Huawei MateBook D 14 Quick Start Guide [ru]

Quick Start Guide
Instrukcja obsługi
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Кратко ръководство
Īsā pamācība
Trumpasis gidas
Vodič za brzi početak
Priročnik za hiter začetek
Kratko uputstvo
Кратко упатство
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
Taşınabilir Dizüstü Bilgisayar Hızlı Başlangıç Klavuzu
Gyorsútmutató
Schnellstartanleitung
Snabbstartguide
Hurtigveiledning
Kort startvejledning
Panduan Mulai Cepat
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R/BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/ BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/ NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P
Lühijuhend
Aloitusopas
Snelstartgids
English..............................................................................................................................................1
Polski................................................................................................................................................ 2
Ελληνικά........................................................................................................................................... 3
Čeština..............................................................................................................................................4
Slovenčina........................................................................................................................................5
Română.............................................................................................................................................6
Български........................................................................................................................................8
Latviešu ........................................................................................................................................... 9
Lietuvių .......................................................................................................................................... 10
Hrvatski...........................................................................................................................................11
Slovenščina....................................................................................................................................12
Srpski..............................................................................................................................................13
Македонски................................................................................................................................... 15
Русский ......................................................................................................................................... 16
Українська......................................................................................................................................30
Türkçe............................................................................................................................................. 31
Magyar............................................................................................................................................ 37
Deutsch...........................................................................................................................................38
Eesti................................................................................................................................................ 39
Svenska.......................................................................................................................................... 40
Norsk ..............................................................................................................................................42
Dansk.............................................................................................................................................. 43
Suomi..............................................................................................................................................44
Nederlands..................................................................................................................................... 45
Indonesia ....................................................................................................................................... 46
i
English

Before using the device, review and download the latest user guide at https://consumer.huawei.com/en/support/.

Powering on and charging When using your computer for the first time, just plug it in to a power supply and it will turn on.
When you turn on your computer again, press and hold the power button until the keyboard lights up. Your computer has a built-in rechargeable battery, and you can charge it using the adapter and charging cable that came with it. The indicator blinks white during charging. Force shutdown: Press and hold the power button for more than 10 seconds. Do note that this will result in loss of any unsaved data.

Safety Information

To prevent possible hearing damage, do not listen at a high volume for long periods.
• Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device.
• Avoid using the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.
• Ideal temperatures: 0°C to 35°C for operating, -10°C to +45°C for storage.
• When charging, an adapter should be plugged into a socket nearby and easily accessible. Use approved power adapters and chargers.
• Unplug the charger from electrical outlets and the device if the device is not used for a long time.
• Keep the battery away from fire, excessive heat, and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices. Do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause it to leak, overheat, catch fire, or even explode.
• Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Huawei or an authorized service provider.

Disposal and recycling information

The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website

RF Exposure Information

For the countries that adopt the SAR limit of 2.0 W/kg over 10 grams of tissue. The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body.
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R: The highest reported SAR value: body SAR: 0.26 W/kg. BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P: The highest reported SAR value: body SAR: 0.27
W/kg.

Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R: The highest reported SAR value: body SAR: 0.66 W/kg. NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P: The highest reported SAR value: body SAR: 0.40 W/kg. EU Regulatory Conformance

Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R/BoB-WAI9/BoB-WAH9/ BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories & software are available at the following internet address:
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom.
Frequency Bands and Power
Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm
https://consumer.huawei.com/en/
.
https://consumer.huawei.com/certification
UK(NI)
.
.
1

Trademarks and Permissions

The computer is preinstalled with a third-party operating system or is not preinstalled with any systems. The trademark of the third-party operating system belongs to the third party. For example, "Microsoft" and "Windows" are trademarks of Microsoft.
Polski
Aby dowiedziec sie wiecej o urzadzeniu i jego zaawansowanych funkcjach pobierz i przeczytaj najnowsza wersje rozszerzonej instrukcji obslugi:
Włączanie i ładowanie Podczas pierwszego użycia komputera po prostu podłącz go do źródła zasilania i włącz.
Przy ponownym włączaniu komputera naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do momentu podświetlenia klawiatury. Komputer ma wbudowany akumulator i można go ładować przy użyciu dołączonego zasilacza oraz kabla do ładowania. Podczas ładowania wskaźnik miga na biało. Wymuszanie wyłączenia: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad 10 s. Pamiętaj, że spowoduje to utratę niezapisanych danych.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać dźwięku o wysokiej głośności przez dłuższy czas.
Należy skonsultować się z lekarzem i producentem urządzenia, aby ustalić, czy jego działanie może zakłócać
pracę używanego urządzenia medycznego.
Należy unikać korzystania z urządzenia w miejscach zakurzonych, wilgotnych i brudnych oraz narażonych na
działanie pola magnetycznego.
Właściwe temperatury: działanie — 0°C do 35°C, przechowywanie — -10°C do +45°C.
Na czas ładowania zasilacz należy podłączyć do pobliskiego, łatwo dostępnego gniazda. Należy korzystać
z zatwierdzonych zasilaczy i ładowarek.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, odłącz ładowarkę od wtyczki zasilania i od urządzenia.
Baterię należy chronić przed ogniem, zbyt wysoką temperaturą i bezpośrednim działaniem światła słonecznego.
Nie wolno jej umieszczać na urządzeniach służących do ogrzewania ani wewnątrz nich. Nie wolno jej demontować, modykować, rzucać ani ściskać. Nie wolno wkładać do niej przedmiotów, zanurzać jej w cieczach ani narażać jej na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie, pożar, a nawet wybuch.
Nie należy podejmować prób samodzielnej wymiany baterii — może to spowodować jej uszkodzenie, a wskutek
tego przegrzanie, pożar i obrażenia ciała. Wbudowaną baterię należy serwisować i utylizować w rmie Huawei lub za pośrednictwem autoryzowanego usługodawcy.

