellä

Virtapainike
Äänenvoimak­kuuspainike
Sormenjälkilukija
Kuuloke
Etukamera
Kaksisävyinen salama
Kaksoisobjektiivikamera
Laseranturi
Tilanilmaisin
Valoanturi
Melua vaimentava mikrofoni
USB Tyyppi-C -portti
Mikrofoni
Kaiutin
Kuulokeliitäntä
Tarkastellaan uutta puhelintasi hetki, ennen kuin otat sen käyttöön. Kytke puhelimen virta päälle tai pois päältä pitämällä virtapainiketta painettuna.
Kun haluat pakottaa puhelimen uudelleenkäynnistyksen, pidä virtapainike painettuna, kunnes puhelin värisee.
Suomi
39

Aloittaminen

/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
tai
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Tee puhelimen alkuasetukset noudattamalla seuraavien kuvien ohjeita. Älä liitä tai poista SIM-korttia, kun puhelimen virta on päällä.
Ole varovainen käyttäessäsi SIM-kortin poistopuikkoa , jotta et loukkaa sormiasi tai vaurioita puhelintasi. Säilytä puikko turvallisessa paikassa lasten ulottamattomissa, jotta he eivät vahingossa nielaise sitä tai loukkaa itseään.
Liitä SIM-kortti oikeaan korttipaikkaan, jotta puhelin voi tunnistaa sen.
40

Lisätietoja

Lue käyttöopas ja huoltotiedot avaamalla online-keskustelupalstalta.
Lataa laitteesi käyttöopas (turvallisuustiedot mukaan lukien) osoitteesta http://consumer.huawei.com/fi/ ja lue UKK:t, tietosuojakäytäntö ja muut tiedot.
Lue lainmukaiset tiedot valitsemalla
puhelimesta
Saat maasi tai alueesi viimeisimmät yhteystiedot osoitteesta
http://consumer.huawei.com/fi/support/. Lakitiedot ovat saatavilla puhelimessa. Kosketa kun haluat tarkastella niitä.
>
Oikeudelliset tiedot
Asetukset
>
Tietoja puhelimesta
HiCare
Asetukset
.
tai hae apua
>
Tietoja
>
Todennustiedot

Turvallisuutta koskevat tiedot

Sairaalalaitteisiin aiheutuvat häiriöt

Noudata sairaaloiden ja terveydenhoitolaitosten sääntöjä ja määräyksiä. Älä käytä laitetta paikoissa, missä sen käyttö on kielletty.
Jotkin langattomat laitteet voivat vaikuttaa kuulolaitteiden tai sydämentahdistimien toimintaan. Kysy lisätietoja palveluntarjoajaltasi.
Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi.

Kuulon suojaaminen kuulokesarjaa käytettäessä

Vältä pitkäaikaista kuuntelemista suurella
äänenvoimakkuudella, sillä se voi aiheuttaa kuulovaurion.
,
41

Käyttöympäristö

Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 - 35 °C. Ihanteellinen varastointilämpötila on -20 - 45 °C. Äärilämpötilat voivat vahingoittaa puhelinta ja lisävarusteita.

Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot

Laitteessa, akussa (jos sisältyy toimitukseen) ja/tai pakkauksessa oleva oheinen symboli (yhtenäisellä palkilla tai ilman) osoittaa, ettei laitetta, laitteen sähkövarusteita (esimerkiksi kuulokesarja, verkkovirtasovitin tai kaapeli) eikä akkuja saa
hävittää lajittelemattoman kunnallisjätteen seassa, vaan ne on vietävä valtuutettuun keräyspisteeseen asianmukaista kierrätystä tai hävittämistä varten. Kysy lisätietoja laitteen tai akun kierrätyksestä viranomaisilta, käyttämältäsi jätehuolto-organisaatiolta tai jälleenmyyjältä. Laitteen ja akkujen (jos ne sisältyvät toimitukseen) hävittämiseen sovelletaan uusinta WEEE-direktiiviä (2012/19/EU-direktiivi) ja akkudirektiiviä (2006/66/EY-direktiivi). Sähkö- ja elektroniikkaromu ja akut on erotettava muusta jätteestä, jolloin mahdollisten vaarallisten aineiden mahdolliset ympäristövaikutukset ihmisten terveydelle jäävät mahdollisimman vähäisiksi.
hävittää talousjätteen mukana. Näitä tuotteita ei saa

Vaarallisten aineiden vähentäminen

Tämä laite täyttää REACH-asetuksen [Asetus (EY) Nro 1907/2006] ja RoHS-direktiivin (direktiivi 2011/65/EU) vaatimukset. Akut (jos sisältyvät toimitukseen) täyttävät akkudirektiivin (direktiivi 2006/ 66/EY) vaatimukset. Jos haluat ajantasaista tietoa REACH- ja RoHS­vaatimustenmukaisu udesta, käy verkkosivustossamme osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.

Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa

Käyttö kehon lähellä
Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan lähellä tai 1,5 cm:n etäisyydellä kehosta. Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista. Pidä laite riittävän kaukana kehostasi.
42
Sertifiointitiedot (SAR-arvo)
Tämä laite täyttää radioaalloille altistumista koskevat vaatimukset. Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu kansainvälisten vaatimusten mukaisesti eikä se ei ylitä radioaalloille altistumisen rajoja. Nämä vaatimukset on kehittänyt International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), joka on riippumaton tieteellinen organisaatio. Vaatimuksiin sisältyvät varotoimenpiteet, jotka on suunniteltu takaamaan kaikkien käyttäjien turvallisuus iästä ja terveydentilasta riippumatta. SAR (Specific Absorption Rate, ominaisabsorptionopeus) on suure, jolla mitataan laitteen käytön aikana kehoon absorboituvan radiotaajuusenergian määrää. SAR-arvo mitataan laboratorio­olosuhteissa suurimmalla hyväksytyllä tehotasolla, mutta laitteen todellinen SAR-taso käytön aikana voi olla merkittävästi tätä tasoa matalampi. Tämä johtuu siitä, että laite on suunniteltu käyttämään mahdollisimman vähän virtaa verkkoyhteyden muodostamiseen. Euroopassa voimassa oleva SAR-raja on 2,0 W/kg mitattuna 10 kudosgrammalla, ja tämän laitteen suurin SAR-arvo on tämän raja-arvon mukainen.
HUAWEI EVA-L09
kohdalla mitattuna on 1,43 W/kg ja asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
kohdalla mitattuna on 1,40 W/kg ja asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,27 W/kg.
Ilmoitus
Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY ja direktiivin 2011/65/EU olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä Internet-sivustossa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. Tuotteessa on seuraava merkintä:
Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä. Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua paikallisesta verkosta riippuen.
:Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan
:Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan
43
Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella:
Tämän laitteen WLAN-toimintoa saa käyttää vain sisätiloissa, kun se toimii taajuusalueella 5150–5350 MHz.

FCC-vaatimustenmukaisuus

Käyttö kehon lähellä
Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan lähellä tai 1,5 cm:n etäisyydellä kehosta. Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista. Pidä laite riittävän kaukana kehostasi.
Sertifiointitiedot (SAR-arvo)
Tämä laite on myös suunniteltu täyttämään Federal Communications Commissionin (Yhdysvaltain telehallintoviraston) radioaaltoaltistusta koskevat vaatimukset. Yhdysvalloissa voimassa oleva SAR-raja on 1,6 W/kg yhdellä kudosgrammalla mitattuna. Suurin FCC:lle raportoitu tämän laitetyypin SAR-arvo on tämän raja-arvon mukainen.
HUAWEI EVA-L09
SAR-arvo korvan kohdalla käytettäessä on 1,49 W/kg, asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,96 W/kg ja Wi-Fi­aktiivialuetta käytettäessä 1,10 W/kg.
FCC-lauseke
Tämä laite on testattu ja se vastaa digitaaliselle laitteelle annettuja FCC:n sääntöjen osan 15 luokan B rajoituksia. Näiden rajoitusten tarkoitus on varmistaa riittävä suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laitetta käytetään kotikäytössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei asenneta tai käytetä näiden ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteeseen. Emme kuitenkaan takaa, ettei tietty asennus aiheuta häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanottimissa, mikä voidaan selvittää sulkemalla ja käynnistämällä laitteet, suosittelemme, että yrität korjata häiriön jollakin seuraavista toimenpiteistä:
-- Muuta vastaanottoantennin asentoa tai paikkaa.
-- Siirrä vastaanotin ja laitteisto kauemmaksi toisistaan.
-- Kytke laitteisto eri virtapiirin pistorasiaan kuin vastaanotin.
-- Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- ja TV­asentajalta. Tämä laite on FCC:n sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttö on sallittua seuraavien kahden ehdon toteutuessa: (1) laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) laitteen on pystyttävä sietämään
:Suurin FCC:lle raportoitu tämän laitetyypin
44
vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt.
Varoitus:
Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd:n erikseen hyväksymät muutokset laitteeseen voivat aiheuttaa laitteen käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä.
Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella:
5,15–5,25 GHz:n taajuusalueella UNII-laitteiden käyttö rajoitetaan sisätiloihin, jotta ne eivät aiheuttaisi toimintahäiriöitä samalla kanavalla toimivalle MSS-järjestelmälle (Mobile Satellite System).

Oikeudellinen huomautus

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Kaikki oikeudet pidätetään.
TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA TIETOA, EIKÄ SIIHEN SISÄLLY MINKÄÄNLAISIA TAKUITA.

Yksityisyyssuoja

Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaiset tietosi suojataan, katso yksityisyyssuoja käytäntö osoitteesta http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Kaikki tämän oppaan kuvat ja piirrokset, mukaan lukien mm. puhelimen väri, koko ja näytön sisältö, ovat vain viitteellisiä. Itse tuote voi olla erilainen. Mikään tämän oppaan sisältö ei muodosta minkäänlaista suoraa tai välillistä takuuta.
45
Przycisk zasilania
Przycisk głośności
Skaner odcisków palca
Słuchawka
Aparat przedni
Podwójna lampa błyskowa Aparat
dwuobiektywowy
Czujnik laserowy
Wskaźnik stanu
Czujnik światła
Mikrofon z redukcją szumów
Gniazdo USB-C
Mikrofon
Głośnik
Gniazdo słuchawek
Polski

Ogólna prezentacja telefonu

Zanim zaczniesz korzystać z nowego telefonu, poświęć chwilę, aby się z nim zapoznać. Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk włącznika.
W celu wymuszenia ponownego uruchomienia telefonu naciśnij i przytrzymaj włącznik, aż poczujesz wibracje telefonu.
46

Od czego zacząć

Przygotuj telefon do pracy, postępując zgodnie ze wskazówkami na poniższych ilustracjach. Nie wkładaj ani nie wyjmuj karty SIM w czasie, gdy telefon jest włączony.
Pamiętaj o zachowaniu ostrożności przy korzystaniu ze szpilki dołączonej do opakowania do wyjmowania karty SIM, aby nie skaleczyć się i nie uszkodzić telefonu. Zachowaj szpilkę w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci, które mogłyby ją przypadkiem połknąć albo się skaleczyć.
Włóż kartę/karty SIM do odpowiedniego gniazda, aby umożliwić jej rozpoznanie w telefonie.
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
/BOP4*.
NJDSP4%
lub
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
47

Dodatkowe informacje

Otwórz aplikację i informacje o serwisie lub uzyskać pomoc na forum internetowym. Wejdź na stronę http://consumer.huawei.com/pl/, aby pobrać podręcznik użytkownika oraz informacje o bezpieczeństwie obsługi, listę najczęstszych pytań, zasady ochrony prywatności i inne informacje. Przejdź w ustawieniach telefonu
o telefonie
prawne. Strona http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ zawiera najbardziej aktualne dane kontaktowe w danym kraju lub regionie. Informacje na temat zgodności z normami i przepisami można znaleźć w telefonie. Aby je wyświetlić, dotknij pozycji
o telefonie
HiCare
, aby przeczytać podręcznik użytkownika
>
Informacje prawne
>
Uwierzytelnienie
Ustawienia
, aby przeczytać informacje
Ustawienia
.
>
Informacje
>
Informacje

Bezpieczeństwo użycia

Zakłócanie działania sprzętu medycznego

Przestrzegaj przepisów i zasad obowiązujących w szpitalach i innych placówkach służby zdrowia. Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których jest to zabronione.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mo gą wpływać na działanie aparató w słuchowych lub rozruszników serca. Więcej informacji udzieli usługodawca.
Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika. Jeśli używasz rozrusznik a, używaj urządzenia po stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie noś urządzenia w przedniej kieszeni.
48

Ochrona słuchu podczas korzystania z zestawu słuchawkowego

Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie słuchaj
dźwięku na wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.

