Huawei BKL L04 Users Manual

Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Manual de Referência Rápida
BC
BKL-L04

Contents

English............................................................................ 1
i
ii
2
3
4
12
13
14
15
16
11
10
NFC
1
5
6
7
8
9
English

Your device at a glance

Before you start, let's take a look at your new device.

l To power on your device, press and hold the power button
until the screen turns on.
l To power off your device, press and hold the power button,
and then touch .

Dual-lens camera Flash Status indicator Card slot Headset jack USB-C port Primary microphone Speaker Fingerprint scanner Power button Volume button Front camera Light sensor Earpiece Infrared sensor Secondary microphone

l To force your device to restart, press and hold the
power button until your device vibrates.
1

Getting Started

O
B
O
P
4
*
.
O
B
O
P4*.
OBOP
4*
.
Follow the instructions in the following gures to set up your device.
l Do not insert or remove the SIM card when your device
is powered on.
l Ensure that the card is correctly aligned and that the
card tray is level when you insert it into your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. Do not use cut or modied SIM or microSD cards with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
2

Dual card dual standby single pass

Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously.
l When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot
be used to make or answer calls. If someone calls SIM card 2, the caller will hear a voice message similar to "The subscriber you dialed is out of the service area" or "The subscriber you dialed cannot be connected for the moment, please try again later." The actual message will vary by service provider.
l When you are using SIM card 1's data service, SIM card 2's
data service will be disabled. Your device's single pass feature helps reduce power consumption and increase your device's standby time. It is not related to your service provider's network conditions. It may be a good idea to contact your service provider and subscribe to missed call reminder and related assistance services to avoid the conicts mentioned above.
3

For more information

If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:

l Visit http://hihonor.com to view device information and
other information.
l Visit www.hihonor.com/us/support for the most up-to-date
contact information for your country or region.
l
You can nd service hotlines, retailer addresses, service
policies and more information for your local region in
HiCare. Go to Settings and touch System > About phone > Legal to
view legal information for your product. Go to Settings and touch System > About phone > Legal > Safety information to view safety information for your product. Go to Settings and touch System > About phone > Regulatory information to view regulatory information for your product. Go to Settings and touch System > Certication logos to view more information on certication logos for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the product color, size, and display content, are for your reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied.
4

Safety Information

Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.

Operation and safety

l To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
l Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may damage your device, shorten its
lifespan, or cause a re, explosion, or other hazards.
l Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
l Pacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and a
pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device in
your front pocket.
l Keep the device and the battery away from excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
l Observe local laws and regulations while using the device.
To reduce the risk of accidents, do not use your wireless
device while driving.
l While ying in an aircraft or immediately before boarding,
only use your device according to instructions provided. Use
of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless
networks, present a hazard to aircraft operation, or be
illegal.
l To prevent damage to your device's parts or internal
circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty
environments or near magnetic elds.
l When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
l Unplug the charger from electrical outlets and the device
when not in use.
l Do not use, store or transport the device where ammables
or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or
5
chemical plant, for example). Using your device in these
environments increases the risk of explosion or re.
l Dispose of this device, the battery, and accessories
according to local regulations. They should not be disposed
of in normal household waste. Improper battery use may
lead to re, explosion, or other hazards.
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specications when used near your ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
Certication information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using it at the ear is
BKL-L04 1.09 W/kg
And when properly worn on the body is
BKL-L04 1.10 W/kg
And when using the Wi-Fi hotspot function is
BKL-L04 1.10 W/kg
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
6
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
7

Legal Notice

Trademarks and Permissions

, , , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trademark of ETSI. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.

Privacy Policy

To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https:// www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
8

Contact Huawei

WEBSITE: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty­policy/ EMAIL: supportUSA@huawei.com CALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934

This contact information may change without notice. Please contact your authorized Huawei retailer for updated contact information.