Utylizacja i recykling odpadów

Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne władze. Dzięki temu odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych i elektronicznych zostaną poddane recyklingowi i będą traktowane w sposób umożliwiający odzyskanie cennych surowców oraz ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzając witrynę https://consumer.huawei.com/en/.

Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe

Informacje dotyczące krajów, w których przyjęto wartość graniczną SAR na poziomie 2,0 W/kg dla próbki 10 gramów tkanki. Urządzenie jest zgodne ze specykacjami dotyczącymi emisji fal radiowych, gdy jest używane w odległości 0,0 cm od ciała.
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R: Najwyższa zgłoszona wartość SAR: dla ciała: 0,26 W/kg. BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P: Najwyższa zgłoszona wartość SAR: dla ciała: 0,27
W/kg.
Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R: Najwyższa zgłoszona wartość SAR: dla ciała: 0,66 W/kg. NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P: Najwyższa zgłoszona wartość SAR: dla ciała: 0,40 W/kg.
https://consumer.huawei.com/pl/support/
.
2

Zgodność z przepisami UE

Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R/BoB-WAI9/ BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/ NbB-WAE9P spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać pod następującym
https://consumer.huawei.com/certication
adresem:
Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 5 GHz:
Zakres częstotliwości od 5150 do 5350 MHz jest przeznaczony do transmisji wewnątrz pomieszczeń w następujących krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Pasma częstotliwości i zasilanie
Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm

Znaki towarowe i zezwolenia

Na komputerze jest zainstalowany fabrycznie system operacyjny innej rmy lub nie ma na nim żadnego systemu. Znak towarowy systemu operacyjnego innej rmy stanowi własność innej rmy. Na przykład „Microsoft” i „Windows” to znaki towarowe rmy Microsoft.
Ελληνικά

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε και κατεβάστε τον πιο πρόσφατο οδηγό χρήστη στη διεύθυνση https://consumer.huawei.com/gr/support/.

Ενεργοποίηση και φόρτιση Κατά την πρώτη χρήση του υπολογιστή σας, συνδέστε τον απλώς σε μια παροχή ρεύματος και θα ενεργοποιηθεί.
Όταν ενεργοποιήσετε ξανά τον υπολογιστή σας, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας έως ότου ανάψει το πληκτρολόγιο. Ο υπολογιστής σας διαθέτει ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία και μπορείτε να τον φορτίσετε χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα και το καλώδιο φόρτισης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με λευκό χρώμα κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Επιβολή τερματισμού λειτουργίας: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα. Σημειώστε ότι αυτό θα οδηγήσει στην απώλεια των δεδομένων που δεν έχουν αποθηκευτεί.

Πληροφορίες για θέματα ασφάλειας

Για να αποσοβήσετε κάθε πιθανό κίνδυνο να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας, αποφύγετε την
ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η χρήση της
συσκευής σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας.
Αποφύγετε τη χρήση της συσκευής σε περιβάλλον με σκόνη, υγρασία ή βρομιά ή κοντά σε μαγνητικό πεδίο.
Ιδανικές θερμοκρασίες: 0°C έως 35°C για λειτουργία, -10°C έως +45°C για αποθήκευση.
Κατά τη φόρτιση, συνδέστε τον προσαρμογέα σε μια κοντινή πρίζα και φροντίστε να είναι εύκολα
προσβάσιμος. Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένους προσαρμογείς ισχύος και φορτιστές.
Αποσυνδέστε τον φορτιστή από πρίζες και από τη συσκευή, αν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Μην αφήνετε την μπαταρία σε σημεία όπου θα είναι άμεσα εκτεθειμένη σε φωτιά, υπερβολική ζέστη και στο
φως του ήλιου. Μην την τοποθετείτε επάνω ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές. Μην αποσυναρμολογείτε, μην τροποποιείτε, μη ρίχνετε και μην πιέζετε την μπαταρία. Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα μέσα στην μπαταρία, μη βυθίζετε την μπαταρία σε υγρά, μην εκθέτετε την μπαταρία σε εξωτερική δύναμη ή πίεση, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, ακόμα και έκρηξη.
Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε εσείς την μπαταρία. Μπορεί να προκαλέσετε ζημιά στην μπαταρία με
αποτέλεσμα υπερθέρμανση, πυρκαγιά και τραυματισμό. Η Huawei, ή ένας εξουσιοδοτημένος πάροχος υπηρεσιών, πρέπει να αναλαμβάνει τη συντήρηση της ενσωματωμένης μπαταρίας της συσκευής σας.
UK(NI)
.
.
3

Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση

Το σύμβολο στο προϊόν, την μπαταρία και τα φυλλάδια ή τη συσκευασία του προϊόντος σημαίνει ότι πρέπει να μεταφέρετε όλα τα προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά σημεία συλλογής αποβλήτων που ορίζονται από τις τοπικές αρχές στο τέλος της διάρκειας ζωής τους. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ότι τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία με τρόπο που διατηρεί τα πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/en/.

Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες

Για τις χώρες που υιοθετούν το όριο SAR 2,0 W/kg ανά 10 γραμμάρια ιστού. Η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιείται σε απόσταση 0,0 cm από το σώμα σας.
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R: Η υψηλότερη αναφερόμενη τιμή SAR είναι: SAR κορμού: 0,26 W/kg. BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P: Η υψηλότερη αναφερόμενη τιμή SAR είναι: SAR
κορμού: 0,27 W/kg.
Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R: Η υψηλότερη αναφερόμενη τιμή SAR είναι: SAR κορμού: 0,66 W/kg. NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P: Η υψηλότερη αναφερόμενη τιμή SAR είναι: SAR κορμού:
0,40 W/kg.

Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της ΕΕ

Διά του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή Boh-WAQ9R/Boh­WAP9R/BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/NbB­WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, Οδηγία 2009/125/ΕΚ για τα συνδεόμενα µε την ενέργεια προϊόντα. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ, οι αναλυτικές πληροφορίες για τα συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα και οι πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το λογισμικό διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο Ίντερνετ:
Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz:
Το εύρος συχνότητας 5150 έως 5350 MHz είναι περιορισμένο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους στις παρακάτω χώρες: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς
Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm

Εμπορικά σήματα και άδειες

Στον υπολογιστή υπάρχει προεγκατεστημένο ένα λειτουργικό σύστημα τρίτων ή δεν υπάρχει κανένα προεγκατεστημένο σύστημα. Το εμπορικό σήμα του λειτουργικού συστήματος τρίτων ανήκει στα τρίτα μέρη. Για παράδειγμα, οι λέξεις «Microsoft» και «Windows» είναι εμπορικά σήματα της Microsoft.
Čeština
Před použitím zařízení si přečtěte a stáhněte nejnovější uživatelskou příručku na adrese https://consumer.huawei.com/cz/support/
Zapnutí a nabíjení Když svůj počítač používáte poprvé, jednoduše jej připojte ke zdroji energie a zařízení se zapne.
Když počítač znovu zapnete, stiskněte tlačítko napájení a podržte jej, dokud se klávesnice nerozsvítí. Počítač má integrovanou dobíjecí baterii a můžete jej nabíjet pomocí adaptéru a nabíjecího kabelu s konektorem, s kterým byl dodán. Kontrolka během nabíjení bliká bíle. Vynucení vypnutí: Stiskněte a přidržte tlačítko napájení po dobu delší než 10 sekund. Pamatujte, že tím přijdete o veškerá neuložená data.

Bezpečnostní informace

Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou reprodukci příliš hlasitě po delší dobu.
Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používaného zdravotního zařízení – zjistěte, zda používání zařízení
nenarušuje činnost zdravotního zařízení.
Vyhněte se používání zařízení v prašném, vlhkém nebo špinavém prostředí nebo v blízkosti magnetického pole.
UK(NI)
.
https://consumer.huawei.com/certication
.
.
4
Ideální teplota: 0 °C až 35 °C pro provoz, -10°C až +45°C pro skladování.
Při nabíjení zapojte adaptér do snadno přístupné zásuvky. Používejte schválené adaptéry a nabíječky.
Odpojte nabíječku od elektrické sítě a ze zařízení, pokud nemáte v plánu zařízení delší dobu používat.
Chraňte baterii před ohněm, nadměrným teplem a přímým slunečním zářením. Nepokládejte ji na zařízení
vytvářející teplo ani ji nevkládejte do nich. Nerozebírejte ji, neupravujte, neházejte jí ani ji nestlačujte. Nevsouvejte do ní cizí předměty, neponořujte ji do kapalin a nevystavujte ji externí síle nebo tlaku, protože takové jednání může způsobit únik obsahu, přehřátí, vznícení nebo dokonce explozi.
Nesnažte se baterii vyměnit sami – můžete baterii poškodit, což by mohlo zapříčinit přehřátí, požár a zranění.
Servis vestavěné baterie v zařízení by měla provádět společnost Huawei nebo autorizovaný poskytovatel služeb.

Informace o likvidaci a recyklaci

Symbol baterie na produktu, baterii, literatuře nebo balení znamená, že produkty a baterie by měly být odvezeny do sběrných míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci životnosti. Tím bude zajištěno, že odpad EEZ bude recyklován a zpracováván způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské zdraví a životní prostředí. Další informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce https://consumer.huawei.com/en/.

Informace k působení rádiové frekvence

Pro země, které přijímají limit SAR ve výši 2,0 W/kg na 10 gramů tkáně. Zařízení splňuje požadavky na radiofrekvenční zařízení při použití ve vzdálenosti 0,0 cm od těla.
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R: Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo: 0,26 W/kg. BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P: Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo:
0,27 W/kg.

Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R: Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo: 0,66 W/kg. NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P: Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo: 0,40 W/kg. Prohlášení o shodě s předpisy EU

Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R/BoB-WAI9/ BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/ NbB-WAE9P je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS), směrnicí 2009/125/ES o výrobcích spojených se spotřebou energie (ErP). Úplné znění prohlášení o shodě s nařízeními EU, podrobné informace o ErP a nejnovější informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na této internetové adrese:
Omezení v pásmu 5 GHz:
Frekvenční rozsah 5 150 až 5 350 MHz je určen k vnitřnímu používání v následujících zemích: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Frekvenční pásma a výkon
Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm

Ochranné známky a oprávnění

Na počítači je předinstalován operační systém třetí strany, nebo na něm nejsou předinstalovány žádné systémy. Obchodní značka operačního systému třetí strany patří třetí straně. Například „Microsoft“ a „Windows“ jsou obchodní značky společnosti Microsoft.
Slovenčina
Pred použitím zariadenia si stiahnite a prečítajte najnovšiu používateľskú príručku na adrese https://consumer.huawei.com/sk/support/
Zapnutie a nabíjanie Pri prvom použití počítača ho stačí pripojiť k zdroju napájania a sám sa zapne.
Pri ďalšom zapnutí počítača stlačte a podržte stlačené tlačidlo napájania, kým sa nerozsvieti klávesnica. Počítač má vstavanú nabíjateľnú batériu, ktorú môžete nabíjať pomocou priloženého adaptéra a nabíjacieho kábla. Počas nabíjania bliká indikátor nabielo. Vynútené vypnutie: Stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu 10 a viac sekúnd. Majte na pamäti, že týmto prídete o všetky neuložené dáta.
https://consumer.huawei.com/certication
.
.
.
UK(NI)
5

