Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous
n’importe quelle forme ou à n’importe quel moyen sans obtenir au
préalable l’approbation par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd.
Marque de fabrique
et HUAWEI sont marques de fabrique de Huawei Technologies Co.,
Ltd. Toutes les autres marques de fabrique mentionnées dans ce manuel
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Notice
Les informations dans ce manuel peuvent être changées sans
avertissement. Tous les efforts ont été faits dans la préparation de ce
manuel pour assurer la précision du contenu, mais tous les déclarations,
informations et recommandations dans ce manuel ne constituent pas la
garantie, exprimée ou suggérée.
Table des matières
1 Avertissements et Remarques de sécurité ...........................................................1
Avertissements de base.................................................................................1
Pour une utilisation sûre et efficace de la station fixe HUAWEI
ETS2006/2206/2506 (cité comme Station Fixe ci-après), veuillez lire
attentivement les informations suivante
A
vertissements de base
y Vérifiez les articles empaquetés dans la boîte selon la table pour vous assurer
qu'ils sont co
y Veuillez lire ce manuel soigneusement avant l’installation et l’utilisation de la
station fixe.
mplets et intacts.
Dispositifs électroniques
Eteignez la station fixe à la proximité des dispositifs électronique de haute
précision, tel que : prothèse auditive, stimulateur cardiaque, alarme d’incendi e,
porte automatique et d’autres dispositifs automatique. L’utilisateur du dispositif
électronique médical doit se renseigner auprès du centre service pour s’assurer
s’il existe l’influence de radio de ce d
s afin d’éviter l’endommagement.
ispositif.
Lieux pharmaceutique
Respectez les instructions suivantes aux endroits pharmaceutiques :
y Ne pas emporter la station fixe dans la salle d’opération, ICU ou CCU.
y ité de la zone des dispositifs médicaux.
Eteignez la station fixe à la proxim
y Respectez les règlements aux endroits médicaux signalant l’interdiction
d’utilisation de dispositif sans fil.
HUAWEI
1
1 Avertissements et Remarques de sécurité
Sécurité de trafic
y Ne pas utiliser la station fixe en conduisant afin d’éviter l’accident sur la route.
Installez la station fixe sur le support au lieu des sièges ou d’autres lieux où la
station fixe risque de se bouleverser lors de freinage. N’utilisez la station fixe
qu’après le véhicule se bien stationne.
y Au bord de l’avion, respectez les lois et les règlements correspondants.
Eteignez la station fixe lors de décollage et l’atterrissement.
Environnement opérationnel
y Eloignez la station fixe du dispositif magnétique, tel que la carte magnétique
ou la disquette, car la radiation de la station fixe pour effacer les informations
enregistrées sur la matière de mémoire.
y Ne pas poser la station fixe, les piles et les accessoires dans les instruments de
champ électromagnétique, comme four de micro onde, qui risque de causer le
défaut de circuits, le feu ou l’explosion.
y Ne pas installer ou utiliser la station fixe dans les endroits de haute température
ou de gaz combustible, comme près du feu, de radiateur, qui risque de causer le
feu ou l’explosion de la station fixe, de la pile ou de l’adaptateur.
y Après de sortir la station fixe de l’emballage, posez la station et l’alimentation
aux endroits aérés, frais et à l’abri de soleil, ne jamais enfermer ou poser des
articles sur la station fixe ou près du feu, de l’eau ou des articles combustibles.
y Poser la station dans l’endroit sec.
y Avant le nettoyage, éteignez la station fixe, débranchez –le et retirez les piles.
En déplaçant la station, il faut débrancher la station de l’alimentation externe.
y Eviter le choc ou tremblement fort sur la station fixe, les piles ou l’adaptateur,
pour éviter la fuite de pile, la panne de station, le sur chauffage ou l’explosion.
y Ne pas placer les articles pointus comme aguille métallique près de la station
fixe, le récepteur magnétique de la station peut les attirer et endommager la
station fixe.
y Ne pas poser la station fixe sur l’air bag ou la zone de déployer de l’air bag,
sinon l’air bag gonflé pourrait endommager la station fixe et blesser
grièvement les passagers.
y Lors la tempête, débrancher la station fixe de l’alimentation externe ; en cas
d’utilisation de l’antenne externe, il faut éteindre la station fixe et ne pas
toucher la station et l’antenne.
HUAWEI
2
1 Avertissements et Remarques de sécurité
yMettez la station, la pile et l’adaptateur hors de la portée des enfants, ne pas
laisser fonctionner la station fixe sans surveillance d’adulte. Sinon il pourrait
blesser les enfants.
y Ne pas toucher l’antenne au cours de la communication, car cela peut
détériorer la qualité de communication et hausser la consommation l’énergie
par rapport au niveau normal.
y Essayez d’installer la station fixe dans les endroits de la bonne réception de
signal du réseau. Ecartez la station fixe et d’autres articles métalliques(tel
que cadre métallique, ou support métallique)d’au moins 25cm,la distance
entre deux stations fixes doit être plus que 30cm。
y Ne pas ouvrir le couvercle en aucun cas, contactez le local de service qualifié
en cas de tomber en panne.
y Sans l’autorisation de notre société, aucun individu ni entreprise ne peut
modifier la station fixe HUAWEI ETS2006/2206/2506. La conséquence de ces
modifications non autorisées n’est pas couverte par Huawei.
y Respectez les règlements concernant les normes de radiation en utilisant les
accessoires de la station fixe.
Appel Urgence
En cas d’urgence, vous pouvez faire l’appel d’urgence à l’aide de la station fixe,
cependant l’établissement de la communication n’est pas garanti dans tous les
cas.
Utilisation de piles
y Si le liquide de la pile s’introduit dans les yeux par accident, ne pas frotter,
rincez vos yeux avec de l’eau propre d’une grande qualité et cherchez le
traitement dans l’hôpital tout de suite.
y Si le liquide de la pile contacte la peau ou le vêtement, rincez vos yeux avec de
l’eau propre d’une grande qualité.
y Ne jamais jeter la pile dans le feu, qui risque de causer le feu ou l’explosion.
y Dans le cas où la pile n’arrive pas à s’installer dans la station fixe, ne pas la
forcer trop, sinon vous pourriez causer la fuite de pile.
yNe pas connecter les deux extrémités de pile, cela peut causer le court circuit.
HUAWEI
3
1 Avertissements et Remarques de sécurité
yNe pas démonter ou souder les deux pôles de la pile, cela peut causer la fuite,
le sur chauffage ou explosion de pile.
y Dans le cas de la fuite de pile, de fumée ou l’odeur bizarre, arrêtez l’utilisation
tout de suite pour éviter le feu ou l’explosion.
y Si la station fixe ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps,
débranchez l’adaptateur et retirez la pile.
y Utilisez la pile et l’adaptateur d’alimentation adoptés de station fixe sans fil de
ETS2006/2206/2506, les accessoires non agrées peuvent endommager la
station fixe.
y Disposer les piles usées en suivant les règlements locaux.
Utilisation de l’adaptateur
y L’adaptateur d’alimentation doit être conforme aux spécifications de courant
alternatif, sinon il peut causer le feu ou l’accident.
y Ne pas court-circuiter l’adaptateur pour éviter l’accident, comme la fumée ou
le feu.
y Nettoyez et enlevez les poussières sur la prise électrique pour éviter l’incendie.
y Ne pas utiliser le câble endommagé pour éviter l’électrocution, le court circuit
ou l’incendie.
y Ne pas poser de vase d’eau ou d’autre liquide à côté de l’adaptateur,
l’introduction du liquide dans l’adaptateur peut causer l’accident, comme
l’électrocution.
y En cas où du liquide s’introduit dans l’adaptateur, débranchez-le tout de suite
pour éviter le sur chauffage ou le feu.
y Avant le nettoyage, débranchez la station pour éviter le court circuit ou
l’électrocution.
y Lors de chargement, assurez vous que la prise électrique est bien serrée. Sinon
il peut causer l’électrocution, le feu de la station fixe ou l’explosion.
y Il est défend de poser d’article massif sur le câble d’alimentation de
l’adaptateur, ne pas modifier, pincer ou trop tirer le cordon d’alimentation.
Protection d’environnement
Respectez les lois et les règlements locaux quand vous disposez le matériel
d’emballage de la station fixe, la pile usée et la station usée.