9
2
3
4
12
13
14
15
16
11
10
NFC
1
5
6
7
8
9
Español(Latinoamérica)

Vista rápida del dispositivo

Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.

l Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
l Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado y, a continuación, presione .
Cámara con doble lente Flash
Indicador de estado Ranura para tarjetas Entrada para
auriculares Puerto USB-C Micrófono principal Altavoz Sensor de huellas
digitales
Botón de encendido/
apagado Botón de volumen Cámara frontal Sensor de luz Auricular Sensor infrarrojo Micrófono secundario
10
l Para forzar el reinicio, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.
11

Pasos iniciales

O
B
O
P
4
*
.
O
B
O
P4*.
OBOP
4*
.
Siga las instrucciones que se muestran en las guras para congurar el dispositivo.
l No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo
encendido.
l Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente
alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo.
Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la tarjeta ya que podría lastimarse o rayar el dispositivo. Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran. No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni modicadas en el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y que dañen la bandeja (ranura).
12

Dos tarjetas no simultáneas

El dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo.
l Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se
puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder llamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está fuera del área de servicio." o "No se puede establecer la conexión con el abonado llamado en este momento. Intente más tarde". El mensaje real puede variar según el proveedor de servicios.
l Cuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el servicio
de datos no está disponible en la SIM 2. La función de uso único permite reducir el consumo de energía e incrementar el tiempo en estado de inactividad del dispositivo. No se relaciona con las condiciones de la red de su proveedor de servicios. Para evitar problemas, recomendamos comunicarse con el proveedor de servicios para suscribirse al servicio de recordatorio de llamadas perdidas y a otros servicios relacionados.
13

Más información

Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas:

l Visite http://hihonor.com para ver la información del
dispositivo y demás información.
l Acceder a www.hihonor.com/us/support para obtener la
información de contacto más actualizada correspondiente a
su país o región.
l Acceda a HiCare para consultar la línea de atención al
cliente, la ubicación de las tiendas y las políticas del servicio
para su región. Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Aviso legal para consultar la información legal del producto. Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del teléfono > Aviso legal > Información de seguridad para consultar la información de seguridad del producto. Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del teléfono > Información sobre reglamentaciones para consultar la información regulatoria del producto. Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Logotipos de certicación para consultar más información sobre los logotipos de las certicaciones del producto.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a título meramente enunciativo, el color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el producto, son solo para nes de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. El contenido de esta guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
14

Información de seguridad

Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo.

Operación y seguridad

l Para evitar daños al oído, no escuche música a
un volumen muy elevado por períodos prolongados.
l El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar
el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
l El rango de temperatura de 0 °C a 35 °C es ideal para su
operación. El rango de temperatura de -20 °C a +45 °C es
ideal para su almacenamiento. El calor o el frío extremos
pueden dañar el dispositivo o sus accesorios.
l Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de
tener un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y
no lo lleve en el bolsillo delantero.
l Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor
excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo
sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo,
hornos microondas, cocinas o radiadores.
l Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A n de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
l Mientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo
de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El
uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede
interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para
la operación de la aeronave. Además, puede ser ilegal.
l Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo,
humo, humedad o suciedad ni próximos a campos
magnéticos.
15
l Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los
dispositivos y que sea de fácil acceso.
l Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
l No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas
donde se almacenen elementos inamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas
químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos
aumenta el riesgo de explosión o incendio.
l Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las reglamentaciones locales. No deben
desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no
adecuado de la batería puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento anterior relacionado con la distancia.
Información de certicación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos sobre exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite.
El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oído es
BKL-L04 1,09 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo, el valor es
BKL-L04 1,10 W/kg
Cuando la función Zona Wi-Fi está habilitada, el valor es
BKL-L04 1,10 W/kg
Declaración de cumplimiento con las normas de la FCC
16
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los nes de garantizar un nivel de protección razonable contra las interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias nocivas a la recepción de señales de televisión o radio -lo cual puede detectarse al apagar y encender el equipo-, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modicaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
17

Aviso legal

Marcas comerciales y permisos

, , y son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI. La marca y el logo Bluetooth® son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia. Wi-Fi®,los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas comerciales Wi-Fi Alliance.

