EVA-L09:The N-Mark is a trademark or
registered trademark of NFC Forum, Inc. in
the United States and in other countries.
Note: Remember the Google account your phone
last logged in to.
During an untrusted factory settings restoration or
microSD card–based update, Google's anti-theft
mechanism requires you to enter the Google account
your phone last logged in to on the startup
navigation screen for identity authentication. Your
phone can properly power on only after the identity
authentication passes.
Please visit
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline
for recent updated hotline and email address
in your country or region.
Before you start, let's take a look at your new phone.
Press and hold the power button to turn your phone on or off.
To forcibly restart your phone, press and hold the power
button until your phone vibrates.
English
1
Getting started
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
or
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Follow the instructions in the following figures to set up your
phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on.
Please exercise caution when using the SIM ejector pin to
avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store
your pin in a safe place out of the reach of children to prevent
them from swallowing it or injuring themselves by accident.
Insert the SIM card into the correct card slot to ensure that it
can be recognized by the phone.
2
For more information
Read the Quick Start Guide included with your device.
Open
HiCare
help from the online forum.
Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user
guide for your device (including safety information) and read the
FAQ, privacy policy, and other information.
Go to
legal information.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for
the most up-to-date contact information for your country or
region.
You can find the regulatory information on the device itself. To
view it, touch
to read the user guide and service information or get
Settings
>
About phone
Settings
>
>
About phone
Legal information
>
to read the
Authentication info
Safety information
This section contains important information about the operation
of your device. It also contains information about how to use the
device safely. Read this information carefully before using your
device.
Electronic device
Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use
the device if doing so causes danger or interference with other
electronic devices.
Interference with medical equipment
•
Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your pho ne may interfere with the
operation of your medical device.
•
Follow rules and regulations set forth by hospitals and health
care facilities. Do not use your device where prohibited.
•
Some wireless devices may affect the performance of hearing
aids or pacemakers. Consult your service provider for more
information.
.
3
•
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and a
pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side
opposite the pacemaker and do not carry the device in your
front pocket.
Protecting your hearing when using a headset
•
•
•
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using a headset at high volumes may damage your hearing.
To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and
comfortable level.
Exposure to high volumes while driving may cause distraction
and increase your risk of an accident.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that
may have potentially explosive atmospheres include the areas
where you would normally be advised to turn off your vehicle
engine. Triggering of sparks in such area s could cause an explosion
or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power
on your device at refueling points such as service stations. Comply
with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots,
storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition,
adhere to restrictions in areas where blasting operations are in
progress. Before using the device, watch out for areas that have
potentially explosive atmospheres that are often, but not always,
clearly marked. Such locations include areas below the deck on
boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the
air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal
powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied
petroleum gas (such as propane or butane) whether this device
can be safely used in their vicinity.
4
Traffic security
•
Observe local laws and regulations while using the device. To
reduce the risk of accidents, do not use your wireless device
while driving.
•
Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive
safely.
•
Do not hold the device while driving. Use hands-free
accessories.
•
Wh en yo u mus t ma ke or ans wer a cal l, pu ll o ff th e roa d sa fely
and park the vehicle first.
•
RF signals may affect the electronic systems of motor vehicles.
For more information, consult the vehicle manufacturer.
•
Do not place the device over the air bag or in the air bag
deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you
because of the strong force when the air bag inflates.
•
Wireless devices may interfere with the airplane's flight
system. Do not use your device whe re wireless devices are not
allowed according to the airplane company's regulations.
Operating environment
•
Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic
fields. Using the device in t hese environments may result in
circuit malfunctions.
•
Do not use your device during thunderstorms to protect your
device against any danger caused by lightning.
•
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to 45 °C. Extreme heat or cold may
damage your device or accessories.
•
Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car
dashboard) for prolonged periods.
•
To protect your device or accessories from fire or electrical
shock hazards, avoid rain and moisture.
•
Keep the device away from sources of heat and fire, such as a
heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or
candle.
5
•
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the
earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects
and result in injury.
•
Stop using your device or applications for a while if the device
is overheated. If skin is exposed to an overheated device for
an extended period, low temperature burn symptoms, such
as red spots and darker pigmentation, may occur.
•
Do not use your device's camera flash directly in the eyes of
people or pets. Otherwise temporary loss of vision or damage
to the eyes may occur.
•
Do not touch the device's antenna. Otherwise,
communication quality may be reduced.
•
Do not allow children or pets to bite or suck the device or
accessories. Doing so may result in damage or explosion.
•
Observe local laws and regulations, and respect the privacy
and legal rights of o thers.
Child's safety
•
Comply with all precautions with regard to child's safety.
Letting children play with the device or its accessories may be
dangerous. The device inclu des detachable parts that may
present a choking hazard. Keep away from children.
•
The device and its accessor ies are not intended for use by
children. Children should only use the device with adult
supervision.
Accessories
•
Using an unapproved or incompatible power adapter, cha rger
or battery may cause fire, explosion or other hazards.
•
Choose only accessories a pproved for use with this model by
the device manufacturer. The use of any other types of
accessories may void the warranty, may violate local
regulations and laws, and may be dangerous. Please contact
your retailer for information about the availability of
approved accessories in your area.
6
Charger safety
•
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near
the devices and shall be easily accessible.
•
Unplug the charger from electrical outlets and the device
when not in use.
•
Do not drop or cause an impact to the charger.
•
If the power cable is damaged (for example, the cord is
exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once.
Continued use may lead to electric shocks, short circuits, or
fire.
•
Do not touch the power cord with wet hands or pull the
power cord to disconnect the charger.
•
Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing
so may lead to short circuits, malfunctions, or electric shocks.
•
If your charger has been exposed to water, other liquids, or
excessive moisture, take it to an authorized service center for
inspection.
•
Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.5
in IEC60950-1/EN60950-1/UL609 50-1 and has been tested
and approved according to national or local standards.
•
Connect the device only to products with the USB-IF logo or
with USB-IF compliance program completion.
Battery safety
•
Do not connect battery poles with conductors, such as keys,
jewelry, or other metal materials. Doing so may short-circuit
the battery and cause injuries or burns.
•
Keep the battery away from excessive heat and direct
sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as
microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode
if overheated.
•
Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert
foreign objects into it, or immerse or expose it to water or
other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other
hazards.
7
•
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make
direct contact with your skins or eyes. If the electrolyte
touches your skins or splashes into your eyes, immediately
flush with clean water and consult a doctor.
•
In case of battery deformation, color change, or overheating
while charging or storing, immediately stop using the device
and remove the battery. Continued use may lead to battery
leakage, fire, or explosion.
•
Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged
batteries may also explode.
•
Dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion,
or other hazards.
•
Do not allow children or pets to bite or suck the battery.
Doing so may result in damage or explosion.
•
Do not smash or pierce the battery, or expose it to high
external pressure. Doing so may lead to a short circuit or
overheating.
•
Do not drop the device or battery. If the device or battery is
dropped, especially on a hard surface, it may be damaged.
•
If the device standby time shortens significantly, replace the
battery.
•
The device has a built-in, non-removable battery. Do not
attempt to remove the battery, otherwise the device may be
damaged. To replace the battery, take the device to an
authorized servic e center.
Cleaning and maintenance
•
Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it
with an external heat source, such as a microwave oven or
hair dryer.
•
Do not expose your device or accessories to extreme heat or
cold. These environments may interfere with proper function
and may lead to fire or explosion.
8
•
Avoid collision, which may lead to device malfunctions,
overheating, fire, or explosion.
•
Before you clean or maintain the device, stop using it, stop all
applications, and disconnect all cables connected to it.
•
Do not use any chemical detergent, powder, or other
chemical agents (such as alcohol and benzene) to clean the
device or accessories. These substances may cause damage to
parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth
to clean the device and accessories.
•
Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and
phone cards, near the device for extended periods of time.
Otherwise the magnetic stripe cards may be damaged.
•
Do not dismantle or remanufacture the device and its
accessories. This voids the warranty and releases the
manufacturer from liability for damage. In case of damage,
contact an authorized service center for assistance or repair.
•
If the device screen is broken in a collision, immediately stop
using the device. Do not touch or attempt to remove the
broken parts. Promptly contact an authorized service center.
Emergency calls
The availability of emergency calls is subject to your cellular
network quality, service provider policy, and local laws and
regulations. Never rely solely on your device for critical
communications like medical emergencies.
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar) on the
device, batteries (if included), and/or the packaging,
indicates that the device an d its electrical accessories
(for example, a headset, adapter, or cable) and
batteries should not be disposed of as household
unsorted municipal waste and should be taken to a certified
collection point for recycling or proper disposal.
For more detailed information about device or battery recycling,
contact your local city office, household waste disposal service, or
retail store.
garbage. These items should not be disposed of as
9
Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE
Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive
(Directive 2006/66/EC). The purpose of separating WEEE and
batteries from other waste is to minimize the potential
environmental impacts and human health risk of any hazardous
substances that may be present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation
(EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/
EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive
(Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH
and RoHS compliance, please visit the web site
http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your
ear or at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the
device accessories, such as a device case and device holster, are
not composed of metal components. Keep the device away from
your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As
recommended by international guidelines, the device is designed
not to exceed the limits for exposure to radio waves. These
guidelines were developed by the International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent
scientific organization, and include safety measures designed to
ensure the safety of all users, regardless of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for
the amount of radio frequency energy ab sorbed by the body when
using a device. The SAR value is determined at the highest certified
power level in laboratory conditions, but the actual SAR level
during operation can be well below the value. This is because the
device is designed to use the minimum power required to reach
the network.
10
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over
10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device
complies with this limit.
HUAWEI EVA-L09
type when tested at the ear is 1.43 W/kg, and when properly worn
on the body is 0.55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
type when tested at the ear is 1.40 W/kg, and when properly worn
on the body is 0.27 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is
in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU.
For the declaration of conformity, visit the web site
http://consumer.huawei.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Restrictions in the 5 GHz band:
WLAN function of this device is restricted only to indoor use when
operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
: The highest SAR value reported for this device
: The highest SAR value reported for this device
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your
ear or at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the
device accessories, such as a device case and device holster, are
not composed of metal components. Keep the device away from
your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for exposure
to radio waves established by the Federal Communications
Commission (USA).
11
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one
gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this
device type complies with this limit.
HUAWEI EVA-L09
this device type when using at the ear is 1.49 W/kg, and when
properly worn on the body is 0.96 W/kg, and when using the
Wi-Fi hotspot function is 1.10 W/Kg.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can rad iate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Caution:
approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
: The highest SAR value reported to the FCC for
Any changes or modifica tions to this device not expressly
12
Restrictions in the 5 GHz band:
Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted
to indoor operations to reduce any potential for harmful
interference to co-channel Mobile Satellite System (MSS)
operations.
Personal Information and Data
Security
The use of some functions or third-party applications on your
device could result in your personal information and data being
lost or becoming accessible to others. Several measures are
recommended to help you protect personal and confidential
information.
•
Place your device in a safe area to prevent it from
unauthorized use.
•
Set your device screen to lock and create a password or
unlock pattern to open it.
•
Periodically back up per sonal information kept on your USIM/
SIM card, memory card, or stored in your device memory. If
you change to a different device, be sure to move or delete
any personal information on your old device.
•
If you are worried about viruses when you receive messages
or emails from a stranger, you can delete them without
opening them.
•
If you use your device to browse the Internet, avoid websites
that might pose a security risk to avoid theft of your personal
information.
•
If you use services such as Wi-Fi tether or Bluetooth, set
passwords for these services to prevent unauthorized access.
When these services are not in use, turn them off.
•
Install or upgrade device security software and regularly scan
for viruses.
•
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate
source. Downloaded third-party applications should be
scanned for viruses.
13
•
Install security software or patches released by Huawei or
third-party application providers.
•
Some applications require and transmit location information.
As a result, a third-party may be able to share your location
information.
•
Your device may provide detection and diagnostic
information to third-party application providers. Third party
vendors use this information to improve their products and
services.
No part of this manual may be reproduced or transmitted in any
form or by any means without prior written consent of Huawei
Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").
The product described in this manual may include copyrighted
software of Huawei and possible licensors. Customers shall not in
any manner reproduce, distribute, modify, decompile,
disassemble, decrypt, extract, reverse engineer, lease, assign, or
sublicense the said software, unless such restrictions are
prohibited by applicable laws or such actions are approved by
respective copyright holders.
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trademark of ETSI.
The
owned by
Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
®
Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by
14
Other trademarks, product, service and company names
mentioned may be the property of their respective owners.
Notice
Some features of the product and its accessories described herein
rely on the software installed, capacities and settings of local
network, and therefore may not be activated or may be limited by
local network operators or network service providers.
Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or
its accessories which you purchase.
Huawei reserves the right to change or modify any information or
specifications contained in this manual without prior notice and
without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the third-party
software and applications that are delivered with this product.
Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for
third party software and applications. Neither will Huawei provide
support to customers who use third-party software and
applications, nor be responsible or liable for the functions or
performance of third-party software and applications.
Third-party software and applications services may be interrupted
or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the
availability of any content or service. Third-party service providers
provide content and services through network or transmission
tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent
permitted by applicable la w, it is explicitly stated that Huawei shall
not compensate or be liable for services provided by third-party
service providers, or the interruption or termination of third-party
contents or services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any
other aspects of any software installed on this product, or for any
uploaded or downloaded third-party works in any form, including
but not limited to texts, images, videos, or software etc.
Customers shall bear the risk for any and all effects, including
incompatibility between the software and this product, which
result from installing software or uploading or downloading the
third-party works.
15
This product is based on the open-source Android™ platform.
Huawei has made necessary changes to the platform. Therefore,
this product may not support all the functions that are supported
by the standard Android platform or may be incompatible with
third-party software. Huawei does not provide any warranty or
representation in connect with any such compatibility and
expressly excludes all liability in connection with such matters.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT
AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY
KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN
RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF
THIS MANUAL.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN
NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR
LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL
SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER
SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY
TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE
LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM
THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE
LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE
PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Import and Export Regulations
Customers shall comply with all applicable export or import laws
and regulations and be responsible to obtain all necessary
governmental permits and licenses in order to export, re-export or
import the product mentioned in this manual including the
software and technical data therein.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information,
please see the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
16
All pictures and illustrations in this guide, including but not
limited to the phone color, size, and display content, are for
your reference only. The actual product may vary. Nothing in
this guide constitutes a warranty of any kind, express or
implied.
17
På/avknapp
Volymknapp
Fingeravtrycksläsare
Hörlur
Kamera på framsidan
Blixt med två toner
Kamera med
två objektiv
Lasersensor
Statusindikator
Ljussensor
Mikrofon med
brusreducering
USB-C-port
Mikrofon
Högtalare
Headsetuttag
Svenska
Snabbtitt på din telefon
Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya telefon.
Tryck och håll ner strömknappen för att starta eller stänga av
telefonen.
Om du vill framtvinga en omstart av telefonen håller du ned
på/av-knappen tills telefonen vibrerar.
18
Kom igång
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
eller
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Följ instruktionerna i följande figurer för att ställa in telefonen. Sätt
inte i och ta inte bort ett SIM-kort när telefonen är påslagen.
Var försiktig när du använder stiftet för att mata ut SIM-kortet
så att inte dina fingrar eller telefonen skadas. Spara stiftet på
en säker plats som barn inte kan nå för att förhindra att de
oavsiktligen sväljer stiftet eller skadar sig på det.
Sätt in SIM-kortet i rätt kortplats för att säkerställa att
telefonen kan känna igen det.
19
Mer information
Öppna
HiCare
serviceinformationen. Du kan också få hjälp på forumet online.
Gå till http://consumer.huawei.com/en/ och hämta
bruksanvisningen för enheten (inklusive säkerhetsinformation) och
läs vanliga frågor, vår sekretesspolicy och annan information.
Gå till
att läsa den juridiska informationen.
Besök http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/. Där
hittar du de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land
eller region.
Du hittar mer information i telefonen.
Om du vill läsa den pekar du på
Autentiseringsinfo
Säkerhetsinformation
Störningar av medicinsk utrustning
•
•
•
Skydda din hörsel när du använder headset
för att läsa bruksanvisningen och
Inställningar
Följ de regler och bestämmelser som gäller på sjukhus och
hälsovårdsinrättningar. Använd inte enheten där det är
förbjudet.
Viss trådlös utrustning kan påverka funktionen hos
hörapparater eller pacemakers. Fråga din tjänsteleverantör
om du behöver mer information.
Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på
15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell
interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du
använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida
i förhållande till pacemakern och inte bära enheten i
bröstfickan.
>
Om telefonen
.
>
Juridisk information
Inställningar
>
Om telefonen
för
>
Du kan förebygga risken för hörselskador genom att
undvika att lyssna med hög volym i långa stunder.
20
Användningsmiljö
Idealisk drifttemperatur är 0 °C till 35 °C. Idealisk
förvaringstemperatur är -20 °C till 45 °C. Extrem värme eller kyla
kan skada enheten eller tillbehören.