Warunki eksploatacji

Idealny zakres temperatur pracy urządzenia: od 0 °C do 35 °C. Idealny zakres temperatur przechowywania: od -20 °C do 45 °C. Bardzo wysokie i bardzo niskie temperatury mogą uszkodzić urządzenie lub jego akcesoria.

Utylizacja i recykling odpadów

Ten symbol (z paskiem lub bez niego) umieszczony na urządzeniu, bateriach (jeżeli są dodane w komplecie) lub opakowaniu wskazuje, że urządzenia oraz jego elektrycznych akcesoriów (na przykład zestawu słuchawkowego, zasilacza lub przewodów)
domowymi. Przedmiotów tych nie wolno wyrzucać jako nieposortowanych odpadów komunalnych, lecz należy je przekazać do certyfikowanego punktu zbiórki do recyklingu lub odpowiedniej utylizacji. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu urządzenia lub baterii należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, firmą wywożącą odpady komunalne lub sklepem. Utylizacja urządzenia i baterii (jeżeli są dodane w komplecie) podlega Dyrektywie WEEE (2012/19/UE) i Dyrektywie w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE) oraz ustawie z dnia 29 lipca 2005 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Powodem oddzielania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii od innych odpadów jest minimalizacja potencjalnego wpływu niebezpiecznych substancji na środowisko i zdrowie ludzi. Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 29 lipca 2005 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilosci odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie
nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
49
świedomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku,w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest bowiem obowiązany do oddania zużytego sprzętu zbierającemu zużyty sprzęt. Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w:
lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.). Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od władz lokalnych.
miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.
Jeśli twój produkt zawiera baterie należy pamiętać, iż baterii nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym pojemniku. Baterie należy wyrzucić do specjalnie oznaczonych pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze sprzętem elektronicznym. Szczegółowych informacji na temat jak i gdzie można pozbyć się zużytych baterii udzielają władze lokalne. W ten sposób możesz uczestniczyć w procesie ponownego wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych, co może mieć wpływ na środowisko i zdrowie publiczne. Pamiętać należy, iż prawidłowa utylizacja sprzętu umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi.
50

Ograniczanie ilości substancji niebezpiecznych

To urządzenie jest zgodne z rozporządzeniem REACH [Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006] i przekształconą dyrektywą RoHS (dyrektywa 2011/65/UE). Baterie (jeżeli są dodane w komplecie) spełniają wymagania Dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE). Aktualne informacje o zgodności z wymaganiami rozporządzenia REACH i dyrektywy RoHS można znaleźć w witrynie internetowej http://consumer.huawei.com/certification.

Zgodność z przepisami UE

Noszenie działającego aparatu blisko ciała
Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal o częstotliwościach radiowych, gdy jest używane blisko ucha lub w odległości 1,5 cm od ciała. Upewnij się, że akcesoria urządzenia, np. jego pokrowiec, nie zawierają metalowych elementów. Urządzenie należy trzymać w określonym oddaleniu od ciała, aby zapewnić normy prawidłowej odległości.
Certyfikacja (SAR)
To urządzenie spełnia wymagania dotyczące ekspozycji na działanie fal radiowych. Urządzenie to pełni funkcję nadajnika i odbiornika o niskiej mocy. Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby nie przekraczało wartości granicznych ekspozycji na fale radiowe zalecanych w międzynarodowych wytycznych. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową, Międzynarodową Komisję ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym (ICNIRP), i obejmują środki bezpieczeństwa zapewniające ochronę wszystkich użytkowników bez względu na ich wiek i stan zdrowia. Współczynnik absorpcji SAR jest jednostką miary ilości promieniowania o częstotliwości radiowej pochłanianego przez ludzkie ciało podczas korzystania z urządzenia. Wartość tego współczynnika jest określana przez najwyższy certyfikowany poziom mocy w warunkach laboratoryjnych, faktyczny poziom współczynnika SAR w konkretnym przypadku może być jednak znacznie niższy. Wynika to z faktu, że urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby zużywało minimalną ilość energii wymaganą do łączenia z siecią.
51
Norma SAR przyjęta w Europie wynosi 2,0 W/kg w uśrednieniu na 10 gramów tkanki. Najwyższy osiągalny poziom SAR przy korzystaniu z tego urządzenia spełnia tę normę.
HUAWEI EVA-L09
przypadku urządzenia tego typ u podczas testowania go przy uchu to 1,43 W/kg oraz 0,55 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo noszone przy ciele.
HUAWEI EVA-L19
przypadku urządzenia tego typ u podczas testowania go przy uchu to 1,40 W/kg oraz 0,27 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo noszone przy ciele.
Deklaracja
Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami Dyrektywy 1999/5/WE oraz Dyrektywy 2011/65/UE. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej http://consumer.huawei.com/certification. Produkt zawiera następujące oznaczenie:
To urządzenie może być wykorzystywane na terenie wszystkich państw członkowskich UE. W miejscach użytkowania urządzenia należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych. W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom.
Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 5 GHz:
Nadajnik WLAN w tym urządzeniu, jeśli pracuje w zakresie częstotliwości od 5150 d o 5350 MHz, może być używany tylko we wnętrzach budynków.
:Najwyższa wartość współczynnika SAR w
:Najwyższa wartość współczynnika SAR w

Zgodność z przepisami FCC

Noszenie działającego aparatu blisko ciała
Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal o częstotliwościach radiowych, gdy jest używane blisko ucha lub w odległości 1,5 cm od ciała. Upewnij się, że akcesoria urządzenia, np. jego pokrowiec, nie zawierają metalowych elementów.
52
Urządzenie należy trzymać w pewnym oddaleniu od ciała, aby spełnić normy prawidłowej odległości.
Certyfikacja (SAR)
To urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z wymogami norm narażenia na emisje fal radiowych, ustalonymi przez Federalną Komisję ds. Komunikacji FCC (USA). Dopuszczalna wartość SAR przyjęta w USA wynosi 1,6 W/kg po uśrednieniu na 1 gram tkanki. Najwyższa przekazana do komisji FCC wartość SAR dotycząca tego typu urządzeń była niższa od tego limitu.
HUAWEI EVA-L09
urządzeń tego typu wynosi 1,49 W/kg podczas trzymania przy uchu, 0,96 W/kg podczas prawidłowego noszenia w pobliżu ciała oraz 1,10 W/Kg podczas korzystania z funkcji punktu dostępowego Wi-Fi.
Deklaracja zgodności z przepisami FCC
Urządzenie zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów Komisji FCC. Normy te mają służyć zapewnieniu w rozsądnym zakresie ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości fal radiowych oraz, jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że takie zakłócenia mimo wszystko nie pojawią się w przypadku określonych instalacji. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić włączając je i wyłączając, użytkownik powinien spróbować skorygować zakłócenia za pomocą jednej z następujących metod:
- zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej,
- zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem,
-Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik,
-Zasięgnięcie porady u sprzedawcy lub u wykwalifikowanego serwisanta RTV. Urządzenie jest zgodne z wymogami "Części 15" przepisów komisji FCC. Działanie urządzenia podlega dwóm poniższym zasadom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi przyjmować wszelkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie.
:Najwyższa wartość SAR zgłoszona w FCC dla
53
Ostrzeżenie:
które nie zostały pisemnie zatwierdzone przez firmę Huawei Technologies Co., Ltd. jako zgodne z normami, unieważniają prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu.
Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 5 GHz:
W zakresie częstotliwości od 5,15 do 5,25 GHz urządzenia UNII mogą być wykorzystywane wyłącznie we wnętrzach budynków, aby ograniczyć możliwość zakłócania transmisji w systemie Mobile Satellite System (MSS) w tych samych kanałach.
wszelkie przeróbki i modyfikacje w tym urządzeniu,

Nota prawna

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Wszelkie prawa zastrzeżone.
NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI.

Polityka prywatności

Aby lepiej zrozumieć, jak chronimy Twoje dane osobowe, prosimy zapoznać się z naszą polityką prywatności pod adresem: http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Wszystkie zdjęcia i ilustracje w tym podręczniku mają wyłącznie charakter poglądowy. Dotyczy to w szczególności koloru i rozmiaru telefonu oraz zawartości ekranu. Faktyczny wygląd może odbiegać od przedstawionego. Żadna część tego podręcznika nie stanowi gwarancji żadnego typu, wyrażonej wprost ani dorozumianej.
54

Apie jūsų telefoną trumpai

Maitinimo mygtukas
Garsumo mygtukas
Pirštų atspaudų skaitytuvas
Ausinė
Priekinė kamera
Dviejų tonų blykstė
Dviejų objektyvų kamera
Lazerinis jutiklis
Būsenos indikatorius
Šviesos jutiklis
Triukšmą slopinantis mikrofonas
USB C tipo prievadas
Mikrofonas
Garsiakalbis
Ausinių lizdas
Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo telefono galimybėmis. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte arba išjungtumėte savo telefoną.
Kad priverstinai paleistumėte savo telefoną iš naujo, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol telefonas suvibruos.
Lietuvių
55

Darbo pradžia

Savo telefonui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. Kai įjungtas telefonas, neįdėkite ir neišimkite SIM kortelės.
SIM kortelės išėmimo įrankiu naudokitės atsargiai, kad nesusižeistumėte pirštų ir neapgadintumėte telefono. Laikykite įrankį saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie netyčia neprarytų jo ir nesusižalotų.
Įdėkite SIM kortelę į tinkamą kortelės lizdą, kad ją telefonas atpažintų.
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
/BOP4*.
NJDSP4%
arba
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
56

Daugiau informacijos

Atverkite „HiCare“, kad perskaitytumėte naudotojo vadovą ir techninės priežiūros informaciją arba gautumėte pagalbos iš internetinio forumo narių. Eikite http://consumer.huawei.com/en/, jei norite atsisiųsti savo įrenginio naudotojo vadovą (su saugos informacija) ir perskaityti DUK, privatumo politiką bei kitą informaciją.
Eikite į
Nustatymai
>
perskaitytumėte teisinę informaciją. Apsilankykite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/, kad gautumėte naujausią savo šalies ar regiono kontaktinę informaciją. Reglamentavimo informacijos rasite pačiame telefone. Kad ją peržiūrėtumėte, palieskite
Tapatumo nustatymo informacija
Apie telefoną

Saugos informacija

Medicinos įrangos trukdžiai

Laikykitės ligoninėse ir sveikatos priežiūros įstaigose taikomų
taisyklių ir reikalavimų. Nenaudokite įtaiso draudžiamose vietose.
Kai kurie belaidžio ryšio įtaisai gali turėti įtakos klausos aparatų ar širdies stimuliatorių veikimui. Išsamesnės informacijos teiraukitės paslaugų teikėjo.
Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus, siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate širdies stimuliatorių, laikykite įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui pusėje ir nesinešiokite įtaiso prieki nėje kišenėje.

