LA BATTERIA NON È CARICA QUANDO VIENE ESTRATTA DALLA
CONFEZIONE.
NON RIMUOVERE LA BATTERIA QUANDO IL DISPOSITIVO È SOTTO
CARICA.
IN CASO DI APERTURA O MANOMISSIONE DELL’INVOLUCRO DEL
DISPOSITIVO, LA GARANZIA VIENE INVALIDATA.
LIMITAZIONE DI RISERVATEZZA
In alcuni paesi è richiesta la completa divulgazione delle conversazioni
telefoniche registrate, ed è obbligatorio informare l’interlocutore che la
conversazione viene registrata. Attenersi sempre alle leggi e alle normative
del paese quando si utilizzano le funzioni di registrazione del Telefono PDA.
INFORMATIVA SUL DIRITTO DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
Care sono marchi registrati e/o marchi di servizio di High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Centro gestione dispositivi
Windows Mobile, Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook,
Excel, PowerPoint, Word e Windows Media sono o marchi o marchi registrati
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi è un marchio registrato di proprietà della Wireless Fidelity Alliance, Inc.
SD è un marchio di SD Card Association.
Java, J2ME e tutti gli altri marchi Java sono marchi o marchi registrati di
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite e Reader
sono marchi o marchi registrati di Macromedia Netherlands, B.V. o di Adobe
Systems Incorporated.
Sprite Backup è un marchio o un marchio un marchio di servizio di Sprite
Software.
licenziatari. Tutti i diritti riservati. ArcSoft e il logo di ArcSoft sono marchi
registrati di proprietà di ArcSoft, Inc. negli Stati Uniti e/o altre nazioni.
Dato in licenza da QUALCOMM Incorporated secondo uno o più dei
seguenti brevetti:
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,778,338
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,710,784
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,659,569
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797
Ogni altra denominazione di società, prodotti e servizi citata nel presente
documento è un marchio, marchio registrato o marchio di servizio di
proprietà dei legittimi proprietari.
HTC non è responsabile di errori tecnici o editoriali o di eventuali omissioni
contenute nel presente documento e non è inoltre da ritenersi responsabile
di eventuali danni incidentali o consequenziali che dovessero verificarsi a
seguito della fornitura dei materiali. Le informazioni sono fornite “così come
date” senza alcuna garanzia di alcun tipo e sono soggette a modifiche senza
alcun obbligo di preavviso. HTC si riserva anche il diritto di modificare il
contenuto del presente documento, in qualsiasi momento e senza alcun
preavviso.
Non è permesso riprodurre o trasmettere nessuna parte del presente
documento, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o
meccasnico, comprese la fotocopiatura, la registrazione o l’archiviazione
in un sistema di recupero, oppure la traduzione in altre lingue, senza aver
prima ricevuto l’autorizzazione scritta da parte di HTC.
3
4
Limitazioni di responsabilità
INFORMAZIONI METEO, DATI E DOCUMENTAZIONE SONO FORNITE
“COSÌ COME DATE” SENZA ALCUNA GARANZIA O SUPPORTO TECNICO DI
NESSUN GENERE DA PARTE DI HTC. PER QUANTO PERMESSO DALLE LEGGI
APPLICABILI, HTC E I SUOI AFFILIATI rinunciano a qualsiasi garanzia e
interpretazione, espressa o implicita, derivante dalla normativa o altrimenti,
riguardante le informazioni meteo, dati, documentazione, o qualsiasi
altro prodotto o servizio, incluso senza limitazione qualsiasi garanzia
di commericiabilità espressa o implicita, garanzia di idoneità espressa
o implicita per un uso particolare, la non violazione di norme, qualità,
accuratezza, completezza, efficacia, affidabilità, utilità, che le informazioni
meteo, dati e/o documentazione siano prive di errori, o garanzie implicite
derivanti da trattative o esecuzione del contratto.
Senza limitare quanto riportato sopra, si accetta inoltre che HTC e i
suoi Fornitori non sono responsabili per l’utilizzo proprio o improprio
delle informazioni meteo, dati e/o documentazione o dei risultati
di questo utilizzo. HTC e i sui Fornitori non forniscono garanzia e
dichiarazioni espresse o implicite che le informazioni meteo si verifichino
o si verificheranno secondo i report, previsioni, dati, o stato delle
informazioni, che essi rappresentano o descrivono e non si assumono
alcuna responsabilità verso nessuna persona o entità, parti e non parti,
per qualsiasi incongruenza, non accuratezza, o omissione per il meteo
o eventi predetti o descritti, rapportati, verificati o che si verificheranno.