Information om avfallshantering och
återvinning
Den här symbolen (med eller utan streck) på
enheten, batterierna (om sådana medföljer) och/
eller förpackningen anger att enheten och dess
elektriska tillbehör (till exempel headset, adapter
eller kabel) och batterier inte får kastas i
hushållsavfall utan ska lämnas till kommunens insamlingsställe för
miljöfarligt avfall för återvinning eller säkert omhändertagande.
Kontakta kommunen eller försäljningsstället om du behöver mer
information om återvinning av enheten eller batteriet.
Kassering av enheten och batterierna (om sådana medföljer)
omfattas av det omarbetade WEEE-direktivet (direktiv 2012/19/
EU) och batteridirektivet (direktiv 2006/66/EG). Syftet med att
separera batterier och avfa ll som utgörs av eller innehåller elektrisk
eller elektronisk utrustning från annat avfall är att minimera
eventuell miljöpåverkan och de risker för människors hälsa som
orsakas av skadliga ämnen.
hushållssoporna. De får inte kastas som osorterat
Minskning av farliga ämnen
Enheten är förenlig med REACH-förordningen (förordning (EG) nr
1907/2006) och det omarbetade RoHS-direktivet (direktiv 2011/
65/EU). Batterierna (om sådana ingår) är förenliga med
batteridirektivet (direktiv 2006/66/EG). Se webbplatsen
http://consumer.huawei.com/certification för aktuell information
om efterlevnaden av REACH och RoHS.
Överensstämmelse med EU-krav
Avstånd från kroppen
Enheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls
mot örat eller 1,5 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör,
t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på
avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.
21
Certifieringsinformation (SAR)
Enheten uppfyller riktlinjerna för exponering för radiovågor.
Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt. Den är
utformad så att den inte överskrider gränserna för exponering för
radiovågor enligt internationella riktlinjer. Riktlinjerna har
utarbetats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP
och inbegriper säkerhetsgränser som är avsedda att garantera
säkerheten för alla användare, oavsett ålder och hälsotillstånd.
SAR (Specific Absorption Rate) är ett mått på den mängd
radiofrekvensenergi som kroppen absorberar vid användning av
en enhet. SAR-värdet bestäms vid den högsta certifierade
effektnivån under laboratorieförhållanden, men den faktiska SARnivån vid användning kan ligga långt under detta värde. Det beror
på att enheten är konstruerad för att använda lägsta möjliga effekt
för att nå mobilnätet.
Det europeiska SAR-gränsvärdet är 2,0 W/kg i genomsnitt per
10 gram vävnad, och det högsta SAR-värdet för denna enhet
ligger under detta gränsvärde.
HUAWEI EVA-L09
den här enhetstypen när den har testats vid örat är 1,43 W/kg och
när den bärs korrekt på kroppen 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
den här enhetstypen när den har testats vid örat är 1,40 W/kg och
när den bärs korrekt på kroppen 0,27 W/kg.
Försäkran
Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet
överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta
föreskrifter i direktiv 1999/5/EG och direktiv 2011/65/EU.
Försäkran om överensstämmelse finns på webbplatsen
http://consumer.huawei.com/certification.
Produkten har följande märkning:
Enheten får användas i alla EU-medlemsstater.
Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där
enheten används
Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det
lokala nätverket.
:Det högsta SAR-värde som rapporterats för
:Det högsta SAR-värde som rapporterats för
.
22
Begränsningar i 5 GHz-bandet:
Enhetens WLAN-funktion är begränsad till inomhusbruk när den
används i frekvensområdet 5 150 till 5 350 MHz.
FCC-överensstämmelse
Avstånd från kroppen
Enheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls
mot örat eller 1,5 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör,
t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på
avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.
Certifieringsinformation (SAR)
Denna enhet är också utformad för att uppfylla kraven för
exponering för radiovågor som fastställts av Federal
Communications Commission (USA).
Det SAR-gränsvärde som gäller i USA är 1,6 watt/kilogram (W/kg)
i genomsnitt på ett gram vävnad. Det högsta SAR-värde som har
rapporterats till FCC för den här typen av enhet ligger under detta
gränsvärde.
HUAWEI EVA-L09
FCC för den här enhetstypen vid användning vid örat är
1,49 W/kg, när den bärs korrekt på kroppen 0,96 W/kg, och när
funktionen Wi-Fi-surfzon används är det 1,10 W/Kg.
FCC-försäkran
Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med
gränserna för Klass B digital utrustning, enligt del 15 i FCCbestämmelserna. Dessa gränser har tagits fram för att ge ett
rimligt skydd mot skadliga interferensstörningar vid installation i
hemmet. Produkten alstrar, använder och kan avge
radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i
enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadlig störning av
radiokommunikationer. Det finns dock inte någon garanti för att
störning inte inträffar i en specifik installation. Om utrustningen
orsakar skadlig störning vid mottagning av radio- eller tv-signaler,
vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen,
uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en
eller flera av följande åtgärder:
--Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
--Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
--Ansluta enheten till ett uttag som hör till en annan krets än den
som mottagaren är ansluten till.
:Det högsta SAR-värde som rapporterats till
23
--Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio- eller tv-tekniker för
att få hjälp.
Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna.
Enheten får användas på följande två villkor: (1) enheten får inte
orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera alla
mottagna störningar, inklusive störningar som kan leda till att
enheten inte fungerar på önskat vis.
Viktigt:
Alla ändringar eller modifieringar av denna enhet som
inte uttryckligen godkänts av Huawei Technologies Co, Ltd. kan
upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Begränsningar i 5 GHz-bandet:
I bandet 5,15 till 5,25 GHz är UNII-enheter begränsade till
inomhusbruk för att minska eventuell risk för skadlig störning av
mobila satellittjänster (MSS).
DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I
INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT
SLAG.
Sekretesspolicy
Om du vill veta mer om hur vi skyddar din personliga information
kan du läsa vår integritetspolicy på
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Alla bilder och illustrationer i handboken, inklusive men inte
begränsat till telefonens färg, storlek och innehållet på
skärmen, är endast avsedda som information. Den faktiska
produkten kan variera. Ingenting i handboken utgör en
garanti av något slag, vare sig uttryckligen eller underförstått.
24
Oversigt over telefonen
Tænd/sluk-knap
Lydstyrkeknap
Fingeraftryksscanner
Højttaler
Frontkamera
Blitz med
to nuancer
Kamera med
dobbelt objektiv
Lasersensor
Statusindikator
Lyssensor
Støjreducerende
mikrofon
USB-C-port
Mikrofon
Højttaler
Hovedtelefonstik
Lad os tage et kig på din nye telefon, før du starter.
Tryk på og hold tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke
telefonen.
For at gennemtvinge en genstart af telefonen skal du trykke
på strømknappen og holde den nede, indtil telefonen
vibrerer.
Dansk
25
Introduktion
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
eller
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte din
telefon. Indsæt eller fjern ikke et SIM-kort, mens telefonen er
tændt.
Udvis forsigtighed, når du bruger SIM-ejektorstiften, for at
undgå at skade fingrene eller telefonen. Opbevar stiften et
sikkert sted uden for rækkevidde af børn for at forhindre dem
i at sluge den eller komme til skade ved et uheld.
Indsæt SIM-kortet i det rigtige kortslot for at sikre, at
telefonen kan genkende det.
26
For flere oplysninger:
Åbn
HiCare
for at læse brugervejledningen og
serviceoplysningerne, eller for at få hjælp fra online-forummet.
Gå til http://consumer.huawei.com/en/ for at downloade
brugervejledningen til din enhed (inklusive sikkerhedsinformation)
og læse Ofte stillede spørgsmål, Politik om beskyttelse af
personoplysninger og andre oplysninger.
Gå til
Indstillinger
at læse de juridiske oplysninger.
Besøg http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for at se
de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område.
Du kan finde juridiske oplysninger på selve enheden.
For at se det, tryk på
Godkendelsesinfo
Sikkerhedsoplysninger
Interferens med medicinsk udstyr
•
Følg de regler og forskrifter, som er fremsat af hospitaler og
sundhedscentre. Brug ikke enheden, hvor det er forbudt.
•
Nogle trådløse enheder kan påvirke høreapparaters funktion
eller pacemakere. Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere
oplysninger.
•
Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse
på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå
eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den
modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes,
og læg ikke enheden i forlommen.
Beskytter din hørelse, når du bruger et
headset
til høje lydstyrker i længere tid ad gangen.
>
Om telefonen
Indstillinger
.
For at forhindre eventuel høreskade skal du ikke lytte
>
Juridiske oplysninger
>
Om telefonen
for
>
27
Driftsmiljø
Den ideelle driftstemperatur er 0 °C til 35 °C. Den ideelle
opbevaringstemperatur er -20 °C til 45 °C. Ekstrem varme eller
kulde kan beskadige enheden eller tilbehør.
Oplysninger om bortskaffelse og genbrug
Dette symbol (med eller uden en udfyldt linje) på
enheden, batterierne (hvis inkluderet) og/eller
emballagen angiver, at enheden og dens elektriske
tilbehør (f.eks. headset, adapter eller kabel) og
batterier ikke må bortskaffes som
som usorteret husholdningsaffald, men skal afleveres til en
godkendt genbrugsstation for genanvendelse eller korrekt
bortskaffelse.
For at få mere detaljerede oplysninger om genbrug af enheden
eller batteriet kan du forhøre dig hos dit lokale kommunekontor,
renovationsselskab eller detailhandleren.
Bortskaffelse af enheden og batterier (hvis inkluderet) er underlagt
det omarbejdede WEEE-direktiv (direktiv 2012/19/EU) og
batteridirektivet (direktiv 2006/66/EF). Formålet med, at affald fra
elektrisk og elektronisk udstyr og batterier skal holdes adskilt fra
andet affald, er for at minimere den potentielle påvirkning på
miljøet og menneskers sundhed på grund af eventuelle farlige
stoffer, affaldet måtte indeholde.
Reduktion af sundhedsfarligt indhold
Denne enhed er kompatibel med REACH-forordningen [forordning
(EF) nr. 1907/2006] og det omarbejdede RoHS-direktiv (direktiv
2011/65/EU). Batterier (hvis inkluderet) er i overensstemmelse med
batteridirektivet (direktiv 2006/66/EF). For opdateret information
om REACH og overholdelse af RoHS kan du besøge webstedet
http://consumer.huawei.com/certification.
husholdningsaffald. Disse dele må ikke bortskaffes
Overensstemmelse med EU-lovgivning
Brug når enheden bæres på kroppen
Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationer ne, når den
anvendes tæt på øret eller i en afstand af 1,5 cm fra kroppen. Sørg
for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke
indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at
opfylde afstandskravet.
28
Oplysninger om certificering (SAR)
Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for
radiobølger.
Enheden er en radiomodtager- og sender ved lav frekvens. Som
anbefalet i internationale retningslinjer er enheden beregnet til
ikke at overskride grænserne for eksponering for radiobølger.
Disse retningslinjer er udarbejdet af International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), en uafhængig,
videnskabelig organisation, og omfatter
sikkerhedsforanstaltninger, der skal varetage sikkerheden for alle
brugere, uanset alder og sundhedstilstand.
Måleenheden for specifik energiabsorptionshastighed (SAR)
udtrykker mængden af radiofrekvensenergi, der absorberes af
kroppen, når enheden anvendes. SAR-værdien fastlægges til det
højeste certificerede effektniveau under laboratorieforhold, men
det faktiske SAR-niveau under anvendelse kan være meget lavere.
Dette skyldes, at enheden er konstrueret til at anvende den
minimale påkrævede energi til at nå netværket.
Den SAR-grænse, der blev vedtaget af Europa, er 2,0 W/kg i
gennemsnit over 10 gram væv, og den højeste SAR-værdi for
denne enhed er i overensstemmelse med denne begrænsning.
HUAWEI EVA-L09
denne type enhed, ved test nær øret, er 1,43 W/kg og ved korrekt
placering på kroppen er den 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
denne type enhed, ved test nær øret, er 1,40 W/kg og ved korrekt
placering på kroppen er den 0,27 W/kg.
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed
er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EF og EU-direktiv 2011/65/
EF.
Overensstemmelseserklæringen findes på webstedet
http://consumer.huawei.com/certification.
Produktet er forsynet med denne mærkning:
:Den højeste SAR-værdi, som er anmeldt for
:Den højeste SAR-værdi, som er anmeldt for
Denne enhed kan anvendes i alle EU-medlemsstater.
Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.
29
Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed,
afhængigt af det lokale netværk.
Begrænsninger i 5 GHz-båndet:
Denne enheds WLAN-funktion er kun begrænset til indendørs
brug i frekvensområdet 5.150 til 5.350 MHz.
Overholdelse af FCC-regler
Brug når enheden bæres på kroppen
Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationer ne, når den
anvendes tæt på øret eller i en afstand af 1,5 cm fra kroppen. Sørg
for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke
indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at
opfylde afstandskravet.
Oplysninger om certificering (SAR)
Denne enhed er også designet til at opfylde kravene til
radiobølger, der er fastlagt af Federal Communications
Commission (USA).
SAR-grænsen, som vedtaget af USA, er 1,6 W/kg i gennemsnit for
et gram kropsvæv. Den højeste SAR-værdi, der er rapporteret til
FCC for denne enhedstype, er i overensstemmelse med denne
grænse.
HUAWEI EVA-L09
FCC for denne type enhed, for anvendelse nær øret er 1,49 W/kg,
og ved korrekt placering på kroppen er 0,96 W/kg, og ved brug af
Wi-Fi-hotspot-funktionen er 1,10 W/kg.
FCC-erklæring
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med
grænserne for en digital enhed af klasse B, ifølge afsnit 15 i FCCreglerne. Disse grænser er beregne t til at yde en rimelig beskyttelse
mod skadelige forstyrrelser i boliger. Dette udstyr udvikler, bruger,
og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og
bruges i overensstemmelse med instr uktionerne, kan det forårsage
skadelige forstyrrelser for radiokommunikation. Der er dog ingen
garanti for, at der ikke opstår forstyrrelser i en bestemt installation.
Hvis udstyret forårsager skadelige forstyrrelser for radio- eller
fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastlægges ved at tænde og
slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at afhjælpe
forstyrrelserne på én af følgende måder:
--Omplacer eller flyt den modtagende antenne.
--Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
:Den højeste SAR-værdi, som er anmeldt til
30
--Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end der,
hvor modtageren er tilsluttet.
--Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for
at få hjælp.
Denne enhed opfylder reglerne i FCC, del 15. Funktionsmåden skal
opfylde følgende to betingelser: (1) enheden må ikke forårsage
skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal kunne tåle forstyrrelser
fra andre enheder, herunder forstyrrelser der kan medføre en
uønsket funktionsmåde.
Bemærk:
Eventuelle ændringer eller modifikationer til denne
enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Huawei Technologies
Co, Ltd, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
Begrænsninger i 5 GHz-båndet:
Inden for 5,15 til 5,25 GHz-båndet vil UNII-enheder være
begrænset til indendørs brug for at reducere enhver risiko for
skadelig interferens med MSS-brug (Mobile Satellite System) i
samme kanal.
DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR INGEN
FORM FOR GARANTI.
Politik om beskyttelse af personlige
oplysninger
Læs venligst vores politik om beskyttelse af personlige oplysninger
på http://consumer.huawei.com/privacy-policy for at forstå,
hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger.
Alle billeder og illustrationer i denne vejledning, herunder,
men ikke begrænset til, telefonens farve, størrelse, og
skærmindhold, tjener udelukkende som reference. Det
faktiske produkt kan variere. Ingen del i denne vejledning
udgør en garanti af nogen art, hverken direkte eller indirekte.
31
Strømknapp
Volumknapp
Fingeravtrykksskanner
Øretelefon
Frontkamera
Blits med dobbel fargetone
Kamera med
dobbel linse
Lasersensor
Statusindikator
Lyssensor
Mikrofon med
støyreduksjon
USB-C-port
Mikrofon
Høyttaler
Kontakt for
øretelefoner
Norsk
Oversikt over telefonen
La oss ta en titt på den nye telefonen din før du begynner.
Trykk og hold på strømknappen for å slå telefonen på eller av.
Hvis du vil tvinge telefonen til omstart, trykker og holder du
på av/på-knappen til telefonen vibrerer.
32
Komme i gang
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
eller
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Følg instruksjonene i figurene nedenfor for å konfigurere
telefonen. Ikke sett inn eller ta ut SIM-kort mens telefonen er på.
Vær forsiktig når du bruker SIM-utløsningsnålen så du ikke
skader fingrene eller telefonen. Lagre utløsningsnålen på et
trygt sted og utilgjengelig for barn så de ikke kan svelge den
eller skade seg på annen måte.
Sett inn SIM-kortet i riktig kortspor slik at telefonen kan
kjenne det igjen.
33
Mer informasjon
Åpne
HiCare
serviceinformasjonen eller få hjelp fra nettforumet.
Gå til http://consumer.huawei.com/en/ for å laste ned
brukerveiledningen for enheten (inkludert sikkerhetsinformasjon)
og lese vanlige spørsmål, personvernerklæringen og annen
informasjon.
Gå til
lese juridisk informasjon.
Gå til http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for å finne
den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller
område.
Du finner informasjon om forskrifter på telefonen.