Bezpečnostné informácie

Aby ste predišli poškodeniu sluchu, dlhodobo nepočúvajte zvuk pri vysokej hlasitosti.
So žiadosťou o informáciu, či používanie zariadenia môže rušiť vašu zdravotnícku pomôcku, sa obráťte na
svojho lekára alebo na výrobcu zariadenia.
Vyhýbajte sa používaniu zariadenia v prašnom, vlhkom alebo špinavom prostredí a v blízkosti magnetických
polí.
Ideálne teploty: 0 °C až 35 °C pre prevádzku, -10 °C až +45 °C pre skladovanie.
Počas nabíjania by mal byť adaptér zapojený do ľahko prístupnej zásuvky v blízkosti. Používajte schválené
napájacie adaptéry a nabíjačky.
Odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho nepoužívate dlhší čas.
Nevystavuje batériu účinkom ohňa, extrémneho tepla, ani priamemu slnečnému žiareniu. Neumiestňujte ju na
alebo do vykurovacích zariadení. Batériu nerozoberajte, neupravujte, nehádžte ňou, ani ju nestláčajte. Nevkladajte do nej cudzie predmety, neponárajte ju do kvapalín, ani ju nevystavujte nárazom alebo tlaku, pretože to môže spôsobiť vytečenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca výbuch batérie.
Nepokúšajte sa sami vymeniť batériu, mohli by ste poškodiť batériu, čo môže spôsobiť prehrievanie, požiar a
zranenie. Vstavanú batériu v zariadení musí opravovať spoločnosť Huawei alebo autorizovaný poskytovateľ služieb.

Informácie o likvidácii a recyklácii

Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navštívte webovú stránku

Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu

Pre krajiny, ktoré prijali limit SAR 2,0 W/kg na 10 gramov tkaniva. Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je zariadenie používané vo vzdialenosti 0,0 cm od tela.
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R: Najvyššia uvádzaná hodnota SAR: hodnota SAR pri tele: 0,26 W/kg. BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P: Najvyššia uvádzaná hodnota SAR: hodnota SAR pri
tele: 0,27 W/kg.
Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R: Najvyššia uvádzaná hodnota SAR: hodnota SAR pri tele: 0,66 W/kg. NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P: Najvyššia uvádzaná hodnota SAR: hodnota SAR pri tele: 0,40
W/kg.

Súlad s nariadeniami EÚ

Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R/BoB-WAI9/BoB­WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB­WAE9P je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese:
https://consumer.huawei.com/certication
Obmedzenia v pásme 5 GHz:
Frekvenčné pásmo 5150 až 5350 MHz je obmedzené na použitie v interiéri v nasledujúcich krajinách: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Frekvenčné pásma a žiarenie
Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm

Ochranné známky a povolenia

Počítač má predinštalovaný externý operačný systém alebo nemá predinštalovaný žiadny systém. Ochranná známka externého operačného systému patrí externému subjektu. Napríklad „Microsoft“ a „Windows“ sú ochranné známky spoločnosti Microsoft.
Română

Înainte de utilizarea dispozitivului, revizuiți și descărcați cea mai recentă versiune a ghidului de utilizare de pe https://consumer.huawei.com/ro/support/.

https://consumer.huawei.com/en/
.
.
UK(NI)
.
6
Pornirea și încărcarea Când utilizați computerul pentru prima dată, trebuie doar să îl conectați la o sursă de alimentare și acesta va porni.
Ulterior, când veți porni computerul din nou, apăsați lung butonul de alimentare până când se aprinde tastatura. Computerul dvs. are o baterie reîncărcabilă încorporată pe care o puteți încărca utilizând adaptorul și cablul de încărcare furnizate. Indicatorul luminează alb intermitent în timpul încărcării. Oprire forțată: Apăsați lung butonul de alimentare timp de peste 10 secunde. Rețineți că aceasta va determina pierderea datelor nesalvate.

Informații privind siguranța

Pentru a preveni posibila afectare a auzului, nu ascultați la volum ridicat perioade lungi de timp.
Discutați cu doctorul dvs. și cu producătorul dispozitivului pentru a aa dacă utilizarea dispozitivului poate
perturba funcționarea dispozitivului dvs. medical.
Evitați utilizarea dispozitivului în medii cu praf, umezeală, mizerie sau în apropierea câmpurilor magnetice.
Temperaturi ideale: între 0°C și 35°C pentru funcționare, între -10°C și +45°C pentru depozitare.
În timpul încărcării, încărcătorul trebuie cuplat la o priză apropiată și ușor accesibilă. Utilizați numai adaptoare
și încărcătoare aprobate.
Scoateți încărcătorul din priza electrică și din dispozitiv dacă dispozitivul nu este utilizat o perioadă lungă de
timp.
Nu expuneți bateria la foc, căldură excesivă sau la lumina directă a soarelui. Nu introduceți bateria în
dispozitive de încălzit. Nu dezasamblați, modicați, striviți sau aruncați bateria împreună cu gunoiul menajer. Nu introduceți obiecte străine în baterie, nu o scufundați în apă sau alte lichide și nu o expuneți la presiune sau forțe externe, deoarece riscați să provocați scurgeri de electrolit, supraîncălzirea, aprinderea sau chiar explozia bateriei.
Nu încercați să înlocuiți dvs. bateria. Riscați să deteriorați bateria, supraîncălzind-o și provocând un incendiu sau
accidentându-vă. Bateria incorporată în dispozitivul dvs. trebuie înlocuită sau depanată la o reprezentanță Huawei sau la un centru de service autorizat.

Informații referitoare la eliminare și reciclare

Acest simbol de pe produs, baterie, documentație sau ambalaj înseamnă că, la sfârșitul duratei de viață, produsele și bateriile trebuie predate la punctele de colectare separată a deșeurilor indicate de autoritățile locale. Acest lucru va asigura reciclarea și tratarea deșeurilor EEE într-un mod prin care să se recupereze materiale valoroase și să se protejeze sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații, contactați autoritățile locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web https://consumer.huawei.com/en/

Informații privind expunerea la radiofrecvență

Pentru țările care adoptă limita SAR de 2,0 W/kg pentru mai mult de 10 grame de țesut. Dispozitivul respectă specicațiile RF atunci când este folosit la o distanță de 0,0 cm față de corp.
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R: Cea mai mare valoare SAR raportată: SAR la nivelul corpului: 0,26 W/kg. BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P: Cea mai mare valoare SAR raportată: SAR la nivelul
corpului: 0,27 W/kg.
Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R: Cea mai mare valoare SAR raportată: SAR la nivelul corpului: 0,66 W/kg. NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P: Cea mai mare valoare SAR raportată: SAR la nivelul corpului:
0,40 W/kg.