Política de privacidad

Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https:// www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Todos los derechos reservados.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
18

Contacto con Huawei

SITIO WEB: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty­policy/ E-MAIL: supportUSA@huawei.com CALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934
Esta información de contacto podrá ser modicada sin previo aviso. Comuníquese con el proveedor minorista autorizado de Huawei para obtener información de contacto actualizada.
19
2
3
4
12
13
14
15
16
11
10
NFC
1
5
6
7
8
9
Português (Brasil)

Visão rápida de seu dispositivo

Antes de começar, vamos conferir seu novo dispositivo.

l Para ligar seu dispositivo, mantenha o botão liga-desliga
pressionado até a tela se acender.
l Para desligar seu dispositivo, mantenha o botão liga-desliga
pressionado e depois toque em .
Câmera de lente dupla Flash Indicador de status Slot do cartão Entrada do fone de
ouvido Porta USB-C Microfone principal Alto-falante Leitor de impressão
digital Botão liga/desliga Botão de volume Câmera frontal Sensor de luz Fone Sensor infravermelho Microfone secundário
l Para forçar a reinicialização do dispositivo, mantenha o
botão liga-desliga pressionado até o aparelho vibrar.
20

Guia de Introdução

O
B
O
P
4
*
.
O
B
O
P4*.
OBOP
4*
.
Siga as instruções nas imagens a seguir para congurar seu dispositivo.
l Não insira nem remova o cartão SIM quando seu
dispositivo for ligado.
l Certique-se de que o cartão esteja corretamente
alinhado e que a bandeja para cartão esteja nivelada
ao inseri-la em seu dispositivo. Tenha cuidado para não arranhar seu dispositivo nem se machucar ao usar o pino de ejeção. Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para evitar ingestão acidental ou ferimentos. Não use cartões SIM ou microSD cortados ou modicados em seu dispositivo, uma vez que podem não ser reconhecidos e danicar a bandeja de cartão (slot).
21

Dois cartões, modo de descanso duplo, senha única

Seu dispositivo suporta somente passagem única de espera dupla e de cartão duplo, o que signica que você não pode usar ambos os cartões SIM ou serviços de dados simultaneamente.
l Quando está a efetuar uma chamada utilizando o cartão
SIM 1, o cartão SIM 2 não pode ser utilizado para efetuar ou atender chamadas. Se alguém ligar para o cartão SIM 2, a pessoa escutará uma mensagem de voz parecida com: "O usuário discado encontra-se fora da área de cobertura" ou "O assinante discado pode não estar conectado no momento, tente novamente mais tarde". A mensagem real irá variar conforme a operadora de serviços.
l Quando está a utilizar o serviço de dados do cartão SIM 1,
o serviço de dados do cartão SIM 2 cará desativado. O recurso de passagem única do seu dispositivo reduz o consumo de energia e aumenta o tempo ocioso do dispositivo. Esta funcionalidade não está relacionada com as condições de rede do seu fornecedor de serviços. Poderá ser boa ideia entrar em contacto com o seu fornecedor de serviços e assinar as noticações de chamadas perdidas e serviços associados para evitar os conitos acima mencionados.
22

Para obter mais informações

Se enfrentar problemas ao usar este dispositivo, você pode obter ajuda com os seguintes recursos:

l Acesse http://hihonor.com para obter informações do
dispositivo e outros assuntos.
l Acessar www.hihonor.com/us/support para obter as
informações de contato mais recentes de seu país ou
região.
l Você poderá encontrar linhas diretas de serviço, endereços
de varejistas, políticas de serviço e mais informações para
sua região em HiCare. Acessar Congurações e tocar em Sistema > Sobre o
telefone > Legal para ver informações jurídicas de seu produto. Acessar Congurações e tocar em Sistema > Sobre o telefone > Legal > Informações de segurança para ver informações de segurança de seu produto. Acessar Congurações e tocar em Sistema > Sobre o telefone > Informações de autenticação para ver informações normativas de seu produto. Acessar Congurações e tocar em Sistema > Logotipos de certicação para ver mais informações de logotipos de certicação de seu produto.
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, entre outros, cor do produto, tamanho e conteúdo exibido, são apenas para referência. O produto atual pode variar. Nada neste guia constitui uma garantia de nenhuma espécie, seja expressa ou implícita.
23

Informações de segurança

Leia todas as informações de segurança atentamente antes de usar o dispositivo para garantir a operação segura e correta, e para saber como descartá-lo corretamente.