Hvis du vil vise den, berører du
Godkjenningsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
Forstyrrelser i forbindelse med medisinsk
utstyr
Beskyttelse av hørselen ved bruk av headsett
for å lese brukerveiledningen og
Innstillinger
•
Følg regler og forskrifter som er fastsatt av sykehus og andre
helseinstitusjoner. Ikke bruk enheten der dette er forbudt.
•
Enkelte trådløse enheter kan påvirke ytelsen i høreapparater
og pacemakere. Spør tjenesteleverandøren hvis du trenger
mer informasjon.
•
Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm
mellom enheten og pacemakeren for å unngå at
pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha
enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er
plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på kroppen.
>
Om telefonen
Innstillinger
.
>
Juridisk informasjon
>
Om telefonen
for å
>
For å unngå hørselsskader bør du unngå høy lydstyrke
over lengre tid.
34
Bruksmiljø
Ideelle brukstemperatur: 0 °C til 35 °C. Ideell
oppbevaringstemperatur: -20 °C til 45 °C. Ekstrem varme eller
kulde kan skade enheten eller tilbehøret.
Informasjon om avhending og resirkulering
Dette symbolet (med eller uten svart felt) på
enheten, batteriene og/eller emballasjen viser at
enheten og det tilhørende elektriske utstyret (f.eks.
headsett, adapter eller kabel) og batteriet ikke skal
avhendes som husholdningsavfall. Disse produktene
Lever dem inn på et sertifisert innsamlingspunkt for resirkulering
eller egnet destruksjon.
Kontakt lokale myndigheter, renholdsetaten eller forhandleren
hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av enheten eller
batteriet.
Avhending av enhet og batterier (hvis medfølgende) er underlagt
det nye WEEE-direktivet (Direktiv 2012/19/EU) og batteridirektivet
(Direktiv 2006/66/EF). Hensikten med å skille enheten og
batteriene fra annet avfall er å minimere risikoen for miljø- og
helseskader som skyldes farlige stoffer.
skal ikke avhendes som usortert kommunalt avfall.
Reduksjon av farlige stoffer
Denne enheten oppfyller kravene i REACH-forordningen
[Forordning (EF) nr. 1907/2006] og det nye RoHS-direktivet
(Direktiv 2011/65/EU). Eventuelle medfølgende batterier oppfyller
kravene i batteridirektivet (Direktiv 2006/66/EF). Du finner
oppdatert informasjon om REACH- og RoHS-kravene på
http://consumer.huawei.com/certification.
Overholdelse av EU-forordninger
Kroppsnær bruk
Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i
nærheten av øret eller 1,5 cm fra kroppen. Kontroller at tilbehør
som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av
metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen.
Sertifiseringsinformasjon (SAR)
Denne enheten innfrir retningslinjene for radiobølgeeksponering.
Enheten er en svak radiosender og -mottaker. Enheten er
konstruert for å overholde de anbefalte grensene for
35
radiobølgeeksponering i tråd med internasjonale retningslinjer.
Disse retningslinjene ble utviklet av den uavhengige
forskningsorganisasjonen International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP), og omfatter forholdsregler
som skal ivareta sikkerheten til brukerne, uavhengig av alder og
helse.
Spesifikk absorpsjonsrate (SAR) er et mål på hvor mye energi fra
radiofrekvenser som absorberes (tas opp) av kroppen når enheten
brukes. SAR-verdien er angitt ved det høyeste registrerte
effektnivået i et laboratorium, mens det faktiske SAR-nivået for
enheten under bruk, kan være godt under denne verdien. Dette
skyldes at enheten er laget for å bruke akkurat så mye kraft som er
nødvendig for å nå nettverket.
SAR-grensen som er godkjent i EU, er 2,0 W/kg i 10 gram vev, og
den høyeste SAR-verdien for denne enheten er innenfor denne
grensen.
HUAWEI EVA-L09
for denne enhetstypen ved bruk ved øret, er 1,43 W/kg. Når
enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
for denne enhetstypen ved bruk ved øret, er 1,40 W/kg. Når
enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,27 W/kg.
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten
oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i
direktiv 1999/5/EF og direktiv 2011/65/EU.
Samsvarserklæringen finner du på nettstedet
http://consumer.huawei.com/certification.
Produktet har følgende merking:
Denne enheten kan brukes i alle EU-land.
Sørg for å følge nasjonale og lokale forskrifter der enheten brukes.
Bruken av enheten kan være begrenset, avhengig av det lokale
nettverket.
Restriksjoner på 2,4 GHz-båndet:
Norge
: Norge forbyr bruk i det geografiske området som befinner
seg innenfor en radius på 20 km fra sentrum av Ny-Ålesund.
Restriksjoner i 5 GHz-båndet
WLAN-funksjonen for denne enheten kan bare brukes innendørs i
frekvensbåndet 5150–5350 MHz.
:Den høyeste SAR-verdien som er rapportert
:Den høyeste SAR-verdien som er rapportert
36
Overholdelse av FCC-forskriftene
Kroppsnær bruk
Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i
nærheten av øret eller 1,5 cm fra kroppen. Kontroller at tilbehør
som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av
metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen.
Sertifiseringsinformasjon (SAR)
Enheten er konstruert i samsvar med kravene fra Federal
Communications Commission (USA) mht. radiobølgeeksponering.
SAR-grensen i USA er 1,6 W/kg i gjennomsnitt i ett gram vev. Den
høyeste SAR-verdien som er rapportert til FCC for denne
enhetstypen, er innenfor denne grensen.
HUAWEI EVA-L09
FCC for denne enhetstypen ved bruk ved øret, er 1,49 W/kg. Når
enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,96 W/kg.
Den målte verdien ved bruk av Wi-Fi-hotspotfunksjonen er
1,10 W/Kg.
FCC-erklæring
Denne enheten er testet og funnet å være i samsvar med grensene
for digitale enheter i klasse B i henhold til paragraf 15 i FCCforskriftene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse
mot farlige forstyrrelser når enheten er montert i privatboliger.
Denne enheten genererer, bruker og kan utstråle
radiofrekvensenergi. Hvis den ikke monteres og brukes i henhold
til instruksjonene, kan den forårsake forstyrrelser i
radiokommunikasjonen. Det gis ingen garanti for at en spesiell
installasjon ikke kan føre til forstyrrelser. Slå enheten av og på for
å finne ut om den forstyrrer signalene til radio- eller
TV-mottak. Ved eventuelle forstyrrelser kan du forsøke ett eller
flere av følgende tiltak:
– Snu eller flytt mottaksantennen.
– Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
– Koble utstyret til et støpsel på en annen krets enn den
mottakeren er koblet til.
– Be forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker om hjelp.
Denne enheten er i samsvar med paragraf 15 i FCC-forskriftene.
Bruken er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheten skal ikke
forårsake skadelige forstyrrelser. (2) Enheten må akseptere all
forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelser som kan føre til
funksjonsfeil.
:Den høyeste SAR-verdien som er rapportert til
37
Forsiktig:
Hvis det utføres andre end ringer eller modifikasjoner på
denne enheten enn det som er uttrykkelig godkjent av Huawei
Technologies Co., Ltd., kan brukeren miste autorisasjonen til å
bruke utstyret.
Restriksjoner i 5 GHz-båndet
U-NII-enheter som benytter GHz-frekvensbåndet 5,15–5,25, er
bare tillatt for innendørs bruk. Dette for å redusere risikoen for
skadelige forstyrrelser av Mobile Satellite System (MSS)operasjoner på samme kanal.
DETTE DOKUMENTET ER KUN MENT SOM INFORMASJON, OG
UTGJØR INGEN FORM FOR GARANTI.
Retningslinjene for personvern
Du kan få en bedre forståelse av hvordan vi beskytter dine
personlige opplysninger ved å lese våre retningslinjer for
personvern på http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Alle bilder og illustrasjoner i denne veiledningen, inkludert,
men ikke begrenset til, telefonens farge, størrelse og
skjerminnhold, er bare ment som referanse. Det faktiske
produktet kan avvike noe. Ingenting i denne veiledningen er
å anse som garanti av noe slag, verken uttrykkelig eller
underforstått.
38
Puhelimesi yhdellä silmäyksellä
Virtapainike
Äänenvoimakkuuspainike
Sormenjälkilukija
Kuuloke
Etukamera
Kaksisävyinen salama
Kaksoisobjektiivikamera
Laseranturi
Tilanilmaisin
Valoanturi
Melua vaimentava
mikrofoni
USB Tyyppi-C -portti
Mikrofoni
Kaiutin
Kuulokeliitäntä
Tarkastellaan uutta puhelintasi hetki, ennen kuin otat sen
käyttöön.
Kytke puhelimen virta päälle tai pois päältä pitämällä
virtapainiketta painettuna.
Kun haluat pakottaa puhelimen uudelleenkäynnistyksen, pidä
virtapainike painettuna, kunnes puhelin värisee.
Suomi
39
Aloittaminen
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
tai
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Tee puhelimen alkuasetukset noudattamalla seuraavien kuvien
ohjeita. Älä liitä tai poista SIM-korttia, kun puhelimen virta on
päällä.
Ole varovainen käyttäessäsi SIM-kortin poistopuikkoa , jotta et
loukkaa sormiasi tai vaurioita puhelintasi. Säilytä puikko
turvallisessa paikassa lasten ulottamattomissa, jotta he eivät
vahingossa nielaise sitä tai loukkaa itseään.
Liitä SIM-kortti oikeaan korttipaikkaan, jotta puhelin voi
tunnistaa sen.
40
Lisätietoja
Lue käyttöopas ja huoltotiedot avaamalla
online-keskustelupalstalta.
Lataa laitteesi käyttöopas (turvallisuustiedot mukaan lukien)
osoitteesta http://consumer.huawei.com/fi/ ja lue UKK:t,
tietosuojakäytäntö ja muut tiedot.
Lue lainmukaiset tiedot valitsemalla
puhelimesta
Saat maasi tai alueesi viimeisimmät yhteystiedot osoitteesta
http://consumer.huawei.com/fi/support/.
Lakitiedot ovat saatavilla puhelimessa.
Kosketa
kun haluat tarkastella niitä.
>
Oikeudelliset tiedot
Asetukset
>
Tietoja puhelimesta
HiCare
Asetukset
.
tai hae apua
>
Tietoja
>
Todennustiedot
Turvallisuutta koskevat tiedot
Sairaalalaitteisiin aiheutuvat häiriöt
•
Noudata sairaaloiden ja terveydenhoitolaitosten sääntöjä ja
määräyksiä. Älä käytä laitetta paikoissa, missä sen käyttö on
kielletty.
•
Jotkin langattomat laitteet voivat vaikuttaa kuulolaitteiden tai
sydämentahdistimien toimintaan. Kysy lisätietoja
palveluntarjoajaltasi.
•
Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että
mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään
vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos
käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden
vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi.
Kuulon suojaaminen kuulokesarjaa
käytettäessä
Vältä pitkäaikaista kuuntelemista suurella
äänenvoimakkuudella, sillä se voi aiheuttaa kuulovaurion.
,
41
Käyttöympäristö
Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 - 35 °C. Ihanteellinen
varastointilämpötila on -20 - 45 °C. Äärilämpötilat voivat
vahingoittaa puhelinta ja lisävarusteita.
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
Laitteessa, akussa (jos sisältyy toimitukseen) ja/tai
pakkauksessa oleva oheinen symboli (yhtenäisellä
palkilla tai ilman) osoittaa, ettei laitetta, laitteen
sähkövarusteita (esimerkiksi kuulokesarja,
verkkovirtasovitin tai kaapeli) eikä akkuja saa
hävittää lajittelemattoman kunnallisjätteen seassa, vaan ne on
vietävä valtuutettuun keräyspisteeseen asianmukaista kierrätystä
tai hävittämistä varten.
Kysy lisätietoja laitteen tai akun kierrätyksestä viranomaisilta,
käyttämältäsi jätehuolto-organisaatiolta tai jälleenmyyjältä.
Laitteen ja akkujen (jos ne sisältyvät toimitukseen) hävittämiseen
sovelletaan uusinta WEEE-direktiiviä (2012/19/EU-direktiivi) ja
akkudirektiiviä (2006/66/EY-direktiivi). Sähkö- ja
elektroniikkaromu ja akut on erotettava muusta jätteestä, jolloin
mahdollisten vaarallisten aineiden mahdolliset
ympäristövaikutukset ihmisten terveydelle jäävät mahdollisimman
vähäisiksi.
hävittää talousjätteen mukana. Näitä tuotteita ei saa
Vaarallisten aineiden vähentäminen
Tämä laite täyttää REACH-asetuksen [Asetus (EY) Nro 1907/2006]
ja RoHS-direktiivin (direktiivi 2011/65/EU) vaatimukset. Akut (jos
sisältyvät toimitukseen) täyttävät akkudirektiivin (direktiivi 2006/
66/EY) vaatimukset. Jos haluat ajantasaista tietoa REACH- ja RoHSvaatimustenmukaisu udesta, käy verkkosivustossamme osoitteessa
http://consumer.huawei.com/certification.
Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa
Käyttö kehon lähellä
Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan
lähellä tai 1,5 cm:n etäisyydellä kehosta. Varmista, että laitteen
lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole
valmistettu metalliosista. Pidä laite riittävän kaukana kehostasi.
42
Sertifiointitiedot (SAR-arvo)
Tämä laite täyttää radioaalloille altistumista koskevat vaatimukset.
Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on
suunniteltu kansainvälisten vaatimusten mukaisesti eikä se ei ylitä
radioaalloille altistumisen rajoja. Nämä vaatimukset on kehittänyt
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), joka on riippumaton tieteellinen organisaatio.
Vaatimuksiin sisältyvät varotoimenpiteet, jotka on suunniteltu
takaamaan kaikkien käyttäjien turvallisuus iästä ja terveydentilasta
riippumatta.
SAR (Specific Absorption Rate, ominaisabsorptionopeus) on suure,
jolla mitataan laitteen käytön aikana kehoon absorboituvan
radiotaajuusenergian määrää. SAR-arvo mitataan laboratorioolosuhteissa suurimmalla hyväksytyllä tehotasolla, mutta laitteen
todellinen SAR-taso käytön aikana voi olla merkittävästi tätä tasoa
matalampi. Tämä johtuu siitä, että laite on suunniteltu käyttämään
mahdollisimman vähän virtaa verkkoyhteyden muodostamiseen.
Euroopassa voimassa oleva SAR-raja on 2,0 W/kg mitattuna
10 kudosgrammalla, ja tämän laitteen suurin SAR-arvo on tämän
raja-arvon mukainen.
HUAWEI EVA-L09
kohdalla mitattuna on 1,43 W/kg ja asianmukaisesti kehon lähellä
säilytettynä 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
kohdalla mitattuna on 1,40 W/kg ja asianmukaisesti kehon lähellä
säilytettynä 0,27 W/kg.
Ilmoitus
Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on
yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY ja direktiivin 2011/65/EU
olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien
säännösten kanssa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä Internet-sivustossa
osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
Tuotteessa on seuraava merkintä:
Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä.
Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua paikallisesta
verkosta riippuen.
:Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan
:Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan
43
Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella:
Tämän laitteen WLAN-toimintoa saa käyttää vain sisätiloissa, kun
se toimii taajuusalueella 5150–5350 MHz.
FCC-vaatimustenmukaisuus
Käyttö kehon lähellä
Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan
lähellä tai 1,5 cm:n etäisyydellä kehosta. Varmista, että laitteen
lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole
valmistettu metalliosista. Pidä laite riittävän kaukana kehostasi.
Sertifiointitiedot (SAR-arvo)
Tämä laite on myös suunniteltu täyttämään Federal
Communications Commissionin (Yhdysvaltain telehallintoviraston)
radioaaltoaltistusta koskevat vaatimukset.
Yhdysvalloissa voimassa oleva SAR-raja on 1,6 W/kg yhdellä
kudosgrammalla mitattuna. Suurin FCC:lle raportoitu tämän
laitetyypin SAR-arvo on tämän raja-arvon mukainen.
HUAWEI EVA-L09
SAR-arvo korvan kohdalla käytettäessä on 1,49 W/kg,
asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,96 W/kg ja Wi-Fiaktiivialuetta käytettäessä 1,10 W/kg.
FCC-lauseke
Tämä laite on testattu ja se vastaa digitaaliselle laitteelle annettuja
FCC:n sääntöjen osan 15 luokan B rajoituksia. Näiden rajoitusten
tarkoitus on varmistaa riittävä suoja haitallisia häiriöitä vastaan,
kun laitetta käytetään kotikäytössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja
voi säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei asenneta tai
käytetä näiden ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia
häiriöitä radioliikenteeseen. Emme kuitenkaan takaa, ettei tietty
asennus aiheuta häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia
häiriöitä radio- tai televisiovastaanottimissa, mikä voidaan selvittää
sulkemalla ja käynnistämällä laitteet, suosittelemme, että yrität
korjata häiriön jollakin seuraavista toimenpiteistä:
-- Muuta vastaanottoantennin asentoa tai paikkaa.
-- Siirrä vastaanotin ja laitteisto kauemmaksi toisistaan.