Klausos apsauga naudojant ausines

Kad nesutriktų klausa, neklausykite atkuriamų įrašų
dideliu garsumu ilgą laiką.
>
Teisinė informacija
Nustatymai
.
>
Apie telefoną
, kad
>
57

Naudojimo aplinka

Geriausia veikimo temperatūra yra nuo 0 °C iki 35 °C. Geriausia laikymo temperatūra yra nuo -20 °C iki 45 °C. Dideliame karštyje arba šaltyje įtaisas arba jo priedai gali sugesti.

Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą

Šis simbolis (su juodu brūkšniu arba be jo) ant įtaiso, baterijos (jei pridedama) ir (arba) pakuotės nurodo, kad įtaisą, jo elektrinius priedus (pvz., ausines, adapterį arba kabelį) ir baterijas draudžiama išmesti su buitinėmis atliekomis. Draudžiama šiuos daiktus
reikia nunešti į paskirtąjį surinkimo punktą, kur bus pasirūpinta perdirbimu arba sutvarkymu tinkamu būdu. Išsamesnės informacijos apie įtaiso arba baterijos perdirbimą teiraukitės vietinėje savivaldybėje, buitinių atliekų tvarkymo
įmonėje arba mažmeninės prekybos parduotuvėje. Įtaisas ir baterijos (jei pridedamos) turi būti šalinamos
vadovaujantis pataisyta EEĮA direktyva (2012/19/ES) ir Baterijų direktyva (2006/66/EB). EEĮA ir baterijos nuo kitų atliekų atskiriamos siekiant sumažinti galimą jose esančių pavojingų medžiagų poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai.
išmesti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Juos

Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas

Šis įtaisas atitinka REACH reglamentą (reglamentas (EC) Nr. 1907/
2006) ir pakeistą „RoHS“ direktyvą (2011/65/ES). Baterijos (jei pridedamos) atitinka Baterijų direktyvą (2006/66/EB). Naujausios informacijos apie atitiktį REACH ir „RoHS“ reikalavimams ieškokite interneto svetainėje http://consumer.huawei.com/certification.

Atitiktis ES reglamentams

Naudojimas nešiojantis ant kūno
Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas šalia ausies arba 1,5 cm atstumu nuo kūno. Užtikrinkite, kad įtaiso prieduose, pavyzdžiui, jo dėkle ir įmautėje, nebūtų metalinių dalių. Nelaikykite įtaiso prie kūno arčiau už nurodytąjį atstumą.
Sertifikavimo informacija (SAR)
Šis įtaisas atitinka rekomendacijas dėl radijo bangų poveikio.
58
Šis įtaisas yra mažos galios radijo siųstuvas ir imtuvas. Kaip nurodyta tarptautinėse rekomendacijose, įtaisas sukurtas neviršyti radijo bangų poveikio ribų. Šias rekomendacijas sudarė nepriklausoma mokslininkų organizacija – Tarptautinė apsaugos nuo nejonizuojančios spinduliuotės komisija (ICNIRP). Jos apima saugos priemones, skirtas užtikrinti visų naudotojų apsaugą nepriklausomai nuo jų amžiaus ir sveikatos būklės. Savitosios sugerties sparta (SAR) yra matavimo vienetas, skirtas įvertinti radijo bangų dažnių energiją, kurią kūnas absorbuoja naudojant įrenginį. SAR vertę aukščiausioji sertifikavimo institucija nustato laboratorijoje, tačiau tikrasis SAR lygis naudojimo metu gali būti gerokai mažesnis už nustatytą vertę. Taip yra todėl, kad įtaisas yra sukurtas pasiekti tinklą suvartojant kuo mažiau energijos. SAR riba, nustatyta Europoje, siekia 2,0 W/kg, kuri apskaičiuota pagal vidutinę 10 audinio gramų tenkančią energiją. Didžiausia šio įtaiso SAR vertė neviršija šios ribos.
HUAWEI EVA-L09
tipo įtaisą pridėjus prie ausies, yra 1,43 W/kg, o tinkamai nešiojantis prie kūno – 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
tipo įtaisą pridėjus prie ausies, yra 1,40 W/kg, o tinkamai nešiojantis prie kūno – 0,27 W/kg.
Pareiškimas
Šiuo dokumentu bendrovė „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis įtaisas at itinka direktyvos 1999/5/EB ir direktyvos 2011/65/ES pagrindinius reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Atitikties deklaraciją rasite interneto svetainėje http://consumer.huawei.com/certification. Gaminio ženklinimas:
Šį įtaisą galima naudoti visose ES valstybėse narėse. Laikykitės įtaiso naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų. Priklausomai nuo vietinio tink lo, galimybės naudotis įtaisu gali būti ribotos.
:Didžiausia SAR vertė, nustatyta bandant šio
:Didžiausia SAR vertė, nustatyta bandant šio
59
Ribojimas 5 GHz dažnio juostoje:
Kai šio įtaiso WLAN funkcija veikia 5150–5350 MHz dažnio diapazone, įtaisą leidžiama naudoti tik patalpose.

Atitiktis FCC reglamentams

Naudojimas nešiojantis ant kūno
Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas šalia ausies arba 1,5 cm atstumu nuo kūno. Užtikrinkite, kad įtaiso prieduose, pavyzdžiui, jo dėkle ir įmautėje, nebūtų metalinių dalių. Nelaikykite įtaiso prie kūno arčiau už nurodytąjį atstumą.
Sertifikavimo informacija (SAR)
Šis įtaisas taip pat suprojektuotas laikantis Federalinės ryšių komisijos (JAV) nustatytų reikalavimų dėl radijo bangų poveikio. SAR riba, nustatyta JAV, siekia 1,6 W/kg, kuri apskaičiuota pagal vidutinę vienam audinio gramui tenkančią energiją. Didžiausia FCC žinoma tokio tipo įtaisų SAR vertė neviršija šios ribos.
HUAWEI EVA-L09
vertė pridėjus prie ausies yra 1,49 W/kg, tinkamai nešiojantis prie kūno – 0,96 W/kg, o įjungus „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taško funkciją – 1,10 W/kg.
Pareiškimas dėl FCC reikalavimų
Šis įtaisas buvo išbandytas ir nustatyta, kad jis atitinka B klasės skaitmeniniam įtaisui numatytas ribines vertes (pagal FCC taisyklių 15 dalį). Šių apribojimų paskirtis – užtikrinti pakankamą apsaugą nuo žalingų trukdžių gyvenamojoje aplinkoje. Šis įtaisas generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnio energiją. Jei jis nebus įrengiamas ir naudojamas pagal instrukcijas, gali žalingai trukdyti radijo ryšį. Vis dėlto negarantuojama, kad įrengus konkrečiu būdu, trukdžiai nebus sukeliami. Jei šis įtaisas sukelia žalingus radijo arba televizijos signalų priėmimo trukdžius, kurie pastebimi įrenginį įjungiant ir išjungiant, naudotojui patariama trukdžių išvengti taikant vieną ar kelias toliau nurodytas priemones:
-- Kitaip nukreipti arba perstatyti priėmimo anteną.
-- Padidinti atstumą tarp įtaiso ir imtuvo.
-- Įjungti įtaisą į lizdą, esantį kitoje grandinėje, nei ta, prie kurios prijungtas imtuvas.
-- Pasitarti su gamintojo atstovu arba patyrusiu radijo ir (arba) televizijos įrangos meistru. Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus. Naudoti leidžiama, jei laikomasi šių dviejų sąlygų: pirma, šis įtaisas neturi
:Didžiausia FCC žinoma tokio tipo įtaisų SAR
60
kelti žalingų trukdžių ir, antra, šis įtaisas turi priimti bet kokius trukdžius, įskaitant ir tuos, kurie gali trikdyti jo veikimą.
Atsargiai
Leidimas naudoti šį įtaisą gali netekti galios, jei įtaisas pakeičiamas arba modifikuojamas negavus aiškaus bendrovės „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pritarimo dėl atitikties taikomiems reikalavimams.
Ribojimas 5 GHz dažnio juostoje:
5,15–5,25 GHz dažnio diapazone veikiančius UNII įtaisus naudoti leidžiama tik patalpose, kad sumažėtų tikimybė sukelti tame pačiame kanale veikiančios palydovinio mobiliojo ryšio sistemos (MSS) trukdžių.

Teisinis pranešimas

Autorių teisės priklauso © „Huawei Technologies Co., Ltd.“ 2016. Visos teisės saugomos.

ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ.