Conformitatea cu reglementările UE

Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R/BoB-WAI9/BoB­WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB­WAE9P este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE, informațiile ErP detaliate și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă internet: https://consumer.huawei.com/certication.
Restricții în banda de 5 GHz:
Intervalul de frecvență de la 5150 la 5350 MHz este limitat la utilizarea interioară în: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Benzi de frecvență și putere
.
UK(NI)
.
7
Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm

Mărci comerciale şi permisiuni

Computerul are preinstalat un sistem de operare terță parte sau nu are preinstalat niciun sistem. Marca comercială a sistemului de operare terță parte aparține unei terțe părți. De exemplu, „Microsoft” și „Windows” sunt mărci comerciale ale Microsoft.
Български

Преди да използвате устройството, прегледайте и изтеглете най-новото потребителско ръководство от https://consumer.huawei.com/bg/support/.

Включване и зареждане Когато използвате компютъра си за първи път, просто го свържете към захранване и той ще се включи.
Когато включите отново компютъра си, натиснете и задръжте бутона за захранването, докато клавиатурата светне. Компютърът ви има вградена акумулаторна батерия, която можете да зареждате с помощта на адаптера и кабела за зареждане, които се доставят заедно с него. Индикаторът мига в бяло по време на зареждане. Принудително изключване: натиснете и задръжте бутона за захранването за повече от 10 секунди. Имайте предвид, че това ще доведе до загуба на всички незапазени данни.

Информация за безопасност

За да се предпазите от увреждане на слуха, не слушайте с много висока сила на звука за дълги
периоди.
Консултирайте се с лекаря си и с производителя на устройството, за да прецените дали използването на
устройството ви може да смущава действието на медицинското ви устройство.
Избягвайте да използвате устройството на прашни, влажни или мръсни места или в близост до магнитно
поле.
Идеални температури: От 0 °C до 35 °C за работа, от -10 °C до +45 °C за съхранение.
По време на зареждането адаптерът трябва да е свързан към контакт, който да е наблизо и с лесен
достъп. Използвайте адаптери и зарядни устройства от официални производители.
Ако няма да използвате устройството за продължителен период от време, изключвайте го и зарядното
му устройство от електрическата мрежа.
Дръжте батерията далеч от огън, прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не я поставяйте
върху или в отоплителни уреди. Не я разглобявайте, модифицирайте, хвърляйте или стискайте. Не поставяйте чужди тела в нея, не я потапяйте в течности и не я излагайте на външни сили или натиск, тъй като това може да доведе до протичане, прегряване, възпламеняване или дори избухване.
Не се опитвайте да сменяте батерията сами – възможно е да я повредите, което пък може да доведе до
прегряване, пожар и нараняване. Вградената батерия на устройството ви трябва да се обслужва от Huawei или оторизиран доставчик на услуги.

Отстраняване на батерията

За да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен сервизен център с цялата укомплектовка
документи.
За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията. Ако батерията не се
отстрани правилно, това може да причини повреда на батерията и устройството, да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството.
Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на
правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт и физическо нараняване, предизвикани от небрежността на Huawei.

Информация за изхвърляне и рециклиране

Символът върху батерията, документите или опаковката означава, че когато наближат края на полезния си живот, продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни пунктове за събиране на отпадъци, обозначени от местните власти. Това ще гарантира, че отпадъците в ЕЕО се рециклират и обработват по начин, който запазва ценните материали и предпазва човешкото здраве и околната среда.
8
За повече информация се свържете с местните власти, със своя търговец на дребно или със службата за събиране на домакински отпадъци или посетете уебсайта https://consumer.huawei.com/en/.

Информация относно излагането на РЧ

За държавите, които приемат ограничение за SAR от 2,0 W/кг за 10 г тъкан. Устройството отговаря на спецификациите за РЧ, когато се използва на разстояние от 0,0 см от тялото ви.
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R: Най-висока отчетена стойност на SAR: SAR при тялото: 0,26 W/кг. BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P: Най-висока отчетена стойност на SAR: SAR при
тялото: 0,27 W/кг.
Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R: Най-висока отчетена стойност на SAR: SAR при тялото: 0,66 W/кг. NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P: Най-висока отчетена стойност на SAR: SAR при тялото:
0,40 W/кг.

Съответствие с регулаторните изисквания на ЕС

С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R/BoB­WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB­WAE9/NbB-WAE9P съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕО. Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС, подробната информация за ErP и най-скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са налични на следния интернет адрес: https://consumer.huawei.com/certication.
Ограничения за лентата 5 GHz:
Честотите в диапазона от 5150 до 5350 MHz са ограничени за използване на закрито в: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Честотни ленти и захранване
Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm

Търговски марки и разрешения

Компютърът е или с предварително инсталирана операционна система на трета страна, или без никаква предварително инсталирана система. Търговската марка на операционната система на трета страна принадлежи на съответната трета страна. Например „Microsoft“ и „Windows“ са търговски марки на Microsoft.
Latviešu
Pirms ierīces lietošanas lejupielādējiet un izskatiet jaunāko lietošanas pamācību, kas ir pieejama vietnē https://consumer.huawei.com/lv/support/
Ieslēgšana un uzlāde Pirmajā datora lietošanas reizē vienkārši pievienojiet to strāvas avotam, un tas ieslēgsies.
Nākamajā datora ieslēgšanas reizē nospiediet barošanas pogu un turiet, līdz izgaismojas tastatūra. Datorā ir iebūvēts atkārtoti uzlādējams akumulators, tādēļ datoru var uzlādēt, izmantojot adapteri un uzlādes kabeli, kas ir iekļauti datora komplektā. Uzlādes laikā indikators mirgo baltā krāsā. Piespiedu izslēgšana: nospiediet un turiet barošanas pogu ilgāk nekā 10 sekundes. Ņemiet vērā, ka nesaglabātie dati tiks zaudēti.