SENZA ALCUNA LIMITAZIONE ALLE CONDIZIONI GENERALI SPECIFICATE
SOPRA, L’UTENTE ACCETTA CHE LE INFORMAZIONI METEO, I DATI E/O
LA DOCUMENTAZIONE POSSA CONTENERE DELLE IMPRECISIONI, E CHE
FARÀ RICORSO AL BUON SENSO E SI ATTERRÀ ALLE NORME COMUNI DI
SICUREZZA PER QUANTO ATTIENE ALL’UTILIZZO DI TALI INFORMAZIONI
METEO, DATI O DOCUMENTAZIONE.
Limitazioni dei danni
PER QUANTO PERMESSO DALLE LEGGI APPLICABILI, IN NESSUN CASO
HTC O I SUOI AFFILIATI SONO RESPONSABILI VERSO L’UTENTE O TERZI PER
QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE, INCIDENTALE O
PUNITIVO DI QUALSIASI GENERE, IN CONTRATTO O CONTROVERSIA LEGALE,
INCLUSO, MA NON LIMITATO A, LESIONI, PERDITA DI RICAVI, PERDITA DI
RAPPORTI, PERDITA DI OPPORTUNITÀ DI LAVORO, PERDITA DI DATI, E/O
PERDITA DI PROFITTI DERIVANTI DA, O RELATIVI A, IN QUALSIASI MODO
ALLA FORNITURA O ESECUZIONE O MENO DI OBBLIGHI, O DALL’USO DELLE
INFORMAZIONI METEO, DATI O DOCUMENTAZIONE QUI SPECIFICATE, A
PRESCINDERE DALLA LORO PREVEDIBILITÀ.
Importanti informazioni sulla salute e precauzioni per
la sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi alle precauzioni di
sicurezza riportate per evitare possibili responsabilità legali e danni.
Attenersi a tutte le istruzioni di funzionamento e di sicurezza del prodotto.
Osservare tutte le avvertenze indicate nelle istruzioni di funzionamento del
prodotto.
Per ridurre il rischio di infortuni fisici, scosse elettriche, incendi e danni
all’apparecchiatura, osservare le precauzioni riportate di seguito.
SICUREZZA ELETTRICA
Il prodotto è inteso per l’uso con energia fornita dalla batteria apposita o
dall’alimentatore. Altri utilizzi possono essere pericolosi e invalideranno
tutte le approvazioni riconosciute al prodotto.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER UNA CORRETTA MESSA A TERRA
AVVERTENZA: Il collegamento a un’apparecchiatura con messa a terra non
corretta può cuasare scosse elettriche anche al dispositivo.
Questo prodotto è equipaggiato con un cavo USB per il collegamento a
un computer desktop o a un notebook. Prima di collegare il dispositivo al
computer, assicurarsi che questo sia dotato di una corretta messa a terra.
Il cavo di alimentazione di un computer desktop o notebook dispone di un
conduttore dotato di messa a terra e di un polo di terra. Il polo deve essere
inserito in una presa appropriata correttamente istallata e dotata di messa a
terra, in conformità con le normative e le ordinanze locali.
5
6
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ALIMENTATORE
• Utilizzare la corretta sorgente di alimentazione esterna
Il prodotto non va utilizzato con una sorgente di alimentazione di tipo
diverso da quello indicato dalle etichette dei valori nominali elettrici.
Se non si è certi del tipo di sorgente di alimentazione richiesta,
rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato o alla società elettrica
locale. Per i prodotti che funzionano a batteria o altre sorgenti, vedere
le istruzioni operative incluse con il prodotto.
• Maneggiare con cura il pacco batteria
Il prodotto contiene una batteria agli Ioni di Litio o agli Ioni di Litio
polimeri. Se la batteria viene gestita in modo errato, può determinarsi
il rischio di incendio. Non tentare di aprire o riparare il pacco batteria.
Non smontare, urtare, forare o cortocircuitare i contatti o i circuiti
esterni. Non gettare nel fuoco o nell’acqua, o esporre il pacco batteria
a temperature superiori a 60°C (140°F).
AT TENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in
modo errato. Per ridurre il rischio di incendio, non somntare, forare o
cortocircuitare i contatti esterni e non esporre a temperature superio
a 60° C (140° F), o gettare nel fuoco o nell'acqua. Sostituire solo con
le batterie specificate. Riciclare o smaltire le batterie usate secondo le
normative locali vigenti o la guida di riferimento fornita con il prodotto.
• Altre precauzioni
• Conservare la batteria o il dispositivo asciutti e lontani da acqua o
liquidi poiché si potrebbero verificare corto circuiti.
• Tenere lontani oggetti metallici in modo che non vengano a
contatto con la batteria e i connettori poiché si potrebbero
verificare cortocircuiti durante il funzionamento.