HUAWEI
4
2 Introduction
Liste de colisage
Les éléments entiers du FWT sont énumérés dans le Tableau 2-1. Vérifiez les
éléments emballés dans la caisse s
sont complets et intactsent, cont
T
ableau 2-1 Liste de colisage
Unité centrale, combiné, corde en spirale 1 Ensemble
Adaptateur d’alimentation 1 Unité
Batterie de secours (rechargeable) (Option) 1 Pile
Manuel d’utilisateur 1 Volume
Vis taraud 1 Pièce
Crochet de fixation murale 1 Pièce
Certificat de qualité 1 PCS
, autreml imment.
Nom Quantité Unité
elon le Tableau 2-1 pour vous assurer qu'ils
actez l’opérateur locaédiatem
Rem
y
y
arque:
Il y a deux types de FWT. L’un est fixement installé avec l'antenne
intérieure, l'autre peut être installé avec l'antenne intérieure ou
extérieure selon la puissance locale du signal. Veuillez consulter le
fournisseur local.
La batterie de secours est en option. Vous pouvez acheter un FWT avec
la batterie de secours ou les acheter indépendamment.
HUAWEI
5
2 Introduction
n (Optionnel) Antenne et câble d’alimentatio
Pour le type de FWT qui peu
la description suivante de l'ante
Ante
nne omnidirectionnelle intérieure
Figure 2-1
ETS2006/2206/2506 FWT :
Figure 2-1 Antenne intérieure omnidirectionnelle pour la série
ETS2006/2206/2506 FWT
Antenne directionnelle extérieure
Figure 2-2 illustre une antenne di
ETS2006/2206/2506 FWT :
illustre une antenne intérieure omnidirectionnelle pour la série
t être installé avec l'antenne interne ou externe, voir
nne et du câble d’alimentation.
rectionnelle extérieure pour la série
1) Attache de fixation 2) Antenn
3) Câble d’alimentation 4) Connecteur sur le côté du hôte
Figure 2-2 Antenne directionnelle extérieure pour la série
ETS2006/2206/2506 FWT
HUAWEI
6
.
e directionnelle
2 Introduction
Antenne omnidirectionnelle extérie
La Figure 2-3 illustre une antenne extérieure
ure
omnidirectionnelle pour la série
ETS2006/2206/2506 FWT :
1) Adaptation d’impédances 2) Attache de fixation
3) Câble d’alimentation 4) Connecteur sur le côté du hôte
Figure 2-3 Antenne extérieure omnidirect
ionnelle pour la série
ETS2006/2206/2506 FWT
HUAWEI
7
2 Introduction
Caractéristiques du produit
Tableau 2-2 Tableau des fonctions du produit
Fonction Description
Affichage d’Appel
Reçu/Composé
Caractéristique de
numérotation
Téléphone IP Supporte le réglage et appel du numéro IP.
Supporte beaucoup
de services
supplémentaires
Mains libres Fournit la fonction mains libres.
Réglage du volume
de sonnerie
Réglag
e du type de
sonnerie
Réglage de volume
de voix
Verrouillage des
appels à longue
distance
20 groupes des numéros de téléphone reçus et
interrogation du temps reçu.
Afficher le nombre d'appels reçus.
10 groupes
de numéros de téléphone composés et
interrogation de la durée.
9 groupes de composition rapide.
Rappel Automatique du numéro de téléphone reçu et
rappel du numéro de téléphone com
posé.
Rappel Automatique du numéro de téléphone manqué.
Supporte beaucoup de services supplémentaires, comme
l’appel à trois voies, le transfert d'appel et l’appel
d'urgence.
Règle le volume de tonalité via le menu
Type de sonnerie choisi par menu
Règle le volume de voix par les touches (touches de
direction précédente-suivante ) durant la conversation.
Fournit la fonction verrouillage par mot de passe pour
les appels à longue distance.
Remarque:
y Pour les détails au sujet des services supplémentaires offerts par le
FWT, s'informer auprès de l’opérateur.
HUAWEI
8
3 la fonction
Eléments d’affichage et d
Vue avant et description du FWT
1) Antenne 2) Écran d’affich3) Touche précédent
4) Touche
RÉGLER/MÉM
7) Touche su
10) IP key
13) Touche
Appeler/recomposer
16) Crochet
Figure 3-1 Vue avant de F
ORISER
ivante nuler
Description de
’utilisation
age e
5) Touche numéros
composés
8) Touche R
11) Touche Pause
14
) Touche mains 15) T
lib
res
17) Handset Retaining Clip
WT
l
6) Touche de fin d’appe
9) Touche An
12) indicateur de li
isée util
ouches
Alphanumériques
gne
HUAWEI
9
3 Description de la fonction
R
emarque:
Figure 3-1 montre le type d'antenne intérieure qui est installée
La
fixement.
Pour l'autre type qui peut être installé avec l'antenne intérieure ou
extérieure, l'antenn
fournie avec le FW
e comme montrée dans la Figure 3-1 ne sera pas
T.
Indicateur <IN-USE>
L'indicateur rouge signifie que le combiné de FWT est décroché ou le FWT est
en état mains libres.
Touc he <DIALLED>
En appuyant sur cette touche de façon
continue, vous pouvez interroger les
numéros de téléphone composés ainsi que la durée correspondante. Pour les
détails, référez vous à la section "Interrogation des numéros composés".
Touches <RECEIVED CALLS>
En appuyant sur une des touches de directions précédente-suivante , vous pouvez
interroger les numéros de téléphone reçus ainsi que le temps reçu correspondant.
Pour les détails, référez vous à l
Ces deux touches peuvent ég
a section "Interrogation des appels reçus".
alement régler le volume pour l'écouteur ou mains
libres pendant la conversation. Pour plus d'informations, référez vous à la section
"Réglage du volume de voix".
Touc he <SET/ S TORE>
En utilisant cette touche, vous pouvez installer et enregistrer des fonctions telles
que la composition rapide
carte IP et verrouillage d'appel à longue distance. Pour l'application spécifiqu
, la numérotation automatique du préfixe IP, l’appel de
e,
voir Chapitre "6 Opération".
Touc he <CANCE
L>
Cette touche est employée pour supprimer l'entrée actuelle ou l'information
demandé. Pour les détails, voir Chapitre "6 Opération".
Touc he <END>
En appuyant sur cette touche pendant la conversation, vous p
HUAWEI
10
ouvez arrêter l'appel,
3 Description de la fonction
ce qui est égal à l'opér
ation de raccrochage. En cas de réception d’un appel,
appuyez sur cette touche pour arrêter la sonnerie et raccrocher l'appel. De plus,
elle peut également être employée pour finir l'opération actuelle du menu. Pou
r
plus d'informations, référez vous au Chapitre "6 Opération".
Touc he <PAUSE>
Elle est employée comme signe d'intervalle de temps quand vous programmez le
numéro de carte IP ou quand vous composez certains numéros de téléphone.
Touc he <CALL/REDIAL>
Quand le FWT est en état de veille, si aucun numéro de téléphone n'est affiché
sur l'écran, en appuyant sur la touche <CALL/REDIAL>, vous pouvez voir le
dernier numéro composé et le FWT rappellera automatiquement le numéro ; s'il y
a un numéro affiché sur l'écra
quand vous appuyez sur la tou
n, le FWT rappellera automatiquement le numéro
che.
Après avoir réglé une composition rapide, il vous suffit d’appuyer sur la touche
correspondante ( de 1 à 9) et puis appuyer sur la touche <CALL/REDIAL>, le
numéro réglé sera composé.
Touc he <HANDFREE>
En appuyant sur cette touche, vous pouvez répondre directement à un appel ou
entendre la tonalité de composition, ce qui signifie que vous pouvez effectuer un
appel, sans avoir besoin de prendre le combiné.
Touc he <R>
Cette touche est emplo
transfert d'appel et l’appel à trois voies. Son exécution est semblable à la pr
yée dans les services supplémentaires pour contrôler le
ession
sur la touche <CALL/REDIAL> ou frapper rapidement sur le crochet. Pour les
détails, se réfé
rer à la section "Services Supplémentaires".
Touc he <IP>
En utilisant cette touche, vous pouvez composer le numéro de la carte IP
configurée. Pour
plus d'informations, référez vous à la partie "Fonction d’appel
de carte IP".