-- Kytke laitteisto eri virtapiirin pistorasiaan kuin vastaanotin.
-- Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- ja TVasentajalta.
Tämä laite on FCC:n sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttö on
sallittua seuraavien kahden ehdon toteutuessa: (1) laite ei saa
aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) laitteen on pystyttävä sietämään
:Suurin FCC:lle raportoitu tämän laitetyypin
44
vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa
aiheuttavat häiriöt.
Varoitus:
Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd:n erikseen
hyväksymät muutokset laitteeseen voivat aiheuttaa laitteen
käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä.
Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella:
5,15–5,25 GHz:n taajuusalueella UNII-laitteiden käyttö rajoitetaan
sisätiloihin, jotta ne eivät aiheuttaisi toimintahäiriöitä samalla
kanavalla toimivalle MSS-järjestelmälle (Mobile Satellite System).
TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA
TIETOA, EIKÄ SIIHEN SISÄLLY MINKÄÄNLAISIA TAKUITA.
Yksityisyyssuoja
Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaiset tietosi
suojataan, katso yksityisyyssuoja käytäntö osoitteesta
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Kaikki tämän oppaan kuvat ja piirrokset, mukaan lukien mm.
puhelimen väri, koko ja näytön sisältö, ovat vain viitteellisiä.
Itse tuote voi olla erilainen. Mikään tämän oppaan sisältö ei
muodosta minkäänlaista suoraa tai välillistä takuuta.
45
Przycisk
zasilania
Przycisk
głośności
Skaner
odcisków
palca
Słuchawka
Aparat przedni
Podwójna lampa błyskowa
Aparat
dwuobiektywowy
Czujnik
laserowy
Wskaźnik
stanu
Czujnik światła
Mikrofon z redukcją
szumów
Gniazdo USB-C
Mikrofon
Głośnik
Gniazdo słuchawek
Polski
Ogólna prezentacja telefonu
Zanim zaczniesz korzystać z nowego telefonu, poświęć chwilę, aby
się z nim zapoznać.
Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk
włącznika.
W celu wymuszenia ponownego uruchomienia telefonu
naciśnij i przytrzymaj włącznik, aż poczujesz wibracje
telefonu.
46
Od czego zacząć
Przygotuj telefon do pracy, postępując zgodnie ze wskazówkami
na poniższych ilustracjach. Nie wkładaj ani nie wyjmuj karty SIM
w czasie, gdy telefon jest włączony.
Pamiętaj o zachowaniu ostrożności przy korzystaniu ze szpilki
dołączonej do opakowania do wyjmowania karty SIM,
aby nie skaleczyć się i nie uszkodzić telefonu. Zachowaj
szpilkę w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci, które
mogłyby ją przypadkiem połknąć albo się skaleczyć.
Włóż kartę/karty SIM do odpowiedniego gniazda,
aby umożliwić jej rozpoznanie w telefonie.
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
/BOP4*.
NJDSP4%
lub
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
47
Dodatkowe informacje
Otwórz aplikację
i informacje o serwisie lub uzyskać pomoc na forum internetowym.
Wejdź na stronę http://consumer.huawei.com/pl/, aby pobrać
podręcznik użytkownika oraz informacje o bezpieczeństwie
obsługi, listę najczęstszych pytań, zasady ochrony prywatności
i inne informacje.
Przejdź w ustawieniach telefonu
o telefonie
prawne.
Strona http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ zawiera
najbardziej aktualne dane kontaktowe w danym kraju lub
regionie.
Informacje na temat zgodności z normami i przepisami można
znaleźć w telefonie.
Aby je wyświetlić, dotknij pozycji
o telefonie
HiCare
, aby przeczytać podręcznik użytkownika
>
Informacje prawne
>
Uwierzytelnienie
Ustawienia
, aby przeczytać informacje
Ustawienia
.
>
Informacje
>
Informacje
Bezpieczeństwo użycia
Zakłócanie działania sprzętu medycznego
•
Przestrzegaj przepisów i zasad obowiązujących w szpitalach
i innych placówkach służby zdrowia. Nie korzystaj
z urządzenia w miejscach, w których jest to zabronione.
•
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mo gą wpływać na
działanie aparató w słuchowych lub rozruszników serca.
Więcej informacji udzieli usługodawca.
•
Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość
pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej
15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy
rozrusznika. Jeśli używasz rozrusznik a, używaj urządzenia po
stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie noś urządzenia
w przedniej kieszeni.
48
Ochrona słuchu podczas korzystania z
zestawu słuchawkowego
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie słuchaj
dźwięku na wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.
Warunki eksploatacji
Idealny zakres temperatur pracy urządzenia: od 0 °C do 35 °C.
Idealny zakres temperatur przechowywania: od -20 °C do 45 °C.
Bardzo wysokie i bardzo niskie temperatury mogą uszkodzić
urządzenie lub jego akcesoria.
Utylizacja i recykling odpadów
Ten symbol (z paskiem lub bez niego) umieszczony
na urządzeniu, bateriach (jeżeli są dodane w
komplecie) lub opakowaniu wskazuje, że urządzenia
oraz jego elektrycznych akcesoriów (na przykład
zestawu słuchawkowego, zasilacza lub przewodów)
domowymi. Przedmiotów tych nie wolno wyrzucać jako
nieposortowanych odpadów komunalnych, lecz należy je
przekazać do certyfikowanego punktu zbiórki do recyklingu
lub odpowiedniej utylizacji.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu
urządzenia lub baterii należy skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, firmą wywożącą odpady komunalne lub sklepem.
Utylizacja urządzenia i baterii (jeżeli są dodane w komplecie)
podlega Dyrektywie WEEE (2012/19/UE) i Dyrektywie w sprawie
baterii i akumulatorów (2006/66/WE) oraz ustawie z dnia 29 lipca
2005 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Powodem oddzielania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego oraz baterii od innych odpadów jest minimalizacja
potencjalnego wpływu niebezpiecznych substancji na środowisko
i zdrowie ludzi.
Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich
oraz ustawy z dnia 29 lipca 2005 r o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilosci odpadów
powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu
zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie
nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
49
świedomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska
naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym
procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę
w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku,w tym
recyklingu, zużytego sprzętu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy
użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych
jest bowiem obowiązany do oddania zużytego sprzętu
zbierającemu zużyty sprzęt.
Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w:
•
lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.).
Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać
od władz lokalnych.
•
miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy
detaliczni i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są
nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej
niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego
samego rodzaju.
Jeśli twój produkt zawiera baterie należy pamiętać, iż baterii nie
należy wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym
pojemniku. Baterie należy wyrzucić do specjalnie oznaczonych
pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze
sprzętem elektronicznym.
Szczegółowych informacji na temat jak i gdzie można pozbyć się
zużytych baterii udzielają władze lokalne.
W ten sposób możesz uczestniczyć w procesie ponownego
wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji
odpadów elektrycznych i elektronicznych, co może mieć wpływ na
środowisko i zdrowie publiczne. Pamiętać należy, iż prawidłowa
utylizacja sprzętu umożliwia zachowanie cennych zasobów
i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które
może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie
z odpadami i składnikami niebezpiecznymi.
50
Ograniczanie ilości substancji
niebezpiecznych
To urządzenie jest zgodne z rozporządzeniem REACH
[Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006] i przekształconą dyrektywą
RoHS (dyrektywa 2011/65/UE). Baterie (jeżeli są dodane w
komplecie) spełniają wymagania Dyrektywy w sprawie baterii
i akumulatorów (2006/66/WE). Aktualne informacje o zgodności
z wymaganiami rozporządzenia REACH i dyrektywy RoHS można
znaleźć w witrynie internetowej
http://consumer.huawei.com/certification.
Zgodność z przepisami UE
Noszenie działającego aparatu blisko ciała
Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal o
częstotliwościach radiowych, gdy jest używane blisko ucha lub w
odległości 1,5 cm od ciała. Upewnij się, że akcesoria urządzenia,
np. jego pokrowiec, nie zawierają metalowych elementów.
Urządzenie należy trzymać w określonym oddaleniu od ciała,
aby zapewnić normy prawidłowej odległości.
Certyfikacja (SAR)
To urządzenie spełnia wymagania dotyczące ekspozycji na
działanie fal radiowych.
Urządzenie to pełni funkcję nadajnika i odbiornika o niskiej mocy.
Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby nie przekraczało
wartości granicznych ekspozycji na fale radiowe zalecanych w
międzynarodowych wytycznych. Wytyczne te zostały opracowane
przez niezależną organizację naukową, Międzynarodową Komisję
ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym (ICNIRP), i
obejmują środki bezpieczeństwa zapewniające ochronę
wszystkich użytkowników bez względu na ich wiek i stan zdrowia.
Współczynnik absorpcji SAR jest jednostką miary ilości
promieniowania o częstotliwości radiowej pochłanianego przez
ludzkie ciało podczas korzystania z urządzenia. Wartość tego
współczynnika jest określana przez najwyższy certyfikowany
poziom mocy w warunkach laboratoryjnych, faktyczny poziom
współczynnika SAR w konkretnym przypadku może być jednak
znacznie niższy. Wynika to z faktu, że urządzenie zostało
zaprojektowane tak, aby zużywało minimalną ilość energii
wymaganą do łączenia z siecią.
51
Norma SAR przyjęta w Europie wynosi 2,0 W/kg w uśrednieniu na
10 gramów tkanki. Najwyższy osiągalny poziom SAR przy
korzystaniu z tego urządzenia spełnia tę normę.
HUAWEI EVA-L09
przypadku urządzenia tego typ u podczas testowania go przy uchu
to 1,43 W/kg oraz 0,55 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo
noszone przy ciele.
HUAWEI EVA-L19
przypadku urządzenia tego typ u podczas testowania go przy uchu
to 1,40 W/kg oraz 0,27 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo
noszone przy ciele.
Deklaracja
Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to
urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi
stosownymi przepisami Dyrektywy 1999/5/WE oraz Dyrektywy
2011/65/UE.
Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej
http://consumer.huawei.com/certification.
Produkt zawiera następujące oznaczenie:
To urządzenie może być wykorzystywane na terenie wszystkich
państw członkowskich UE.
W miejscach użytkowania urządzenia należy przestrzegać
przepisów krajowych i lokalnych.
W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może
podlegać ograniczeniom.
Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 5 GHz:
Nadajnik WLAN w tym urządzeniu, jeśli pracuje w zakresie
częstotliwości od 5150 d o 5350 MHz, może być używany tylko we
wnętrzach budynków.
:Najwyższa wartość współczynnika SAR w
:Najwyższa wartość współczynnika SAR w
Zgodność z przepisami FCC
Noszenie działającego aparatu blisko ciała
Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal
o częstotliwościach radiowych, gdy jest używane blisko ucha lub
w odległości 1,5 cm od ciała. Upewnij się, że akcesoria urządzenia,
np. jego pokrowiec, nie zawierają metalowych elementów.
52
Urządzenie należy trzymać w pewnym oddaleniu od ciała,
aby spełnić normy prawidłowej odległości.
Certyfikacja (SAR)
To urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z wymogami norm
narażenia na emisje fal radiowych, ustalonymi przez Federalną
Komisję ds. Komunikacji FCC (USA).
Dopuszczalna wartość SAR przyjęta w USA wynosi 1,6 W/kg po
uśrednieniu na 1 gram tkanki. Najwyższa przekazana do komisji
FCC wartość SAR dotycząca tego typu urządzeń była niższa od
tego limitu.
HUAWEI EVA-L09
urządzeń tego typu wynosi 1,49 W/kg podczas trzymania przy
uchu, 0,96 W/kg podczas prawidłowego noszenia w pobliżu ciała
oraz 1,10 W/Kg podczas korzystania z funkcji punktu
dostępowego Wi-Fi.
Deklaracja zgodności z przepisami FCC
Urządzenie zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla
urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów
Komisji FCC. Normy te mają służyć zapewnieniu w rozsądnym
zakresie ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku
instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie generuje,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości fal
radiowych oraz, jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z
instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji
radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że takie zakłócenia mimo
wszystko nie pojawią się w przypadku określonych instalacji. Jeśli
urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego
lub telewizyjnego, co można stwierdzić włączając je i wyłączając,
użytkownik powinien spróbować skorygować zakłócenia za
pomocą jednej z następujących metod:
- zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej,
- zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem,
-Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym
obwodzie niż odbiornik,
-Zasięgnięcie porady u sprzedawcy lub u wykwalifikowanego
serwisanta RTV.
Urządzenie jest zgodne z wymogami "Części 15" przepisów
komisji FCC. Działanie urządzenia podlega dwóm poniższym
zasadom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń i (2) musi przyjmować wszelkie zakłócenia, łącznie
z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie.
:Najwyższa wartość SAR zgłoszona w FCC dla
53
Ostrzeżenie:
które nie zostały pisemnie zatwierdzone przez firmę Huawei
Technologies Co., Ltd. jako zgodne z normami, unieważniają
prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu.
Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 5 GHz:
W zakresie częstotliwości od 5,15 do 5,25 GHz urządzenia UNII
mogą być wykorzystywane wyłącznie we wnętrzach budynków,
aby ograniczyć możliwość zakłócania transmisji w systemie Mobile
Satellite System (MSS) w tych samych kanałach.
wszelkie przeróbki i modyfikacje w tym urządzeniu,
NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW
INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI.
Polityka prywatności
Aby lepiej zrozumieć, jak chronimy Twoje dane osobowe, prosimy
zapoznać się z naszą polityką prywatności pod adresem:
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Wszystkie zdjęcia i ilustracje w tym podręczniku mają
wyłącznie charakter poglądowy. Dotyczy to w szczególności
koloru i rozmiaru telefonu oraz zawartości ekranu. Faktyczny
wygląd może odbiegać od przedstawionego. Żadna część
tego podręcznika nie stanowi gwarancji żadnego typu,
wyrażonej wprost ani dorozumianej.
54
Apie jūsų telefoną trumpai
Maitinimo
mygtukas
Garsumo
mygtukas
Pirštų atspaudų
skaitytuvas
Ausinė
Priekinė kamera
Dviejų tonų blykstė
Dviejų objektyvų
kamera
Lazerinis jutiklis
Būsenos
indikatorius
Šviesos jutiklis
Triukšmą slopinantis
mikrofonas
USB C tipo prievadas
Mikrofonas
Garsiakalbis
Ausinių lizdas
Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo telefono
galimybėmis.
Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte
arba išjungtumėte savo telefoną.
Kad priverstinai paleistumėte savo telefoną iš naujo,
paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol telefonas
suvibruos.
Lietuvių
55
Darbo pradžia
Savo telefonui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas
instrukcijas. Kai įjungtas telefonas, neįdėkite ir neišimkite SIM
kortelės.
SIM kortelės išėmimo įrankiu naudokitės atsargiai, kad
nesusižeistumėte pirštų ir neapgadintumėte telefono.
Laikykite įrankį saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad
jie netyčia neprarytų jo ir nesusižalotų.
Įdėkite SIM kortelęį tinkamą kortelės lizdą, kad ją telefonas
atpažintų.
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
/BOP4*.
NJDSP4%
arba
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
56
Daugiau informacijos
Atverkite „HiCare“, kad perskaitytumėte naudotojo vadovą ir
techninės priežiūros informaciją arba gautumėte pagalbos iš
internetinio forumo narių.
Eikite http://consumer.huawei.com/en/, jei norite atsisiųsti savo
įrenginio naudotojo vadovą (su saugos informacija) ir perskaityti
DUK, privatumo politiką bei kitą informaciją.
Eikite į
Nustatymai
>
perskaitytumėte teisinę informaciją.
Apsilankykite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/,
kad gautumėte naujausią savo šalies ar regiono kontaktinę
informaciją.
Reglamentavimo informacijos rasite pačiame telefone.
Kad ją peržiūrėtumėte, palieskite
Tapatumo nustatymo informacija
Apie telefoną
Saugos informacija
Medicinos įrangos trukdžiai
•
Laikykitės ligoninėse ir sveikatos priežiūros įstaigose taikomų
taisyklių ir reikalavimų. Nenaudokite įtaiso draudžiamose
vietose.
•
Kai kurie belaidžio ryšio įtaisai gali turėti įtakos klausos aparatų
ar širdies stimuliatorių veikimui. Išsamesnės informacijos
teiraukitės paslaugų teikėjo.
•
Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti
mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus,
siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate širdies
stimuliatorių, laikykite įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui
pusėje ir nesinešiokite įtaiso prieki nėje kišenėje.
Klausos apsauga naudojant ausines
Kad nesutriktų klausa, neklausykite atkuriamų įrašų
dideliu garsumu ilgą laiką.
>
Teisinė informacija
Nustatymai
.
>
Apie telefoną
, kad
>
57
Naudojimo aplinka
Geriausia veikimo temperatūra yra nuo 0 °C iki 35 °C. Geriausia
laikymo temperatūra yra nuo -20 °C iki 45 °C. Dideliame karštyje
arba šaltyje įtaisas arba jo priedai gali sugesti.