• Non utilizzare la batteria che sembra danneggiata, deformata, o
scolorita, o una batteria che abbia la scocca ossidata, sovraccarica,
o che emetta odori sgradevoli.
• Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini,
per evitarne l’ingerimento. In caso di ingerimento consultare
immediatamente un dottore.
• In caso di perdite dalla batteria:
• Evitare che il liquido venga a contatto con la pelle o gli
indumenti. Se avviene il contatto, sciacquare l’area di contatto
con acqua corrente e richiedere aiuto medico.
• Evitare che il liquido venga a contatto con gli occhi. Se avviene
il contatto, NON strofinare; sciacquare l’area di contatto con
acqua corrente e richiedere aiuto medico.
• Tenere la batteria con la perdita lontano dal fuoco poiché si
potrebbero verificare incendi e esplosioni.
• In caso di pericolo comunicare immediatamente le procedure
correte.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LA LUCE SOLARE DIRETTA
Tenere il prodotto lontano da umidità eccessiva e temperature estreme. Non
lasciare il prodotto o la relativa batteria dentro un veicolo o in luoghi in cui
la temperatura può superare i 60°C (140°F), come l’abitacolo di un’auto, il
davanzale di una finestra o dietro un vetro esposto alla luce solare diretta
o a forte luce ultravioletta per periodi di tempo prolungati. Ciò potrebbe
danneggiare il prodotto, surriscaldare la batteria o mettere a rischio il veicolo.
PREVENZIONE DEI DANNI UDITIVI
ATTENZIONE: Si può verificare una perdita permanente
dell’udito se le cuffie o gli auricolari sono utilizzati per un
periodo di tempo prolungato a volume alto.
NOTA: Per la Francia, gli auricolari (riportati di seguito) per questo dispositivo
sono stati collaudati e si è verificato che rispondono ai requisiti di pressione
sonora specificati negli standard NF EN 50332-1:2000 e/o NF EN 50332-2:2003
applicabili, come indicato dall’articolo francese L. 5232-1.
•Auricolari, prodotti da HTC, modello HS S168.
7
8
SICUREZZA NEGLI AEREI
A causa di possibili interferenze causate da questo prodotto sui sistemi di
navigazione degli aerei e sulla relativa rete di comunicazione, l’uso della
funzione telefono di questo dispositivo a bordo di un aereo è illegale
secondo le leggi della maggior parte dei paesi. Se si desidera utilizzare il
dispositivo a bordo di un aereo, ricordare di spegnere il telefono attivando
la Modalità Aereo.
LIMITAZIONI AMBIENTALI
Non utilizzare il prodotto in distributori di carburante, depositi di
carburante, impianti chimici o dove sono in corso operazioni con esplosioni,
in presenza di atmosfere potenzialmente esplosive, come in aree di
rifornimento e magazzini di carburante, piani bassi delle navi, impianti di
stoccaggio e trasferimento di carburante o agenti chimici o in ambienti in
cui l’aria contiene agenti chimici o particelle, quali granelli, polvere o polveri
metalliche. Tenere presente che eventuali scintille in questi ambienti possono
causare esplosioni o incendi, provocando infortuni e persino la morte.
ATMOSFERE ESPLOSIVE
In ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva o materiali
infiammabile, è opportuno spegnere il dispositivo e attenersi a tutte le
istruzioni e le indicazioni del caso. Eventuali scintille in questi ambienti
possono causare esplosioni o incendi, provocando infortuni e persino la
morte. Si informano gli utenti che è opportuno non utilizzare l’apparecchio
in punti di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio e ricordare
che è necessario osservare le limitazioni d’uso delle apparecchiature
radio in depositi di carburante, impianti chimici o in aree in cui sono in
corso operazioni con esplosivi. Le aree con atmosfera potenzialmente
esplosiva sono spesso, ma non sempre, dotate di chiare segnalazioni.
Queste includono punti di rifornimento carburante, ponti inferiori delle
navi, impianti di stoccaggio e trasferimento di agenti chimici o carburanti
e ambienti in cui l’aria contiene agenti chimici o particelle, come granelli,
polvere o polveri metalliche.
SICUREZZA STRADALE
Agli autisti dei veicoli in movimento non è consentito utilizzare i servizi
telefonici tenendo in mano il dispositivo, eccetto nei casi di emergenza.
In alcuni paesi, è consentito in alternativa l’utilizzo di sistemi viva voce.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L’ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA
• Evitare l’uso del telefono in prossimità di strutture metalliche
(ad esempio, l’impalcatura in acciaio di un edificio).
•Oppure in presenza di forti sorgenti elettromagnetiche, quali forni a
microonde, altoparlanti, apparecchi radio o TV.