Touc hes A lphanumér iques
En appuyant sur ces touches, vous pouvez entrer les symboles alphanumériques
correspondants.
HUAWEI
11
3 Description de la fonction
Vue arrière et description du FWT
(4)
(3)
4
(1)
(5)
(2)
1) Crochet 2) Support de fixation murale
3) Caisse de batterie de secours 4) Trou d'installation de la vis taraud
5) Partie d'installation du support de fixation murale
Figure 3-2 Vue arrière du FWT (1)
(1)
1) Interface d'installation de l'antenne intérieure/extérieure
Figure 3-3 Vue arrière du FWT (2)
Remarque:
Figure 3-2 montre le type qui est installé fixement avec l'antenne
La
intérieure. La
Figure 3-3 montre l'autre type qui peut être installé avec
l'antenne intérieure ou extérieure.
12
HUAWEI
3 Description de la fonction
Crochet
Il est employé quand le FWT est installé verticalement.
Support de fixation murale
Si vous voulez installer le FWT verticalement, vous devez installer le support de
fixation murale dans la zone d'installation correspondante. Pour les détails, voir la
section "
Mode de fixatio n".
Caisse de la batterie de secours
La batterie de secours doit être placée dans la caisse.
Trou d'installation de la vis taraud
Il est recommandé de fixer la vis taraud à l'endroit 4) de la
Figure 3-2 pour le cas
où des enfants seraient blessés en touchant la batterie.
Interface d'installation de l'antenne intérieure/extérieure
Pour le type de FWT qui peut être installé avec une antenne intérieure ou
extérieure, vous avez besoin de cette interface.
Vue latérale et description du FWT
(4)
(1)
(3)
(2)
1) Fiche de corde spirale d’unité
centrale
(5) (6)(7)
2) Fiche de corde spirale du
combiné
3) Corde spirale 4) Combiné
5) Fiche d’alimentation 6) Commutateur FWT
7) Port série DB9
HUAWEI
13
3 Description de la fonction
Figure 3-4 Vue latérale du FWT (1)
(1)
1) Interface d'installation de l’antenne intérieure/extérieure
Figure 3-5 Vue latérale du FWT (2)
Remarque:
Figure 3-4 montre le type qui est installé fixement avec l'antenne
La
intérieure. La
Figure 3-5 montre l'autre type qui peut être installé avec
l'antenne intérieure ou extérieure.
Fiches de corde spirale d’unité centrale et combiné
Ils sont employés pour installer la corde en spirale du FWT.
Fiche d’alimentation
C'est un port d’alimentation DC d'entrée, employé pour connecter le FWT à
l'adaptateur d’alimentat ion.
Commutateur FWT
Il est employé pour faire Marcher/Arrêt le FWT.
Port série DB9
Vous pouvez assurer la maintenance du FWT par l'intermédiaire de ce port.
14
HUAWEI
3 Description de la fonction
Description de l’écran d’affichage
Description de l’état de veille
2)
2)
3)
1)
1)
6)
6)
5)
5)
1) Indicateur de la
puissance du signal reçu
2) Indication de l’adaptateur
d’alimentation
4) Temps 5) Date
Figure 3-6 Visualisation de l’écran de veille
Indication de la puissance du signal reçu
La réception du signal est montrée en tant que 1 à 4 barres d'indication selon la
puissance du signal. Quand seulement
est montré sur l'écran, cela signifie
que le FWT reste en contact avec le réseau mais que le signal est très faible, si
même n'est pas affiché sur l'écran, le FWT est complètement hors réseau et
vous ne pouvez passer aucun appel en conséquence.
3)
4)
4)
3) Indication de
batterie
6) Nombre total de
nouveaux appels reçus
Indication d'adapteur d’alimentation
L'indication sera affichée quand le FWT utilise l'adaptateur d’alimentation.
Indication de batterie
Quand le FWT se connecte à l'adaptateur d’alimentation externe, parfois l'icône
de batterie et ses barres d'indication scintillent, indiquant que FWT se charge.
Quand le chargement de la batterie est fini,
apparaît.
Si seule l'icône de batterie est affichée (sans l’icône d'adaptateur d’alimentation),
cela signifie que le FWT utilise la batterie. Plus il y a de barres d'indication,
plus grande est la quantité d’électricité. Dans le cas où seule la batterie est
HUAWEI
15
3 Description de la fonction
employée pour fournir l’alimentation, une icône qui clignote sans barres signifie
que la batterie se vide, et vous devriez charger la batterie ou la changer.
Remarque:
Le FWT peut continuer à fonctionner pendant le chargement de la
batterie.
Affichage de la date et de l’heure
L’affichage de la date et l'heure actuelles, qui n'apparaîtra pas si le FWT ne
connecte pas au réseau.
Nombre total de nouveaux appels reçus
Numéro d'appel manqué et non interrogé.
Description de l’état en conversation
1)2)1)2)
1)2)1)2)
3)
3)
1) Indication mains libres 2) Indication de
3) Durée de conversation
conversation
Figure 3-7 Ecran d’affichage pendant un appel
Indication mains libres
Indique que la touche <HANDFREE> est appuyée.
Indication de conversation
Indique que le FWT est en état de conversation et clignote après que vous ayez
établi la conversation.
Durée de conversation
Affiche la durée de la conversation actuelle.
HUAWEI
16
3 Description de la fonction
Remarque:
Le temps du commencement affiché à l’écran est probablement le temps
du commencement de la conversation des deux parties ou le temps
d’établir la connexion de cette conversation. Pour afficher un temps
particulier, consultez l’opérateur.
Information de tarification
1 Tarification par impulsion
La fonction de tarification par impulsion doit être soutenue par le réseau
d’opérateur. Pour plus de détails, consultez l’opérateur.
Si le mode de tarification par impulsion est programmé d’avance sur le FWT,
pendant la conversation, l’écran montre l’information de tarification “XXXX”
qui signifie le numéro d’impulsion. Pendant la conversation, si “XXXX” est
toujours “0000”, contactez l’opérateur pour les détails.
2 Tarification par le côté de réseau
Cette fonction doit également être soutenue sur le côté de réseau. Pour plus de
détails, consultez l’opérateur.
Si le mode de tarification au côté de réseau est programmé d’avance sur le FWT:
y Le solde à payer dès le décrochage sera affiché à l’écran. Vous pouvez effacer
l’information en appuyant sur n’importe quelle touche.
y Durant un appel, l’écran peut montrer l’information correspondante sur les
frais à payer sous deux formes: a) la charge de l’appel actuel et le solde à payer,
ou b). le solde à payer et la date d’expiration. Le solde à payer est montré sous
forme de “[XXXX]”.
Description de l’état d’appels manqués
Quand le FWT est en état de veille, c’est-à-dire, le FWT n'est pas dans l'état de
conversation, un numéro de téléphone manqué sera affiché sur l'écran et vous
pouvez rappeler en appuyant sur la touche <CALL/REDIAL>.
HUAWEI
17
4 Description d'installation
Installation de l'adaptateur d’alimentation externe
Le FWT de série ETS2006/2206/2506 adopte habituellement l'adaptateur
d’alimentation externe pour assurer l’alimentation. Cependant, en cas de coupure
d’alimentation ou d’absence d’adaptateur d’alimentation externe, il a besoin de la
batterie de secours pour assurer l’
batterie de rechange a été chargée complètement avant utilisation.
S'assurer que FWT est éteint.
1
Insérer une extrémité de la ligne de raccordement d'adaptateur d’alim
2 entation
dans la fiche d’alimentation du FWT, qui est montré en tant que 5)
Figure 3-4, et brancher l'autre extrémité dans la prise d’alimentation.
L'installation de l'adaptateur d’alimentation externe est terminée.
achallation de la batterie de secours
Détement/Inst
alimentation et vous devez vous assurer que la
dans la
Précaution :
Avant d'alterner la batterie et le FWT, vous devez éteindre le FWT et
retirer l'adaptateur d’alimentation.
La batterie de secours du FWT peut assurer 3 heures de conversation ou rester
40-120 heures en état de vielle (valeur de référence, le temps réel est associée à
l'état du réseau) dans le cas d’absence d’alimentation électrique externe. Prenez
les procédures suivantes pour remplacer ou détacher la batterie de secours.
HUAWEI
19
4 Description d'installation
(1)
1) Port de batterie de secours
Figure 4-1 Détachement/installation de la batterie de secours
1 Assurez-vous que le FWT est éteint, puis débranchez l'adaptateur
d’alimentation.