Informacija apie atliekų tvarkymą ir
perdirbimą
Šis simbolis (su juodu brūkšniu arba be jo) ant įtaiso,
baterijos (jei pridedama) ir (arba) pakuotės nurodo,
kad įtaisą, jo elektrinius priedus (pvz., ausines,
adapterį arba kabelį) ir baterijas draudžiama išmesti
su buitinėmis atliekomis. Draudžiama šiuos daiktus
reikia nunešti į paskirtąjį surinkimo punktą, kur bus pasirūpinta
perdirbimu arba sutvarkymu tinkamu būdu.
Išsamesnės informacijos apie įtaiso arba baterijos perdirbimą
teiraukitės vietinėje savivaldybėje, buitinių atliekų tvarkymo
įmonėje arba mažmeninės prekybos parduotuvėje.
Įtaisas ir baterijos (jei pridedamos) turi būti šalinamos
vadovaujantis pataisyta EEĮA direktyva (2012/19/ES) ir Baterijų
direktyva (2006/66/EB). EEĮA ir baterijos nuo kitų atliekų
atskiriamos siekiant sumažinti galimą jose esančių pavojingų
medžiagų poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai.
išmesti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Juos
Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas
Šis įtaisas atitinka REACH reglamentą (reglamentas (EC) Nr. 1907/
2006) ir pakeistą „RoHS“ direktyvą (2011/65/ES). Baterijos (jei
pridedamos) atitinka Baterijų direktyvą (2006/66/EB). Naujausios
informacijos apie atitiktį REACH ir „RoHS“ reikalavimams ieškokite
interneto svetainėje http://consumer.huawei.com/certification.
Atitiktis ES reglamentams
Naudojimas nešiojantis ant kūno
Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas
šalia ausies arba 1,5 cm atstumu nuo kūno. Užtikrinkite, kad įtaiso
prieduose, pavyzdžiui, jo dėkle ir įmautėje, nebūtų metalinių dalių.
Nelaikykite įtaiso prie kūno arčiau už nurodytąjį atstumą.
Sertifikavimo informacija (SAR)
Šis įtaisas atitinka rekomendacijas dėl radijo bangų poveikio.
58
Šis įtaisas yra mažos galios radijo siųstuvas ir imtuvas. Kaip
nurodyta tarptautinėse rekomendacijose, įtaisas sukurtas neviršyti
radijo bangų poveikio ribų. Šias rekomendacijas sudarė
nepriklausoma mokslininkų organizacija – Tarptautinė apsaugos
nuo nejonizuojančios spinduliuotės komisija (ICNIRP). Jos apima
saugos priemones, skirtas užtikrinti visų naudotojų apsaugą
nepriklausomai nuo jų amžiaus ir sveikatos būklės.
Savitosios sugerties sparta (SAR) yra matavimo vienetas, skirtas
įvertinti radijo bangų dažnių energiją, kurią kūnas absorbuoja
naudojant įrenginį. SAR vertę aukščiausioji sertifikavimo institucija
nustato laboratorijoje, tačiau tikrasis SAR lygis naudojimo metu
gali būti gerokai mažesnis už nustatytą vertę. Taip yra todėl, kad
įtaisas yra sukurtas pasiekti tinklą suvartojant kuo mažiau
energijos.
SAR riba, nustatyta Europoje, siekia 2,0 W/kg, kuri apskaičiuota
pagal vidutinę 10 audinio gramų tenkančią energiją. Didžiausia šio
įtaiso SAR vertė neviršija šios ribos.
HUAWEI EVA-L09
tipo įtaisą pridėjus prie ausies, yra 1,43 W/kg, o tinkamai
nešiojantis prie kūno – 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
tipo įtaisą pridėjus prie ausies, yra 1,40 W/kg, o tinkamai
nešiojantis prie kūno – 0,27 W/kg.
Pareiškimas
Šiuo dokumentu bendrovė „Huawei Technologies Co., Ltd.“
pareiškia, kad šis įtaisas at itinka direktyvos 1999/5/EB ir direktyvos
2011/65/ES pagrindinius reikalavimus ir kitas atitinkamas
nuostatas.
Atitikties deklaraciją rasite interneto svetainėje
http://consumer.huawei.com/certification.
Gaminio ženklinimas:
Šįįtaisą galima naudoti visose ES valstybėse narėse.
Laikykitės įtaiso naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių
reglamentų.
Priklausomai nuo vietinio tink lo, galimybės naudotis įtaisu gali būti
ribotos.
:Didžiausia SAR vertė, nustatyta bandant šio
:Didžiausia SAR vertė, nustatyta bandant šio
59
Ribojimas 5 GHz dažnio juostoje:
Kai šio įtaiso WLAN funkcija veikia 5150–5350 MHz dažnio
diapazone, įtaisą leidžiama naudoti tik patalpose.
Atitiktis FCC reglamentams
Naudojimas nešiojantis ant kūno
Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas
šalia ausies arba 1,5 cm atstumu nuo kūno. Užtikrinkite, kad įtaiso
prieduose, pavyzdžiui, jo dėkle ir įmautėje, nebūtų metalinių dalių.
Nelaikykite įtaiso prie kūno arčiau už nurodytąjį atstumą.
Sertifikavimo informacija (SAR)
Šis įtaisas taip pat suprojektuotas laikantis Federalinės ryšių
komisijos (JAV) nustatytų reikalavimų dėl radijo bangų poveikio.
SAR riba, nustatyta JAV, siekia 1,6 W/kg, kuri apskaičiuota pagal
vidutinę vienam audinio gramui tenkančią energiją. Didžiausia FCC
žinoma tokio tipo įtaisų SAR vertė neviršija šios ribos.
HUAWEI EVA-L09
vertė pridėjus prie ausies yra 1,49 W/kg, tinkamai nešiojantis prie
kūno – 0,96 W/kg, o įjungus „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos
taško funkciją – 1,10 W/kg.
Pareiškimas dėl FCC reikalavimų
Šis įtaisas buvo išbandytas ir nustatyta, kad jis atitinka B klasės
skaitmeniniam įtaisui numatytas ribines vertes (pagal FCC taisyklių
15 dalį). Šių apribojimų paskirtis – užtikrinti pakankamą apsaugą
nuo žalingų trukdžių gyvenamojoje aplinkoje. Šis įtaisas generuoja,
naudoja ir gali skleisti radijo dažnio energiją. Jei jis nebus
įrengiamas ir naudojamas pagal instrukcijas, gali žalingai trukdyti
radijo ryšį. Vis dėlto negarantuojama, kad įrengus konkrečiu būdu,
trukdžiai nebus sukeliami. Jei šis įtaisas sukelia žalingus radijo arba
televizijos signalų priėmimo trukdžius, kurie pastebimi įrenginį įjungiant ir išjungiant, naudotojui patariama trukdžių išvengti
taikant vieną ar kelias toliau nurodytas priemones:
-- Kitaip nukreipti arba perstatyti priėmimo anteną.
-- Padidinti atstumą tarp įtaiso ir imtuvo.
-- Įjungti įtaisą į lizdą, esantį kitoje grandinėje, nei ta, prie kurios
prijungtas imtuvas.
-- Pasitarti su gamintojo atstovu arba patyrusiu radijo ir (arba)
televizijos įrangos meistru.
Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus. Naudoti
leidžiama, jei laikomasi šių dviejų sąlygų: pirma, šis įtaisas neturi
:Didžiausia FCC žinoma tokio tipo įtaisų SAR
60
kelti žalingų trukdžių ir, antra, šis įtaisas turi priimti bet kokius
trukdžius, įskaitant ir tuos, kurie gali trikdyti jo veikimą.
Atsargiai
Leidimas naudoti šį įtaisą gali netekti galios, jei įtaisas
pakeičiamas arba modifikuojamas negavus aiškaus bendrovės
„Huawei Technologies Co., Ltd.“ pritarimo dėl atitikties
taikomiems reikalavimams.
Ribojimas 5 GHz dažnio juostoje:
5,15–5,25 GHz dažnio diapazone veikiančius UNII įtaisus naudoti
leidžiama tik patalpose, kad sumažėtų tikimybė sukelti tame
pačiame kanale veikiančios palydovinio mobiliojo ryšio sistemos
(MSS) trukdžių.
ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR
NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ.
Privatumo taisyklės
Kad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę
informaciją, perskaitykite privatumo taisykles adresu
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Visos šiame vadove pateikiamos nuotraukos ir iliustracijos,
įskaitant (tačiau neapsiribojant) telefono spalvą, dydį ir ekrano
turinį, yra skirtos tik bendrajai informacijai. Tikrasis gaminys
gali būti kitoks. Niekas šiame vadove negali būti laikoma
garantija – tiek numanoma, tiek aiškiai išreikšta.
61
Barošanas
poga
Skaļuma
poga
Pirkstu
nospiedumu
lasītājs
Klausules
skaļrunis
Priekšējā kamera
Divu toņu zibspuldze
Divu objektīvu
kamera
Lāzera sensors
Statusa
indikators
Gaismas sensors
Mikrofons ar trokšņa
mazināšanas funkciju
USB-C ports
Mikrofons
Skaļrunis
Austiņu spraudnis
Latviešu
Īsumā par tālruni
Pirms sākat tālruni lietot, iepazīsimies ar to.
Nospiediet un turiet barošanas taustiņu, lai ieslēgtu vai izslēgtu
tālruni.
Lai piespiedu kārtā pārstartētu tālruni, nospiediet un turiet
barošanas pogu, līdz tālrunis ievibrējas.
62
Darba sākšana
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
vai
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos
norādījumus. Neievietojiet un neizņemiet SIM karti, kamēr tālrunis
ir ieslēgts.
Lietojot SIM izņemšanas rīku, lūdzu, rīkojieties piesardzīgi, lai
nesavainotu pirkstus un nesabojātu tālruni. Noglabājiet šo
rīku drošā vietā, kur tam nevar piekļūt bērni, lai viņi nevarētu
to norīt vai ar to netīšām savainoties.
Ievietojiet SIM karti pareizajā kartes ligzdā, lai nodrošinātu, ka
tālrunis var to atpazīt.
63
Plašākai informācijai
Atveriet
HiCare
informāciju vai saņemtu palīdzību tiešsaistes forumā.
Apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/lv, lai
lejupielādētu savas ierīces lietošanas pamācību (tostarp drošības
informāciju) un lasītu bieži uzdotos jautājumus, konfidencialitātes
politiku un citu informāciju.
Atveriet vietni
lai lasītu juridisko informāciju.
Lūdzu, apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/lv/support/,
lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai
reģionam.
Reglamentējošā informācija ir atrodama pašā tālrunī.
Lai to skatītu, pieskarieties pie
Autentifikācijas informācija
Informācija par drošību
Traucējumi medicīnas aprīkojumam
•
•
•
Dzirdes aizsardzība, izmantojot austiņas
neklausieties lielā skaļumā ilgu laika posmu.
, lai lasītu lietošanas pamācību un apkopes
Iestatījumi
>
Par tālruni
>
Juridiskā informācija
Iestatījumi
>
Par tālruni
.
Ievērojiet slimnīcās un veselības aprūpes iestādēs spēkā
esošos noteikumus. Nelietojiet i erīci, kur tas aizliegts.
Dažas bezvadu ierīces var ietekmēt dzirdes aparātu vai
elektrokardiostimulatoru darbību. Lai iegūtu
papildinformāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm
attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu
iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja
izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci
elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci
priekšējā kabatā.
Lai novērstu iespējamos dzirdes bojājumus,
>
,
64
Ekspluatācijas vide
Piemērotākā ekspluatācijas temperatūra ir no 0 °C līdz 35 °C.
Piemērotākā uzglabāšanas temperatūra ir no -20 °C līdz 45 °C.
Pārāk liels karstums vai aukstums var sabojāt ierīci vai piederumus.
Informācija par likvidēšanu un utilizāciju
atkritumos, un tos jānodod sertificētā savākšanas punktā
utilizācijai vai pareizai likvidēšanai.
Lai saņemtu detalizētu informāciju par ierīces vai akumulatora
utilizāciju, lūdzu, sazinieties ar pašvaldību, sadzīves atkritumu
savākšanas dienestu vai mazumtirdzniecības veikalu.
Uz ierīces un akumulatoru (ja iekļauti) utilizāciju ir attiecināms
WEEE direktīvas pārstrādātais izdevums (Direktīva 2012/19/ES) un
Direktīva par baterijām un akumulatoriem (Direktīva 2006/66/EK).
Iemesls nolietoto elektrisko un elektronisko iekārtu un
akumulatoru atdalīšanai no citiem atkritumiem ir mazināt
iespējamo apkārtējās vides ietekmi uz cilvēku veselību, ko rada
iespējamās bīstamās vielas.
Bīstamo vielu daudzuma samazināšana
Šī ierīce atbilst REACH Regulai (Regula Nr. 1907/2006) un
pārstrādātajai RoHS direktīvai (Direktīva 2011/65/ES). Akumulatori
(ja ietverti) atbilst Direktīvai par baterijām un akumulatoriem
(Direktīva 2006/66/EK). Jaunāko informāciju par atbilstību REACH
un RoHS skatiet vietnē http://consumer.huawei.com/certification.
Šis simbols (ar platu joslu vai bez tās) uz ierīces,
akumulatoriem (ja ietverts) un/vai uz iepakojuma
norāda, ka ierīci, tās elektriskos piederumus
(piemēram, austiņas, adapteri vai kabeli) un
akumulatorus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Šos elementus nedrīkst izmest nešķirotos sadzīves
Atbilstība ES normatī vajiem aktiem
Lietošana pie ķermeņa
Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai
1,5 cm attālumā no ķermeņa. Pārliecinieties, vai ierīces
piederumos, piemēram, ierīces korpusā un ierīces turētājā, nav
metāla komponentu. Lai atbilstu attāluma prasībām, turiet ierīci
attālāk no ķermeņa.
Sertifikācijas informācija (SAR)
Šī ierīce atbilst radioviļņu iedarbības noteikumiem.
65
Jūsu ierīce ir zemas jaudas radio raidītājs un uztvērējs. Ievērojot
starptautisku noteikumu ieteikumus, šī ierīce ir izstrādāta, lai
nepārsniegtu radioviļņu ietekmes ierobežojumus. Šīs vadlīnijas ir
izstrādājusi neatkarīgā zinātniskā organizācija Starptautiskā
komisija aizsardzībai pret nejonizējošā starojuma iedarbību
(International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection — ICNIRP), un tajās ir iekļauti piesardzības pasākumi,
kas ir izstrādāti, lai nodrošinātu visu lietotāju drošību neatkarīgi no
vecuma un veselības stāvokļa.
Specifiskās absorbcijas pakāpe (SAR) ir mērvienība, ko izmanto
radiofrekvenču enerģijas daudzuma mērīšanai, kādu absorbē ķermenis ierīces lietošanas laikā. SAR vērtība tiek noteikta ar
augstāko sertificēto enerģijas līmeni laboratorijas apstākļos, taču
darbības laikā faktiskais SAR līmenis var būt daudz zemāks par šo
vērtību. Šo atšķirību izraisa fakts, ka ierīce ir konstruēta tā, lai tā
izmantotu minimālo enerģijas līmeni, kāds nepieciešams tīkla
sasniegšanai.
SAR ierobežojums, kas pieņemts arī Eiropā, ir 2,0 W/kg vidēji uz
10 gramiem audu un lielākā SAR vērtība šai ierīcei atbilst
ierobežojumiem.
HUAWEI EVA-L09
ierīces tipam, pārbaudot pie auss, ir 1,43 W/kg, un, pareizi valkājot
pie ķermeņa, ir 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
ierīces tipam, pārbaudot pie auss, ir 1,40 W/kg, un, pareizi valkājot
pie ķermeņa, ir 0,27 W/kg.
Paziņojums
Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst
Direktīvas 1999/5/EK un Direktīvas 2011/65/ES pamatprasībām un
citiem piemērojamajiem nosacījumiem.
Atbilstības deklarāciju skatiet vietnē
http://consumer.huawei.com/certification.
Izstrādājumā ietverti tālāk norādītie apzīmējumi.
:Augstākā SAR vērtība, par kuru ziņots šim
:Augstākā SAR vērtība, par kuru ziņots šim
Šo ierīci drīkst lietot visās ES dalībvalstīs.
Ievērojiet valsts un vietējos noteikumus paredzētajā ierīces
izmantošanas vietā.
66
Atkarībā no vietējiem noteikumiem šīs ierīces izmantošana var būt
ierobežota.
Ierobežojumi 5 GHz joslā
Šīs ierīces WLAN funkciju drīkst lietot tikai iekštelpās, ja tā darbojas
frekvences diapazonā no 5150 līdz 5350 MHz.
Atbilstība FCC noteikumiem
Lietošana pie ķermeņa
Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai
1,5 cm attālumā no ķermeņa. Pārliecinieties, vai ierīces
piederumos, piemēram, ierīces korpusā un ierīces turētājā, nav
metāla komponentu. Lai atbilstu attāluma prasībām, turiet ierīci
attālāk no ķermeņa.
Sertifikācijas informācija (SAR)
Šī ierīce konstruēta, lai atbilstu prasībām par pakļaušanu radioviļņu
iedarbībai, ko izveidoja Federālā sakaru komisija (ASV).