Drošības informācija

Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni.
Lai noteiktu, vai jūsu ierīces lietošana var ietekmēt jūsu izmantotās medicīniskās ierīces darbību, sazinieties ar
ārstu un ierīces ražotāju.
Nelietojiet ierīci putekļainā, mitrā vai netīrā vietā vai tuvu magnētiskajam laukam.
Ideālā temperatūra: darbībai no 0°C līdz 35°C, uzglabāšanai no -10°C līdz +45°C.
Veicot uzlādi, adapteris ir jāpievieno kontaktligzdai, kas atrodas tuvu un ir viegli pieejama. Izmantojiet
apstiprinātus strāvas adapterus un lādētājus.
Ja ierīce ilgstoši netiks izmantota, atvienojiet lādētāju no elektrības kontaktligzdas un ierīces.
Sargājiet akumulatoru no uguns, pārmērīga karstuma un tiešiem saules stariem. Nelieciet to apsildes ierīcēs vai
uz tām. Neizjauciet, nemodicējiet, nemetiet un nesaspiediet to. Neievietojiet akumulatorā svešķermeņus, neiegremdējiet to šķidrumos un nepakļaujiet ārēja spēka vai spiediena iedarbībai, jo pretējā gadījumā var rasties tā noplūde, tas var pārkarst, aizdegties vai pat uzsprāgt.
Nemēģiniet pats nomainīt akumulatoru — tā var sabojāt akumulatoru, kas var izraisīt pārkaršanu, aizdegšanos
un traumas. Ierīcē iebūvētā akumulatora remonts vai pārstrāde ir jāveic uzņēmumam Huawei vai pilnvarotam pakalpojumu sniedzējam.
.
9

Informācija par izmešanu atkritumos un pārstrādi

Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumi un akumulatori to darbmūža beigās jānodod attiecīgās pašvaldības norādītās atkritumu savākšanas vietās. Tādējādi nodrošināsiet, ka EEI atkritumi tiek pārstrādāti un apstrādāti, saglabājot vērtīgus materiālus un nekaitējot cilvēku veselībai un videi. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu pašvaldību, mazumtirgotāju vai sadzīves atkritumu savākšanas uzņēmumu vai arī apmeklējiet tīmekļa vietni https://consumer.huawei.com/en/.

Informācija par RF iedarbību

Valstīs, kurās ir ieviests SAR ierobežojums 2,0 W/kg uz 10 gramiem audu. Ierīce atbilst RF specikācijām, ja tā tiek lietota 0,0 cm attālumā no ķermeņa.
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R: Augstākā ziņotā SAR vērtība: SAR ķermeņa apvidū: 0,26 W/kg. BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P: Augstākā ziņotā SAR vērtība: SAR ķermeņa apvidū:
0,27 W/kg.
Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R: Augstākā ziņotā SAR vērtība: SAR ķermeņa apvidū: 0,66 W/kg. NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P: Augstākā ziņotā SAR vērtība: SAR ķermeņa apvidū:
0,40 W/kg.

Atbilstība ES normatīvajiem aktiem

Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R/BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB­WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta adresē:
Ierobežojumi 5 GHz joslā
5150–5350 MHz frekvences ir paredzētas izmantošanai vienīgi telpās šajās valstīs: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Frekvenču joslas un jauda
Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm

Preču zīmes un atļaujas

Datorā vai nu ir iepriekš instalēta trešās puses operētājsistēma, vai arī sistēma nav instalēta. Trešās puses operētājsistēmas preču zīme pieder trešajai pusei. Piemēram, "Microsoft" un "Windows" ir korporācijas Microsoft preču zīmes.
Lietuvių
Prieš pradėdami naudotis įrenginiu, atsisiųskite ir perskaitykite naujausią naudotojo vadovą iš https://consumer.huawei.com/lt/support/
Įjungimas ir įkrovimas Pirmą kartą naudodami kompiuterį, tiesiog prijunkite jį prie maitinimo šaltinio ir įjunkite.
Kai įjungsite savo kompiuterį pakartotinai, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol bus apšviesta klaviatūra. Jūsų kompiuteryje yra įtaisytasis akumuliatorius, kurį galima įkrauti naudojantis adapteriu ir su juo pateiktu įkrovimo kabeliu. Įkrovimo metu indikatorius mirksi balta spalva. Priverstinis išjungimas. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką ilgiau nei 10 sekundžių. Atminkite, kad tokiu atveju prarasite visus neįrašytus duomenis.

Saugos informacija

Siekdami išvengti galimos žalos klausai, neklausykite dideliu garsumu ilgą laiką.
Pasiteiraukite savo gydytojo ir įrenginio gamintojo, ar įrenginio naudojimas netrikdo medicinos prietaiso
veikimo.
Nenaudokite įrenginio dulkėtoje, drėgnoje arba nešvarioje aplinkoje, taip pat – šalia magnetinio lauko.
Ideali temperatūra: veikimo – nuo 0 °C iki 35 °C, sandėliavimo – nuo -10 °C iki +45 °C.
Įkraunant adapteris turi būti prijungtas prie greta esančio ir lengvai pasiekiamo maitinimo lizdo. Naudokite
patvirtintus maitinimo adapterius ir įkroviklius.
Jei įrenginio ketinate ilgai nenaudoti, atjunkite įkroviklį nuo elektros lizdo ir įrenginio.
https://consumer.huawei.com/certication
.
.
.
UK(NI)
10
Saugokite akumuliatorių nuo ugnies, per didelio karščio ir tiesioginės saulės šviesos. Nedėkite jo ant arba į
šildymo įrenginius. Jo neardykite, nemodikuokite, nemėtykite ir nesuspauskite. Nekiškite į jį pašalinių daiktų, nenardinkite jo į skysčius, saugokite nuo išorės veiksnių ar spaudimo, nes dėl to iš jo gali pradėti tekėti elektrolitas, jis gali perkaisti, užsidegti ar netgi sprogti.
Nebandykite patys keisti akumuliatoriaus, nes galite apgadinti akumuliatorių, šis gali perkaisti ir gali kilti
gaisras arba kas nors gali susižaloti. Šio įrenginio įtaisytojo akumuliatoriaus priežiūrą patikėkite „Huawei“ arba įgaliotajam paslaugos teikėjui.

Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą

Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir akumuliatoriai eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į savivaldybės nurodytą atskirą atliekų surinkimo vietą. Tokiu būdu bus užtikrinta, kad EEĮ atliekos būtų tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant vertingus medžiagų išteklius, saugant žmonių sveikatą ir aplinką. Daugiau informacijos gausite kreipęsi į savivaldybę, mažmenininką ar buitinių atliekų tvarkymo tarnybą, taip pat – apsilankę interneto svetainėje https://consumer.huawei.com/en/.

Radijo dažnių poveikio informacija

Šalyse, kuriose pasirinkta SAR norma – 2,0 W/kg 10 gramų kūno audinio. Šis įrenginys atitinka radijo dažnio specikacijas, jei yra naudojamas 0,0 cm atstumu nuo kūno.
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R: Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR kūnui: 0,26 W/kg. BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P: Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR kūnui: 0,27
W/kg.

Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R: Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR kūnui: 0,66 W/kg. NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P: Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR kūnui: 0,40 W/kg. Atitiktis ES reglamentams

Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R/BoB-WAI9/ BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/ NbB-WAE9P atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje:
Ribojimas 5 GHz dažnių juostoje
5 150–5 350 MHz dažnių juosta skirta naudoti patalpose šiose šalyse: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Dažnių juostos ir galia
Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm

Prekybiniai ženklai ir leidimai

Kompiuteryje iš anksto įdiegta trečiosios šalies operacinė sistema arba iš anksto neįdiegta jokios sistemos. Trečiosios šalies operacinės sistemos prekės ženklas priklauso trečiajai šaliai. Pavyzdžiui, „Microsoft“ ir „Windows“ yra „Microsoft“ prekių ženklai.
Hrvatski
Prije upotrebe uređaja pregledajte i preuzmite najnoviji korisnički priručnik na adresi https://consumer.huawei.com/hr/support/
Uključivanje i punjenje Prilikom prve upotrebe računala jednostavno ga priključite na napajanje te će se ono uključiti.
Prilikom sljedećeg uključivanja računala pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje sve dok tipkovnica ne zasvijetli. Vaše računalo opremljeno je ugrađenom punjivom baterijom koju možete puniti pomoću isporučenog prilagodnika i kabela za punjenje. Pokazivač tijekom punjenja treperi u bijeloj boji. Prisilno isključivanje: pritisnite i držite tipku za napajanje dulje od 10 sekundi. Imajte na umu da će to rezultirati gubitkom svih podataka koji nisu spremljeni.

Sigurnosne informacije

Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte dugotrajno slušati pri visokoj glasnoći.
Posavjetujte se s liječnikom i proizvođačem uređaja kako biste utvrdili hoće li rad uređaja ometati rad vašeg
https://consumer.huawei.com/certication
.
medicinskog uređaja.
.
.
UK(NI)
11
Izbjegavajte upotrebu uređaja u prašnjavom, vlažnom i prljavom okruženju te u blizini magnetskog polja.
Idealne temperature: 0°C – 35°C za rad, -10°C – +45°C za pohranu.
Prilikom punjenja prilagodnik mora biti uključen u utičnicu koja je u blizini uređaja i lako dostupna.
Upotrebljavajte odobrene prilagodnike za napajanje i punjače.
Ako uređaj ne upotrebljavate tijekom duljeg vremenskog razdoblja, isključite punjač iz električnih utičnica i
uređaja.
Bateriju držite podalje od vatre, prekomjerne topline i izravne sunčeve svjetlosti. Nemojte je postavljati na
grijače ili u njihovu blizinu. Nemojte je rastavljati, preinačavati, bacati ili stiskati. Nemojte u bateriju umetati strane predmete te je nemojte uranjati u vodu ili druge tekućine, kao ni izlagati vanjskoj sili ili pritisku jer to može uzrokovati curenje, pregrijavanje, zapaljivanje te čak i eksploziju baterije.
Nemojte pokušavati sami zamijeniti bateriju jer biste mogli oštetiti bateriju, što može uzrokovati pregrijavanje,
požar i ozljedu. Bateriju ugrađenu u vaš uređaj treba servisirati tvrtka Huawei ili ovlašteni davatelj usluge.

Informacije o odlaganju i recikliranju

Simbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju označava da se proizvode i baterije mora na kraju radnog vijeka odnijeti na zasebna mjesta za prikupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. Time će se osigurati da se recikliranje otpadne električne i elektroničke opreme (EEE) te rukovanje njome obavlja na način koji čuva vrijedne materijale i štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu, službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web-mjesto https://consumer.huawei.com/en/.

Informacije o izlaganju zračenju radijskih frekvencija

Za države koje su usvojile ograničenje specične stope apsorpcije (SAR) od 2,0 W/kg na 10 grama tkiva. Uređaj je u skladu sa specikacijama za radijsku frekvenciju kada se upotrebljava na udaljenosti od 0,0 cm od tijela.
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R: Najviša prijavljena SAR vrijednost: SAR za područje tijela: 0,26 W/kg. BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P: Najviša prijavljena SAR vrijednost: SAR za područje
tijela: 0,27 W/kg.
Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R: Najviša prijavljena SAR vrijednost: SAR za područje tijela: 0,66 W/kg. NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P: Najviša prijavljena SAR vrijednost: SAR za područje tijela: 0,40
W/kg.