•Utilizzare esclusivamente accessori originali approvati dal produttore
o accessori che non contengano componenti metallici.
• L’uso di accessori non originali e non approvati dal produttore
potrebbe violare le disposizioni locali in materia di esposizione a RF e
dovrà essere evitato.
INTERFERENZA CON IL FUNZIONAMENTO DELLE APPARECCHIATURE
MEDICHE
Il prodotto può causare il malfunzionamento di apparecchiature mediche.
L’utilizzo del dispositivo è proibito nella maggior parte degli ospedali e delle
cliniche.
Se si utilizzano apparecchiature mediche personali, consultare i relativi
produttori per stabilire se tali dispositivi sono adeguatamente schermati
contro l’energia RF esterna. Rivolgersi anche al proprio medico per ottenere
questo tipo di informazioni.
Spegnere il telefono in strutture sanitarie in cui sono presenti avvisi
contenenti norme che vietano l’uso del dispositivo. Gli ospedali o altre
strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all’energia
RF esterna.
APPARECCHI ACUSTICI
Alcuni telefoni digitali wireless potrebbero interferire con determinati
apparecchi acustici. Qualora si verificassero tali interferenze, potrebbe
essere necessario consultare il fornitore del servizio o contattare il servizio
clienti per discutere delle possibili alternative.
RADIAZIONI NON IONIZZANTI
Il dispositivo è dotato di un’antenna interna. Questo prodotto dovrà
essere utilizzato nelle condizioni normali per assicurare le prestazioni
di trasmissione e la protezione dalle interferenze. Come per ogni
apparecchiatura radiomobile, si consiglia di non avvicinare alcuna parte
del corpo al dispositivo quando questo è in funzione. Ciò ha lo scopo di
garantire non solo un funzionamento ottimale del telefono, ma soprattutto
la stessa sicurezza personale degli utenti.
9
10
Utilizzare solamente l’antenna integrata fornita. L’uso di antenne non
autorizzate o modificate potrebbe ridurre la qualità delle chiamate e
danneggiare il telefono, causare una perdita delle prestazioni e oltrepassare i
livelli SAR raccomandati così come risultare non in conformità con i requisiti
normativi locali del proprio paese.
Per garantire una prestazione ottimale del telefono e garantire l’esposizione
dell’uomo alla radio frequenza rientri nei limiti delle linee guida specificate
nelle norme pertinenti, utilizzare il dispositivo sempre e solamente nelle
condizioni normali. Non toccare o tenere l’area dell’antenna senza motivo
quando si effettua o si riceve una chiamata. Il contatto con l’area dell’antenna
potrebbe ridurre la qualità della chiamata e causare il funzionamento a livelli
di emissione più elevati del necessario del dispositivo. Se si evita il contatto
con l’area dell’antenna quando il telefono è IN USO si hanno prestazioni
ottimali dell’antenna e della durata della batteria.
Posizione dell’antenna
Precauzioni generali
• Attenzione ai marchi di assistenza
Ad eccezione di quanto spiegato in altre sezioni della documentazione
operativa e di assistenza, non provvedere a riparare da soli il dispositivo.
L’assistenza necessaria per le componenti interne al dispositivo deve
essere eseguita unicamente da personale tecnico autorizzato.
• Problemi per i quali è necessario ricorrere all’assistenza
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a un tecnico
dell’assistenza autorizzato nelle seguenti condizioni:
• Nel prodotto è entrato del liquido o un oggetto.
• Il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
• Il prodotto è caduto o è danneggiato.
• Sono presenti segni evidenti di surriscaldamento.
• Il prodotto non funziona in modo normale quando ci si attiene alle
istruzioni operative.
• Evitare le zone calde
Il prodotto deve essere tenuto lontano da fonti di calore, quali
termosifoni, camini, stufe o altri prodotti che producono calore
(inclusi gli amplificatori).
• Evitare le zone umide
Non utilizzare il prodotto in un luogo umido.
• Evitare di utilizzare il dispositivo dopo forti sbalzi di temperatura
Quando ci si sposta con il dispositivo fra ambienti che presentano
notevoli differenze di temperatura e/o umidità, sul dispositivo o
all’interno di esso potrebbe formarsi della condensa. Per evitare di
danneggiare il dispositivo, non accenderlo prima di aver atteso per un
tempo sufficiente all’evaporazione dell’umidità.
AVVISO: Quando si porta il dispositivo da condizioni di basse temperature
ad ambienti più caldi o, viceversa, da condizioni di alte temperature
ad ambienti più freddi, attendere che il dispositivo si adatti alla
temperatura ambiente prima di accenderlo.