2 Ouvrez le couvercle de la caisse de la batterie de secours. Si elle est fixée avec
la vis taraud, utilisez un tournevis pour enlever la vis taraud puis ouvrez le
couvercle.
3 En sortant la batterie de secours, enlevez la ligne de raccordement du port de
batterie de secours, montré dans la
rechange.
4 En installant la nouvelle batterie de secours, insérez la ligne de la batterie de
secours au premier port (faites extrêmement attention à la direction de prise)
puis entrez la batterie de secours.
5 Fermez la caisse et fixez la vis taraud (optionnel). Le détachement et
l'installation de la batterie sont terminés.
Figure 4-1, puis enlevez la batterie de
20
HUAWEI
4 Description d'installation
Remarque:
y Assurez-vous que la batterie de secours a été chargée pendant de 8
heures avant qu'elle assure l’alimentation du FWT la première fois. si
la batterie a été mis hors de service pendant longtemps, il faut la
charger au moins 5 minutes.
y Lors de l’utilisation de l’adaptateur, il charge automatiquement la
batterie. Même si le poste est en état de fermeture, la batterie peut se
charger normalement. Une fois la batterie est remplie, il arrête le
chargement automatiquement.
y Si vous n’utilisez pas le poste fixé pendant longtemps, retirez les
batteries du compartiement de poste.
Installation de la carte R-UIM (Optionnel)
Remarque:
y Consulter l’opérateur pour savoir si vous devez installer une carte
y Avant d'installer la carte R-UIM, vous devez éteindre le FWT,
déconnecter le FWT de l'adaptateur d’alimentation et détacher la
batterie.
y La carte R-UIM et son contact sont facilement endommagés par des
marques ou trop de pliage, alors vous devez insérer la carte R-UIM ou
l’enlever doucement.
Figure 4-2 Installation de la carte R-UIM
HUAWEI
21
4 Description d'installation
1 Ouvrez le couvercle de la caisse de la batterie de secours. Si elle est fixée avec
la vis taraud, utilisez un tournevis pour enlever la vis de fixation puis ouvrez
le couvercle.
2 Insérez la carte R-UIM dans le slot comme le montre la flèche dans la
. Notez que vous devez mettre le côté de coin coupé vers l’extérieur et le
4-2
côté doré du contact vers le bas, puis assurez vous que la carte R-UIM est
complètement insérée dans le slot.
3 Remettez la batterie, couvrez la caisse de la batterie et fixez la vis taraud
(Option). L'installation de la carte R-UIM est terminée.
Figure
Installer l'Antenne (Optionnel)
Pour le type de FWT qui peut être installé avec une antenne intérieure ou
extérieure, voir les instructions suivantes pour installer l'antenne.
Installation d’antenne intérieure
Dans un secteur où le signal peut être transmis et reçu avec une bonne qualité,
vous pouvez installer une antenne intérieure, comme le montre la
Figure 4-3.
Figure 4-3 Installation d'une antenne intérieure pour le FWT de série
ETS2006/2206/2506
1 Assurez vous de placer le commutateur du FWT dans la position OFF.
2 Alignez l'antenne intérieure avec le port d'antenne sur le hôte de FWT dans la
direction montrée dans la
que la connexion est sûre.
HUAWEI
22
Figure 4-3, puis vissez l'antenne, en vous assurant
4 Description d'installation
Installation d'antenne extérieure
Remarque:
Pour l'utilisation et l'installation d'antenne, veuillez consulter le
fournisseur ou l’opérateur.
Précaution :
1 Normalement, l'antenne extérieure pour le FWT de série ETS2006/2206/2506
est directionnelle, mais vous pouvez également adopter une antenne
omnidirectionnelle. Une antenne directionnelle a un gain plus élevé qu'une
antenne omnidirectionnelle, mais son positionnement est assez complexe. Si
le FWT de série ETS2006/2206/2506 est placé dans un endroit éloigné de la
station de base, il est recommandé d'utiliser une antenne directionnelle. S'il est
près de la station de base, une antenne omnidirectionnelle ou intérieure peut
être utilisée.
2 L'antenne extérieure devrait être placée à un endroit élevé à l’extérieur,
comme le haut d’un immeuble ou le flanc de coteau. Le mât d'antenne peut
être fait en tube de fer, en bois plein ou en bâton de bambou, comme le montre
Figure 4-4.
la
1) Mât d’antenne 2) Sol, colline ou haut d’immeuble
Figure 4-4 Installation de l’antenne (1)
HUAWEI
23
4 Description d'installation
3 Si une antenne directionnelle est installée, elle devrait être gardée
perpendiculaire au sol, comme le montre la
Figure 4-5. Si une antenne
omnidirectionnelle est installée, le mât d'antenne devrait être gardé vertical,
comme le montre la Figure 4-6.
1) Verticale mesurée à partir du sol
horizontal
2) Sol, colline ou haut d’immeuble
Figure 4-5 Installation de l'antenne (2)
1) L'antenne est verticale mesurée à partir de sol horizontal
2) Sol, colline ou haut d’immeuble
Figure 4-6 Installation de l’antenne (3)
4 Pour assurer la fixation fiable de l'antenne, le câble d’alimentation d'antenne
devrait être lié avec le mât à chaque mètre, comme le montre la
HUAWEI
24
Figure 4-7.
4 Description d'installation
1) Attache de fixation 2) Attaches de câble
Figure 4-7 Installation de l’antenne (4)
5 Lorsque vous installez une antenne directionnelle, placez d'abord l'antenne
vers la direction de la station de base, comme le montre la
Figure 4-8.
Figure 4-8 Installation de l’antenne (5)
6 L'antenne pour le FWT de série ETS2006/2206/2506 devrait être installée
avec un paratonnerre, qui doit être bien mis à la terre, et avoir une résistance
de mise à la terre de moins de 10ohm. De plus, le haut du paratonnerre doit
former un angle de 45 degrés avec le plus haut point de l’antenne, comme le
montre la Figure 4-9.
HUAWEI
25
4 Description d'installation
1) Paratonnerre 2) Sol, colline ou haut d’immeuble
Figure 4-9 Installation du paratonnerre
Précaution :
N’utilisez pas le mât d'antenne comme paratonnerre !
7 L'antenne externe doit être placée aussi loin que possible des antennes TV.
Connecter le FWT à l’antenne extérieure
Après la fixation de l'antenne extérieure, connectez le câble d’alimentation de
l’antenne au port d'antenne sur le FWT, et serrez le, en vous assurant que la
connexion est fiable, comme le montre la
HUAWEI
26
Figure 4-10 :
4 Description d'installation
1) Attache de fixation 2) Mât d’antenne3) Antenne directionnelle
Figure 4-10 Connecter le FWT de série ETS2006/2206/2506 à l’antenne
extérieure
Précaution :
Vous devez plier l’alimentation pour le rendre étanche à l’eau en le
menant dans la salle. La distance verticale entre le point le plus bas du pli
et l’entrée de la porte ne doit pas être de moins de 100mm pour empêcher
l’eau de pluie d’entrer dans la salle.
Positionnement de l'antenne
La puissance des signaux que le terminal reçoit et transmet à la station de base
doit être assurée, de façon à ce que le terminal puisse fonctionner normalement.
En installant l’antenne pour le terminal, vous devez prendre en considération les
éléments suivants, qui peuvent affecter la puissance du signal.
1 Le site d’installation d’antenne. Généralement, pour une performance
optimale, l’antenne doit être installée dans un endroit ouvert et vers la station
de base. S’il y a des collines, des immeubles hauts ou d’autres obstacles dans
la direction vers la station de base, ils doivent être à au moins 50 mètres du
site d’installation d’antenne.
2 Hauteur d’antenne. Normalement, plus l’antenne est fixée haut, meilleur est le
signal obtenu.
3 Direction de l’antenne. Si une antenne directionnelle est utilisée, la puissance
des signaux reçus et transmis dépend fortement de la direction de l’antenne.
Généralement, l’antenne doit faire face à la station de base.
HUAWEI
27
4 Description d'installation
Par conséquent, vous pouvez améliorer la puissance des signaux reçus et transmis
en changeant le site, la hauteur et la direction d’installation de l’antenne. Le
positionnement de l’antenne mentionné plus tard réfère à l’application combinant
ces trois méthodes.