Privatumo taisyklės

Kad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę informaciją, perskaitykite privatumo taisykles adresu http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Visos šiame vadove pateikiamos nuotraukos ir iliustracijos, įskaitant (tačiau neapsiribojant) telefono spalvą, dydį ir ekrano turinį, yra skirtos tik bendrajai informacijai. Tikrasis gaminys gali būti kitoks. Niekas šiame vadove negali būti laikoma garantija – tiek numanoma, tiek aiškiai išreikšta.
61
Barošanas poga
Skaļuma poga
Pirkstu nospiedumu lasītājs
Klausules skaļrunis
Priekšējā kamera
Divu toņu zibspuldze
Divu objektīvu kamera
Lāzera sensors
Statusa indikators
Gaismas sensors
Mikrofons ar trokšņa mazināšanas funkciju
USB-C ports
Mikrofons
Skaļrunis
Austiņu spraudnis
Latviešu

Īsumā par tālruni

Pirms sākat tālruni lietot, iepazīsimies ar to. Nospiediet un turiet barošanas taustiņu, lai ieslēgtu vai izslēgtu tālruni.
Lai piespiedu kārtā pārstartētu tālruni, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz tālrunis ievibrējas.
62

Darba sākšana

/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
vai
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus. Neievietojiet un neizņemiet SIM karti, kamēr tālrunis ir ieslēgts.
Lietojot SIM izņemšanas rīku, lūdzu, rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotu pirkstus un nesabojātu tālruni. Noglabājiet šo rīku drošā vietā, kur tam nevar piekļūt bērni, lai viņi nevarētu to norīt vai ar to netīšām savainoties.
Ievietojiet SIM karti pareizajā kartes ligzdā, lai nodrošinātu, ka tālrunis var to atpazīt.
63

Plašākai informācijai

Atveriet
HiCare
informāciju vai saņemtu palīdzību tiešsaistes forumā. Apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/lv, lai lejupielādētu savas ierīces lietošanas pamācību (tostarp drošības informāciju) un lasītu bieži uzdotos jautājumus, konfidencialitātes politiku un citu informāciju.
Atveriet vietni lai lasītu juridisko informāciju. Lūdzu, apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/lv/support/, lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam. Reglamentējošā informācija ir atrodama pašā tālrunī. Lai to skatītu, pieskarieties pie
Autentifikācijas informācija

Informācija par drošību

Traucējumi medicīnas aprīkojumam

Dzirdes aizsardzība, izmantojot austiņas

neklausieties lielā skaļumā ilgu laika posmu.
, lai lasītu lietošanas pamācību un apkopes
Iestatījumi
>
Par tālruni
>
Juridiskā informācija
Iestatījumi
>
Par tālruni
.
Ievērojiet slimnīcās un veselības aprūpes iestādēs spēkā esošos noteikumus. Nelietojiet i erīci, kur tas aizliegts.
Dažas bezvadu ierīces var ietekmēt dzirdes aparātu vai elektrokardiostimulatoru darbību. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci priekšējā kabatā.
Lai novērstu iespējamos dzirdes bojājumus,
>
,
64

Ekspluatācijas vide

Piemērotākā ekspluatācijas temperatūra ir no 0 °C līdz 35 °C. Piemērotākā uzglabāšanas temperatūra ir no -20 °C līdz 45 °C. Pārāk liels karstums vai aukstums var sabojāt ierīci vai piederumus.

Informācija par likvidēšanu un utilizāciju

atkritumos, un tos jānodod sertificētā savākšanas punktā utilizācijai vai pareizai likvidēšanai. Lai saņemtu detalizētu informāciju par ierīces vai akumulatora utilizāciju, lūdzu, sazinieties ar pašvaldību, sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai mazumtirdzniecības veikalu. Uz ierīces un akumulatoru (ja iekļauti) utilizāciju ir attiecināms WEEE direktīvas pārstrādātais izdevums (Direktīva 2012/19/ES) un Direktīva par baterijām un akumulatoriem (Direktīva 2006/66/EK). Iemesls nolietoto elektrisko un elektronisko iekārtu un akumulatoru atdalīšanai no citiem atkritumiem ir mazināt iespējamo apkārtējās vides ietekmi uz cilvēku veselību, ko rada iespējamās bīstamās vielas.

Bīstamo vielu daudzuma samazināšana

Šī ierīce atbilst REACH Regulai (Regula Nr. 1907/2006) un pārstrādātajai RoHS direktīvai (Direktīva 2011/65/ES). Akumulatori (ja ietverti) atbilst Direktīvai par baterijām un akumulatoriem (Direktīva 2006/66/EK). Jaunāko informāciju par atbilstību REACH un RoHS skatiet vietnē http://consumer.huawei.com/certification.
Šis simbols (ar platu joslu vai bez tās) uz ierīces, akumulatoriem (ja ietverts) un/vai uz iepakojuma norāda, ka ierīci, tās elektriskos piederumus (piemēram, austiņas, adapteri vai kabeli) un akumulatorus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Šos elementus nedrīkst izmest nešķirotos sadzīves

Atbilstība ES normatī vajiem aktiem

Lietošana pie ķermeņa
Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai 1,5 cm attālumā no ķermeņa. Pārliecinieties, vai ierīces piederumos, piemēram, ierīces korpusā un ierīces turētājā, nav metāla komponentu. Lai atbilstu attāluma prasībām, turiet ierīci attālāk no ķermeņa.
Sertifikācijas informācija (SAR)
Šī ierīce atbilst radioviļņu iedarbības noteikumiem.
65
Jūsu ierīce ir zemas jaudas radio raidītājs un uztvērējs. Ievērojot starptautisku noteikumu ieteikumus, šī ierīce ir izstrādāta, lai nepārsniegtu radioviļņu ietekmes ierobežojumus. Šīs vadlīnijas ir izstrādājusi neatkarīgā zinātniskā organizācija Starptautiskā komisija aizsardzībai pret nejonizējošā starojuma iedarbību (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection — ICNIRP), un tajās ir iekļauti piesardzības pasākumi, kas ir izstrādāti, lai nodrošinātu visu lietotāju drošību neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa. Specifiskās absorbcijas pakāpe (SAR) ir mērvienība, ko izmanto radiofrekvenču enerģijas daudzuma mērīšanai, kādu absorbē ķermenis ierīces lietošanas laikā. SAR vērtība tiek noteikta ar augstāko sertificēto enerģijas līmeni laboratorijas apstākļos, taču darbības laikā faktiskais SAR līmenis var būt daudz zemāks par šo vērtību. Šo atšķirību izraisa fakts, ka ierīce ir konstruēta tā, lai tā izmantotu minimālo enerģijas līmeni, kāds nepieciešams tīkla sasniegšanai. SAR ierobežojums, kas pieņemts arī Eiropā, ir 2,0 W/kg vidēji uz 10 gramiem audu un lielākā SAR vērtība šai ierīcei atbilst ierobežojumiem.
HUAWEI EVA-L09
ierīces tipam, pārbaudot pie auss, ir 1,43 W/kg, un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
ierīces tipam, pārbaudot pie auss, ir 1,40 W/kg, un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,27 W/kg.
Paziņojums
Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK un Direktīvas 2011/65/ES pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. Atbilstības deklarāciju skatiet vietnē http://consumer.huawei.com/certification. Izstrādājumā ietverti tālāk norādītie apzīmējumi.
:Augstākā SAR vērtība, par kuru ziņots šim
:Augstākā SAR vērtība, par kuru ziņots šim
Šo ierīci drīkst lietot visās ES dalībvalstīs. Ievērojiet valsts un vietējos noteikumus paredzētajā ierīces izmantošanas vietā.
66
Atkarībā no vietējiem noteikumiem šīs ierīces izmantošana var būt ierobežota.
Ierobežojumi 5 GHz joslā
Šīs ierīces WLAN funkciju drīkst lietot tikai iekštelpās, ja tā darbojas frekvences diapazonā no 5150 līdz 5350 MHz.

Atbilstība FCC noteikumiem

Lietošana pie ķermeņa
Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai 1,5 cm attālumā no ķermeņa. Pārliecinieties, vai ierīces piederumos, piemēram, ierīces korpusā un ierīces turētājā, nav metāla komponentu. Lai atbilstu attāluma prasībām, turiet ierīci attālāk no ķermeņa.
Sertifikācijas informācija (SAR)
Šī ierīce konstruēta, lai atbilstu prasībām par pakļaušanu radioviļņu iedarbībai, ko izveidoja Federālā sakaru komisija (ASV). SAR ierobežojums, kas pieņemts ASV, ir 1,6 W/kg vidēji vairāk par vienu gramu audu. Augstākā šīs ierīces tipa SAR vērtība, par kuru ziņots FCC, atbilst šim ierobežojumam.
HUAWEI EVA-L09
ziņots FCC, kad tā ir pārbaudīta lietošanai pie auss, ir 1,49 W/kg un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,96 W/kg, un, lietojot Wi-Fi tīklāja funkciju, ir 1,10 W/Kg.
FCC paziņojums
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst B klases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir izstrādāti pietiekamas aizsardzības nodrošināšanai pret kaitīgiem traucējumiem, lietojot dzīvojamā vidē. Šis aprīkojums rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tas netiek instalēts un lietots saskaņā ar instrukcijām, var radīt kaitīgus traucējumus radio saziņā. Tomēr nav garantiju, ka traucējumi neradīsies kādā konkrētā uzstādīšanas vietā. Ja tiek konstatēts, ka šis aprīkojums traucē radio vai televīzijas signāla uztveršanu, kas ir viegli noskaidrojams, ieslēdzot un izslēdzot aprīkojumu pie ieslēgta radioaparāta vai televizora, lietotājs var mēģināt koriģēt situāciju ar šādiem paņēmieniem:
-- pārorientēt vai pārvietot uztvērējantenu;
-- palielināt atstatumu starp aprīkojumu un uztvērēju;
--pieslēgt aprīkojumu pie citas elektriskās shēmas kontaktrozetes nekā uztvērējs;
:Augstākā šīs ierīces tipa SAR vērtība, par kuru
67
-- konsultēties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV speciālistu, lai saņemtu palīdzību. Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas prasībām. Uz tās darbību attiecas šādi divi nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus, un (2) šai ierīcei ir jāuzņem jebkādi uztvertie traucējumi, tai skaitā traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Uzmanību!
Veicot jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. nav tieši apstiprinājis, var atņemt lietotājam tiesības lietot šo aprīkojumu.
Ierobežojumi 5 GHz joslā
No 5,15 līdz 5,25 GHz joslas diapazonā UNII ierīci drīkst izmantot tikai iekštelpās, lai mazinātu jebkādus iespējamos kaitīgos traucējumus mobilā satelīta sistēmas (MSS) darbībai vienā un tajā pašā kanālā.

Juridiskais paziņojums

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Visas tiesības paturētas.
ŠIS DOKUMENTS IR TIKAI ATSAUCEI UN NEIETVER NEKĀDA VEIDA GARANTIJAS.

Konfidencialitātes politika

Lai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju, skatiet konfidencialitātes politiku šeit: http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Visi šajā pamācībā ietvertie attēli, tostarp, bet ne tikai attēli, kuros redzama tālruņa krāsa, izmēri un ekrāna saturs, ir paredzēti tikai jūsu uzziņai. Faktiskais produkts var atšķirties. Neviena šīs pamācības daļa nav uzskatāma ne par kāda veida garantiju: ne tiešu, ne izrietošu.
68

Telefoni ülevaade

Toitenupp
Helitugevuse nupp
Sõrmejälje skannija
Kuular
Eesmine kaamera
Kahetooniline välk
Kahe objektiiviga kaamera
Laseriandur
Olekunäidik
Valgusandur
Müravähendusega mikrofon
C-tüüpi USB-portMikrofon
Kõlar
Peakomplekti pesa
Enne alustamist heitke pilk oma uuele telefonile. Telefoni sisse ja välja lülitamiseks hoidke toitenuppu allavajutatuna.
Telefoni sundtaaskäivituseks hoidke toitenuppu allavajutatuna kuni telefon korraks vibreerib.
Eesti
69

Alustamine

/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
või
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Telefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Ärge sisestage ega eemaldage SIM-kaarti, kui telefon on sisse lülitatud.
Olge SIM-kaardi väljutamise tarvik u kasutamisel ettevaatlik, et vältida sõrmede või telefoni vigastamist. Hoidke tarvikut lastele kättesaamatuna ohutus kohas, et vältida selle juhuslikku alla neelamist või vigastuste tekitamist.
Sisestage SIM-kaart õigesse kaardipessa, et telefon selle ära tunneks.
70

Lisateave

Avage
HiCare
või saada abi võrgufoorumist. Minge veebilehele http://consumer.huawei.com/en/, et alla laadida oma seadme kasutusjuhend (koos ohutusteabega) ja lugeda KKK-sid, privaatsuspoliitikat ja saada muud teavet.
Õigusalase teabe lugemiseks avage
telefonist
Külastage http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta. Võite leida regulatoorset teavet telefoni enda kohta. Selle kuvamiseks puudutage
Autentimisteave

Ohutusteave

Meditsiiniseadmetega seotud häired

Kuulmisorganite kaitsmine peakomplekti kasutamisel

seadet pikemat aega liiga valjult.