11
12
• Evitare di premere oggetti contro il prodotto
Non tentare mai di introdurre oggetti di qualsiasi tipo negli slot o in
altre aperture presenti nell’alloggiamento esterno del prodotto. Slot
e aperture sono utilizzati per la ventilazione. Queste aperture non
devono essere ostruite o coperte.
• Montaggio degli accessori
Non utilizzare il prodotto su una superficie, un carrello, un supporto,
un cavalletto o una staffa instabili. Il montaggio del prodotto deve
essere conforme alle istruzioni del produttore e utilizzare gli accessori
di montaggio raccomandati dal produttore.
• Evitare installazioni instabili
Non appoggiare il prodotto su una superficie instabile.
• Utilizzare il prodotto con apparecchiature approvate
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con PC e accessori
opzionali identificati per l’uso con lo stesso dispositivo.
• Regolazione del volume
Abbassare il volume prima di utilizzare auricolari o altri dispositivo
audio.
• Pulizia
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo.
Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Utilizzare un panno umido
per la pulizia. NON UTILIZZARE acqua per la pulizia dello schermo LCD.
Contenuto
Capitolo 1 Operazioni preliminari 19
1.1 Panoramica del telefono PDA e degli accessori ............. 20
1.2 Installazione della carta SIM e della batteria ................. 24
1.3 Installazione della scheda di memoria ........................... 26
1.4 Inizio delle operazioni ..................................................... 27
1.5 La schermata Oggi ............................................................ 30
1.6 Menu Start ........................................................................ 31
1.7 Menu rapido ..................................................................... 32
1.8 HTC Home ......................................................................... 32
1.9 Icone di stato .................................................................... 38
1.10 Programmi ........................................................................ 40
1.2 Installazione della carta SIM
e della batteria
1.3 Installazione della scheda di memoria
1.4 Inizio delle operazioni
1.5 La schermata Oggi
1.6 Menu Start
1.7 Menu rapido
1.8 HTC Home
1.9 Icone di stato
1.10 Programmi
1.11 Impostazioni
20 Operazioni preliminari
1.1 Panoramica del telefono PDA e degli accessori
Pannello sinistro
Pulsante OK
Premere per confermare
l'inserimento di tati, uscire dal
programma in uso, o aprire il
menu Start dalla schermata
Oggi.
Jog Wheel
• Consente di scorrere verso
l'alto o il basso per spostarsi
tra i menu e le istruzioni
dei programmi; premere
la ghiera per esguire la
selezione.
• Durante una chiamata o
la riproduzione di musica,
scorrere verso l'alto o il basso
per regolare il volume.
• Quando si riceve una
chiamata, scorrere verso
il basso per disattivare la
notifica audio.
Attacco del cinturino
Consente di attaccare un
cinturino per trasportare
il telefono PDA. Passare
l'estremità del cinturino
all'interno di questa apertura.
Pannello superiore
Pannello destro
ACCENSIONE
Tenere premuto per almeno
3 secondi per accendere
o spegnere il dispositivo.
Premere per disattivare
temporaneamente lo
schermo. Per ulteriori
informazioni, vedere “Inizio
delle operazioni” in questo
capitolo.
COMM MANAGER
Premere per avviare Comm
Manager. Per i dettagli,
vedere il Capitolo 10.
Slot scheda SD
Aprire il cappuccio in
gomma per accedere allo
slot scheda SD. Per i dettagli
vedere "Installazione della
scheda di memoria".
FOTOCAMERA
Premere per avviare la
Fotocamera. Per i dettagli,
vedere il Capitolo 12.
Stilo
Slot scheda SD
Aprire il cappuccio in gomma per
accedere allo slot scheda SD. Per i
dettagli vedere "Installazione della
scheda di memoria".
Pannello frontale
LED di notifica
* Vedere la descrizione di seguito.
Operazioni preliminari 21
MESSAGGI
Premere per aprire
Messaggi. Per i
dettagli, vedere il
Capitolo 7.
Schermo sensibile
al tocco
SOFTHEY
sinistra/destra
CHIAMA
Premere per rispondere
a una chiamata in arrivo
o per comporre un
numero.
MENU START
Sensore impronte digitali
Passare il dito per eseguire l'autenticazione dell'impronta
digitale prima di poter accedere ai dati del dispositivo.
* LED sinistro: Emette una luce verde e giallo per standby HSDPA/WCDMA/EDGE/
GSM/GPRS, messaggi e stato della rete, nonché per notifica e stato di
carica della batteria. Mostra una lude rossa lampeggiante quando il
livello della batteria raggiunge il 5% o meno.