Voir la puissance du signal de réception
Le FWT de série ETS2006/2206/2506 vous fournit la fonction de mesure de la
puissance du signal de réception, spécifiquement comme suit :
1 Chercher le signal
Mettez le FWT de série ETS2006/2206/2506 sous tension. Attendez un moment,
jusqu'à ce que l'indication de la puissance du signal reçu apparaisse ou jusqu’à ce
que vous puissiez entendre la tonalité de numérotation sur le décrochage. Cinq
minutes plus tard, s'il n'y a aucune indication de signal ou de la tonalité de
numérotation, ajustez la direction de l'antenne. Si l'antenne est déplacée autour de
o
360
et il n’y a toujours pas d’indication de signal, elle indique que l'état de
signal est vraiment mauvais. Déplacez l'antenne vers la direction où la tonalité
peut être entendue après le décrochage.
2 Voir la puissance du signal
Vous pouvez voir la puissance du signal par l'indication de la puissance du signal
reçu sur l'écran d’affichage du FWT. Référez-vous à "
d’affichage
".
Description de l’écran
Mode de fixation
Mode horizontal
Quand le FWT est placé horizontalement, l'endroit doit être plat, ombragé et aéré
pour que le FWT élimine la chaleur facilement.
Mode de fixation sur le mur
Le FWT peut être fixé verticalement sur un mur.
Préparation de l'installation
1 Confirmer l'état de l’attache retenant le combiné
Avant l’installation, confirmer si l’attache retenant le combiné est comme le
HUAWEI
28
4 Description d'installation
montre la Figure 3-1, c-à-d, la poussée est ascendante. Si elle ne l'est pas, tirez le
bouton, comme le montre la
Figure 4-11, hors du slot, tournez-le autour puis
remettez-le de façon à ce que le combiné ne tombe pas quand le FWT est placé
verticalement.
Figure 4-11 Installation de l’attache retenant le combiné.
2 Insta l ler le crochet de fixation au mur
Installez le support de fixation au mur sur l’emplacement correspondant, comme
le montre la
Figure 4-12.
54.6 mm
70 mm
Figure 4-12 Installation du support de fixation au mur
Procédure d'installation
Comme le montre la
Figure 4-13, laissez 3mm des clous au mur puis faites
correspondre les trous d’installation sur le dos du FWT avec les clous, en vous
assurant que le FWT est placé de façon stable.
HUAWEI
29
4 Description d'installation
Figure 4-13 Placement vertical du FWT
30
HUAWEI
5
Comme suit, vous pouvez contrôler la façon de répondre et d’effectuer un appel
pa
r l'intermédiaire du FWT dans un temps court.
1 Comme l e montre la
dans la fiche à l'extrémité du combiné et l'autre extrémité dans la fiche
l'unité centrale;
2 Installez l'adaptateur d’alimentation ou la batterie. Pour les détails,
référez-vous au "4 Description d'installation";
Allumez le FWT et attendez quelques secondes, le FWT recherche et
3
s'enregistre dans le réseau jusqu'à ce que les indications telles que le temps et
le signal apparaissent. Ajustez l'antenne pour assurer une bonne puissance de
signal;
4 Prenez le combiné et entrez un numéro d'appel après avoir entendu la tonalit
Appuyez sur la touche <CALL/REDIAL>, vous pouvez annuler la
composition du numéro;
Quand il
prendre le combiné ou appuyer sur la touche <HANDFREE> pour répondre à
l'appel.
y a un appel entrant et le FWT est dans l'état de veille, vous pouvez
Figure 3-4, insérez une extrémité de la corde en
Démarrage rapide
spirale
sur
é.
HUAWEI
31
6 Opération
Re
Prép
C
y Si la corde en spirale est correctement connectée avec le combiné et l’uni
y Si l’adaptateur d’alimentation externe est correctement connecté ou si la
m
arque:
y
L'état de veille mentionné dans ce chapitre indique que le FWT n'est
pas dans l'état de conversation.
y
Le FWT échoue à considérer un numéro d'appel commencé par "0"
comme un numéro d'appel de longue distance.
aration
e qui suit doit être confirmé avant l’utilisation du FWT.
centrale, comme le montre la Figure 3-4, et si la corde en spirale est
entièrement insérée d
batterie est installée.
ans le port;
té
Mise sous tension
Allumez le FWT. L’écran d’affichage va scintiller pendant quelques secondes.
Quand les indications de temps et de sign
vous pouvez entendre la tonalité de numérotation, indiquant que le FWT est prêt
pour l’opération de conversation.
al apparaissent, en prenant le combiné,
Utiliser la carte R-UIM (Optionnel)
Il y a deux modes de fonctionnement pour le FWT inséré avec la carte R-UIM, y
compris le mode verrouillé et le mode déverrouillé machine-carte.
HUAWEI
33
6 Opération
Remarque:
Pour savoir si le FWT a besoin de la carte R-UIM et quel mode doit être
adopté, veuillez consulter l’opérateur.
Mode verrouillé Machine-carte
Pour ce mode, le FWT doit être attaché avec une carte R-UIM spécifiée.
Le FWT et la carte R-UIM doivent correspondre dans le modèle ; autrement, ils
ne peuvent pas fonctionner normalement.
Mettre le FWT de ETS2006/2206/2506 sous tension :
y L’écran d’affichage montre .
Cela indique que la carte R-UIM ne correspond pas au FWT. Veuillez insérer une
carte correspondante. Si problème reste toujours, veuillez consulter l’opérateur.
y L’écran d’affichage montre .
Cela indique qu’aucune carte R-UIM n’est insérée ou que la carte n’est pas
installée correctement. Veuillez insérer une carte correspondante ou réinstaller la
carte.
y L’écran d’affichage montre .
Cela indique que le mode verrouillé machine-carte ne fonctionne pas. Veuillez
consulter l’opérateur.
Mode déverrouillé machine-carte
Pour ce mode, le FWT et la carte R-UIM ne sont pas attachés l’un à l’autre. Tout
modèle des cartes R-UIM peut être incorporé avec un FWT spécifié.
Mettre le FWT de série ETS2006/2206/2506 sous tension :
y L’écran d’affichage montre .
Cela indique qu’aucune carte R-UIM n’est insérée ou que la carte n’est pas
installée correctement. Veuillez insérer une carte ou réinstaller la carte.
y est affiché quand un numéro est composé.
La cause possible est que FWT ou R-UIM est verrouillé. Utilisez le R-UIM qui
est compatible avec le FWT. Si le problème existe toujours, veuillez consulter
HUAWEI
34
6 Opération
l’opérateur.
Opération de conversation
Remarque:
À cause de différents réglages d’opérateur, les situations suivantes
peuvent apparaître:
y Le numéro affiché à l’écran est différent du numéro vous composez,
y Le numéro que vous entrez ne peut pas être composé.
y Pour plus de détails, consultez l’opérateur.
Effectuer un appel
Il y a deux modes.
Mode I:
y Prenez le combiné ou appuyez sur la touche <HANDFREE>. Composez un
numéro de téléphone après avoir entendu la tonalité de numérotation. Quand
vous entrez le deuxième numéro, vous pouvez voir le message “APPUYEZ
SUR LA TOUCHE <CALL/REDIAL> POUR COMPOSER ” sur l’écran.
Après avoir entré le numéro entier, vous pouvez attendre pendant 7 secondes et
le FWT va automatiquement appeler le numéro, ou appuyez sur la touche
<CALL/REDIAL> pour appeler le numéro immédiatement.
Remarque:
vous pouvez régler le temps d’attente pour auto composant en entrant
“##58*n#”, le n est dans la sphère de 0 à 9. si le n est 0, la fonction auto
composant de terminal sera désactivée. Sinon, le terminal composera
automatiquement votre numéro préféré dans n secondes. Par défaut, le n
est 7 secondes.
y A la fin de la conversation, vous pouvez replacer le combiné ou appuyer sur la
touche <HANDFREE> pour terminer l’appel.
Mode II:
HUAWEI
35
6 Opération
yComposez directement un numéro de téléphone sans prendre le combiné ou en
appuyant sur la touche <HANDFREE>. Quand vous entrez le deuxième
numéro, vous pouvez voir le message “APPUYEZ SUR LA TOUCHE
<CALL/REDIAL> POUR COMPOSER” sur l’écran. Après avoir entré le
numéro entier, appuyez sur la touche <CALL/REDIAL> et le FWT va
automatiquement passer au mode mains libres et appeler le numéro
immédiatement.
y A la fin de la conversation, appuyez sur la touche <HANDFREE> pour
terminer l’appel.