SAR ierobežojums, kas pieņemts ASV, ir 1,6 W/kg vidēji vairāk par
vienu gramu audu. Augstākā šīs ierīces tipa SAR vērtība, par kuru
ziņots FCC, atbilst šim ierobežojumam.
HUAWEI EVA-L09
ziņots FCC, kad tā ir pārbaudīta lietošanai pie auss, ir 1,49 W/kg
un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,96 W/kg, un, lietojot Wi-Fi
tīklāja funkciju, ir 1,10 W/Kg.
FCC paziņojums
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst B klases digitālās ierīces
ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie
ierobežojumi ir izstrādāti pietiekamas aizsardzības nodrošināšanai
pret kaitīgiem traucējumiem, lietojot dzīvojamā vidē. Šis
aprīkojums rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju,
un, ja tas netiek instalēts un lietots saskaņā ar instrukcijām, var
radīt kaitīgus traucējumus radio saziņā. Tomēr nav garantiju, ka
traucējumi neradīsies kādā konkrētā uzstādīšanas vietā. Ja tiek
konstatēts, ka šis aprīkojums traucē radio vai televīzijas signāla
uztveršanu, kas ir viegli noskaidrojams, ieslēdzot un izslēdzot
aprīkojumu pie ieslēgta radioaparāta vai televizora, lietotājs var
mēģināt koriģēt situāciju ar šādiem paņēmieniem:
-- pārorientēt vai pārvietot uztvērējantenu;
-- palielināt atstatumu starp aprīkojumu un uztvērēju;
--pieslēgt aprīkojumu pie citas elektriskās shēmas kontaktrozetes
nekā uztvērējs;
:Augstākā šīs ierīces tipa SAR vērtība, par kuru
67
-- konsultēties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV speciālistu,
lai saņemtu palīdzību.
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas prasībām. Uz tās darbību
attiecas šādi divi nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus
traucējumus, un (2) šai ierīcei ir jāuzņem jebkādi uztvertie
traucējumi, tai skaitā traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Uzmanību!
Veicot jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras
uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. nav tieši apstiprinājis,
var atņemt lietotājam tiesības lietot šo aprīkojumu.
Ierobežojumi 5 GHz joslā
No 5,15 līdz 5,25 GHz joslas diapazonā UNII ierīci drīkst izmantot
tikai iekštelpās, lai mazinātu jebkādus iespējamos kaitīgos
traucējumus mobilā satelīta sistēmas (MSS) darbībai vienā un tajā
pašā kanālā.
ŠIS DOKUMENTS IR TIKAI ATSAUCEI UN NEIETVER NEKĀDA VEIDA
GARANTIJAS.
Konfidencialitātes politika
Lai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju,
skatiet konfidencialitātes politiku šeit:
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Visi šajā pamācībā ietvertie attēli, tostarp, bet ne tikai attēli,
kuros redzama tālruņa krāsa, izmēri un ekrāna saturs, ir
paredzēti tikai jūsu uzziņai. Faktiskais produkts var atšķirties.
Neviena šīs pamācības daļa nav uzskatāma ne par kāda veida
garantiju: ne tiešu, ne izrietošu.
68
Telefoni ülevaade
Toitenupp
Helitugevuse
nupp
Sõrmejälje
skannija
Kuular
Eesmine kaamera
Kahetooniline välk
Kahe objektiiviga
kaamera
Laseriandur
Olekunäidik
Valgusandur
Müravähendusega
mikrofon
C-tüüpi USB-portMikrofon
Kõlar
Peakomplekti pesa
Enne alustamist heitke pilk oma uuele telefonile.
Telefoni sisse ja välja lülitamiseks hoidke toitenuppu
allavajutatuna.
Telefoni sundtaaskäivituseks hoidke toitenuppu
allavajutatuna kuni telefon korraks vibreerib.
Eesti
69
Alustamine
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
või
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Telefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Ärge
sisestage ega eemaldage SIM-kaarti, kui telefon on sisse lülitatud.
Olge SIM-kaardi väljutamise tarvik u kasutamisel ettevaatlik, et
vältida sõrmede või telefoni vigastamist. Hoidke tarvikut
lastele kättesaamatuna ohutus kohas, et vältida selle
juhuslikku alla neelamist või vigastuste tekitamist.
Sisestage SIM-kaart õigesse kaardipessa, et telefon selle ära
tunneks.
70
Lisateave
Avage
HiCare
või saada abi võrgufoorumist.
Minge veebilehele http://consumer.huawei.com/en/, et alla
laadida oma seadme kasutusjuhend (koos ohutusteabega) ja
lugeda KKK-sid, privaatsuspoliitikat ja saada muud teavet.
Õigusalase teabe lugemiseks avage
telefonist
Külastage http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/, et
saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna
kohta.
Võite leida regulatoorset teavet telefoni enda kohta.
Selle kuvamiseks puudutage
Seadme optimaalne töötemperatuur on vahemikus 0 °C kuni
35 °C. Optimaalne hoiustamistemperatuur on vahemikus -20 °C
, et lugeda kasutusjuhendit ja teavet hoolduse kohta
Seaded
>
>
Juriidiline teave
•
Järgige haiglates ja muudes tervishoiuasutustes kehtestatud
reegleid ja eeskirju. Ärge kasutage seadet keelatud kohtades.
•
Mõned traadita sideseadmed võivad mõjutada
kuuldeaparaatide või südamerütmurite tööd. Lisateabe
saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
•
Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist
vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku
häirimist. Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet
südamerütmuri suhtes vastaspoolel ning ärge kandke seda
rinnataskus.
Võimaliku kuulmiskahjus tuse vältimiseks ärge kuulake
.
Seaded
.
71
Täpsemalt
>
Täpsemalt telefonist
>
kuni 45 °C. Liiga kõrge või madal temperatuur võib seadet ja
tarvikuid kahjustada.
Kasutusest kõrvaldamise ja korduvkasutuse
teave
See seadmel, akul ja/või pakendil olev sümbol
(jämeda triibuga või triibuta) teavitab, et seadet ja
selle elektrilisi osi (nt peakomplekt, adapter või juhe)
ning akut ei tohi visata olmejäätmete sekka. Neid
tooteid ei tohi visata sortimata olmejäätmete hulka
sertifitseeritud kogumispunkti.
Seadme või aku taaskäitlemise kohta täpsema teabe saamiseks
pöörduge kohaliku omavalitsuse, olmejäätmete käitleja või
edasimüüja poole.
Seadme ja aku (komplekti kuulumisel) hävitamine toimub vastavalt
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile
(2012/19/EL) ja patareidirektiivile (2006/66/EÜ). Elektri- ja
elektroonikaromu (WEEE) ning akud eraldatakse muudest
jäätmetest, et minimeerida neis sisalduda võivate ohtlike ainete
mõju keskkonnale ja inimeste tervisele.
ning need tuleb viia taaskäitluseks või hävitamiseks
Ohtlike ainete vähendamine
Seade vastab REACH-määrusele [määrus (EÜ) nr 1907/2006] ja
elektri- ja elektroonik aseadmetes teatud ohtlike ainete kasutami se
piiramise (RoHS) direktiivile (direktiiv 2011/65/EÜ). Akud
(komplekti kuulumisel) vastavad patareidirektiivi nõuetele (direktiiv
2006/66/EÜ). REACH-määruse ning RoHS-i direktiivi nõuetele
vastavuse kohta värskeima teabe saamiseks minge aadressile
http://consumer.huawei.com/certification.
Vastavus EL-i normidele
Kehal kandmine
Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet
kasutatakse kõrva juures või kehast 1,5 cm kaugusel. Jälgige, et
seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks
metalldetaile. Hoidke seade kaugusnõude täitmiseks kehast
eemal.
Sertifitseerimisteave (SAR)
Seade vastab raadiolainete kiirgustasemele seatud nõuetele.
72
Seade on madala võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja.
Kooskõlas rahvusvaheliste juhistega on seade konstrueeritud nii, et
see ei ületa raadiolainetega kokkupuute piirväärtusi. Vastavad
juhendmaterjalid töötas välja sõltumatu teadusorganisatsioon
Rahvusvaheline Mitteioniseeriva Kiirguse Eest Kaitsmise Komisjon
(ICNIRP) ning need sisaldavad ohutusmeetmeid, mis on ette
nähtud kõikide kasutajate ohutuse tagamiseks, olenemata nende
vanusest või tervislikust seisundist.
SAR (ehk erineeldumismäär) on mõõtühik seadme kasutamise ajal
inimese kehas neelduva raadiosagedusliku kiirguse mõõtmiseks.
SAR-i väärtus mõõdetakse laboritingimustes kõrgeima
võimsustaseme juures, kuid tegelik SAR-i tase seadme kasutamise
ajal võib olla sellest väärtusest oluliselt madalam. Seda seetõttu, et
seade on konstrueeritud kasutama väikseimat võrguga ühenduse
saamiseks vajalikku võimsust.
Euroopas kehtestatud SAR-i piirväärtus on 2,0 W/kg
keskmistatuna 10 g koe kohta ning antud seadme kõrgeim SAR-i
väärtus vastab sellele piirmäärale.
HUAWEI EVA-L09
väärtus on kõrva juures katsetamisel 1,43 W/kg ning õigesti keha
juures kandes 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
väärtus on kõrva juures katsetamisel 1,40 W/kg ning õigesti keha
juures kandes 0,27 W/kg.
Deklaratsioon
Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd. et see seade
vastab direktiivi 1999/5/EÜ ja direktiivi 2011/65/EL olulistele
nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Vastavusdeklaratsiooni leiate veebisaidilt
http://consumer.huawei.com/certification.
Seadmel on järgmine tähistus:
Seda seadet võib kasutada kõikides EL-i liikmesriikides.
Järgige seadme kasutamise kohas riiklikke ja kohalikke eeskirju.
Sõltuvalt kohalikust võrgust, võib seadme kasutamine olla
keelatud.
:Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i
:Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i
73
Piirangud 5 GHz sagedusalas:
sagedusvahemikus 5150–5350 MHz on selle seadme WLANfunktsioon ette nähtud kasutamiseks ainult siseruumides.
Vastavus FCC eeskirjadele
Kehal kandmine
Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet
kasutatakse kõrva juures või kehast 1,5 cm kaugusel. Jälgige, et
seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks
metalldetaile. Hoidke seade kaugusnõude täitmiseks kehast
eemal.
Sertifitseerimisteave (SAR)
Seade vastab ka USA Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) poolt
sätestatud raadiolainetega kokkupuute nõuetele.
USAs kehtestatud SAR-i piirväärtus on 1,6 W/kg keskmistatuna
ühe grammi koe kohta. Antud seadmetüübi kõrgeim SAR-i
väärtus, millest FCC-le teatatud on, vastab sellele piirmäärale.
HUAWEI EVA-L09
millest FCC-le teatatud on, on kõrva juures kasutamisel 1,49 W/kg,
õigesti kehal kandes 0,96 W/kg ja WiFi-funktsiooni kasutades
1,10 W/Kg.
FCC deklaratsioon
Seda seadet on testitud ning see on kooskõlas B klassi
digitaalseadme piirväärtustele vastavalt FCC eeskirjade 15. osale.
Need piirväärtused on ette nähtud mõistliku kaitse pakkumiseks
koduelektroonika poolt põhjustatavate kahjulike häirete eest.
Seade tekitab, kasutab ning võib kiirata raadiosageduslikku
energiat ning kui seadet ei paigaldata ega kasutata kooskõlas
juhistega, võib see põhjustada raadioside segamist. Samas ei saa
iga konkreetse paigalduse korral alati garanteerida häirete
puudumist. Kui seade segab raadio- või telesignaalide vastuvõttu,
mida saab kindlaks teha seadet vä lja ja sisse lülitades, võib kasutaja
proovida häireid vältida, kasutades selleks ühte või mitut
järgmistest meetmetest.
--Suunake vastuvõtuantenn mujale või asetage teise kohta.
--Suurendage seadme ja vastuvõtja vahekaugust.
--Ühendage seade teise pistikupesasse, mida toidetakse
vastuvõtjast erinevast vooluahelast.
--Pidage abi saamiseks nõu edasimüüja või kogenud raadio-/
teletehnikuga.
:Antud seadmetüübi kõrgeim SAR-i väärtus,
74
Seade vastab FCC eeskirjade 15. osale. Seadme töö peab vastama
kahele tingimusele: (1) seade ei tohi põhjustada häireid ja (2) seade
ei tohi vastu võtta häired, sh häired, mis võivad põhjustada seadme
töötamist soovimatul viisil.
Ettevaatust!
modifitseerimised, mida pole Huawei Technologies Co, Ltd
selgesõnaliselt lubanud, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme
kasutamiseks.
Piirangud 5 GHz sagedusalas:
5,15–5,25 GHz sagedusalas on UNII-seadmete kasutamine
lubatud ainult siseruumides, et vähendada võimalike häirete ohtu
liikuva kaaskanal-kosmoseside (MSS) kasutamisele.
KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABELISE ISELOOMUGA EGA
SISALDA MINGEID GARANTIISID.
Privaatsuseeskiri
Kui soovite teada täpsemalt, kuidas me teie isikuandmeid
kaitseme, lugege meie privaatsuseeskirja aadressil
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Kõik käesolevas kasutusjuhendis toodud pildid ja
illustratsioonid, k.a telefoni värv, suurus ja kuva sisu (loend
pole ammendav), on ainult viitamiseks selgituste juures.
Tegelik toode võib neist veidi erineda. Mitte midagi selles
juhendis toodust ei tohi tõlgendada ei otsese ega kaudse
garantiina.
75
Κουμπί
λειτουργίας
Κουμπί
έντασης
Σαρωτής
δακτυλικού
αποτυπώματος
Ακουστικό
Μπροστινή κάμερα
Φλας διπλού τόνου
Κάμερα με
διπλό φακό
Αισθητήρας
λέιζερ
Ένδειξη
κατάστασης
Αισθητήρας φωτός
Μικρόφωνο μείωσης
θορύβου
Θύρα USB-C
Μικρόφωνο
Ηχείο
Υποδοχή ακουστικών
Ελληνικά
Το τηλέφωνό σας με μια ματιά
Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στο καινούργιο σας
τηλέφωνο.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας.
Για αναγκαστική επανεκκίνηση του τηλεφώνου σας,
πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας, μέχρι το
τηλέφωνο να αρχίσει να δονείται.
76
Έναρξη
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19
ή
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
Ακολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να
ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας. Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε την
κάρτα SIM όταν το τηλέφωνό σας είναι ενεργοποιημένο.
∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή κατά τη χρήση της καρφίτσας
εξαγωγής SIM για την αποφυγή τραυματισμού των
δαχτύλων σας ή πρόκλησης βλάβης στο τηλέφωνο.
Αποθηκεύστε την καρφίτσα σε ασφαλές σημείο μακριά
από παιδιά, ώστε να αποκλείεται το ενδεχόμενο να την
καταπιούν ή να τραυματιστούν κατά λάθος.
Τοποθετήστε την κάρτα SIM στη σωστή υποδοχή κάρτας
για να διασφαλίσετε την αναγνώρισή της από το
τηλέφωνο
.
77
Για περισσότερες πληροφορίες
Ανοίξτε το
HiCare
πληροφορίες εξυπηρέτησης ή για να λάβετε βοήθεια από το
διαδικτυακό φόρουμ.
Μεταβείτε στη διεύθυνση http://consumer.huawei.com/en/ για
να λάβετε το εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας
(συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών ασφάλειας) και να
διαβάσετε τις συχνές ερωτήσεις, την πολιτική απορρήτου και
άλλες πληροφορίες.
Μεταβείτε στις
Νομικές πληροφορίες
πληροφορίες.
Επισκεφτείτε τη διεύθυνση
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ για τα
ενημερωμένα στοιχεία επικοινωνίας για τη χώρα ή την περιοχή
σας.
Μπορείτε να βρείτε τις ρυθμιστικές πληροφορίες στο ίδιο το
τηλέφωνο.
Για να τις δείτε, πατήστε
>
Πληροφορίες ελέγχου ταυτότητας
γιανα διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης και τις
Ρυθμίσεις
>
Σχετικά με το τηλέφωνο
γιαναδιαβάσετετιςνομικές
Ρυθμίσεις
>
Σχετικά με το τηλέφωνο
.
>
Πληροφορίες ασφαλείας
Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες που
αφορούν στις οδηγίες λειτουργίας της συσκευής σας. Επίσης,
περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο ασφαλούς
χρήσης της συσκευής. ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις
πληροφορίες πριν από τη χρήση της συσκευής.
Ηλεκτρονική συσκευή
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν απαγορεύεται η χρήση της.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν η χρήση της ενέχει κίνδυνο
ή προκαλεί παρεμβολές σε ηλεκτρονικές συσκευές.
Παρεμβολή σε ιατρικό εξοπλισμό
•
Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της
συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία του
τηλεφώνου σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη
λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας.
78
•
Τηρείτε τους κανόνες και τους κανονισμούς που ορίζονται
από τα νοσοκομεία και τις εγκαταστάσεις ιατρικής
περίθαλψης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε μέρη
όπου απαγορεύεται η χρήση της.