LED destro: Emette una luce blu lampeggiante quando il sistema Bluetooth è attivo
e pronto per trasmettere segnali radio Bluetooth e una luce verde
lampeggiante per lo stato del Wi-Fi. Quando sono attivi entrambi i
sistemi Bluetooth e Wi-Fi, le rispettive indicazioni luminose lampeggiano
alternatamente. Mostra una luce gialla per lo stato del GPS.
INTERNET EXPLORER
Premere per aprire Internet
Explorer. Per i dettagli, vedere il
Capitolo 10.
Ricevitore
Per l'ascolto delle chiamate.
FINE
Premere per terminare una
chiamata o per tornare alla
schermata Oggi.
OK
Vedere pulsante
Controllo NAVIGAZIONE/ INVIO
Premere il controllo
multidirezionale verso l'alto,
verso il basso, verso sinistra o
verso destra per spostarsi tra
menu e istruzioni dei programmi
oppure premerlo per confermare
la selezione effettuata.
OK.
22 Operazioni preliminari
Pannello posteriore
Connettore antenna GPS
Sollevare il cappuccio in
gomma e gollegare un
antenna GPS esterna per
migliorare la ricezione del
segnale GPS.
Nota Utilizzare solamente
antenne GPS esterne
con numero di
modello GA S120.
Coperchio posteriore
Pannello inferiore
REIMPOSTA
Premere il pulsante
REIMPOSTA con lo stilo per
eseguire un reset software del
dispositivo.
Altoparlante
Fotocamera da 3
megapixel con messa
a fuoco automatica
Per i dettagli, vedere il
Capitolo 12.
Blocco coperchio
posteriore
Scorrere il blocco per
rilasciare il coperchio
posteriore.
Luce flash
Utilizzare il flash per
scattare foto/filmati
in condizioni di
scarsa illuminazione.
Microfono
Connettore di sincronizzazione / Jack auricolari
Collegare il cavo USB in dotazione per sincronizzare le
informazioni o collegare l'alimentatore CA per ricaricare
la batteria. È anche possibile collegare gli auricolari
stereo USB in dotazione per conversare a mani libere o
per ascoltare contenuti audio multimediali.
Accessori
Operazioni preliminari 23
1
3
4
2
N. AccessorioFunzione
1 Alimentatore CARicarica la batteria.
2 Cavo di sincronizzazione
USB
3 Auricolari stereoPremere il pulsante Invia/Fine per selezionare una
4 CustodiaFunziona come custodia protettiva per il
Consente di collegare il dispositivo al PC e di
eseguire la sincronizzazione dei dati.
chiamata oppure per mettere una telefonata in
attesa; tenere premuto il pulsante per terminare
una telefonata.
dispositivo.
24 Operazioni preliminari
1.2 Installazione della carta SIM e della batteria
Spegnere sempre il dispositivo prima di istallare/sostituire la batteria e la
carta SIM. La carta SIM contiene il numero di telefono, i dettagli del servizio
e la memoria rubrica/messaggi. Il dispositivo supporta sia carte SIM da 1,8V
che da 3V. Alcune carta SIM molto datate non funzionano nel dispositivo.
È consigliabile consultare l’operatore per la sostituzione della carta SIM.
Questo servizio potrebbe essere a pagamento.
Il dispositivo contiene una batteria ricaricabile agli ioni di litio. Ed è
progettato per utilizzare esclusivamente batterie e accessori originali
specificati dal produttore. Le prestazioni della batteria dipendono da
molti fattori, inclusa la configurazione della rete, la potenza del segnale,
la temperatura dell’ambiente in cui opera il dispositivo, le funzionalità e/o
le impostazioni selezionate e utilizzate, gli elementi collegati alle porte,
nonché da voce, dati e dagli schemi di utilizzo di altri programmi.
Durata stimata della batteria (approssimativa):
• Tempo di standby: fino a 460 ore per WCDMA
fino a 407 ore per GSM
• Tempo di conversazione: fino a 284 minuti per WCDMA
fino a 464 minuti per GSM
Attenzione! Per ridurre il rischio di incendio:
• Non tentare di aprire, smontare o riparare il pacco batteria.
• Non urtare, forare, cortocircuitare i contatti esterni o gettare la
batteria in acqua o fuoco.
• Non esporre a temperature superiori a 60oC (140oF).
•
Sostituire solo con un pacco batteria progettato per questo prodotto.
• Riciclare o smaltire la batteria usata come regolamentato dalle
normative locali in materia.
Importante
Prima di aprire lo sportellino della carta SIM, assicurarsi che il dispositivo
sia spento. Aprire lo sportellino della carta SIM mentre il dispositivo è
ancora acceso potrebbe causare danni al dispositivo stesso.