Remarque:
y Le FWT peut supporter 32 numéros numériques au maximum.
y En appuyant une fois sur la touche <CANCEL>, vous pouvez
supprimer un numéro entré. Si vous appuyez sur la touche pendant 3
secondes, vous pouvez supprimer tous les numéros entrés.
y En appuyant sur la touche <END>, vous pouvez terminer l’opération
de numérotation actuelle.
y Après qu’un numéro local soit composé, il affiche ou pas le code
régional dépend du réglage de l’opérateur.
Répondre à un appel
Dans le cas ou le FWT est en état de veille, vous pouvez choisir:
y Prendre le combiné pour répondre à l’appel;
y Appuyer sur la touche <HANDFREE> pour répondre à l’appel;
y Appuyer sur la touche <CALL/REDIAL> pour répondre à l’appel;
y Appuyer sur la touche <END> pour raccrocher l’appel.
En plus, vous pouvez répondre à n’importe quel autre appel quand le FWT est en
état de conversation. Quand vous entendez une sonnerie d’un appel entrant.
y Si la combine est déjà pris
Appuyez sur la touche <HANDFREE> ou la touche <CALL/REDIAL> pour
répondre à l’appel.
y Si la touche <HANDFREE> est déjà appuyée
Prenez la combine ou appuyez sur la touche <CALL/REDIAL> pour répondre à
l’appel.
36
HUAWEI
6 Opération
Remarque:
y En appuyant sur la touche <END>, vous pouvez tenir l’appel pendant
la conversation et replacer le combiné ou appuyer encore sur la touche
<HANDFREE> (selon l’état dans lequel vous répondez à l’appel) de
façon à ce que le FWT puisse revenir à l’état de veille.
y Le service d’affichage d’identification d’appel (CID) nécessite un
service spécial des opérateurs télécoms. Pour plus d’informations,
consultez l’opérateur local.
y Quand vous obtenez le service CID, vous pouvez voir le numéro
d’appel entrant en recevant l’appel.
Passage entre le mode de conversation avec le combiné au mode de
conversation mains libres
Si vous êtes en mode de conversation avec le combiné et que vous souhaitez
passer au mode de conversation mains libres, appuyez sur la touche
<HANDFREE> et replacez le combiné après avoir vu apparaître. Alors,
vous pouvez parler en mode de conversation mains libres.
Vous pouvez passer du mode de conversation mains libres au mode de
conversation avec le combiné en prenant le combiné directement.
Numérotation rapide
Le FWT fournit la fonction de numérotation rapide, qui est appliquée en
programmant une touche de numérotation rapide pour un numéro de téléphone.
Remarque:
Vous pouvez programmer une touche de numérotation rapide quand le
FWT est en mode veille.
Ce qui suit sont des détails à propos de l’opération:
1 Appuyez sur la touche <SET/STORE> pour entrer la fonction de
numérotation rapide, montrée comme
;
HUAWEI
37
6 Opération
2 En appuyant sur la touche <SET/STORE>, vous pouvez voir le premier
numéro enregistré. La partie inférieure de l’écran est remplie avec
“----“(“----“ signifie que la fonction est nulle. Si des numéros ont été
programmés, ils seront placés par le numéro programmé). La position actuelle
“01” est affichée sur le coin gauche supérieur. En appuyant sur les clés de
direction précédente-suivante , vous pouvez voir 9 enregistrements. En
appuyant sur la touche <CALL/REDIAL>, vous pouvez appeler le numéro
affiché s’il a été programmé avec une touche de numérotation rapide;
3 Après avoir trouvé le numéro prévu, entrez dans l’état d’édition en appuyant
sur la touche <SET/STORE>. et puis entrez un numéro (par
exemple13300001234 au cinquième enregistrement), puis appuyez sur la
touche <SET/STORE> pour l’enregistrer. Une touche de numérotation rapide
est programmée. De plus, vous pouvez supprimer les informations entrées en
appuyant sur la touche <CANCEL> dans cet état. En appuyant sur la touche
<CANCEL> une fois, vous pouvez supprimer un numéro entré. Si vous
appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous pouvez supprimer tous les
numéros entrés.
Remarque:
En appuyant sur la touche <END>, vous pouvez également revenir à
l’élément précédent d’opération.
Précaution:
La programmation ne deviendra effective que si vous appuyez sur la
touche <SET/STORE> pour enregistrer.
Les touches 1 à 9 correspondent aux numéros enregistrés 01 à 09, qui est
affiché dans le coin gauche supérieur. Dans le cas où le FWT est en mode veille,
si vous appuyez sur un numéro ( un numéro 1-9 ) sur le téléphone, puis sur la
touche <CALL/REDIAL>, le FWT va automatiquement appeler le numéro de
téléphone enregistré sous ce numéro.
Par exemple, en supposant que vous avez enregistré le numéro de téléphone
13300001234 sur 05, appuyez sur 5 dans le mode veille du FWT puis appuyez
sur la touche <CALL/REDIAL>. Le FWT va passer au mode mains libres et
appeler automatiquement “13300001234”.
38
HUAWEI
6 Opération
Remarque:
Si le numéro correspondant n’est pas programmé avec un numéro de
téléphone, l’écran va afficher
.
Fonction d’appel de carte IP
Le FWT fournit également la fonction d’appel de carte IP. Les informations
relatives à propos de la carte IP sont préconfigurées dans le FWT. Une fois la
fonction activée, appuyez sur la touche <IP> dans le mode veille du FWT puis le
FWT va automatiquement composer les informations de carte IP programmées.
Remarque:
Vous pouvez programmer la fonction d’appel de carte IP pour le FWT
quand il est en mode veille.
Ce qui suit introduit l’opération détaillée.
1 Appuyez sur la touche <SET/STORE> pour entrer dans le menu de fonction
et appuyez sur les touches de direction précédente-suivante pour choisir la
fonction de carte IP, montrée dans
;
2 En appuyant sur la touche <SET/STORE>, vous pouvez entrer l’état du
paramètre programmé. L’écran est rempli avec “----“(“----“ signifie que la
fonction est nulle. Si les informations d’une carte IP, telles que le numéro de
carte, les comptes et le mot de passe, ont été programmées, elles seront
remplacées par les informations programmées). Dans une telle condition, vous
pouvez entrer directement le numéro, les comptes et le mot de passe de la
carte IP et les différentier en appuyant sur la touche <PAUSE> (A chaque fois
que vous appuyez sur la touche <PAUSE>, un “P” sera affiché sur l’écran).
Par exemple, en supposant que le numéro de carte IP est 123, le compte est
12345 et le mot de passe est 1111, l’écran va afficher “123P12345P1111”. De
plus, vous pouvez supprimer les informations entrées en appuyant sur la
touche <CANCEL> dans cet état. En appuyant sur la touche <CANCEL>
une fois, vous pouvez supprimer un numéro entré (P y compris). Si vous
appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous pouvez supprimer toutes les
informations entrées;
3 Appuyez sur la touche <SET/STORE> pour enregistrer le réglage.
HUAWEI
39
6 Opération
Remarque:
En appuyant sur la touche <END>, vous pouvez revenir à l’état original
.
Précaution:
Le réglage ne prendra effet que si vous appuyez sur la touche
<SET/STORE> pour l’enregistrer.
Au cas où le FWT est en mode veille, appuyez sur la touche <IP>. Le FWT va
automatiquement composer le numéro, les comptes et le mot de passe de la carte
IP. Composez un numéro de téléphone selon le message du système et vous allez
avoir une conversation avec l’interlocuteur.
Par exemple, après le réglage précédent, appuyez sur la touche <IP> dans le
FWT en mode veille. Le FWT va automatiquement composer le numéro de la
carte IP 123, les comptes 12345 et le mot de passe 1111 un à un. Puis, e n entrant
un numéro de téléphone selon le message du système, vous pouvez avoir une
conversation avec l’interlocuteur.