Usklađenost sa zakonodavstvom EU-a

Tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R/BoB-WAI9/ BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/ NbB-WAE9P u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti, detaljne informacije o proizvodima koji koriste energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi:
Ograničenja za pojas od 5 GHz:
Raspon frekvencije od 5150 do 5350 MHz ograničen je na uporabu u zatvorenim prostorima u: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Frekvencijski pojasevi i snaga
Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm

Zaštitni znakovi i dozvole

Na računalu je unaprijed instaliran operacijski sustav treće strane ili na njemu nije unaprijed instaliran nijedan sustav. Zaštitni znak operacijskog sustava treće strane vlasništvo je treće strane. Na primjer, „Microsoft” i „Windows” zaštitni su znakovi tvrtke Microsoft.
Slovenščina

Pred uporabo naprave preglejte in prenesite najnovejši uporabniški priročnik na: https://consumer.huawei.com/si/support/.

Vklop in polnjenje Računalnik pri prvi uporabi priključite na vir napajanja, da se vklopi.
Ko znova vklopite računalnik, pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite, dokler tipkovnica ne zasveti. Računalnik ima vgrajeno baterijo za polnjenje, ki jo lahko polnite s priloženim polnilnikom in polnilnim kablom. Lučka stanja med polnjenjem utripa belo. Vsiljena zaustavitev: pritisnite gumb za vklop/izklop in ga pridržite več kot 10 s. Upoštevajte, da boste pri tem izgubili vse neshranjene podatke.
https://consumer.huawei.com/certication
UK(NI)
.
.
12

Varnostne informacije

Ne predvajajte zvoka pri visoki glasnosti dlje časa, saj lahko pride do okvare sluha.
Pri svojem zdravniku in proizvajalcu naprave se pozanimajte, ali lahko uporaba naprave moti delovanje vašega
medicinskega pripomočka.
Naprave ne uporabljajte na prašnem, vlažnem ali umazanem mestu ali v bližini magnetnega polja.
Idealne temperature: od 0°C do 35°C za delovanje, od -10°C do +45°C za shranjevanje.
Pri polnjenju priključite polnilnik v enostavno dostopno električno vtičnico v bližini. Uporabljajte odobrene
polnilnike in napajalnike.
Če naprave dlje časa ne nameravate uporabljati, izključite polnilnik iz električne vtičnice in naprave.
Baterije ne izpostavljajte ognju, prekomerni toploti ali neposredni sončni svetlobi. Ne odlagajte je na grelne
naprave ali v njih. Baterije ne razstavljajte, spreminjajte, mečite ali stiskajte. Vanjo ne vstavljajte tujkov, ne potapljajte je v tekočine in ne izpostavljajte je zunanji sili ali pritisku, saj lahko to povzroči puščanje, pregrevanje, vžig ali celo eksplozijo.
Baterije ne poskušajte zamenjati sami, saj lahko poškodujete baterijo, kar lahko povzroči pregrevanje, požar ali
poškodbo. Vgrajeno baterijo v napravi mora popraviti ali reciklirati Huawei oz. pooblaščeni ponudnik storitev.

Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju

Ta simbol na izdelku, bateriji, dokumentaciji ali embalaži pomeni, da je treba izdelek in baterije ob koncu življenjske dobe odložiti na ločenih zbirnih mestih za odpadke, ki jih določijo lokalni organi. S tem bo odpadna električna in elektronska oprema (EEO) reciklirana in obravnavana na način, ki ohranja dragocene materiale ter varuje zdravje ljudi in okolje. Za več informacij se obrnite na lokalne organe, prodajalca ali službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov oz. obiščite spletno mesto

Informacije o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju

Za države, ki so sprejele omejitev SAR na 2,0 W/kg na 10 g tkiva. Naprava ustreza specikacijam RF za uporabo pri oddaljenosti 0,0 cm od telesa.
Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R: Najvišja izmerjena vrednost SAR: SAR ob telesu: 0,26 W/kg. BoB-WAI9/BoB-WAH9/BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P: Najvišja izmerjena vrednost SAR: SAR ob telesu:
0,27 W/kg.

Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R: Najvišja izmerjena vrednost SAR: SAR ob telesu: 0,66 W/kg. NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P: Najvišja izmerjena vrednost SAR: SAR ob telesu: 0,40 W/kg. Skladnost z uredbami EU

Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava Boh-WAQ9R/Boh-WAP9R/BoB-WAI9/BoB-WAH9/ BoB-WAH9P/BoB-WAE9/BoB-WAE9P/Nbl-WAQ9R/Nbl-WAP9R/NbB-WAH9/NbB-WAH9P/NbB-WAE9/NbB-WAE9P v skladu z naslednjo direktivo: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z energijo (ErP). Celotno besedilo izjave EU o skladnosti, podrobne informacije o direktivi ErP in najnovejše informacije o dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem internetnem naslovu:
https://consumer.huawei.com/certication
Omejitve v 5-GHz pasu:
Frekvenčni razpon med 5150 in 5350 MHz je omejen na notranjo uporabo v naslednjih državah: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Frekvenčni pasovi in moč
Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm

Blagovne znamke in dovoljenja

V računalniku je vnaprej nameščen operacijski sistem neodvisnega proizvajalca ali ni vnaprej nameščen noben sistem. Blagovna znamka operacijskega sistema neodvisnega ponudnika pripada tretji osebi. »Microsoft« in »Windows« sta na primer blagovni znamki družbe Microsoft.
Srpski
Pre korišćenja uređaja, pregledajte i preuzmite najnovije korisničko uputstvo na https://consumer.huawei.com/rs/support/
Uključivanje i punjenje Kada računar koristite po prvi put, jednostavno ga priključite na napajanje i računar će se uključiti.
.
.
https://consumer.huawei.com/en/
.
UK(NI)
.
13
Loading...
+ 36 hidden pages