Operazioni preliminari 25
OPEN
PRESS LOCK
OPEN
PRESS LOCK
Istallare la carta SIM
1. Verificare che il dispositivo sia spento.
2. Far scorrere il blocco del coperchio posteriore per sbloccarlo ( )
e rilasciarlo, quindi rimuovere il coperchio posteriore sollevandolo
dall'estramità superiore.
3. Se è stata installata la batteria, rimuoverla sollevandola dall’estremità
superiore (vedere “Rimozione della batteria“ più avanti nel capitolo).
2
3
4. Premere e fare scorrere l’alloggiamento della carta SIM verso destra
per sbloccarlo e sollevarlo.
5. Inserire la carta SIM nell’alloggiamento con i contatti dorati rivolti
verso il basso e l’angolo tagliato rivolto verso l’esterno dello slot.
6. Spostare l’alloggiamento della carta SIM verso il basso, quindi
premerlo gentilmente per chiuderlo e bloccarlo in posizione.
4
5
6
Suggerimento Un'illustrazione che mostra il corretto posizionamento della
carta SIM è posta sullo sportellino della carta SIM.
26 Operazioni preliminari
Rimozione della carta SIM
Premere e fare scorrere l’alloggiamento della carta SIM verso destra per
sbloccarlo e sollevarlo. Rimuovere gentilmente la carta SIM dall’alloggiamento.
Istallare la batteria
Istallare la batteria inserendola con la parte in rame esposta allineata al
conduttore in rame nella parte inferiore sinistra del vano batteria. Per prima
cosa inserire il lato inferiore della batteria, quindi premerla delicatamente
nella posizione.
Dopo aver installato la batteria, riposizionare il coperchio posteriore inserendo
il lato inferiore quindi premendo delicatamente il lato superiore. Il blocco del
coperchio posteriore emette un clic una volta bloccato in posizione ( ).
Rimozione della batteria
1. Verificare che il dispositivo sia spento.
2. Rimuovere il coperchio posteriore (vedere la sezione “Istallare la carta
SIM”).
3. Per rimuovere la batteria, sollevare la parte superiore e utilizzando
le scanalature del compartimento della batteria (vedere la sezione
“Installare la carta SIM”).
Conduttore
in rame
1.3 Installazione della scheda di memoria
Il dispositivo viene fornito con due slot per schede di memoria: una nella
parte superiore, mentre l’altra si trova sul lato destro del dispositivo. Per
avere maggiore spazio per la memorizzazione di immagini, video, musica,
e file dati, è possibile acquistare una scheda di memoria SDTM e inserirla in
questi slot.
Operazioni preliminari 27
Inserire una scheda SD
1.
Aprire il cappuccio in gomma che copre lo slot della scheda di memoria.
2.
3. Riposizionare il coperchio in gomma.
Nota Per rimuovere la scheda SD, premere la scheda SD per estrarla dallo slot.
Slot scheda SD
Inserire la scheda SD nello slot con i contatti dorati rivolti verso il basso.
1.4 Inizio delle operazioni
Dopo aver inserito la carta SIM e la batteria, è possibile accendere il dispositivo
e iniziare ad usarlo.
Accensione e spegnimento del dispositivo
Accensione
Tenere premuto il pulsante di Accensione per alcuni secondi.
Quando viene acceso il dispositivo per la prima volta, la Procedura guidata
di configurazione rapida aiuta durante il processo di calibrazione e la
configurazione delle opzioni internazionali, data e ora e password.
Per ulteriori informazioni sulla calibrazione dello schermo sensibile al tocco,
vedere “Calibrazione del dispositivo” più avanti nel capitolo.
Spegnimento
Tenere premuto il pulsante di Accensione per alcuni secondi.
Verrà visualizzato un messaggio che richiederà se si desidera spegnere
completamente il dispositivo.
Configurazione automatica impostazioni delle
connessioni dati
La prima volta che viene acceso il dispositivo, nella schermata Oggi appare
un messaggio di notifica dalla Impostazione connessione.
28 Operazioni preliminari
Impostazione connessione automaticamente le connessioni dati del
dispositivo, come ad esempio GPRS, WAP, e MMS, in modo da non dover
immettere manualmente le impostazioni all’interno del dispositivo.
Configurazione automatica impostazioni delle connessioni dati
1. Quando appare il messaggio di notifica da Impostazione connessione,
toccare Sì.
Nota Se non appare il messaggio di notifica, toccare nella barra del titolo
per visualizzare il messaggio.
2. Se la carta SIM supporta più di un profilo operatore di rete, appare
una casella di messaggio con il profilo di rete scelto. Selezionare il
profilo che si desidera utilizzare e toccare OK.