Töökeskkond

Seadme optimaalne töötemperatuur on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Optimaalne hoiustamistemperatuur on vahemikus -20 °C
, et lugeda kasutusjuhendit ja teavet hoolduse kohta
Seaded
>
>
Juriidiline teave
Järgige haiglates ja muudes tervishoiuasutustes kehtestatud
reegleid ja eeskirju. Ärge kasutage seadet keelatud kohtades.
Mõned traadita sideseadmed võivad mõjutada kuuldeaparaatide või südamerütmurite tööd. Lisateabe saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku häirimist. Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet südamerütmuri suhtes vastaspoolel ning ärge kandke seda rinnataskus.
Võimaliku kuulmiskahjus tuse vältimiseks ärge kuulake
.
Seaded
.
71
Täpsemalt
>
Täpsemalt telefonist
>
kuni 45 °C. Liiga kõrge või madal temperatuur võib seadet ja tarvikuid kahjustada.

Kasutusest kõrvaldamise ja korduvkasutuse teave

See seadmel, akul ja/või pakendil olev sümbol (jämeda triibuga või triibuta) teavitab, et seadet ja selle elektrilisi osi (nt peakomplekt, adapter või juhe) ning akut ei tohi visata olmejäätmete sekka. Neid tooteid ei tohi visata sortimata olmejäätmete hulka
sertifitseeritud kogumispunkti. Seadme või aku taaskäitlemise kohta täpsema teabe saamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse, olmejäätmete käitleja või edasimüüja poole. Seadme ja aku (komplekti kuulumisel) hävitamine toimub vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile (2012/19/EL) ja patareidirektiivile (2006/66/EÜ). Elektri- ja elektroonikaromu (WEEE) ning akud eraldatakse muudest jäätmetest, et minimeerida neis sisalduda võivate ohtlike ainete mõju keskkonnale ja inimeste tervisele.
ning need tuleb viia taaskäitluseks või hävitamiseks

Ohtlike ainete vähendamine

Seade vastab REACH-määrusele [määrus (EÜ) nr 1907/2006] ja elektri- ja elektroonik aseadmetes teatud ohtlike ainete kasutami se piiramise (RoHS) direktiivile (direktiiv 2011/65/EÜ). Akud (komplekti kuulumisel) vastavad patareidirektiivi nõuetele (direktiiv 2006/66/EÜ). REACH-määruse ning RoHS-i direktiivi nõuetele vastavuse kohta värskeima teabe saamiseks minge aadressile http://consumer.huawei.com/certification.

Vastavus EL-i normidele

Kehal kandmine
Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kõrva juures või kehast 1,5 cm kaugusel. Jälgige, et seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile. Hoidke seade kaugusnõude täitmiseks kehast eemal.
Sertifitseerimisteave (SAR)
Seade vastab raadiolainete kiirgustasemele seatud nõuetele.
72
Seade on madala võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Kooskõlas rahvusvaheliste juhistega on seade konstrueeritud nii, et see ei ületa raadiolainetega kokkupuute piirväärtusi. Vastavad juhendmaterjalid töötas välja sõltumatu teadusorganisatsioon Rahvusvaheline Mitteioniseeriva Kiirguse Eest Kaitsmise Komisjon (ICNIRP) ning need sisaldavad ohutusmeetmeid, mis on ette nähtud kõikide kasutajate ohutuse tagamiseks, olenemata nende vanusest või tervislikust seisundist. SAR (ehk erineeldumismäär) on mõõtühik seadme kasutamise ajal inimese kehas neelduva raadiosagedusliku kiirguse mõõtmiseks. SAR-i väärtus mõõdetakse laboritingimustes kõrgeima võimsustaseme juures, kuid tegelik SAR-i tase seadme kasutamise ajal võib olla sellest väärtusest oluliselt madalam. Seda seetõttu, et seade on konstrueeritud kasutama väikseimat võrguga ühenduse saamiseks vajalikku võimsust. Euroopas kehtestatud SAR-i piirväärtus on 2,0 W/kg keskmistatuna 10 g koe kohta ning antud seadme kõrgeim SAR-i väärtus vastab sellele piirmäärale.
HUAWEI EVA-L09
väärtus on kõrva juures katsetamisel 1,43 W/kg ning õigesti keha juures kandes 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
väärtus on kõrva juures katsetamisel 1,40 W/kg ning õigesti keha juures kandes 0,27 W/kg.
Deklaratsioon
Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd. et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ ja direktiivi 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebisaidilt
http://consumer.huawei.com/certification. Seadmel on järgmine tähistus:
Seda seadet võib kasutada kõikides EL-i liikmesriikides. Järgige seadme kasutamise kohas riiklikke ja kohalikke eeskirju. Sõltuvalt kohalikust võrgust, võib seadme kasutamine olla keelatud.
:Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i
:Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i
73
Piirangud 5 GHz sagedusalas:
sagedusvahemikus 5150–5350 MHz on selle seadme WLAN­funktsioon ette nähtud kasutamiseks ainult siseruumides.

Vastavus FCC eeskirjadele

Kehal kandmine
Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kõrva juures või kehast 1,5 cm kaugusel. Jälgige, et seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile. Hoidke seade kaugusnõude täitmiseks kehast eemal.
Sertifitseerimisteave (SAR)
Seade vastab ka USA Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) poolt sätestatud raadiolainetega kokkupuute nõuetele. USAs kehtestatud SAR-i piirväärtus on 1,6 W/kg keskmistatuna ühe grammi koe kohta. Antud seadmetüübi kõrgeim SAR-i väärtus, millest FCC-le teatatud on, vastab sellele piirmäärale.
HUAWEI EVA-L09
millest FCC-le teatatud on, on kõrva juures kasutamisel 1,49 W/kg, õigesti kehal kandes 0,96 W/kg ja WiFi-funktsiooni kasutades 1,10 W/Kg.
FCC deklaratsioon
Seda seadet on testitud ning see on kooskõlas B klassi digitaalseadme piirväärtustele vastavalt FCC eeskirjade 15. osale. Need piirväärtused on ette nähtud mõistliku kaitse pakkumiseks koduelektroonika poolt põhjustatavate kahjulike häirete eest. Seade tekitab, kasutab ning võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seadet ei paigaldata ega kasutata kooskõlas juhistega, võib see põhjustada raadioside segamist. Samas ei saa iga konkreetse paigalduse korral alati garanteerida häirete puudumist. Kui seade segab raadio- või telesignaalide vastuvõttu, mida saab kindlaks teha seadet vä lja ja sisse lülitades, võib kasutaja proovida häireid vältida, kasutades selleks ühte või mitut järgmistest meetmetest.
--Suunake vastuvõtuantenn mujale või asetage teise kohta.
--Suurendage seadme ja vastuvõtja vahekaugust.
--Ühendage seade teise pistikupesasse, mida toidetakse vastuvõtjast erinevast vooluahelast.
--Pidage abi saamiseks nõu edasimüüja või kogenud raadio-/ teletehnikuga.
:Antud seadmetüübi kõrgeim SAR-i väärtus,
74
Seade vastab FCC eeskirjade 15. osale. Seadme töö peab vastama kahele tingimusele: (1) seade ei tohi põhjustada häireid ja (2) seade ei tohi vastu võtta häired, sh häired, mis võivad põhjustada seadme töötamist soovimatul viisil.
Ettevaatust!
modifitseerimised, mida pole Huawei Technologies Co, Ltd selgesõnaliselt lubanud, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme kasutamiseks.
Piirangud 5 GHz sagedusalas:
5,15–5,25 GHz sagedusalas on UNII-seadmete kasutamine lubatud ainult siseruumides, et vähendada võimalike häirete ohtu liikuva kaaskanal-kosmoseside (MSS) kasutamisele.
Seadme mis tahes muudatused või

Juriidiline märkus

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Kõik õigused on kaitstud.
KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABELISE ISELOOMUGA EGA SISALDA MINGEID GARANTIISID.

Privaatsuseeskiri

Kui soovite teada täpsemalt, kuidas me teie isikuandmeid kaitseme, lugege meie privaatsuseeskirja aadressil http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Kõik käesolevas kasutusjuhendis toodud pildid ja illustratsioonid, k.a telefoni värv, suurus ja kuva sisu (loend pole ammendav), on ainult viitamiseks selgituste juures. Tegelik toode võib neist veidi erineda. Mitte midagi selles juhendis toodust ei tohi tõlgendada ei otsese ega kaudse garantiina.
75
Κουμπί λειτουργίας
Κουμπί έντασης
Σαρωτής δακτυλικού αποτυπώματος
Ακουστικό
Μπροστινή κάμερα
Φλας διπλού τόνου
Κάμερα με διπλό φακό
Αισθητήρας λέιζερ
Ένδειξη κατάστασης
Αισθητήρας φωτός
Μικρόφωνο μείωσης θορύβου
Θύρα USB-C
Μικρόφωνο
Ηχείο
Υποδοχή ακουστικών
Ελληνικά

Το τηλέφωνό σας με μια ματιά

Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στο καινούργιο σας τηλέφωνο. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας.
Για αναγκαστική επανεκκίνηση του τηλεφώνου σας, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας, μέχρι το τηλέφωνο να αρχίσει να δονείται.
76

Έναρξη

/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
ή
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Ακολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας. Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε την κάρτα SIM όταν το τηλέφωνό σας είναι ενεργοποιημένο.
∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή κατά τη χρήση της καρφίτσας εξαγωγής SIM για την αποφυγή τραυματισμού των δαχτύλων σας ή πρόκλησης βλάβης στο τηλέφωνο. Αποθηκεύστε την καρφίτσα σε ασφαλές σημείο μακριά από παιδιά, ώστε να αποκλείεται το ενδεχόμενο να την καταπιούν ή να τραυματιστούν κατά λάθος.
Τοποθετήστε την κάρτα SIM στη σωστή υποδοχή κάρτας για να διασφαλίσετε την αναγνώρισή της από το τηλέφωνο
.
77

Για περισσότερες πληροφορίες

Ανοίξτε το
HiCare
πληροφορίες εξυπηρέτησης ή για να λάβετε βοήθεια από το διαδικτυακό φόρουμ. Μεταβείτε στη διεύθυνση http://consumer.huawei.com/en/ για να λάβετε το εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας (συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών ασφάλειας) και να διαβάσετε τις συχνές ερωτήσεις, την πολιτική απορρήτου και άλλες πληροφορίες.
Μεταβείτε στις
Νομικές πληροφορίες
πληροφορίες. Επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ για τα ενημερωμένα στοιχεία επικοινωνίας για τη χώρα ή την περιοχή σας. Μπορείτε να βρείτε τις ρυθμιστικές πληροφορίες στο ίδιο το τηλέφωνο. Για να τις δείτε, πατήστε
>
Πληροφορίες ελέγχου ταυτότητας
για να διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης και τις
Ρυθμίσεις
>
Σχετικά με το τηλέφωνο
για να διαβάσετε τις νομικές
Ρυθμίσεις
>
Σχετικά με το τηλέφωνο
.
>

Πληροφορίες ασφαλείας

Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες που αφορούν στις οδηγίες λειτουργίας της συσκευής σας. Επίσης, περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο ασφαλούς χρήσης της συσκευής. ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από τη χρήση της συσκευής.