•
Ορισμένες ασύρματες συσκευές ενδέχεται να επηρεάσουν
τη λειτουργία ακουστικών βοηθημάτων ή βηματοδοτών.
Συμβουλευτείτε το φορέα παροχής της υπηρεσίας σας για
περισσότερες πληροφορίες.
•
Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να τηρείται
ελάχιστη απόσταση 15 cm μεταξύ μιας συσκευής και ενός
βηματοδότη, ώστε να αποφεύγονται πιθανές παρεμβολές
με το βηματοδότη. Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη,
τοποθετήστε τη συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη
του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στη μπροστινή
σας τσέπη.
Προστασία της ακοής σας, όταν
χρησιμοποιείτε ακουστικά
•
•
•
Γιατην αποφυγή ενδεχόμενης βλάβης της
ακοής, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα
έντασης για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.
Η χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση μπορεί να
προκαλέσει βλάβη της ακοής σας. Για τη μείωση αυτού
του κινδύνου, μειώστε την ένταση των ακουστικών σας σε
ένα ασφαλές και άνετο επίπεδο.
Η έκθεση σε υψηλές εντάσεις, ενώ οδηγείτε, μπορεί να
προκαλέσει διάσπαση προσοχής και αύξηση του κινδύνου
ατυχήματος.
∆υνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με
δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα και συμμορφωθείτε με όλα
τα σήματα και τις οδηγίες. Περιοχές που μπορεί να έχουν
δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα είναι οι περιοχές όπου
κανονικά θα είχατε οδηγία να σβήσετε τον κινητήρα του
οχήματός σας. Η πυροδότηση σπιθών σε τέτοιου είδους
περιοχές μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά, γεγονός
79
που έχει ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό ή ακόμα και το
θάνατο. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία
ανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα πρατήρια βενζίνης.
Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση
ασύρματου εξοπλισμού σε δεξαμενές, περιοχές αποθήκευσης
και διανομής καυσίμων, καθώς και σε εργοστάσια χημικών.
Επίσης, τηρείτε τους περιορισμούς σε περιοχές όπου
διεξάγονται εργασίες εξόρυξης. Πριν από τη χρήση της
συσκευής, προσέξτε για περιοχές που έχουν δυνητικώς
εκρηκτική ατμόσφαιρα οι οποίες συχνά, αλλά όχι πάντα,
φέρουν σαφή σήμανση. Τέτοιου είδους περιοχές είναι κάτω
από το κατάστρωμα πλοίων, εγκαταστάσεις μεταφοράς ή
αποθήκευσης χημικών, και περιοχές όπου ο αέρας περιέχει
χημικά ή σωματίδια όπως κόκκους, σκόνη ή κονιάματα
μετάλλων. Ζητήστε από τους κατασκευαστές οχημάτων που
χρησιμοποιούν υγραέριο (όπως προπάνιο ή βουτάνιο) αν αυτή
η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε κοντινή
απόσταση από αυτά τα οχήματα.
Ασφάλεια κυκλοφορίας
•
Κατά τη χρήση της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τους
τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Για την αποφυγή
ατυχημάτων, μην χρησιμοποιείτε την ασύρματη συσκευή
ενώ οδηγείτε.
•
Συγκεντρωθείτε στην οδήγηση. Η πρώτη σας ευθύνη είναι
η ασφαλής οδήγηση.
•
Μην κρατάτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της οδήγησης.
Χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ανοικτής συνομιλίας.
•
Όταν πρέπει να πραγματοποιήσετε μια κλήση ή να
απαντήσετε σε μια κλήση, σταματήστε στην άκρη του
δρόμου και παρκάρετε πρώτα το αυτοκίνητο.
•
Τα σήματα ραδιοσυχνοτήτων μπορεί να επηρεάσουν τα
ηλεκτρονικά συστήματα των οχημάτων. Για περισσότερες
πληροφορίες, συμβουλευθείτε τον κατασκευαστή του
οχήματος.
•
Μέσα στο όχημα, μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω από
τον αερόσακο ή στην περιοχή ανοίγματος του αερόσακου.
Αυτό μπορεί να σας τραυματίσει λόγω της ισχυρής ισχύος
που ασκείται όταν φουσκώνει ο αερόσακος.
80
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια
αεροπορικών ταξιδιών ή αμέσως μετά την επιβίβαση. Η
χρήση ασύρματων συσκευών σε έναν αεροσκάφος
ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα, να
δημιουργήσει κίνδυνο στη λειτουργία του αεροσκάφους ή
να είναι παράνομη.
Περιβάλλον λειτουργίας
•
Αποφύγετε τα σκονισμένα, υγρά ή βρώμικα περιβάλλοντα.
Αποφύγετε τα μαγνητικά πεδία. Η χρήση της συσκευής σε
αυτά τα περιβάλλοντα ενδέχεται να οδηγήσει σε
δυσλειτουργίες κυκλώματος.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε καταιγίδες, για να
προστατέψετε τη συσκευή σας από οποιονδήποτε
κίνδυνο που προκαλείται από κεραυνούς.
•
Οι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι 0 °C έως 35 °C.
Οι ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι -20 °C έως
45 °C. Η υπερβολική ζέστη ή το υπερβολικό κρύο μπορεί
να καταστρέψουν τη συσκευή ή τα εξαρτήματά σας.
•
Μην εκθέτετε τη συσκευή σας στο ηλιακό φως (όπως στο
ταμπλό του αυτοκινήτου) για εκτεταμένες περιόδους.
•
Για να προστατέψετε τη συσκευή ή τα εξαρτήματά σας από
τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, αποφύγετε τη
βροχή και την υγρασία.
•
∆ιατηρήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας και
φωτιάς, όπως καλοριφέρ, φούρνοι μικροκυμάτων,
φούρνοι, βραστήρες, σόμπες ή κεριά.
•
Μην τοποθετείτε αιχμηρά μεταλλικά αντικείμενα, όπως
καρφίτσες, κοντά στο ακουστικό ή στο ηχείο. Το ακουστικό
ενδέχεται να προσελκύσει αυτά τα αντικείμενα και να
οδηγήσει σε τραυματισμό.
•
Σταματήστε τη χρήση της συσκευής ή των εφαρμογών σας
για λίγο, αν υπερθερμανθεί η συσκευή σας. Αν το δέρμα
σας εκτεθεί σε μια συσκευή που έχει υπερθερμανθεί για
εκτεταμένο χρονικό διάστημα, ενδέχεται να
παρουσιαστούν συμπτώματα εγκαυμάτων από χαμηλή
θερμοκρασία, όπως κόκκινα σημάδια και σκούρα
χρωμάτωση.
81
•
Μη χρησιμοποιείτε το φλας της κάμερας της συσκευής σας
απευθείας στα μάτια ατόμων ή κατοικίδιων. ∆ιαφορετικά,
ενδέχεται να παρουσιαστεί προσωρινή απώλεια της
όρασης ή βλάβη στα μάτια.
•
Μην αγγίζετε την κεραία της συσκευής. ∆ιαφορετικά, η
ποιότητα της επικοινωνίας ενδέχεται να μειωθεί.
•
Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή σε κατοικίδια να δαγκώνουν ή
να πιπιλίζουν τη συσκευή ή τα εξαρτήματα. Αυτό μπορεί
να οδηγήσει σε φθορά ή σε έκρηξη.
•
Να τηρείτε τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς και να
σέβεστε το απόρρητο και τα νομικά δικαιώματα των
άλλων.
Ασφάλεια των παιδιών
•
Οφείλετε να συμμορφώνεστε με όλες τις προφυλάξεις που
αφορούν στην ασφάλεια των παιδιών. Το να αφήνετε τα
παιδιά να παίζουν με τη συσκευή ή τα εξαρτήματά της
μπορεί να είναι επικίνδυνο. Η συσκευή περιλαμβάνει
αποσπώμενα μέρη που ενέχουν κίνδυνο πνιγμού. Να
διατηρούνται μακριά από παιδιά.
•
Η συσκευή και τα εξαρτήματά της δεν προορίζονται για
χρήση από παιδιά. Τα παιδιά πρέπει να χρησιμοποιούν τη
συσκευή μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων.
Εξαρτήματα
•
Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα
ρεύματος, φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει
φωτιά, έκρηξη ή άλλους κινδύνους.
•
Επιλέξτε αποκλειστικά εξαρτήματα τα οποία έχουν εγκριθεί
για χρήση με αυτό το μοντέλο από τον κατασκευαστή της
συσκευής. Η χρήση άλλων τύπων εξαρτημάτων ενδέχεται
να ακυρώσει την εγγύηση, να παραβιάσει τους τοπικούς
κανονισμούς και νόμους και να καταστεί επικίνδυνη.
Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για πληροφορίες
σχετικά με τη διαθεσιμότητα εγκεκριμένων εξαρτημάτων
στην περιοχή σας.
82
Ασφάλεια φορτιστή
•
Για συνδεόμενες συσκευές, η πρίζα πρέπει να είναι
τοποθετημένη κοντά στις συσκευές και να είναι εύκολα
προσβάσιμη.
•
Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα και τη συσκευή,
όταν δεν χρησιμοποιείται.
•
Μηνρίχνετεκάτωήχτυπάτε τοφορτιστή.
•
Εάν το καλώδιο ρεύματος υποστεί ζημιά (για παράδειγμα,
το εσωτερικό του είναι εκτεθειμένο ή σπασμένο) ή είναι
χαλαρό το βύσμα, διακόψτε αμέσως τη χρήση του. Η
συνεχιζόμενη χρήση ενδέχεται να οδηγήσει σε
ηλεκτροπληξία, βραχυκύκλωμα ή πυρκαγιά.
•
Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας με βρεγμένα χέρια
και μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας, για να
αποσυνδέσετε το φορτιστή.
•
Μην αγγίζετε τη συσκευή ή το φορτιστή με βρεγμένα χέρια.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε βραχυκύκλωμα,
δυσλειτουργίες ή ηλεκτροπληξία.
•
Αν ο φορτιστής σας έχει εκτεθεί σε νερό ή σε άλλα υγρά ή
σε εκτεταμένη υγρασία, πηγαίνετέ τον σε ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για
επιθεώρηση.
•
Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής πληροί τις απαιτήσεις του
Όρου 2.5 του προτύπου IEC60950-1/EN60950-1/
UL60950-1 και ότι έχει δοκιμαστεί και εγκριθεί σύμφωνα
με τα εθνικά ή τοπικά πρότυπα.
•
Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε προϊόντα που φέρουν το
λογότυπο USB-IF ή που έχουν ολοκληρώσει το
πρόγραμμα συμμόρφωσης USB-IF.
Ασφάλεια μπαταρίας
•
Μην συνδέετε τους πόλους της μπαταρίας με αγωγούς,
όπως κλειδιά, κοσμήματα ή άλλα μεταλλικά υλικά. Αυτό
μπορεί να βραχυκυκλώσει την μπαταρία και να
προκαλέσει τραυματισμούς ή εγκαύματα.
83
•
∆ιατηρήστε την μπαταρία μακριά από την υπερβολική
ζέστη και το ηλιακό φως. Μην την τοποθετείτε πάνω ή
μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, όπως φούρνους
μικροκυμάτων, φούρνους ή καλοριφέρ. Οι μπαταρίες
μπορούν να εκραγούν, αν υπερθερμανθούν.
•
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε ή να
ανακατασκευάσετε την μπαταρία, να τοποθετήσετε ξένα
αντικείμενα σε αυτήν ή να τη βυθίσετε ή να την εκθέσετε
στο νερό ή σε άλλα υγρά. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε
πυρκαγιά, έκρηξη ή σε άλλους κινδύνους.
•
Αν παρουσιαστούν διαρροές στην μπαταρία, διασφαλίστε
ότι ο ηλεκτρολύτης δεν θα έρθει σε άμεση επαφή με το
δέρμα ή τα μάτια σας. Αν ο ηλεκτρολύτης έρθει σε επαφή
με το δέρμα ή τα μάτια σας, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό
νερό και συμβουλευθείτε γιατρό.
•
Στην περίπτωση παραμόρφωσης της μπαταρίας, αλλαγής
χρώματος ή υπερθέρμανσης κατά τη φόρτιση ή την
αποθήκευση, διακόψτε αμέσως τη χρήση της συσκευής
και αφαιρέστε την μπαταρία. Η συνεχιζόμενη χρήση
ενδέχεται να οδηγήσει σε διαρροή της μπαταρίας,
πυρκαγιά ή έκρηξη.
•
Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά, καθώς υπάρχει
κίνδυνος έκρηξης. Οι κατεστραμμένες μπαταρίες μπορούν
επίσης να εκραγούν.
•
Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με
τους τοπικούς κανονισμούς. Η χρήση ακατάλληλων
μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, έκρηξη ή σε
άλλους κινδύνους.
•
Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή σε κατοικίδια να δαγκώνουν ή
να πιπιλίζουν την μπαταρία. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε
φθορά ή σε έκρηξη.
•
Μην χτυπάτε ή τρυπάτε την μπαταρία και μην την εκθέτετε
σε υψηλή εξωτερική πίεση. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε
βραχυκύκλωμα ή σε υπερθέρμανση.
•
Μην ρίχνετε κάτω τη συσκευή ή την μπαταρία. Αν η
συσκευή ή η μπαταρία πέσει, ιδιαίτερα σε μια σκληρή
επιφάνεια, μπορεί να καταστραφεί.
84
•
Αν ο χρόνος αναμονής της μπαταρίας μειωθεί σημαντικά,
αντικαταστήστε την μπαταρία.
•
Η συσκευή έχει μια ενσωματωμένη μπαταρία που δεν
μπορεί να αφαιρεθεί. Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε την
μπαταρία, διαφορετικά η συσκευή μπορεί να καταστραφεί.
Για να αντικαταστήσετε την μπαταρία, πηγαίνετε τη
συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης
πελατών.
Καθαρισμός και συντήρηση
•
∆ιατηρήστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα στεγνά. Μην
επιχειρήσετε να τα στεγνώσετε με μια πηγή εξωτερικής
θερμότητας, όπως φούρνος μικροκυμάτων ή σεσουάρ
μαλλιών.
•
Μην εκθέτετε τη συσκευή ή τα εξαρτήματα σε υπερβολική
ζέστη ή υπερβολικό κρύο. Αυτά τα περιβάλλοντα
ενδέχεται να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία και να
προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη.
•
Αποφύγετε σύγκρουση η οποία ενδέχεται να προκαλέσει
δυσλειτουργίες της συσκευής, υπερθέρμανση, φωτιά ή
έκρηξη.
•
Πριν καθαρίσετε ή συντηρήσετε τη συσκευή, σταματήστε
να τη χρησιμοποιείτε, τερματίστε όλες τις εφαρμογές και
αποσυνδέστε όλα τα καλώδια που συνδέονται σε αυτήν.
•
Μη χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά, σκόνη ή άλλα
χημικά μέσα (όπως οινόπνευμα και βενζίνη) για τον
καθαρισμό της συσκευής ή των εξαρτημάτων της. Αυτές οι
ουσίες μπορεί να προκαλέσουν φθορές στα εξαρτήματα ή
να αποτελέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς. Χρησιμοποιήστε ένα
καθαρό, μαλακό και στεγνό πανί για να καθαρίσετε το
περίβλημα της συσκευής και τα εξαρτήματα.
•
Μην τοποθετείτε κάρτες μαγνητικών ταινιών, όπως
πιστωτικές κάρτες και τηλεφωνικές κάρτες κοντά στη
συσκευή για εκτεταμένες χρονικές περιόδους.
∆ιαφορετικά, ενδέχεται να προκληθούν φθορές στις
κάρτες μαγνητικών ταινιών .
85
•
Μην αποσυναρμολογείτε ή ανακατασκευάζετε τη συσκευή
και τα εξαρτήματά της. Αυτό ακυρώνει την εγγύηση και
αποδεσμεύει τον κατασκευαστή από οποιαδήποτε ευθύνη
αποζημίωσης. Σε περίπτωση βλάβης, επικοινωνήστε με
ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για
βοήθεια ή επιδιόρθωση.
•
Αν η οθόνη της συσκευής σπάσει μετά από σύγκρουση,
διακόψτε αμέσως τη χρήση της συσκευής. Μην αγγίξετε ή
επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τα σπασμένα μέρη.
Επικοινωνήστε έγκαιρα με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Η διαθεσιμότητα κλήσεων έκτακτης ανάγκης υπόκειται στην
ποιότητα του δικτύου για κινητά, την πολιτική του φορέα
παροχής της υπηρεσίας και σε τοπικούς νόμους και
κανονισμούς. Ποτέ να μην βασίζεστε αποκλειστικά στη
συσκευή σας για επικοινωνία κρίσιμης σημασίας, όταν
προκύπτει έκτακτη ανάγκη.