3. Impostazione connessione quindi avvia la configurazione delle
impostazioni delle connessioni dati del dispositivo.
4.
Dopo che Impostazione connessione ha completato la configurazione,
toccare Riavvia.
Per ulteriori informazioni riguardo la Impostazione connessione, vedere il
Capitolo 10.
Carica della batteria
Le nuove batterie vengono vendute parzialmente cariche. Prima di utilizzare
il dispositivo, è consigliabile caricare la batteria. Alcune batterie danno il
meglio di sé solo dopo alcuni cicli completi di carica/scarica. La batteria può
essere caricata in due modi:
•
Ricarica della batteria del dispositivo eseguita collegando l’adattatore
di alimentazione.
• Collegamento del dispositivo a un PC mediante il cavo USB sync
fornito in dotazione.
Nota Utilizzare solamente l'alimentatore CA e il cavo USB forniti per caricare il
dispositivo.
La carica è indicata dal LED sinistro che si illumina di una luce arancione.
Se la batteria viene caricata mentre il dispositivo è acceso, viene mostrata
l’icona di carica ( ) nella barra del titolo della schermata Oggi. Appena
la batteria è completamente carica, il LED sinistro diviene verde e appare
l’icona di batteria carica ( ) nella barra del titolo della schermata Oggi.
Operazioni preliminari 29
Attenzione! • Non rimuovere la batteria dal dispositivo mentre questa viene
caricata mediante l'alimentatore CA o l'adattatore per auto.
• Come precauzione di sicurezza, la batteria interrompe la ricarica in
caso di surriscaldamento.
Calibrazione del dispositivo
La calibrazione dello schermo sensibile al tocco prevede l’uso della stilo
per toccare il centro di una crocetta che si sposta in varie posizione dello
schermo. Questa procedura garantisce che il contatto della stilo con lo
schermo attivi l’elemento toccato.
Se il dispositivo non risponde in modo preciso al tocco dello schermo,
seguire la procedura seguente per ricalibrarlo:
1. Toccare Start > Programmi > scheda Sistema > Schermo.
2. Nella scheda Generale, toccare Allinea schermo, quindi seguire le
istruzioni visualizzate per completare la calibrazione.
Gestione delle impostazioni dello schermo
Lo schermo del dispositivo comprende le seguenti modalità di orientamento:
Orizzontale e Verticale. Per cambiare l’orientamento, toccare Start >
Impostazioni > scheda Sistema > Schermo e selezionare l’orientamento
desiderato.
Suggerimento Per cambiare rapidamente l’orientamento dello schermo, è possibile
Per smussare i bordi dei caratteri dello schermo per molti programmi, nella
scheda ClearType, selezionare la casella di controllo Abilita ClearType.
Per aumentare la leggibilità o per visualizzare più contenuti nello schermo,
nella scheda Dimensione testo, regolare le dimensioni del testo spostando
il cursore.
toccare l’icona Rotazione schermo nel Programma di avvio di HTC
Home. Per i dettagli, vedere "HTC Home" più avanti in questo capitolo.
Commutazione del dispositivo sulla modalità Sleep
La pressione rapida del pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO spegne
temporaneamente il dispositivo e lo imposta sulla modalità Sleep.
La modalità Sleep riduce al minimo il consumo di energia del dispositivo,
consentendo così un notevole risparmio della batteria.
Inoltre, il dispositivo entra automaticamente in modalità Sleep se viene
lasciato inutilizzato oltre un determinato periodo ti tempo.
30 Operazioni preliminari
Per specificare il tempo di timeout oltre il quale il dispositivo entrerà in
modalità Sleep
2. In Alimentazione a batteria, assicurarsi che la casella di controllo
Disattiva dispositivo se non utilizzato per sia selezionata.
3. Selezionare il tempo di timeout della batteria e quindi toccare OK.
Quando il dispositivo si trova in modalità Sleep, può sempre ricevere messaggi
e telefonate. Il dispositivo ritornerà automaticamente alla modalità normale
non appena verrà premuto di nuovo il Pulsante di accensione oppure in caso
di nuove chiamate o messaggi in arrivo.
1.5 La schermata Oggi
La schermata Oggi visualizza informazioni importanti, quali ad esempio
gli appuntamenti in scadenza e gli indicatori di stato. È possibile toccare
un’area dello schermo per aprire il programma associato.
Stato connessione
Apre il Menu Start
HTC Home
(Per i dettagli,
vedere “HTC Home”
in questo capitolo)
Appuntamenti
futuri
Notifica
Potenza del segnale
Regola volume
Stato batteria
Apre il Menu rapido
(Per i dettagli, vedere
“Menu rapido” in questo
capitolo)
Loading...
+ 218 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.