Ηλεκτρονική συσκευή

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν απαγορεύεται η χρήση της. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν η χρήση της ενέχει κίνδυνο ή προκαλεί παρεμβολές σε ηλεκτρονικές συσκευές.

Παρεμβολή σε ιατρικό εξοπλισμό

Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της
συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία του τηλεφώνου σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας.
78
Τηρείτε τους κανόνες και τους κανονισμούς που ορίζονται
από τα νοσοκομεία και τις εγκαταστάσεις ιατρικής περίθαλψης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε μέρη όπου απαγορεύεται η χρήση της.
Ορισμένες ασύρματες συσκευές ενδέχεται να επηρεάσουν
τη λειτουργία ακουστικών βοηθημάτων ή βηματοδοτών. Συμβουλευτείτε το φορέα παροχής της υπηρεσίας σας για περισσότερες πληροφορίες.
Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να τηρείται
ελάχιστη απόσταση 15 cm μεταξύ μιας συσκευής και ενός βηματοδότη, ώστε να αποφεύγονται πιθανές παρεμβολές με το βηματοδότη. Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη, τοποθετήστε τη συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη.

Προστασία της ακοής σας, όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά

Για την αποφυγή ενδεχόμενης βλάβης της
ακοής, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.
Η χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση μπορεί να
προκαλέσει βλάβη της ακοής σας. Για τη μείωση αυτού του κινδύνου, μειώστε την ένταση των ακουστικών σας σε ένα ασφαλές και άνετο επίπεδο.
Η έκθεση σε υψηλές εντάσεις, ενώ οδηγείτε, μπορεί να
προκαλέσει διάσπαση προσοχής και αύξηση του κινδύνου ατυχήματος.
∆υνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα και συμμορφωθείτε με όλα τα σήματα και τις οδηγίες. Περιοχές που μπορεί να έχουν δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα είναι οι περιοχές όπου κανονικά θα είχατε οδηγία να σβήσετε τον κινητήρα του οχήματός σας. Η πυροδότηση σπιθών σε τέτοιου είδους περιοχές μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά, γεγονός
79
που έχει ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό ή ακόμα και το θάνατο. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα πρατήρια βενζίνης. Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματου εξοπλισμού σε δεξαμενές, περιοχές αποθήκευσης και διανομής καυσίμων, καθώς και σε εργοστάσια χημικών. Επίσης, τηρείτε τους περιορισμούς σε περιοχές όπου διεξάγονται εργασίες εξόρυξης. Πριν από τη χρήση της συσκευής, προσέξτε για περιοχές που έχουν δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα οι οποίες συχνά, αλλά όχι πάντα, φέρουν σαφή σήμανση. Τέτοιου είδους περιοχές είναι κάτω από το κατάστρωμα πλοίων, εγκαταστάσεις μεταφοράς ή αποθήκευσης χημικών, και περιοχές όπου ο αέρας περιέχει χημικά ή σωματίδια όπως κόκκους, σκόνη ή κονιάματα μετάλλων. Ζητήστε από τους κατασκευαστές οχημάτων που χρησιμοποιούν υγραέριο (όπως προπάνιο ή βουτάνιο) αν αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε κοντινή απόσταση από αυτά τα οχήματα.

Ασφάλεια κυκλοφορίας

Κατά τη χρήση της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τους
τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Για την αποφυγή ατυχημάτων, μην χρησιμοποιείτε την ασύρματη συσκευή ενώ οδηγείτε.
Συγκεντρωθείτε στην οδήγηση. Η πρώτη σας ευθύνη είναι
η ασφαλής οδήγηση.
Μην κρατάτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της οδήγησης.
Χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ανοικτής συνομιλίας.
Όταν πρέπει να πραγματοποιήσετε μια κλήση ή να
απαντήσετε σε μια κλήση, σταματήστε στην άκρη του δρόμου και παρκάρετε πρώτα το αυτοκίνητο.
Τα σήματα ραδιοσυχνοτήτων μπορεί να επηρεάσουν τα
ηλεκτρονικά συστήματα των οχημάτων. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευθείτε τον κατασκευαστή του οχήματος.
Μέσα στο όχημα, μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω από
τον αερόσακο ή στην περιοχή ανοίγματος του αερόσακου. Αυτό μπορεί να σας τραυματίσει λόγω της ισχυρής ισχύος που ασκείται όταν φουσκώνει ο αερόσακος.
80
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια
αεροπορικών ταξιδιών ή αμέσως μετά την επιβίβαση. Η χρήση ασύρματων συσκευών σε έναν αεροσκάφος ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα, να δημιουργήσει κίνδυνο στη λειτουργία του αεροσκάφους ή να είναι παράνομη.

Περιβάλλον λειτουργίας

Αποφύγετε τα σκονισμένα, υγρά ή βρώμικα περιβάλλοντα.
Αποφύγετε τα μαγνητικά πεδία. Η χρήση της συσκευής σε αυτά τα περιβάλλοντα ενδέχεται να οδηγήσει σε δυσλειτουργίες κυκλώματος.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε καταιγίδες, για να
προστατέψετε τη συσκευή σας από οποιονδήποτε κίνδυνο που προκαλείται από κεραυνούς.
Οι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι 0 °C έως 35 °C.
Οι ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι -20 °C έως 45 °C. Η υπερβολική ζέστη ή το υπερβολικό κρύο μπορεί να καταστρέψουν τη συσκευή ή τα εξαρτήματά σας.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σας στο ηλιακό φως (όπως στο
ταμπλό του αυτοκινήτου) για εκτεταμένες περιόδους.
Για να προστατέψετε τη συσκευή ή τα εξαρτήματά σας από
τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, αποφύγετε τη βροχή και την υγρασία.
∆ιατηρήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας και
φωτιάς, όπως καλοριφέρ, φούρνοι μικροκυμάτων, φούρνοι, βραστήρες, σόμπες ή κεριά.
Μην τοποθετείτε αιχμηρά μεταλλικά αντικείμενα, όπως
καρφίτσες, κοντά στο ακουστικό ή στο ηχείο. Το ακουστικό ενδέχεται να προσελκύσει αυτά τα αντικείμενα και να οδηγήσει σε τραυματισμό.
Σταματήστε τη χρήση της συσκευής ή των εφαρμογών σας
για λίγο, αν υπερθερμανθεί η συσκευή σας. Αν το δέρμα σας εκτεθεί σε μια συσκευή που έχει υπερθερμανθεί για εκτεταμένο χρονικό διάστημα, ενδέχεται να παρουσιαστούν συμπτώματα εγκαυμάτων από χαμηλή θερμοκρασία, όπως κόκκινα σημάδια και σκούρα χρωμάτωση.
81
Μη χρησιμοποιείτε το φλας της κάμερας της συσκευής σας
απευθείας στα μάτια ατόμων ή κατοικίδιων. ∆ιαφορετικά, ενδέχεται να παρουσιαστεί προσωρινή απώλεια της όρασης ή βλάβη στα μάτια.
Μην αγγίζετε την κεραία της συσκευής. ∆ιαφορετικά, η
ποιότητα της επικοινωνίας ενδέχεται να μειωθεί.
Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή σε κατοικίδια να δαγκώνουν ή
να πιπιλίζουν τη συσκευή ή τα εξαρτήματα. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε φθορά ή σε έκρηξη.
Να τηρείτε τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς και να
σέβεστε το απόρρητο και τα νομικά δικαιώματα των άλλων.

Ασφάλεια των παιδιών

Οφείλετε να συμμορφώνεστε με όλες τις προφυλάξεις που
αφορούν στην ασφάλεια των παιδιών. Το να αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή ή τα εξαρτήματά της μπορεί να είναι επικίνδυνο. Η συσκευή περιλαμβάνει αποσπώμενα μέρη που ενέχουν κίνδυνο πνιγμού. Να διατηρούνται μακριά από παιδιά.
Η συσκευή και τα εξαρτήματά της δεν προορίζονται για
χρήση από παιδιά. Τα παιδιά πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων.

Εξαρτήματα

Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα
ρεύματος, φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει φωτιά, έκρηξη ή άλλους κινδύνους.
Επιλέξτε αποκλειστικά εξαρτήματα τα οποία έχουν εγκριθεί
για χρήση με αυτό το μοντέλο από τον κατασκευαστή της συσκευής. Η χρήση άλλων τύπων εξαρτημάτων ενδέχεται να ακυρώσει την εγγύηση, να παραβιάσει τους τοπικούς κανονισμούς και νόμους και να καταστεί επικίνδυνη. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα εγκεκριμένων εξαρτημάτων στην περιοχή σας.
82

Ασφάλεια φορτιστή

Για συνδεόμενες συσκευές, η πρίζα πρέπει να είναι
τοποθετημένη κοντά στις συσκευές και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα και τη συσκευή,
όταν δεν χρησιμοποιείται.
Μην ρίχνετε κάτω ή χτυπάτε το φορτιστή.
Εάν το καλώδιο ρεύματος υποστεί ζημιά (για παράδειγμα,
το εσωτερικό του είναι εκτεθειμένο ή σπασμένο) ή είναι χαλαρό το βύσμα, διακόψτε αμέσως τη χρήση του. Η συνεχιζόμενη χρήση ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, βραχυκύκλωμα ή πυρκαγιά.
Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας με βρεγμένα χέρια
και μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας, για να αποσυνδέσετε το φορτιστή.
Μην αγγίζετε τη συσκευή ή το φορτιστή με βρεγμένα χέρια.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε βραχυκύκλωμα, δυσλειτουργίες ή ηλεκτροπληξία.
Αν ο φορτιστής σας έχει εκτεθεί σε νερό ή σε άλλα υγρά ή
σε εκτεταμένη υγρασία, πηγαίνετέ τον σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για επιθεώρηση.
Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής πληροί τις απαιτήσεις του
Όρου 2.5 του προτύπου IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 και ότι έχει δοκιμαστεί και εγκριθεί σύμφωνα με τα εθνικά ή τοπικά πρότυπα.
Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε προϊόντα που φέρουν το
λογότυπο USB-IF ή που έχουν ολοκληρώσει το πρόγραμμα συμμόρφωσης USB-IF.