Πληροφορίες για την απόρριψη και την
ανακύκλωση
Αυτό το σύμβολο (με ή χωρίς τη συμπαγή
γραμμή) στη συσκευή, τις μπαταρίες (εφόσον
συμπεριλαμβάνονται) ή/και τη συσκευασία
υποδεικνύει ότι η συσκευή και τα ηλεκτρικά της
εξαρτήματα (για παράδειγμα, τα ακουστικά, ο
πρέπει να απορρίπτονται ως οικιακά σκουπίδια. Αυτά τα
στοιχεία δεν θα πρέπει να απορρίπτονται ως αταξινόμητα
δημοτικά απορρίμματα και θα πρέπει να μεταφέρονται σε ένα
πιστοποιημένο σημείο συλλογής για ανακύκλωση ή για
κατάλληλη απόρριψη.
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
της συσκευής ή της μπαταρίας, επικοινωνήστε με τον τοπικό
σας δήμο, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών σκουπιδιών ή το
κατάστημα λιανικής.
Η απόρριψη της συσκευής και των μπαταριών (εφόσον
συμπεριλαμβάνονται) υπόκειται στην Αναδιατυπωμένη
φορτιστής ή το καλώδιο) και οι μπαταρίες δεν θα
86
Οδηγία ΑΗΗΕ (Οδηγία 2012/19/EΕ) και στην Οδηγία
Μπαταριών (Οδηγία 2006/66/EΚ). Ο σκοπός διαχωρισμού των
αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)
και των μπαταριών από τα υπόλοιπα απορρίμματα είναι η
ελαχιστοποίηση των πιθανών περιβαλλοντικών επιπτώσεων
και των κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία από την ενδεχόμενη
παρουσία επικίνδυνων ουσιών.
Οδηγία RoHS (Οδηγία 2011/65/EΕ). Οι μπαταρίες (εφόσον
περιλαμβάνονται) συμμορφώνονται προς την Οδηγία
Μπαταριών (Οδηγία 2006/66/EΚ). Για ενημερωμένες
πληροφορίες σχετικά με τη συμμόρφωση REACH και RoHS,
επισκεφθείτε τον ιστότοπο
http://consumer.huawei.com/certification.
Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ
Λειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμα
Η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί
ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιείται κοντά στο αυτί σας ή
σε απόσταση 1,5 cm από το σώμα σας. Βεβαιωθείτε ότι τα
εξαρτήματα της συσκευής, όπως το περίβλημα και η θήκη
συσκευής, δεν περιλαμβάνουν μεταλλικά στοιχεία. ∆ιατηρήστε
τη συσκευή μακριά από το σώμα σας για να ικανοποιείται η
απαίτηση της απόστασης.
Πληροφορίες πιστοποίησης (SAR)
Αυτή η συσκευή πληροί τις οδηγίες για έκθεση σε ραδιοκύματα.
Η συσκευή σας είναι πομπός και δέκτης χαμηλών επιπέδων
ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων. Όπως συνιστάται από τις διεθνείς
οδηγίες, η συσκευή έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην
υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα. Αυτές οι οδηγίες
έχουν συνταχθεί από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection - ∆ιεθνής Επιτροπή Προστασίας από Μη
Ιοντίζουσες Ακτινοβολίες) και περιλαμβάνουν μέτρα ασφαλείας
τα οποία σχεδιάστηκαν για τη διασφάλιση της ασφάλειας όλων
των χρηστών, ανεξαρτήτως ηλικίας και υγείας.
87
Ο Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης (SAR) είναι ένας δείκτης για
τη μέτρηση της ποσότητας ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων που
απορροφάται από το ανθρώπινο σώμα κατά τη χρήση μιας
συσκευής. Η τιμή του SAR ορίζεται με βάση το υψηλότερο
επίπεδο ισχύος που έχει διαπιστωθεί σε συνθήκες
εργαστηρίου, αλλά το πραγματικό επίπεδο του SAR κατά τη
λειτουργία μπορεί να είναι αρκετά χαμηλότερο από αυτήν την
τιμή. Αυτό συμβαίνει επειδή η συσκευή έχει σχεδιαστεί έτσι
ώστε να χρησιμοποιεί την ελάχιστη ισχύ που απαιτείται για
πρόσβαση στο δίκτυο.
Το όριο του SAR που υιοθετείται από την Ευρώπη, είναι
2,0 W/kg κατά μέσο όρο ανά 10 γραμμάρια ιστού και η
υψηλότερη τιμή SAR για αυτήν τη συσκευή συμμορφώνεται
προς αυτό το όριο.
HUAWEI EVA-L09
συγκεκριμένο τύπο συσκευής που έχει υποβληθεί σε δοκιμές
στο αυτί είναι 1,43 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή
φερόμενη στο σώμα είναι 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
συγκεκριμένο τύπο συσκευής που έχει υποβληθεί σε δοκιμές
στο αυτί είναι 1,40 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή
φερόμενη στο σώμα είναι 0,27 W/kg.
∆ήλωση
∆ια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει
ότι η συγκεκριμένη συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και
άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ και της
Οδηγίας 2011/65/ΕΕ.
Για να δείτε τη δήλωση συμμόρφωσης, επισκεφθείτε τον
ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification.
Η παρακάτω επισήμανση περιλαμβάνεται στο προϊόν:
Η συγκεκριμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα
κράτη μέλη της ΕΕ.
Να τηρούνται οι εθνικοί και τοπικοί κανονισμοί των περιοχών
όπου χρησιμοποιείται η συσκευή.
Αυτή η συσκευή μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς χρήσης,
ανάλογα με το τοπικό δίκτυο.
:Ηυψηλότερητιμήτου SAR γιατο
:Ηυψηλότερητιμήτου SAR γιατο
88
Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz:
Η λειτουργία WLAN αυτής της συσκευής περιορίζεται μόνο σε
χρήση σε εσωτερικούς χώρους, όταν λειτουργεί εντός του
εύρους συχνότητας 5150 έως 5350 MHz.
Συμμόρφωση κανονισμού FCC
Λειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμα
Η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί
ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιείται κοντά στο αυτί σας ή
σε απόσταση 1,5 cm από το σώμα σας. Βεβαιωθείτε ότι τα
εξαρτήματα της συσκευής, όπως το περίβλημα και η θήκη
συσκευής, δεν περιλαμβάνουν μεταλλικά στοιχεία. ∆ιατηρήστε
τη συσκευή μακριά από το σώμα σας για να ικανοποιείται η
απαίτηση της απόστασης.
Πληροφορίες πιστοποίησης (SAR)
Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί επίσης ώστε να πληροί τις
απαιτήσεις για έκθεση σε ραδιοκύματα που τέθηκε από την
Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (Federal
Communications Commission - Η.Π.Α.).
Επίσης, το όριο του SAR που υιοθετείται από την Ευρώπη,
είναι 1,6 W/kg κατά μέσο όρο ανά ένα γραμμάριο ιστού. Η
υψηλότερη τιμή SAR που αναφέρθηκε στην FCC για το
συγκεκριμένο τύπο συσκευής συμμορφώνεται με αυτό το όριο.
HUAWEI EVA-L09
στην FCC για το συγκεκριμένο τύπο συσκευής, όταν
χρησιμοποιείται στο αυτί είναι 1,49 W/kg και για λειτουργία με
τη συσκευή φερόμενη στο σώμα είναι 0,96 W/kg και όταν
χρησιμοποιείται η λειτουργία σημείου πρόσβασης Wi-Fi είναι
1,10 W/Kg.
∆ήλωση FCC
Αυτός ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και διαπιστώθηκε ότι
συμμορφώνεται με τα όρια ψηφιακής συσκευής Κλάσης Β,
σύμφωνα με το Μέρος 15 των Κανόνων FCC. Τα όρια αυτά
έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία από τις
επιβλαβείς παρεμβολές σε εγκαταστάσεις κατοικιών. Αυτός ο
εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει
ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν δεν είναι εγκατεστημένος
και δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να
προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοφωνικές
επικοινωνίες. Ωστόσο, δεν παρέχεται καμία εγγύηση ότι δεν θα
:Ηυψηλότερητιμή SAR πουαναφέρθηκε
89
υπάρξουν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν
αυτή η συσκευή πράγματι προκαλεί επιζήμιες παρεμβολές στη
ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, κάτι το οποίο μπορεί να
προσδιοριστεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τη
συσκευή, ο χρήστης μπορεί να προσπαθήσει να διορθώσει τις
παρεμβολές λαμβάνοντας ένα ή περισσότερα από τα
ακόλουθα μέτρα:
--Αλλάζοντας τον προσανατολισμό ή μετακινώντας την κεραία
λήψης.
--Αυξάνοντας την απόσταση που χωρίζει τον εξοπλισμό από
το δέκτη.
--Συνδέοντας τον εξοπλισμό σε διαφορετική πρίζα ή κύκλωμα
σε σύγκριση με το δέκτη.
--Συμβουλευόμενος τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό
ραδιοφώνου/τηλεόρασης για βοήθεια.
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Τμήμα 15 των Κανόνων
παρεμβολές και (2) αυτή η συσκευή θα πρέπει να δέχεται
οποιαδήποτε παρεμβολή λαμβάνεται, συμπεριλαμβανομένων
των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη
λειτουργία.
Προσοχή:
Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη
συσκευή που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τη Huawei
Technologies Co., Ltd. για συμμόρφωση μπορούν να
ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη για τη χρήση του
εξοπλισμού.
Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz:
Εντός της ζώνης 5,15 έως 5,25 GHz, οι συσκευές UNII θα
περιοριστούν σε εσωτερικές λειτουργίες για τη μείωση πιθανής
επιζήμιας επιρροής στις λειτουργίες MSS (Mobile Satellite
ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ∆ΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙ∆ΟΥΣ
ΕΓΓΥΗΣΗ.
Πολιτική απορρήτου
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς
προστατεύουμε τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στην
πολιτική απορρήτου στην ιστοσελίδα
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Όλες οι εικόνες και τα σχέδια του παρόντος εγχειριδίου,
συμπεριλαμβανομένου ενδεικτικά του χρώματος του
τηλεφώνου, του μεγέθους και του περιεχομένου της
οθόνης, είναι μόνο για αναφορά. Το πραγματικό προϊόν
μπορεί να διαφέρει. Κανένα μέρος του παρόντος
εγχειριδίου δεν αποτελεί εγγύηση κανενός είδους, είτε
ρητή είτε σιωπηρή.
91
Tlačítko
zapnutí/
vypnutí
Tlačítko
hlasitosti
Čtečka otisků
prstů
Sluchátko
Přední fotoaparát
Dvojtónový blesk
Dvojitý objektiv
fotoaparátu
Laserový senzor
Notifikační
dioda
Senzor světla
Mikrofon s redukcí šumu
Port USB-C
Mikrofon
Reproduktor
Konektor náhlavní
soupravy
Čeština
První pohled na telefon
Než začnete, podíváme se na váš nový telefon.
Stisknutím a podržením tlačítka zapnutí/vypnutí telefon zapnete
nebo vypnete.
Chcete-li vynutit restart telefonu, stiskněte a podržte tlačítko
zapnutí/vypnutí, dokud telefon nezavibruje.
92
Začínáme
Při nastavení telefonu postupujte podle pokynů na následujících
obrázcích. Nevkládejte ani nevyjímejte kartu SIM, pokud je tele fon
zapnutý.
Při použití kolíčku pro vysunutí karty SIM postupujte opatrně,
aby nedošlo k poranění prstů nebo poškození telefonu.
Kolíček u sc hov ejt e na bez pečném místě mimo dosah dětí, aby
nemohlo dojít k jeho náhodnému spolknutí nebo poranění.
Vložte kartu SIM do správného otvoru pro kartu, aby mohla
být telefonem rozpoznána
EVA-L09
.
/BOP4*.
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
/BOP4*.
nebo
NJDSP4%
EVA-L19
93
Více informací
Spusťte aplikaci
příručku a informace o servisu nebo získat pomoc na fóru online.
Přejděte na web
http://consumer.huawei.com/cz/support/manuals/ a stáhněte si
uživatelskou příručku pro vaše zařízení (včetně bezpečnostních
informací), přečtěte si často kladené dotazy, zásady ochrany
soukromí a další informace.
Přejděte do nabídky
informace
Na stránce http://consumer.huawei.com/cz/contact-us/ najdete
vždy aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo region.
Právní informace můžete najít přímo ve vašem zařízení.
Pro jejich zobrazení přejděte do
Informace ověření
HiCare
, ve které si můžete přečíst uživatelskou
Nastavení
>
, kde si můžete přečíst právní informace.
.
Info o telefonu
Nastavení
>
Info o telefonu
>
Právní
>
Bezpečnostní informace
Tato část obsahuje důležité informace o provozu přístroje. Najdete
zde též informace o bezpečném používání přístroje. Před použitím
přístroje si tyto informace pečlivě přečtěte.
Elektronický přístroj
Nepoužívejte přístroj, je-li použití tohoto zařízení zakázáno. Přístroj
nepoužívejte, pokud jeho používání může ohrozit nebo rušit jiná
elektrická zařízení.
Rušení lékařských př ístrojů
•
Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používané zdravotní
pomůcky a zjistěte, zda telefon neruší činnost lékařských
přístrojů.
•
Řiďte se nařízeními vydanými nemocnicemi a zdravotními
institucemi. Nepou žívejte přístroj, kde je to zakázáno.
•
Některá bezdrátová zařízení mohou ovlivnit funkčnost
naslouchadel a kardio stimulátorů. Více informací získáte u
poskytovatele služeb.
94
•
Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost
minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby
se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li
uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně
než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse.
Ochrana sluchu při použití náhlavní soupravy
•
•
•
Neposlouchejte při vysoké hlasitosti delší dobu -
zabráníte tak možnému poškození sluchu.
Používání příliš hlasitě nastavené náhlavní soupravy může vést
k poškození sluchu. Toto riz iko snížíte zeslabením hlasitosti
náhlavní soupravy na bezpečnou a příjemnou úroveň.
Vysoká hlasitost při jízdě může rozptylovat a zvyšuje riziko
nehody.
Potencionálně výbušná atmosféra
Vypínejte přístroj všude tam, kde hrozí nebezpečí výbuchu;
dodržuje veškerá příkazová značení a pokyny. K prostorám, které
mají potencionálně výbušnou atmosféru patří oblasti kde by bylo
obvykle doporučeno vypnout motor vozidla. Zažehnutí jiskry v
těchto místech může způsobit výbuch nebo požár, což může mít za
následek zranění osob, v krajním případě i usmrcení. Zařízení
nezapínejte na místech, kde se doplňuje palivo, jako jsou např. čerpací stanice. Ve skladech paliva, skladech, logistických
provozech a chemických závodech se řiďte omezeními v souvislosti
s používáním rádiových zařízení. Dále dodržujte nařízení v
oblastech, kde probíhá odstřel trhavinou. Před použitím zařízení
dejte pozor na prostory, které mají potencionálně výbušnou
atmosféru a které jsou často, ale ne vždy jasně označné. Jedná se
například o podpalubí lodí, místa uskladnění nebo přepravy
chemických látek, příp. takové oblasti, kde jsou ve vzduchu
obsaženy chemické látky a pevné částice, např. obilí, prachu nebo
kovu. Informujte se u výrobce vozidel poháněných zkapalněným
plynem (např. propanem nebo butanem), zda lze tento přístroj
používat v jejich bezprostředním okolí.
95
Bezpečnost dopravy
•
Při používání tohoto přístroje dodržujte místní zákony a
předpisy. Z důvodu rizika úrazu nepoužívejte bezdrátové
zařízení během řízení.
•
Věnujte se řízení. Vaší prvořadou odpovědností je řídit
bezpečně.
•
Přístroj za jízdy nedržte. Použijte příslušenství hands-free.
•
Pokud musíte telefonovat nebo přijmout hovor, nejdříve
bezpečně zastavte u krajnice a zaparkujte vozidlo.
•
Vysokofrekvenční radiové signály mohou ovlivňovat činnost
elektronických systémů vozidla. Další informace poskytne
výrobce vozidla.
•
V motorovém vozidle neumíšťujte přístroj na airbag, ani do
místa dosahu aktivovaného airbagu. Pokud tak učiníte,
mohutná síla při nafukování airbagu vás může zranit.
•
Nepoužívejte přístroj při letu v letadle nebo bezprostředně
před nástupem do letadla. Používání bezdrátových zařízení v
letadle může rušit bezdrátové sítě, což může být nezákonné a
představuje nebezpečí pro provoz letadla.
Provozní prostředí
•
Vyhněte se prašnému, vlhkému nebo špinavému prostředí.
Vyhněte se magnetickým polím. Použití přístroje v takovém
prostředí může způsobit jeho poruchu.
•
Chcete-li chránit přístroj před jakýmkoli nebezpečím
způsobeným bleskem, nepoužívejte jej během bouřky.
•
Ideální provozní teplota je 0°C až 35°C. Ideální skladovací
teplota je -20°C až 45°C. Extrémní teplo nebo chlad může
přístroj nebo příslušenství poškodit .
•
Nevystavujte přístroj delší dobu přímému slunečnímu světlu
(například na přístrojové desce vozidla).
•
Chcete-li chránit přístroj nebo příslušenství před vznícením a
jeho uživatele před úrazem elektrickým proudem, chraňte je
před deštěm a vlhkostí.
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.