Operação e segurança

l Para impedir uma possível perda auditiva, evite
ouvir áudio em volume alto por períodos prolongados.
l Usar um adaptador de energia, carregador ou bateria não
aprovado ou incompatível pode danicar o dispositivo,
encurtar sua vida útil ou ocasionar incêndio, explosão ou
outros riscos.
l As temperaturas operacionais ideais são 0 °C a 35 °C. As
temperaturas de armazenamento ideais são -20 °C a
+45 °C.
l Os fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a
uma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possam
gerar interferências. Caso você seja portador de marca-
passo, use o aparelho no lado oposto do marca-passo e não
o carregue no bolso frontal.
l Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo
e luz solar direta. Não os coloque sobre nem dentro de
dispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas,
estufas ou radiadores.
l Respeite as leis e regulamentações locais ao utilizar o
aparelho. Para reduzir o risco de acidentes, não use o
dispositivo sem o enquanto dirige.
l Ao voar em aeronave ou imediatamente antes de embarcar,
só use o dispositivo de acordo com instruções fornecidas. O
uso de dispositivo sem o em uma aeronave pode causar
interrupção em redes sem o, representar risco à operação
da aeronave ou ser ilegal.
l Para impedir danos às peças do dispositivo ou a circuitos
internos, não o utilize em ambientes empoeirados,
enfumaçados, úmidos ou sujos, nem próximo a campos
magnéticos.
l Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptador
de energia esteja conectado em uma tomada próxima aos
dispositivos e seja de fácil acesso.
24
l Desligue o carregador da tomada elétrica e do dispositivo
quando não estiver em uso.
l Não use, armazene ou transporte o dispositivo em locais
nos quais produtos inamáveis e explosivos sejam
armazenados (como postos de gasolina, depósitos de
combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo
nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou
incêndio.
l Descarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo
com regulamentações locais. Esses itens não devem ser
descartados no resíduo doméstico normal. O uso incorreto
da bateria pode levar a incêndios, explosão ou apresentar
outros riscos.
Conformidade Regulamentar da FCC
Uso junto ao corpo
O aparelho está em conformidade com as especicações de radiofrequência para uso próximo ao ouvido ou à distância de 1,50 cm do corpo. Certique-se de que os acessórios do aparelho, como a capa e o estojo, não contenham componentes metálicos. Mantenha o dispositivo a uma distância segura do seu corpo.
Informações sobre certicação (SAR)
Este dispositivo foi projetado para satisfazer aos requisitos de exposição a RF estabelecidos pela Comissão Federal de Comunicações (EUA). O limite da SAR adotado pelos EUA é de 1,6 W/kg sobre 1 g de tecido. O mais alto valor da SAR informado à FCC para esse tipo de dispositivo é compatível com este limite.
O maior valor da SAR informado à FCC para esse tipo de dispositivo quando usado no ouvido é de
BKL-L04 1,09 W/kg
E quando usado devidamente no corpo é de
BKL-L04 1,10 W/kg
E quando a função de hotspot Wi-Fi é usada, é de
BKL-L04 1,10 W/kg
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais classe B, consoante à Parte 15 das normas da FCC. Esses limites têm o objetivo de proporcionar proteção adequada contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, utiliza
25
e pode irradiar energia de radiofrequência e, se instalado e utilizado de outro modo que não o especicado nas instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações por rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Se esse equipamento causar interferência em recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado quando se desliga e liga o aparelho, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas:
-- Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
-- Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
-- Conectar o equipamento numa tomada em circuito diferente daquele em que o receptor está conectado.
-- Procurar a assistência técnica do distribuidor ou um técnico em TV / rádio qualicado. Este dispositivo está em conformidade com as regras da Parte 15 das normas da FCC. Sua operação está sujeita às seguintes condições: (1) este aparelho não deve causar interferências nocivas; e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que ocasione operações indesejadas. Cuidado: Alterações ou modicações não autorizadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. podem invalidar a autorização para a operação deste aparelho.
26

Aviso Legal

Marcas Registradas e Licenças

, , e são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ é uma marca registrada do Google Inc. LTE é uma marca registrada da ETSI. A marca e logotipo Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. sendo usados pela Huawei Technologies Co., Ltd. sob licença. Wi-Fi®, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.

Política de privacidade

Para entender melhor como protegemos suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em https:// www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Todos os direitos reservados.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.
27

Entre em contato com Huawei

SITE: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/ EMAIL: supportUSA@huawei.com CENTRO DE CHAMADAS: 888.5HUAWEI / 888.548.2934
28
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
31509619_01
Loading...