Ασφάλεια μπαταρίας

Μην συνδέετε τους πόλους της μπαταρίας με αγωγούς,
όπως κλειδιά, κοσμήματα ή άλλα μεταλλικά υλικά. Αυτό μπορεί να βραχυκυκλώσει την μπαταρία και να προκαλέσει τραυματισμούς ή εγκαύματα.
83
∆ιατηρήστε την μπαταρία μακριά από την υπερβολική
ζέστη και το ηλιακό φως. Μην την τοποθετείτε πάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, φούρνους ή καλοριφέρ. Οι μπαταρίες μπορούν να εκραγούν, αν υπερθερμανθούν.
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε ή να
ανακατασκευάσετε την μπαταρία, να τοποθετήσετε ξένα αντικείμενα σε αυτήν ή να τη βυθίσετε ή να την εκθέσετε στο νερό ή σε άλλα υγρά. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, έκρηξη ή σε άλλους κινδύνους.
Αν παρουσιαστούν διαρροές στην μπαταρία, διασφαλίστε
ότι ο ηλεκτρολύτης δεν θα έρθει σε άμεση επαφή με το δέρμα ή τα μάτια σας. Αν ο ηλεκτρολύτης έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια σας, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό και συμβουλευθείτε γιατρό.
Στην περίπτωση παραμόρφωσης της μπαταρίας, αλλαγής
χρώματος ή υπερθέρμανσης κατά τη φόρτιση ή την αποθήκευση, διακόψτε αμέσως τη χρήση της συσκευής και αφαιρέστε την μπαταρία. Η συνεχιζόμενη χρήση ενδέχεται να οδηγήσει σε διαρροή της μπαταρίας, πυρκαγιά ή έκρηξη.
Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά, καθώς υπάρχει
κίνδυνος έκρηξης. Οι κατεστραμμένες μπαταρίες μπορούν επίσης να εκραγούν.
Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με
τους τοπικούς κανονισμούς. Η χρήση ακατάλληλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, έκρηξη ή σε άλλους κινδύνους.
Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή σε κατοικίδια να δαγκώνουν ή
να πιπιλίζουν την μπαταρία. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε φθορά ή σε έκρηξη.
Μην χτυπάτε ή τρυπάτε την μπαταρία και μην την εκθέτετε
σε υψηλή εξωτερική πίεση. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε βραχυκύκλωμα ή σε υπερθέρμανση.
Μην ρίχνετε κάτω τη συσκευή ή την μπαταρία. Αν η
συσκευή ή η μπαταρία πέσει, ιδιαίτερα σε μια σκληρή επιφάνεια, μπορεί να καταστραφεί.
84
Αν ο χρόνος αναμονής της μπαταρίας μειωθεί σημαντικά,
αντικαταστήστε την μπαταρία.
Η συσκευή έχει μια ενσωματωμένη μπαταρία που δεν
μπορεί να αφαιρεθεί. Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία, διαφορετικά η συσκευή μπορεί να καταστραφεί. Για να αντικαταστήσετε την μπαταρία, πηγαίνετε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών.

Καθαρισμός και συντήρηση

∆ιατηρήστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα στεγνά. Μην
επιχειρήσετε να τα στεγνώσετε με μια πηγή εξωτερικής θερμότητας, όπως φούρνος μικροκυμάτων ή σεσουάρ μαλλιών.
Μην εκθέτετε τη συσκευή ή τα εξαρτήματα σε υπερβολική
ζέστη ή υπερβολικό κρύο. Αυτά τα περιβάλλοντα ενδέχεται να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία και να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη.
Αποφύγετε σύγκρουση η οποία ενδέχεται να προκαλέσει
δυσλειτουργίες της συσκευής, υπερθέρμανση, φωτιά ή έκρηξη.
Πριν καθαρίσετε ή συντηρήσετε τη συσκευή, σταματήστε
να τη χρησιμοποιείτε, τερματίστε όλες τις εφαρμογές και αποσυνδέστε όλα τα καλώδια που συνδέονται σε αυτήν.
Μη χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά, σκόνη ή άλλα
χημικά μέσα (όπως οινόπνευμα και βενζίνη) για τον καθαρισμό της συσκευής ή των εξαρτημάτων της. Αυτές οι ουσίες μπορεί να προκαλέσουν φθορές στα εξαρτήματα ή να αποτελέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς. Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό, μαλακό και στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της συσκευής και τα εξαρτήματα.
Μην τοποθετείτε κάρτες μαγνητικών ταινιών, όπως
πιστωτικές κάρτες και τηλεφωνικές κάρτες κοντά στη συσκευή για εκτεταμένες χρονικές περιόδους. ∆ιαφορετικά, ενδέχεται να προκληθούν φθορές στις κάρτες μαγνητικών ταινιών .
85
Μην αποσυναρμολογείτε ή ανακατασκευάζετε τη συσκευή
και τα εξαρτήματά της. Αυτό ακυρώνει την εγγύηση και αποδεσμεύει τον κατασκευαστή από οποιαδήποτε ευθύνη αποζημίωσης. Σε περίπτωση βλάβης, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για βοήθεια ή επιδιόρθωση.
Αν η οθόνη της συσκευής σπάσει μετά από σύγκρουση,
διακόψτε αμέσως τη χρήση της συσκευής. Μην αγγίξετε ή επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τα σπασμένα μέρη. Επικοινωνήστε έγκαιρα με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών.

Κλήσεις έκτακτης ανάγκης

Η διαθεσιμότητα κλήσεων έκτακτης ανάγκης υπόκειται στην ποιότητα του δικτύου για κινητά, την πολιτική του φορέα παροχής της υπηρεσίας και σε τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Ποτέ να μην βασίζεστε αποκλειστικά στη συσκευή σας για επικοινωνία κρίσιμης σημασίας, όταν προκύπτει έκτακτη ανάγκη.

Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση

Αυτό το σύμβολο (με ή χωρίς τη συμπαγή γραμμή) στη συσκευή, τις μπαταρίες (εφόσον συμπεριλαμβάνονται) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι η συσκευή και τα ηλεκτρικά της εξαρτήματα (για παράδειγμα, τα ακουστικά, ο
πρέπει να απορρίπτονται ως οικιακά σκουπίδια. Αυτά τα στοιχεία δεν θα πρέπει να απορρίπτονται ως αταξινόμητα δημοτικά απορρίμματα και θα πρέπει να μεταφέρονται σε ένα πιστοποιημένο σημείο συλλογής για ανακύκλωση ή για κατάλληλη απόρριψη. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση της συσκευής ή της μπαταρίας, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας δήμο, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών σκουπιδιών ή το κατάστημα λιανικής. Η απόρριψη της συσκευής και των μπαταριών (εφόσον συμπεριλαμβάνονται) υπόκειται στην Αναδιατυπωμένη
φορτιστής ή το καλώδιο) και οι μπαταρίες δεν θα
86
Οδηγία ΑΗΗΕ (Οδηγία 2012/19/EΕ) και στην Οδηγία Μπαταριών (Οδηγία 2006/66/EΚ). Ο σκοπός διαχωρισμού των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) και των μπαταριών από τα υπόλοιπα απορρίμματα είναι η ελαχιστοποίηση των πιθανών περιβαλλοντικών επιπτώσεων και των κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία από την ενδεχόμενη παρουσία επικίνδυνων ουσιών.

Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται προς τον Κανονισμό REACH [Κανονισμός (EΚ) Αρ. 1907/2006] και την Ενημερωμένη
Οδηγία RoHS (Οδηγία 2011/65/EΕ). Οι μπαταρίες (εφόσον περιλαμβάνονται) συμμορφώνονται προς την Οδηγία Μπαταριών (Οδηγία 2006/66/EΚ). Για ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τη συμμόρφωση REACH και RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπο
http://consumer.huawei.com/certification.

Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ

Λειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμα
Η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιείται κοντά στο αυτί σας ή σε απόσταση 1,5 cm από το σώμα σας. Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα της συσκευής, όπως το περίβλημα και η θήκη συσκευής, δεν περιλαμβάνουν μεταλλικά στοιχεία. ∆ιατηρήστε τη συσκευή μακριά από το σώμα σας για να ικανοποιείται η απαίτηση της απόστασης.
Πληροφορίες πιστοποίησης (SAR)
Αυτή η συσκευή πληροί τις οδηγίες για έκθεση σε ραδιοκύματα. Η συσκευή σας είναι πομπός και δέκτης χαμηλών επιπέδων ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων. Όπως συνιστάται από τις διεθνείς οδηγίες, η συσκευή έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα. Αυτές οι οδηγίες έχουν συνταχθεί από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - ∆ιεθνής Επιτροπή Προστασίας από Μη
Ιοντίζουσες Ακτινοβολίες) και περιλαμβάνουν μέτρα ασφαλείας τα οποία σχεδιάστηκαν για τη διασφάλιση της ασφάλειας όλων των χρηστών, ανεξαρτήτως ηλικίας και υγείας.
87
Ο Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης (SAR) είναι ένας δείκτης για τη μέτρηση της ποσότητας ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων που απορροφάται από το ανθρώπινο σώμα κατά τη χρήση μιας συσκευής. Η τιμή του SAR ορίζεται με βάση το υψηλότερο επίπεδο ισχύος που έχει διαπιστωθεί σε συνθήκες εργαστηρίου, αλλά το πραγματικό επίπεδο του SAR κατά τη λειτουργία μπορεί να είναι αρκετά χαμηλότερο από αυτήν την τιμή. Αυτό συμβαίνει επειδή η συσκευή έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να χρησιμοποιεί την ελάχιστη ισχύ που απαιτείται για πρόσβαση στο δίκτυο. Το όριο του SAR που υιοθετείται από την Ευρώπη, είναι 2,0 W/kg κατά μέσο όρο ανά 10 γραμμάρια ιστού και η υψηλότερη τιμή SAR για αυτήν τη συσκευή συμμορφώνεται προς αυτό το όριο.
HUAWEI EVA-L09
συγκεκριμένο τύπο συσκευής που έχει υποβληθεί σε δοκιμές στο αυτί είναι 1,43 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή φερόμενη στο σώμα είναι 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
συγκεκριμένο τύπο συσκευής που έχει υποβληθεί σε δοκιμές στο αυτί είναι 1,40 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή φερόμενη στο σώμα είναι 0,27 W/kg.
∆ήλωση
∆ια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ και της Οδηγίας 2011/65/ΕΕ. Για να δείτε τη δήλωση συμμόρφωσης, επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification. Η παρακάτω επισήμανση περιλαμβάνεται στο προϊόν:
Η συγκεκριμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ. Να τηρούνται οι εθνικοί και τοπικοί κανονισμοί των περιοχών όπου χρησιμοποιείται η συσκευή. Αυτή η συσκευή μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς χρήσης, ανάλογα με το τοπικό δίκτυο.
:Η υψηλότερη τιμή του SAR για το
:Η υψηλότερη τιμή του SAR για το
88
Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz:
Η λειτουργία WLAN αυτής της συσκευής περιορίζεται μόνο σε χρήση σε εσωτερικούς χώρους, όταν λειτουργεί εντός του εύρους συχνότητας 5150 έως 5350 MHz.