Remarque:
y En programmant la fonction d’appel de la carte IP, appuyer une fois sur
la touche <PAUSE> (P) indique un temps de 2 secondes de façon à ce
que si vous utiliser un nombre approprié de “P”, conforme au
processus d’annonce vocale pratique, il sera très facile pour vous de
faire un appel à travers une carte IP.
y Vous devez entrer les informations de la carte IP selon les exigences
spécifiques de la carte IP. Par exemple, en assumant qu’une carte IP
requiert que l’ordre d’entrée d’informations doit être le numéro de
carte, les comptes et le mot de passe, vous devez entrer les
informations suivant l’ordre.
y Jusqu’à 32 chiffres peuvent être entrés entre les Ps et la longueur
maximale de toutes les informations, y co mpri s les Ps, est de 60
chiffres. Si les réglages ne sont pas conformes aux règles, l’écran
d’affichage va montrer
vous devez remettre.
40
HUAWEI
6 Opération
Services Supplémentaires
Remarque:
Pour les services supplémentaires spécifiques du FWT, consultez
l’opérateur. Les services supplémentaires nécessitent un service spécial.
Cette section introduit uniquement quelques services supplémentaires
typiques.
Appel à trois voies
Précaution:
Le service d’appel à trois voies nécessite un service spécial de l’opérateur.
Pour les détails, consultez l’opérateur local.
Ce qui suit sont les procédures d’opération typique de l’appel à trois voies. Pour
plus d’informations, consultez l’opérateur.
1 Vous étiez connecté à l’utilisateur A;
2 Appuyez sur la touche <R> ou la touche <CALL/REDIAL> ou frappez sur le
crochet (vous êtes toujours connecté à l’utilisateur A et il peut entendre une
musique), puis entrez le numéro de téléphone de l’utilisateur B et appuyez sur
la touche <CALL/REDIAL>;
3 L’utilisateur B répond à l’appel;
4 Appuyez sur la touche <R> encore puis l’appel à trois voies est effectué.
5 Dans le cas où vous n’activez pas la fonction de transfert d’appel, la
conversation entre vous et l’utilisateur A et B va complètement s’arrêter après
que vous ayez raccroché; cependant, si vous activez la fonction de transfert
d’appel, les utilisateurs A et B peuvent continuer leur conversation après que
vous ayez raccroché.
HUAWEI
41
6 Opération
Transfert d’appel
Précaution:
Le service de transfert d’appel nécessite un service spécial de l’opérateur.
Pour les détails, consultez l’opérateur local.
Ce qui suit sont les procédures d’opération typique du transfert d’appel. Pour plus
d’informations, consultez l’opérateur.
1 Vous étiez connecté à l’utilisateur A;
2 Appuyez sur la touche <R> ou la touche <CALL/REDIAL> ou frappez sur le
crochet (vous êtes toujours connecté à l’utilisateur A et il peut entendre une
musique), puis entrez le numéro de téléphone de l’utilisateur B et appuyez sur
la touche <CALL/REDIAL>;
3 En entendant la tonalité de retour d’appel, raccrochez l’appel (avec aucun
besoin d’attendre que l’utilisateur B réponde à l’appel). Le transfert d’appel
est fini et les utilisateurs A et B peuvent communiquer.
Appel d’urgence
En composant le numéro d’urgence, vous pouvez utiliser le service d’appel
d'urgence fourni par l’opérateur. Pour les détails, référez vous à l’opérateur.
Affichage d’identificateur d’appel (CID)
Vous pouvez voir le numéro de l’appel entrant en entendant la première tonalité
de sonnerie. Pour les détails, référez vous à l’opérateur.
Verrouillage d’appel longue distance
Le FWT fournit la fonction de verrouillage d’appel longue distance. Après que
vous ayez programmé et activé la fonction, le FWT va vous demander le mot de
passe quand vous composez un numéro d’appel longue distance. En entrant
uniquement le mot de passe correct, vous pouvez continuer d’appeler le numéro
longue distance.
HUAWEI
42
6 Opération
Remarque:
Vous pouvez programmer la fonction quand le FWT est en mode veille.
Verrouiller l’appel longue distance
1 Appuyez sur la touche <SET/STORE> pour entrer dans le menu de fonction
et appuyez sur les touches de direction précédente-suivante pour choisir la
fonction de verrouillage d’appel longue distance, montré comme
;
2 En appuyant sur la touche <SET/STORE>, vous pouvez voir
apparaissant sur l’écran puis entrez le mot de passe initial à 4 bits par défaut
0000, l’état de fonction ( ou ) sera affiché sur l’écran. Si vous voulez
activer la fonction, appuyez sur les touches de direction précédente-suivante
jusqu’à ce que
apparaisse; autrement, choisissez ;
3 Appuyez sur la touche <SET/STORE> pour enregistrer le réglage.
Remarque:
En appuyant sur la touche <END>, vous pouvez revenir à l’état original
.
Précaution:
Le réglage ne prendra effet que quand vous appuierez sur la touche
<SET/STORE> pour l’enregistrer.
Modifier le mot de passe
Ce qui suit introduit l’opération détaillée.
1 Appuyez sur la touche <SET/STORE> pour entrer dans le menu de fonction
et appuyez sur les touches de direction précédente-suivante pour choisir la
fonction de modification de mot de passe, montré dans
;
HUAWEI
43
6 Opération
2 En appuyant sur la touche <SET/STORE>, vous pouvez voir
apparaître sur l’écran puis entrez l’ancien mot de passe à 4 bits (le mot de
passe initial du FWT est 0000). Après avoir vu
, entez un
nouveau mot de passe à 4 bits, tel que 1234, puis réentrez le nouveau mot de
passe pour le confirmer conformément au message . Le
FWT va automatiquement enregistrer le nouveau mot de passe. Dans cet état,
vous pouvez supprimer les informations entrées en appuyant sur la touche
<CANCEL>. En appuyant une fois sur la touche <CANCEL>, vous pouvez
supprimer un numéro entré.
Remarque:
En appuyant sur la touche <END>, vous pouvez revenir à l’état original
.
Précaution:
Vous devez entrer le nouveau mot de passe en entier pour le confirmer
après avoir vu le message . Autrement, le FWT ne va
pas enregistrer le nouveau mot de passe.
Au cas où la fonction de verrouillage d’appel longue distance est dans l’état
le FWT va afficher quand vous composez un numéro d’appel longue
distance. Vous pouvez faire un appel longue distance uniquement après avoir
entré le mot de passe correct.
En supposant que la fonction de verrouillage d’appel longue distance est activée,
le mot de passe est 1234 et le numéro d’appel longue distance est 01012345678,
vous pouvez prendre les procédures suivantes selon le deuxième mode dans la
Effectuer un appel.
section
Entrez directement le numéro 01012345678 sans prendre le combiné ni appuyer
sur la touche <HANDFREE> puis appuyez sur la touche <CALL/REDIAL>.
Après avoir vu
, entrez le mot de passe 1234. Le FWT va
automatiquement passer au mode mains libres et appeler le numéro.
,
44
HUAWEI
6 Opération
Remarque:
y Dans le cas où vous avez programmé le mot de passe et vous avez
activé la fonction de verrouillage d’appel longue distance, le FWT va
toujours vous demander d’entrer le mot de passe quand vous composez
un numéro d’appel longue distance quand vous ne composez pas le
numéro à travers une carte IP.
y Contactez l’opération si vous avez oublié le mot de passe du
verrouillage d’appel longue distance.
Interrogation des numéros composés
Quand le FWT est en mode veille, en appuyant sur la touche <DIALLED >,
vous pouvez cycliquement voir les informations des 10 derniers numéros appelés
en ordre chronologique, y compris le numéro de téléphone et la durée
correspondante. En appuyant sur la touche <CANCEL>, vous pouvez supprimer
l’archive affichée et en appuyant sur la touche <CALL/REDIAL>, vous pouvez
appeler le numéro affiché.
Interrogation des appels reçus
Quand le FWT est en mode veille, en appuyant sur la touche précédente, vous
pouvez voir les informations des appels reçus du dernier au plus ancien et en
appuyant sur la touche suivante , vous pouvez voir les informations des appels
reçus du plus ancien au dernier. Les informations des appels reçus incluent le
numéro de téléphone et le temps reçu correspondant. Pour certains appels
manqués, l’icône
l’écran.