Συμμόρφωση κανονισμού FCC

Λειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμα
Η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιείται κοντά στο αυτί σας ή σε απόσταση 1,5 cm από το σώμα σας. Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα της συσκευής, όπως το περίβλημα και η θήκη συσκευής, δεν περιλαμβάνουν μεταλλικά στοιχεία. ∆ιατηρήστε τη συσκευή μακριά από το σώμα σας για να ικανοποιείται η απαίτηση της απόστασης.
Πληροφορίες πιστοποίησης (SAR)
Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί επίσης ώστε να πληροί τις απαιτήσεις για έκθεση σε ραδιοκύματα που τέθηκε από την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (Federal Communications Commission - Η.Π.Α.). Επίσης, το όριο του SAR που υιοθετείται από την Ευρώπη, είναι 1,6 W/kg κατά μέσο όρο ανά ένα γραμμάριο ιστού. Η υψηλότερη τιμή SAR που αναφέρθηκε στην FCC για το συγκεκριμένο τύπο συσκευής συμμορφώνεται με αυτό το όριο.
HUAWEI EVA-L09
στην FCC για το συγκεκριμένο τύπο συσκευής, όταν χρησιμοποιείται στο αυτί είναι 1,49 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή φερόμενη στο σώμα είναι 0,96 W/kg και όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία σημείου πρόσβασης Wi-Fi είναι
1,10 W/Kg.
∆ήλωση FCC
Αυτός ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και διαπιστώθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια ψηφιακής συσκευής Κλάσης Β, σύμφωνα με το Μέρος 15 των Κανόνων FCC. Τα όρια αυτά έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία από τις επιβλαβείς παρεμβολές σε εγκαταστάσεις κατοικιών. Αυτός ο εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν δεν είναι εγκατεστημένος και δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοφωνικές επικοινωνίες. Ωστόσο, δεν παρέχεται καμία εγγύηση ότι δεν θα
:Η υψηλότερη τιμή SAR που αναφέρθηκε
89
υπάρξουν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν αυτή η συσκευή πράγματι προκαλεί επιζήμιες παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, κάτι το οποίο μπορεί να προσδιοριστεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τη συσκευή, ο χρήστης μπορεί να προσπαθήσει να διορθώσει τις παρεμβολές λαμβάνοντας ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα:
--Αλλάζοντας τον προσανατολισμό ή μετακινώντας την κεραία λήψης.
--Αυξάνοντας την απόσταση που χωρίζει τον εξοπλισμό από το δέκτη.
--Συνδέοντας τον εξοπλισμό σε διαφορετική πρίζα ή κύκλωμα σε σύγκριση με το δέκτη.
--Συμβουλευόμενος τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/τηλεόρασης για βοήθεια. Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Τμήμα 15 των Κανόνων
FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις δύο ακόλουθες προϋποθέσεις: (1) αυτή η συσκευή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς
παρεμβολές και (2) αυτή η συσκευή θα πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή λαμβάνεται, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
Προσοχή:
Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τη Huawei Technologies Co., Ltd. για συμμόρφωση μπορούν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη για τη χρήση του εξοπλισμού.
Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz:
Εντός της ζώνης 5,15 έως 5,25 GHz, οι συσκευές UNII θα περιοριστούν σε εσωτερικές λειτουργίες για τη μείωση πιθανής επιζήμιας επιρροής στις λειτουργίες MSS (Mobile Satellite
System) καναλιού.
90

Νομική σημείωση

Πνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd.2016. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.

ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ∆ΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙ∆ΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗ.

Πολιτική απορρήτου

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς προστατεύουμε τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στην πολιτική απορρήτου στην ιστοσελίδα
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Όλες οι εικόνες και τα σχέδια του παρόντος εγχειριδίου, συμπεριλαμβανομένου ενδεικτικά του χρώματος του τηλεφώνου, του μεγέθους και του περιεχομένου της οθόνης, είναι μόνο για αναφορά. Το πραγματικό προϊόν μπορεί να διαφέρει. Κανένα μέρος του παρόντος εγχειριδίου δεν αποτελεί εγγύηση κανενός είδους, είτε ρητή είτε σιωπηρή.
91
Tlačítko zapnutí/ vypnutí
Tlačítko hlasitosti
Čtečka otisků prstů
Sluchátko
Přední fotoaparát
Dvojtónový blesk
Dvojitý objektiv fotoaparátu
Laserový senzor
Notifikační dioda
Senzor světla
Mikrofon s redukcí šumu
Port USB-C
Mikrofon
Reproduktor
Konektor náhlavní soupravy
Čeština

První pohled na telefon

Než začnete, podíváme se na váš nový telefon. Stisknutím a podržením tlačítka zapnutí/vypnutí telefon zapnete nebo vypnete.
Chcete-li vynutit restart telefonu, stiskněte a podržte tlačítko zapnutí/vypnutí, dokud telefon nezavibruje.
92

Začínáme

Při nastavení telefonu postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Nevkládejte ani nevyjímejte kartu SIM, pokud je tele fon zapnutý.
Při použití kolíčku pro vysunutí karty SIM postupujte opatrně, aby nedošlo k poranění prstů nebo poškození telefonu. Kolíček u sc hov ejt e na bez pečném místě mimo dosah dětí, aby nemohlo dojít k jeho náhodnému spolknutí nebo poranění.
Vložte kartu SIM do správného otvoru pro kartu, aby mohla být telefonem rozpoznána
EVA-L09
.
/BOP4*.
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
nebo
NJDSP4%
EVA-L19
93

Více informací

Spusťte aplikaci příručku a informace o servisu nebo získat pomoc na fóru online. Přejděte na web http://consumer.huawei.com/cz/support/manuals/ a stáhněte si uživatelskou příručku pro vaše zařízení (včetně bezpečnostních informací), přečtěte si často kladené dotazy, zásady ochrany soukromí a další informace. Přejděte do nabídky
informace
Na stránce http://consumer.huawei.com/cz/contact-us/ najdete vždy aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo region. Právní informace můžete najít přímo ve vašem zařízení. Pro jejich zobrazení přejděte do
Informace ověření
HiCare
, ve které si můžete přečíst uživatelskou
Nastavení
>
, kde si můžete přečíst právní informace.
.
Info o telefonu
Nastavení
>
Info o telefonu
>
Právní
>

Bezpečnostní informace

Tato část obsahuje důležité informace o provozu přístroje. Najdete zde též informace o bezpečném používání přístroje. Před použitím přístroje si tyto informace pečlivě přečtěte.

Elektronický přístroj

Nepoužívejte přístroj, je-li použití tohoto zařízení zakázáno. Přístroj nepoužívejte, pokud jeho používání může ohrozit nebo rušit jiná elektrická zařízení.

Rušení lékařských př ístrojů

Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používané zdravotní pomůcky a zjistěte, zda telefon neruší činnost lékařských přístrojů.
Řiďte se nařízeními vydanými nemocnicemi a zdravotními institucemi. Nepou žívejte přístroj, kde je to zakázáno.
Některá bezdrátová zařízení mohou ovlivnit funkčnost naslouchadel a kardio stimulátorů. Více informací získáte u poskytovatele služeb.
94
Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse.

Ochrana sluchu při použití náhlavní soupravy

Neposlouchejte při vysoké hlasitosti delší dobu -
zabráníte tak možnému poškození sluchu.
Používání příliš hlasitě nastavené náhlavní soupravy může vést k poškození sluchu. Toto riz iko snížíte zeslabením hlasitosti náhlavní soupravy na bezpečnou a příjemnou úroveň.
Vysoká hlasitost při jízdě může rozptylovat a zvyšuje riziko nehody.

Potencionálně výbušná atmosféra

Vypínejte přístroj všude tam, kde hrozí nebezpečí výbuchu; dodržuje veškerá příkazová značení a pokyny. K prostorám, které mají potencionálně výbušnou atmosféru patří oblasti kde by bylo obvykle doporučeno vypnout motor vozidla. Zažehnutí jiskry v těchto místech může způsobit výbuch nebo požár, což může mít za následek zranění osob, v krajním případě i usmrcení. Zařízení nezapínejte na místech, kde se doplňuje palivo, jako jsou např. čerpací stanice. Ve skladech paliva, skladech, logistických provozech a chemických závodech se řiďte omezeními v souvislosti s používáním rádiových zařízení. Dále dodržujte nařízení v oblastech, kde probíhá odstřel trhavinou. Před použitím zařízení dejte pozor na prostory, které mají potencionálně výbušnou atmosféru a které jsou často, ale ne vždy jasně označné. Jedná se například o podpalubí lodí, místa uskladnění nebo přepravy chemických látek, příp. takové oblasti, kde jsou ve vzduchu obsaženy chemické látky a pevné částice, např. obilí, prachu nebo kovu. Informujte se u výrobce vozidel poháněných zkapalněným plynem (např. propanem nebo butanem), zda lze tento přístroj používat v jejich bezprostředním okolí.
95

Bezpečnost dopravy

Při používání tohoto přístroje dodržujte místní zákony a předpisy. Z důvodu rizika úrazu nepoužívejte bezdrátové zařízení během řízení.
Věnujte se řízení. Vaší prvořadou odpovědností je řídit bezpečně.
Přístroj za jízdy nedržte. Použijte příslušenství hands-free.
Pokud musíte telefonovat nebo přijmout hovor, nejdříve bezpečně zastavte u krajnice a zaparkujte vozidlo.
Vysokofrekvenční radiové signály mohou ovlivňovat činnost elektronických systémů vozidla. Další informace poskytne výrobce vozidla.
V motorovém vozidle neumíšťujte přístroj na airbag, ani do místa dosahu aktivovaného airbagu. Pokud tak učiníte, mohutná síla při nafukování airbagu vás může zranit.
Nepoužívejte přístroj při letu v letadle nebo bezprostředně před nástupem do letadla. Používání bezdrátových zařízení v letadle může rušit bezdrátové sítě, což může být nezákonné a představuje nebezpečí pro provoz letadla.

Provozní prostředí

Vyhněte se prašnému, vlhkému nebo špinavému prostředí. Vyhněte se magnetickým polím. Použití přístroje v takovém prostředí může způsobit jeho poruchu.
Chcete-li chránit přístroj před jakýmkoli nebezpečím způsobeným bleskem, nepoužívejte jej během bouřky.
Ideální provozní teplota je 0°C až 35°C. Ideální skladovací teplota je -20°C až 45°C. Extrémní teplo nebo chlad může přístroj nebo příslušenství poškodit .
Nevystavujte přístroj delší dobu přímému slunečnímu světlu (například na přístrojové desce vozidla).
Chcete-li chránit přístroj nebo příslušenství před vznícením a jeho uživatele před úrazem elektrickým proudem, chraňte je před deštěm a vlhkostí.
96
Loading...