Le FWT peut conserver 20 archives d’appels reçus. En appuyant sur la touche
<CANCEL>, vous pouvez supprimer l’archive affichée et en appuyant sur la
touche <CALL/REDIAL>, vous pouvez appeler le numéro affiché.
et le numéro de téléphone seront affichés sur
Réglage du volume de voix
Le volume de voix du FWT est divisé en 4 niveaux. Du plus bas au plus haut,
cela va du niveau 1 au niveau 4. Ce qui suit est la méthode de réglage spécifique
HUAWEI
45
6 Opération
(en supposant que le volume de voix est dans le niveau 4 par défaut).
Quand le FWT est en état de conversation, après que vous ayez appuyé sur une
touche de direction pendant 3 secondes,
l’écran et vous pouvez régler le volume. Dans le cas où vous prenez le combiné,
vous allez régler le volume des écouteurs alors que quand vous appuyez sur la
touche <HANDFREE>, vous allez régler le volume mains libres. Appuyez sur
les touches de direction précédente-suivante pour régler le volume. En
appuyant sur la touche de direction précédente , vous pouvez diminuer le volume
alors qu’en appuyant sur la touche de direction suivante , vous pouvez augmenter
le volume. Le FWT va automatiquement enregistrer le volume.
Remarque:
Le FWT va automatiquement enregistrer le volume et va le garder
jusqu’à ce que vous le régliez une autre fois.
va apparaître sur
Réglage du volume de sonnerie
Le volume de sonnerie de FWT se compose de 4 niveaux. Du plus bas au plus
haut, ils sont niveau 1 au niveau 4. La façon de réglage spécifique est comme
suit.
Lors que le FWT est dans le mode de veille:
1 Appuyez sur la touche <SET/STORE>, l’interface est
montrée à l’écran, puis appuyez sur la touche <RECEIVED CALLS>
(touches de direction gauche-droite)
2 Appuyez sur la touche <SET/STORE>, l’icône
appuyant sur la touche de direction gauche, vous pouvez baisser le volume, en
appuyant sur la touche de direction droite, vous pouvez augmenter le volume.
Appuyez sur la touche <SET/STORE> pour sauvegarder le réglage.
apparaît. En
Réglage du Type de Sonnerie
Le FWT supporte 11 types de sonnerie. La configuration est décrite comme suit:
HUAWEI
46
6 Opération
1 Appuyez sur la touche <SET/STORE> pour entrer dans le menu de fonction
et tenez les touches de direction précédente-suivante jusqu’à quand
apparaît;
2 Appuyez sur la touche <SET/STORE>, puis l’interface
l’écran d’affichage. Appuyez sur la touche de la direction précédente , vous
pouvez choisir le type de sonnerie.
Appuyez sur la touche <SET/STORE> pour sauvegarder le réglage.
apparaît à
Eteindre
Mettez l’interrupteur du FWT sur “OFF”.
Remarque:
Il vous est recommandé d’éteindre le FWT avant de couper l’alimentation
électrique externe de façon à ce que d’autres utilisateurs qui appellent
votre numéro entendent le message que votre FWT a été mis hors
tension.
HUAWEI
47
7 enance
1
Gardez le FWT et ses accessoires hors de la portée des enfants.
2
Le FWT doit être utilisé dans un environnement propre et sec. Une
température supérieure à 55°C et inférieure à -10°C peut endommager
Si le FWT est couvert avec la poussière, veuillez le nettoyer avec un tissu fin
propre. Assurez vous de ne pas nettoyer la poussière avec un produit
d’entretien ou autres solvants chimiques.
3 Enlevez la batterie du FWT si vous n’utilisez pas le FWT pendant une longue
période.
4 Si le FWT ne fonctionne pas normalement à cause d’une batterie défectueuse,
veuillez remplacer la batterie à temps ou mettre le FWT sous tensi
un adaptateur d’
5 Contactez l’opérateur à temps si le FWT ne peut pas fonctionner
normalement.
alimentation.
Maint
le FWT.
on à travers
HUAWEI
49
8 e
L’écran d’affichage reste OFF après que le FWT est allumé (aucu
adaptateur d’alimentation externe n’est connecté avec le FWT).
1
Ouvrez la boîte de batterie pour vérifier si la batterie est installée.
2 Si la batterie a été installée, cela signifie que la batterie se vide. Veuil
mettre le FWT sous tension avec un adaptateur d’alimentation.
L’écran d’affichage reste OFF après que FWT est allumé (un
aptateur d’alimentation externe est connecté au FWT).
ad
Il est probable que la sortie de tension par l’adaptateur d’alimentation ne peut
1
pas répondre aux exigences du FWT. Dans ce cas, vous avez besoin de
vérifier si l’entrée de CA est AC normale, et si l’adaptateur d’alimentation est
celui accompagnant le FWT.
Il est également probable que la tension externe de l’adaptateur d’alimentation
2
est inférieure ou instable, causant ainsi que le FWT ne peut pas fonctionner
normalement. Dans ce cas,
de l’adaptateur d’alimentati o n est normale, ou alimentez le F
batterie.
Il n’y a pas d’indication de signal sur l’écran du FWT.
Vérifiez si l’antenne a été correctement installée.
1
2 S’il n’y a toujours pas d’indication de signal, veuillez contac
pour vérifier si le signal couvre la zone du FWT.
Il n’y a pas d’indication de temps sur l’écran du FWT.
1 Vérifiez si l’antenne a été correctement installée.
2 Réglez l’antenne du FWT ou déplacez le FWT sur l’emplacement où le signal
peut être reçu facilement.
3 S’il n’y a toujours pas d’indication de temps, veuillez contacter l’opérateur
pour vérifier si le signal couvre la zone du FWT.
vous avez besoin de vérifier si la tension externe
Dépannag
n
lez
WT avec une
ter l’opérateur
HUAWEI
51
8 Dépannage
L’écran n’affiche parfois aucune information et affiche parfois une
icône d’alimentation électrique et une icône
de batterie clignotante
après que le FWT est éteint.
Aucune information sur l’écran n’est dans l’état normal du FWT après qu’
éteint. L’affichage d’une icône d’alimentation éle
ctrique et une icône de batterie
il soit
clignotante indique que le FWT charge la batterie.
Vous entendez la tonalité de sonnerie quand vous êtes prêt à
compo
ser ou en composant un numéro.
Entendre la tonalité de sonnerie indique qu’un appel entrant arrive. Si vous n’êtes
pas en état de conversation, vous pouvez répondre à l’appel. Pour les opération
spécifiq
ues pour répondre à un appel, référez vous à la section "Répondre à un
appel
".
s
Le FWT ne répond pas aprè
s que vous ayez appuyé sur la touche
<IP>.
Il est probable que vous n’avez pas programmé de numéro IP. Pour les opérations
spécifiques de la programmation d’un numéro IP, référez vous à la section
"Fonction d’appel de carte IP".
HUAWEI
52
9 Paramètreques s techni
Elément Description
Dimensions (W*D*H)
Poids (batterie de secours y compris) Environs 750g
Méthode de fixation n au mur Horizontal ou fixatio
Tension d’entrée CA: 90 V~264 V
Batterie de secours Type: NiMH
Puissance maximale de transmission
Consommation d’alimentation en
conversation
Consommation d’alimentation en veille40mW
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative 5%~95%
185mm × 162mm ×79mm
CC: 12V DC
Capaci
té: 3.6V 1500mAh
≥23dBm
1.2W
-10°C~55°
-20°C~70°C
C
HUAWEI
53
10 Description du FWT de série
ETS2006/2206/2506
Série ModèleDescription
Série ETS2006
Série ETS2206
Série ETS2506
ETS2006
/2026 de,
ETS2206
/2226
ETS2506
/2526
Fonctionner à 450MHz. La série
ETS2006/2026 est une version standar
tandis que ETS2026 est une version renforcée
qui fournit plus de fonctions, telles que
annuaire de téléphone et message.
Fonctionner à 800MHz La série ETS2206 est
une version standarde, tandis que ETS2226 est
une version renforcée qui fournit plus de
fonctions, telles que annuaire de téléphone et
message.
Fonctionner à 1900MHz La série ETS2506 est
une version standarde,tandis que ETS2526 est
une version
fonctions, telles que annuaire de téléphone et
message.
renforcée qui fournit plus de
HUAWEI
55
11 ions
R-UIM Module d’identité de l’utilisateur – Amovible
Abréviat
Ver: V1.12 BOM: 31016559
HUAWEI
57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.